1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,878 --> 00:00:13,638 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,638 --> 00:00:16,641 ♪ Jingle all the way ♪ 5 00:00:18,184 --> 00:00:21,021 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 6 00:00:21,021 --> 00:00:23,940 {\an8}♪ In a one-horse open sleigh ♪ 7 00:00:23,940 --> 00:00:27,819 {\an8}♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 8 00:00:27,819 --> 00:00:30,321 {\an8}♪ Jingle all the way ♪ 9 00:00:31,489 --> 00:00:35,201 {\an8}♪ Oh what fun it is to ride ♪ 10 00:00:35,201 --> 00:00:37,287 {\an8}♪ In a one-horse open sleigh ♪ 11 00:00:37,287 --> 00:00:39,831 {\an8}LJ... how are you doing 12 00:00:39,831 --> 00:00:41,708 {\an8}with the market analyst report for the Hennessy account? 13 00:00:41,708 --> 00:00:44,669 {\an8}Good. Almost done. 14 00:00:44,669 --> 00:00:45,879 {\an8}Good. 15 00:00:45,879 --> 00:00:48,048 {\an8}You are on the Cabin Crew account. 16 00:00:48,048 --> 00:00:50,050 {\an8}Drop dead due date Monday. 17 00:00:50,050 --> 00:00:51,509 {\an8}You're going to have to work through the holidays. 18 00:00:51,509 --> 00:00:53,887 {\an8}No, I'm not. 19 00:00:53,887 --> 00:00:55,013 {\an8}Yeah, you are. 20 00:00:55,013 --> 00:00:56,931 {\an8}Randy, it's December 19th. 21 00:00:56,931 --> 00:00:58,808 {\an8}I have a drop dead leave date tomorrow. 22 00:00:58,808 --> 00:01:00,393 {\an8}You know that. 23 00:01:00,393 --> 00:01:02,520 {\an8}I've been planning this trip for years. 24 00:01:02,520 --> 00:01:05,607 {\an8}We've been trying to nail this account for years. 25 00:01:05,607 --> 00:01:08,568 {\an8}Sorry, not sorry. 26 00:01:08,568 --> 00:01:10,779 {\an8}No, no. I have to leave. 27 00:01:10,779 --> 00:01:13,573 {\an8}This is important. I have to go. 28 00:01:13,573 --> 00:01:16,242 {\an8}Then you have to find another job. 29 00:01:16,242 --> 00:01:18,495 {\an8}But... it's Christmas. 30 00:01:18,495 --> 00:01:19,954 {\an8}Really? 31 00:01:19,954 --> 00:01:22,165 {\an8}No one would have ever guessed. 32 00:01:22,165 --> 00:01:23,917 {\an8}How old are you? 33 00:01:23,917 --> 00:01:25,085 {\an8}Thirty-two. 34 00:01:25,085 --> 00:01:26,461 {\an8}That was a rhetorical question. 35 00:01:26,461 --> 00:01:29,214 Lose the antlers. It's weird, LJ. 36 00:01:29,214 --> 00:01:32,467 This is an office, not Santa's workshop. 37 00:01:37,847 --> 00:01:40,058 Psst! 38 00:01:40,058 --> 00:01:41,976 What are you going to do? 39 00:01:41,976 --> 00:01:43,937 I don't think I have much of a choice. 40 00:01:43,937 --> 00:01:45,355 Sorry, sweetie. 41 00:01:45,355 --> 00:01:47,399 I know how much this trip meant to you. 42 00:01:54,489 --> 00:01:55,782 What?! 43 00:01:55,782 --> 00:01:57,075 You can't do that. 44 00:01:57,075 --> 00:01:58,576 I just did. 45 00:01:58,576 --> 00:02:01,454 LJ, okay, look, I know you're upset, 46 00:02:01,454 --> 00:02:03,039 which is totally understandable, 47 00:02:03,039 --> 00:02:04,666 but I really think we should talk about this 48 00:02:11,798 --> 00:02:14,050 I'll see you at home. 49 00:02:14,050 --> 00:02:17,303 LJ! Hey! Hey! Hey! 50 00:02:17,303 --> 00:02:19,055 ♪ This Christmas ♪ 51 00:02:19,055 --> 00:02:22,475 ♪ I'll dream of a private yacht... ♪ 52 00:02:22,475 --> 00:02:25,729 You pay half the rent. You know that, right? 53 00:02:25,729 --> 00:02:27,188 I'll get another job. 54 00:02:27,188 --> 00:02:29,024 - When? - After the holidays. 55 00:02:29,024 --> 00:02:30,483 Where? 