1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,208 --> 00:00:03,959 [festive instrumental plays] 3 00:00:04,041 --> 00:00:06,458 [♪♪♪] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:22,166 --> 00:00:23,959 ♪ O Christmas tree ♪ 6 00:00:24,041 --> 00:00:26,166 ♪ O Christmas tree-- ♪ 7 00:00:26,250 --> 00:00:27,667 G major. 8 00:00:27,750 --> 00:00:31,041 ♪ How lovely are your branches ♪ 9 00:00:31,125 --> 00:00:35,208 ♪ O Christmas tree O Christmas tree ♪ 10 00:00:35,291 --> 00:00:38,750 ♪ How lovely are your branches ♪ 11 00:00:38,834 --> 00:00:39,917 Great job! 12 00:00:40,000 --> 00:00:43,458 ♪ Your bough so green in summertime ♪ 13 00:00:43,542 --> 00:00:47,250 ♪ Stay bravely green in wintertime ♪ 14 00:00:47,333 --> 00:00:51,417 ♪ O Christmas tree O Christmas tree ♪ 15 00:00:51,500 --> 00:00:55,667 ♪ How lovely are thy branches ♪ 16 00:00:55,750 --> 00:01:01,583 ♪ How lovely are thy branches ♪ 17 00:01:01,667 --> 00:01:04,125 All right. Y'all ready to try? 18 00:01:04,208 --> 00:01:07,041 [♪♪♪] 19 00:01:08,417 --> 00:01:10,792 I've been practicing during my lunches. 20 00:01:10,875 --> 00:01:12,125 The other teachers are calling it 21 00:01:12,208 --> 00:01:13,375 "dinner and a show". 22 00:01:13,458 --> 00:01:15,417 You should be proud of your progress. 23 00:01:15,500 --> 00:01:16,458 You've come a long way 24 00:01:16,542 --> 00:01:17,709 in six months. 25 00:01:17,792 --> 00:01:19,125 I can't wait to see the look on my son's face 26 00:01:19,208 --> 00:01:21,500 when I pull out the guitar at our Christmas party. 27 00:01:21,583 --> 00:01:22,750 And what about you, Carly? 28 00:01:22,834 --> 00:01:24,500 What are your plans for Christmas? 29 00:01:24,583 --> 00:01:26,750 I'm heading out of state, actually. 30 00:01:26,834 --> 00:01:28,542 A town called Waterford Creek. 31 00:01:28,625 --> 00:01:30,250 I leave tomorrow. 32 00:01:30,333 --> 00:01:32,125 Wow! Wonderful. 33 00:01:32,208 --> 00:01:33,792 Do you have any family down there? 34 00:01:33,875 --> 00:01:35,333 Nope. No. 35 00:01:35,417 --> 00:01:37,917 I got offered a job, just for the holidays. 36 00:01:38,000 --> 00:01:40,583 My! Must be a very special student. 37 00:01:40,667 --> 00:01:42,625 "Students," actually. 38 00:01:42,709 --> 00:01:44,083 I'm helping a choir prepare 39 00:01:44,166 --> 00:01:46,375 for their Christmas Eve services. 40 00:01:46,458 --> 00:01:50,000 It'll be good to get out of town for a little while. 41 00:01:50,083 --> 00:01:51,875 [♪♪♪] 42 00:01:51,959 --> 00:01:53,375 Okay. 43 00:01:53,458 --> 00:01:54,625 Uh, should we get started? 44 00:01:54,709 --> 00:01:56,417 We can call this the dress rehearsal 45 00:01:56,500 --> 00:01:58,000 for your big show. 46 00:01:58,083 --> 00:01:59,333 Okay. 47 00:01:59,417 --> 00:02:01,875 Now, remember, don't rush. Just nice and steady. 48 00:02:01,959 --> 00:02:04,834 Music is all about timing. 49 00:02:04,917 --> 00:02:07,250 [♪♪♪] 50 00:02:10,500 --> 00:02:12,041 [exhales] 51 00:02:12,125 --> 00:02:14,875 [♪♪♪] 52 00:02:14,959 --> 00:02:16,041 Excuse me. 53 00:02:16,125 --> 00:02:18,208 Is this the one for Waterford Creek? 54 00:02:18,291 --> 00:02:19,792 [♪♪♪] 55 00:02:19,875 --> 00:02:21,917 [Carly] Thank you. 56 00:02:22,000 --> 00:02:22,917 Thanks. 57 00:02:24,250 --> 00:02:27,667 I'll take a hot cocoa, please? With cinnamon. 58 00:02:30,291 --> 00:02:31,583 Thank you. 59 00:02:31,667 --> 00:02:33,792 Merry Christmas. 60 00:02:35,125 --> 00:02:37,750 You don't have any cinnamon by chance, do you? 61 00:02:37,834 --> 00:02:38,750 [Barista] Mm-hmm. 62 00:02:38,834 --> 00:02:40,125 Oh. Thank you. 63 00:02:41,917 --> 00:02:42,792 Thanks. 64 00:02:51,208 --> 00:02:52,375 Oh! 65 00:02:56,875 --> 00:02:58,041 [♪♪♪] 66 00:02:58,125 --> 00:02:59,500 Thank you. 67 00:03:03,166 --> 00:03:05,875 [♪♪♪] 68 00:03:08,250 --> 00:03:10,208 My sister's been sending me updates 69 00:03:10,291 --> 00:03:12,041 about the family tree. Here it is-- 70 00:03:12,125 --> 00:03:13,375 after they picked it at the lot, 71 00:03:13,458 --> 00:03:15,834 and after they put it in the base... 72 00:03:15,917 --> 00:03:17,583 after they realized it was crooked. 73 00:03:17,667 --> 00:03:19,333 The star's my favorite part. 74 00:03:19,417 --> 00:03:21,583 [music swells on headphones] 75 00:03:21,667 --> 00:03:25,375 ♪ Snow globes sitting on the mantel ♪ 76 00:03:25,458 --> 00:03:28,333 ♪ Wreaths hanging on the door ♪ 77 00:03:28,417 --> 00:03:31,375 ♪ Red and green sweaters ♪ 78 00:03:31,458 --> 00:03:32,750 ♪ And flannels ♪ 79 00:03:32,834 --> 00:03:35,125 ♪ And eggnog being poured... ♪ 80 00:03:35,208 --> 00:03:37,166 [♪♪♪] 81 00:03:37,250 --> 00:03:38,333 Oh! We're here? 82 00:03:38,417 --> 00:03:39,208 ♪ ...Mistletoe ♪ 83 00:03:39,291 --> 00:03:40,166 ♪ Lights hung up ♪ 84 00:03:40,250 --> 00:03:42,375 ♪ Stockings in a row ♪ 85 00:03:42,458 --> 00:03:44,291 ♪ But that's all just ♪ 86 00:03:44,375 --> 00:03:45,959 ♪ The star on top of the tree ♪ 87 00:03:46,041 --> 00:03:47,792 ♪ The bow on top of the gift ♪ 88 00:03:47,875 --> 00:03:48,959 ♪ It's friends and family ♪ 89 00:03:49,041 --> 00:03:51,834 ♪ That make Christmas what it is ♪ 90 00:03:51,917 --> 00:03:53,542 ♪ It's the laughter and love ♪ 91 00:03:53,625 --> 00:03:54,709 ♪ It's all you need to believe ♪ 92 00:03:54,792 --> 00:03:56,291 ♪ And all the rest ♪ 93 00:03:56,375 --> 00:03:58,959 ♪ Is just the star on top of the tree ♪ 94 00:03:59,041 --> 00:04:00,166 [♪♪♪] 95 00:04:00,250 --> 00:04:02,667 ♪ The star on top of the tree ♪ 96 00:04:02,750 --> 00:04:06,083 [♪♪♪] 97 00:04:06,166 --> 00:04:09,667 ♪ The smell of cookie dough and flour ♪ 98 00:04:09,750 --> 00:04:11,875 ♪ Santa's almost here... ♪ 99 00:04:11,959 --> 00:04:13,333 [♪♪♪] 100 00:04:13,417 --> 00:04:14,709 Okay. 101 00:04:14,792 --> 00:04:15,709 [Matthew] Merry Christmas. 102 00:04:17,166 --> 00:04:20,291 ♪ ...It's the best time of the year ♪ 103 00:04:20,375 --> 00:04:24,375 ♪ Caroling and roast chestnuts ♪ 104 00:04:24,458 --> 00:04:26,750 ♪ Sleigh bells ring ♪ 105 00:04:26,834 --> 00:04:28,208 ♪ But that's all just ♪ 106 00:04:28,291 --> 00:04:30,250 ♪ The star on top of the tree ♪ 107 00:04:30,333 --> 00:04:32,250 ♪ The bow on top of the gift ♪ 108 00:04:32,333 --> 00:04:33,417 ♪ It's friends and family ♪ 109 00:04:33,500 --> 00:04:36,000 ♪ That make Christmas what it is ♪ 110 00:04:36,083 --> 00:04:37,917 ♪ It's the laughter and love ♪ 111 00:04:38,000 --> 00:04:39,667 ♪ All you need to believe ♪ 112 00:04:39,750 --> 00:04:40,875 ♪ And all the rest ♪ 113 00:04:40,959 --> 00:04:43,375 ♪ Is just the star on top of the tree ♪ 114 00:04:43,458 --> 00:04:45,083 ♪ The star on top of the tree ♪ 115 00:04:45,166 --> 00:04:46,959 ♪ The bow on top of the gift ♪ 116 00:04:47,041 --> 00:04:48,333 ♪ It's friends and family ♪ 117 00:04:48,417 --> 00:04:50,750 ♪ That make Christmas what it is ♪ 118 00:04:50,834 --> 00:04:52,709 ♪ It's the laughter and love ♪ 119 00:04:52,792 --> 00:04:54,500 ♪ All you need to believe... ♪ 120 00:04:54,583 --> 00:04:55,709 Ah! 121 00:04:56,875 --> 00:04:58,417 My big brother's home! 122 00:04:58,500 --> 00:04:59,583 Hi. 123 00:04:59,667 --> 00:05:01,375 Oh, hey, Mom. 124 00:05:01,458 --> 00:05:02,417 You're home. 125 00:05:02,500 --> 00:05:03,500 -Yep. -Mwah! 126 00:05:03,583 --> 00:05:05,542 -Hey, Riley. How you doin'? -[laughs] 127 00:05:07,208 --> 00:05:08,959 [case settles with a thud] 128 00:05:09,041 --> 00:05:10,750 [exhales, chuckles softly] 129 00:05:16,500 --> 00:05:18,834 [♪♪♪] 130 00:05:37,250 --> 00:05:38,625 [knocking at door] 131 00:05:40,709 --> 00:05:41,875 Is this too loud? 132 00:05:41,959 --> 00:05:43,000 You look beautiful. 133 00:05:43,083 --> 00:05:44,458 Maybe she needs some time. 134 00:05:44,542 --> 00:05:46,125 It'll be fine. 135 00:05:47,583 --> 00:05:48,458 Hello there. 136 00:05:48,542 --> 00:05:49,625 Merry Christmas! 137 00:05:49,709 --> 00:05:51,625 Um... hello! 138 00:05:51,709 --> 00:05:53,208 I'm Susan Shepard. 139 00:05:53,291 --> 00:05:56,583 Um, we spoke on the phone, and this is my husband, John. 140 00:05:56,667 --> 00:05:58,709 Ah, from Waterford Creek Church. 141 00:05:58,792 --> 00:06:00,458 I-I'm sorry. I wasn't expecting... 142 00:06:00,542 --> 00:06:01,458 [deep breath] 143 00:06:01,542 --> 00:06:03,125 Hi. I'm Carly. 144 00:06:03,208 --> 00:06:04,709 It's nice to meet you both face to face. 145 00:06:04,792 --> 00:06:06,875 It is very nice to meet you, Carly. Finally. 146 00:06:06,959 --> 00:06:09,542 Oh, yes. It is so lovely to meet you. 147 00:06:09,625 --> 00:06:12,083 I hope that this place i-is cozy enough, 148 00:06:12,166 --> 00:06:13,166 and if it is not, 149 00:06:13,250 --> 00:06:14,959 we can get you anything you need. 150 00:06:15,041 --> 00:06:16,625 Now, I know that you've had a really long trip, 151 00:06:16,709 --> 00:06:18,333 but if you're up for company, 152 00:06:18,417 --> 00:06:20,917 we would love to welcome you to our little town. 153 00:06:21,000 --> 00:06:23,375 And we hope you like chicken pot pie. 154 00:06:23,458 --> 00:06:25,792 Susan's recipe. It's delish. 155 00:06:25,875 --> 00:06:26,834 I love it. 156 00:06:26,917 --> 00:06:28,333 Um, come on in. 157 00:06:28,417 --> 00:06:29,792 [giggles] Okay! 158 00:06:29,875 --> 00:06:31,834 [♪♪♪] 159 00:06:34,458 --> 00:06:36,208 My mom was a music teacher, too, 160 00:06:36,291 --> 00:06:38,500 so I had a guitar in my hand before I could walk. 161 00:06:38,583 --> 00:06:39,709 Wow. 162 00:06:39,792 --> 00:06:41,208 I wish I could play a musical instrument. 163 00:06:41,291 --> 00:06:42,333 She's being modest. 164 00:06:42,417 --> 00:06:43,667 Susan has a lovely voice. 165 00:06:43,750 --> 00:06:44,667 Oh! 166 00:06:44,750 --> 00:06:45,709 You'll hear it soon enough. 167 00:06:45,792 --> 00:06:46,792 She's a member of our choir. 168 00:06:46,875 --> 00:06:48,917 John, hush! No shop talk. 169 00:06:49,000 --> 00:06:50,333 Carly just got in. 170 00:06:50,417 --> 00:06:51,834 I'd actually love to hear more. 171 00:06:53,166 --> 00:06:55,041 Well, typically the choir performs 172 00:06:55,125 --> 00:06:57,000 three songs on Christmas Eve, 173 00:06:57,125 --> 00:06:58,750 which we will leave to your discretion. 174 00:06:58,834 --> 00:07:00,625 We're having a Sunday service tomorrow. 175 00:07:00,709 --> 00:07:02,667 I'd love for you to join us. 176 00:07:02,750 --> 00:07:04,458 You can see our little choir in action. 177 00:07:04,542 --> 00:07:05,834 Yeah. I'd love to. 178 00:07:05,917 --> 00:07:07,750 [♪♪♪] 179 00:07:11,959 --> 00:07:13,625 Ten out of ten. 180 00:07:13,709 --> 00:07:16,375 The Christmas Tree whisperer returns. 181 00:07:16,458 --> 00:07:17,500 Excellent form! 182 00:07:17,583 --> 00:07:19,417 We'll need you to help when we decorate 183 00:07:19,500 --> 00:07:21,291 for the "Christmas Eve-Eve" party. 184 00:07:21,375 --> 00:07:23,375 Oh, it's your turn to host again this year? 185 00:07:23,458 --> 00:07:25,000 I can't wait. 186 00:07:25,083 --> 00:07:26,458 [Diane chuckles] 187 00:07:26,542 --> 00:07:28,709 Has Riley told you? 188 00:07:28,792 --> 00:07:29,583 Told me what? 189 00:07:29,667 --> 00:07:31,542 I... joined the choir. 190 00:07:31,625 --> 00:07:33,542 It's about time! 191 00:07:33,625 --> 00:07:35,959 You can't keep a voice like yours on the sidelines. 192 00:07:36,041 --> 00:07:37,959 Wait. You've been texting me all day. 193 00:07:38,041 --> 00:07:39,333 You sent me 15 "Christmas tree" emojis. 194 00:07:39,417 --> 00:07:40,500 You didn't think to share this? 195 00:07:40,583 --> 00:07:42,583 I was excited to tell you in person. 196 00:07:42,667 --> 00:07:44,125 Well, I'm proud of you. 197 00:07:44,208 --> 00:07:45,458 Good things happen 198 00:07:45,542 --> 00:07:47,458 when you're brave enough to put yourself out there. 199 00:07:47,542 --> 00:07:48,667 Susan Shepard said 200 00:07:48,750 --> 00:07:50,709 they've finally gotten a new choir director. 201 00:07:50,792 --> 00:07:52,333 -Is that so? -A very talented musician 202 00:07:52,417 --> 00:07:53,917 from Philadelphia. 203 00:07:54,000 --> 00:07:55,041 Maybe she was on your bus. 204 00:07:55,125 --> 00:07:56,458 I wish I'd known. 205 00:07:56,542 --> 00:07:57,792 I'd have spent the last five hours 206 00:07:57,875 --> 00:08:00,667 singing the praises of her newest recruit. 207 00:08:02,041 --> 00:08:03,750 I... I talked to Dan Turner. 208 00:08:03,834 --> 00:08:05,583 He said I can 209 00:08:05,667 --> 00:08:06,792 start at the fire station 210 00:08:06,875 --> 00:08:08,083 as soon as I take the written exam. 211 00:08:08,166 --> 00:08:10,917 That's wonderful, honey. 212 00:08:11,000 --> 00:08:13,792 It'll be so nice to have you home again. 213 00:08:13,875 --> 00:08:18,083 The best Christmas gift I could ask for. 214 00:08:18,166 --> 00:08:21,166 [♪♪♪] 215 00:08:29,875 --> 00:08:31,125 My pick. 216 00:08:41,333 --> 00:08:43,083 [sighs] Where did it go? 217 00:08:43,166 --> 00:08:45,667 [♪♪♪] 218 00:09:05,083 --> 00:09:07,542 I thought I might find you here. 219 00:09:07,625 --> 00:09:09,500 Matty! Ah! 220 00:09:09,583 --> 00:09:10,917 Come here! [laughing] 221 00:09:11,000 --> 00:09:13,542 Oh! Oh... 222 00:09:14,709 --> 00:09:15,667 When did you get in? 223 00:09:15,750 --> 00:09:17,583 Today! A few hours ago. 224 00:09:17,667 --> 00:09:20,750 I helped Ma with the tree, and then you were my next stop. 225 00:09:20,834 --> 00:09:23,333 Look at you. 226 00:09:23,417 --> 00:09:25,417 Gosh, I can't believe it's been five years. 227 00:09:26,500 --> 00:09:27,834 Your mom told me you're moving home? 228 00:09:27,917 --> 00:09:29,792 Yeah. For good. 229 00:09:29,875 --> 00:09:31,500 I've even got a place lined up, 230 00:09:31,583 --> 00:09:32,834 but renos won't be done until the new year, 231 00:09:32,917 --> 00:09:34,792 so I'm staying with my mom over the holidays. 