1 00:00:16,680 --> 00:00:17,720 好 2 00:00:17,840 --> 00:00:21,360 再問一次,這次請說正確答案 3 00:00:22,480 --> 00:00:23,400 在哪裡? 4 00:00:23,480 --> 00:00:25,200 我說了,我不知道 5 00:00:25,280 --> 00:00:26,480 真的嗎? 6 00:00:26,560 --> 00:00:28,840 假如這是真話 7 00:00:28,920 --> 00:00:31,040 我就扣下扳機,收工回家了 8 00:00:31,120 --> 00:00:32,560 好啊 9 00:00:32,640 --> 00:00:35,200 拜託,她說的是真話好嗎?拜託 10 00:00:35,600 --> 00:00:38,280 好可愛,妳男友不開心了 11 00:00:38,360 --> 00:00:40,720 妳要是不在乎自己的命 12 00:00:40,760 --> 00:00:42,600 也許妳會比較在乎 13 00:00:42,680 --> 00:00:45,280 他的命 14 00:00:47,120 --> 00:00:49,680 不!這樣會死掉!絕對會死! 15 00:00:49,760 --> 00:00:51,840 沒錯,倒數吧! 16 00:00:52,200 --> 00:00:53,600 我們何不來倒數? 17 00:00:53,680 --> 00:00:56,520 大家都愛倒數 18 00:00:57,840 --> 00:00:59,360 –三… –可惡 19 00:01:00,560 --> 00:01:02,960 …二、一 20 00:01:04,959 --> 00:01:06,000 砰! 21 00:01:10,720 --> 00:01:12,160 沒事的,帥哥 22 00:01:12,760 --> 00:01:14,800 還好我認識這家人 23 00:01:15,640 --> 00:01:19,480 他們非常頑固 24 00:01:20,560 --> 00:01:22,240 這是什麼? 25 00:01:22,320 --> 00:01:24,920 這叫“魔鬼唾液” 26 00:01:25,000 --> 00:01:27,120 這是烏干達的樹木做的 27 00:01:27,720 --> 00:01:31,440 你一抽就不可能說謊 28 00:01:32,320 --> 00:01:33,600 對吧,狄奈兒? 29 00:01:33,680 --> 00:01:35,800 我不知道,你是說謊專家 30 00:01:36,240 --> 00:01:38,479 阿金和我父親以前是做生意的 31 00:01:39,560 --> 00:01:41,520 結果他們的錢都沒了 32 00:01:42,320 --> 00:01:43,440 就這麼消失了 33 00:01:44,039 --> 00:01:46,400 但他什麼都不知道,真是一團謎 34 00:01:47,160 --> 00:01:48,600 說到謎團… 35 00:01:49,880 --> 00:01:52,759 我們何不揭開隱藏雕像的謎團? 36 00:01:53,479 --> 00:01:54,800 –不 –好 37 00:01:59,680 --> 00:02:01,560 好了,完成 38 00:02:02,080 --> 00:02:04,440 現在只要等著瞧,看你們活不活得了 39 00:02:05,360 --> 00:02:09,320 抱歉,我忘了提,這有點副作用 40 00:02:09,600 --> 00:02:11,280 嚴重器官衰竭 41 00:02:11,360 --> 00:02:15,120 然後是痛苦至極的死亡 42 00:02:16,280 --> 00:02:17,840 但別擔心 43 00:02:17,880 --> 00:02:20,440 我對你們非常有信心 44 00:02:25,400 --> 00:02:27,079 繼續隱瞞的話 45 00:02:27,160 --> 00:02:29,000 我就回來這裡… 46 00:02:29,880 --> 00:02:31,520 朝你們的臉開槍 47 00:02:42,600 --> 00:02:43,440 什麼事? 48 00:02:47,920 --> 00:02:48,840 什麼事? 49 00:02:50,760 --> 00:02:54,280 你的貨送到了,植物要放哪裡? 50 00:02:54,360 --> 00:02:56,440 我不在乎,快點就對了 51 00:02:56,520 --> 00:02:57,680 我要走了 52 00:02:58,079 --> 00:03:00,880 好,沒問題 53 00:03:00,960 --> 00:03:02,480 也許就放那邊樹下 54 00:03:02,560 --> 00:03:05,480 你聽不懂“我不在乎”是嗎? 55 00:03:07,160 --> 00:03:08,080 你是智障? 56 00:03:08,680 --> 00:03:09,600 對 57 00:03:12,120 --> 00:03:13,080 快點 58 00:03:15,040 --> 00:03:16,000 快 59 00:03:18,240 --> 00:03:20,160 嘿,我有隻手快鬆脫了 60 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 很怪 61 00:03:24,240 --> 00:03:26,680 我嘴唇沒感覺了,這很糟糕嗎? 62 00:03:27,560 --> 00:03:29,520 你的血液開始變稠 63 00:03:29,960 --> 00:03:31,640 你大概會中風 64 00:03:32,079 --> 00:03:33,480 妳幹嘛告訴我? 