56 00:02:30,483 --> 00:02:32,485 I don't know. 57 00:02:32,485 --> 00:02:37,240 You of all people, know how much this means to me. 58 00:02:37,240 --> 00:02:40,994 When my grandmother died, I told her I would do this. 59 00:02:40,994 --> 00:02:45,040 I made a promise and it's taken me four years to finally go. 60 00:02:45,040 --> 00:02:47,459 Look, that's really sweet, 61 00:02:47,459 --> 00:02:49,336 and it sounds like an amazing place, 62 00:02:49,336 --> 00:02:51,671 full of Christmas cheer, which makes a lot of sense, 63 00:02:51,671 --> 00:02:54,299 considering the town is literally called 64 00:02:54,299 --> 00:02:57,344 Yuletide Springs. Weird, but okay. 65 00:02:57,344 --> 00:02:58,928 And they celebrate Christmas all year long - 66 00:02:58,928 --> 00:03:00,638 still weird, but that's fine, 67 00:03:00,638 --> 00:03:03,308 which means you can go any time. 68 00:03:03,308 --> 00:03:04,934 But the tradition with the ornament 69 00:03:04,934 --> 00:03:07,896 only happens on Christmas Eve. 70 00:03:09,272 --> 00:03:11,358 There is no talking you out of this, is there? 71 00:03:13,443 --> 00:03:16,363 Okay, look. My parents are in Europe. 72 00:03:16,363 --> 00:03:19,366 You said you're not going to your sister's. 73 00:03:19,366 --> 00:03:21,910 Come on, let's do this! 74 00:03:21,910 --> 00:03:24,871 I can't! I have my job. 75 00:03:24,871 --> 00:03:25,872 You hate your job. 76 00:03:25,872 --> 00:03:27,165 I do hate my job, 77 00:03:27,165 --> 00:03:29,042 but I have a car, and I have insurance, 78 00:03:29,042 --> 00:03:30,460 and I like to eat once in a while. 79 00:03:30,460 --> 00:03:32,087 Plus, I have zero money in the bank. 80 00:03:32,087 --> 00:03:33,296 Work remotely. 81 00:03:33,296 --> 00:03:35,548 This will be good for you. 82 00:03:35,548 --> 00:03:37,717 You need a little Christmas cheer. 83 00:03:37,717 --> 00:03:40,387 Look, I'm sorry I don't put up decorations before Halloween. 84 00:03:40,387 --> 00:03:42,722 I know a lot of people 85 00:03:42,722 --> 00:03:45,725 can't wait for the holidays to be over, and I know it's silly, 86 00:03:45,725 --> 00:03:50,522 but the world needs a little Yuletide Springs, and so do you. 87 00:03:50,522 --> 00:03:51,940 I can't. 88 00:03:51,940 --> 00:03:55,485 Not to mention, could be dangerous 89 00:03:55,485 --> 00:03:58,238 for me to drive across the country alone, you know? 90 00:03:58,238 --> 00:04:01,700 You could be putting me in danger. 91 00:04:01,700 --> 00:04:04,911 You are killing me. 92 00:04:04,911 --> 00:04:06,871 No... 93 00:04:06,871 --> 00:04:08,790 I'm saving you. 94 00:04:22,137 --> 00:04:26,391 Driving itinerary to Yuletide Springs, arriving in three days. 95 00:04:26,391 --> 00:04:31,104 Wait. That puts us there on December 23rd. 96 00:04:31,104 --> 00:04:32,731 That doesn't leave much room for error. 97 00:04:32,731 --> 00:04:34,941 That's why I've got it all mapped out. 98 00:04:34,941 --> 00:04:37,652 Straight shot and no detours. 99 00:04:37,652 --> 00:04:39,112 "Enchanted Forest of Lights," what's this? 100 00:04:39,112 --> 00:04:40,530 Yeah... 101 00:04:40,530 --> 00:04:43,241 So, it looks amazing, but it's gonna have to wait. 102 00:04:43,241 --> 00:04:45,452 I'm not taking any chances. 103 00:04:45,452 --> 00:04:48,955 Okay, well, first stop: Chester, Ohio. 104 00:04:48,955 --> 00:04:50,498 What's in Chester, Ohio? 105 00:04:50,498 --> 00:04:52,709 A really cute motel I found. 106 00:04:58,965 --> 00:05:00,675 Hi, Randy. 107 00:05:00,675 --> 00:05:03,053 Uh, yeah, no, I'm feeling okay. 108 00:05:03,053 --> 00:05:05,889 Could be food poisoning. 109 00:05:05,889 --> 00:05:08,266 Yeah, I know. Twice. 110 00:05:08,266 --> 00:05:10,935 What are the chances, right? What's... 111 00:05:10,935 --> 00:05:12,520 No, no, no, no. 112 00:05:12,520 --> 00:05:14,814 That's the Gadbaw account. It's not the Hennessy account. 113 00:05:14,814 --> 00:05:16,107 Is this my exit? 114 00:05:16,107 --> 00:05:17,734 Shh! Shh. 115 00:05:17,734 --> 00:05:22,197 Uh, no. No, no, no, that's just my computer. 116 00:05:22,197 --> 00:05:25,075 LJ? No, it's... 117 00:05:25,075 --> 00:05:27,077 Hello? Randy? 118 00:05:28,411 --> 00:05:30,372 I've got no reception. 