1 00:00:16,680 --> 00:00:17,720 Okay. 2 00:00:17,840 --> 00:00:21,360 Lad os prøve igen med det sande svar. 3 00:00:22,480 --> 00:00:23,400 Hvor er den? 4 00:00:23,480 --> 00:00:25,200 Som sagt ved jeg det ikke. 5 00:00:25,280 --> 00:00:26,480 Seriøst? 6 00:00:26,560 --> 00:00:28,840 For er det sandt, 7 00:00:28,920 --> 00:00:31,040 kan jeg lige så godt skyde og holde fyraften. 8 00:00:31,120 --> 00:00:32,560 Ja. 9 00:00:32,640 --> 00:00:35,200 Stop nu. Hun taler sandt, okay? 10 00:00:35,600 --> 00:00:38,280 Nuttet. Din kæreste er ked af det. 11 00:00:38,360 --> 00:00:40,720 Selvom du er ligeglad med dit liv, 12 00:00:40,760 --> 00:00:42,600 er du måske lidt gladere 13 00:00:42,680 --> 00:00:45,280 for hans liv. 14 00:00:47,120 --> 00:00:49,680 Åh nej. Det dør man af! 15 00:00:49,760 --> 00:00:51,840 Ja. Nedtælling. 16 00:00:52,200 --> 00:00:53,600 Skal vi ikke tælle ned? 17 00:00:53,680 --> 00:00:56,520 Det elsker alle. 18 00:00:57,840 --> 00:00:59,360 -Tre... -Pis. 19 00:01:00,560 --> 00:01:02,960 ...to, en. 20 00:01:04,959 --> 00:01:06,000 Bang! 21 00:01:10,720 --> 00:01:12,160 Det er okay, smukke. 22 00:01:12,760 --> 00:01:14,800 Jeg kender heldigvis familien. 23 00:01:15,640 --> 00:01:19,480 Og de er virkelig stædige. 24 00:01:20,560 --> 00:01:22,240 Hvad er det? 25 00:01:22,320 --> 00:01:24,920 Det kaldes djævlespyt. 26 00:01:25,000 --> 00:01:27,120 Det er fra et træ i Uganda. 27 00:01:27,720 --> 00:01:31,440 Når du har fået det, er det næsten umuligt for dig at lyve. 28 00:01:32,320 --> 00:01:33,600 Ikke sandt, Dineo? 29 00:01:33,680 --> 00:01:35,800 Det ved jeg ikke. Du er ekspert i at lyve. 30 00:01:36,240 --> 00:01:38,479 Akin og min far gjorde forretninger, 31 00:01:39,560 --> 00:01:41,520 indtil deres penge forsvandt. 32 00:01:42,320 --> 00:01:43,440 De forduftede bare. 33 00:01:44,039 --> 00:01:46,400 Men han kender intet til mysteriet. 34 00:01:47,160 --> 00:01:48,600 Nu vi er ved mysterier... 35 00:01:49,880 --> 00:01:52,759 Skal vi så ikke komme til bunds i mysteriet om statuen? 36 00:01:53,479 --> 00:01:54,800 -Nej. -Jo. 37 00:01:59,680 --> 00:02:01,560 Sådan. Færdig. 38 00:02:02,080 --> 00:02:04,440 Nu skal vi bare se, om I overlever. 39 00:02:05,360 --> 00:02:09,320 Jeg glemte at sige, at der er mindre bivirkninger. 40 00:02:09,600 --> 00:02:11,280 Katastrofalt organsvigt 41 00:02:11,360 --> 00:02:15,120 efterfulgt af ekstremt pinefuld død. 42 00:02:16,280 --> 00:02:17,840 Men bare rolig. 43 00:02:17,880 --> 00:02:20,440 Jeg tror, I klarer den. 44 00:02:25,400 --> 00:02:27,079 Hold ædespalten lukket. 45 00:02:27,160 --> 00:02:29,000 Jeg kommer tilbage og... 46 00:02:29,880 --> 00:02:31,520 I ved, skyder jer i ansigtet. 47 00:02:42,600 --> 00:02:43,440 Hvad? 48 00:02:47,920 --> 00:02:48,840 Hvad? 49 00:02:50,760 --> 00:02:54,280 Vi har din levering. Hvor vil du have planterne? 50 00:02:54,360 --> 00:02:56,440 Jeg er ligeglad. Bare skynd dig. 51 00:02:56,520 --> 00:02:57,680 Jeg skal snart af sted. 52 00:02:58,079 --> 00:03:00,880 Okay. Intet problem. 53 00:03:00,960 --> 00:03:02,480 Måske under træet. 54 00:03:02,560 --> 00:03:05,480 Hvad er det, du ikke forstår, ved "jeg er ligeglad"? 55 00:03:07,160 --> 00:03:08,080 Er du tungnem? 56 00:03:08,680 --> 00:03:09,600 Ja. 57 00:03:12,120 --> 00:03:13,080 Kom nu. 58 00:03:15,040 --> 00:03:16,000 Kom nu. 59 00:03:18,240 --> 00:03:20,160 Jeg kan næsten få hånden fri. 60 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 Det er så underligt. 61 00:03:24,240 --> 00:03:26,680 Jeg kan ikke mærke mine læber. Er det skidt? 62 00:03:27,560 --> 00:03:29,520 Dit blod fortykkes. 63 00:03:29,960 --> 00:03:31,640 Du har nok fået et slagtilfælde. 