1 00:00:16,680 --> 00:00:17,720 Sige. 2 00:00:17,840 --> 00:00:21,360 Magsimula ulit tayo sa pagsagot n'yo nang tama. 3 00:00:22,480 --> 00:00:23,400 Nasaan 'to? 4 00:00:23,480 --> 00:00:25,200 Gaya na sabi ko, di ko alam. 5 00:00:25,280 --> 00:00:26,480 Talaga? 6 00:00:26,560 --> 00:00:28,840 Kasi kung totoo 'yon, 7 00:00:28,920 --> 00:00:31,040 kakalibitin ko na lang ito para tapos na. 8 00:00:31,120 --> 00:00:32,560 Sige nga. 9 00:00:32,640 --> 00:00:35,200 Ano ba? Nagsasabi siya ng totoo, okay? Pakiusap. 10 00:00:35,600 --> 00:00:38,280 Ayos! Nagagalit na ang boyfriend mo. 11 00:00:38,360 --> 00:00:40,720 Puwes, kung wala kang pakialam sa buhay mo, 12 00:00:40,760 --> 00:00:42,600 baka may pakialam ka sa buhay niya 13 00:00:42,680 --> 00:00:45,280 nang kaunti. 14 00:00:47,120 --> 00:00:49,680 Naku! Kill shot 'yan. Kill shot talaga! 15 00:00:49,760 --> 00:00:51,840 Mismo. Bilang na! 16 00:00:52,200 --> 00:00:53,600 Bakit di tayo magbilang? 17 00:00:53,680 --> 00:00:56,520 Gusto 'yon ng lahat. 18 00:00:57,840 --> 00:00:59,360 -Tatlo… -Lintik! 19 00:01:00,560 --> 00:01:02,960 dalawa, isa. 20 00:01:04,959 --> 00:01:06,000 Bang! 21 00:01:10,720 --> 00:01:12,160 Ayos lang, pogi. 22 00:01:12,760 --> 00:01:14,800 Buti na lang, kilala ko ang pamilyang 'to. 23 00:01:15,640 --> 00:01:19,480 At sobra silang pasaway. 24 00:01:20,560 --> 00:01:22,240 Ano 'yan? 25 00:01:22,320 --> 00:01:24,920 Dura ng Demonyo ang tawag dito. 26 00:01:25,000 --> 00:01:27,120 Mula sa isang puno sa Uganda. 27 00:01:27,720 --> 00:01:31,440 Kapag naisaksak 'to sa inyo, halos imposible na kayong magsinungaling. 28 00:01:32,320 --> 00:01:33,600 Hindi ba, Dineo? 29 00:01:33,680 --> 00:01:35,800 Malay ko. Ikaw ang eksperto do'n. 30 00:01:36,240 --> 00:01:38,479 Dating magkasosyo si Akin at ang tatay ko, 31 00:01:39,560 --> 00:01:41,520 hanggang sa mawala ang pera nila. 32 00:01:42,320 --> 00:01:43,440 Bigla na lang. 33 00:01:44,039 --> 00:01:46,400 Pero wala siyang alam doon. Misteryo 'yon. 34 00:01:47,160 --> 00:01:48,600 Tungkol sa mga misteryo… 35 00:01:49,880 --> 00:01:52,759 Bakit di natin alamin ang misteryo ng nakatagong estatwa? 36 00:01:53,479 --> 00:01:54,800 -Hindi. -Oo. 37 00:01:59,680 --> 00:02:01,560 Ayan na. Tapos na. 38 00:02:02,080 --> 00:02:04,440 Abangan na lang natin kung makakaligtas kayo. 39 00:02:05,360 --> 00:02:09,320 Pasensiya na, hindi ko nabanggit. May kaunting side effects. 40 00:02:09,600 --> 00:02:11,280 Matinding organ failure, 41 00:02:11,360 --> 00:02:15,120 na susundan ng tiyak at mahirap na kamatayan. 42 00:02:16,280 --> 00:02:17,840 Pero 'wag kayong mag-alala. 43 00:02:17,880 --> 00:02:20,440 Maganda ang pakiramdam ko sa inyo. 44 00:02:25,400 --> 00:02:27,079 Manahimik kayo. 45 00:02:27,160 --> 00:02:29,000 Babalik ako at… 46 00:02:29,880 --> 00:02:31,520 Alam n'yo na, babarilin kayo sa mukha. 47 00:02:42,600 --> 00:02:43,440 Ano? 48 00:02:47,920 --> 00:02:48,840 Ano? 49 00:02:50,760 --> 00:02:54,280 Heto ang delivery mo. Saan mo gustong ilagay ang halaman? 50 00:02:54,360 --> 00:02:56,440 Kahit saan. Pakibilis na lang. 51 00:02:56,520 --> 00:02:57,680 Aalis na ako. 52 00:02:58,079 --> 00:03:00,880 Sige. Walang problema. 53 00:03:00,960 --> 00:03:02,480 Baka doon na lang sa ilalim ng puno. 54 00:03:02,560 --> 00:03:05,480 Ano sa "Kahit saan" ang hindi mo maintindihan? 55 00:03:07,160 --> 00:03:08,080 Medyo mabagal ka? 56 00:03:08,680 --> 00:03:09,600 Oo. 57 00:03:12,120 --> 00:03:13,080 Sige na. 58 00:03:15,040 --> 00:03:16,000 Sige na. 59 00:03:18,240 --> 00:03:20,160 Guys, malapit nang matanggal. 60 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 Ang weird. 