119 00:05:30,372 --> 00:05:32,707 - Good! - What? No, not good. 120 00:05:32,707 --> 00:05:34,959 Thanks to you, I've got twice as much work to do. 121 00:05:34,959 --> 00:05:36,628 So, quit! 122 00:05:36,628 --> 00:05:38,421 I have chosen not to quit for the reasons we've discussed. 123 00:05:38,421 --> 00:05:40,340 Why not choose to be happy? 124 00:05:40,340 --> 00:05:41,758 I don't know, Lori-Jo, 125 00:05:41,758 --> 00:05:43,385 because being broke doesn't make me happy. 126 00:05:43,385 --> 00:05:45,804 "Happiness resides 127 00:05:45,804 --> 00:05:48,682 not in possessions, not in gold. 128 00:05:48,682 --> 00:05:51,351 Happiness dwells in the soul." 129 00:05:51,351 --> 00:05:53,103 Democritus. 130 00:05:53,103 --> 00:05:56,189 Where do you come up with this stuff? 131 00:05:57,524 --> 00:06:00,902 Speaking of brilliant philosophers... 132 00:06:00,902 --> 00:06:04,197 Hi, Randy! Yeah, sorry. 133 00:06:04,197 --> 00:06:06,032 I've got really bad reception. 134 00:06:06,032 --> 00:06:07,659 Hello? 135 00:06:07,659 --> 00:06:09,411 I'm totally getting fired. 136 00:06:09,411 --> 00:06:11,204 Listen to yourself! 137 00:06:11,204 --> 00:06:13,873 You're drowning and you don't even know you're underwater. 138 00:06:13,873 --> 00:06:16,042 Listen to that. 139 00:06:16,042 --> 00:06:18,962 See? That's what I'm saying. You have to listen to yourself. 140 00:06:18,962 --> 00:06:20,213 No, no, no, no, no. 141 00:06:20,213 --> 00:06:22,924 Listen to that. 142 00:06:26,970 --> 00:06:28,638 What do we do now? 143 00:06:28,638 --> 00:06:30,765 It's okay. I've got this. 144 00:06:35,562 --> 00:06:37,772 Do you even know what you're doing? 145 00:06:37,772 --> 00:06:39,357 Not a clue. 146 00:06:39,357 --> 00:06:42,569 Ugh! See? This is why we should have stayed on the interstate. 147 00:06:42,569 --> 00:06:44,904 Well, the interstate wasn't faster. 148 00:06:44,904 --> 00:06:47,407 Season of miracles, huh? 149 00:06:47,407 --> 00:06:49,325 Ye who has little faith. 150 00:06:49,325 --> 00:06:52,412 Okay! Ye who has lost her mind. 151 00:06:52,412 --> 00:06:54,956 Come on. 152 00:06:54,956 --> 00:06:57,751 Please, please, please... 153 00:07:03,131 --> 00:07:06,259 Okay. 154 00:07:06,259 --> 00:07:09,346 Antlers and a nose on a truck? 155 00:07:09,346 --> 00:07:11,097 It's a sign! 156 00:07:11,097 --> 00:07:13,975 Or a coincidence. 157 00:07:21,066 --> 00:07:22,442 What's the trouble? 158 00:07:22,442 --> 00:07:24,402 Uh... started making a clunking noise 159 00:07:24,402 --> 00:07:26,404 and then it just... quit. 160 00:07:26,404 --> 00:07:29,282 Oh, I see. 161 00:07:29,282 --> 00:07:30,367 I like the antlers. 162 00:07:30,367 --> 00:07:32,410 Oh, thanks. 163 00:07:32,410 --> 00:07:33,828 I like your sweater. 164 00:07:33,828 --> 00:07:37,165 Oh, thanks. My grandma made it. 165 00:07:38,583 --> 00:07:40,543 That's so sweet. 166 00:07:40,543 --> 00:07:42,087 Gift. 167 00:07:42,087 --> 00:07:44,214 I like it. 168 00:07:44,214 --> 00:07:46,966 Thank you. 169 00:07:46,966 --> 00:07:48,843 Hi there. Hey. 170 00:07:48,843 --> 00:07:51,638 Right, yeah, I'm just gonna take a quick peek here. 171 00:07:51,638 --> 00:07:53,014 Oh. 172 00:07:53,014 --> 00:07:54,683 Sorry. 173 00:07:57,227 --> 00:07:58,603 Okay. 174 00:07:58,603 --> 00:08:01,231 - No problem. - Yeah. 175 00:08:01,231 --> 00:08:02,649 Gonna take a little quick peek here. 176 00:08:02,649 --> 00:08:05,902 All right, what have we got? 177 00:08:10,073 --> 00:08:13,785 Yeah, that's what I thought. Belt's fried, 178 00:08:13,785 --> 00:08:17,747 and I don't have one that's gonna fit on me. 179 00:08:17,747 --> 00:08:21,501 Now, I have folks in my cab, but I'm only 15 minutes up the road. 180 00:08:21,501 --> 00:08:23,753 Can you hang tight for a bit? 181 00:08:23,753 --> 00:08:26,047 I don't think we have much of a choice. 182 00:08:26,047 --> 00:08:27,966 True. 183 00:08:29,968 --> 00:08:34,723 I'm Zack, by the way. Spelled with a 'C-K'. 