65 00:03:34,079 --> 00:03:35,040 因為你問了 66 00:03:37,240 --> 00:03:39,680 –這真的是吐真劑嗎? –羅伊 67 00:03:39,760 --> 00:03:42,240 先別去想嘴唇 68 00:03:42,320 --> 00:03:45,600 我們得離開這裡,因為他要是回來 69 00:03:45,680 --> 00:03:47,400 我大概會爆發性腹瀉 70 00:03:47,480 --> 00:03:50,640 –我不要狄奈兒看到 –我絕對不想看 71 00:03:50,720 --> 00:03:52,120 我也不想 72 00:03:54,400 --> 00:03:57,760 –哈囉,你們好嗎? –很糟糕 73 00:03:58,280 --> 00:04:01,960 我要中風了,馬可斯要拉肚子了 74 00:04:03,760 --> 00:04:05,200 好,很好 75 00:04:06,120 --> 00:04:08,040 –妳呢,親愛的? –我沒事 76 00:04:08,120 --> 00:04:10,360 我在想要怎麼傷害你 77 00:04:10,440 --> 00:04:14,360 很好,那我們就別拐彎抹角 告訴我雕像在哪裡 78 00:04:16,360 --> 00:04:18,760 妳知道妳想說的,來吧,別抗拒 79 00:04:21,640 --> 00:04:24,720 在樓上,但是你拿不到 80 00:04:25,120 --> 00:04:26,800 真的嗎?為什麼? 81 00:04:26,880 --> 00:04:28,880 因為你會被鐵鍬打 82 00:04:41,360 --> 00:04:43,520 住手!別碰他 83 00:04:45,720 --> 00:04:48,240 不好意思,但你用過槍嗎? 84 00:04:48,320 --> 00:04:49,159 閉嘴 85 00:04:49,560 --> 00:04:52,200 我就閉嘴,但你應該不會扣扳機 86 00:04:52,240 --> 00:04:53,480 你看起來像要尿褲子 87 00:04:53,560 --> 00:04:55,000 我說“閉嘴” 88 00:04:55,320 --> 00:04:56,720 開槍打他,馬可斯 89 00:04:56,800 --> 00:04:58,440 對,開槍打他 90 00:04:59,560 --> 00:05:00,600 來啊 91 00:05:01,360 --> 00:05:02,680 你不會殺我的 92 00:05:03,200 --> 00:05:05,680 你沒種扣扳機 93 00:05:06,520 --> 00:05:08,560 –別看她,看著我 –別試探我 94 00:05:18,480 --> 00:05:20,680 這只是夢,我們沒事 95 00:05:20,760 --> 00:05:21,680 好 96 00:05:22,240 --> 00:05:23,800 抱歉,我早該知道的 97 00:05:23,880 --> 00:05:25,600 世界上沒有吐真劑 98 00:05:27,480 --> 00:05:28,520 你還好嗎? 99 00:05:29,800 --> 00:05:31,520 對,我沒事,我只是… 100 00:05:32,800 --> 00:05:34,680 –不敢相信我這麼做了 –嘿 101 00:05:34,760 --> 00:05:36,960 你知道嗎?你這樣做沒錯 102 00:05:37,040 --> 00:05:40,520 先幫我們鬆綁再說 103 00:05:40,600 --> 00:05:43,040 我的胸膛很緊,請你快點… 104 00:05:43,120 --> 00:05:44,920 我的刀子在沙發後面的包包裡 105 00:05:45,840 --> 00:05:46,920 好 106 00:05:47,320 --> 00:05:48,480 對,好 107 00:05:49,120 --> 00:05:51,400 –妳還好嗎? –我還好,你呢? 108 00:05:51,480 --> 00:05:53,480 對,我沒事 109 00:05:53,560 --> 00:05:55,560 問一下,我不會中風吧? 110 00:05:56,520 --> 00:05:58,040 –不會 –好,很好 111 00:06:21,160 --> 00:06:26,080 夢境歷險 112 00:06:41,920 --> 00:06:43,040 你知道我不懂什麼嗎? 113 00:06:43,120 --> 00:06:46,680 我們幾個鐘頭前還是人質 她現在就睡得很熟 114 00:06:46,760 --> 00:06:48,080 她是怎麼辦到的? 115 00:06:49,360 --> 00:06:50,280 我不知道 116 00:06:51,560 --> 00:06:53,440 你不能繼續這樣 117 00:06:54,680 --> 00:06:56,720 –不能繼續怎樣? –一直去想 118 00:06:57,640 --> 00:07:00,240 –他不是真的 –他很像真的 119 00:07:01,280 --> 00:07:02,400 我知道 120 00:07:03,440 --> 00:07:05,000 但你這樣做是對的 121 00:07:07,440 --> 00:07:10,960 等這一切結束,你會非常“性福”喔 122 00:07:46,560 --> 00:07:49,960 我等不及讓你看我的魔術盒了 123 00:07:50,480 --> 00:07:51,840 你會大開眼界 124 00:07:54,720 --> 00:07:57,240 你就再也不一樣了 125 00:07:57,320 --> 00:07:58,280 等等 126 00:07:59,000 --> 00:08:01,760 我們不是該回去了嗎?