61 00:03:24,240 --> 00:03:26,680 Di ko maramdaman ang mga labi ko. Masama ba 'yon? 62 00:03:27,560 --> 00:03:29,520 Lumalapot na ang dugo mo. 63 00:03:29,960 --> 00:03:31,640 Baka nai-stroke ka na. 64 00:03:32,079 --> 00:03:33,480 Bakit mo 'yan sasabihin? 65 00:03:34,079 --> 00:03:35,040 Kasi nagtanong ka. 66 00:03:37,240 --> 00:03:39,680 -Truth serum ba talaga ito? -Lloyd. 67 00:03:39,760 --> 00:03:42,240 Kalimutan mo muna ang mga labi mo. 68 00:03:42,320 --> 00:03:45,600 Kailangan nating makatakas, kasi pag nakabalik na siya, 69 00:03:45,680 --> 00:03:47,400 baka sumabog ang diarrhea ko. 70 00:03:47,480 --> 00:03:50,640 -Ayokong makita 'yon ni Dineo. -Ako rin. 71 00:03:50,720 --> 00:03:52,120 Lalo na ako. 72 00:03:54,400 --> 00:03:57,760 -Hello, team. Kumusta? -Ang sama. 73 00:03:58,280 --> 00:04:01,960 Nai-stroke ako, at matatae na sa salawal si Marcus. 74 00:04:03,760 --> 00:04:05,200 Ayos 'yon. 75 00:04:06,120 --> 00:04:08,040 -E, ikaw, mahal? -Ayos naman. 76 00:04:08,120 --> 00:04:10,360 Iniisip ko kung paano kita sasaktan. 77 00:04:10,440 --> 00:04:14,360 Magaling. 'Wag na tayong paligoy-ligoy at sabihin mo kung nasaan ang estatwa. 78 00:04:16,360 --> 00:04:18,760 Alam kong gusto mong sabihin. 'Wag mo nang labanan. 79 00:04:21,640 --> 00:04:24,720 Nasa itaas, pero hindi mo makukuha. 80 00:04:25,120 --> 00:04:26,800 Talaga? At bakit naman? 81 00:04:26,880 --> 00:04:28,880 Kasi titirahin ka ng pala. 82 00:04:41,360 --> 00:04:43,520 Tama na! Lubayan mo siya. 83 00:04:45,720 --> 00:04:48,240 Pasensiya na, pero nakahawak ka na ba ng baril dati? 84 00:04:48,320 --> 00:04:49,159 Manahimik ka! 85 00:04:49,560 --> 00:04:52,200 Sige, pero tingin ko, hindi mo 'yan makakalabit. 86 00:04:52,240 --> 00:04:53,480 Maiihi ka sa salawal. 87 00:04:53,560 --> 00:04:55,000 Sabi ko, "Tahimik na." 88 00:04:55,320 --> 00:04:56,720 Barilin mo na, Marcus. 89 00:04:56,800 --> 00:04:58,440 Oo nga. 90 00:04:59,560 --> 00:05:00,600 Sige na. 91 00:05:01,360 --> 00:05:02,680 Hindi mo ako mapapatay. 92 00:05:03,200 --> 00:05:05,680 Duwag ka para kalabitin 'yan. 93 00:05:06,520 --> 00:05:08,560 -'Wag mo siyang tingnan. -'Wag mo akong subukan. 94 00:05:18,480 --> 00:05:20,680 Panaginip lang pala. Okay tayo. 95 00:05:20,760 --> 00:05:21,680 Okay. 96 00:05:22,240 --> 00:05:23,800 Sorry, sana nalaman ko. 97 00:05:23,880 --> 00:05:25,600 Hindi totoo ang truth serum. 98 00:05:27,480 --> 00:05:28,520 Okay ka lang? 99 00:05:29,800 --> 00:05:31,520 Oo. Okay lang. Hindi lang… 100 00:05:32,800 --> 00:05:34,680 -ako makapaniwala sa nagawa ko. -Uy. 101 00:05:34,760 --> 00:05:36,960 Alam mo? Tama ang ginawa mo. 102 00:05:37,040 --> 00:05:40,520 At pag-uusapan natin 'yan pag kinalagan mo na kami. 103 00:05:40,600 --> 00:05:43,040 Sumisikip na ang dibdib ko, kaya kung kaya mo… 104 00:05:43,120 --> 00:05:44,920 Nasa bag sa likod ng sofa ang kutsilyo. 105 00:05:45,840 --> 00:05:46,920 Okay. 106 00:05:47,320 --> 00:05:48,480 Sige. 107 00:05:49,120 --> 00:05:51,400 -Okay ka lang? -Oo. Ikaw? 108 00:05:51,480 --> 00:05:53,480 Okay lang ako. 109 00:05:53,560 --> 00:05:55,560 Kaklaruhin ko lang. Di ako nai-stroke. 110 00:05:56,520 --> 00:05:58,040 -Hindi. -Mabuti. 111 00:06:41,920 --> 00:06:43,040 Alam mo ang di ko makuha? 112 00:06:43,120 --> 00:06:46,680 Mga hostage lang tayo kanina, tapos, para na siyang kuting na natutulog. 113 00:06:46,760 --> 00:06:48,080 Paano naging posible 'yon? 114 00:06:49,360 --> 00:06:50,280 Di ko alam. 115 00:06:51,560 --> 00:06:53,440 Tumigil ka na. 116 00:06:54,680 --> 00:06:56,720 -Saan? -Sa pag-iisip no'n. 117 00:06:57,640 --> 00:07:00,240 -Hindi siya totoo. -Totoo siya sa akin. 118 00:07:01,280 --> 00:07:02,400 Alam ko. 119 00:07:03,440 --> 00:07:05,000 Pero tama ang ginawa mo, pare. 120 00:07:07,440 --> 00:07:10,960 Kapag tapos na 'to lahat, makakarami ka na ng sex. 121 00:07:46,560 --> 00:07:49,960 Di na ako makapaghintay na makita mo ang magic box ko. 122 00:07:50,480 --> 00:07:51,840 Mamamangha ka talaga. 