1 00:00:16,680 --> 00:00:17,720 Baiklah. 2 00:00:17,840 --> 00:00:21,360 Kali ini, kita ulangi dengan jawaban yang benar. 3 00:00:22,480 --> 00:00:23,400 Di mana? 4 00:00:23,480 --> 00:00:25,200 Sudah kubilang, aku tak tahu. 5 00:00:25,280 --> 00:00:26,480 Sungguh? 6 00:00:26,560 --> 00:00:28,840 Karena jika itu benar, 7 00:00:28,920 --> 00:00:31,040 aku mungkin menarik pelatuknya dan selesai. 8 00:00:31,120 --> 00:00:32,560 Mungkin juga. 9 00:00:32,640 --> 00:00:35,200 Ayolah. Dia katakan yang sebenarnya. Kumohon. 10 00:00:35,600 --> 00:00:38,280 Menggemaskan! Pacarmu mulai kesal. 11 00:00:38,360 --> 00:00:40,720 Jika kau tak peduli nyawamu, 12 00:00:40,760 --> 00:00:42,600 mungkin kau lebih peduli 13 00:00:42,680 --> 00:00:45,280 dengan nyawanya. 14 00:00:47,120 --> 00:00:49,680 Jangan! Itu mematikan. Itu jelas tembakan mematikan! 15 00:00:49,760 --> 00:00:51,840 Tentu saja. Hitung mundur! 16 00:00:52,200 --> 00:00:53,600 Kita hitung mundur? 17 00:00:53,680 --> 00:00:56,520 Semua orang suka hitungan mundur. 18 00:00:57,840 --> 00:00:59,360 -Tiga... -Sial! 19 00:01:00,560 --> 00:01:02,960 ...dua, satu. 20 00:01:04,959 --> 00:01:06,000 Dor! 21 00:01:10,720 --> 00:01:12,160 Tidak apa-apa, Tampan. 22 00:01:12,760 --> 00:01:14,800 Untungnya aku kenal keluarga ini. 23 00:01:15,640 --> 00:01:19,480 Mereka orang-orang yang keras kepala. 24 00:01:20,560 --> 00:01:22,240 Apa itu? 25 00:01:22,320 --> 00:01:24,920 Namanya Ludah Iblis. 26 00:01:25,000 --> 00:01:27,120 Berasal dari sebuah pohon di Uganda. 27 00:01:27,720 --> 00:01:31,440 Setelah disuntik ini, kau akan sulit berbohong. 28 00:01:32,320 --> 00:01:33,600 Bukan begitu, Dineo? 29 00:01:33,680 --> 00:01:35,800 Aku tak tahu. Kau ahlinya berbohong. 30 00:01:36,240 --> 00:01:38,479 Akin dan ayahku pernah berbisnis, 31 00:01:39,560 --> 00:01:41,520 sampai semua uang mereka hilang. 32 00:01:42,320 --> 00:01:43,440 Hilang begitu saja. 33 00:01:44,039 --> 00:01:46,400 Namun, dia tak tahu apa-apa. Itu misteri. 34 00:01:47,160 --> 00:01:48,600 Bicara misteri... 35 00:01:49,880 --> 00:01:52,759 Kita ungkap saja misteri patung tersembunyi itu. 36 00:01:53,479 --> 00:01:54,800 -Tidak. -Ya. 37 00:01:59,680 --> 00:02:01,560 Sudah. Selesai. 38 00:02:02,080 --> 00:02:04,440 Kita tinggal menunggu jika kalian selamat. 39 00:02:05,360 --> 00:02:09,320 Maaf, aku lupa. Ada beberapa efek samping ringan. 40 00:02:09,600 --> 00:02:11,280 Gagal organ parah, 41 00:02:11,360 --> 00:02:15,120 lalu kematian mengenaskan yang tak bisa dihindari. 42 00:02:16,280 --> 00:02:17,840 Jangan khawatir. 43 00:02:17,880 --> 00:02:20,440 Aku yakin kepada kalian. 44 00:02:25,400 --> 00:02:27,079 Jangan bersuara. 45 00:02:27,160 --> 00:02:29,000 Aku akan kembali dan... 46 00:02:29,880 --> 00:02:31,520 Menembak wajah kalian. 47 00:02:42,600 --> 00:02:43,440 Ada apa? 48 00:02:47,920 --> 00:02:48,840 Ada apa? 49 00:02:50,760 --> 00:02:54,280 Paketmu. Tanamannya ditaruh di mana? 50 00:02:54,360 --> 00:02:56,440 Terserah. Cepatlah. 51 00:02:56,520 --> 00:02:57,680 Aku mau pergi. 52 00:02:58,079 --> 00:03:00,880 Baik. Tak masalah. 53 00:03:00,960 --> 00:03:02,480 Mungkin di bawah pohon sana. 54 00:03:02,560 --> 00:03:05,480 Kau tak mengerti "aku tak peduli," Pak? 55 00:03:07,160 --> 00:03:08,080 Kau bodoh? 56 00:03:08,680 --> 00:03:09,600 Ya. 57 00:03:12,120 --> 00:03:13,080 Ayolah. 58 00:03:15,040 --> 00:03:16,000 Ayolah. 59 00:03:18,240 --> 00:03:20,160 Ikatanku hampir lepas. 60 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 Aneh sekali. 61 00:03:24,240 --> 00:03:26,680 Aku tak bisa merasakan bibirku. Apa itu buruk? 62 00:03:27,560 --> 00:03:29,520 Darahmu mulai mengental. 