你說快到了 127 00:08:01,840 --> 00:08:04,040 不…馬可斯 128 00:08:04,720 --> 00:08:06,000 快到了 129 00:08:06,080 --> 00:08:07,120 就在那邊 130 00:08:07,600 --> 00:08:10,200 你會很開心的,我保證 131 00:08:12,040 --> 00:08:14,360 我試過了,你要是不開心 132 00:08:14,440 --> 00:08:16,320 可以回去上學 133 00:08:16,920 --> 00:08:18,600 上學很無聊 134 00:08:18,680 --> 00:08:21,160 我可以自己去開心 135 00:08:22,200 --> 00:08:23,200 好嗎? 136 00:08:26,280 --> 00:08:27,400 我們回去 137 00:08:27,480 --> 00:08:29,960 不… 138 00:08:30,040 --> 00:08:33,360 我要跟你玩! 139 00:08:43,960 --> 00:08:45,080 你往那邊走 140 00:09:36,520 --> 00:09:40,200 沒受邀就進別人家 141 00:09:41,160 --> 00:09:43,320 很沒禮貌 142 00:09:45,960 --> 00:09:48,080 既然妳來了 143 00:09:48,960 --> 00:09:50,360 我們能來尋開心 144 00:09:54,880 --> 00:09:56,640 妳喜不喜歡 145 00:09:57,520 --> 00:09:58,960 把戲? 146 00:10:05,960 --> 00:10:10,720 因為我很會魔術! 147 00:10:23,720 --> 00:10:26,840 妳以為能騙過我? 148 00:10:26,880 --> 00:10:28,880 雷德開心小丑嘉年華 149 00:10:30,000 --> 00:10:34,040 妳該知道一件事 150 00:10:39,640 --> 00:10:44,440 沒人能打敗小丑! 151 00:10:50,280 --> 00:10:54,640 妳進了我的馬戲團了! 152 00:11:00,800 --> 00:11:01,880 妳還好嗎?怎麼了? 153 00:11:02,840 --> 00:11:03,720 怎麼了? 154 00:11:05,280 --> 00:11:06,440 我知道誰會來 155 00:11:07,480 --> 00:11:08,640 –很不妙 –是誰? 156 00:11:12,840 --> 00:11:15,440 –別動 –糟糕 157 00:11:15,520 --> 00:11:17,920 –那是什麼? –保持冷靜 158 00:11:24,800 --> 00:11:25,680 狄奈兒 159 00:12:03,200 --> 00:12:05,680 嘉年華–僅限一晚! 一人入場券 160 00:12:11,760 --> 00:12:13,520 我們不用跟他走吧? 161 00:12:15,000 --> 00:12:16,160 你不用 162 00:12:17,960 --> 00:12:19,000 是雷德嗎? 163 00:12:20,960 --> 00:12:21,840 對 164 00:12:27,200 --> 00:12:28,840 喂,雷德是誰? 165 00:12:29,560 --> 00:12:30,640 喂 166 00:12:31,760 --> 00:12:34,400 他是住在我們學校後面的瘋子 167 00:12:34,480 --> 00:12:36,240 他會扮成小丑 168 00:12:36,320 --> 00:12:37,760 他有多瘋? 169 00:12:37,880 --> 00:12:40,520 他殺了六個人,包括三個小孩 170 00:12:41,200 --> 00:12:44,320 好,我們需要厲害的武器迎戰 171 00:12:44,400 --> 00:12:45,680 武器幫不了我們 172 00:12:46,400 --> 00:12:47,440 這次不行 173 00:12:49,080 --> 00:12:50,160 什麼意思? 174 00:13:00,400 --> 00:13:02,600 門票 175 00:13:04,120 --> 00:13:06,320 這一點都不詭異 176 00:13:08,640 --> 00:13:09,680 保持冷靜就對了 177 00:13:13,480 --> 00:13:17,880 恕我直言,狄奈兒,妳的心思好黑暗 178 00:13:19,240 --> 00:13:21,560 對,我知道 179 00:13:24,400 --> 00:13:26,440 雷德開心小丑嘉年華 180 00:13:34,800 --> 00:13:36,200 哈囉,狄奈兒 181 00:13:36,960 --> 00:13:38,960 妳能加入我真好 182 00:13:40,040 --> 00:13:40,960 糟糕 183 00:13:41,520 --> 00:13:42,680 你想要什麼? 184 00:13:42,760 --> 00:13:45,640 我一直都想要的東西,狄奈兒 185 00:13:46,200 --> 00:13:47,920 跟妳玩 186 00:13:49,920 --> 00:13:52,920 妳想看把戲嗎? 