232 00:09:34,875 --> 00:09:36,458 I know. She told me. 233 00:09:36,542 --> 00:09:38,417 [laughs] 234 00:09:38,500 --> 00:09:40,750 I really missed you. You know that? 235 00:09:40,834 --> 00:09:43,125 I missed you, too. 236 00:09:44,125 --> 00:09:46,458 Welcome home. 237 00:09:47,667 --> 00:09:50,125 [Pastor John] So, as Christmas approaches, 238 00:09:50,208 --> 00:09:51,500 let us remember its tenets-- 239 00:09:51,583 --> 00:09:55,208 peace on Earth and goodwill towards men. 240 00:09:55,291 --> 00:09:56,750 Let us not discard them 241 00:09:56,834 --> 00:09:59,875 with our wrapping papers and bows... 242 00:10:01,166 --> 00:10:03,875 ...but carry it with us into the new year. 243 00:10:05,125 --> 00:10:08,834 Now I would like to invite our choir up 244 00:10:08,917 --> 00:10:10,583 to perform a special selection for us. 245 00:10:15,625 --> 00:10:16,667 Well, go. 246 00:10:16,750 --> 00:10:17,542 [chuckles] 247 00:10:22,792 --> 00:10:24,125 ♪ Hark... ♪ 248 00:10:24,208 --> 00:10:25,667 [disjointed, overlapping] ♪ Hark, the herald... ♪ 249 00:10:25,750 --> 00:10:27,500 [pitchy, chaotic] ♪ Angels sing ♪ 250 00:10:27,583 --> 00:10:29,917 -♪ Sing ♪ -♪ Glory to the ♪ 251 00:10:30,000 --> 00:10:32,500 -[loudly] ♪ Newborn king ♪ -♪ The newborn king ♪ 252 00:10:32,583 --> 00:10:34,709 [all, out of tune] ♪ Peace on Earth ♪ 253 00:10:34,792 --> 00:10:37,542 ♪ And mercy mild ♪ 254 00:10:37,625 --> 00:10:41,792 -♪ God and sinners reconciled ♪ -[boldly] ♪ Reconciled ♪ 255 00:10:41,875 --> 00:10:46,500 ♪ Joyful all ye nations rise ♪ 256 00:10:46,583 --> 00:10:49,208 [off-key, pitchy] ♪ Join the triumph ♪ 257 00:10:49,291 --> 00:10:50,834 ♪ Of the skies ♪ 258 00:10:50,917 --> 00:10:52,083 [voices cracking] ♪ With ♪ 259 00:10:52,166 --> 00:10:55,542 ♪ Angelic hosts proclaim ♪ 260 00:10:55,625 --> 00:11:00,458 ♪ Christ is born in Bethlehem ♪ 261 00:11:00,542 --> 00:11:01,542 [straining] ♪ Hark! ♪ 262 00:11:01,625 --> 00:11:03,083 ♪ The herald ♪ 263 00:11:03,166 --> 00:11:05,458 ♪ Angels sing ♪ 264 00:11:05,542 --> 00:11:08,291 -♪ Glory to ♪ -[soulfully] ♪ Glory to... ♪ 265 00:11:08,375 --> 00:11:11,959 [overlapping, off-key] ♪ The newborn king ♪ 266 00:11:12,041 --> 00:11:13,750 [grandly] ♪ Ki-i-i-ing ♪ 267 00:11:13,834 --> 00:11:15,542 ♪ Ah-h-h-h! ♪ 268 00:11:15,625 --> 00:11:18,250 [congregation applauds] 269 00:11:18,333 --> 00:11:20,625 [♪♪♪] 270 00:11:22,458 --> 00:11:25,125 Thanks so much for being here. 271 00:11:26,959 --> 00:11:29,041 Tyler, you get bigger every week. 272 00:11:29,125 --> 00:11:30,750 See you next Sunday. 273 00:11:32,709 --> 00:11:34,542 Hello, Carly! 274 00:11:34,625 --> 00:11:35,917 You made it. 275 00:11:36,000 --> 00:11:37,709 How did you enjoy the sermon today? 276 00:11:37,792 --> 00:11:38,625 Yeah, it was wonderful. 277 00:11:38,709 --> 00:11:40,291 And our choir? 278 00:11:40,375 --> 00:11:41,959 They're... um... 279 00:11:42,041 --> 00:11:43,291 A little muddled? 280 00:11:43,375 --> 00:11:44,500 [relieved chuckle] 281 00:11:44,583 --> 00:11:46,291 Well, what they lack in direction, 282 00:11:46,375 --> 00:11:47,625 they make up for in enthusiasm. 283 00:11:47,709 --> 00:11:49,709 I was actually hoping we could have a quick word 284 00:11:49,792 --> 00:11:51,375 about what your expectations are. 285 00:11:52,917 --> 00:11:54,500 I'd like to show you something. 286 00:11:54,583 --> 00:11:56,792 [♪♪♪] 287 00:11:59,542 --> 00:12:01,375 For generations, 288 00:12:01,458 --> 00:12:03,125 the choir has been a treasured part 289 00:12:03,208 --> 00:12:04,667 of our congregation. 290 00:12:04,750 --> 00:12:06,208 Wow. [chuckles] 291 00:12:07,959 --> 00:12:10,375 Wait. Is that-- 292 00:12:10,458 --> 00:12:11,500 Susan? 293 00:12:11,583 --> 00:12:12,875 -Mm-hmm. -[laughing] 294 00:12:12,959 --> 00:12:15,500 [deep breath] The year we met. 295 00:12:15,583 --> 00:12:18,250 The start of my ministry. 296 00:12:18,333 --> 00:12:19,834 Voice of an angel-- my Susan. 297 00:12:19,917 --> 00:12:22,333 Boy, oh, boy, when I tell you they used to be good, 298 00:12:22,417 --> 00:12:23,709 I am not exaggerating. 299 00:12:23,792 --> 00:12:25,041 Folks from neighboring counties 300 00:12:25,125 --> 00:12:26,834 used to pile into our little chapel 301 00:12:26,917 --> 00:12:28,917 every Sunday to hear them sing. 302 00:12:29,000 --> 00:12:31,709 With all due respect... 303 00:12:31,792 --> 00:12:33,458 what happened? 304 00:12:34,917 --> 00:12:36,250 Have a seat. 305 00:12:36,333 --> 00:12:38,166 Okay. 306 00:12:38,250 --> 00:12:42,542 Well, we've struggled the last few years, Carly. 307 00:12:42,625 --> 00:12:46,667 Our, uh, former choir director, Miss Jane, she was fantastic, 308 00:12:46,750 --> 00:12:48,542 but then she moved away, 309 00:12:48,625 --> 00:12:51,208 along with some of our stronger vocalists, 310 00:12:51,291 --> 00:12:52,750 and, well, we thought 311 00:12:52,834 --> 00:12:54,125 we'd be able to swing it without her, 312 00:12:54,208 --> 00:12:56,625 but as you heard, we could use the help. 313 00:12:56,709 --> 00:12:58,959 So why now? 314 00:13:00,458 --> 00:13:02,834 Um... oh. Um, well... 315 00:13:05,542 --> 00:13:08,208 ...when we saw your post, 316 00:13:08,291 --> 00:13:10,333 it, um... 317 00:13:10,417 --> 00:13:11,667 inspired us. 318 00:13:13,709 --> 00:13:15,875 Truly, Carly, w-we thought you were exactly what we needed 319 00:13:15,959 --> 00:13:17,625 to rebuild the choir-- 320 00:13:17,709 --> 00:13:20,291 youthful energy, passion, new ideas. 321 00:13:21,500 --> 00:13:25,792 So, after Susan and I saw your profile... 322 00:13:27,250 --> 00:13:28,750 ...we wanted to meet you. 323 00:13:28,834 --> 00:13:31,792 Two weeks is not a very long time. 324 00:13:31,875 --> 00:13:34,166 You sure do have your work cut out for ya. 325 00:13:34,250 --> 00:13:36,083 [chuckles] 326 00:13:36,166 --> 00:13:39,709 I'll try my best, but I'm no miracle worker. 327 00:13:39,792 --> 00:13:40,959 I understand. 328 00:13:41,041 --> 00:13:43,583 It's not always possible to recapture the past, 329 00:13:43,667 --> 00:13:47,792 and I didn't show you all this to burden you with expectations. 330 00:13:47,875 --> 00:13:50,458 Why did you show me? 331 00:13:50,542 --> 00:13:52,125 To inspire you. 332 00:13:54,375 --> 00:13:57,083 It never hurts to be reminded of what's possible... 333 00:13:57,166 --> 00:14:00,000 especially at Christmas. 334 00:14:04,291 --> 00:14:06,959 We appreciate any guidance you can offer, 335 00:14:07,041 --> 00:14:11,000 but, uh... you leave the miracles to Him. 336 00:14:12,166 --> 00:14:13,834 [♪♪♪] 337 00:14:15,375 --> 00:14:18,208 I think that was a very spirited rendition. 338 00:14:18,291 --> 00:14:20,625 At least we were better than last week. 339 00:14:21,709 --> 00:14:22,834 Then we should celebrate. 340 00:14:22,917 --> 00:14:24,208 Eggnog pancakes at the Orchard? 341 00:14:24,291 --> 00:14:26,041 Oh, that sounds good to me. 342 00:14:26,125 --> 00:14:27,417 [laughs] Oh! 343 00:14:27,500 --> 00:14:29,583 I think I left my purse in our seat. 344 00:14:29,667 --> 00:14:31,333 I'll get it. I'll meet you at the car. 345 00:14:31,417 --> 00:14:32,625 Okay. 346 00:14:33,709 --> 00:14:35,625 [Alice] Bye, Matthew! 347 00:14:35,709 --> 00:14:37,250 -[bump] -Oh! 348 00:14:37,333 --> 00:14:38,333 -I'm so sorry! -No, no. That was-- 349 00:14:38,417 --> 00:14:39,291 I didn't see. 350 00:14:39,375 --> 00:14:40,709 I wasn't-- I wasn't looking. 351 00:14:40,792 --> 00:14:42,000 [chuckles awkwardly] 352 00:14:42,083 --> 00:14:45,000 Have we... met before? 353 00:14:45,083 --> 00:14:46,959 I don't think so. I'm, uh-- 354 00:14:47,041 --> 00:14:48,250 Matty! 355 00:14:48,333 --> 00:14:51,125 I see you've met our fabulous new choir director. 356 00:14:51,208 --> 00:14:53,792 Oh. "The talented musician from Philadelphia." 357 00:14:53,875 --> 00:14:56,041 Most people just call me Carly. 358 00:14:56,125 --> 00:14:58,125 [overlapping] It's nice to meet you. 359 00:14:58,208 --> 00:14:59,583 Matty. 360 00:14:59,667 --> 00:15:01,083 -"Matthew." -Oh. 361 00:15:01,166 --> 00:15:02,625 Since when? 362 00:15:02,709 --> 00:15:05,041 [chuckling] 363 00:15:05,125 --> 00:15:07,000 Well, I've to get to work. 364 00:15:07,083 --> 00:15:08,291 Bye, all. 365 00:15:08,375 --> 00:15:09,250 [overlapping] Bye, Jenny. 366 00:15:09,333 --> 00:15:10,291 [chuckles] 367 00:15:12,417 --> 00:15:13,792 Nice to meet you. 368 00:15:13,875 --> 00:15:14,834 You too. 369 00:15:16,709 --> 00:15:18,834 -Oh. -Yeah. 370 00:15:18,917 --> 00:15:21,000 [♪♪♪] 371 00:15:28,417 --> 00:15:30,667 [Carly] So I watched the service on Sunday, 372 00:15:30,750 --> 00:15:33,375 and I think this group has a lot of potential. 373 00:15:33,458 --> 00:15:34,750 We're terrible. 374 00:15:34,834 --> 00:15:36,500 I wouldn't say "terrible". 375 00:15:36,583 --> 00:15:38,041 Not good at all. 376 00:15:38,125 --> 00:15:40,709 But that's why we have Carly. She's here to help us. 377 00:15:40,792 --> 00:15:41,834 Do you really think we can get better? 378 00:15:41,917 --> 00:15:43,041 [deep breath] 379 00:15:43,125 --> 00:15:46,125 Being a choir isn't just about singing well. 380 00:15:46,208 --> 00:15:47,000 It's not? 381 00:15:47,083 --> 00:15:48,709 Lucky for us. 382 00:15:48,792 --> 00:15:51,208 It's about singing together. 383 00:15:51,291 --> 00:15:54,458 Right now, you guys are moving in all different directions, 384 00:15:54,542 --> 00:15:57,083 so we have to get you in harmony. 385 00:15:57,166 --> 00:16:00,375 Let's start with an icebreaker, so I can get to know you. 386 00:16:00,458 --> 00:16:01,542 Uh, tell me your name 387 00:16:01,625 --> 00:16:03,709 and why you decided to join the choir. 388 00:16:03,792 --> 00:16:04,917 I'll start. 389 00:16:05,000 --> 00:16:06,834 I am Carly Bridges. You can call me Carly. 390 00:16:06,917 --> 00:16:08,375 I'm a Leo, 391 00:16:08,458 --> 00:16:10,542 and I have been playing guitar and singing my entire life. 392 00:16:10,625 --> 00:16:11,875 How about you? 393 00:16:11,959 --> 00:16:14,417 Well, as you know, my name is Susan, Susan Shepard, 394 00:16:14,500 --> 00:16:18,458 and I have always loved the camaraderie it brings... 395 00:16:18,542 --> 00:16:21,375 spending time with friends 396 00:16:21,458 --> 00:16:23,166 and family. 397 00:16:25,041 --> 00:16:26,375 Hi, Carly. 398 00:16:26,458 --> 00:16:28,166 Hi, Jenny. 399 00:16:28,250 --> 00:16:29,583 Well, since Dad runs the place, 400 00:16:29,667 --> 00:16:32,667 and Mom is one of the original members, 401 00:16:32,750 --> 00:16:35,208 I didn't really have a choice in the matter. 402 00:16:35,291 --> 00:16:36,375 [droll chuckling] 403 00:16:36,458 --> 00:16:38,917 Uh... I'm Tyler. 404 00:16:39,000 --> 00:16:41,834 My mom says team activities build character, 405 00:16:41,917 --> 00:16:42,959 and it was either this 406 00:16:43,041 --> 00:16:44,375 or ice hockey, 407 00:16:44,458 --> 00:16:46,834 and I can't skate. 408 00:16:46,917 --> 00:16:50,917 Well, I-I can't really sing either, but, uh... 409 00:16:51,000 --> 00:16:53,041 if you're lousy at this, you don't lose a tooth. 410 00:16:53,125 --> 00:16:54,500 [chuckling] 411 00:16:54,583 --> 00:16:57,417 Well, nice to meet you, Tyler, and I can't skate either. 412 00:16:57,500 --> 00:16:58,542 [warm chuckling] 413 00:17:00,250 --> 00:17:02,041 I'm Alice. I'm 41. 414 00:17:02,125 --> 00:17:03,917 I'm married. 415 00:17:04,000 --> 00:17:06,625 My husband and I have two wonderful children. 416 00:17:06,709 --> 00:17:08,500 I can show you pictures after practice. 417 00:17:08,583 --> 00:17:12,500 Christmas is just about my favorite time of year. 418 00:17:12,583 --> 00:17:13,959 Some folks put up their Christmas trees 419 00:17:14,041 --> 00:17:15,542 on December 1st. 420 00:17:15,625 --> 00:17:18,458 I pull out my sweaters and Christmas bling... heh! 421 00:17:18,542 --> 00:17:19,917 'Cause 'tis the season. 422 00:17:20,000 --> 00:17:21,792 You'll have to show me where I can pick up one of those. 423 00:17:21,875 --> 00:17:23,208 Oh. Well, good thing I have a catalogue. 424 00:17:23,291 --> 00:17:24,875 I'll bring it next time. 425 00:17:26,667 --> 00:17:28,083 [Carly chuckles to herself] 426 00:17:34,291 --> 00:17:35,625 [grumbles] George. 427 00:17:35,709 --> 00:17:37,709 The strong, silent type. Well! 428 00:17:37,792 --> 00:17:39,750 You know, every group needs a mysterious one. 429 00:17:39,834 --> 00:17:41,291 [chuckling] 430 00:17:41,375 --> 00:17:42,458 [stops chuckling] 431 00:17:43,792 --> 00:17:44,875 I'm Riley Wheeler. 432 00:17:44,959 --> 00:17:46,875 Um, this is my first year, 433 00:17:46,959 --> 00:17:50,959 and I joined because I like to sing. 434 00:17:51,041 --> 00:17:52,792 Then you're in the right place. 435 00:17:52,875 --> 00:17:54,291 Okay. 436 00:17:54,375 --> 00:17:56,000 Uh, thank you, everyone. 437 00:17:56,083 --> 00:17:57,792 Shall we start with some basics? 438 00:17:57,875 --> 00:18:00,041 Just take your places in your sections. 439 00:18:00,125 --> 00:18:01,000 Okay. 440 00:18:02,458 --> 00:18:04,083 [indistinct conversations] 441 00:18:11,917 --> 00:18:13,125 Okay, you know what? 442 00:18:13,208 --> 00:18:15,083 Uh, raise your hand if you are a tenor. 443 00:18:16,208 --> 00:18:17,166 No. No. 444 00:18:17,250 --> 00:18:18,166 -No. -What? 445 00:18:19,166 --> 00:18:20,333 Okay. 446 00:18:20,417 --> 00:18:22,417 Um... Alice, are you an alto or a soprano? 447 00:18:22,500 --> 00:18:24,291 You know... 448 00:18:24,375 --> 00:18:26,500 I have always wondered. 449 00:18:29,083 --> 00:18:30,458 Okay. 450 00:18:35,583 --> 00:18:40,291 [singing scales] ♪ Do, mi, so, mi, do... ♪ 451 00:18:40,375 --> 00:18:43,625 [slightly out of sync] ♪ Do, mi, so, mi, do ♪ 452 00:18:45,083 --> 00:18:48,959 -♪ Do, mi, so, mi, do ♪ -[choir repeats, out of sync] 453 00:18:50,417 --> 00:18:55,750 [less discordant] ♪ Do, mi, so, mi, do ♪ 454 00:18:55,834 --> 00:19:00,041 ♪ Do, mi, so, mi, do ♪ 455 00:19:01,375 --> 00:19:02,417 ♪ ...Do ♪ 456 00:19:04,709 --> 00:19:05,959 Okay. 457 00:19:07,291 --> 00:19:09,333 [♪♪♪] 458 00:19:12,792 --> 00:19:14,083 Pro tip? 459 00:19:14,166 --> 00:19:15,458 Just leave him be. 460 00:19:15,542 --> 00:19:18,834 George likes to... keep to himself. 461 00:19:18,917 --> 00:19:20,625 Thanks. 462 00:19:25,125 --> 00:19:26,959 [♪♪♪] 463 00:19:28,625 --> 00:19:30,458 Now what's got you looking so pensive? 464 00:19:30,542 --> 00:19:32,417 Aw, my Christmas Eve sermon. 465 00:19:32,500 --> 00:19:33,709 Mm. 466 00:19:33,792 --> 00:19:35,542 Just waiting on a little inspiration. 467 00:19:35,625 --> 00:19:37,625 Thank you. 468 00:19:37,709 --> 00:19:38,667 So? 469 00:19:38,750 --> 00:19:40,583 How was Carly's first day? 470 00:19:40,667 --> 00:19:42,333 Wonderful. 471 00:19:42,417 --> 00:19:45,333 She's so bright and so professional. 