64 00:03:32,079 --> 00:03:33,480 Hvorfor fortæller du mig det? 65 00:03:34,079 --> 00:03:35,040 Fordi du spurgte. 66 00:03:37,240 --> 00:03:39,680 -Er det virkelig et sandhedsserum? -Lloyd. 67 00:03:39,760 --> 00:03:42,240 Du skal lige glemme dine læber. 68 00:03:42,320 --> 00:03:45,600 Vi skal væk, for hvis han kommer tilbage, 69 00:03:45,680 --> 00:03:47,400 får jeg eksplosiv diarré. 70 00:03:47,480 --> 00:03:50,640 -Det skal Dineo ikke se. -Det vil jeg bestemt ikke se. 71 00:03:50,720 --> 00:03:52,120 Det vil jeg heller ikke. 72 00:03:54,400 --> 00:03:57,760 -Hej, team. Hvordan går det? -Skrækkeligt. 73 00:03:58,280 --> 00:04:01,960 Jeg har fået et slagtilfælde, og Marcus er ved at skide i bukserne. 74 00:04:03,760 --> 00:04:05,200 Okay. Det er godt. 75 00:04:06,120 --> 00:04:08,040 -Hvad med dig? -Jeg har det fint. 76 00:04:08,120 --> 00:04:10,360 Jeg overvejer bare din straf. 77 00:04:10,440 --> 00:04:14,360 Fint. Lad os komme til sagen. Hvor er statuen? 78 00:04:16,360 --> 00:04:18,760 Du vil gerne sige det. Kæmp ikke imod. 79 00:04:21,640 --> 00:04:24,720 Den er ovenpå, men du kan ikke få fat i den. 80 00:04:25,120 --> 00:04:26,800 Hvorfor ikke det? 81 00:04:26,880 --> 00:04:28,880 Fordi du snart rammes af en spade. 82 00:04:41,360 --> 00:04:43,520 Stop! Lad ham være. 83 00:04:45,720 --> 00:04:48,240 Ikke for noget, men har du håndteret en pistol før? 84 00:04:48,320 --> 00:04:49,159 Hold kæft! 85 00:04:49,560 --> 00:04:52,200 Det ville jeg gerne, men jeg tror ikke, du skyder. 86 00:04:52,240 --> 00:04:53,480 Du pisser nok i bukserne. 87 00:04:53,560 --> 00:04:55,000 Jeg sagde: "Hold kæft." 88 00:04:55,320 --> 00:04:56,720 Skyd ham, Marcus. 89 00:04:56,800 --> 00:04:58,440 Ja, skyd ham. 90 00:04:59,560 --> 00:05:00,600 Bare gør det. 91 00:05:01,360 --> 00:05:02,680 Du slår mig ikke ihjel. 92 00:05:03,200 --> 00:05:05,680 Du har ikke nosserne til at skyde. 93 00:05:06,520 --> 00:05:08,560 -Se på mig, ikke hende. -Pres mig ikke. 94 00:05:18,480 --> 00:05:20,680 Det var bare en drøm. Vi er okay. 95 00:05:20,760 --> 00:05:21,680 Okay. 96 00:05:22,240 --> 00:05:23,800 Jeg burde have vidst det. 97 00:05:23,880 --> 00:05:25,600 Sandhedsserum findes ikke. 98 00:05:27,480 --> 00:05:28,520 Er du okay? 99 00:05:29,800 --> 00:05:31,520 Ja. Jeg... 100 00:05:32,800 --> 00:05:34,680 -...fatter ikke, jeg gjorde det. -Du. 101 00:05:34,760 --> 00:05:36,960 Du gjorde det rigtige. 102 00:05:37,040 --> 00:05:40,520 Det kan vi tale om, når du skærer os fri. 103 00:05:40,600 --> 00:05:43,040 Det trykker for brystet, så skynd dig. 104 00:05:43,120 --> 00:05:44,920 Min kniv er i tasken bag sofaen. 105 00:05:45,840 --> 00:05:46,920 Ja. Okay. 106 00:05:47,320 --> 00:05:48,480 Fint. 107 00:05:49,120 --> 00:05:51,400 -Er du okay? -Ja. Og dig? 108 00:05:51,480 --> 00:05:53,480 Jeg har det fint. 109 00:05:53,560 --> 00:05:55,560 Så jeg har ikke fået et slagtilfælde, vel? 110 00:05:56,520 --> 00:05:58,040 -Nej. -Okay. Godt. 111 00:06:41,920 --> 00:06:43,040 Jeg forstår ikke, 112 00:06:43,120 --> 00:06:46,680 at vi var gidsler for et par timer siden, og nu sover hun sødt. 113 00:06:46,760 --> 00:06:48,080 Hvordan er det muligt? 114 00:06:49,360 --> 00:06:50,280 Det ved jeg ikke. 115 00:06:51,560 --> 00:06:53,440 Du er nødt til at stoppe. 116 00:06:54,680 --> 00:06:56,720 -Med hvad? -Med at være besat af det. 117 00:06:57,640 --> 00:07:00,240 -Han var ikke ægte. -Det var han for mig. 118 00:07:01,280 --> 00:07:02,400 Det ved jeg. 119 00:07:03,440 --> 00:07:05,000 Du gjorde det rigtige. 120 00:07:07,440 --> 00:07:10,960 Når det her er overstået, får du masser af sex. 121 00:07:46,560 --> 00:07:49,960 Jeg glæder mig til at vise dig min magiske kasse. 