184 00:08:34,723 --> 00:08:36,558 I'm LJ - 185 00:08:36,558 --> 00:08:40,353 short for Lori-Jo, spelled with an 'L' and a 'J'. 186 00:08:42,230 --> 00:08:44,524 It's nice to meet you, LJ. 187 00:08:44,524 --> 00:08:47,277 Yeah, it's nice to meet you, too. 188 00:08:48,987 --> 00:08:50,363 Oh! 189 00:08:50,363 --> 00:08:51,281 - Ooh! - Oh! 190 00:08:51,281 --> 00:08:52,866 Sorry! 191 00:08:52,866 --> 00:08:54,784 - No, no, no, I'm okay. - No, I'm sorry. 192 00:08:54,784 --> 00:08:56,286 - No, it's fine. - That was my fault. 193 00:08:56,286 --> 00:08:58,246 Yeah, it's okay. 194 00:09:02,208 --> 00:09:04,878 And I'm Tory - 195 00:09:04,878 --> 00:09:07,255 short for Viktoria, spelled with a 'K'. 196 00:09:07,255 --> 00:09:10,300 Spelled with a 'K'. 197 00:09:10,300 --> 00:09:12,594 - It's nice to meet you. - Okay. 198 00:09:12,594 --> 00:09:15,347 All right, I'll be right back, lickety-split. 199 00:09:15,347 --> 00:09:17,265 - Okay. - Yep. 200 00:09:19,559 --> 00:09:22,645 Ye of little faith. 201 00:09:28,610 --> 00:09:31,571 Okay, it's been 45 minutes. He forgot. 202 00:09:31,571 --> 00:09:33,782 He'll be here. He didn't forget. 203 00:09:33,782 --> 00:09:36,576 You don't know that. We don't even know this guy. 204 00:09:36,576 --> 00:09:39,788 I have a way of reading people. He is-- 205 00:09:39,788 --> 00:09:41,331 Cute? 206 00:09:41,331 --> 00:09:43,583 Is he? 207 00:09:43,583 --> 00:09:45,669 I, uh... didn't notice. 208 00:09:45,669 --> 00:09:48,672 Oh, my God. 209 00:09:48,672 --> 00:09:50,590 You sound like my niece. 210 00:09:50,590 --> 00:09:52,550 Well, I'll take that as a compliment. 211 00:09:52,550 --> 00:09:55,345 Ellie is smart and funny-- 212 00:09:55,345 --> 00:09:57,764 And 13 and boy crazy. 213 00:09:59,974 --> 00:10:02,435 I'm supposed to call Randy back. 214 00:10:02,435 --> 00:10:05,105 I have zero reception. 215 00:10:05,105 --> 00:10:06,648 Let it go. 216 00:10:06,648 --> 00:10:10,193 I have, and I've never felt more free in my life. 217 00:10:10,193 --> 00:10:13,988 That's because you've gone completely insane. 218 00:10:13,988 --> 00:10:18,076 "You need a little bit of insanity to do great things" - 219 00:10:18,076 --> 00:10:20,036 Henry Rollins. 220 00:10:37,762 --> 00:10:39,139 Wow! 221 00:10:39,139 --> 00:10:42,976 I assume this wasn't your intended destination. 222 00:10:42,976 --> 00:10:44,561 I'm afraid not. 223 00:10:44,561 --> 00:10:45,854 And whom do I have the pleasure? 224 00:10:45,854 --> 00:10:47,272 I'm LJ. 225 00:10:47,272 --> 00:10:49,315 I'm Tory. 226 00:10:49,315 --> 00:10:52,694 Yes, yes, you are. Kris Kringle, at your service. 227 00:10:53,820 --> 00:10:57,157 Uh, Kris... Kringle? 228 00:10:58,575 --> 00:10:59,868 I get that a lot this time of year. 229 00:10:59,868 --> 00:11:02,203 Is that really your name? 230 00:11:02,203 --> 00:11:06,583 Well, a name is just a name. I'm in character. 231 00:11:06,583 --> 00:11:09,836 Makes it so much more fun with the children this time of year. 232 00:11:09,836 --> 00:11:11,671 So, what seems to be the trouble? 233 00:11:11,671 --> 00:11:13,214 Well, apparently, it's the belt. 234 00:11:13,214 --> 00:11:14,466 Let's have a look. 235 00:11:21,222 --> 00:11:23,099 Yes. Hold on. 236 00:11:33,193 --> 00:11:35,362 Wait. You have the right one? 237 00:11:35,362 --> 00:11:37,781 Of course. 238 00:11:37,781 --> 00:11:40,408 Here we go. Now... 239 00:11:42,869 --> 00:11:44,996 So, are you a mechanic? 240 00:11:44,996 --> 00:11:46,831 Well, I've, uh... 241 00:11:46,831 --> 00:11:49,834 tinkered a bit through the years. But no. 242 00:11:49,834 --> 00:11:51,920 Different profession entirely. 243 00:11:53,338 --> 00:11:54,673 Here we are. 244 00:11:54,673 --> 00:11:56,466 Yes. 245 00:11:56,466 --> 00:11:57,550 All right. 246 00:11:57,550 --> 00:12:01,429 Let's... give it a try. 247 00:12:06,393 --> 00:12:07,811 Okay. 248 00:12:09,270 --> 00:12:11,898 Oh! Spectacular! 