63 00:03:29,960 --> 00:03:31,640 Kau mungkin mengalami strok. 64 00:03:32,079 --> 00:03:33,480 Kenapa kau beri tahu? 65 00:03:34,079 --> 00:03:35,040 Kau bertanya. 66 00:03:37,240 --> 00:03:39,680 -Ini benar-benar serum kejujuran? -Lloyd. 67 00:03:39,760 --> 00:03:42,240 Lupakan bibirmu sebentar. 68 00:03:42,320 --> 00:03:45,600 Kita harus keluar dari sini karena jika dia kembali, 69 00:03:45,680 --> 00:03:47,400 aku bisa diare parah. 70 00:03:47,480 --> 00:03:50,640 -Aku tak mau Dineo melihatnya. -Jelas tidak. 71 00:03:50,720 --> 00:03:52,120 Aku juga tidak. 72 00:03:54,400 --> 00:03:57,760 -Halo, Semua. Bagaimana? -Sangat mengerikan. 73 00:03:58,280 --> 00:04:01,960 Aku mengalami strok dan Marcus akan BAB di celana. 74 00:04:03,760 --> 00:04:05,200 Baik. Itu bagus. 75 00:04:06,120 --> 00:04:08,040 -Kau bagaimana? -Aku baik saja. 76 00:04:08,120 --> 00:04:10,360 Aku berusaha mencari cara melukaimu. 77 00:04:10,440 --> 00:04:14,360 Bagus. Tak usah berlama-lama, beri tahu saja di mana patungnya. 78 00:04:16,360 --> 00:04:18,760 Kau ingin memberitahuku. Ayo. Jangan dilawan. 79 00:04:21,640 --> 00:04:24,720 Ada di atas, tapi kau tak akan mengambilnya. 80 00:04:25,120 --> 00:04:26,800 Masa? Kenapa? 81 00:04:26,880 --> 00:04:28,880 Karena kau akan dipukul dengan sekop. 82 00:04:41,360 --> 00:04:43,520 Berhenti! Lepaskan dia. 83 00:04:45,720 --> 00:04:48,240 Maaf. Apa kau pernah memegang senjata? 84 00:04:48,320 --> 00:04:49,159 Diam! 85 00:04:49,560 --> 00:04:52,200 Baik, tapi kurasa kau tak akan menarik pelatuknya. 86 00:04:52,240 --> 00:04:53,480 Kau akan mengompol. 87 00:04:53,560 --> 00:04:55,000 Kubilang, "Diam." 88 00:04:55,320 --> 00:04:56,720 Tembak dia, Marcus. 89 00:04:56,800 --> 00:04:58,440 Ya, tembak dia. 90 00:04:59,560 --> 00:05:00,600 Ayo. 91 00:05:01,360 --> 00:05:02,680 Kau tak akan membunuhku. 92 00:05:03,200 --> 00:05:05,680 Kau tak punya nyali untuk menarik pelatuknya. 93 00:05:06,520 --> 00:05:08,560 -Lihat aku, bukan dia. -Jangan coba-coba. 94 00:05:18,480 --> 00:05:20,680 Itu hanya mimpi. Kita baik-baik saja. 95 00:05:20,760 --> 00:05:21,680 Baiklah. 96 00:05:22,240 --> 00:05:23,800 Maaf, seharusnya aku tahu. 97 00:05:23,880 --> 00:05:25,600 Tidak ada serum kejujuran. 98 00:05:27,480 --> 00:05:28,520 Kau baik-baik saja? 99 00:05:29,800 --> 00:05:31,520 Ya. Aku baik saja. Hanya... 100 00:05:32,800 --> 00:05:34,680 -tak percaya kulakukan itu. -Hei. 101 00:05:34,760 --> 00:05:36,960 Kau tahu? Tindakanmu sudah tepat. 102 00:05:37,040 --> 00:05:40,520 Kita akan bicarakan itu setelah kau buka ikatan kami. 103 00:05:40,600 --> 00:05:43,040 Dadaku makin sesak, kalau bisa... 104 00:05:43,120 --> 00:05:44,920 Pisauku di tas di belakang sofa. 105 00:05:45,840 --> 00:05:46,920 Ya. Baiklah. 106 00:05:47,320 --> 00:05:48,480 Tentu. 107 00:05:49,120 --> 00:05:51,400 -Kau baik saja? -Ya. Kau sendiri? 108 00:05:51,480 --> 00:05:53,480 Ya, aku baik. 109 00:05:53,560 --> 00:05:55,560 Aku tidak strok, 'kan? 110 00:05:56,520 --> 00:05:58,040 -Tidak. -Baik. Bagus. 111 00:06:21,160 --> 00:06:26,080 DALAM MIMPIMU 112 00:06:41,920 --> 00:06:43,040 Tahu apa yang aneh? 113 00:06:43,120 --> 00:06:46,680 Beberapa jam lalu, kita jadi sandera. Kini, dia tidur pulas. 114 00:06:46,760 --> 00:06:48,080 Bagaimana mungkin? 115 00:06:49,360 --> 00:06:50,280 Entahlah. 116 00:06:51,560 --> 00:06:53,440 Hei, hentikan. 117 00:06:54,680 --> 00:06:56,720 -Hentikan apa? -Terobsesi dengan itu. 118 00:06:57,640 --> 00:07:00,240 -Dia tak nyata. -Dia nyata bagiku. 119 00:07:01,280 --> 00:07:02,400 Aku tahu. 120 00:07:03,440 --> 00:07:05,000 Tindakanmu sudah benar. 