122 00:07:50,480 --> 00:07:51,840 Du bliver vildt overrasket. 123 00:07:54,720 --> 00:07:57,240 Du bliver aldrig den samme igen. 124 00:07:57,320 --> 00:07:58,280 Vent. 125 00:07:59,000 --> 00:08:01,760 Bør vi ikke gå tilbage? Du sagde, det var tæt på. 126 00:08:01,840 --> 00:08:04,040 Nej, Marcus. 127 00:08:04,720 --> 00:08:06,000 Vi er der næsten. 128 00:08:06,080 --> 00:08:07,120 Det er derovre. 129 00:08:07,600 --> 00:08:10,200 Du får det så sjovt. Det lover jeg. 130 00:08:12,040 --> 00:08:14,360 Jeg prøvede. Vil du ikke have det sjovt, 131 00:08:14,440 --> 00:08:16,320 kan du jo gå tilbage til skolen. 132 00:08:16,920 --> 00:08:18,600 Der dør alt sjovt. 133 00:08:18,680 --> 00:08:21,160 Jeg går hen og har det sjovt. 134 00:08:22,200 --> 00:08:23,200 Okay? 135 00:08:26,280 --> 00:08:27,400 Lad os gå tilbage. 136 00:08:27,480 --> 00:08:29,960 Nej! 137 00:08:30,040 --> 00:08:33,360 Jeg vil lege med dig! 138 00:08:43,960 --> 00:08:45,080 Løb den vej. 139 00:09:36,520 --> 00:09:40,200 Det er uhøfligt at gå ind hos nogen 140 00:09:41,160 --> 00:09:43,320 uden at være inviteret. 141 00:09:45,960 --> 00:09:48,080 Men nu da du er her, 142 00:09:48,960 --> 00:09:50,360 kan vi more os. 143 00:09:54,880 --> 00:09:56,640 Kan du lide 144 00:09:57,520 --> 00:09:58,960 snydetricks? 145 00:10:05,960 --> 00:10:10,720 Jeg laver de bedste magiske tricks. 146 00:10:23,720 --> 00:10:26,840 Tror du, at du kan snyde mig? 147 00:10:26,880 --> 00:10:28,880 RED'S GLADE KLOVNEKARNEVAL 148 00:10:30,000 --> 00:10:34,040 Der er noget, du skal vide. 149 00:10:39,640 --> 00:10:44,440 Ingen vinder over klovnen. 150 00:10:50,280 --> 00:10:54,640 Du er i mit cirkus nu. 151 00:11:00,800 --> 00:11:01,880 Hvad er der? 152 00:11:02,840 --> 00:11:03,720 Hvad er der galt? 153 00:11:05,280 --> 00:11:06,440 Jeg ved, hvem der kommer? 154 00:11:07,480 --> 00:11:08,640 -Det er ikke godt. -Hvem? 155 00:11:12,840 --> 00:11:15,440 -Rør jer ikke. -Pis! 156 00:11:15,520 --> 00:11:17,920 -Hvad er det? -Bevar roen. 157 00:11:24,800 --> 00:11:25,680 Dineo. 158 00:12:03,200 --> 00:12:05,680 KARNEVAL - KUN EN AFTEN! BILLET 159 00:12:11,760 --> 00:12:13,520 Sig, at vi ikke følger efter. 160 00:12:15,000 --> 00:12:16,160 Det behøver du ikke. 161 00:12:17,960 --> 00:12:19,000 Er det Red? 162 00:12:20,960 --> 00:12:21,840 Ja. 163 00:12:27,200 --> 00:12:28,840 Venner? Hvem er Red? 164 00:12:29,560 --> 00:12:30,640 Venner! 165 00:12:31,760 --> 00:12:34,400 Han var en skør fyr, der boede bag vores skole, 166 00:12:34,480 --> 00:12:36,240 og han klædte sig ud som klovn. 167 00:12:36,320 --> 00:12:37,760 Hvor skør taler vi om? 168 00:12:37,880 --> 00:12:40,520 Han dræbte seks mennesker, herunder tre børn. 169 00:12:41,200 --> 00:12:44,320 Vi får brug for nogle seriøse våben. 170 00:12:44,400 --> 00:12:45,680 Det vil ikke hjælpe os. 171 00:12:46,400 --> 00:12:47,440 Ikke denne gang. 172 00:12:49,080 --> 00:12:50,160 Hvad betyder det? 173 00:13:00,400 --> 00:13:02,600 BILLETTER 174 00:13:04,120 --> 00:13:06,320 Det er slet ikke uhyggeligt. 175 00:13:08,640 --> 00:13:09,680 Bevar roen. 176 00:13:13,480 --> 00:13:17,880 Jeg vil ikke fornærme dig, Dineo, men du har et mørkt sind. 177 00:13:19,240 --> 00:13:21,560 Det ved jeg godt. 178 00:13:24,400 --> 00:13:26,440 RED'S GLADE KLOVNEKARNEVAL 179 00:13:34,800 --> 00:13:36,200 Hej, Dineo. 180 00:13:36,960 --> 00:13:38,960 Dejligt, du kunne komme. 181 00:13:40,040 --> 00:13:40,960 Pis. 182 00:13:41,520 --> 00:13:42,680 Hvad vil du? 183 00:13:42,760 --> 00:13:45,640 Det samme, som jeg altid har villet. 