123 00:07:54,720 --> 00:07:57,240 Magbabago ka. 124 00:07:57,320 --> 00:07:58,280 Sandali. 125 00:07:59,000 --> 00:08:01,760 Balik na kaya tayo? Sabi mo, malapit lang. 126 00:08:01,840 --> 00:08:04,040 Hindi, Marcus. 127 00:08:04,720 --> 00:08:06,000 Malapit na. 128 00:08:06,080 --> 00:08:07,120 Nandoon. 129 00:08:07,600 --> 00:08:10,200 Masisiyahan ka talaga. Pangako. 130 00:08:12,040 --> 00:08:14,360 Sinubukan ko naman. Kung ayaw mong masiyahan, 131 00:08:14,440 --> 00:08:16,320 bumalik ka na lang sa eskwelahan. 132 00:08:16,920 --> 00:08:18,600 Doon nawawala ang kasiyahan. 133 00:08:18,680 --> 00:08:21,160 Ako na lang ang magsasaya. 134 00:08:22,200 --> 00:08:23,200 Okay? 135 00:08:26,280 --> 00:08:27,400 Balik na tayo. 136 00:08:27,480 --> 00:08:29,960 Hindi! 137 00:08:30,040 --> 00:08:33,360 Gusto ko kayong makalaro! 138 00:08:43,960 --> 00:08:45,080 Doon ka. 139 00:09:36,520 --> 00:09:40,200 Alam mo, hindi maganda na pumasok sa bahay ng iba 140 00:09:41,160 --> 00:09:43,320 nang hindi iniimbita. 141 00:09:45,960 --> 00:09:48,080 Pero dahil nandito ka na, 142 00:09:48,960 --> 00:09:50,360 puwede na tayong magkasiyahan. 143 00:09:54,880 --> 00:09:56,640 Gusto mo ba 144 00:09:57,520 --> 00:09:58,960 ng tricky-tricks? 145 00:10:05,960 --> 00:10:10,720 Kasi napakagaling ko roon! 146 00:10:23,720 --> 00:10:26,840 Tingin mo, maloloko mo ako? 147 00:10:30,000 --> 00:10:34,040 May dapat kang malaman. 148 00:10:39,640 --> 00:10:44,440 Walang nakakatalo sa payaso! 149 00:10:50,280 --> 00:10:54,640 Nandito ka na sa sirko ko! 150 00:11:00,800 --> 00:11:01,880 Okay ka lang? Ano? 151 00:11:02,840 --> 00:11:03,720 Ano'ng problema? 152 00:11:05,280 --> 00:11:06,440 Alam ko sino ang parating. 153 00:11:07,480 --> 00:11:08,640 -Di 'to maganda. -Sino? 154 00:11:12,840 --> 00:11:15,440 -'Wag kang gagalaw. -Lintik! 155 00:11:15,520 --> 00:11:17,920 -Ano 'yan? -Kalma lang. 156 00:11:24,800 --> 00:11:25,680 Dineo. 157 00:12:03,200 --> 00:12:05,680 KARNABAL - ISANG GABI LANG! ADMIT ONE 158 00:12:11,760 --> 00:12:13,520 Di naman natin siya susundan, di ba? 159 00:12:15,000 --> 00:12:16,160 Hindi kailangan. 160 00:12:17,960 --> 00:12:19,000 Si Red ba? 161 00:12:20,960 --> 00:12:21,840 Oo. 162 00:12:27,200 --> 00:12:28,840 Guys, sino si Red? 163 00:12:29,560 --> 00:12:30,640 Guys. 164 00:12:31,760 --> 00:12:34,400 Siya 'yong baliw na nakatira sa likod ng eskwela namin 165 00:12:34,480 --> 00:12:36,240 at nagdadamit bilang payaso. 166 00:12:36,320 --> 00:12:37,760 Gaano siya kabaliw? 167 00:12:37,880 --> 00:12:40,520 Pumatay siya ng anim, kasama na ang tatlong bata. 168 00:12:41,200 --> 00:12:44,320 Kailangan talaga natin ng mga armas. 169 00:12:44,400 --> 00:12:45,680 Hindi 'yon makakatulong. 170 00:12:46,400 --> 00:12:47,440 Sa ngayon. 171 00:12:49,080 --> 00:12:50,160 Ano ang ibig mo? 172 00:13:04,120 --> 00:13:06,320 Hindi naman pala nakakatakot. 173 00:13:08,640 --> 00:13:09,680 Kalma lang. 174 00:13:13,480 --> 00:13:17,880 'Wag kang magalit, Dineo, pero ang dilim-dilim ng isip mo. 175 00:13:19,240 --> 00:13:21,560 Alam ko. 176 00:13:24,400 --> 00:13:26,440 MASAYANG PAYASONG KARNABAL NI RED 177 00:13:34,800 --> 00:13:36,200 Hello, Dineo. 178 00:13:36,960 --> 00:13:38,960 Masaya akong makasama ka. 179 00:13:40,040 --> 00:13:40,960 Lintik. 180 00:13:41,520 --> 00:13:42,680 Ano ang gusto mo? 181 00:13:42,760 --> 00:13:45,640 Gaya pa rin ng dati, Dineo. 