187 00:13:53,000 --> 00:13:56,280 我帶了我的魔術盒 188 00:13:56,360 --> 00:13:57,920 你已經死了,怪胎 189 00:13:59,240 --> 00:14:00,760 我不怕你了 190 00:14:01,560 --> 00:14:02,600 真的嗎? 191 00:14:02,680 --> 00:14:05,400 那妳這些年來 192 00:14:05,480 --> 00:14:08,480 幹嘛一直夢到我? 193 00:14:10,480 --> 00:14:13,520 是因為妳愛我嗎? 194 00:14:14,240 --> 00:14:17,120 妳想跟我結婚嗎? 195 00:14:22,240 --> 00:14:23,640 該來玩了 196 00:14:24,320 --> 00:14:25,800 準備好了嗎? 197 00:14:53,400 --> 00:14:55,760 歡迎來到盛大表演 198 00:15:00,640 --> 00:15:05,440 妳長大了,妳是大女孩了 199 00:15:05,520 --> 00:15:08,120 羅伊,聽我說,我們得離開這裡 200 00:15:08,880 --> 00:15:10,320 對,好 201 00:15:10,400 --> 00:15:12,200 –準備好了嗎? –好了 202 00:15:13,160 --> 00:15:14,560 你是怎麼辦到的? 203 00:15:15,400 --> 00:15:17,520 對不起,我辦不到 204 00:15:17,600 --> 00:15:20,960 妳知道我為什麼這麼特別嗎? 205 00:15:21,880 --> 00:15:23,120 去你的 206 00:15:23,200 --> 00:15:27,880 因為我的把戲是真的 207 00:15:32,240 --> 00:15:33,360 可惡! 208 00:15:37,920 --> 00:15:39,480 也許這次就行 209 00:15:44,040 --> 00:15:46,040 差一點! 210 00:15:47,040 --> 00:15:49,360 等等,我真是白痴 211 00:15:49,440 --> 00:15:50,320 什麼? 212 00:15:50,400 --> 00:15:52,880 刀子,刀子還在我身上 213 00:15:54,400 --> 00:15:55,680 好,很好 214 00:15:57,000 --> 00:15:58,920 –好 –天哪 215 00:15:59,440 --> 00:16:00,760 我要吐了 216 00:16:10,960 --> 00:16:12,840 我刺中妳了 217 00:16:12,920 --> 00:16:15,520 刺得遍體鱗傷 218 00:16:19,480 --> 00:16:21,520 妳好美味 219 00:16:27,080 --> 00:16:31,560 現在要贏大獎了 220 00:16:34,400 --> 00:16:36,160 不! 221 00:16:41,280 --> 00:16:45,400 你想在我的嘉年華殺了我? 222 00:16:48,280 --> 00:16:50,880 你以為你是誰? 223 00:17:02,520 --> 00:17:05,280 我不想再夢見你了 224 00:17:05,359 --> 00:17:09,040 這是真的把戲 225 00:17:19,400 --> 00:17:21,040 –你還好嗎? –還好 226 00:17:21,800 --> 00:17:23,160 –妳呢? –我還好 227 00:17:24,000 --> 00:17:25,079 只是擦傷 228 00:17:26,560 --> 00:17:27,880 羅伊! 229 00:17:32,320 --> 00:17:34,240 別擔心,我沒事 230 00:17:34,320 --> 00:17:37,080 只是有點想吐 231 00:17:40,040 --> 00:17:41,200 天哪!你們知道嗎? 232 00:17:42,160 --> 00:17:44,440 我收回,這真是爛點子 233 00:17:44,520 --> 00:17:45,720 老兄 234 00:17:45,800 --> 00:17:47,040 好噁 235 00:17:47,960 --> 00:17:49,320 沾到你頭髮了 236 00:17:50,040 --> 00:17:52,440 –對,放他下來吧 –對 237 00:18:15,240 --> 00:18:17,920 你知道這些年來我學到什麼嗎? 238 00:18:21,400 --> 00:18:25,560 人在身處險境時,表現得更出色 239 00:18:46,200 --> 00:18:48,200 –準備好了嗎? –好了 240 00:18:55,080 --> 00:18:56,800 –還好吧? –對 241 00:19:00,720 --> 00:19:02,160 好噁心 242 00:19:06,960 --> 00:19:10,320 嘔吐物不該進鼻子裡,應該要吐出去 243 00:19:11,560 --> 00:19:15,800 謝謝你們救了我 244 00:19:15,880 --> 00:19:18,240 很抱歉害你們經歷這一切 245 00:19:18,320 --> 00:19:19,800 別這麼說 246 00:19:20,320 --> 00:19:21,960 妳想想看 247 00:19:22,040 --> 00:19:24,480 我們遲早會幫妳的,對吧? 248 00:19:25,280 --> 00:19:26,920 這只是數學… 249 00:19:28,400 --> 00:19:30,320 機率和… 250 00:19:39,880 --> 00:19:40,800 糟糕 251 00:20:01,080 --> 00:20:02,240 爸,早安 252 00:20:03,560 --> 00:20:06,080 嘿,寶貝女兒 253 00:20:08,960 --> 00:20:11,200 好女兒 254 00:20:15,320 --> 00:20:16,760 你覺得怎麼樣? 