249 00:12:15,735 --> 00:12:17,696 Thank you so much. 250 00:12:17,696 --> 00:12:19,739 Yeah, thank you. I don't know what to say. 251 00:12:19,739 --> 00:12:23,243 What do we owe you, Mr... Kringle? 252 00:12:23,243 --> 00:12:24,911 Consider it a favor. 253 00:12:24,911 --> 00:12:27,831 Perhaps you'll have the opportunity to pay it forward. 254 00:12:27,831 --> 00:12:29,916 See you down the road. 255 00:12:31,543 --> 00:12:33,420 - Thanks again. - Yeah. Bye. 256 00:12:51,396 --> 00:12:52,689 Great! 257 00:12:52,689 --> 00:12:54,149 - Okay! - Okay! 258 00:13:09,706 --> 00:13:11,541 I am so sorry. 259 00:13:11,541 --> 00:13:13,043 Those people just wouldn't let me go. 260 00:13:15,003 --> 00:13:16,338 Oh. 261 00:13:16,338 --> 00:13:18,298 You got it going? 262 00:13:18,298 --> 00:13:21,092 Some guy stopped and fixed the belt. 263 00:13:21,092 --> 00:13:23,470 Some guy? 264 00:13:23,470 --> 00:13:26,306 Yeah, he was older and driving a pickup truck. 265 00:13:26,306 --> 00:13:28,391 I mean, you must have just passed him. 266 00:13:28,391 --> 00:13:31,895 That's funny. I don't remember passing anyone, but... 267 00:13:31,895 --> 00:13:33,730 So, he had the right belt. 268 00:13:33,730 --> 00:13:35,648 - Mm-hmm. - What was his name? 269 00:13:35,648 --> 00:13:36,816 Maybe I know him. 270 00:13:36,816 --> 00:13:39,110 Uh, his name was Kris. 271 00:13:39,110 --> 00:13:41,696 Kris. What was his last name? 272 00:13:41,696 --> 00:13:42,781 Uh... 273 00:13:44,824 --> 00:13:47,077 He didn't tell us his last name, 274 00:13:47,077 --> 00:13:49,204 not his real one anyway. 275 00:13:51,873 --> 00:13:55,001 Well, hey, that's great. 276 00:13:55,001 --> 00:13:57,504 I don't know how far you guys are planning on going tonight, 277 00:13:57,504 --> 00:14:00,924 but Clover Bend is just up the road and there's a motel, so... 278 00:14:00,924 --> 00:14:04,427 Uh, we actually have to get to Chester, Ohio tonight. 279 00:14:04,427 --> 00:14:05,887 We have a schedule. 280 00:14:05,887 --> 00:14:07,889 Oh, Chester. Wow, that's four hours from here, 281 00:14:07,889 --> 00:14:10,350 and it's going to be pretty dark soon. 282 00:14:10,350 --> 00:14:12,977 And you know, tonight, we have our Christmas fair. 283 00:14:12,977 --> 00:14:15,689 It's always pretty popular. 284 00:14:15,689 --> 00:14:18,024 There's a lot of food. 285 00:14:18,024 --> 00:14:19,984 Always a lot of fun, so... 286 00:14:19,984 --> 00:14:24,406 Uh, it's just that we have a long journey ahead. 287 00:14:24,406 --> 00:14:26,032 Right. 288 00:14:26,032 --> 00:14:27,867 "Well, it's the journey, not the destination" - 289 00:14:27,867 --> 00:14:29,369 Ralph Waldo-- 290 00:14:29,369 --> 00:14:31,121 Emerson. 291 00:14:35,625 --> 00:14:38,670 Maybe we could just leave super early tomorrow. 292 00:14:38,670 --> 00:14:40,088 Yeah. Why not? 293 00:14:41,923 --> 00:14:43,842 Do they have cell reception? 294 00:14:43,842 --> 00:14:45,385 Yes, we do. Yeah. 295 00:14:45,385 --> 00:14:46,594 - Oh! - Great. 296 00:14:48,430 --> 00:14:49,806 - Well, follow me. - Okay, sounds good. 297 00:14:49,806 --> 00:14:51,641 I'll lead you right into town. 298 00:15:01,651 --> 00:15:03,319 What? 299 00:15:03,319 --> 00:15:05,321 So much for your schedule. 300 00:15:07,198 --> 00:15:09,451 It's not going to be long. 301 00:15:09,451 --> 00:15:12,203 Okay. 302 00:15:12,203 --> 00:15:14,289 It's going to be Christmassy. 303 00:15:18,501 --> 00:15:19,669 He was really nice. 304 00:15:19,669 --> 00:15:20,837 Mm-hmm. 305 00:15:35,602 --> 00:15:36,936 This is so cute. 306 00:15:36,936 --> 00:15:38,438 I would have never imagined. 307 00:15:38,438 --> 00:15:40,774 I can't believe, if we hadn't broken down, 308 00:15:40,774 --> 00:15:42,984 we would have missed this. 309 00:15:42,984 --> 00:15:45,320 Christmas is a pretty big deal around here. 310 00:15:45,320 --> 00:15:48,114 People come from all over for the annual holiday party. 