472 00:19:47,375 --> 00:19:50,000 I know that you had your reservations, 473 00:19:50,083 --> 00:19:52,333 but I am so glad we found her. 474 00:19:54,125 --> 00:19:55,500 She reminds me of him. 475 00:20:00,041 --> 00:20:02,417 You know, I was thinking... 476 00:20:02,500 --> 00:20:03,959 we should get her a Christmas tree. 477 00:20:04,041 --> 00:20:05,542 I've already made arrangements. 478 00:20:05,625 --> 00:20:07,417 I sent in the expert. 479 00:20:07,500 --> 00:20:09,875 [♪♪♪] 480 00:20:09,959 --> 00:20:13,125 [Matthew] ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 481 00:20:13,208 --> 00:20:15,917 ♪ Fa la la la la la la, la-la ♪ 482 00:20:16,000 --> 00:20:20,375 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 483 00:20:20,458 --> 00:20:23,083 ♪ Fa la la la la la la, la-la ♪ 484 00:20:24,542 --> 00:20:25,500 Hi. 485 00:20:25,583 --> 00:20:27,375 Hello again. 486 00:20:27,458 --> 00:20:30,417 You have a really nice voice. 487 00:20:30,500 --> 00:20:32,834 Have you ever thought about joining the choir? 488 00:20:32,917 --> 00:20:34,667 Oh, my choir days are long over. 489 00:20:34,750 --> 00:20:36,417 So you have experience. 490 00:20:36,500 --> 00:20:37,917 That's what you got out of that answer? 491 00:20:38,000 --> 00:20:39,291 Mm-hmm. 492 00:20:39,375 --> 00:20:40,667 Okay. What do you think of this one? 493 00:20:40,750 --> 00:20:42,250 Uh-- 494 00:20:42,333 --> 00:20:43,250 You're right. We can do better. 495 00:20:43,333 --> 00:20:44,667 It's your Christmas tree. 496 00:20:44,750 --> 00:20:47,041 Actually, it's yours. 497 00:20:47,125 --> 00:20:49,166 Mrs. Shepard asked me to pick one up for you. 498 00:20:49,250 --> 00:20:51,542 I'm kind of an expert in the Christmas tree department. 499 00:20:51,625 --> 00:20:52,542 Oh, really? 500 00:20:52,625 --> 00:20:54,208 Really. 501 00:20:54,291 --> 00:20:57,375 Hmm. Well, thank you, but you don't have to do that. 502 00:20:57,458 --> 00:20:58,291 -I'm here now. -Nonsense! 503 00:20:58,375 --> 00:20:59,959 I made Mrs. Shepard a promise, 504 00:21:00,041 --> 00:21:02,667 and I need evergreen branches anyway. 505 00:21:02,750 --> 00:21:04,709 My mom makes Christmas wreaths every year. 506 00:21:04,792 --> 00:21:07,709 Hmm. So were you just planning on sneaking it into my house, 507 00:21:07,792 --> 00:21:09,458 like some reverse-Grinch? 508 00:21:09,542 --> 00:21:11,375 I'd probably try the doorbell first. 509 00:21:11,458 --> 00:21:12,834 Yeah. [laughs] 510 00:21:14,125 --> 00:21:16,875 Well, since you're here, come on, you can help. 511 00:21:21,291 --> 00:21:24,333 So you and the Shepards seem pretty tight. 512 00:21:24,417 --> 00:21:25,834 Definitely. Jenny and I grew up together. 513 00:21:25,917 --> 00:21:28,083 We've been best friends since preschool. 514 00:21:28,166 --> 00:21:29,917 Wow. That's a lot of history. 515 00:21:30,000 --> 00:21:32,542 Any romantic history? 516 00:21:32,625 --> 00:21:34,041 -No. -No? 517 00:21:34,125 --> 00:21:34,917 Nope. 518 00:21:35,000 --> 00:21:36,208 Hmm. 519 00:21:36,291 --> 00:21:37,458 What? 520 00:21:37,542 --> 00:21:39,291 Nothing. 521 00:21:39,375 --> 00:21:42,959 I just wonder if she knows that you have feelings for her. 522 00:21:43,041 --> 00:21:45,375 [scoffs] 523 00:21:45,458 --> 00:21:47,750 Why haven't you told her yet? 524 00:21:47,834 --> 00:21:49,834 I-- It's just-- 525 00:21:49,917 --> 00:21:50,917 [exhales] 526 00:21:51,000 --> 00:21:52,500 It's never been the right time. 527 00:21:52,583 --> 00:21:53,959 When I joined the Army, 528 00:21:54,041 --> 00:21:55,458 it didn't seem right to say something, 529 00:21:55,542 --> 00:21:56,917 only to follow it with a goodbye. 530 00:21:57,000 --> 00:21:58,792 Mm. 531 00:21:58,875 --> 00:22:02,417 There was a moment before I left 532 00:22:02,500 --> 00:22:04,709 where I thought maybe she was-- 533 00:22:04,792 --> 00:22:06,625 [stammering] That was a long time ago! 534 00:22:06,709 --> 00:22:08,375 W-What do you think of this one? 535 00:22:08,458 --> 00:22:10,125 Uh, hold it straight. Let me check. 536 00:22:10,208 --> 00:22:11,458 "Check"? 537 00:22:11,542 --> 00:22:13,667 Well, I gotta see if I can put the angel on top. 538 00:22:13,750 --> 00:22:15,500 -[strains] -What's the verdict? 539 00:22:15,583 --> 00:22:17,166 We have a winner. 540 00:22:17,250 --> 00:22:18,959 You got bulbs? Tinsel? 541 00:22:19,041 --> 00:22:20,625 Oh, I don't use tinsel. 542 00:22:20,709 --> 00:22:21,750 Why not? 543 00:22:21,834 --> 00:22:23,542 Uh, because it gets everywhere 544 00:22:23,625 --> 00:22:25,291 and you still find pieces of it in January. 545 00:22:25,375 --> 00:22:26,458 No tinsel in January. 546 00:22:27,709 --> 00:22:29,208 Matthew, I really think 547 00:22:29,291 --> 00:22:31,041 you should consider joining the choir. 548 00:22:31,125 --> 00:22:32,750 [grumbles] 549 00:22:32,834 --> 00:22:34,375 So many great people involved! 550 00:22:34,458 --> 00:22:37,667 Your sister, Jenny, Jenny's mom... 551 00:22:37,750 --> 00:22:40,041 all of us together, having so much fun... 552 00:22:40,125 --> 00:22:42,625 and also, I desperately need a tenor! 553 00:22:42,709 --> 00:22:45,041 Wait. Are you even a tenor? 554 00:22:45,125 --> 00:22:47,083 Guess you'll never know. 555 00:22:47,166 --> 00:22:50,083 [♪♪♪] 556 00:22:55,542 --> 00:22:58,375 [♪♪♪] 557 00:23:00,291 --> 00:23:02,417 Well, the tree will go a long way 558 00:23:02,500 --> 00:23:04,417 to making this place feel a little more festive. 559 00:23:04,500 --> 00:23:06,125 Mm, and now we have ornaments, too. 560 00:23:06,208 --> 00:23:08,625 Oh. 561 00:23:08,709 --> 00:23:10,750 That one's mine. 562 00:23:10,834 --> 00:23:12,250 I brought it from home. 563 00:23:12,333 --> 00:23:13,834 A cardinal? 564 00:23:13,917 --> 00:23:15,959 It was a gift from my mom. 565 00:23:16,041 --> 00:23:19,500 She used to call me her "little songbird". 566 00:23:19,583 --> 00:23:21,375 And how does she feel about you spending Christmas 567 00:23:21,458 --> 00:23:22,583 so far from home? 568 00:23:22,667 --> 00:23:24,875 She, um... 569 00:23:24,959 --> 00:23:27,333 she passed away in June. 570 00:23:27,417 --> 00:23:28,917 I'm so sorry. 571 00:23:30,083 --> 00:23:31,583 Thanks. 572 00:23:31,667 --> 00:23:33,583 That's why I took this job. 573 00:23:33,667 --> 00:23:35,959 We used to spend Christmas together. 574 00:23:37,375 --> 00:23:40,166 What about brothers? Sisters? 575 00:23:40,250 --> 00:23:42,250 No. It was just us. 576 00:23:44,542 --> 00:23:45,875 Your dad? 577 00:23:45,959 --> 00:23:49,709 Uh, he left, when I was one. 578 00:23:49,792 --> 00:23:51,458 He wasn't ready to be a father. 579 00:23:51,542 --> 00:23:53,333 My mom said he tried, 580 00:23:53,417 --> 00:23:56,834 but he couldn't be what we needed him to be, so... 581 00:23:56,917 --> 00:23:58,417 It's okay. 582 00:23:58,500 --> 00:24:00,542 I made peace with that a long time ago. 583 00:24:02,083 --> 00:24:03,959 Now with my mom gone, 584 00:24:04,041 --> 00:24:07,625 and my dad's side of the family tree clipped... 585 00:24:08,792 --> 00:24:10,750 ...it's just me. 586 00:24:12,250 --> 00:24:14,959 You know, family doesn't have to mean blood. 587 00:24:15,041 --> 00:24:17,959 The men I served with, I consider them brothers. 588 00:24:19,542 --> 00:24:21,792 We have each others' backs. 589 00:24:21,875 --> 00:24:24,083 Family can be chosen, too. 590 00:24:25,333 --> 00:24:27,500 [♪♪♪] 591 00:24:30,834 --> 00:24:32,875 [indistinct exchanges] 592 00:24:34,500 --> 00:24:37,583 Um, I guess everyone's here, 593 00:24:37,667 --> 00:24:38,959 so let's get started. 594 00:24:39,041 --> 00:24:41,417 We're gonna start with some scales. 595 00:24:41,500 --> 00:24:42,625 Sorry I'm late. 596 00:24:43,875 --> 00:24:45,458 [chuckles] You're right on time. 597 00:24:45,542 --> 00:24:47,792 Um, everybody, meet our new tenor. 598 00:24:47,875 --> 00:24:50,417 [mutters] You are a tenor, right? 599 00:24:50,500 --> 00:24:51,709 Yeah. 600 00:24:51,792 --> 00:24:54,083 -Okay! -[choir exclaiming and cheering] 601 00:24:54,166 --> 00:24:56,625 Gosh! 602 00:24:56,709 --> 00:24:58,250 I'm glad you're here. 603 00:24:58,333 --> 00:24:59,291 We can share. 604 00:24:59,375 --> 00:25:01,291 Thank you. 605 00:25:02,709 --> 00:25:04,542 [exhales contentedly] 606 00:25:10,750 --> 00:25:15,083 [out of sync] ♪ Hark The herald angels sing ♪ 607 00:25:15,166 --> 00:25:17,542 ♪ Glory to ♪ 608 00:25:17,625 --> 00:25:21,333 ♪ The newborn king ♪ 609 00:25:21,417 --> 00:25:23,834 [George, gravelly] ♪ ...King ♪ 610 00:25:26,083 --> 00:25:27,583 Okay. 611 00:25:27,667 --> 00:25:31,834 Uh, well, I think we are good to go for today, guys, 612 00:25:31,917 --> 00:25:33,583 but, um, please practice your individual parts at home. 613 00:25:33,667 --> 00:25:34,875 Okay? Promise? 614 00:25:34,959 --> 00:25:36,458 -Promise. -Good! 615 00:25:36,542 --> 00:25:37,750 Oh. Before we go, 616 00:25:37,834 --> 00:25:40,208 I do have an announcement I would like to make. 617 00:25:40,291 --> 00:25:42,583 I have been evaluating all of your individual strengths, 618 00:25:42,667 --> 00:25:45,917 and I think this year's solo should go 619 00:25:46,000 --> 00:25:46,959 to Riley. 620 00:25:47,041 --> 00:25:48,458 -[gasping] -Riley! 621 00:25:48,542 --> 00:25:49,709 [all fussing] 622 00:25:49,792 --> 00:25:51,291 -Congratulations! -Congratulations. 623 00:25:51,375 --> 00:25:53,333 That's great. 624 00:25:54,542 --> 00:25:56,083 [Carly] Bye, George. 625 00:25:57,291 --> 00:25:58,417 [chuckling] 626 00:25:58,500 --> 00:26:00,500 I think he's warming up to me. 627 00:26:00,583 --> 00:26:02,083 He's more bark than bite. 628 00:26:02,166 --> 00:26:03,542 Mm. 629 00:26:06,792 --> 00:26:07,875 Carly? 630 00:26:07,959 --> 00:26:09,959 Um, about the solo... 631 00:26:10,041 --> 00:26:11,959 maybe you should give it to someone else. 632 00:26:12,041 --> 00:26:13,458 Alice, or Jenny? 633 00:26:13,542 --> 00:26:16,417 You have a beautiful voice, Riley. Truly. 634 00:26:16,500 --> 00:26:18,458 I'm just not sure I can sing in front of all those people 635 00:26:18,542 --> 00:26:19,583 alone. 636 00:26:19,667 --> 00:26:21,417 Then we can work on it together, 637 00:26:21,500 --> 00:26:23,792 if you want, outside of group rehearsals. 638 00:26:23,875 --> 00:26:24,750 You'd help me? 639 00:26:24,834 --> 00:26:26,250 Of course! 640 00:26:26,333 --> 00:26:28,291 I won't have you do anything that you're not ready for, 641 00:26:28,375 --> 00:26:30,250 but I think you should try. 642 00:26:30,333 --> 00:26:32,875 Okay. Thanks so much. 643 00:26:32,959 --> 00:26:34,458 Hey! 644 00:26:34,542 --> 00:26:37,083 What made you decide to dust off your robes? 645 00:26:37,166 --> 00:26:38,125 [chuckles] 646 00:26:38,208 --> 00:26:39,542 Well, I'm home now, 647 00:26:39,625 --> 00:26:41,458 and it just so happens 648 00:26:41,542 --> 00:26:44,041 some of my favorite people are in this choir. 649 00:26:44,125 --> 00:26:45,333 [Jenny chuckles] 650 00:26:45,417 --> 00:26:47,667 We still need to catch up. Pie at the Orchard? 651 00:26:47,750 --> 00:26:50,542 I'm off gluten, but yes, of course. 652 00:26:51,750 --> 00:26:52,917 When? 653 00:26:53,000 --> 00:26:55,750 I'll drop off Riley and then meet you there. 654 00:26:55,834 --> 00:26:57,750 You got it. 655 00:26:58,917 --> 00:27:02,625 [♪♪♪] 656 00:27:07,125 --> 00:27:11,917 [♪♪♪] 657 00:27:20,166 --> 00:27:21,792 Mint tea. 658 00:27:21,875 --> 00:27:23,750 With honey. It's good for your voice. 659 00:27:23,834 --> 00:27:25,750 [grumbling] Oh... 660 00:27:25,834 --> 00:27:27,166 So... 661 00:27:27,250 --> 00:27:29,083 are you excited for Christmas? 662 00:27:29,166 --> 00:27:31,250 Why? It happens every year. 663 00:27:31,333 --> 00:27:33,208 [laughs] Does that make you the town Scrooge? 664 00:27:36,959 --> 00:27:38,333 I suppose it might. 665 00:27:39,709 --> 00:27:42,041 Sorry! I just notice 666 00:27:42,125 --> 00:27:43,959 that you don't seem to like socializing very much 667 00:27:44,041 --> 00:27:45,875 with the rest of the group, 668 00:27:45,959 --> 00:27:47,583 but they're a really fun bunch. 669 00:27:47,667 --> 00:27:50,125 Yesterday, Alice even brought homemade snickerdoodles. 670 00:27:50,208 --> 00:27:51,917 I know! She snuck two into my pocket. 671 00:27:52,000 --> 00:27:53,333 There were crumbs everywhere. 672 00:27:53,417 --> 00:27:54,792 [laughs] Now, see? 673 00:27:54,875 --> 00:27:56,375 There's another reason to stick around after practice. 674 00:27:56,458 --> 00:27:57,792 Saves on the dry-cleaning bill. 675 00:27:57,875 --> 00:28:00,166 [laughs softly] 676 00:28:01,333 --> 00:28:03,792 I still would like to know... 677 00:28:03,875 --> 00:28:05,959 why you joined the choir, 678 00:28:06,041 --> 00:28:07,375 if you want to share? 679 00:28:09,917 --> 00:28:11,417 My wife. 680 00:28:11,500 --> 00:28:13,083 She, um... 681 00:28:13,166 --> 00:28:15,625 she used to sing with the choir. 682 00:28:16,875 --> 00:28:19,166 She passed last winter. 683 00:28:19,250 --> 00:28:21,291 How long were you two married? 684 00:28:21,375 --> 00:28:23,625 53 years. 685 00:28:23,709 --> 00:28:25,875 I'm so sorry, George. 686 00:28:28,125 --> 00:28:30,083 Now tell me about your wife. 687 00:28:30,166 --> 00:28:31,792 Lovely singer, I bet. 688 00:28:31,875 --> 00:28:33,875 She couldn't carry a tune in a bucket! 689 00:28:33,959 --> 00:28:35,458 [laughing heartily] 690 00:28:35,542 --> 00:28:37,041 But she loved it! 691 00:28:37,125 --> 00:28:39,375 Christmas was always her favorite time of the year-- 692 00:28:39,458 --> 00:28:40,834 the lights and the decorations-- 693 00:28:40,917 --> 00:28:43,000 but the thing she looked forward to the most 694 00:28:43,083 --> 00:28:43,959 was caroling. 695 00:28:44,041 --> 00:28:45,834 -Mm. -And we'd go every year. 696 00:28:45,917 --> 00:28:47,000 Just you two? 697 00:28:47,083 --> 00:28:49,083 Well, it was our tradition. 698 00:28:49,166 --> 00:28:51,625 We'd walk for blocks till our feet were sore 699 00:28:51,709 --> 00:28:52,834 and our voices gave out, 700 00:28:52,917 --> 00:28:55,291 but she'd always say, 701 00:28:55,375 --> 00:28:58,291 "One more house. 702 00:28:58,375 --> 00:29:02,208 Can't keep all this Christmas cheer to ourselves." 