184 00:13:46,200 --> 00:13:47,920 At lege med dig. 185 00:13:49,920 --> 00:13:52,920 Vil du se et snydetrick? 186 00:13:53,000 --> 00:13:56,280 Jeg har min magiske kasse med. 187 00:13:56,360 --> 00:13:57,920 Du døde, galning. 188 00:13:59,240 --> 00:14:00,760 Jeg er ikke bange for dig mere. 189 00:14:01,560 --> 00:14:02,600 Sikker? 190 00:14:02,680 --> 00:14:05,400 Hvorfor drømmer du så stadig om mig 191 00:14:05,480 --> 00:14:08,480 efter alle disse år? 192 00:14:10,480 --> 00:14:13,520 Er det, fordi du elsker mig? 193 00:14:14,240 --> 00:14:17,120 Fordi du vil giftes med mig? 194 00:14:22,240 --> 00:14:23,640 Nu skal vi lege. 195 00:14:24,320 --> 00:14:25,800 Er du klar? 196 00:14:53,400 --> 00:14:55,760 Velkommen til det store show! 197 00:15:00,640 --> 00:15:05,440 Du er blevet voksen. Sikke en stor pige, du er. 198 00:15:05,520 --> 00:15:08,120 Hør på mig, Lloyd. Vi skal væk herfra. 199 00:15:08,880 --> 00:15:10,320 Ja. Okay. 200 00:15:10,400 --> 00:15:12,200 -Klar? -Ja. 201 00:15:13,160 --> 00:15:14,560 Hvordan gør du det? 202 00:15:15,400 --> 00:15:17,520 Jeg kan ikke. 203 00:15:17,600 --> 00:15:20,960 Ved du, hvorfor jeg er noget særligt? 204 00:15:21,880 --> 00:15:23,120 Fuck dig. 205 00:15:23,200 --> 00:15:27,880 Fordi mine snydetricks er ægte. 206 00:15:32,240 --> 00:15:33,360 For fanden! 207 00:15:37,920 --> 00:15:39,480 Måske den her. 208 00:15:44,040 --> 00:15:46,040 Tæt på! 209 00:15:47,040 --> 00:15:49,360 Vent. Jeg er så dum. 210 00:15:49,440 --> 00:15:50,320 Hvad? 211 00:15:50,400 --> 00:15:52,880 Kniven. Jeg har den stadig. 212 00:15:54,400 --> 00:15:55,680 Godt. 213 00:15:57,000 --> 00:15:58,920 -Okay. -Åh nej! 214 00:15:59,440 --> 00:16:00,760 Jeg skal brække mig. 215 00:16:10,960 --> 00:16:12,840 Der fik jeg dig. 216 00:16:12,920 --> 00:16:15,520 Jeg fik dig rigtig godt. 217 00:16:19,480 --> 00:16:21,520 Du smager dejligt. 218 00:16:27,080 --> 00:16:31,560 Og nu til finalenummeret. 219 00:16:34,400 --> 00:16:36,160 Nej! 220 00:16:41,280 --> 00:16:45,400 Prøver du at dræbe mig til mit eget karneval? 221 00:16:48,280 --> 00:16:50,880 Hvem tror du, du er? 222 00:17:02,520 --> 00:17:05,280 Jeg er færdig med at drømme om dig. 223 00:17:05,359 --> 00:17:09,040 Det var et snydetrick. 224 00:17:19,400 --> 00:17:21,040 -Er du okay? -Ja. 225 00:17:21,800 --> 00:17:23,160 -Er du? -Ja. 226 00:17:24,000 --> 00:17:25,079 Det er bare en skramme. 227 00:17:26,560 --> 00:17:27,880 Lloyd! 228 00:17:32,320 --> 00:17:34,240 Tænk ikke på mig. Jeg har det fint. 229 00:17:34,320 --> 00:17:37,080 Jeg har bare lidt kvalme. 230 00:17:40,040 --> 00:17:41,200 Åh gud. Ved I hvad? 231 00:17:42,160 --> 00:17:44,440 Jeg tager det i mig igen. Virkelig dårlig idé. 232 00:17:44,520 --> 00:17:45,720 Manner. 233 00:17:45,800 --> 00:17:47,040 Det er klamt. 234 00:17:47,960 --> 00:17:49,320 Det sidder i dit hår. 235 00:17:50,040 --> 00:17:52,440 -Ja, lad os få ham ned. -Ja. 236 00:18:15,240 --> 00:18:17,920 Ved du, hvad jeg har lært gennem årene? 237 00:18:21,400 --> 00:18:25,560 Hvor meget bedre folk præsterer med noget på spil. 238 00:18:46,200 --> 00:18:48,200 -Klar? -Ja. 239 00:18:55,080 --> 00:18:56,800 -Var det okay? -Ja. 240 00:19:00,720 --> 00:19:02,160 Det var så ulækkert. 241 00:19:06,960 --> 00:19:10,320 Bræk skal ikke komme op i næsen. Det skal bare ud. 242 00:19:11,560 --> 00:19:15,800 Hør, tak, fordi I reddede mig. 243 00:19:15,880 --> 00:19:18,240 Jeg er ked af, at I skulle opleve det. 244 00:19:18,320 --> 00:19:19,800 Nej. Tænk ikke på det. 245 00:19:20,320 --> 00:19:21,960 Når man tænker over det, 246 00:19:22,040 --> 00:19:24,480 skulle vi vel hjælpe dig på et tidspunkt? 