311 00:15:48,114 --> 00:15:50,408 Only problem is our Santa cancelled last minute 312 00:15:50,408 --> 00:15:52,535 and we've been scrambling to find a replacement. 313 00:15:52,535 --> 00:15:54,204 How's your belly laugh? 314 00:15:54,204 --> 00:15:56,623 Good. Beard, not so much. 315 00:15:56,623 --> 00:15:59,250 Same here. 316 00:15:59,250 --> 00:16:01,711 Hey, you said there was a motel around here? 317 00:16:01,711 --> 00:16:04,130 Yep, it's just up the road. It's the best rate in town. 318 00:16:04,130 --> 00:16:07,008 It's also the only rate in town. 319 00:16:07,008 --> 00:16:08,551 Oh, and this is where the party's happening, 320 00:16:08,551 --> 00:16:10,887 so you guys should definitely come by. 321 00:16:10,887 --> 00:16:13,014 Hey, wait a second. 322 00:16:14,683 --> 00:16:16,393 That's the truck. 323 00:16:16,393 --> 00:16:17,811 Whose truck? 324 00:16:17,811 --> 00:16:19,270 The guy who helped us. 325 00:16:19,270 --> 00:16:23,274 Oh. Well, here, maybe he's inside. 326 00:16:23,274 --> 00:16:24,317 Yeah. 327 00:16:24,317 --> 00:16:25,777 Come on. 328 00:16:33,702 --> 00:16:34,911 Here we are. 329 00:16:34,911 --> 00:16:36,830 Wow. 330 00:16:36,830 --> 00:16:38,707 Oh, good. They found somebody. 331 00:16:41,042 --> 00:16:42,961 All right, now, 332 00:16:42,961 --> 00:16:44,838 show it to everyone else. 333 00:16:44,838 --> 00:16:46,715 I have a feeling he found them. 334 00:16:49,843 --> 00:16:52,887 LJ! Tory! My, my, my! 335 00:16:52,887 --> 00:16:55,640 What are the chances? Come on in. 336 00:16:55,640 --> 00:17:00,020 Now, take a card. Go ahead. Here you go. 337 00:17:00,020 --> 00:17:02,856 Now, memorize your card. Don't let me see it. 338 00:17:02,856 --> 00:17:05,316 Show it to everyone else. 339 00:17:05,316 --> 00:17:07,986 Now, place it back into the deck. 340 00:17:07,986 --> 00:17:10,113 Oh, yeah. I've seen this one. 341 00:17:10,113 --> 00:17:12,574 And I wonder... 342 00:17:12,574 --> 00:17:15,368 is this your card? 343 00:17:19,789 --> 00:17:21,833 Still got it. 344 00:17:21,833 --> 00:17:24,169 You look great in that suit. 345 00:17:24,169 --> 00:17:25,587 I told you I'm in character. 346 00:17:25,587 --> 00:17:27,839 Hey, thanks for filling in on short notice. 347 00:17:27,839 --> 00:17:29,090 I'm Zack. 348 00:17:29,090 --> 00:17:31,718 Yes, you are. Zack, you are. 349 00:17:31,718 --> 00:17:33,928 My goodness, are you grown up. 350 00:17:33,928 --> 00:17:35,555 Sorry? 351 00:17:35,555 --> 00:17:37,474 Kris Kringle. 352 00:17:38,933 --> 00:17:40,143 Right. Yes. 353 00:17:40,143 --> 00:17:42,062 Do another magic trick, Santa. 354 00:17:42,062 --> 00:17:44,314 Of course. I love doing this 355 00:17:44,314 --> 00:17:46,900 almost as much as handing out the gifts. 356 00:17:46,900 --> 00:17:50,737 Now, who here really believes in magic? 357 00:17:52,364 --> 00:17:55,617 Now, who do we think is here tonight 358 00:17:55,617 --> 00:17:58,828 that is the least likely to believe in magic? 359 00:17:58,828 --> 00:18:01,164 But what about my friend, Lori-Jo? 360 00:18:01,164 --> 00:18:02,916 Now, I know she's magical. 361 00:18:02,916 --> 00:18:06,419 Do you know that she has a red nose 362 00:18:06,419 --> 00:18:09,172 and reindeer antlers on her car? 363 00:18:09,172 --> 00:18:11,925 What? - And what about Zack here? 364 00:18:11,925 --> 00:18:15,303 You know that he has the same red nose 365 00:18:15,303 --> 00:18:18,139 and reindeer antlers on his tow truck. 366 00:18:18,139 --> 00:18:20,975 And what a wonderful Christmas sweater you're wearing. 367 00:18:20,975 --> 00:18:22,435 You see, this tells me 368 00:18:22,435 --> 00:18:25,063 everything that I need to know about these two, 369 00:18:25,063 --> 00:18:27,565 every little thing. 