121 00:07:07,440 --> 00:07:10,960 Ketika semua ini berakhir, kau akan dapat banyak seks. 122 00:07:46,560 --> 00:07:49,960 Aku tak sabar memperlihatkan kotak ajaibku. 123 00:07:50,480 --> 00:07:51,840 Kau akan tercengang. 124 00:07:54,720 --> 00:07:57,240 Kau tak akan pernah sama lagi. 125 00:07:57,320 --> 00:07:58,280 Tunggu. 126 00:07:59,000 --> 00:08:01,760 Bukankah kita harus kembali? Kau bilang dekat. 127 00:08:01,840 --> 00:08:04,040 Tidak, Marcus. 128 00:08:04,720 --> 00:08:06,000 Kita hampir sampai. 129 00:08:06,080 --> 00:08:07,120 Di sebelah sana. 130 00:08:07,600 --> 00:08:10,200 Kau akan bersenang-senang. Aku berjanji. 131 00:08:12,040 --> 00:08:14,360 Kucoba. Jika kau tak ingin bersenang-senang, 132 00:08:14,440 --> 00:08:16,320 mungkin kau bisa kembali ke sekolah? 133 00:08:16,920 --> 00:08:18,600 Di sanalah kesenangan mati. 134 00:08:18,680 --> 00:08:21,160 Aku akan pergi sendiri dan bersenang-senang. 135 00:08:22,200 --> 00:08:23,200 Mengerti? 136 00:08:26,280 --> 00:08:27,400 Ayo kembali. 137 00:08:27,480 --> 00:08:29,960 Tidak! 138 00:08:30,040 --> 00:08:33,360 Aku ingin bermain denganmu! 139 00:08:43,960 --> 00:08:45,080 Kau ke sana. 140 00:09:36,520 --> 00:09:40,200 Sangat tidak sopan masuk ke rumah orang 141 00:09:41,160 --> 00:09:43,320 tanpa diundang. 142 00:09:45,960 --> 00:09:48,080 Karena kau di sini, 143 00:09:48,960 --> 00:09:50,360 kita bisa bersenang-senang. 144 00:09:54,880 --> 00:09:56,640 Apa kau suka 145 00:09:57,520 --> 00:09:58,960 trik ajaib? 146 00:10:05,960 --> 00:10:10,720 Karena trik ajaibku yang terbaik! 147 00:10:23,720 --> 00:10:26,840 Kau pikir bisa menipuku? 148 00:10:26,880 --> 00:10:28,880 KARNAVAL BADUT RIANG RED 149 00:10:30,000 --> 00:10:34,040 Ada satu hal yang harus kau tahu. 150 00:10:39,640 --> 00:10:44,440 Tak ada yang pernah mengalahkan badut! 151 00:10:50,280 --> 00:10:54,640 Kau di sirkusku sekarang! 152 00:11:00,800 --> 00:11:01,880 Kau baik? Ada apa? 153 00:11:02,840 --> 00:11:03,720 Apa yang terjadi? 154 00:11:05,280 --> 00:11:06,440 Aku tahu yang datang. 155 00:11:07,480 --> 00:11:08,640 -Tidak bagus. -Siapa? 156 00:11:12,840 --> 00:11:15,440 -Jangan bergerak. -Sial! 157 00:11:15,520 --> 00:11:17,920 -Apa itu? -Tetap tenang. 158 00:11:24,800 --> 00:11:25,680 Dineo. 159 00:12:03,200 --> 00:12:05,680 KARNAVAL - SATU MALAM! TIKET SATU 160 00:12:11,760 --> 00:12:13,520 Kita tak akan ikuti dia, 'kan? 161 00:12:15,000 --> 00:12:16,160 Kau tak harus ikut. 162 00:12:17,960 --> 00:12:19,000 Si Red? 163 00:12:20,960 --> 00:12:21,840 Ya. 164 00:12:27,200 --> 00:12:28,840 Hei, siapa Red? 165 00:12:29,560 --> 00:12:30,640 Hei! 166 00:12:31,760 --> 00:12:34,400 Orang gila yang pernah tinggal di belakang sekolah 167 00:12:34,480 --> 00:12:36,240 dan berdandan seperti badut. 168 00:12:36,320 --> 00:12:37,760 Seberapa gila? 169 00:12:37,880 --> 00:12:40,520 Dia bunuh enam orang, termasuk tiga anak. 170 00:12:41,200 --> 00:12:44,320 Baik. Kita akan butuh beberapa senjata serius untuk ini. 171 00:12:44,400 --> 00:12:45,680 Itu tak berguna. 172 00:12:46,400 --> 00:12:47,440 Tidak kali ini. 173 00:12:49,080 --> 00:12:50,160 Apa maksudnya? 174 00:13:00,400 --> 00:13:02,600 TIKET 175 00:13:04,120 --> 00:13:06,320 Ini sama sekali tak menyeramkan. 176 00:13:08,640 --> 00:13:09,680 Tetap tenang. 177 00:13:13,480 --> 00:13:17,880 Jangan tersinggung, Dineo, tapi pikiranmu sangat kelam. 178 00:13:19,240 --> 00:13:21,560 Ya. Aku tahu. 179 00:13:24,400 --> 00:13:26,440 KARNAVAL BADUT RIANG RED 180 00:13:34,800 --> 00:13:36,200 Halo, Dineo. 181 00:13:36,960 --> 00:13:38,960 Senang kau mau bergabung. 182 00:13:40,040 --> 00:13:40,960 Sial. 183 00:13:41,520 --> 00:13:42,680 Apa yang kau inginkan? 