255 00:20:18,280 --> 00:20:20,280 我想起很多事了 256 00:20:20,320 --> 00:20:21,960 –真的嗎? –太棒了 257 00:20:22,040 --> 00:20:24,080 我做的夢,女兒 258 00:20:24,160 --> 00:20:26,040 夢境好真實 259 00:20:27,000 --> 00:20:28,800 太好了 260 00:20:28,880 --> 00:20:30,320 沒錯,寶貝 261 00:20:31,080 --> 00:20:33,040 醫生怎麼說? 262 00:20:33,800 --> 00:20:38,080 –他們有幫你檢查嗎? –他們得做更多檢查 263 00:20:38,160 --> 00:20:41,160 但沒半點這種疾病的跡象 264 00:20:42,480 --> 00:20:43,800 他們不懂 265 00:20:46,320 --> 00:20:47,560 我也不懂 266 00:20:50,680 --> 00:20:53,320 爸,我會向你解釋清楚,只是… 267 00:20:54,640 --> 00:20:55,880 現在還不行 268 00:20:58,000 --> 00:21:01,280 –你信任我嗎? –我當然信任妳,女兒 269 00:21:02,920 --> 00:21:04,080 即使 270 00:21:06,240 --> 00:21:07,480 是什麼 271 00:21:08,640 --> 00:21:10,000 我不知道的事 272 00:21:10,640 --> 00:21:12,320 女兒,跟我保證 273 00:21:14,720 --> 00:21:16,000 妳沒遇到麻煩 274 00:21:17,880 --> 00:21:19,680 別擔心,爸爸,我沒事 275 00:21:21,480 --> 00:21:23,520 但我得離開一陣子 276 00:21:24,080 --> 00:21:25,000 為什麼? 277 00:21:26,800 --> 00:21:28,640 記得我朋友馬可斯嗎? 278 00:21:28,720 --> 00:21:29,800 記得 279 00:21:30,560 --> 00:21:31,960 他幫了我 280 00:21:33,320 --> 00:21:34,880 他現在需要我幫忙 281 00:21:37,560 --> 00:21:38,560 快點回來 282 00:21:39,320 --> 00:21:41,720 我們得好好敘敘舊 283 00:21:42,440 --> 00:21:43,440 我知道 284 00:21:44,080 --> 00:21:45,800 我等不及了 285 00:21:48,800 --> 00:21:50,080 我帶了東西給你 286 00:21:56,520 --> 00:21:58,280 我的孩子 287 00:22:04,240 --> 00:22:05,720 我好想她 288 00:22:08,280 --> 00:22:09,880 我也很想她 289 00:22:13,360 --> 00:22:14,640 我愛你,爸爸 290 00:22:16,720 --> 00:22:18,320 寶貝女兒… 291 00:22:18,400 --> 00:22:20,440 我會永遠掛念妳 292 00:22:33,240 --> 00:22:34,440 我該走了 293 00:22:35,400 --> 00:22:37,440 我到了會傳訊給你 294 00:22:41,720 --> 00:22:42,680 保重身體,爸爸 295 00:22:44,120 --> 00:22:46,440 願主和祖先保佑妳 296 00:23:11,680 --> 00:23:14,240 狄奈兒… 297 00:23:17,280 --> 00:23:18,600 走吧 298 00:23:34,040 --> 00:23:36,520 如果你不說出那個地點 299 00:23:36,600 --> 00:23:38,960 我就去拜訪你的女兒 300 00:23:39,480 --> 00:23:40,960 送她滿身彈孔 301 00:23:42,560 --> 00:23:43,560 懂了嗎? 302 00:23:44,640 --> 00:23:46,360 如果你覺得我不會這麼做 303 00:23:46,440 --> 00:23:50,240 讓我告訴你一件事 是跟你那小嬌妻有關的 304 00:23:50,320 --> 00:23:51,480 記得她嗎? 305 00:23:52,280 --> 00:23:53,880 是我讓她跳樓的 306 00:23:54,560 --> 00:23:55,800 知道嗎? 307 00:24:41,520 --> 00:24:42,680 時間快到了 308 00:24:42,760 --> 00:24:44,560 我太緊張了,我要去尿尿 309 00:24:45,880 --> 00:24:47,040 馬上回來 310 00:25:10,680 --> 00:25:11,680 謝了 311 00:25:14,000 --> 00:25:15,800 很高興你跟我來 312 00:25:16,440 --> 00:25:17,480 那還用說 313 00:25:18,760 --> 00:25:21,200 我只希望我們能做更多 314 00:25:22,000 --> 