370 00:18:27,565 --> 00:18:29,818 Well, let me tell you about my friend Tory. 371 00:18:29,818 --> 00:18:33,446 Now, Tory, I think, has a very practical mind. 372 00:18:33,446 --> 00:18:36,533 Looks like someone's on the naughty list. 373 00:18:36,533 --> 00:18:37,951 It's a good mind, 374 00:18:37,951 --> 00:18:40,662 smart, and very kind. 375 00:18:40,662 --> 00:18:42,747 But I wonder... 376 00:18:42,747 --> 00:18:44,958 Viktoria Fry, 377 00:18:44,958 --> 00:18:47,752 pick a card. 378 00:18:47,752 --> 00:18:49,546 Come on. 379 00:18:49,546 --> 00:18:51,381 How does he know my full name? 380 00:18:51,381 --> 00:18:53,299 I think we're going to find out. 381 00:18:53,299 --> 00:18:54,634 Now. 382 00:18:54,634 --> 00:18:57,345 Uh... okay. 383 00:18:57,345 --> 00:18:59,889 Okay, well... All right. 384 00:19:05,687 --> 00:19:10,650 Good. Now, write your name onto the card. 385 00:19:10,650 --> 00:19:12,235 Don't let me see it. 386 00:19:12,235 --> 00:19:14,571 Show it to everyone else. 387 00:19:19,868 --> 00:19:20,994 All right. 388 00:19:20,994 --> 00:19:22,704 Okay. 389 00:19:23,830 --> 00:19:25,248 Excellent. 390 00:19:25,248 --> 00:19:28,168 Now, just a quick little shuffle-- oh! 391 00:19:28,168 --> 00:19:30,003 Whoa! 392 00:19:30,003 --> 00:19:31,296 Pick them up. Pick them up. Quickly. 393 00:19:31,296 --> 00:19:33,590 Thank you, children. 394 00:19:33,590 --> 00:19:35,342 All right, now, 395 00:19:35,342 --> 00:19:37,886 Ms. Fry, pick your card. 396 00:19:39,929 --> 00:19:41,723 Now, show it to them. 397 00:19:43,808 --> 00:19:44,976 Oh. 398 00:19:44,976 --> 00:19:46,102 No. 399 00:19:46,102 --> 00:19:48,938 What? Wait, wait, wait. Oh, no. 400 00:19:50,440 --> 00:19:52,859 Hey, wait. Ms. Frye... 401 00:19:52,859 --> 00:19:54,652 what is... 402 00:19:54,652 --> 00:19:56,696 that in your purse? 403 00:20:09,542 --> 00:20:12,045 What? 404 00:20:12,045 --> 00:20:13,129 How did you do that? 405 00:20:13,129 --> 00:20:16,341 Just a little touch of magic. 406 00:20:16,341 --> 00:20:17,926 Now, who wants to open presents? 407 00:20:17,926 --> 00:20:19,469 Me! I do! 408 00:20:19,469 --> 00:20:21,805 Now, I'm afraid I'm a bit short-handed tonight. 409 00:20:21,805 --> 00:20:24,766 Would you be so kind as to bring in the gifts for me? 410 00:20:24,766 --> 00:20:26,476 Gifts? 411 00:20:33,274 --> 00:20:34,984 - Ah, yes. - Oh! 412 00:20:34,984 --> 00:20:36,945 Okay. 413 00:20:36,945 --> 00:20:38,363 Can you handle that? 414 00:20:38,363 --> 00:20:40,907 Yes. Thank you. Oh. 415 00:20:40,907 --> 00:20:42,951 All right, team, let's go. 416 00:20:47,372 --> 00:20:51,126 ♪ The best time of year is finally here... ♪ 417 00:20:51,126 --> 00:20:53,503 I've seen magicians up close, 418 00:20:53,503 --> 00:20:54,963 but he was really good. 419 00:20:54,963 --> 00:20:56,756 One of those kids had to be in on it. 420 00:20:56,756 --> 00:20:59,426 You heard him. It was magic. 421 00:20:59,426 --> 00:21:02,012 It's better not to know. Ruins the fun, right? 422 00:21:02,012 --> 00:21:03,388 I agree. 423 00:21:03,388 --> 00:21:06,433 I think it was that little girl in the front row. 424 00:21:06,433 --> 00:21:10,437 Ooh, hot cider. Anyone? 425 00:21:10,437 --> 00:21:12,522 More of a hot chocolate guy myself. 426 00:21:12,522 --> 00:21:14,399 - Me too. - Really? 427 00:21:14,399 --> 00:21:15,525 Yeah. 428 00:21:15,525 --> 00:21:17,485 Oh, boy... 429 00:21:17,485 --> 00:21:19,070 Okay. 430 00:21:20,405 --> 00:21:22,365 Don't mind Miss Scrooge. 431 00:21:22,365 --> 00:21:24,576 Christmas isn't exactly her thing. 432 00:21:24,576 --> 00:21:26,870 Well, I feel bad because Christmas is... 433 00:21:26,870 --> 00:21:29,789 ...the most wonderful time of the year. 434 00:21:29,789 --> 00:21:31,875 Exactly. 435 00:21:31,875 --> 00:21:34,085 Where exactly are you two headed on such a tight schedule? 436 00:21:34,085 --> 00:21:35,420 Yuletide Springs. 437 00:21:35,420 --> 00:21:37,380 - Never heard of it. - Yeah. 438 00:21:37,380 --> 00:21:39,049 Two please. 