703 00:29:04,041 --> 00:29:05,917 [♪♪♪] 704 00:29:08,333 --> 00:29:11,500 And when I sing with the choir... 705 00:29:11,583 --> 00:29:14,667 I can feel that old connection to her. 706 00:29:16,625 --> 00:29:19,458 [♪♪♪] 707 00:29:27,542 --> 00:29:29,917 ♪ Ding dong merrily on high... ♪ 708 00:29:30,000 --> 00:29:31,417 -Oh. -Thank you. 709 00:29:31,500 --> 00:29:32,959 Ahem. 710 00:29:33,041 --> 00:29:35,166 Did your Mom tell you that Barkley's Drugstore closed down? 711 00:29:35,250 --> 00:29:36,291 What? 712 00:29:36,375 --> 00:29:37,500 No! 713 00:29:37,583 --> 00:29:40,375 Yes, unfortunately-- about six months ago. 714 00:29:40,458 --> 00:29:41,583 [Matthew sighs] 715 00:29:41,667 --> 00:29:43,375 I hear it's becoming a seafood restaurant. 716 00:29:43,458 --> 00:29:44,750 I spent the last few days 717 00:29:44,834 --> 00:29:47,417 dreaming of one of their peppermint egg creams. 718 00:29:47,500 --> 00:29:50,333 Yeah. Well, my mom cornered Mr. Barkley 719 00:29:50,417 --> 00:29:51,542 until he gave her the recipe, 720 00:29:51,625 --> 00:29:53,166 so I'll have her send it to you. 721 00:29:53,250 --> 00:29:55,208 Yeah. Well, you know I won't be able 722 00:29:55,291 --> 00:29:57,125 to make anything like the original, but thanks. 723 00:29:57,208 --> 00:29:59,000 Oh, right. I forgot. You can't cook. 724 00:30:00,208 --> 00:30:01,750 I have other skills. 725 00:30:01,834 --> 00:30:02,959 [chuckling] 726 00:30:03,041 --> 00:30:05,375 How are things at the shop? 727 00:30:05,458 --> 00:30:08,083 Actually, it's my last month. 728 00:30:08,166 --> 00:30:10,250 Really? Why? 729 00:30:11,375 --> 00:30:13,208 I applied to Dobson Virginia University. 730 00:30:13,291 --> 00:30:14,875 I got into their MBA program. 731 00:30:14,959 --> 00:30:16,625 W... [laughs] 732 00:30:16,709 --> 00:30:18,208 Th-That's amazing! 733 00:30:18,291 --> 00:30:19,208 Congratulations. 734 00:30:19,291 --> 00:30:20,542 Thank you. 735 00:30:20,625 --> 00:30:22,542 I'm still wait-listed for a few courses I need, 736 00:30:22,625 --> 00:30:23,667 so we'll see. 737 00:30:23,750 --> 00:30:25,583 Your parents must be proud. 738 00:30:25,667 --> 00:30:27,417 They are... now. 739 00:30:27,500 --> 00:30:30,000 Mom was a little disappointed 740 00:30:30,083 --> 00:30:32,667 because we'd always talked about me taking over the shop one day. 741 00:30:32,750 --> 00:30:33,917 You can do that with a business degree, right? 742 00:30:34,000 --> 00:30:36,458 That's not why I applied. 743 00:30:37,709 --> 00:30:40,959 I've spent my entire life in Waterford Creek, 744 00:30:41,041 --> 00:30:42,625 and I started to wonder 745 00:30:42,709 --> 00:30:45,417 if maybe there was more for me out there. 746 00:30:47,458 --> 00:30:49,083 You must know what that's like, right? 747 00:30:50,458 --> 00:30:54,709 Well, I... I-I loved serving my country. 748 00:30:54,792 --> 00:30:57,750 It was the honor of my life, but... 749 00:30:57,834 --> 00:31:01,709 I spent most of my quiet moments thinking of home. 750 00:31:03,709 --> 00:31:06,291 [♪♪♪] 751 00:31:09,834 --> 00:31:12,834 [♪♪♪] 752 00:31:12,917 --> 00:31:14,583 ♪ Decorating ♪ 753 00:31:14,667 --> 00:31:16,792 ♪ Reindeer gaming ♪ 754 00:31:16,917 --> 00:31:18,417 ♪ Baby ♪ 755 00:31:18,500 --> 00:31:21,834 ♪ It must be Christmas ♪ 756 00:31:23,291 --> 00:31:27,417 ♪ 'Cause every day's a holiday in the season of love ♪ 757 00:31:27,500 --> 00:31:31,583 ♪ Christmas brings out the joy in all of us ♪ 758 00:31:33,083 --> 00:31:35,834 ♪ If you feel this good inside ♪ 759 00:31:35,917 --> 00:31:37,750 ♪ That's when you know, baby ♪ 760 00:31:37,834 --> 00:31:39,709 ♪ It must be Christmastime... ♪ 761 00:31:39,792 --> 00:31:41,667 Hmm. We meet again. 762 00:31:41,750 --> 00:31:43,417 [laughs] 763 00:31:43,500 --> 00:31:45,500 I'm actually glad you're here. 764 00:31:45,583 --> 00:31:47,500 That Christmas Feeling 765 00:31:47,583 --> 00:31:49,125 or... Christmas Time's Coming ? 766 00:31:50,333 --> 00:31:52,000 Are you buying a gift for someone? 767 00:31:53,208 --> 00:31:54,792 Every Christmas, 768 00:31:54,875 --> 00:31:56,875 my mom and I would go to the record shop in town 769 00:31:56,959 --> 00:31:58,291 and try to find a holiday album 770 00:31:58,375 --> 00:32:00,333 that we'd never, ever heard before. 771 00:32:00,417 --> 00:32:02,834 I mean, anyone can put on Bing or Ella, 772 00:32:02,917 --> 00:32:06,542 but have you ever trimmed a tree to... 773 00:32:06,625 --> 00:32:08,542 Accordion To Steve's Christmas Polka ? 774 00:32:08,625 --> 00:32:10,417 [laughing hard] 775 00:32:10,500 --> 00:32:11,959 [chuckling] She'd get one for me, 776 00:32:12,041 --> 00:32:13,500 I'd get one for her, 777 00:32:13,583 --> 00:32:15,834 we'd swap, kind of like a secret Santa. 778 00:32:15,917 --> 00:32:18,625 It was always my favorite tradition. 779 00:32:18,709 --> 00:32:20,166 And what if you don't like it? 780 00:32:20,250 --> 00:32:23,625 What's life without a little bit of risk, right? 781 00:32:23,709 --> 00:32:24,959 Besides, I have yet to meet 782 00:32:25,041 --> 00:32:27,792 a Christmas song that I did not like. 783 00:32:27,875 --> 00:32:29,208 Give me a horn section and some sleigh bells, 784 00:32:29,291 --> 00:32:30,375 and I'm happy. 785 00:32:30,458 --> 00:32:31,667 -[laughs] -What about you? 786 00:32:33,542 --> 00:32:35,458 My favorite... Christmas tradition? 787 00:32:35,542 --> 00:32:37,583 Mm-hmm. 788 00:32:37,667 --> 00:32:38,625 Being home. 789 00:32:40,041 --> 00:32:42,333 I mean, nothing gets me in the spirit 790 00:32:42,417 --> 00:32:45,875 like a peppermint egg cream from Barkley's Drugstore... 791 00:32:45,959 --> 00:32:48,750 but I just heard... they shut down. 792 00:32:48,834 --> 00:32:50,291 Oh. 793 00:32:50,375 --> 00:32:52,166 Well, I've never tried one, but it sounds interesting. 794 00:32:52,250 --> 00:32:54,500 No... more than "interesting". 795 00:32:54,583 --> 00:32:55,709 It's life-changing. 796 00:32:57,125 --> 00:32:59,792 [chuckles] 797 00:33:01,291 --> 00:33:02,458 Riley told me 798 00:33:02,542 --> 00:33:04,583 that you offered to help her out with her solo. 799 00:33:04,667 --> 00:33:05,959 That's really nice of you. 800 00:33:06,041 --> 00:33:07,542 Well, solos can be intimidating. 801 00:33:07,625 --> 00:33:09,583 She's very talented. 802 00:33:09,667 --> 00:33:11,667 She's wanted to join the choir for the longest time. 803 00:33:11,750 --> 00:33:12,917 She just now worked up the courage. 804 00:33:13,000 --> 00:33:15,291 Well, I'm glad she did. 805 00:33:17,458 --> 00:33:20,250 You know, I could use some new Christmas music. 806 00:33:20,333 --> 00:33:22,291 Swap? 807 00:33:23,500 --> 00:33:24,709 Do you trust me? 808 00:33:25,875 --> 00:33:27,000 Should I? 809 00:33:27,083 --> 00:33:28,375 [chuckles] 810 00:33:30,250 --> 00:33:31,250 No peeking. 811 00:33:31,333 --> 00:33:33,166 Oh! Right. 812 00:33:33,250 --> 00:33:36,000 ♪ ...Babe it must be Christmas... ♪ 813 00:33:43,125 --> 00:33:45,291 Hey! Not until you get home. 814 00:33:45,375 --> 00:33:46,417 That's the rule. 815 00:33:46,500 --> 00:33:48,166 Is that so? Well... 816 00:33:48,250 --> 00:33:49,792 I always play by the rules. 817 00:33:49,875 --> 00:33:52,000 I got that about you. 818 00:33:53,333 --> 00:33:56,000 [♪♪♪] 819 00:34:06,875 --> 00:34:08,375 Mm. Smells good. 820 00:34:08,458 --> 00:34:09,959 What have you got there? 821 00:34:11,125 --> 00:34:13,000 Uh... 822 00:34:13,083 --> 00:34:14,500 [starts laughing] 823 00:34:14,583 --> 00:34:17,458 Oh, no. 824 00:34:17,542 --> 00:34:19,500 The record player was broken, so we got rid of it. 825 00:34:19,583 --> 00:34:20,542 Sorry, honey. 826 00:34:20,625 --> 00:34:22,333 Oh, that's okay, Mom. 827 00:34:22,417 --> 00:34:24,125 Love you. 828 00:34:24,208 --> 00:34:26,458 [♪♪♪] 829 00:34:30,542 --> 00:34:32,041 [paper rustles] 830 00:34:33,709 --> 00:34:36,834 [♪♪♪] 831 00:34:46,375 --> 00:34:49,000 [light and jazzy number begins] 832 00:34:49,083 --> 00:34:51,125 [♪♪♪] 833 00:34:51,208 --> 00:34:53,583 ♪ There's music in the city ♪ 834 00:34:54,834 --> 00:34:57,625 ♪ And the lights are on display ♪ 835 00:34:59,083 --> 00:35:02,834 ♪ There's a big old tree for all to see ♪ 836 00:35:02,917 --> 00:35:05,959 ♪ Where the children Run and play ♪ 837 00:35:06,041 --> 00:35:09,709 ♪ I look out through my window ♪ 838 00:35:10,834 --> 00:35:14,208 ♪ Somethin' just don't seem right ♪ 839 00:35:14,291 --> 00:35:16,208 ♪ Until I said "Hello" ♪ 840 00:35:16,291 --> 00:35:18,041 ♪ I heard her voice ♪ 841 00:35:18,125 --> 00:35:21,875 ♪ On the other end of the line ♪ 842 00:35:21,959 --> 00:35:24,041 ♪ Now, it's Christmas ♪ 843 00:35:24,125 --> 00:35:25,917 ♪ Christmas ♪ 844 00:35:26,000 --> 00:35:29,000 ♪ I'm hurryin' on my way ♪ 845 00:35:30,250 --> 00:35:33,667 ♪ Christmas Christmas ♪ 846 00:35:33,750 --> 00:35:37,041 ♪ Like I'm riding in a one-horse sleigh ♪ 847 00:35:37,125 --> 00:35:41,542 ♪ Well, I don't need to hear no jingle bells ♪ 848 00:35:41,625 --> 00:35:44,917 ♪ Just the ringing on my phone ♪ 849 00:35:45,000 --> 00:35:47,917 ♪ Well, Mama just called ♪ 850 00:35:48,000 --> 00:35:49,417 ♪ And said it's time ♪ 851 00:35:49,500 --> 00:35:53,083 ♪ For me to come on home ♪ 852 00:35:58,792 --> 00:36:02,166 ♪ Ooh, ooh ♪ 853 00:36:04,917 --> 00:36:07,625 "Joyful all ye nations rise, 854 00:36:07,709 --> 00:36:10,917 join the triumph of the skies." 855 00:36:11,000 --> 00:36:12,834 What's the song about? Tyler? 856 00:36:12,917 --> 00:36:16,667 Um, herald angels singing? 857 00:36:16,750 --> 00:36:18,208 Yes. Absolutely. What else? 858 00:36:19,291 --> 00:36:21,000 It's about rejoicing in good news, 859 00:36:21,083 --> 00:36:22,417 coming together in celebration. 860 00:36:22,500 --> 00:36:23,792 Exactly. 861 00:36:24,959 --> 00:36:27,667 Songs aren't just words and notes. 862 00:36:27,750 --> 00:36:31,166 They are expressions of emotions, 863 00:36:31,250 --> 00:36:34,417 and if we want the audience to feel something, 864 00:36:34,500 --> 00:36:36,250 then we have to feel it first. 865 00:36:36,333 --> 00:36:38,417 So, everybody... 866 00:36:38,500 --> 00:36:39,667 close your eyes! 867 00:36:39,750 --> 00:36:42,333 -[hesitant chuckles] -Close 'em! 868 00:36:42,417 --> 00:36:45,709 Now, I want you to think about a time in your life 869 00:36:45,792 --> 00:36:48,959 when you were truly happy... 870 00:36:49,041 --> 00:36:54,417 when you were filled with joy and bliss... 871 00:36:54,500 --> 00:36:56,166 and wonder. 872 00:36:56,250 --> 00:36:58,208 Yeah. Feel those feels. 873 00:36:58,291 --> 00:36:59,709 Smile! 874 00:36:59,792 --> 00:37:01,709 Now hold on to that feeling... 875 00:37:01,792 --> 00:37:03,750 and keep your eyes closed. 876 00:37:06,625 --> 00:37:07,625 [strikes chord] 877 00:37:07,709 --> 00:37:09,875 Just the refrain... 878 00:37:09,959 --> 00:37:12,875 and now you want to share that happy time. 879 00:37:12,959 --> 00:37:14,750 You are bursting to share it 880 00:37:14,834 --> 00:37:17,166 with the people you love the most. 881 00:37:17,250 --> 00:37:20,375 And one... and two... 882 00:37:20,458 --> 00:37:25,458 [jubilant, harmonious] ♪ Joyful all ye nations rise ♪ 883 00:37:25,542 --> 00:37:29,583 ♪ Join the triumph of the skies ♪ 884 00:37:29,667 --> 00:37:34,500 ♪ With angelic hosts proclaim ♪ 885 00:37:34,583 --> 00:37:39,083 ♪ Christ is born in Bethlehem ♪ 886 00:37:39,166 --> 00:37:44,041 ♪ Hark The herald angels sing ♪ 887 00:37:44,125 --> 00:37:48,041 ♪ Glory to the newborn ♪ 888 00:37:48,125 --> 00:37:52,000 ♪ King ♪ 889 00:37:56,041 --> 00:37:58,375 All right, singers. 890 00:37:58,458 --> 00:38:00,291 Open your eyes. 891 00:38:01,750 --> 00:38:03,917 I think we're ready to take it from the top. 892 00:38:05,417 --> 00:38:07,875 [chuckling] 893 00:38:07,959 --> 00:38:10,125 [♪♪♪] 894 00:38:17,625 --> 00:38:20,125 [strums a chord] 895 00:38:25,542 --> 00:38:28,375 [reworking same chord] 896 00:38:30,709 --> 00:38:32,750 [knocking at door] 897 00:38:38,625 --> 00:38:39,625 Hi! 898 00:38:39,709 --> 00:38:41,667 Hi. Carly, I'm so silly. 899 00:38:41,750 --> 00:38:44,333 I realized that I forgot to give you your ticket. 900 00:38:44,417 --> 00:38:45,250 Ticket? 901 00:38:45,333 --> 00:38:46,959 Yes, to the Christmas dance. 902 00:38:47,041 --> 00:38:48,208 It's a Waterford Creek tradition. 903 00:38:48,291 --> 00:38:49,333 Not to be missed. 904 00:38:49,417 --> 00:38:51,583 [laughs] For tonight? Okay. 905 00:38:51,667 --> 00:38:53,917 Um, I've never been to a Christmas dance before. 906 00:38:54,000 --> 00:38:55,834 Oh, you're gonna have a wonderful time. 907 00:38:55,917 --> 00:38:56,959 I'll see to it personally. 908 00:38:57,041 --> 00:38:59,166 Now, I'm not sure what you packed, 909 00:38:59,250 --> 00:39:02,208 but Jenny thought perhaps one of these might work. 910 00:39:02,291 --> 00:39:04,500 These are great. Thank you! 911 00:39:04,583 --> 00:39:06,709 You're welcome. 912 00:39:06,792 --> 00:39:07,959 [sighs] 913 00:39:09,208 --> 00:39:10,250 Do you want to come in? 914 00:39:10,333 --> 00:39:12,458 Oh, thanks, Carly, but, um... 915 00:39:12,542 --> 00:39:13,959 I'm behind on making my Christmas candles. 916 00:39:14,041 --> 00:39:15,750 Oh. 917 00:39:15,834 --> 00:39:17,792 Actually, I could sure use your help. 918 00:39:19,625 --> 00:39:20,834 Would you care to join? 919 00:39:21,959 --> 00:39:24,417 Sure. Uh, let me just put these down. 920 00:39:24,500 --> 00:39:26,208 Okay. 921 00:39:27,417 --> 00:39:28,792 [exhaling deeply] 922 00:39:30,875 --> 00:39:33,208 The key to the perfect Christmas candle 923 00:39:33,291 --> 00:39:35,208 is three drops of cardamom essence, 924 00:39:35,291 --> 00:39:36,583 two drops of vanilla, 925 00:39:36,667 --> 00:39:38,041 and two drops of cloves, 926 00:39:38,125 --> 00:39:39,667 with a dash of cinnamon. 927 00:39:39,750 --> 00:39:42,083 I usually make my own cinnamon blend too, 928 00:39:42,166 --> 00:39:44,041 but that's a recipe for another time. 929 00:39:44,125 --> 00:39:46,166 Well, it smells great. 930 00:39:46,250 --> 00:39:47,375 Mm-hmm! 931 00:39:47,458 --> 00:39:49,542 I only started making these a few years ago, 932 00:39:49,625 --> 00:39:51,792 but since then, I've been hooked. 933 00:39:51,875 --> 00:39:54,834 It's like there's something meditative about it. 934 00:39:54,917 --> 00:39:57,083 [chuckles] Oh, I'm sorry. 