00:25:23,560 你已經做夠多了 315 00:25:29,160 --> 00:25:30,280 馬可斯 316 00:25:31,880 --> 00:25:33,440 我要坦承一件事 317 00:25:36,000 --> 00:25:37,320 那些白蟻 318 00:25:38,600 --> 00:25:40,680 我表親也能幫我 319 00:25:43,120 --> 00:25:45,400 我只是找藉口再見你一面 320 00:25:47,440 --> 00:25:48,320 真的嗎? 321 00:25:49,840 --> 00:25:50,880 真的 322 00:25:54,560 --> 00:25:57,200 我對你有好感已經很久了 323 00:25:58,440 --> 00:26:00,080 從小就開始了 324 00:26:03,760 --> 00:26:05,080 我沒跟你說過 325 00:26:05,160 --> 00:26:08,800 因為我媽死後 326 00:26:09,960 --> 00:26:12,480 我的世界就崩解了 327 00:26:12,560 --> 00:26:16,840 我難過太久 328 00:26:16,920 --> 00:26:18,840 我不想把你牽扯進去 329 00:26:19,440 --> 00:26:20,920 妳該告訴我的 330 00:26:21,680 --> 00:26:25,160 我大可幫助妳的 331 00:26:27,600 --> 00:26:30,880 老實說,幸好我沒告訴你 332 00:26:32,520 --> 00:26:34,120 我會把事情弄得一團糟 333 00:26:40,680 --> 00:26:41,920 但也許現在不會了 334 00:26:55,320 --> 00:26:59,840 我懂妳的恐懼 335 00:27:00,640 --> 00:27:04,280 進入黑暗 336 00:27:39,080 --> 00:27:40,360 媽媽 337 00:27:51,680 --> 00:27:53,680 媽媽! 338 00:27:54,360 --> 00:27:57,440 等等,我求妳 339 00:27:57,520 --> 00:28:00,080 我知道妳很痛苦 340 00:28:01,280 --> 00:28:03,480 我能幫妳 341 00:28:19,600 --> 00:28:21,600 媽媽,拜託,下來 342 00:28:22,360 --> 00:28:23,840 跟我來 343 00:28:26,800 --> 00:28:29,640 我那時只是孩子,媽媽 344 00:28:32,320 --> 00:28:34,800 妳有我為什麼還不夠,媽媽? 345 00:28:36,840 --> 00:28:41,440 妳為什麼不夠愛我,不留下來奮鬥? 346 00:28:44,040 --> 00:28:45,520 媽媽! 347 00:28:47,600 --> 00:28:48,960 媽媽! 348 00:28:55,800 --> 00:28:57,280 好 349 00:28:57,360 --> 00:28:58,280 什麼? 350 00:28:58,360 --> 00:29:00,640 –我發誓我什麼都不會說 –真的嗎? 351 00:29:01,120 --> 00:29:05,040 妳打算閉嘴?維持我們的小祕密? 352 00:29:05,400 --> 00:29:06,640 對 353 00:29:06,720 --> 00:29:09,080 不!不,別碰她! 354 00:29:37,360 --> 00:29:39,040 快點!好耶! 355 00:29:39,840 --> 00:29:41,360 好耶! 356 00:29:43,520 --> 00:29:46,920 你就跟我來,美麗的雕像 357 00:29:47,520 --> 00:29:48,960 那錢呢? 358 00:29:49,040 --> 00:29:51,720 他已經知道錢被偷了,他只是… 359 00:29:52,560 --> 00:29:54,240 他只是不知道是你 360 00:29:55,320 --> 00:29:56,880 他不用知道的 361 00:29:57,760 --> 00:29:59,400 我很想相信妳 362 00:30:01,600 --> 00:30:06,280 但我知道放妳走,妳會馬上出賣我 363 00:30:07,400 --> 00:30:10,160 所以妳和我結束了 364 00:30:12,840 --> 00:30:15,240 妳知道該怎麼做 365 00:30:16,800 --> 00:30:17,840 不 366 00:30:18,920 --> 00:30:21,840 不,阿金,我辦不到 367 00:30:22,680 --> 00:30:25,720 我離不開狄奈兒,她只是孩子 368 00:30:25,800 --> 00:30:27,320 –我辦不到 –聽好 369 00:30:28,240 --> 00:30:29,480 聽清楚了 370 00:30:30,000 --> 00:30:32,640 妳不跳樓,我就一槍打爆妳的頭 371 00:30:32,720 --> 00:30:36,440 然後開車去妳家 372 00:30:36,520 --> 00:30:38,880 對妳的小雜種開槍 373 00:30:39,960 --> 00:30:42,960 妳知道我辦得到 374 00:30:47,200 --> 00:30:49,040 你以為你天下無敵 375 00:30:51,440 --> 00:30:52,560 但是有一天 376 00:30:54,080 --> 00:30:55,640 有人會找上你的 377 00:31:11,360 --> 00:31:12,720 不! 378 00:31:17,520 --> 00:31:19,200 媽媽! 379 00:31:30,680 --> 00:31:31,760 我總是 380 00:31:33,760 --> 00:31:35,640 能得到我想要的 381 00:31:38,160 --> 00:31:41,360 妳跟妳母親好像 382 00:31:42,600 --> 00:31:43,480 對 383 00:31:44,120 --> 00:31:45,520 代我向她致意 384 00:31:52,120 --> 00:31:53,280 住手! 385 00:31:56,000 --> 00:31:58,400 天殺的,你是誰? 386 00:31:59,680 --> 00:32:01,240 搞什麼? 387 00:32:04,920 --> 00:32:07,640 你把槍放下吧 388 00:32:07,720 --> 00:32:09,800 我們像男人一樣談談 389 00:32:13,000 --> 00:32:13,920 媽的 390 00:32:24,640 --> 00:32:25,880 看來你不願意 391 00:32:29,720 --> 00:32:31,040 這是壞點子 392 00:32:32,000 --> 00:32:35,160 相信我,你不會想與我為敵 393 00:32:37,920 --> 00:32:40,720 趁有機會快走,懂嗎? 394 00:32:56,400 --> 00:32:59,160 狄奈兒… 395 00:33:00,400 --> 00:33:01,920 狄奈兒? 396 00:33:02,000 --> 00:33:03,440 天哪 397 00:33:06,160 --> 00:33:07,480 –爸爸? –孩子 398 00:33:12,120 --> 00:33:14,880 –你在這裡做什麼,爸爸? –我就知道妳有麻煩 399 00:33:17,200 --> 00:33:18,800 –寶貝女兒 –爸爸 400 00:33:59,960 --> 00:34:01,200 糟糕 401 00:34:14,600 --> 00:34:16,440 你不能再這樣 402 00:34:18,639 --> 00:34:20,360 她不管在哪裡,應該都沒事 403 00:34:21,480 --> 00:34:22,880 已經三天了 404 00:34:22,960 --> 00:34:25,960 –羅伊,一定出事了 –她說她會離開一陣子 405 00:34:26,639 --> 00:34:27,639 已經一陣子了 406 00:34:31,159 --> 00:34:33,960 –她可能在做什麼? –我不知道 407 00:34:36,600 --> 00:34:40,000 但不管是什麼,顯然很重要 408 00:35:18,560 --> 00:35:20,840 慢下來,不太對勁 409 00:35:21,640 --> 00:35:22,520 怎麼了? 410 00:35:23,800 --> 00:35:25,200 她好像停車了 411 00:35:29,040 --> 00:35:30,000 準備好 412 00:35:48,480 --> 00:35:49,400 上吧 413 00:35:59,680 --> 00:36:00,560 去檢查 414 00:36:07,640 --> 00:36:08,880 散熱器壞了 415 00:36:11,200 --> 00:36:13,640 對,她在找水 416 00:37:34,520 --> 00:37:37,440 小婊子!妳會付出代價的 417 00:37:41,000 --> 00:37:42,800 看妳對我做了什麼 418 00:37:42,880 --> 00:37:44,840 妳瘋了嗎? 419 00:37:51,960 --> 00:37:54,160 記得我母親那天跟你說什麼嗎? 420 00:37:54,200 --> 00:37:56,120 哪一天?妳在說什麼? 421 00:37:56,160 --> 00:37:57,080 聽著… 422 00:37:57,920 --> 00:37:59,520 她的遺言是什麼? 423 00:38:01,920 --> 00:38:03,640 拜託,住手 424 00:38:03,760 --> 00:38:05,560 妳得叫救護車,我會失血過多 425 00:38:05,640 --> 00:38:07,960 告訴我,她說了什麼? 426 00:38:09,760 --> 00:38:12,000 妳母親自殺了 427 00:38:12,680 --> 00:38:15,080 我跟這事無關 428 00:38:15,680 --> 00:38:17,440 妳搞混了,對吧? 429 00:38:20,280 --> 00:38:22,120 聆聽我的聲音 430 00:38:24,640 --> 00:38:28,160 注意力集中在目標上 431 00:38:30,280 --> 00:38:33,280 拜託,放下弓 432 00:38:35,400 --> 00:38:37,200 感受到箭的力量了嗎? 433 00:38:39,160 --> 00:38:43,200 每當妳有這種感覺 就要知道我和妳在一起 434 00:38:49,760 --> 00:38:53,880 她跟你說,有一天會有人來找上你 435 00:39:02,000 --> 00:39:03,160 我這就來了 436 00:39:06,160 --> 00:39:07,320 不! 437 00:40:10,360 --> 00:40:12,040 你多久沒吃東西了? 