184 00:13:42,760 --> 00:13:45,640 Hal yang selalu kuinginkan, Dineo. 185 00:13:46,200 --> 00:13:47,920 Untuk bermain denganmu. 186 00:13:49,920 --> 00:13:52,920 Kau ingin melihat trik ajaib? 187 00:13:53,000 --> 00:13:56,280 Aku membawa kotak ajaib. 188 00:13:56,360 --> 00:13:57,920 Kau sudah mati, Orang Aneh. 189 00:13:59,240 --> 00:14:00,760 Aku tak takut lagi kepadamu. 190 00:14:01,560 --> 00:14:02,600 Benarkah? 191 00:14:02,680 --> 00:14:05,400 Lalu kenapa kau masih memimpikanku 192 00:14:05,480 --> 00:14:08,480 setelah bertahun-tahun? 193 00:14:10,480 --> 00:14:13,520 Apa karena kau mencintaiku? 194 00:14:14,240 --> 00:14:17,120 Kau ingin menikah denganku? 195 00:14:22,240 --> 00:14:23,640 Saatnya kita bermain. 196 00:14:24,320 --> 00:14:25,800 Kau siap? 197 00:14:53,400 --> 00:14:55,760 Selamat datang di pertunjukan besar! 198 00:15:00,640 --> 00:15:05,440 Kalian sudah besar. Kau tumbuh menjadi gadis besar. 199 00:15:05,520 --> 00:15:08,120 Lloyd, dengar. Kita harus keluar dari sini. 200 00:15:08,880 --> 00:15:10,320 Ya. Baiklah. 201 00:15:10,400 --> 00:15:12,200 -Siap? -Ya. 202 00:15:13,160 --> 00:15:14,560 Bagaimana caranya? 203 00:15:15,400 --> 00:15:17,520 Maaf. Aku tak bisa. 204 00:15:17,600 --> 00:15:20,960 Kau tahu kenapa aku begitu istimewa? 205 00:15:21,880 --> 00:15:23,120 Persetan. 206 00:15:23,200 --> 00:15:27,880 Itu karena semua trik sulapku nyata. 207 00:15:32,240 --> 00:15:33,360 Sial! 208 00:15:37,920 --> 00:15:39,480 Mungkin yang ini. 209 00:15:44,040 --> 00:15:46,040 Nyaris! 210 00:15:47,040 --> 00:15:49,360 Tunggu. Bodohnya aku. 211 00:15:49,440 --> 00:15:50,320 Apa? 212 00:15:50,400 --> 00:15:52,880 Pisaunya. Masih kubawa. 213 00:15:54,400 --> 00:15:55,680 Baik, bagus. 214 00:15:57,000 --> 00:15:58,920 -Baik. -Astaga! 215 00:15:59,440 --> 00:16:00,760 Aku mau muntah. 216 00:16:10,960 --> 00:16:12,840 Kena kau. 217 00:16:12,920 --> 00:16:15,520 Kena telak. 218 00:16:19,480 --> 00:16:21,520 Kau lezat. 219 00:16:27,080 --> 00:16:31,560 Sekarang, tusukan pamungkas. 220 00:16:34,400 --> 00:16:36,160 Tidak! 221 00:16:41,280 --> 00:16:45,400 Kau coba membunuhku di karnavalku sendiri? 222 00:16:48,280 --> 00:16:50,880 Kau pikir dirimu siapa? 223 00:17:02,520 --> 00:17:05,280 Aku muak memimpikanmu. 224 00:17:05,359 --> 00:17:09,040 Itu trik yang sulit. 225 00:17:19,400 --> 00:17:21,040 -Kau baik-baik saja? -Ya. 226 00:17:21,800 --> 00:17:23,160 -Kau sendiri? -Aku baik. 227 00:17:24,000 --> 00:17:25,079 Hanya tergores. 228 00:17:26,560 --> 00:17:27,880 Lloyd! 229 00:17:32,320 --> 00:17:34,240 Jangan pedulikan aku. Aku baik saja. 230 00:17:34,320 --> 00:17:37,080 Hanya merasa sedikit mual. 231 00:17:40,040 --> 00:17:41,200 Astaga! Kalian tahu? 232 00:17:42,160 --> 00:17:44,440 Kutarik kembali kata-kataku. Itu ide buruk. 233 00:17:44,520 --> 00:17:45,720 Hei. 234 00:17:45,800 --> 00:17:47,040 Itu menjijikkan. 235 00:17:47,960 --> 00:17:49,320 Ada di rambutmu. 236 00:17:50,040 --> 00:17:52,440 -Ya. Ayo turunkan dia. -Ya. 237 00:18:15,240 --> 00:18:17,920 Tahu apa yang kupelajari selama ini? 238 00:18:21,400 --> 00:18:25,560 Seberapa baik kinerja orang ketika ada yang dipertaruhkan. 239 00:18:46,200 --> 00:18:48,200 -Siap? -Ya. 240 00:18:55,080 --> 00:18:56,800 -Cukup? -Ya. 241 00:19:00,720 --> 00:19:02,160 Menjijikkan sekali. 242 00:19:06,960 --> 00:19:10,320 Muntahan seharusnya keluar, bukan masuk ke hidung. 243 00:19:11,560 --> 00:19:15,800 Dengar, terima kasih telah menyelamatkanku. 244 00:19:15,880 --> 00:19:18,240 Aku sangat menyesal melibatkan kalian. 