182 00:13:46,200 --> 00:13:47,920 Ang makalaro ka. 183 00:13:49,920 --> 00:13:52,920 Gusto mo ng tricky-trick? 184 00:13:53,000 --> 00:13:56,280 Dinala ko ang magic box ko. 185 00:13:56,360 --> 00:13:57,920 Patay ka na, baliw. 186 00:13:59,240 --> 00:14:00,760 Di na ako natatakot sa 'yo. 187 00:14:01,560 --> 00:14:02,600 Talaga? 188 00:14:02,680 --> 00:14:05,400 E, bakit lagi mo akong napapanaginipan 189 00:14:05,480 --> 00:14:08,480 sa loob ng maraming taon? 190 00:14:10,480 --> 00:14:13,520 Dahil ba mahal mo ako? 191 00:14:14,240 --> 00:14:17,120 Gusto mo akong pakasalanan. 192 00:14:22,240 --> 00:14:23,640 Oras na para maglaro tayo. 193 00:14:24,320 --> 00:14:25,800 Handa ka na? 194 00:14:53,400 --> 00:14:55,760 Welcome sa big show! 195 00:15:00,640 --> 00:15:05,440 Malaki na. Ang laki mo nang babae. 196 00:15:05,520 --> 00:15:08,120 Lloyd, makinig ka sa akin. Kailangan nating makawala. 197 00:15:08,880 --> 00:15:10,320 Okay. 198 00:15:10,400 --> 00:15:12,200 -Handa ka na? -Oo. 199 00:15:13,160 --> 00:15:14,560 Paano mo 'yon ginagawa? 200 00:15:15,400 --> 00:15:17,520 Pare, pasensiya na. Di ko kaya. 201 00:15:17,600 --> 00:15:20,960 Alam mo ba kung bakit ako espesyal? 202 00:15:21,880 --> 00:15:23,120 Lintik ka. 203 00:15:23,200 --> 00:15:27,880 Kasi lahat ng tricky-tricks ko, totoo. 204 00:15:32,240 --> 00:15:33,360 Lintik! 205 00:15:37,920 --> 00:15:39,480 Baka ito. 206 00:15:44,040 --> 00:15:46,040 Malapit na! 207 00:15:47,040 --> 00:15:49,360 Teka. Ang tanga ko, pare. 208 00:15:49,440 --> 00:15:50,320 Bakit? 209 00:15:50,400 --> 00:15:52,880 Nasa akin pa ang kutsilyo. 210 00:15:54,400 --> 00:15:55,680 Okay, ayos. 211 00:15:57,000 --> 00:15:58,920 -Okay. -Diyos ko! 212 00:15:59,440 --> 00:16:00,760 Magkakasakit yata ako. 213 00:16:10,960 --> 00:16:12,840 Natamaan na kita. 214 00:16:12,920 --> 00:16:15,520 Natamaan talaga. 215 00:16:19,480 --> 00:16:21,520 Ang sarap mo. 216 00:16:27,080 --> 00:16:31,560 Para tapos na. 217 00:16:34,400 --> 00:16:36,160 Hindi! 218 00:16:41,280 --> 00:16:45,400 Sinubukan mo akong patayin sa sarili kong karnabal? 219 00:16:48,280 --> 00:16:50,880 Sino ka sa akala mo? 220 00:17:02,520 --> 00:17:05,280 Tapos na akong mapanaginipan ka. 221 00:17:05,359 --> 00:17:09,040 'Yon ang tricky-trick. 222 00:17:19,400 --> 00:17:21,040 -Okay ka lang? -Oo. 223 00:17:21,800 --> 00:17:23,160 -Ikaw? -Ayos lang. 224 00:17:24,000 --> 00:17:25,079 Nadaplisan lang. 225 00:17:26,560 --> 00:17:27,880 Lloyd! 226 00:17:32,320 --> 00:17:34,240 'Wag n'yo akong alalahanin. Okay ako. 227 00:17:34,320 --> 00:17:37,080 Medyo nasusuka lang. 228 00:17:40,040 --> 00:17:41,200 Diyos ko! Alam mo? 229 00:17:42,160 --> 00:17:44,440 Binabawi ko na. Hindi 'to magandang ideya. 230 00:17:44,520 --> 00:17:45,720 Pare. 231 00:17:45,800 --> 00:17:47,040 Kadiri. 232 00:17:47,960 --> 00:17:49,320 Nasa buhok mo na. 233 00:17:50,040 --> 00:17:52,440 -Ibaba natin siya. -Oo. 234 00:18:15,240 --> 00:18:17,920 Alam mo'ng natutunan ko sa mga nakaraang taon? 235 00:18:21,400 --> 00:18:25,560 Kung gaano magsikap ang tao kapag may bagay na nakataya. 236 00:18:46,200 --> 00:18:48,200 -Handa ka na? -Oo. 237 00:18:55,080 --> 00:18:56,800 -Ayos lang ba? -Oo. 238 00:19:00,720 --> 00:19:02,160 Nakakadiri talaga. 239 00:19:06,960 --> 00:19:10,320 Hindi dapat mapunta sa ilong ang suka. Dapat lumabas. 240 00:19:11,560 --> 00:19:15,800 Salamat, guys, sa pagligtas n'yo. 241 00:19:15,880 --> 00:19:18,240 Pasensiya na kung naranasan n'yo 'yon. 242 00:19:18,320 --> 00:19:19,800 Hayaan mo na. 243 00:19:20,320 --> 00:19:21,960 Kung iisipin, 244 00:19:22,040 --> 00:19:24,480 kailangan naman natin talagang magtulungan, di ba? 245 00:19:25,280 --> 00:19:26,920 Math lang 'yon 246 00:19:28,400 --> 00:19:30,320 at probability at… 247 00:19:39,880 --> 00:19:40,800 Naku! 248 00:20:01,080 --> 00:20:02,240 Magandang umaga, Papa. 249 00:20:03,560 --> 00:20:06,080 Uy, anak. 250 00:20:08,960 --> 00:20:11,200 Anak ko. 251 00:20:15,320 --> 00:20:16,760 Kumusta ka? 252 00:20:18,280 --> 00:20:20,280 Bumabalik na ang mga alaala. 