935 00:39:57,166 --> 00:39:59,125 I feel like I've just been talking your ear off. 936 00:39:59,208 --> 00:40:00,458 Not at all. 937 00:40:00,542 --> 00:40:02,333 I love hearing these stories. 938 00:40:02,417 --> 00:40:04,792 Okay. What's next? 939 00:40:04,875 --> 00:40:07,458 So, next, we add... 940 00:40:07,542 --> 00:40:09,834 the scent. 941 00:40:09,917 --> 00:40:12,500 Are you sure you want to trust me with this? 942 00:40:12,583 --> 00:40:14,875 I believe in you, Carly. 943 00:40:14,959 --> 00:40:16,458 Now, nice and easy. 944 00:40:16,542 --> 00:40:17,667 Okay. 945 00:40:17,750 --> 00:40:19,792 [Jenny] Mom, are you up here? 946 00:40:19,875 --> 00:40:21,208 Come on up! 947 00:40:22,750 --> 00:40:24,709 Sorry to bother you up here, but... 948 00:40:24,792 --> 00:40:26,417 Oh! Hi, Carly. 949 00:40:26,500 --> 00:40:27,834 Hey, Jenny. 950 00:40:27,917 --> 00:40:29,625 Your mom's showing me how to make Christmas candles. 951 00:40:29,709 --> 00:40:31,375 Really? 952 00:40:31,458 --> 00:40:34,166 Mom usually doesn't let people into her studio. 953 00:40:34,250 --> 00:40:35,417 Well, I, uh... 954 00:40:35,500 --> 00:40:37,000 I have to make six dozen of these 955 00:40:37,083 --> 00:40:38,250 for the Christmas dance, 956 00:40:38,333 --> 00:40:40,250 so it is all hands on deck. 957 00:40:40,333 --> 00:40:42,208 I'm pretty sure I have two left hands, 958 00:40:42,291 --> 00:40:43,834 but I'm trying my best. 959 00:40:43,917 --> 00:40:45,667 Come, join us, honey. 960 00:40:45,750 --> 00:40:48,250 Sure. 961 00:40:48,333 --> 00:40:49,834 Here. 962 00:40:49,917 --> 00:40:51,625 Thank you. 963 00:40:53,083 --> 00:40:54,959 Mm. Oh! That's starting to smell really good. 964 00:40:58,417 --> 00:41:00,375 [festive music filtering out] 965 00:41:00,458 --> 00:41:02,041 Good to see you. 966 00:41:03,667 --> 00:41:04,709 Excuse me for a second. 967 00:41:08,458 --> 00:41:09,750 Hey! 968 00:41:13,667 --> 00:41:16,417 [♪♪♪] 969 00:41:18,250 --> 00:41:19,542 What do you think? 970 00:41:20,875 --> 00:41:22,041 Smells good enough to eat. 971 00:41:22,125 --> 00:41:23,959 Thank you. 972 00:41:24,041 --> 00:41:25,333 You made these? 973 00:41:25,417 --> 00:41:28,583 With a great deal of help from Susan, but yes. 974 00:41:28,667 --> 00:41:29,875 I'm impressed. 975 00:41:31,333 --> 00:41:32,458 You know... 976 00:41:32,542 --> 00:41:34,500 I think I am finally getting the hang 977 00:41:34,583 --> 00:41:36,333 of this smalltown Christmas thing. 978 00:41:36,417 --> 00:41:38,917 Making candles, attending time-honored events. 979 00:41:39,000 --> 00:41:40,583 [Alice] Carly! 980 00:41:41,750 --> 00:41:43,333 -Can I steal you for a hot sec? -Sure. 981 00:41:43,417 --> 00:41:44,917 So I heard 982 00:41:45,000 --> 00:41:47,750 that eating prunes is good for relaxing the vocal chords, 983 00:41:47,834 --> 00:41:48,917 or was it pineapple? 984 00:41:49,000 --> 00:41:49,959 I can't remember. 985 00:41:50,041 --> 00:41:51,041 I know water's good... 986 00:41:52,208 --> 00:41:53,417 Susan was saying 987 00:41:53,500 --> 00:41:55,125 that the Christmas dance was your first date. 988 00:41:55,208 --> 00:41:56,542 No. 989 00:41:56,625 --> 00:41:58,125 Our first date was the library. 990 00:41:58,208 --> 00:42:00,291 Oh, that was not a date. 991 00:42:00,375 --> 00:42:01,583 I thought it was. 992 00:42:01,667 --> 00:42:03,542 Our "first date" is when I put on a pretty dress 993 00:42:03,625 --> 00:42:05,709 and dab some perfume behind my ear. 994 00:42:05,792 --> 00:42:07,750 Well, I think you can find romance anywhere, 995 00:42:07,834 --> 00:42:09,041 in the little things. 996 00:42:09,125 --> 00:42:10,750 Like a trip to the library. 997 00:42:10,834 --> 00:42:12,083 Okay, fine! 998 00:42:12,166 --> 00:42:13,875 So then the Christmas dance was our second date. 999 00:42:13,959 --> 00:42:15,583 Actually, it was our third. 1000 00:42:15,667 --> 00:42:17,959 You forgot about the coffee shop. 1001 00:42:18,041 --> 00:42:19,417 Oh! [giggling] 1002 00:42:19,500 --> 00:42:21,583 [♪♪♪] 1003 00:42:25,417 --> 00:42:26,834 Dance with me? 1004 00:42:26,917 --> 00:42:30,166 I would love to. 1005 00:42:31,417 --> 00:42:34,083 ♪ ...The sky is such a beautiful sight ♪ 1006 00:42:34,166 --> 00:42:38,125 ♪ And when we walk along the icy lane ♪ 1007 00:42:38,208 --> 00:42:41,250 ♪ You'll be holding me so tight ♪ 1008 00:42:42,959 --> 00:42:44,208 ♪ And when we see that fire ♪ 1009 00:42:44,291 --> 00:42:45,959 ♪ With the flames getting higher ♪ 1010 00:42:46,041 --> 00:42:47,208 ♪ We'll... ♪ 1011 00:42:47,291 --> 00:42:48,208 [Matthew] You know what this reminds me of? 1012 00:42:48,291 --> 00:42:49,959 Junior prom. 1013 00:42:50,041 --> 00:42:52,000 Does that mean I can expect you to step on my toes? 1014 00:42:52,083 --> 00:42:53,291 [laughs] 1015 00:42:53,375 --> 00:42:54,917 What? I got some fresh moves. 1016 00:42:55,000 --> 00:42:56,417 Oh. 1017 00:42:56,500 --> 00:42:59,291 [chuckling] 1018 00:43:01,125 --> 00:43:03,083 I thought I just saw Ben Hubbard. 1019 00:43:03,166 --> 00:43:04,250 Ben? 1020 00:43:04,333 --> 00:43:06,625 I didn't know he was back in town. 1021 00:43:06,709 --> 00:43:09,333 Yeah. He said he might be here tonight. 1022 00:43:09,417 --> 00:43:11,083 ♪ ...The bells on the tree ♪ 1023 00:43:11,166 --> 00:43:13,041 ♪ We'll be wrapping up tonight ♪ 1024 00:43:13,125 --> 00:43:14,083 Are you two... 1025 00:43:14,166 --> 00:43:16,417 Mm. I'm not sure. 1026 00:43:16,500 --> 00:43:19,208 He travels a lot for work, but he visits all the time, 1027 00:43:19,291 --> 00:43:21,792 so... 1028 00:43:21,875 --> 00:43:23,166 You should go say hi. 1029 00:43:23,250 --> 00:43:24,709 It can wait till the end of our dance. 1030 00:43:24,792 --> 00:43:25,875 No. No. 1031 00:43:25,959 --> 00:43:27,250 Absolutely not. Listen. 1032 00:43:27,333 --> 00:43:30,750 I-I have to make the rounds anyways and... 1033 00:43:30,834 --> 00:43:32,834 a lot of people I have to say hi to. 1034 00:43:32,917 --> 00:43:34,083 Are you sure? 1035 00:43:34,166 --> 00:43:35,834 -We'll catch up later. -Okay. 1036 00:43:35,917 --> 00:43:38,583 [♪♪♪] 1037 00:43:39,750 --> 00:43:41,959 [Jenny] Hi. 1038 00:43:42,041 --> 00:43:43,291 Thank you. 1039 00:43:53,959 --> 00:43:55,709 Nice night, huh? 1040 00:43:55,792 --> 00:43:57,667 Yeah. Pretty magical. 1041 00:43:57,750 --> 00:44:01,083 The stars... the perfectly clean air. 1042 00:44:01,166 --> 00:44:03,959 This place is incredible. 1043 00:44:07,166 --> 00:44:09,250 George has some pretty good moves, huh? 1044 00:44:09,333 --> 00:44:11,041 I could barely keep up. 1045 00:44:11,125 --> 00:44:13,041 [laughs] 1046 00:44:19,000 --> 00:44:22,208 So... how are we doing? 1047 00:44:23,667 --> 00:44:26,083 You and me? 1048 00:44:27,417 --> 00:44:28,250 The choir. 1049 00:44:30,542 --> 00:44:32,625 Uh, well... 1050 00:44:32,709 --> 00:44:35,917 we are a little over a week away from Christmas Eve, 1051 00:44:36,000 --> 00:44:38,959 and... 1052 00:44:39,041 --> 00:44:42,250 I just want it to be special. 1053 00:44:42,333 --> 00:44:44,250 It means a lot to you, this performance. 1054 00:44:44,333 --> 00:44:46,709 Yeah. 1055 00:44:46,792 --> 00:44:50,000 The Shepards have been so nice to me... 1056 00:44:50,083 --> 00:44:52,125 from finding my teacher profile online 1057 00:44:52,208 --> 00:44:54,375 to bringing me out here, 1058 00:44:54,458 --> 00:44:57,333 inviting me to fun events like this. 1059 00:44:57,417 --> 00:44:58,625 [chuckles] 1060 00:44:58,709 --> 00:45:00,709 Alice said that the chapel 1061 00:45:00,792 --> 00:45:03,291 hasn't had the money to hire a choir director, 1062 00:45:03,375 --> 00:45:06,542 so Pastor John is paying me out of pocket. 1063 00:45:08,834 --> 00:45:11,375 I don't know how I got so lucky. 1064 00:45:11,458 --> 00:45:15,000 Huh. That is really special. 1065 00:45:15,083 --> 00:45:17,333 I'll miss them when I go home. 1066 00:45:19,917 --> 00:45:22,125 Do you... 1067 00:45:22,208 --> 00:45:24,375 believe in fate? 1068 00:45:24,458 --> 00:45:27,500 Like, there's a bigger plan that we can't see? 1069 00:45:27,583 --> 00:45:29,500 Yeah. 1070 00:45:29,583 --> 00:45:31,041 I don't know. 1071 00:45:31,125 --> 00:45:32,417 Maybe. 1072 00:45:32,500 --> 00:45:34,959 Since my mom died... 1073 00:45:35,041 --> 00:45:39,750 I've just felt a little... lost. 1074 00:45:41,125 --> 00:45:44,458 And fate, the idea of it... 1075 00:45:45,667 --> 00:45:48,208 ...the promises that it holds... 1076 00:45:50,542 --> 00:45:54,375 ...it just seems a little rocky right now. 1077 00:45:56,125 --> 00:45:58,750 I understand what you're going through. 1078 00:46:01,709 --> 00:46:02,667 You do? 1079 00:46:02,750 --> 00:46:04,583 Yeah. 1080 00:46:05,750 --> 00:46:07,834 [♪♪♪] 1081 00:46:21,500 --> 00:46:23,250 You're up late. 1082 00:46:23,333 --> 00:46:24,959 Oh, did I wake you? 1083 00:46:25,041 --> 00:46:26,792 No. 1084 00:46:26,875 --> 00:46:28,792 Eggnog! 1085 00:46:28,875 --> 00:46:31,417 Looks like we had the same idea. 1086 00:46:31,500 --> 00:46:36,542 Oh... oh, I remember that night. 1087 00:46:36,625 --> 00:46:39,458 You made the cutest Wise Man. 1088 00:46:41,875 --> 00:46:44,417 And you were up all night, making me that little hat. 1089 00:46:44,500 --> 00:46:46,375 Uh-huh. 1090 00:46:46,458 --> 00:46:48,500 Because... 1091 00:46:48,583 --> 00:46:51,291 accessories make the outfit, dear. 1092 00:46:51,375 --> 00:46:54,125 [chuckles softly] 1093 00:46:58,750 --> 00:47:00,125 Is everything all right? 1094 00:47:00,208 --> 00:47:04,041 I had these hopes... 1095 00:47:04,125 --> 00:47:05,667 I'd come home, 1096 00:47:05,750 --> 00:47:08,041 buy that little farmhouse on Maple, fix it up. 1097 00:47:09,583 --> 00:47:12,542 And now I hear that Jenny's leaving... 1098 00:47:12,625 --> 00:47:14,750 just as I arrive. 1099 00:47:14,834 --> 00:47:16,000 She was my best friend. 1100 00:47:16,083 --> 00:47:18,583 I feel like I... hardly know her. 1101 00:47:18,667 --> 00:47:20,375 People change... 1102 00:47:20,458 --> 00:47:22,542 grow apart. 1103 00:47:22,625 --> 00:47:24,542 Others grow together. 1104 00:47:26,375 --> 00:47:28,834 Sometimes, you need to let go of a dream 1105 00:47:28,917 --> 00:47:31,792 so another one can take its place. 1106 00:47:33,000 --> 00:47:34,709 That's pretty deep, Mom. 1107 00:47:34,792 --> 00:47:37,166 I have my moments. 1108 00:47:38,375 --> 00:47:40,709 [♪♪♪] 1109 00:47:45,667 --> 00:47:47,250 [smooch] 1110 00:47:48,875 --> 00:47:50,834 [sighs heavily] 1111 00:47:55,667 --> 00:47:58,208 [♪♪♪] 1112 00:48:01,083 --> 00:48:02,625 [sighs] 1113 00:48:02,709 --> 00:48:05,417 Thank you for letting us do this for her. 1114 00:48:05,500 --> 00:48:06,667 You've done a good thing. 1115 00:48:06,750 --> 00:48:08,417 What a blessing. 1116 00:48:08,500 --> 00:48:10,667 Meeting her-- that's the real blessing. 1117 00:48:10,750 --> 00:48:12,875 [♪♪♪] 1118 00:48:17,667 --> 00:48:19,834 Hello, and good morning, everybody. 1119 00:48:19,917 --> 00:48:21,125 Uh, keep your coats on! 1120 00:48:21,208 --> 00:48:22,583 We're doing something a little different today. 1121 00:48:22,667 --> 00:48:24,000 We're not singing today? 1122 00:48:24,083 --> 00:48:26,500 We are going caroling. 1123 00:48:26,583 --> 00:48:28,834 [choir gasping] 1124 00:48:29,875 --> 00:48:31,875 Come on! Come. 1125 00:48:31,959 --> 00:48:33,291 [excited giggling] 1126 00:48:33,375 --> 00:48:36,291 [♪♪♪] 1127 00:48:36,375 --> 00:48:38,458 [knocking] 1128 00:48:38,542 --> 00:48:40,500 [giggling] 1129 00:48:41,667 --> 00:48:43,291 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1130 00:48:43,375 --> 00:48:45,083 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1131 00:48:45,166 --> 00:48:47,375 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1132 00:48:47,458 --> 00:48:50,083 ♪ And a Happy New Year ♪ 1133 00:48:50,166 --> 00:48:54,583 ♪ Good tidings we bring to you and your kin ♪ 1134 00:48:54,667 --> 00:48:56,875 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1135 00:48:56,959 --> 00:48:59,125 ♪ And a Happy New Year ♪ 1136 00:48:59,208 --> 00:49:01,583 ♪ We all like our figgy pudding ♪ 1137 00:49:01,667 --> 00:49:03,625 ♪ We all like our figgy pudding ♪ 1138 00:49:03,709 --> 00:49:05,959 ♪ We all like our figgy pudding ♪ 1139 00:49:06,041 --> 00:49:08,125 ♪ With all its good cheers ♪ 1140 00:49:08,208 --> 00:49:10,583 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1141 00:49:10,667 --> 00:49:12,750 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1142 00:49:12,834 --> 00:49:15,291 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1143 00:49:15,375 --> 00:49:19,500 ♪ And a Happy New Year ♪ 1144 00:49:19,583 --> 00:49:21,834 [applauding] 1145 00:49:21,917 --> 00:49:23,208 [laughing and giggling] 1146 00:49:23,291 --> 00:49:24,959 Oh, what fun! 1147 00:49:25,041 --> 00:49:26,750 Did you see their faces? 1148 00:49:26,834 --> 00:49:28,291 We made their day! 1149 00:49:28,375 --> 00:49:29,458 Well, who doesn't like being wished Merry Christmas, right? 1150 00:49:29,542 --> 00:49:31,083 And a Happy New Year. 1151 00:49:31,166 --> 00:49:32,959 So, George, what do you think? Should we keep going? 1152 00:49:33,041 --> 00:49:34,458 -One more house. -[gleeful giggling] 1153 00:49:34,542 --> 00:49:35,959 We can't keep all this Christmas cheer 1154 00:49:36,041 --> 00:49:37,041 to ourselves, right? 1155 00:49:37,125 --> 00:49:38,417 Let's do it! 1156 00:49:38,500 --> 00:49:41,125 [♪♪♪] 1157 00:49:41,208 --> 00:49:42,583 Thank you, Carly. 1158 00:49:42,667 --> 00:49:43,542 One more house. 1159 00:49:43,625 --> 00:49:46,166 [♪♪♪] 1160 00:49:52,792 --> 00:49:54,583 [Carly] Just repeat after me. 1161 00:49:54,667 --> 00:49:57,041 [strumming] 1162 00:49:57,125 --> 00:50:01,208 ♪ Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi-i-i-i ♪ 1163 00:50:01,291 --> 00:50:04,959 [together] ♪ Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi-i-i-i ♪ 1164 00:50:05,041 --> 00:50:07,000 You are singing for the rafters! 1165 00:50:07,083 --> 00:50:08,208 Just give it a little more power. 1166 00:50:08,291 --> 00:50:09,959 What if I make a mistake? 1167 00:50:10,041 --> 00:50:11,959 [sighs] We all make mistakes. 