247 00:19:25,280 --> 00:19:26,920 Det er blot matematik 248 00:19:28,400 --> 00:19:30,320 og sandsynlighed og... 249 00:19:39,880 --> 00:19:40,800 Åh nej! 250 00:20:01,080 --> 00:20:02,240 Godmorgen, far. 251 00:20:03,560 --> 00:20:06,080 Hej, min pige. 252 00:20:08,960 --> 00:20:11,200 Min datter. 253 00:20:15,320 --> 00:20:16,760 Hvordan har du det? 254 00:20:18,280 --> 00:20:20,280 Minderne kommer tilbage. 255 00:20:20,320 --> 00:20:21,960 -Gør de? -Det er vidunderligt. 256 00:20:22,040 --> 00:20:24,080 Drømmene, jeg drømmer, min datter... 257 00:20:24,160 --> 00:20:26,040 De er så levende. 258 00:20:27,000 --> 00:20:28,800 Det er gode nyheder. 259 00:20:28,880 --> 00:20:30,320 Nemlig, min pige. 260 00:20:31,080 --> 00:20:33,040 Hvad siger lægerne? 261 00:20:33,800 --> 00:20:38,080 -Har de lavet test på dig? -De skal lave flere. 262 00:20:38,160 --> 00:20:41,160 Men sygdommen lader til at være væk. 263 00:20:42,480 --> 00:20:43,800 De forstår det ikke. 264 00:20:46,320 --> 00:20:47,560 Det gør jeg heller ikke. 265 00:20:50,680 --> 00:20:53,320 Far, jeg vil fortælle dig alt, men... 266 00:20:54,640 --> 00:20:55,880 Bare ikke lige nu. 267 00:20:58,000 --> 00:21:01,280 -Stoler du på mig? -Selvfølgelig, min datter. 268 00:21:02,920 --> 00:21:04,080 Selv hvis 269 00:21:06,240 --> 00:21:07,480 det er noget, 270 00:21:08,640 --> 00:21:10,000 jeg ikke forstår mig på. 271 00:21:10,640 --> 00:21:12,320 Lov mig, min datter, 272 00:21:14,720 --> 00:21:16,000 at du ikke er i knibe. 273 00:21:17,880 --> 00:21:19,680 Bare rolig. Jeg er okay. 274 00:21:21,480 --> 00:21:23,520 Men jeg er nødt til at være væk lidt tid. 275 00:21:24,080 --> 00:21:25,000 Hvorfor? 276 00:21:26,800 --> 00:21:28,640 Kan du huske min ven Marcus? 277 00:21:28,720 --> 00:21:29,800 Ja. 278 00:21:30,560 --> 00:21:31,960 Han hjalp mig. 279 00:21:33,320 --> 00:21:34,880 Nu har han brug for mig. 280 00:21:37,560 --> 00:21:38,560 Kom snart tilbage. 281 00:21:39,320 --> 00:21:41,720 Vi har meget at indhente. 282 00:21:42,440 --> 00:21:43,440 Jeg ved det. 283 00:21:44,080 --> 00:21:45,800 Jeg glæder mig. 284 00:21:48,800 --> 00:21:50,080 Jeg har noget med. 285 00:21:56,520 --> 00:21:58,280 Mit barn. 286 00:22:04,240 --> 00:22:05,720 Jeg savner hende. 287 00:22:08,280 --> 00:22:09,880 Det gør jeg også. 288 00:22:13,360 --> 00:22:14,640 Jeg elsker dig, far. 289 00:22:16,720 --> 00:22:18,320 Min pige... 290 00:22:18,400 --> 00:22:20,440 Du er altid i mit hjerte. 291 00:22:33,240 --> 00:22:34,440 Jeg må smutte. 292 00:22:35,400 --> 00:22:37,440 Jeg sender dig en besked, når jeg er der. 293 00:22:41,720 --> 00:22:42,680 Pas på dig selv. 294 00:22:44,120 --> 00:22:46,440 Må gud og forfædrene være med dig. 295 00:23:11,680 --> 00:23:14,240 Dineo. 296 00:23:17,280 --> 00:23:18,600 Så kører vi. 297 00:23:34,040 --> 00:23:36,520 Fortæller du mig ikke, hvor stedet er, 298 00:23:36,600 --> 00:23:38,960 vil jeg aflægge din datter et lille besøg 299 00:23:39,480 --> 00:23:40,960 og gennemhulle hende. 300 00:23:42,560 --> 00:23:43,560 Forstår du? 301 00:23:44,640 --> 00:23:46,360 Og tror du ikke på mig, 302 00:23:46,440 --> 00:23:50,240 så lad mig fortælle dig noget om din smukke, lille kone. 303 00:23:50,320 --> 00:23:51,480 Kan du huske hende? 304 00:23:52,280 --> 00:23:53,880 Jeg fik hende til at springe. 305 00:23:54,560 --> 00:23:55,800 Ja. 306 00:24:41,520 --> 00:24:42,680 Det er næsten tid. 307 00:24:42,760 --> 00:24:44,560 Jeg er for nervøs. Jeg skal tisse. 308 00:24:45,880 --> 00:24:47,040 Jeg kommer tilbage. 309 00:25:10,680 --> 00:25:11,680 Tak. 310 00:25:14,000 --> 00:25:15,800 Jeg er glad for, at I tog med. 311 00:25:16,440 --> 00:25:17,480 Selvfølgelig. 