245 00:19:18,320 --> 00:19:19,800 Tidak. Lupakan saja. 246 00:19:20,320 --> 00:19:21,960 Kalau dipikir-pikir, 247 00:19:22,040 --> 00:19:24,480 sudah waktunya kami membantumu, 'kan? 248 00:19:25,280 --> 00:19:26,920 Semuanya hanya matematika, 249 00:19:28,400 --> 00:19:30,320 probabilitas, dan... 250 00:19:39,880 --> 00:19:40,800 Celaka! 251 00:20:01,080 --> 00:20:02,240 Pagi, Ayah. 252 00:20:03,560 --> 00:20:06,080 Hei, Sayang. 253 00:20:08,960 --> 00:20:11,200 Putriku. 254 00:20:15,320 --> 00:20:16,760 Bagaimana? 255 00:20:18,280 --> 00:20:20,280 Ingatanku mulai kembali. 256 00:20:20,320 --> 00:20:21,960 -Sungguh? -Sangat indah. 257 00:20:22,040 --> 00:20:24,080 Impian yang kuimpikan, Putriku. 258 00:20:24,160 --> 00:20:26,040 Begitu nyata. 259 00:20:27,000 --> 00:20:28,800 Itu berita bagus. 260 00:20:28,880 --> 00:20:30,320 Benar, Sayang. 261 00:20:31,080 --> 00:20:33,040 Apa kata dokter? 262 00:20:33,800 --> 00:20:38,080 -Ayah sudah dites? -Ya, beberapa kali. 263 00:20:38,160 --> 00:20:41,160 Namun, gejala penyakitnya tidak ada. 264 00:20:42,480 --> 00:20:43,800 Mereka tak memahaminya. 265 00:20:46,320 --> 00:20:47,560 Aku juga tidak. 266 00:20:50,680 --> 00:20:53,320 Ayah, akan kujelaskan semuanya. Hanya saja... 267 00:20:54,640 --> 00:20:55,880 Bukan sekarang. 268 00:20:58,000 --> 00:21:01,280 -Ayah percaya kepadaku? -Tentu saja, Putriku. 269 00:21:02,920 --> 00:21:04,080 Meski jika 270 00:21:06,240 --> 00:21:07,480 itu sesuatu 271 00:21:08,640 --> 00:21:10,000 yang tak kuketahui. 272 00:21:10,640 --> 00:21:12,320 Berjanjilah, Putriku, 273 00:21:14,720 --> 00:21:16,000 kau tak bermasalah. 274 00:21:17,880 --> 00:21:19,680 Tenang, Ayah. Aku baik-baik saja. 275 00:21:21,480 --> 00:21:23,520 Namun, aku harus pergi sebentar. 276 00:21:24,080 --> 00:21:25,000 Kenapa? 277 00:21:26,800 --> 00:21:28,640 Ayah ingat temanku, Marcus? 278 00:21:28,720 --> 00:21:29,800 Ayah ingat. 279 00:21:30,560 --> 00:21:31,960 Dia menolongku. 280 00:21:33,320 --> 00:21:34,880 Kini dia butuh pertolonganku. 281 00:21:37,560 --> 00:21:38,560 Kembalilah segera. 282 00:21:39,320 --> 00:21:41,720 Banyak yang harus kita lakukan. 283 00:21:42,440 --> 00:21:43,440 Aku tahu. 284 00:21:44,080 --> 00:21:45,800 Aku tak sabar. 285 00:21:48,800 --> 00:21:50,080 Kubawakan sesuatu. 286 00:21:56,520 --> 00:21:58,280 Anakku. 287 00:22:04,240 --> 00:22:05,720 Aku rindu Ibu. 288 00:22:08,280 --> 00:22:09,880 Ayah juga. 289 00:22:13,360 --> 00:22:14,640 Aku sayang Ayah. 290 00:22:16,720 --> 00:22:18,320 Sayangku... 291 00:22:18,400 --> 00:22:20,440 Kau selalu di hati Ayah. 292 00:22:33,240 --> 00:22:34,440 Aku harus pergi. 293 00:22:35,400 --> 00:22:37,440 Akan kukabari sesampainya di sana. 294 00:22:41,720 --> 00:22:42,680 Jaga diri Ayah. 295 00:22:44,120 --> 00:22:46,440 Semoga Tuhan dan para leluhur menyertaimu. 296 00:23:11,680 --> 00:23:14,240 Dineo. 297 00:23:17,280 --> 00:23:18,600 Ayo. 298 00:23:34,040 --> 00:23:36,520 Jika tidak mau beri tahu tempatnya, 299 00:23:36,600 --> 00:23:38,960 aku akan mengunjungi putrimu 300 00:23:39,480 --> 00:23:40,960 dan melubanginya. 301 00:23:42,560 --> 00:23:43,560 Paham? 302 00:23:44,640 --> 00:23:46,360 Jika kau kira aku bohong, 303 00:23:46,440 --> 00:23:50,240 kuberi tahu sesuatu tentang istri kecilmu yang cantik. 304 00:23:50,320 --> 00:23:51,480 Ingat dia? 305 00:23:52,280 --> 00:23:53,880 Akulah yang membuatnya melompat. 306 00:23:54,560 --> 00:23:55,800 Paham? 307 00:24:41,520 --> 00:24:42,680 Waktunya hampir tiba. 308 00:24:42,760 --> 00:24:44,560 Aku gugup. Aku kebelet pipis. 309 00:24:45,880 --> 00:24:47,040 Aku segera kembali. 310 00:25:10,680 --> 00:25:11,680 Terima kasih. 