253 00:20:20,320 --> 00:20:21,960 -Talaga? -Ang ganda. 254 00:20:22,040 --> 00:20:24,080 Ang mga panaginip ko, anak. 255 00:20:24,160 --> 00:20:26,040 Napakalinaw. 256 00:20:27,000 --> 00:20:28,800 Magandang balita 'yan. 257 00:20:28,880 --> 00:20:30,320 Mismo, anak. 258 00:20:31,080 --> 00:20:33,040 Ano ang sinasabi ng mga doktor? 259 00:20:33,800 --> 00:20:38,080 -Na-test ka na ba? -May kailangan pa. 260 00:20:38,160 --> 00:20:41,160 Pero walang senyales ng sakit na 'yon. 261 00:20:42,480 --> 00:20:43,800 Hindi nila maintindihan. 262 00:20:46,320 --> 00:20:47,560 Ako rin. 263 00:20:50,680 --> 00:20:53,320 Pa, sasabihin ko lahat. Kaso lang… 264 00:20:54,640 --> 00:20:55,880 Hindi muna ngayon. 265 00:20:58,000 --> 00:21:01,280 -Tiwala ka ba sa akin? -Oo naman, anak. 266 00:21:02,920 --> 00:21:04,080 Kahit na 267 00:21:06,240 --> 00:21:07,480 isang bagay 'yon 268 00:21:08,640 --> 00:21:10,000 na hindi ko alam. 269 00:21:10,640 --> 00:21:12,320 Ipangako mo, anak, 270 00:21:14,720 --> 00:21:16,000 na wala ka sa panganib. 271 00:21:17,880 --> 00:21:19,680 'Wag kang mag-alala, Pa. Okay ako. 272 00:21:21,480 --> 00:21:23,520 Pero kailangan ko munang umalis. 273 00:21:24,080 --> 00:21:25,000 Bakit? 274 00:21:26,800 --> 00:21:28,640 Naaalala mo si Marcus? 275 00:21:28,720 --> 00:21:29,800 Oo. Naaalala ko. 276 00:21:30,560 --> 00:21:31,960 Tinulungan niya ako. 277 00:21:33,320 --> 00:21:34,880 Ngayon, kailangan niya ng tulong ko. 278 00:21:37,560 --> 00:21:38,560 Bumalik ka agad. 279 00:21:39,320 --> 00:21:41,720 Marami pa tayong pag-uusapan. 280 00:21:42,440 --> 00:21:43,440 Alam ko. 281 00:21:44,080 --> 00:21:45,800 Di ako makapaghintay. 282 00:21:48,800 --> 00:21:50,080 May dala ako. 283 00:21:56,520 --> 00:21:58,280 Anak ko. 284 00:22:04,240 --> 00:22:05,720 Miss ko na siya. 285 00:22:08,280 --> 00:22:09,880 Ako rin. 286 00:22:13,360 --> 00:22:14,640 Mahal kita, Pa. 287 00:22:16,720 --> 00:22:18,320 Anak ko… 288 00:22:18,400 --> 00:22:20,440 Lagi kang nasa puso ko. 289 00:22:33,240 --> 00:22:34,440 Aalis na ako. 290 00:22:35,400 --> 00:22:37,440 Magpapadala ako ng mensahe pag nandoon na ako. 291 00:22:41,720 --> 00:22:42,680 Magpagaling ka, Pa. 292 00:22:44,120 --> 00:22:46,440 Alalayan ka nawa ng Diyos at ng mga ninuno. 293 00:23:11,680 --> 00:23:14,240 Dineo, Dineo. 294 00:23:17,280 --> 00:23:18,600 Halika na. 295 00:23:34,040 --> 00:23:36,520 Kung di mo sasabihin sa akin kung nasaan ang lugar, 296 00:23:36,600 --> 00:23:38,960 bibisitahin ko ang anak mo 297 00:23:39,480 --> 00:23:40,960 at pagbababarilin ko siya. 298 00:23:42,560 --> 00:23:43,560 Naiintindihan mo? 299 00:23:44,640 --> 00:23:46,360 Kung akala mo di ko 'to gagawin, 300 00:23:46,440 --> 00:23:50,240 hayaan mong may sabihin ako tungkol sa magandang asawa mo. 301 00:23:50,320 --> 00:23:51,480 Naaalala mo siya? 302 00:23:52,280 --> 00:23:53,880 Ako ang dahilan kaya tumalon siya. 303 00:23:54,560 --> 00:23:55,800 Oo. 304 00:24:41,520 --> 00:24:42,680 Oras na. 305 00:24:42,760 --> 00:24:44,560 Sobrang kabado ako. Iihi muna ako. 306 00:24:45,880 --> 00:24:47,040 Babalik ako. 307 00:25:10,680 --> 00:25:11,680 Salamat. 308 00:25:14,000 --> 00:25:15,800 Masaya ako at sumama ka sa akin. 309 00:25:16,440 --> 00:25:17,480 Siyempre naman. 310 00:25:18,760 --> 00:25:21,200 Sana may higit pa tayong magagawa. 