312 00:25:18,760 --> 00:25:21,200 Jeg ville ønske, at vi kunne gøre mere. 313 00:25:22,000 --> 00:25:23,560 I har gjort nok. 314 00:25:29,160 --> 00:25:30,280 Marcus... 315 00:25:31,880 --> 00:25:33,440 Jeg har en tilståelse. 316 00:25:36,000 --> 00:25:37,320 Termitterne, 317 00:25:38,600 --> 00:25:40,680 min fætter kunne have hjulpet med dem. 318 00:25:43,120 --> 00:25:45,400 Det var for at få dig at se igen. 319 00:25:47,440 --> 00:25:48,320 Virkelig? 320 00:25:49,840 --> 00:25:50,880 Ja. 321 00:25:54,560 --> 00:25:57,200 Jeg har haft følelser for dig længe. 322 00:25:58,440 --> 00:26:00,080 Siden vi var børn. 323 00:26:03,760 --> 00:26:05,080 Jeg sagde det aldrig, 324 00:26:05,160 --> 00:26:08,800 for efter min mor døde, 325 00:26:09,960 --> 00:26:12,480 faldt min verden sammen, 326 00:26:12,560 --> 00:26:16,840 og jeg havde det skidt længe. 327 00:26:16,920 --> 00:26:18,840 Det skulle du ikke trækkes ind i. 328 00:26:19,440 --> 00:26:20,920 Du skulle have sagt det. 329 00:26:21,680 --> 00:26:25,160 Jeg kunne have hjulpet. 330 00:26:27,600 --> 00:26:30,880 Jeg er glad for, at jeg intet sagde. 331 00:26:32,520 --> 00:26:34,120 Det var blevet noget rod. 332 00:26:40,680 --> 00:26:41,920 Men måske ikke nu. 333 00:26:55,320 --> 00:26:59,840 Jeg kender din frygt. 334 00:27:00,640 --> 00:27:04,280 Kom ind i mørket. 335 00:27:39,080 --> 00:27:40,360 Mor. 336 00:27:51,680 --> 00:27:53,680 Mor! 337 00:27:54,360 --> 00:27:57,440 Vent. Så er du sød. 338 00:27:57,520 --> 00:28:00,080 Jeg ved, du har ondt. 339 00:28:01,280 --> 00:28:03,480 Jeg kan hjælpe dig. 340 00:28:19,600 --> 00:28:21,600 Vær sød at kravle ned, 341 00:28:22,360 --> 00:28:23,840 og kom med mig. 342 00:28:26,800 --> 00:28:29,640 Jeg var bare et barn, mor. 343 00:28:32,320 --> 00:28:34,800 Hvorfor var jeg ikke nok for dig, mor? 344 00:28:36,840 --> 00:28:41,440 Hvorfor elskede du mig ikke nok til at blive og kæmpe? 345 00:28:44,040 --> 00:28:45,520 Mor! 346 00:28:47,600 --> 00:28:48,960 Mor! 347 00:28:55,800 --> 00:28:57,280 Okay. 348 00:28:57,360 --> 00:28:58,280 Hvad? 349 00:28:58,360 --> 00:29:00,640 -Jeg siger ikke et ord. -Virkelig? 350 00:29:01,120 --> 00:29:05,040 Så du holder din kæft? Det bliver vores hemmelighed? 351 00:29:05,400 --> 00:29:06,640 Ja. 352 00:29:06,720 --> 00:29:09,080 Nej! Lad hende være! 353 00:29:37,360 --> 00:29:39,040 Sådan! Ja! 354 00:29:39,840 --> 00:29:41,360 Den er min. 355 00:29:43,520 --> 00:29:46,920 Du skal med mig, smukke. 356 00:29:47,520 --> 00:29:48,960 Hvad med pengene? 357 00:29:49,040 --> 00:29:51,720 Han ved, de var stjålne. Han er bare... 358 00:29:52,560 --> 00:29:54,240 Han ved bare ikke, det var dig. 359 00:29:55,320 --> 00:29:56,880 Det behøver han ikke vide. 360 00:29:57,760 --> 00:29:59,400 Jeg vil gerne tro dig. 361 00:30:01,600 --> 00:30:06,280 Det vil jeg, men du sladrer om mig, når jeg lader dig gå. 362 00:30:07,400 --> 00:30:10,160 Så det her, dig og mig, er slut. 363 00:30:12,840 --> 00:30:15,240 Du ved, hvad du skal gøre. 364 00:30:16,800 --> 00:30:17,840 Nej. 365 00:30:18,920 --> 00:30:21,840 Nej, Akin, jeg kan ikke. 366 00:30:22,680 --> 00:30:25,720 Jeg vil ikke forlade Dineo. Hun er blot et barn. 367 00:30:25,800 --> 00:30:27,320 -Jeg kan ikke gøre det. -Lyt 368 00:30:28,240 --> 00:30:29,480 godt efter. 369 00:30:30,000 --> 00:30:32,640 Enten hopper du, eller jeg skyder dig i hovedet, 370 00:30:32,720 --> 00:30:36,440 og så kører jeg hjem til dig 371 00:30:36,520 --> 00:30:38,880 og gør det samme ved din møgunge. 372 00:30:39,960 --> 00:30:42,960 Du ved, jeg vil gøre det. 373 00:30:47,200 --> 00:30:49,040 Du tror, du er urørlig. 