311 00:25:14,000 --> 00:25:15,800 Aku senang kau ikut. 312 00:25:16,440 --> 00:25:17,480 Tentu. 313 00:25:18,760 --> 00:25:21,200 Aku berharap bisa melakukan lebih banyak. 314 00:25:22,000 --> 00:25:23,560 Yang kau lakukan sudah cukup. 315 00:25:29,160 --> 00:25:30,280 Marcus... 316 00:25:31,880 --> 00:25:33,440 Aku harus membuat pengakuan. 317 00:25:36,000 --> 00:25:37,320 Rayap-rayap itu, 318 00:25:38,600 --> 00:25:40,680 sepupuku bisa saja menolongku. 319 00:25:43,120 --> 00:25:45,400 Itu hanya alasan untuk bertemu denganmu lagi. 320 00:25:47,440 --> 00:25:48,320 Sungguh? 321 00:25:49,840 --> 00:25:50,880 Ya. 322 00:25:54,560 --> 00:25:57,200 Sudah lama aku jatuh hati kepadamu. 323 00:25:58,440 --> 00:26:00,080 Sejak kita masih kecil. 324 00:26:03,760 --> 00:26:05,080 Aku tak memberitahumu 325 00:26:05,160 --> 00:26:08,800 karena setelah ibuku meninggal, 326 00:26:09,960 --> 00:26:12,480 seluruh hidupku berantakan. 327 00:26:12,560 --> 00:26:16,840 Aku salah jalan cukup lama 328 00:26:16,920 --> 00:26:18,840 dan tak ingin menyeretmu. 329 00:26:19,440 --> 00:26:20,920 Mestinya kau beri tahu aku. 330 00:26:21,680 --> 00:26:25,160 Aku bisa ke sana menolongmu. 331 00:26:27,600 --> 00:26:30,880 Jujur, aku senang tak memberitahumu. 332 00:26:32,520 --> 00:26:34,120 Bisa kacau nanti. 333 00:26:40,680 --> 00:26:41,920 Mungkin tidak lagi. 334 00:26:55,320 --> 00:26:59,840 Aku tahu ketakutanmu. 335 00:27:00,640 --> 00:27:04,280 Datanglah ke kegelapan. 336 00:27:39,080 --> 00:27:40,360 Ibu. 337 00:27:51,680 --> 00:27:53,680 Ibu! 338 00:27:54,360 --> 00:27:57,440 Tunggu. Kumohon. 339 00:27:57,520 --> 00:28:00,080 Aku tahu Ibu sangat menderita. 340 00:28:01,280 --> 00:28:03,480 Aku bisa menolong Ibu. 341 00:28:19,600 --> 00:28:21,600 Kumohon, Bu, turunlah 342 00:28:22,360 --> 00:28:23,840 dan ikut aku. 343 00:28:26,800 --> 00:28:29,640 Aku masih kecil, Bu. 344 00:28:32,320 --> 00:28:34,800 Kenapa aku tak cukup untuk Ibu? 345 00:28:36,840 --> 00:28:41,440 Kenapa Ibu tak cukup mencintaiku untuk bertahan dan melawan? 346 00:28:44,040 --> 00:28:45,520 Ibu! 347 00:28:47,600 --> 00:28:48,960 Ibu! 348 00:28:55,800 --> 00:28:57,280 Baiklah. 349 00:28:57,360 --> 00:28:58,280 Apa? 350 00:28:58,360 --> 00:29:00,640 -Aku akan diam. Sumpah. -Sungguh? 351 00:29:01,120 --> 00:29:05,040 Kau akan menutup mulutmu? Itu akan jadi rahasia kecil kita? 352 00:29:05,400 --> 00:29:06,640 Ya. 353 00:29:06,720 --> 00:29:09,080 Tidak! Jangan ganggu Ibu! 354 00:29:37,360 --> 00:29:39,040 Akhirnya! Ya! 355 00:29:39,840 --> 00:29:41,360 Tak boleh untukmu. 356 00:29:43,520 --> 00:29:46,920 Kau ikut denganku, Cantik. 357 00:29:47,520 --> 00:29:48,960 Bagaimana dengan uangnya? 358 00:29:49,040 --> 00:29:51,720 Dia sudah tahu itu dicuri. Dia hanya... 359 00:29:52,560 --> 00:29:54,240 Dia hanya tak tahu itu ulahmu. 360 00:29:55,320 --> 00:29:56,880 Dia tak usah tahu. 361 00:29:57,760 --> 00:29:59,400 Aku sangat ingin memercayaimu. 362 00:30:01,600 --> 00:30:06,280 Sungguh, tapi kau akan mengadukanku ketika kubiarkan pergi. 363 00:30:07,400 --> 00:30:10,160 Jadi, hubungan kita berakhir. 364 00:30:12,840 --> 00:30:15,240 Kau tahu harus apa. 365 00:30:16,800 --> 00:30:17,840 Tidak. 366 00:30:18,920 --> 00:30:21,840 Tidak, Akin, aku tak bisa. 367 00:30:22,680 --> 00:30:25,720 Aku tak akan tinggalkan Dineo. Dia masih kecil. 368 00:30:25,800 --> 00:30:27,320 -Aku tak bisa. -Dengar. 369 00:30:28,240 --> 00:30:29,480 Dengar baik-baik. 370 00:30:30,000 --> 00:30:32,640 Kau melompat atau kutembak kepalamu, 371 00:30:32,720 --> 00:30:36,440 lalu aku pergi ke rumahmu 372 00:30:36,520 --> 00:30:38,880 dan menembak kepala anakmu. 