311 00:25:22,000 --> 00:25:23,560 Sapat na ang mga nagawa mo. 312 00:25:29,160 --> 00:25:30,280 Marcus… 313 00:25:31,880 --> 00:25:33,440 May aaminin ako. 314 00:25:36,000 --> 00:25:37,320 'Yong sa mga anay, 315 00:25:38,600 --> 00:25:40,680 puwede sana akong tulungan ng pinsan ko. 316 00:25:43,120 --> 00:25:45,400 Palusot ko lang 'yon para makita ka ulit. 317 00:25:47,440 --> 00:25:48,320 Talaga? 318 00:25:49,840 --> 00:25:50,880 Oo. 319 00:25:54,560 --> 00:25:57,200 Matagal na akong may nararamdaman para sa 'yo. 320 00:25:58,440 --> 00:26:00,080 Mula pa noong bata tayo. 321 00:26:03,760 --> 00:26:05,080 Hindi ko sinabi sa 'yo 322 00:26:05,160 --> 00:26:08,800 kasi matapos mamatay ni Mama, 323 00:26:09,960 --> 00:26:12,480 gumuho ang mundo ko, 324 00:26:12,560 --> 00:26:16,840 at matagal akong napariwara, 325 00:26:16,920 --> 00:26:18,840 at ayokong idamay ka roon. 326 00:26:19,440 --> 00:26:20,920 Sana sinabi mo. 327 00:26:21,680 --> 00:26:25,160 Sana natulungan man lang kita. 328 00:26:27,600 --> 00:26:30,880 Sa totoo lang, masaya ako at hindi ko sinasabi sa 'yo. 329 00:26:32,520 --> 00:26:34,120 Magugulo ko lang lahat. 330 00:26:40,680 --> 00:26:41,920 Pero di na siguro ngayon. 331 00:26:55,320 --> 00:26:59,840 Alam ko ang kinatatakutan mo. 332 00:27:00,640 --> 00:27:04,280 Pumunta ka sa kadiliman. 333 00:27:39,080 --> 00:27:40,360 Mama. 334 00:27:51,680 --> 00:27:53,680 Mama! 335 00:27:54,360 --> 00:27:57,440 Sandali. Nagmamakaawa ako. 336 00:27:57,520 --> 00:28:00,080 Alam kong napakasakit. 337 00:28:01,280 --> 00:28:03,480 Matutulungan kita. 338 00:28:19,600 --> 00:28:21,600 Mama, bumaba ka na riyan 339 00:28:22,360 --> 00:28:23,840 at sumama ka sa akin. 340 00:28:26,800 --> 00:28:29,640 Bata pa ako no'n, Mama. 341 00:28:32,320 --> 00:28:34,800 Bakit hindi pa ako sapat, Mama? 342 00:28:36,840 --> 00:28:41,440 Bakit di mo ako minahal mo nang sapat para manatili at lumaban? 343 00:28:44,040 --> 00:28:45,520 Mama! 344 00:28:47,600 --> 00:28:48,960 Mama! 345 00:28:55,800 --> 00:28:57,280 Okay. 346 00:28:57,360 --> 00:28:58,280 Ano? 347 00:28:58,360 --> 00:29:00,640 -Di ako magsasalita. Pangako. -Talaga? 348 00:29:01,120 --> 00:29:05,040 Di ka lang basta magsasalita? Puwes, parang sikreto natin? 349 00:29:05,400 --> 00:29:06,640 Oo. 350 00:29:06,720 --> 00:29:09,080 Lubayan mo siya! 351 00:29:37,360 --> 00:29:39,040 Ayos! 352 00:29:39,840 --> 00:29:41,360 Nasa akin na! 353 00:29:43,520 --> 00:29:46,920 Sasama ka sa akin, ganda. 354 00:29:47,520 --> 00:29:48,960 Paano ang pera? 355 00:29:49,040 --> 00:29:51,720 Alam niyang ninakaw 'yon. Hindi… 356 00:29:52,560 --> 00:29:54,240 Hindi niya lang alam na ikaw. 357 00:29:55,320 --> 00:29:56,880 Hindi niya kailangang malaman. 358 00:29:57,760 --> 00:29:59,400 Gusto kitang paniwalaan. 359 00:30:01,600 --> 00:30:06,280 Gusto, kaso, alam kong tatraydurin mo ako pag pinakawalan kita. 360 00:30:07,400 --> 00:30:10,160 Tapos na 'to. 361 00:30:12,840 --> 00:30:15,240 Alam mo na ang dapat mong gawin. 362 00:30:16,800 --> 00:30:17,840 Hindi. 363 00:30:18,920 --> 00:30:21,840 Hindi ko kaya, Akin. 364 00:30:22,680 --> 00:30:25,720 Di ko iiwan si Dineo. Bata pa siya. 365 00:30:25,800 --> 00:30:27,320 -Di ko kaya. -Makinig ka. 366 00:30:28,240 --> 00:30:29,480 Nang mabuti. 367 00:30:30,000 --> 00:30:32,640 Tatalon ka o babarilin kita sa sintido 368 00:30:32,720 --> 00:30:36,440 tapos, pupunta ako sa bahay n'yo 369 00:30:36,520 --> 00:30:38,880 para gawin din 'yon sa anak mo. 370 00:30:39,960 --> 00:30:42,960 Alam mong gagawin ko. 371 00:30:47,200 --> 00:30:49,040 Tingin mo, hindi ka matatalo. 372 00:30:51,440 --> 00:30:52,560 Pero balang-araw, 373 00:30:54,080 --> 00:30:55,640 mahahanap mo ang katapat mo. 374 00:31:11,360 --> 00:31:12,720 Hindi! 