374 00:30:51,440 --> 00:30:52,560 Men en dag 375 00:30:54,080 --> 00:30:55,640 kommer nogen efter dig. 376 00:31:11,360 --> 00:31:12,720 Nej! 377 00:31:17,520 --> 00:31:19,200 Mor! 378 00:31:30,680 --> 00:31:31,760 Jeg får altid, 379 00:31:33,760 --> 00:31:35,640 hvad jeg vil have, snut. 380 00:31:38,160 --> 00:31:41,360 Du ligner din mor på en prik. 381 00:31:42,600 --> 00:31:43,480 Ja. 382 00:31:44,120 --> 00:31:45,520 Hils hende. 383 00:31:52,120 --> 00:31:53,280 Stop! 384 00:31:56,000 --> 00:31:58,400 Hvem er du? For helvede! 385 00:31:59,680 --> 00:32:01,240 Du tager dig friheder? 386 00:32:04,920 --> 00:32:07,640 Læg våbnet fra dig, 387 00:32:07,720 --> 00:32:09,800 og så taler vi om det? 388 00:32:13,000 --> 00:32:13,920 Pis. 389 00:32:24,640 --> 00:32:25,880 Det må betyde nej. 390 00:32:29,720 --> 00:32:31,040 Det er dumt af dig. 391 00:32:32,000 --> 00:32:35,160 Stol på mig. Du ønsker ikke mig som fjende. 392 00:32:37,920 --> 00:32:40,720 Gå herfra, mens du kan. Okay? 393 00:32:56,400 --> 00:32:59,160 Dineo? 394 00:33:00,400 --> 00:33:01,920 Dineo? 395 00:33:02,000 --> 00:33:03,440 Åh. 396 00:33:06,160 --> 00:33:07,480 -Far? -Mit barn. 397 00:33:12,120 --> 00:33:14,880 -Hvad laver du her? -Jeg vidste, du var i problemer. 398 00:33:17,200 --> 00:33:18,800 -Min pige. -Far. 399 00:33:59,960 --> 00:34:01,200 Pis. 400 00:34:14,600 --> 00:34:16,440 Du skal stoppe. 401 00:34:18,639 --> 00:34:20,360 Hun har det sikkert fint. 402 00:34:21,480 --> 00:34:22,880 Der er gået tre dage. 403 00:34:22,960 --> 00:34:25,960 -Der er noget galt. -Hun sagde, hun ville være væk længe. 404 00:34:26,639 --> 00:34:27,639 Det her er længe. 405 00:34:31,159 --> 00:34:33,960 -Hvad mon hun laver? -Det ved jeg ikke. 406 00:34:36,600 --> 00:34:40,000 Det er tydeligvis vigtigt. 407 00:35:18,560 --> 00:35:20,840 Sænk farten. Der er noget galt. 408 00:35:21,640 --> 00:35:22,520 Hvad er det? 409 00:35:23,800 --> 00:35:25,200 Hun er kørt ind til siden. 410 00:35:29,040 --> 00:35:30,000 Vær klar. 411 00:35:48,480 --> 00:35:49,400 Kom. 412 00:35:59,680 --> 00:36:00,560 Tjek den. 413 00:36:07,640 --> 00:36:08,880 Køleren er røget. 414 00:36:11,200 --> 00:36:13,640 Hun leder efter vand. 415 00:37:34,520 --> 00:37:37,440 Din kælling! Det skal du få betalt. 416 00:37:41,000 --> 00:37:42,800 Se, hvad du har gjort! 417 00:37:42,880 --> 00:37:44,840 Er du blevet vanvittig? 418 00:37:51,960 --> 00:37:54,160 Kan du huske, hvad min mor sagde den dag? 419 00:37:54,200 --> 00:37:56,120 Hvilken dag? Hvad snakker du om? 420 00:37:56,160 --> 00:37:57,080 Se... 421 00:37:57,920 --> 00:37:59,520 Hvad var hendes sidste ord? 422 00:38:01,920 --> 00:38:03,640 Vær sød at stoppe. 423 00:38:03,760 --> 00:38:05,560 Tilkald en ambulance. Jeg forbløder. 424 00:38:05,640 --> 00:38:07,960 Sig, hvad hun sagde. 425 00:38:09,760 --> 00:38:12,000 Din mor begik selvmord. 426 00:38:12,680 --> 00:38:15,080 Jeg havde intet med det at gøre. 427 00:38:15,680 --> 00:38:17,440 Du er forvirret. Ikke? 428 00:38:20,280 --> 00:38:22,120 Lyt til min stemme. 429 00:38:24,640 --> 00:38:28,160 Hold fokus på målet. 430 00:38:30,280 --> 00:38:33,280 Vær nu sød at lægge buen. 431 00:38:35,400 --> 00:38:37,200 Kan du mærke pilens styrke? 432 00:38:39,160 --> 00:38:43,200 Når du kan mærke den, ved du, at jeg er hos dig. 433 00:38:49,760 --> 00:38:53,880 Hun sagde til dig, at nogen en dag ville komme efter dig. 434 00:39:02,000 --> 00:39:03,160 Her er jeg. 435 00:39:06,160 --> 00:39:07,320 Nej! 436 00:40:10,360 --> 00:40:12,040 Hvornår har du sidst spist? 437 00:40:13,160 --> 00:40:15,640 -Jeg er ikke sulten. -Du er nødt til at spise. 