1168 00:50:12,041 --> 00:50:13,583 [exhales tensely] 1169 00:50:13,667 --> 00:50:16,250 I just don't want to let everyone in the choir down. 1170 00:50:16,333 --> 00:50:17,458 My mom used to tell me 1171 00:50:17,542 --> 00:50:19,625 it takes two things to make great music-- 1172 00:50:19,709 --> 00:50:21,000 a guitar in your hands 1173 00:50:21,083 --> 00:50:22,792 and joy in your heart. 1174 00:50:22,875 --> 00:50:24,375 Your mom sounds awesome. 1175 00:50:25,542 --> 00:50:27,625 I usually have my favorite pick with me, 1176 00:50:27,709 --> 00:50:30,500 but I lost it on my way here. 1177 00:50:30,583 --> 00:50:32,500 Had the word "joy" written on it. 1178 00:50:32,583 --> 00:50:33,875 It was a gift from my mom. 1179 00:50:33,959 --> 00:50:35,041 Oh, no. 1180 00:50:35,125 --> 00:50:37,792 Sadly, I think it's gone for good. 1181 00:50:37,875 --> 00:50:38,959 But listen. 1182 00:50:39,041 --> 00:50:42,250 It's normal to get lost in your nerves. 1183 00:50:42,333 --> 00:50:44,583 You just have to remember why you're doing this. 1184 00:50:44,667 --> 00:50:45,792 Do you love to sing? 1185 00:50:45,875 --> 00:50:47,291 I do. 1186 00:50:47,375 --> 00:50:49,709 [Carly] Then share that love with everyone in that chapel 1187 00:50:49,792 --> 00:50:50,917 on Christmas Eve. 1188 00:50:51,000 --> 00:50:53,959 Or we could always give the solo to George. 1189 00:50:54,041 --> 00:50:55,125 I mean, he loves the spotlight! 1190 00:50:55,208 --> 00:50:56,250 [laughter] 1191 00:50:56,333 --> 00:50:57,917 I'm sorry to interrupt. 1192 00:50:58,000 --> 00:51:00,125 Um, wondering if you guys are almost finished. 1193 00:51:00,208 --> 00:51:01,875 We're about to start with the wreaths. 1194 00:51:01,959 --> 00:51:03,208 Yeah. I think we're done for today. 1195 00:51:03,291 --> 00:51:04,250 Great job, Riley. 1196 00:51:04,333 --> 00:51:05,834 Carly, can you stay? 1197 00:51:05,917 --> 00:51:09,583 I don't want to impose on your family time. 1198 00:51:09,667 --> 00:51:10,750 Do you have a wreath on your door? 1199 00:51:11,709 --> 00:51:12,834 No. 1200 00:51:12,917 --> 00:51:14,166 Then you should stay. 1201 00:51:15,417 --> 00:51:18,125 [♪♪♪] 1202 00:51:18,208 --> 00:51:20,208 I've always made my own bows. 1203 00:51:20,291 --> 00:51:22,041 I think it adds a personal touch. 1204 00:51:22,125 --> 00:51:23,458 Carly, if you pick which ribbon you like best, 1205 00:51:23,542 --> 00:51:25,333 -I can make you one. -Okay. 1206 00:51:25,417 --> 00:51:28,458 But you might want to spread these branches out. 1207 00:51:28,542 --> 00:51:29,875 They're looking a little lopsided. 1208 00:51:29,959 --> 00:51:31,834 Hey! I'm not telling you how to make your wreath. 1209 00:51:31,917 --> 00:51:33,333 Because mine's actually round. 1210 00:51:33,417 --> 00:51:36,333 Is there a law that says wreaths have to be round? 1211 00:51:36,417 --> 00:51:37,583 It's not about the finished product-- 1212 00:51:37,667 --> 00:51:39,667 it's about the experience. 1213 00:51:39,750 --> 00:51:41,083 Thank you, Diane. 1214 00:51:41,166 --> 00:51:43,000 Although we will be hanging the finished product up 1215 00:51:43,083 --> 00:51:45,834 around the house on the Christmas Eve-Eve party. 1216 00:51:45,917 --> 00:51:47,083 Speaking of-- 1217 00:51:47,166 --> 00:51:49,250 I don't know if anyone has said, Carly, 1218 00:51:49,333 --> 00:51:51,417 but you are absolutely invited. 1219 00:51:51,500 --> 00:51:54,208 Thanks. I'd really like that. 1220 00:51:55,417 --> 00:51:57,875 [♪♪♪] 1221 00:52:00,917 --> 00:52:03,583 I think it has a lot of personality. 1222 00:52:03,667 --> 00:52:05,542 No arguments here. 1223 00:52:07,917 --> 00:52:10,625 You know, I realize that I've never heard you sing. 1224 00:52:10,709 --> 00:52:11,709 Oh, well, that's not true. 1225 00:52:11,792 --> 00:52:13,041 We went caroling. 1226 00:52:13,125 --> 00:52:15,834 Oh, that was with a group. I barely heard myself. 1227 00:52:15,917 --> 00:52:17,375 Would you? 1228 00:52:17,458 --> 00:52:19,041 Sing? 1229 00:52:19,125 --> 00:52:21,417 Actually, I could use an unbiased opinion 1230 00:52:21,500 --> 00:52:22,458 on something. 1231 00:52:22,542 --> 00:52:23,417 Take a seat. 1232 00:52:24,959 --> 00:52:28,291 I have been working on this arrangement... 1233 00:52:28,375 --> 00:52:30,291 and I want the choir to sing it. 1234 00:52:30,375 --> 00:52:31,792 Don't you think it's a little late 1235 00:52:31,875 --> 00:52:32,917 to add a new song? 1236 00:52:33,000 --> 00:52:36,417 Maybe, but... it would mean a lot to me. 1237 00:52:36,500 --> 00:52:38,333 What's the song? 1238 00:52:38,417 --> 00:52:41,417 Well, I, uh, recently got this gift 1239 00:52:41,500 --> 00:52:42,917 from a friend of mine... 1240 00:52:43,000 --> 00:52:44,458 [laughs] 1241 00:52:44,542 --> 00:52:46,750 ...the first track is called "Time For Me To Come Home". 1242 00:52:46,834 --> 00:52:49,000 And it just spoke to me. 1243 00:52:51,208 --> 00:52:52,834 [begins to play] 1244 00:52:52,917 --> 00:52:55,083 [light and jaunty] 1245 00:52:55,166 --> 00:52:58,000 [♪♪♪] 1246 00:53:01,709 --> 00:53:04,583 ♪ Now, it's Christmas ♪ 1247 00:53:04,667 --> 00:53:06,125 ♪ Christmas ♪ 1248 00:53:06,208 --> 00:53:09,625 ♪ I'm hurryin' on my way ♪ 1249 00:53:11,208 --> 00:53:14,291 ♪ Christmas Christmas ♪ 1250 00:53:14,375 --> 00:53:17,333 ♪ Like I'm ridin' in a one-horse sleigh ♪ 1251 00:53:18,500 --> 00:53:22,417 ♪ Well, I don't have to hear no jingle bells ♪ 1252 00:53:22,500 --> 00:53:25,291 ♪ Just the ringin' of the phone ♪ 1253 00:53:26,917 --> 00:53:29,458 ♪ Mama just called ♪ 1254 00:53:29,542 --> 00:53:31,792 ♪ And said it's time ♪ 1255 00:53:31,875 --> 00:53:34,000 ♪ For me ♪ 1256 00:53:34,083 --> 00:53:36,208 ♪ To come home ♪ 1257 00:53:41,417 --> 00:53:42,959 I forgot the next line. 1258 00:53:44,417 --> 00:53:45,875 It was beautiful. 1259 00:53:45,959 --> 00:53:47,375 It's a work in progress. 1260 00:53:47,458 --> 00:53:48,291 We should add it. 1261 00:53:48,375 --> 00:53:49,542 Yeah? 1262 00:53:49,625 --> 00:53:50,667 Definitely. 1263 00:53:50,750 --> 00:53:52,083 [chuckles softly] 1264 00:53:52,166 --> 00:53:55,166 I forgot to ask. Why did you choose that album? 1265 00:53:55,250 --> 00:53:56,333 Happy accident, I guess. 1266 00:53:56,417 --> 00:53:57,417 Mm. 1267 00:53:57,500 --> 00:54:00,000 I guess sometimes the things we need 1268 00:54:00,083 --> 00:54:01,792 just have a way of finding us. 1269 00:54:03,625 --> 00:54:05,291 Yeah, I guess they do. 1270 00:54:05,375 --> 00:54:07,834 [♪♪♪] 1271 00:54:12,125 --> 00:54:15,291 I would like to add a song to the program. 1272 00:54:16,583 --> 00:54:18,667 I've been working on the arrangement. 1273 00:54:18,750 --> 00:54:21,458 [Matthew] Thank you. 1274 00:54:21,542 --> 00:54:24,000 Does anyone know where Tyler is today? 1275 00:54:24,083 --> 00:54:25,959 No. I haven't seen him this morning. 1276 00:54:26,041 --> 00:54:27,041 Oh. 1277 00:54:27,125 --> 00:54:28,291 I can text him. 1278 00:54:28,375 --> 00:54:29,834 -Yeah, that would be great. -Okay. 1279 00:54:29,917 --> 00:54:32,417 Okay. Well, let's get started. 1280 00:54:34,250 --> 00:54:37,250 So, you had one of your creamy peppermint-drink thingies? 1281 00:54:37,333 --> 00:54:39,041 Peppermint egg cream? Not yet. 1282 00:54:39,125 --> 00:54:40,750 Well, I thought it was your favorite tradition. 1283 00:54:40,834 --> 00:54:42,208 I'll get there eventually. 1284 00:54:42,291 --> 00:54:45,208 Jenny sent Mr. Barkley's famous recipe over to my mom. 1285 00:54:45,291 --> 00:54:46,583 Good things come-- 1286 00:54:46,667 --> 00:54:47,875 ...to those who wait, yeah, yeah. 1287 00:54:47,959 --> 00:54:49,417 But have you ever considered 1288 00:54:49,500 --> 00:54:51,417 that maybe better things come to those who seize the day? 1289 00:54:51,500 --> 00:54:52,792 Oh, hey! 1290 00:54:52,875 --> 00:54:54,166 We missed you at rehearsal. 1291 00:54:54,250 --> 00:54:56,041 I'm so sorry. 1292 00:54:56,125 --> 00:54:57,250 I-I completely forgot. 1293 00:54:57,333 --> 00:54:58,583 Well, that's okay. 1294 00:54:58,667 --> 00:54:59,917 We just wanted to make sure that you're all right. 1295 00:55:00,000 --> 00:55:02,083 We got snow last night, 1296 00:55:02,166 --> 00:55:03,542 and I wanted to make sure 1297 00:55:03,625 --> 00:55:05,458 that the driveway was clear for my mom, 1298 00:55:05,542 --> 00:55:07,125 and I always help the neighbors out 1299 00:55:07,208 --> 00:55:08,125 with their firewood. 1300 00:55:09,417 --> 00:55:10,250 You want some help? 1301 00:55:10,333 --> 00:55:11,709 Sure. 1302 00:55:11,792 --> 00:55:12,625 Here. 1303 00:55:15,166 --> 00:55:17,291 So you were gonna do all of this by yourself? 1304 00:55:17,375 --> 00:55:19,375 My mom's been working really hard. 1305 00:55:19,458 --> 00:55:22,458 She just picked up extra shifts at the Orchard, 1306 00:55:22,542 --> 00:55:24,417 and I don't want her to worry about all this. 1307 00:55:24,500 --> 00:55:25,667 That's very thoughtful. 1308 00:55:25,750 --> 00:55:28,166 Tyler's father's serving overseas in the Marines. 1309 00:55:28,250 --> 00:55:29,834 And we just found out 1310 00:55:29,917 --> 00:55:31,750 he won't be home for Christmas this year. 1311 00:55:31,834 --> 00:55:33,250 I'm sorry, Tyler. 1312 00:55:34,750 --> 00:55:36,375 Hey, Tyler. I'm sure your dad 1313 00:55:36,458 --> 00:55:38,709 would be real proud of how you're stepping up, 1314 00:55:38,792 --> 00:55:40,875 but it's okay to ask for help. 1315 00:55:40,959 --> 00:55:42,750 You don't have to do this all alone. 1316 00:55:42,834 --> 00:55:44,959 [♪♪♪] 1317 00:55:47,959 --> 00:55:49,333 All right. 1318 00:55:49,417 --> 00:55:50,792 Okay, give me a hand with this. 1319 00:55:50,875 --> 00:55:52,083 [Tyler] Yeah. 1320 00:55:59,959 --> 00:56:02,208 Are these your decorations? 1321 00:56:02,291 --> 00:56:05,041 I got them down from the attic last week, 1322 00:56:05,125 --> 00:56:07,166 but we haven't had a chance to put them up. 1323 00:56:08,709 --> 00:56:10,500 You know what? 1324 00:56:10,583 --> 00:56:12,667 I think it's time we call in the reinforcements. 1325 00:56:19,417 --> 00:56:20,917 Put me in, Coach! 1326 00:56:21,000 --> 00:56:24,750 I have never been more ready to spread some Christmas joy. 1327 00:56:26,000 --> 00:56:27,375 Here. Let me help. 1328 00:56:27,458 --> 00:56:28,542 They're amaryllis. 1329 00:56:28,625 --> 00:56:29,917 Poinsettias are tradition, 1330 00:56:30,000 --> 00:56:31,875 but amaryllis have always been my favorite. 1331 00:56:31,959 --> 00:56:34,125 Susan and Jenny said to water it twice a day, 1332 00:56:34,208 --> 00:56:35,667 and you'll have it all through the year! 1333 00:56:35,750 --> 00:56:36,959 And... 1334 00:56:37,041 --> 00:56:38,834 George sent you one of his ornaments. 1335 00:56:38,917 --> 00:56:39,959 Ah. 1336 00:56:40,041 --> 00:56:41,625 Pom-whatters? 1337 00:56:41,709 --> 00:56:43,875 "Pomanders". 1338 00:56:43,959 --> 00:56:45,291 Tell me you've heard of them! 1339 00:56:45,375 --> 00:56:46,417 First for me. 1340 00:56:46,500 --> 00:56:47,875 Well... 1341 00:56:47,959 --> 00:56:50,750 you place whole cloves into these oranges. 1342 00:56:50,834 --> 00:56:52,208 and then when you hang them, 1343 00:56:52,291 --> 00:56:54,041 they fill the whole house with the most wonderful scent. 1344 00:56:54,125 --> 00:56:55,291 When my girls were little, 1345 00:56:55,375 --> 00:56:57,333 we used to make these every Christmas. 1346 00:56:57,417 --> 00:56:59,750 Yeah! Well, where do we put the cloves? 1347 00:56:59,834 --> 00:57:01,500 Well, in any pattern you like! You can just get creative. 1348 00:57:01,583 --> 00:57:02,917 They are so easy, 1349 00:57:03,000 --> 00:57:06,542 and guaranteed to put a little happy in your holidays. 1350 00:57:06,625 --> 00:57:07,500 -Okay. -Wow. 1351 00:57:07,583 --> 00:57:08,709 Um, I'm gonna grab... 1352 00:57:08,792 --> 00:57:10,333 Oh. 1353 00:57:10,417 --> 00:57:11,375 Hold your horses! 1354 00:57:11,458 --> 00:57:12,792 Safety first! 1355 00:57:14,542 --> 00:57:16,000 [Carly] Okay, um... 1356 00:57:16,083 --> 00:57:17,917 [Tyler laughs] 1357 00:57:18,000 --> 00:57:19,875 She really is one of a kind. 1358 00:57:19,959 --> 00:57:21,917 Some people come into our world 1359 00:57:22,000 --> 00:57:24,000 and make things a little brighter. 1360 00:57:24,083 --> 00:57:26,291 [♪♪♪] 1361 00:57:30,750 --> 00:57:31,792 -Oh, yeah. -Yeah. 1362 00:57:31,875 --> 00:57:33,458 So, uh... 1363 00:57:33,542 --> 00:57:35,875 back to the hotly-debated topic of fate-- 1364 00:57:35,959 --> 00:57:39,166 and you can disagree, though I wouldn't recommend it-- 1365 00:57:39,250 --> 00:57:40,792 it seems to me like 1366 00:57:40,875 --> 00:57:42,750 there's some Christmas magic happening right now. 1367 00:57:43,959 --> 00:57:45,375 Go on. 1368 00:57:45,458 --> 00:57:48,041 Well, if Tyler hadn't missed rehearsal today, 1369 00:57:48,125 --> 00:57:50,250 we never would have known what was going on with him, 1370 00:57:50,333 --> 00:57:52,000 and we wouldn't be here... 1371 00:57:52,083 --> 00:57:52,959 together. 1372 00:57:54,166 --> 00:57:55,667 I don't disagree. 1373 00:58:02,625 --> 00:58:05,667 [♪♪♪] 1374 00:58:09,333 --> 00:58:10,709 I like this deal. 1375 00:58:10,792 --> 00:58:12,709 You cook, I wrap. 1376 00:58:12,792 --> 00:58:15,709 Well, if you call reheating my mom's famous ginger soup 1377 00:58:15,792 --> 00:58:16,750 "cooking", 1378 00:58:16,834 --> 00:58:18,875 I'm in. 1379 00:58:18,959 --> 00:58:20,375 You know, it's too bad 1380 00:58:20,458 --> 00:58:23,291 that Tyler won't get to spend Christmas with his father. 1381 00:58:23,375 --> 00:58:26,625 Soldiers aren't the only ones who sacrifice for this country. 1382 00:58:26,709 --> 00:58:28,542 We ask a lot of their families as well. 1383 00:58:28,625 --> 00:58:31,709 Well, I'm glad we could help lighten his load a little. 1384 00:58:31,792 --> 00:58:34,041 It was nice to see everybody chipping in. 1385 00:58:34,125 --> 00:58:36,125 Even George sent an ornament. 1386 00:58:36,208 --> 00:58:37,375 Most people want to help. 1387 00:58:37,458 --> 00:58:38,709 They just need to be asked. 1388 00:58:38,792 --> 00:58:40,083 This is me asking. 