375 00:31:17,520 --> 00:31:19,200 Mama! 376 00:31:30,680 --> 00:31:31,760 Lagi kong 377 00:31:33,760 --> 00:31:35,640 nakukuha ang gusto ko, mahal. 378 00:31:38,160 --> 00:31:41,360 Kamukha mo ang nanay mo. 379 00:31:42,600 --> 00:31:43,480 Oo. 380 00:31:44,120 --> 00:31:45,520 Ikumusta mo ako sa kaniya. 381 00:31:52,120 --> 00:31:53,280 Tama na! 382 00:31:56,000 --> 00:31:58,400 Sino ka ba sa akala mo? 383 00:31:59,680 --> 00:32:01,240 Bakit mo 'yan ginagawa? 384 00:32:04,920 --> 00:32:07,640 Bakit hindi mo muna ibaba ang baril 385 00:32:07,720 --> 00:32:09,800 at mag-usap tayo bilang mga ginoo? 386 00:32:13,000 --> 00:32:13,920 Puta. 387 00:32:24,640 --> 00:32:25,880 Hindi siguro ang sagot mo. 388 00:32:29,720 --> 00:32:31,040 Masamang ideya ito. 389 00:32:32,000 --> 00:32:35,160 Maniwala ka. Ayaw mong maging kalaban ako! 390 00:32:37,920 --> 00:32:40,720 Umalis ka na habang kaya pa. Okay? 391 00:32:56,400 --> 00:32:59,160 Dineo? 392 00:33:00,400 --> 00:33:01,920 Dineo? 393 00:33:02,000 --> 00:33:03,440 Diyos ko. 394 00:33:06,160 --> 00:33:07,480 -Papa? -Anak ko. 395 00:33:12,120 --> 00:33:14,880 -Ano ang ginagawa mo rito, Pa? -Alam kong nasa panganib ka. 396 00:33:17,200 --> 00:33:18,800 -Anak ko. -Papa. 397 00:33:59,960 --> 00:34:01,200 Lintik. 398 00:34:14,600 --> 00:34:16,440 Tumigil ka na. 399 00:34:18,639 --> 00:34:20,360 Nasaan man siya, tiyak okay siya. 400 00:34:21,480 --> 00:34:22,880 Tatlong araw na. 401 00:34:22,960 --> 00:34:25,960 -Lloyd, may problema talaga. -Sabi niya, mawawala muna siya. 402 00:34:26,639 --> 00:34:27,639 Ang tagal na. 403 00:34:31,159 --> 00:34:33,960 -Ano kaya ang ginagawa niya? -Di ko alam. 404 00:34:36,600 --> 00:34:40,000 Pero ano man 'yon, siguradong mahalaga. 405 00:35:18,560 --> 00:35:20,840 Dahan-dahan. Parang may mali. 406 00:35:21,640 --> 00:35:22,520 Ano 'yon? 407 00:35:23,800 --> 00:35:25,200 Parang tumigil siya. 408 00:35:29,040 --> 00:35:30,000 Maghanda ka. 409 00:35:48,480 --> 00:35:49,400 Tara na. 410 00:35:59,680 --> 00:36:00,560 Tingnan mo. 411 00:36:07,640 --> 00:36:08,880 Wala ang radiator. 412 00:36:11,200 --> 00:36:13,640 Naghahanap siya ng tubig. 413 00:37:34,520 --> 00:37:37,440 Lintik ka! Pagbabayaran mo ito. 414 00:37:41,000 --> 00:37:42,800 Tingnan mo ang ginawa mo. 415 00:37:42,880 --> 00:37:44,840 Nababaliw ka na ba? 416 00:37:51,960 --> 00:37:54,160 Naaalala mo ang sinabi ni Mama noong araw na 'yon? 417 00:37:54,200 --> 00:37:56,120 Ano'ng sinasabi mong araw? 418 00:37:56,160 --> 00:37:57,080 Makinig ka… 419 00:37:57,920 --> 00:37:59,520 Ano ang mga huli niyang sinabi? 420 00:38:01,920 --> 00:38:03,640 Tumigil ka na. 421 00:38:03,760 --> 00:38:05,560 Tumawag ka ng ambulansiya. Nagdudugo na. 422 00:38:05,640 --> 00:38:07,960 Sabihin mo ang sinabi niya. 423 00:38:09,760 --> 00:38:12,000 Nagpakamatay ang nanay mo. 424 00:38:12,680 --> 00:38:15,080 Wala akong kinalaman doon. 425 00:38:15,680 --> 00:38:17,440 Nalilito ka. Oo. 426 00:38:20,280 --> 00:38:22,120 Makinig ka sa tinig mo. 427 00:38:24,640 --> 00:38:28,160 Magpokus ka sa target mo. 428 00:38:30,280 --> 00:38:33,280 Ibaba mo ang pana. 429 00:38:35,400 --> 00:38:37,200 Ramdam mo ang lakas ng palaso? 430 00:38:39,160 --> 00:38:43,200 Ngayon, tuwing naramdaman mo ito, isipin mong kasama mo ako. 431 00:38:49,760 --> 00:38:53,880 Sinabi niya na balang-araw, mahahanap mo ang katapat mo. 432 00:39:02,000 --> 00:39:03,160 Heto na ako. 433 00:39:06,160 --> 00:39:07,320 Hindi! 434 00:40:10,360 --> 00:40:12,040 Kailan ka huling kumain? 