438 00:40:13,160 --> 00:40:15,640 –我不餓 –你得吃點東西 439 00:40:17,400 --> 00:40:19,120 走吧,我們去吃東西 440 00:40:22,440 --> 00:40:23,520 好吧 441 00:40:27,680 --> 00:40:29,800 怎麼了?怎麼回事? 442 00:40:36,680 --> 00:40:37,640 馬可斯? 443 00:40:42,480 --> 00:40:43,480 我的眼睛 444 00:40:46,280 --> 00:40:47,800 –我看得到了 –什麼? 445 00:40:48,920 --> 00:40:49,800 嘿 446 00:40:51,640 --> 00:40:52,960 你看得到了? 447 00:40:54,680 --> 00:40:55,680 對 448 00:41:01,200 --> 00:41:02,120 謝天謝地 449 00:41:04,520 --> 00:41:05,480 妳是不是… 450 00:41:10,160 --> 00:41:13,640 謝謝妳 451 00:41:18,160 --> 00:41:19,960 狄奈兒,我要妳知道… 452 00:41:22,080 --> 00:41:23,680 不敢相信妳辦到了 453 00:41:24,760 --> 00:41:25,760 真不可思議 454 00:41:26,680 --> 00:41:27,640 我愛你們 455 00:41:28,320 --> 00:41:30,640 你們知道嗎?我們是很棒的團隊 456 00:41:30,760 --> 00:41:32,440 –對 –對 457 00:41:32,520 --> 00:41:33,680 –沒錯 –沒錯 458 00:41:33,800 --> 00:41:35,200 我們該去慶祝 459 00:41:35,320 --> 00:41:36,320 –沒錯 –對 460 00:41:37,120 --> 00:41:39,000 很好,來吧,走吧 461 00:41:39,800 --> 00:41:42,520 馬可斯,你身上有錢吧? 462 00:41:43,600 --> 00:41:45,040 –有啊 –好 463 00:41:45,920 --> 00:41:49,880 三個月後 464 00:42:39,040 --> 00:42:41,400 好,是什麼大驚喜?直說就好 465 00:42:42,120 --> 00:42:43,520 還不行 466 00:42:43,600 --> 00:42:46,800 是錢嗎?老實說,是錢就太棒了 467 00:42:46,880 --> 00:42:48,200 比錢更好 468 00:42:48,320 --> 00:42:49,160 不可能 469 00:42:49,280 --> 00:42:51,680 比錢更棒的就是更多的錢 470 00:42:51,800 --> 00:42:53,640 羅伊,拜託別說了 471 00:42:54,480 --> 00:42:56,520 我們有很重要的事要告訴你 472 00:42:57,520 --> 00:42:59,280 我的驚喜原來是資訊啊 473 00:42:59,360 --> 00:43:01,560 –你們要給我知識… –羅伊,閉嘴 474 00:43:02,400 --> 00:43:03,600 拜託 475 00:43:03,640 --> 00:43:06,160 我聯絡了一些人 476 00:43:06,280 --> 00:43:08,440 看能不能找到你母親 477 00:43:09,200 --> 00:43:10,400 但我找不到 478 00:43:11,320 --> 00:43:13,480 你說得對,沒有她的紀錄 479 00:43:13,560 --> 00:43:16,680 我說過一切都結束了 我不想再找她了 480 00:43:16,800 --> 00:43:18,600 不,讓她說完 481 00:43:19,440 --> 00:43:21,080 但我又往另一個方向找 482 00:43:21,920 --> 00:43:24,040 我有個朋友檢測了你的基因 483 00:43:25,000 --> 00:43:26,600 找到了一點東西 484 00:43:27,640 --> 00:43:29,760 會改變你的人生 485 00:43:31,000 --> 00:43:33,640 等等,妳在說什麼? 找到了什麼東西? 486 00:43:35,200 --> 00:43:37,880 不是東西,是一個人 487 00:43:40,480 --> 00:43:42,880 好,怎麼回事? 488 00:43:47,600 --> 00:43:48,760 她是誰? 489 00:43:49,560 --> 00:43:50,720 她是你妹妹 490 00:43:52,320 --> 00:43:53,160 什麼? 491 00:43:53,440 --> 00:43:54,400 驚喜 492 00:44:15,800 --> 00:44:16,920 嗨 493 00:44:18,240 --> 00:44:20,040 我是雷亞娜 494 00:44:22,280 --> 00:44:24,680 –我是羅伊 –我知道 495 00:44:28,200 --> 00:44:29,600 妳是我妹妹? 496 00:44:31,920 --> 00:44:33,400 我也不知情 497 00:44:35,200 --> 00:44:36,840 妳比我漂亮很多 498 00:44:37,560 --> 00:44:39,880 –抱歉,我不知道要說什麼 –我也不知道 499 00:44:54,080 --> 00:44:57,360 天哪,有一個就夠麻煩了 500 00:45:53,160 --> 00:45:55,160 字幕翻譯:陳婷君 501 00:45:55,240 --> 00:45:57,240 創意監督 紀彥宇