1389 00:58:40,166 --> 00:58:41,250 Help! 1390 00:58:41,333 --> 00:58:43,917 Can I get a hand? 1391 00:58:44,000 --> 00:58:45,792 Thank you. 1392 00:58:47,917 --> 00:58:50,583 Ooh. I think I got ya. 1393 00:58:51,834 --> 00:58:55,000 [♪♪♪] 1394 00:59:01,917 --> 00:59:06,333 [harmonious and joyful] ♪ Hark, the herald angels sing ♪ 1395 00:59:06,417 --> 00:59:10,709 ♪ Glory to the newborn king ♪ 1396 00:59:10,792 --> 00:59:15,458 ♪ Peace on Earth and mercy mild ♪ 1397 00:59:15,542 --> 00:59:18,625 ♪ God and sinners reconciled ♪ 1398 00:59:18,709 --> 00:59:20,166 That's it! 1399 00:59:20,250 --> 00:59:24,583 ♪ Joyful All ye nations rise ♪ 1400 00:59:24,667 --> 00:59:29,458 ♪ Join the triumph of the skies ♪ 1401 00:59:29,542 --> 00:59:33,917 ♪ With angelic hosts proclaim 1402 00:59:34,000 --> 00:59:36,250 ♪ Christ is born ♪ 1403 00:59:36,333 --> 00:59:38,625 [carrying in from chapel] ♪ In Bethlehem ♪ 1404 00:59:38,709 --> 00:59:43,208 ♪ Hark The herald angels sing ♪ 1405 00:59:43,291 --> 00:59:48,125 ♪ Glory to the newborn king ♪ 1406 00:59:48,208 --> 00:59:49,417 Oh, I almost forgot! 1407 00:59:49,500 --> 00:59:51,542 While we're all together, I'd like to get a photo. 1408 00:59:51,625 --> 00:59:52,667 -Oh! -[excited chatter] 1409 00:59:54,417 --> 00:59:56,125 Okay. 1410 00:59:57,542 --> 00:59:58,750 Well, you need to get in here, too! 1411 00:59:58,834 --> 01:00:00,291 No, oh, no. I just meant the choir. 1412 01:00:00,375 --> 01:00:01,667 Well, you're a member of the choir! 1413 01:00:01,750 --> 01:00:03,250 Face it, you're one of us now. 1414 01:00:03,333 --> 01:00:05,333 That's seven against one. Come on. Majority rules. 1415 01:00:05,417 --> 01:00:06,875 Okay. 1416 01:00:06,959 --> 01:00:10,583 Um, on the count of three, say, "deck the halls!" 1417 01:00:11,542 --> 01:00:12,834 All right? 1418 01:00:12,917 --> 01:00:14,875 One, two, three-- 1419 01:00:14,959 --> 01:00:16,917 [all] Deck the halls! 1420 01:00:17,000 --> 01:00:18,917 [laughter] 1421 01:00:20,667 --> 01:00:22,291 You know, we're only a few days away 1422 01:00:22,375 --> 01:00:23,417 from Christmas Eve. 1423 01:00:23,500 --> 01:00:26,125 You should all be so proud 1424 01:00:26,208 --> 01:00:27,375 of everything that you've accomplished. 1425 01:00:27,458 --> 01:00:28,417 Thanks to you! 1426 01:00:28,500 --> 01:00:30,583 And I was thinking-- 1427 01:00:30,667 --> 01:00:32,458 I mean, if you're not in a rush to get home, 1428 01:00:32,542 --> 01:00:35,792 it would be really nice to celebrate our last rehearsal. 1429 01:00:35,875 --> 01:00:37,458 -Great! -Yeah! 1430 01:00:37,542 --> 01:00:38,625 As the kids say-- 1431 01:00:38,709 --> 01:00:39,709 I'm into it. 1432 01:00:39,792 --> 01:00:41,458 [hearty laughter] 1433 01:00:41,542 --> 01:00:43,208 Sure. What's everyone feel like? 1434 01:00:43,291 --> 01:00:46,542 Well, there happens to be a special event at the Orchard, 1435 01:00:46,625 --> 01:00:48,583 and... they're waiting for us. 1436 01:00:48,667 --> 01:00:50,750 I'll get the chapel van! 1437 01:00:52,375 --> 01:00:53,709 [giggling and chatter, indistinct] 1438 01:00:53,792 --> 01:00:55,583 A special event? 1439 01:00:55,667 --> 01:00:57,333 What have you been up to, Ms. Bridges? 1440 01:00:57,417 --> 01:00:59,583 You'll have to wait and see. 1441 01:00:59,667 --> 01:01:02,375 [♪♪♪] 1442 01:01:04,917 --> 01:01:05,959 Is this what I think it is? 1443 01:01:06,041 --> 01:01:07,500 You got it. 1444 01:01:07,583 --> 01:01:09,709 We are making Mr. Barkley's famous peppermint egg creams, 1445 01:01:09,792 --> 01:01:13,250 which, by the way, contain zero eggs, oddly enough. 1446 01:01:13,333 --> 01:01:14,625 Okay. Everybody grab a seat. 1447 01:01:14,709 --> 01:01:15,625 Oh! 1448 01:01:15,709 --> 01:01:17,166 How did you-- 1449 01:01:17,250 --> 01:01:19,083 I have my ways. 1450 01:01:19,166 --> 01:01:20,417 ♪ Christmas ♪ 1451 01:01:20,500 --> 01:01:23,208 ♪ Is my favorite time of year ♪ 1452 01:01:24,625 --> 01:01:29,041 ♪ Christmas is my favorite time of year ♪ 1453 01:01:30,250 --> 01:01:31,500 ♪ I'm keepin' out of trouble ♪ 1454 01:01:31,583 --> 01:01:32,917 ♪ Till the big guy's here ♪ 1455 01:01:33,000 --> 01:01:35,417 [♪♪♪] 1456 01:01:35,500 --> 01:01:38,959 ♪ Santa is my favorite kind of guy ♪ 1457 01:01:40,041 --> 01:01:41,125 Very chocolatey! 1458 01:01:41,208 --> 01:01:44,166 ♪ Santa is my favorite kind of guy ♪ 1459 01:01:46,291 --> 01:01:49,750 ♪ Christmas is my favorite time of year ♪ 1460 01:01:49,834 --> 01:01:51,667 [♪♪♪] 1461 01:01:51,750 --> 01:01:55,208 ♪ I'm keepin' out of trouble Until the big guy's here ♪ 1462 01:01:56,583 --> 01:01:58,041 Okay, should we cheers? 1463 01:01:58,125 --> 01:01:59,125 [all] Yeah! 1464 01:01:59,208 --> 01:02:00,834 ♪ ...Until the big guy's here ♪ 1465 01:02:00,917 --> 01:02:02,333 [♪♪♪] 1466 01:02:02,417 --> 01:02:09,917 ♪ 'Cause Christmas is my favorite time of year ♪ 1467 01:02:10,000 --> 01:02:10,959 We did it! 1468 01:02:12,417 --> 01:02:14,458 This was such a fun idea. 1469 01:02:14,542 --> 01:02:17,917 I'm so glad you suggested it and made it all happen. 1470 01:02:18,000 --> 01:02:19,959 It means a lot to all of us 1471 01:02:20,041 --> 01:02:22,333 that you came here to help with the choir. 1472 01:02:22,417 --> 01:02:25,250 Well, it's been a really nice escape. 1473 01:02:26,375 --> 01:02:28,959 I'm so sorry... about your mom. 1474 01:02:29,041 --> 01:02:30,417 Oh. 1475 01:02:30,500 --> 01:02:31,917 Did Matthew tell you? 1476 01:02:32,000 --> 01:02:35,000 No. Uh, my dad mentioned it. 1477 01:02:35,083 --> 01:02:36,750 Oh. 1478 01:02:36,834 --> 01:02:38,750 I don't even remember telling him, 1479 01:02:38,834 --> 01:02:40,834 but I must have, over lunch. 1480 01:02:44,250 --> 01:02:46,291 You know, you're really lucky, 1481 01:02:46,375 --> 01:02:48,375 for having a father like John. 1482 01:02:48,458 --> 01:02:49,917 You're not close with your dad? 1483 01:02:50,000 --> 01:02:52,500 Uh, he passed a few years ago, 1484 01:02:52,583 --> 01:02:55,458 and he was out of my life well before then. 1485 01:02:55,542 --> 01:02:57,083 Did you stay in touch? 1486 01:02:57,166 --> 01:02:58,417 Did he ever try to contact you? 1487 01:02:58,500 --> 01:03:00,083 Once. 1488 01:03:00,166 --> 01:03:02,667 He sent me a letter when I turned 18. 1489 01:03:02,750 --> 01:03:05,208 I never even opened it, to be honest. 1490 01:03:05,291 --> 01:03:08,166 He didn't know anything about me or my life. 1491 01:03:08,250 --> 01:03:09,875 He even wrote the wrong name. 1492 01:03:09,959 --> 01:03:12,166 Wrong name? 1493 01:03:12,250 --> 01:03:13,959 After he left, 1494 01:03:14,041 --> 01:03:15,750 my mom reverted back to her maiden name, 1495 01:03:15,834 --> 01:03:17,375 so I took it-- "Bridges", 1496 01:03:17,458 --> 01:03:19,083 but my dad's last name was "Fernie". 1497 01:03:20,250 --> 01:03:21,583 Fernie? 1498 01:03:21,667 --> 01:03:23,083 Mm-hmm. 1499 01:03:23,166 --> 01:03:24,667 [stammers softly] 1500 01:03:24,750 --> 01:03:26,542 Did he have any family? 1501 01:03:26,625 --> 01:03:28,041 I don't know, 1502 01:03:28,125 --> 01:03:30,834 but if he does, I haven't met them. 1503 01:03:30,917 --> 01:03:34,458 My mom gave me a really great life. 1504 01:03:34,542 --> 01:03:36,375 She was all the family I ever needed. 1505 01:03:38,625 --> 01:03:39,750 Seconds? 1506 01:03:39,834 --> 01:03:41,291 Oh... no, thanks. 1507 01:03:43,291 --> 01:03:45,625 [♪♪♪] 1508 01:03:50,792 --> 01:03:53,083 [♪♪♪] 1509 01:03:57,041 --> 01:03:58,542 Hey. What's that? 1510 01:03:59,792 --> 01:04:02,166 Oh, I found this on the bus ride here. 1511 01:04:02,250 --> 01:04:04,750 I was kind of nervous, being back after all this time, 1512 01:04:04,834 --> 01:04:06,375 and I saw that on the ground. 1513 01:04:06,458 --> 01:04:09,333 It reminded me this is where I belong. 1514 01:04:09,417 --> 01:04:11,208 I think this is Carly's. 1515 01:04:11,291 --> 01:04:13,750 She mentioned losing one just like it. 1516 01:04:13,834 --> 01:04:14,792 It means a lot to her. 1517 01:04:14,875 --> 01:04:15,834 [Diane] Isn't that funny? 1518 01:04:15,917 --> 01:04:17,208 You have been carrying it around 1519 01:04:17,291 --> 01:04:18,917 for weeks, and had no idea. 1520 01:04:20,000 --> 01:04:21,917 [♪♪♪] 1521 01:04:29,250 --> 01:04:30,250 Hi, Mom. 1522 01:04:30,333 --> 01:04:32,208 Oh, hi, sweetheart. 1523 01:04:32,291 --> 01:04:34,458 I'm making pies for tomorrow night. 1524 01:04:34,542 --> 01:04:36,333 -Any requests? -Cherry? 1525 01:04:36,417 --> 01:04:38,709 Of course. It's already on the list. 1526 01:04:38,792 --> 01:04:40,458 That's Carly's favorite, too. 1527 01:04:40,542 --> 01:04:41,500 [Susan chuckles] 1528 01:04:41,583 --> 01:04:43,375 It's been great having her here. 1529 01:04:43,458 --> 01:04:44,500 Hasn't it? 1530 01:04:44,583 --> 01:04:45,834 And the choir's never sounded better. 1531 01:04:45,917 --> 01:04:47,917 Yeah. Well, it's lucky you found her profile. 1532 01:04:48,000 --> 01:04:50,417 Mm-hmm. 1533 01:04:50,500 --> 01:04:52,625 What about it stood out to you? 1534 01:04:52,709 --> 01:04:54,458 To bring her all the way from Philadelphia, 1535 01:04:54,542 --> 01:04:57,166 there must have been something that caught your eye. 1536 01:04:57,250 --> 01:04:59,291 Something... more? 1537 01:04:59,375 --> 01:05:00,917 [breath catches] 1538 01:05:01,000 --> 01:05:02,917 Mom? 1539 01:05:03,000 --> 01:05:05,166 What aren't you telling me? 1540 01:05:05,250 --> 01:05:06,917 [♪♪♪] 1541 01:05:07,000 --> 01:05:08,917 [sighs] 1542 01:05:12,041 --> 01:05:14,375 [♪♪♪] 1543 01:05:24,250 --> 01:05:26,667 [breathes deeply] 1544 01:05:26,750 --> 01:05:28,291 [indistinct exchange] 1545 01:05:31,333 --> 01:05:33,083 Ahem. 1546 01:05:43,083 --> 01:05:45,583 I've been thinking about her a lot lately. 1547 01:05:46,875 --> 01:05:48,125 Well, Christmas is a time for reflection. 1548 01:05:50,250 --> 01:05:52,375 [sighs] I wish you could've had a chance to meet her. 1549 01:05:53,792 --> 01:05:56,667 [voice breaks] You would've really liked my mom. 1550 01:05:56,750 --> 01:05:58,667 Well, if she was anything like you, 1551 01:05:58,750 --> 01:06:00,750 I'm sure I would have. 1552 01:06:05,542 --> 01:06:09,542 [tearfully] I've felt so lost 1553 01:06:09,625 --> 01:06:11,000 ever since she died. 1554 01:06:11,083 --> 01:06:13,291 [sniffling] 1555 01:06:13,375 --> 01:06:18,375 I mean, I-I know we all feel a little bit lost sometimes, 1556 01:06:18,458 --> 01:06:23,500 but she was always the person that I turned to... 1557 01:06:23,583 --> 01:06:25,417 you know? 1558 01:06:28,709 --> 01:06:31,291 [cries] I don't know how to do this without her. 1559 01:06:32,625 --> 01:06:35,959 Carly, your mother gave you a beautiful gift... 1560 01:06:36,041 --> 01:06:40,834 and you keep her memory alive with every student you inspire. 1561 01:06:42,542 --> 01:06:44,583 We're alike, you and me. 1562 01:06:46,000 --> 01:06:47,417 How? 1563 01:06:47,500 --> 01:06:50,375 We do what we do to reach people... 1564 01:06:50,458 --> 01:06:52,583 move them, 1565 01:06:52,667 --> 01:06:54,250 touch their hearts. 1566 01:06:56,458 --> 01:06:59,792 We are following a calling. 1567 01:06:59,875 --> 01:07:02,125 [sobs shakily] 1568 01:07:02,208 --> 01:07:03,417 [sighs] 1569 01:07:07,417 --> 01:07:08,875 Thank you. 1570 01:07:13,166 --> 01:07:16,750 [♪♪♪] 1571 01:07:21,000 --> 01:07:22,667 [buzzing chatter, indistinct] 1572 01:07:23,834 --> 01:07:24,959 [clinking] 1573 01:07:25,041 --> 01:07:27,208 Pardon the interruption, everyone! 1574 01:07:27,291 --> 01:07:29,709 I just wanted to thank Diane 1575 01:07:29,792 --> 01:07:33,625 for hosting this year's Christmas Eve-Eve party. 1576 01:07:36,041 --> 01:07:37,667 But I also think 1577 01:07:37,750 --> 01:07:40,166 we should have a few words 1578 01:07:40,250 --> 01:07:43,125 from our fearless leader, Carly! 1579 01:07:43,208 --> 01:07:44,500 Come on! Whoo! 1580 01:07:44,583 --> 01:07:46,875 [guests laughing] 1581 01:07:46,959 --> 01:07:47,959 Thank you, Alice. 1582 01:07:48,041 --> 01:07:49,583 Um, first of all, 1583 01:07:49,667 --> 01:07:52,041 thank you all for your hard work, 1584 01:07:52,125 --> 01:07:55,667 and for letting me into your lives. 1585 01:07:55,750 --> 01:08:00,375 These past few weeks have been so special, 1586 01:08:00,458 --> 01:08:02,625 and you are all the reason why. 1587 01:08:02,709 --> 01:08:06,250 I-I thought that this was going to be 1588 01:08:06,333 --> 01:08:10,166 my first Christmas without any family... 1589 01:08:10,250 --> 01:08:11,750 but I was wrong. 1590 01:08:11,834 --> 01:08:13,250 [chuckles softly] 1591 01:08:13,333 --> 01:08:14,291 So... 1592 01:08:14,375 --> 01:08:16,041 to family-- 1593 01:08:16,125 --> 01:08:18,083 wherever you find them. 1594 01:08:18,166 --> 01:08:19,875 -Hear, hear! -Cheers! 1595 01:08:19,959 --> 01:08:21,208 The best. 1596 01:08:21,291 --> 01:08:24,709 [♪♪♪] 1597 01:08:31,583 --> 01:08:32,542 You're the best. 1598 01:08:32,625 --> 01:08:33,542 -Cheers. -Cheers! 1599 01:08:40,041 --> 01:08:41,917 So here's where you ran off to. 1600 01:08:44,083 --> 01:08:45,834 You remember? 1601 01:08:45,917 --> 01:08:47,333 How we used to sneak out during the party 1602 01:08:47,417 --> 01:08:49,250 and look at the stars? 1603 01:08:49,333 --> 01:08:51,375 You mean try and spot Santa? 1604 01:08:51,458 --> 01:08:52,917 [laughs] 1605 01:08:53,000 --> 01:08:56,500 Feels like a lifetime ago. 1606 01:09:09,667 --> 01:09:12,208 It's been nice, having you home, 1607 01:09:12,291 --> 01:09:14,458 if I haven't said that before. 1608 01:09:14,542 --> 01:09:16,041 Yeah, it's been nice being home. 1609 01:09:17,375 --> 01:09:19,166 Want to know something funny? 1610 01:09:19,250 --> 01:09:22,417 The day I dropped you off at the bus station, 1611 01:09:22,500 --> 01:09:23,875 I was gonna kiss you. 1612 01:09:23,959 --> 01:09:25,083 -You were? -Yeah! 1613 01:09:25,166 --> 01:09:26,375 I had it all planned out. 1614 01:09:26,458 --> 01:09:27,583 I was gonna tell you I had a crush on you, 1615 01:09:27,667 --> 01:09:30,083 and that we should date long distance. 1616 01:09:31,208 --> 01:09:32,417 Uh, and why didn't you? 1617 01:09:32,500 --> 01:09:34,834 Cold feet, I guess. 1618 01:09:34,917 --> 01:09:36,875 I didn't want to ruin our friendship, 1619 01:09:36,959 --> 01:09:38,750 in case it didn't work out. 1620 01:09:38,834 --> 01:09:42,375 I used to wonder how things would be different 1621 01:09:42,458 --> 01:09:44,000 if I had, 1622 01:09:44,083 --> 01:09:46,375 and I wondered if maybe you had the same regrets. 