373 00:30:39,960 --> 00:30:42,960 Kau tahu aku akan melakukannya. 374 00:30:47,200 --> 00:30:49,040 Kau pikir kau tak tersentuh. 375 00:30:51,440 --> 00:30:52,560 Namun, kelak, 376 00:30:54,080 --> 00:30:55,640 seseorang akan membalasmu. 377 00:31:11,360 --> 00:31:12,720 Tidak! 378 00:31:17,520 --> 00:31:19,200 Ibu! 379 00:31:30,680 --> 00:31:31,760 Aku selalu 380 00:31:33,760 --> 00:31:35,640 mendapatkan yang kumau, Sayang. 381 00:31:38,160 --> 00:31:41,360 Kau persis seperti ibumu. 382 00:31:42,600 --> 00:31:43,480 Ya. 383 00:31:44,120 --> 00:31:45,520 Titip salam kepadanya. 384 00:31:52,120 --> 00:31:53,280 Hentikan! 385 00:31:56,000 --> 00:31:58,400 Siapa kau, Keparat? 386 00:31:59,680 --> 00:32:01,240 Kenapa main tembak? 387 00:32:04,920 --> 00:32:07,640 Letakkan pistolmu 388 00:32:07,720 --> 00:32:09,800 dan kita bicarakan ini baik-baik. 389 00:32:13,000 --> 00:32:13,920 Sial. 390 00:32:24,640 --> 00:32:25,880 Kuanggap itu tidak. 391 00:32:29,720 --> 00:32:31,040 Ini ide buruk, Kawan. 392 00:32:32,000 --> 00:32:35,160 Percayalah. Kau tak ingin aku menjadi musuhmu! 393 00:32:37,920 --> 00:32:40,720 Pergilah selagi masih bisa. Mengerti? 394 00:32:56,400 --> 00:32:59,160 Dineo. Dineo? 395 00:33:00,400 --> 00:33:01,920 Dineo? 396 00:33:02,000 --> 00:33:03,440 Astaga. 397 00:33:06,160 --> 00:33:07,480 -Ayah? -Anakku. 398 00:33:12,120 --> 00:33:14,880 -Sedang apa di sini, Ayah? -Ayah tahu kau dalam masalah. 399 00:33:17,200 --> 00:33:18,800 -Sayangku. -Ayah. 400 00:33:59,960 --> 00:34:01,200 Sial. 401 00:34:14,600 --> 00:34:16,440 Kau harus berhenti. 402 00:34:18,639 --> 00:34:20,360 Di mana pun dia, pasti baik saja. 403 00:34:21,480 --> 00:34:22,880 Sudah tiga hari. 404 00:34:22,960 --> 00:34:25,960 -Lloyd, pasti ada yang salah. -Katanya pergi sebentar. 405 00:34:26,639 --> 00:34:27,639 Ini sudah lama. 406 00:34:31,159 --> 00:34:33,960 -Apa yang dia lakukan? -Entahlah. 407 00:34:36,600 --> 00:34:40,000 Apa pun itu, pasti penting. 408 00:35:18,560 --> 00:35:20,840 Pelan-pelan. Ada yang tidak beres. 409 00:35:21,640 --> 00:35:22,520 Ada apa? 410 00:35:23,800 --> 00:35:25,200 Sepertinya dia menepi. 411 00:35:29,040 --> 00:35:30,000 Bersiaplah. 412 00:35:48,480 --> 00:35:49,400 Ayo. 413 00:35:59,680 --> 00:36:00,560 Periksa. 414 00:36:07,640 --> 00:36:08,880 Radiatornya rusak. 415 00:36:11,200 --> 00:36:13,640 Ya. Dia mencari air. 416 00:37:34,520 --> 00:37:37,440 Jalang! Tunggu balasanku. 417 00:37:41,000 --> 00:37:42,800 Lihat akibat perbuatanmu. 418 00:37:42,880 --> 00:37:44,840 Apa kau sudah gila? 419 00:37:51,960 --> 00:37:54,160 Kau ingat kata-kata ibuku hari itu? 420 00:37:54,200 --> 00:37:56,120 Kapan? Apa maksudmu? 421 00:37:56,160 --> 00:37:57,080 Dengar... 422 00:37:57,920 --> 00:37:59,520 Apa kata-kata terakhirnya? 423 00:38:01,920 --> 00:38:03,640 Tolong hentikan. 424 00:38:03,760 --> 00:38:05,560 Panggil ambulans. Aku terluka. 425 00:38:05,640 --> 00:38:07,960 Katakan yang dia katakan! 426 00:38:09,760 --> 00:38:12,000 Ibumu bunuh diri. 427 00:38:12,680 --> 00:38:15,080 Aku tak ada hubungannya. 428 00:38:15,680 --> 00:38:17,440 Kau bingung. Ya? 429 00:38:20,280 --> 00:38:22,120 Dengarkan saja suaramu. 430 00:38:24,640 --> 00:38:28,160 Tetap fokus ke target. 431 00:38:30,280 --> 00:38:33,280 Tolong, letakkan busurnya. 432 00:38:35,400 --> 00:38:37,200 Kekuatan panahnya terasa? 433 00:38:39,160 --> 00:38:43,200 Setiap merasakannya, ketahuilah bahwa Ibu bersamamu. 434 00:38:49,760 --> 00:38:53,880 Dia bilang kelak seseorang akan membalasmu. 435 00:39:02,000 --> 00:39:03,160 Kini aku membalasmu. 436 00:39:06,160 --> 00:39:07,320 Tidak! 437 00:40:10,360 --> 00:40:12,040 Kapan kau terakhir makan? 