435 00:40:13,160 --> 00:40:15,640 -Hindi ako nagugutom. -Kumain ka na. 436 00:40:17,400 --> 00:40:19,120 Halika na. Kumain na tayo. 437 00:40:22,440 --> 00:40:23,520 Sige na nga. 438 00:40:27,680 --> 00:40:29,800 Ano 'yon? Ano'ng problema? 439 00:40:36,680 --> 00:40:37,640 Marcus? 440 00:40:42,480 --> 00:40:43,480 Ang mga mata ko. 441 00:40:46,280 --> 00:40:47,800 -Nakakakita na ako. -Ano? 442 00:40:48,920 --> 00:40:49,800 Uy. 443 00:40:51,640 --> 00:40:52,960 Nakakakita ka na? 444 00:40:54,680 --> 00:40:55,680 Oo. 445 00:41:01,200 --> 00:41:02,120 Salamat sa Diyos. 446 00:41:04,520 --> 00:41:05,480 Ikaw ba… 447 00:41:10,160 --> 00:41:13,640 Maraming salamat. 448 00:41:18,160 --> 00:41:19,960 Dineo, gusto kong malaman mo… 449 00:41:22,080 --> 00:41:23,680 Di ako makapaniwalang nagawa mo. 450 00:41:24,760 --> 00:41:25,760 Ang galing. 451 00:41:26,680 --> 00:41:27,640 Mahal ko kayo. 452 00:41:28,320 --> 00:41:30,640 Alam mo? Ang galing ng team natin. 453 00:41:30,760 --> 00:41:32,440 -Oo. -Oo nga. 454 00:41:32,520 --> 00:41:33,680 -Totoo. -Totoo. 455 00:41:33,800 --> 00:41:35,200 Dapat siguro magdiwang tayo. 456 00:41:35,320 --> 00:41:36,320 -Sige. -Oo. 457 00:41:37,120 --> 00:41:39,000 Ayos. Halika na. 458 00:41:39,800 --> 00:41:42,520 Uy, Marcus. May pera ka, di ba? 459 00:41:43,600 --> 00:41:45,040 -Oo, pare. -Okay. 460 00:41:45,920 --> 00:41:49,880 MAKALIPAS ANG TATLONG BUWAN 461 00:42:39,040 --> 00:42:41,400 Okay. Ano ang sorpresa? Sabihin mo. 462 00:42:42,120 --> 00:42:43,520 Hindi muna. 463 00:42:43,600 --> 00:42:46,800 Pera ba? Hindi ko na itatanggi. Masaya kung pera. 464 00:42:46,880 --> 00:42:48,200 Mas higit pa sa pera. 465 00:42:48,320 --> 00:42:49,160 Imposible. 466 00:42:49,280 --> 00:42:51,680 Ang higit para sa pera ay mas maraming pera. 467 00:42:51,800 --> 00:42:53,640 Lloyd, tumigil ka na sa pagsasalita. 468 00:42:54,480 --> 00:42:56,520 May mahalaga kaming sasabihin sa 'yo. 469 00:42:57,520 --> 00:42:59,280 Ang sorpresa ay impormasyon. 470 00:42:59,360 --> 00:43:01,560 -Kaalaman ang sasabihin n'yo… -Lloyd, manahimik ka. 471 00:43:02,400 --> 00:43:03,600 Pakiusap. 472 00:43:03,640 --> 00:43:06,160 Kinausap ko ang ilan sa contacts ko 473 00:43:06,280 --> 00:43:08,440 para matunton ang nanay mo. 474 00:43:09,200 --> 00:43:10,400 Pero hindi ko magawa. 475 00:43:11,320 --> 00:43:13,480 Tama ka. Wala siyang rekord. 476 00:43:13,560 --> 00:43:16,680 Sinabi ko sa inyong wala na. Ayoko na siyang hanapin pa. 477 00:43:16,800 --> 00:43:18,600 Patapusin mo muna siya. 478 00:43:19,440 --> 00:43:21,080 Pero naghanap ulit ako. 479 00:43:21,920 --> 00:43:24,040 At may kaibigan ako na sinubok ang DNA mo 480 00:43:25,000 --> 00:43:26,600 at may lumabas. 481 00:43:27,640 --> 00:43:29,760 Isa na babago sa buhay mo. 482 00:43:31,000 --> 00:43:33,640 Teka. Ano ang sinasabi mo? Ano ang lumabas? 483 00:43:35,200 --> 00:43:37,880 Hindi ano Lloyd, kundi sino. 484 00:43:40,480 --> 00:43:42,880 Okay. Ano ang nangyayari? 485 00:43:47,600 --> 00:43:48,760 Sino siya? 486 00:43:49,560 --> 00:43:50,720 Kapatid mo siya. 487 00:43:52,320 --> 00:43:53,160 Ano? 488 00:43:53,440 --> 00:43:54,400 Sorpresa. 489 00:44:15,800 --> 00:44:16,920 Hi. 490 00:44:18,240 --> 00:44:20,040 Ako si Reyana. 491 00:44:22,280 --> 00:44:24,680 -Ako si Lloyd. -Alam ko. 492 00:44:28,200 --> 00:44:29,600 Puwes, kapatid kita? 493 00:44:31,920 --> 00:44:33,400 Wala rin akong ideya. 494 00:44:35,200 --> 00:44:36,840 Mas maganda ka kaysa sa akin. 495 00:44:37,560 --> 00:44:39,880 -Pasensiya, di ko alam ang sasabihin. -Ako rin. 496 00:44:54,080 --> 00:44:57,360 Diyos ko, 'yong isa nga, ang gulo na, e. 497 00:45:53,360 --> 00:45:55,360 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni R Seb 498 00:45:55,480 --> 00:45:57,480 Mapanlikhang Superbisor Maribeth Pierce