1623 01:09:48,750 --> 01:09:51,875 I'd be lying if I said I didn't... 1624 01:09:51,959 --> 01:09:55,750 wonder if we had missed our shot at something. 1625 01:09:55,834 --> 01:09:59,250 I think we're exactly where we're supposed to be. 1626 01:10:01,375 --> 01:10:02,625 Friends for life? 1627 01:10:02,709 --> 01:10:04,417 Friends for life. 1628 01:10:04,500 --> 01:10:05,583 [laughing] 1629 01:10:05,667 --> 01:10:08,000 [♪♪♪] 1630 01:10:13,375 --> 01:10:14,583 Friends for life. 1631 01:10:26,542 --> 01:10:28,625 [♪♪♪] 1632 01:10:33,750 --> 01:10:36,041 [♪♪♪] 1633 01:10:42,750 --> 01:10:44,667 Hey! You leaving? 1634 01:10:46,083 --> 01:10:49,625 Uh... clock strikes 10:00, and I turn into a pumpkin. 1635 01:10:49,709 --> 01:10:52,125 Somehow, I doubt that's true. 1636 01:10:53,375 --> 01:10:55,250 Um, I have something for you. 1637 01:10:56,542 --> 01:10:57,750 I believe this belongs to you. 1638 01:10:58,750 --> 01:10:59,709 My gosh! 1639 01:10:59,792 --> 01:11:01,709 My pick! 1640 01:11:01,792 --> 01:11:03,792 Where did you get this? 1641 01:11:03,875 --> 01:11:06,875 Turns out we were on the same bus. 1642 01:11:06,959 --> 01:11:08,709 I've been carrying this around for weeks. 1643 01:11:09,625 --> 01:11:11,041 Wow. 1644 01:11:11,125 --> 01:11:14,458 I was worried that that was gone forever. 1645 01:11:14,542 --> 01:11:17,709 I guess the right person found it. 1646 01:11:22,917 --> 01:11:25,834 That was a beautiful speech you made in there. 1647 01:11:27,166 --> 01:11:29,875 I meant it. 1648 01:11:29,959 --> 01:11:32,709 It's gonna be really hard to say goodbye to the choir 1649 01:11:32,792 --> 01:11:34,083 when this is all over. 1650 01:11:34,166 --> 01:11:37,792 I thought maybe you'd stay around for a little while. 1651 01:11:39,375 --> 01:11:42,291 I did what I came here to do, so. 1652 01:11:46,000 --> 01:11:48,750 I should really get going. Tomorrow's the big day. 1653 01:11:48,834 --> 01:11:50,125 Yeah. 1654 01:11:50,208 --> 01:11:52,458 I-Is-- Is everything okay? 1655 01:11:52,542 --> 01:11:56,208 Yeah. I'm just tired. 1656 01:11:56,291 --> 01:11:59,500 Okay. I-I'll let you go, then. 1657 01:11:59,583 --> 01:12:00,917 Goodnight. 1658 01:12:01,000 --> 01:12:02,375 'Night. 1659 01:12:02,458 --> 01:12:04,834 [♪♪♪] 1660 01:12:22,250 --> 01:12:23,166 [knocks] 1661 01:12:23,250 --> 01:12:25,041 Come in. 1662 01:12:27,750 --> 01:12:29,709 [sighs] What is this? 1663 01:12:29,792 --> 01:12:31,333 A gift. 1664 01:12:31,417 --> 01:12:32,792 You didn't need to get me a gift. 1665 01:12:32,875 --> 01:12:35,500 Well, nobody needs to get anybody a gift. 1666 01:12:35,583 --> 01:12:36,500 Open it. 1667 01:12:40,375 --> 01:12:41,625 Tsk. 1668 01:12:43,542 --> 01:12:46,291 I thought you might like to add it to the wall. 1669 01:12:46,375 --> 01:12:48,750 It is certainly a choir worth remembering. 1670 01:12:48,834 --> 01:12:50,750 Thank you. 1671 01:12:50,834 --> 01:12:52,750 I'm gonna find something to hang it. 1672 01:12:52,834 --> 01:12:53,583 Okay. 1673 01:12:53,667 --> 01:12:55,500 I'll be right back. 1674 01:13:11,750 --> 01:13:13,333 "Fernie"? 1675 01:13:13,417 --> 01:13:14,792 [footsteps] 1676 01:13:14,875 --> 01:13:16,125 Hi, Carly. 1677 01:13:16,208 --> 01:13:17,375 Hi. 1678 01:13:17,458 --> 01:13:18,959 Oh. Are you sure you don't want 1679 01:13:19,041 --> 01:13:20,542 to just swap out one of the old photos? 1680 01:13:20,625 --> 01:13:21,625 Mm, there's room. 1681 01:13:21,709 --> 01:13:22,750 [Susan] Okay. 1682 01:13:22,834 --> 01:13:24,458 Your maiden name was "Fernie"? 1683 01:13:24,542 --> 01:13:27,875 [♪♪♪] 1684 01:13:30,709 --> 01:13:31,667 Yes. 1685 01:13:31,750 --> 01:13:33,417 It was. 1686 01:13:33,500 --> 01:13:36,583 My father's last name was "Fernie". 1687 01:13:36,667 --> 01:13:38,625 I know. 1688 01:13:41,959 --> 01:13:44,917 Ahem. 1689 01:13:45,000 --> 01:13:46,291 He was my brother. 1690 01:13:47,583 --> 01:13:49,333 Uh... 1691 01:13:49,417 --> 01:13:51,000 I-I don't understand. 1692 01:13:52,709 --> 01:13:54,458 [tearfully] How could you not tell me? 1693 01:13:54,542 --> 01:13:56,667 We didn't want to disrupt your life. 1694 01:13:56,750 --> 01:13:58,208 We heard about your mother... 1695 01:13:59,500 --> 01:14:01,458 ...and we couldn't bear the thought 1696 01:14:01,542 --> 01:14:03,375 of you spending a Christmas alone. 1697 01:14:03,458 --> 01:14:05,000 We just wanted you to have a nice holiday... 1698 01:14:06,375 --> 01:14:08,917 [chokes up] ...but you have given us so much more. 1699 01:14:09,000 --> 01:14:11,834 We're sorry we didn't tell you. It was a mistake. 1700 01:14:11,917 --> 01:14:13,333 -[sets frame down] -Uh, I need some air. 1701 01:14:15,333 --> 01:14:16,250 [sobs] Oh! 1702 01:14:16,333 --> 01:14:17,250 It's okay. 1703 01:14:19,125 --> 01:14:21,417 [cries] 1704 01:14:32,959 --> 01:14:35,041 [♪♪♪] 1705 01:14:40,333 --> 01:14:41,959 [exhales] 1706 01:14:42,041 --> 01:14:43,333 [chuckles softly] 1707 01:14:43,417 --> 01:14:45,458 [door opens] 1708 01:14:51,959 --> 01:14:53,041 Carly... 1709 01:14:54,792 --> 01:14:57,000 ...we understand if you need to go. 1710 01:14:57,083 --> 01:14:58,041 [John] And we completely understand 1711 01:14:58,125 --> 01:14:59,959 if you're upset with us. 1712 01:15:00,959 --> 01:15:02,625 I'm not upset. 1713 01:15:02,709 --> 01:15:05,750 I have a million questions... 1714 01:15:07,041 --> 01:15:09,583 ...and I do wish that you would have told me... 1715 01:15:11,417 --> 01:15:13,250 ...but I don't regret coming here. 1716 01:15:17,125 --> 01:15:18,125 [exhales] 1717 01:15:19,333 --> 01:15:22,291 So... 1718 01:15:22,375 --> 01:15:23,542 you're my aunt? 1719 01:15:25,000 --> 01:15:26,625 [laughs] Yes. 1720 01:15:26,709 --> 01:15:29,125 [both laughing] 1721 01:15:33,000 --> 01:15:34,792 Uh... 1722 01:15:34,875 --> 01:15:36,250 what do you want to know? 1723 01:15:36,333 --> 01:15:38,208 Uh... [laughs] 1724 01:15:38,291 --> 01:15:39,500 Everything? 1725 01:15:39,583 --> 01:15:41,959 [chuckling warmly] 1726 01:15:43,834 --> 01:15:46,458 [♪♪♪] 1727 01:15:54,959 --> 01:15:58,458 You still haven't learned how to tie one of those things? 1728 01:15:58,542 --> 01:16:00,792 Aren't you supposed to be doing your fancy warm-ups? 1729 01:16:00,875 --> 01:16:02,417 This is an emergency. 1730 01:16:02,500 --> 01:16:03,667 What's an emergency? 1731 01:16:03,750 --> 01:16:05,625 You! 1732 01:16:05,709 --> 01:16:08,333 I hardly think my tie constitutes an emergency. 1733 01:16:08,417 --> 01:16:09,875 I'm not talking about the tie. 1734 01:16:09,959 --> 01:16:11,667 I'm talking about Carly. 1735 01:16:11,750 --> 01:16:13,458 What about Carly? 1736 01:16:13,542 --> 01:16:15,166 Oh, brother. 1737 01:16:15,250 --> 01:16:17,208 Number one, she's going home. 1738 01:16:17,291 --> 01:16:19,041 Number two-- 1739 01:16:19,125 --> 01:16:21,834 you need to go after the life that you want now, 1740 01:16:21,917 --> 01:16:23,041 not tomorrow. 1741 01:16:23,125 --> 01:16:25,166 Today. 1742 01:16:25,250 --> 01:16:27,208 She saw you and Jenny on the porch last night. 1743 01:16:28,625 --> 01:16:31,000 Go. Fix it. 1744 01:16:31,083 --> 01:16:33,709 Maybe you can give her a reason to stay. 1745 01:16:35,083 --> 01:16:37,417 [♪♪♪] 1746 01:16:43,417 --> 01:16:46,166 [♪♪♪] 1747 01:16:50,208 --> 01:16:52,125 [exhales] 1748 01:16:55,959 --> 01:16:58,417 [♪♪♪] 1749 01:17:07,875 --> 01:17:09,125 Hey. 1750 01:17:09,208 --> 01:17:11,041 Hi. 1751 01:17:13,208 --> 01:17:15,417 I just want you to know... 1752 01:17:15,500 --> 01:17:18,000 Jenny, we're just friends. 1753 01:17:19,917 --> 01:17:22,333 You're a good man, Matthew. 1754 01:17:22,417 --> 01:17:26,959 One of the kindest that I've ever known, 1755 01:17:27,041 --> 01:17:29,041 and I guess 1756 01:17:29,125 --> 01:17:31,667 what I'm trying to say is... 1757 01:17:33,875 --> 01:17:36,208 ...I like you, too. 1758 01:17:38,500 --> 01:17:39,500 [door opening] 1759 01:17:42,125 --> 01:17:44,250 [chuckles awkwardly] 1760 01:17:45,583 --> 01:17:47,834 You brought your mom's snow globe. 1761 01:17:49,125 --> 01:17:50,583 Yeah. 1762 01:17:50,667 --> 01:17:53,041 Best seat in the house. 1763 01:17:53,125 --> 01:17:54,375 She's here, you know. 1764 01:17:54,458 --> 01:17:57,625 You have family here. 1765 01:17:57,709 --> 01:17:59,917 I do... actually. 1766 01:18:01,750 --> 01:18:03,542 More than you know. 1767 01:18:03,625 --> 01:18:05,709 [John] Christmas reminds us 1768 01:18:05,792 --> 01:18:09,291 of the very best we have to offer... 1769 01:18:09,375 --> 01:18:12,250 kindness, 1770 01:18:12,333 --> 01:18:13,250 charity, 1771 01:18:13,333 --> 01:18:15,583 community... 1772 01:18:15,667 --> 01:18:16,792 hope. 1773 01:18:16,875 --> 01:18:19,083 Tomorrow morning, we'll wake up, 1774 01:18:19,166 --> 01:18:20,375 and we'll head to our Christmas trees 1775 01:18:20,458 --> 01:18:21,709 and we'll exchange our gifts. 1776 01:18:21,792 --> 01:18:24,583 But there will be one gift exchanged 1777 01:18:24,667 --> 01:18:27,834 more precious than the rest... 1778 01:18:27,917 --> 01:18:28,875 time. 1779 01:18:30,333 --> 01:18:33,250 Each moment that we share with each other 1780 01:18:33,333 --> 01:18:37,125 creates a ripple that extends much, much further 1781 01:18:37,208 --> 01:18:39,208 than we ever pause to consider. 1782 01:18:39,291 --> 01:18:41,834 Even the briefest encounter 1783 01:18:41,917 --> 01:18:44,834 has the potential to shape a life. 1784 01:18:47,917 --> 01:18:49,125 [John takes a deep breath] 1785 01:18:49,208 --> 01:18:52,667 Now, it is my privilege to introduce our choir 1786 01:18:52,750 --> 01:18:55,125 to sing in celebration of this night. 1787 01:18:55,208 --> 01:18:58,625 They are a wonderful reminder 1788 01:18:58,709 --> 01:19:00,083 that our song is most beautiful 1789 01:19:00,166 --> 01:19:02,667 when we sing it with others. 1790 01:19:12,667 --> 01:19:13,750 Take a deep breath. 1791 01:19:15,875 --> 01:19:17,875 Sing for each other. 1792 01:19:17,959 --> 01:19:19,875 You got this. 1793 01:19:23,458 --> 01:19:27,291 [quietly confident] ♪ There's music in the city ♪ 1794 01:19:27,375 --> 01:19:30,291 [ringing out] ♪ And the lights are on display ♪ 1795 01:19:30,375 --> 01:19:34,458 ♪ There's a big ol' tree For all to see ♪ 1796 01:19:34,542 --> 01:19:38,667 ♪ Where the children run and play ♪ 1797 01:19:38,750 --> 01:19:39,750 -[music accompaniment begins] -[harmonizing] ♪ Ooh... ♪ 1798 01:19:39,834 --> 01:19:42,291 ♪ I look out through my window ♪ 1799 01:19:42,375 --> 01:19:45,667 ♪ Somethin' just don't seem right ♪ 1800 01:19:45,750 --> 01:19:49,917 ♪ Till I said hello And heard her voice ♪ 1801 01:19:50,000 --> 01:19:53,208 ♪ On the other end of the line ♪ 1802 01:19:53,291 --> 01:19:54,208 ♪ Now it's-- ♪ 1803 01:19:54,291 --> 01:19:55,333 [all] ♪ Christmas ♪ 1804 01:19:55,417 --> 01:19:57,250 ♪ Christmas ♪ 1805 01:19:57,333 --> 01:20:00,917 ♪ I'm hurryin' on my way ♪ 1806 01:20:01,000 --> 01:20:04,917 ♪ Christmas Christmas ♪ 1807 01:20:05,000 --> 01:20:08,542 ♪ Like I'm riding in a one-horse sleigh ♪ 1808 01:20:08,625 --> 01:20:12,000 ♪ Well, I don't have to hear no jingle bells ♪ 1809 01:20:12,083 --> 01:20:16,417 ♪ Just the ringing of the phone ♪ 1810 01:20:16,500 --> 01:20:19,834 ♪ Mama just called and said it's time ♪ 1811 01:20:19,917 --> 01:20:23,959 ♪ For you to come home ♪ 1812 01:20:24,041 --> 01:20:26,709 ♪ Mama just called and said ♪ 1813 01:20:26,792 --> 01:20:29,250 -♪ It's ti-i-i-ime ♪ -♪ It's time ♪ 1814 01:20:29,333 --> 01:20:30,667 ♪ For you ♪ 1815 01:20:30,750 --> 01:20:34,166 ♪ To come ho-o-o-ome ♪ 1816 01:20:34,250 --> 01:20:35,500 [congregation erupts] 1817 01:20:37,166 --> 01:20:39,083 [applauding and cheering] 1818 01:20:45,667 --> 01:20:47,417 You were wonderful, sweetheart. 1819 01:20:47,500 --> 01:20:48,458 Thanks, Mom. 1820 01:20:48,542 --> 01:20:51,041 Oh... wow! Wow! 1821 01:20:51,125 --> 01:20:54,041 -Yeah, you were pretty good. -Yeah, you too. 1822 01:20:54,125 --> 01:20:56,000 [chuckling warmly] 1823 01:20:57,500 --> 01:20:58,959 I'm so proud of you. 1824 01:21:01,333 --> 01:21:04,792 [♪♪♪] 1825 01:21:04,875 --> 01:21:06,125 Your mom was good, too. 1826 01:21:07,834 --> 01:21:09,542 Next year, we should expand the program 1827 01:21:09,625 --> 01:21:10,792 to four or five songs. 1828 01:21:10,875 --> 01:21:11,875 What do you think? 1829 01:21:11,959 --> 01:21:14,000 Next year, as in January? 1830 01:21:14,083 --> 01:21:16,083 Well, if you stay, 1831 01:21:16,166 --> 01:21:17,333 we would love 1832 01:21:17,417 --> 01:21:19,959 to have you continue working with the choir. 1833 01:21:20,041 --> 01:21:22,250 [gasps softly] 1834 01:21:22,333 --> 01:21:24,458 Can you excuse me for a second? 1835 01:21:24,542 --> 01:21:29,458 [♪♪♪] 1836 01:21:36,792 --> 01:21:39,917 Mom, I don't know how you did this. 1837 01:21:41,834 --> 01:21:43,667 Thank you. 1838 01:21:43,750 --> 01:21:45,792 [♪♪♪] 1839 01:21:54,917 --> 01:21:58,125 Ever since I've been back... 1840 01:21:58,208 --> 01:22:01,792 I've been thinking about-- [chuckles] 1841 01:22:01,875 --> 01:22:04,083 ...all the choices I've made in my life. 1842 01:22:05,959 --> 01:22:10,208 Things I've done in the past maybe I'd do differently, 1843 01:22:10,291 --> 01:22:13,000 all the "might've beens". 1844 01:22:13,083 --> 01:22:15,583 We all have regrets. 1845 01:22:17,834 --> 01:22:19,041 I don't. 1846 01:22:23,625 --> 01:22:25,834 The way you care about people... 1847 01:22:28,000 --> 01:22:30,458 ...your generosity, your passion, 1848 01:22:30,542 --> 01:22:32,667 the way you brought this community together-- 1849 01:22:32,750 --> 01:22:35,208 I've never felt more at home in my life. 1850 01:22:36,542 --> 01:22:38,750 It's all because of you. 1851 01:22:42,041 --> 01:22:44,417 I don't have a single regret, Carly, 1852 01:22:44,500 --> 01:22:47,375 because every choice I've made has led me to this moment... 1853 01:22:47,458 --> 01:22:50,375 [♪♪♪] 1854 01:22:50,458 --> 01:22:51,667 ...with you. 1855 01:22:53,125 --> 01:22:55,250 [♪♪♪] 1856 01:23:05,333 --> 01:23:07,333 [church bell pealing] 1857 01:23:07,417 --> 01:23:09,125 Midnight. 1858 01:23:09,208 --> 01:23:11,250 It's Christmas. 1859 01:23:11,333 --> 01:23:13,583 Merry Christmas, Carly. 1860 01:23:13,667 --> 01:23:15,583 Merry Christmas. 1861 01:23:16,959 --> 01:23:19,417 [♪♪♪]