438 00:40:13,160 --> 00:40:15,640 -Aku tak lapar. -Kau harus makan. 439 00:40:17,400 --> 00:40:19,120 Ayo. Kita cari makanan. 440 00:40:22,440 --> 00:40:23,520 Baiklah. 441 00:40:27,680 --> 00:40:29,800 Ada apa? Kenapa? 442 00:40:36,680 --> 00:40:37,640 Marcus? 443 00:40:42,480 --> 00:40:43,480 Mataku. 444 00:40:46,280 --> 00:40:47,800 -Aku bisa melihat. -Apa? 445 00:40:48,920 --> 00:40:49,800 Hei. 446 00:40:51,640 --> 00:40:52,960 Kau bisa melihat? 447 00:40:54,680 --> 00:40:55,680 Ya. 448 00:41:01,200 --> 00:41:02,120 Syukurlah. 449 00:41:04,520 --> 00:41:05,480 Apa kau... 450 00:41:10,160 --> 00:41:13,640 Terima kasih banyak. 451 00:41:18,160 --> 00:41:19,960 Dineo, ketahuilah... 452 00:41:22,080 --> 00:41:23,680 Aku tak percaya kau berhasil. 453 00:41:24,760 --> 00:41:25,760 Ini luar biasa. 454 00:41:26,680 --> 00:41:27,640 Aku sayang kalian. 455 00:41:28,320 --> 00:41:30,640 Kalian tahu? Kita tim hebat. 456 00:41:30,760 --> 00:41:32,440 -Ya. -Ya. 457 00:41:32,520 --> 00:41:33,680 -Sungguh. -Ya. 458 00:41:33,800 --> 00:41:35,200 Kita harus rayakan. 459 00:41:35,320 --> 00:41:36,320 -Benar. -Ya. 460 00:41:37,120 --> 00:41:39,000 Bagus. Ayo, kita pergi. 461 00:41:39,800 --> 00:41:42,520 Hei, Marcus. Kau punya uang, 'kan? 462 00:41:43,600 --> 00:41:45,040 -Tentu. -Baiklah. 463 00:41:45,920 --> 00:41:49,880 TIGA BULAN KEMUDIAN 464 00:42:39,040 --> 00:42:41,400 Baik. Apa kejutan besarnya? Katakan. 465 00:42:42,120 --> 00:42:43,520 Tidak. Nanti. 466 00:42:43,600 --> 00:42:46,800 Apakah uang? Jujur, uang akan luar biasa. 467 00:42:46,880 --> 00:42:48,200 Ini lebih baik dari uang. 468 00:42:48,320 --> 00:42:49,160 Tidak mungkin. 469 00:42:49,280 --> 00:42:51,680 Yang lebih penting dari uang hanya banyak uang. 470 00:42:51,800 --> 00:42:53,640 Lloyd, berhentilah bicara. 471 00:42:54,480 --> 00:42:56,520 Kami punya sesuatu yang sangat penting. 472 00:42:57,520 --> 00:42:59,280 Kejutanku adalah informasi. 473 00:42:59,360 --> 00:43:01,560 -Kalian memberiku pengetahuan... -Diam. 474 00:43:02,400 --> 00:43:03,600 Lanjutkan. 475 00:43:03,640 --> 00:43:06,160 Kuhubungi beberapa kontakku 476 00:43:06,280 --> 00:43:08,440 untuk melacak ibumu. 477 00:43:09,200 --> 00:43:10,400 Namun, aku tak bisa. 478 00:43:11,320 --> 00:43:13,480 Kau benar. Tak ada berkas tentang dia. 479 00:43:13,560 --> 00:43:16,680 Sudah kubilang ini berakhir. Tak mau mencarinya lagi. 480 00:43:16,800 --> 00:43:18,600 Tidak. Jangan disela. 481 00:43:19,440 --> 00:43:21,080 Lalu kucoba pencarian lain. 482 00:43:21,920 --> 00:43:24,040 Seorang temanku menguji DNA-mu 483 00:43:25,000 --> 00:43:26,600 dan sesuatu muncul. 484 00:43:27,640 --> 00:43:29,760 Sesuatu yang akan mengubah hidupmu. 485 00:43:31,000 --> 00:43:33,640 Tunggu. Apa maksudmu? Sesuatu apa? 486 00:43:35,200 --> 00:43:37,880 Bukan apa, Lloyd, tapi siapa. 487 00:43:40,480 --> 00:43:42,880 Baik. Apa yang terjadi? 488 00:43:47,600 --> 00:43:48,760 Siapa itu? 489 00:43:49,560 --> 00:43:50,720 Itu adikmu. 490 00:43:52,320 --> 00:43:53,160 Apa? 491 00:43:53,440 --> 00:43:54,400 Kejutan. 492 00:44:15,800 --> 00:44:16,920 Hai. 493 00:44:18,240 --> 00:44:20,040 Aku Reyana. 494 00:44:22,280 --> 00:44:24,680 -Aku Lloyd. -Aku tahu. 495 00:44:28,200 --> 00:44:29,600 Kau adikku? 496 00:44:31,920 --> 00:44:33,400 Aku juga tak tahu. 497 00:44:35,200 --> 00:44:36,840 Kau jauh lebih cantik dariku. 498 00:44:37,560 --> 00:44:39,880 -Maaf, aku bingung. -Aku juga. 499 00:44:54,080 --> 00:44:57,360 Astaga, padahal satu saja sudah merepotkan. 500 00:45:53,160 --> 00:45:55,160 Terjemahan subtitle oleh Ardi Prananta 501 00:45:55,240 --> 00:45:57,240 Supervisor Kreasi