438 00:40:17,400 --> 00:40:19,120 Kom. Lad os spise noget. 439 00:40:22,440 --> 00:40:23,520 Okay, fint. 440 00:40:27,680 --> 00:40:29,800 Hvad er der? Hvad er der galt? 441 00:40:36,680 --> 00:40:37,640 Marcus? 442 00:40:42,480 --> 00:40:43,480 Det er mine øjne. 443 00:40:46,280 --> 00:40:47,800 -Jeg kan se. -Hvad? 444 00:40:48,920 --> 00:40:49,800 Hej. 445 00:40:51,640 --> 00:40:52,960 Kan du se? 446 00:40:54,680 --> 00:40:55,680 Ja. 447 00:41:01,200 --> 00:41:02,120 Gudskelov. 448 00:41:04,520 --> 00:41:05,480 Gjorde du... 449 00:41:10,160 --> 00:41:13,640 Tak. Mange tak. 450 00:41:18,160 --> 00:41:19,960 Du skal vide... 451 00:41:22,080 --> 00:41:23,680 Tænk, at det lykkedes dig. 452 00:41:24,760 --> 00:41:25,760 Det er fantastisk. 453 00:41:26,680 --> 00:41:27,640 Jeg elsker jer. 454 00:41:28,320 --> 00:41:30,640 Ved I hvad? Vi er et godt team. 455 00:41:30,760 --> 00:41:32,440 -Ja. -Ja. 456 00:41:32,520 --> 00:41:33,680 -Det er vi. -Nemlig. 457 00:41:33,800 --> 00:41:35,200 Lad os fejre det. 458 00:41:35,320 --> 00:41:36,320 -Det bør vi. -Ja. 459 00:41:37,120 --> 00:41:39,000 Godt. Kom. 460 00:41:39,800 --> 00:41:42,520 Du har penge med, ikke, Marcus? 461 00:41:43,600 --> 00:41:45,040 -Jo, klart. -Okay. 462 00:41:45,920 --> 00:41:49,880 TRE MÅNEDER SENERE 463 00:42:39,040 --> 00:42:41,400 Hvad er overraskelsen? Bare sig det. 464 00:42:42,120 --> 00:42:43,520 Nej. Ikke endnu. 465 00:42:43,600 --> 00:42:46,800 Er det penge? Jeg vil ikke lyve. Penge ville være rart. 466 00:42:46,880 --> 00:42:48,200 Det er bedre end penge. 467 00:42:48,320 --> 00:42:49,160 Det er umuligt. 468 00:42:49,280 --> 00:42:51,680 Det eneste bedre end penge er flere penge. 469 00:42:51,800 --> 00:42:53,640 Ti nu bare stille. 470 00:42:54,480 --> 00:42:56,520 Vi har noget vigtigt at fortælle dig. 471 00:42:57,520 --> 00:42:59,280 Min overraskelse er info. 472 00:42:59,360 --> 00:43:01,560 -I vil give mig viden... -Ti nu stille. 473 00:43:02,400 --> 00:43:03,600 Så er du sød. 474 00:43:03,640 --> 00:43:06,160 Jeg har taget fat i mine kontakter 475 00:43:06,280 --> 00:43:08,440 for at finde din mor. 476 00:43:09,200 --> 00:43:10,400 Det var umuligt. 477 00:43:11,320 --> 00:43:13,480 Du havde ret. Der er ingen optegnelser. 478 00:43:13,560 --> 00:43:16,680 Jeg har sagt, det er overstået. At jeg ikke vil finde hende. 479 00:43:16,800 --> 00:43:18,600 Nej. Lad hende tale ud. 480 00:43:19,440 --> 00:43:21,080 Men så prøvede jeg noget andet. 481 00:43:21,920 --> 00:43:24,040 Min ven tjekkede din dna, 482 00:43:25,000 --> 00:43:26,600 og noget dukkede op. 483 00:43:27,640 --> 00:43:29,760 Noget, som vil forandre dit liv. 484 00:43:31,000 --> 00:43:33,640 Vent. Hvad mener du? Hvad dukkede op? 485 00:43:35,200 --> 00:43:37,880 Det er ikke hvad, men hvem. 486 00:43:40,480 --> 00:43:42,880 Hvad foregår der? 487 00:43:47,600 --> 00:43:48,760 Hvem er det? 488 00:43:49,560 --> 00:43:50,720 Det er din søster. 489 00:43:52,320 --> 00:43:53,160 Hvad? 490 00:43:53,440 --> 00:43:54,400 Overraskelsen. 491 00:44:15,800 --> 00:44:16,920 Hej. 492 00:44:18,240 --> 00:44:20,040 Jeg hedder Reyana. 493 00:44:22,280 --> 00:44:24,680 -Jeg hedder Lloyd. -Det ved jeg. 494 00:44:28,200 --> 00:44:29,600 Så du er min søster? 495 00:44:31,920 --> 00:44:33,400 Jeg vidste det heller ikke. 496 00:44:35,200 --> 00:44:36,840 Du er så meget pænere end mig. 497 00:44:37,560 --> 00:44:39,880 -Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige. -Enig. 498 00:44:54,080 --> 00:44:57,360 Som om en af dem ikke var slemt nok. 499 00:45:53,360 --> 00:45:55,360 Tekster af: Emil Tolstrup 500 00:45:55,480 --> 00:45:57,480 Kreativ supervisor Lotte Udsen