439 00:21:39,049 --> 00:21:41,134 No marshmallows for me. 440 00:21:41,134 --> 00:21:43,720 Extra marshmallows for me. 441 00:21:43,720 --> 00:21:45,972 You don't know what you're doing. 442 00:21:45,972 --> 00:21:48,558 You don't know what you're missing. 443 00:21:48,558 --> 00:21:49,976 This one's on me. 444 00:21:49,976 --> 00:21:51,936 No, no, my treat. 445 00:21:53,938 --> 00:21:55,440 - Oh! - Oh. Here, I got it. 446 00:21:55,440 --> 00:21:56,691 Oh! 447 00:21:56,691 --> 00:21:59,402 I'm so sorry, once again. 448 00:21:59,402 --> 00:22:00,695 Keep the change. 449 00:22:00,695 --> 00:22:02,530 Yeah. 450 00:22:02,530 --> 00:22:04,783 I am such a klutz. 451 00:22:04,783 --> 00:22:07,243 No. It's me, trust me. 452 00:22:07,243 --> 00:22:11,289 My dad always says I'm lucky my head's attached to my neck. 453 00:22:11,289 --> 00:22:14,084 I just think marshmallows take away from the taste. 454 00:22:14,084 --> 00:22:17,170 Well, I think the chocolate enhances the marshmallow. 455 00:22:17,170 --> 00:22:19,089 Huh. 456 00:22:19,089 --> 00:22:21,966 Thank you. 457 00:22:23,426 --> 00:22:25,720 - Cheers. - Cheers. 458 00:22:43,947 --> 00:22:45,615 You know what? I'll get that for you. 459 00:22:45,615 --> 00:22:46,950 Merry Christmas. You can keep the change. 460 00:22:46,950 --> 00:22:47,951 Here you go. 461 00:22:47,951 --> 00:22:49,494 Beat you to it. 462 00:22:49,494 --> 00:22:52,539 Yeah, you did. 463 00:22:52,539 --> 00:22:54,374 Hi there. Just one, please. 464 00:22:55,667 --> 00:22:57,585 - Thank you. - You were pretty fast there. 465 00:22:57,585 --> 00:23:00,880 I was trying to be the generous Christmas guy. 466 00:23:00,880 --> 00:23:03,258 You were the generous Christmas gal. 467 00:23:05,593 --> 00:23:08,013 - Right. - Right. 468 00:23:12,892 --> 00:23:14,978 Okay, I cannot believe 469 00:23:14,978 --> 00:23:17,522 I haven't heard of a place called Yuletide Springs. 470 00:23:17,522 --> 00:23:19,399 And they celebrate Christmas all year. 471 00:23:19,399 --> 00:23:20,650 Get out. 472 00:23:20,650 --> 00:23:22,277 Yeah, I know. 473 00:23:22,277 --> 00:23:23,820 Sounds like my kind of place. 474 00:23:23,820 --> 00:23:25,488 Yeah. 475 00:23:25,488 --> 00:23:26,531 Oh, thank you. 476 00:23:26,531 --> 00:23:28,575 There you go. 477 00:23:28,575 --> 00:23:29,951 Thank you. 478 00:23:29,951 --> 00:23:31,995 And they have a tradition on Christmas Eve, 479 00:23:31,995 --> 00:23:35,373 where you can come and place your own ornament 480 00:23:35,373 --> 00:23:37,876 on the city's tree and make a wish 481 00:23:37,876 --> 00:23:40,003 or whatever you want. 482 00:23:40,003 --> 00:23:41,546 - That sounds amazing. - Yeah. 483 00:23:41,546 --> 00:23:43,006 I didn't think there was a place out there 484 00:23:43,006 --> 00:23:44,841 that celebrated Christmas more than we did. 485 00:23:44,841 --> 00:23:48,178 Hey, um, when do you have to be there? 486 00:23:48,178 --> 00:23:50,472 Because I was thinking, if you wanted, 487 00:23:50,472 --> 00:23:53,016 you could stick around here for a couple of days. 488 00:23:53,016 --> 00:23:56,227 Lots of traditions. I could be your tour guide. 489 00:23:56,227 --> 00:23:58,188 I can't. 490 00:23:58,188 --> 00:24:00,815 This is something I'm doing for my grandmother. 491 00:24:00,815 --> 00:24:02,400 We were supposed to do it together. 492 00:24:02,400 --> 00:24:04,194 I just can't chance missing it. 493 00:24:04,194 --> 00:24:06,029 I understand. That's really sweet. 494 00:24:06,029 --> 00:24:07,572 Yeah. 495 00:24:07,572 --> 00:24:10,742 Do you think you'll be coming back this way anytime soon? 496 00:24:10,742 --> 00:24:12,827 Uh, I don't know. 497 00:24:12,827 --> 00:24:16,206 It's not exactly the most direct route. 498 00:24:16,206 --> 00:24:20,627 Tory's also set on going back to work. 499 00:24:20,627 --> 00:24:22,045 Ah. Got it. 500 00:24:23,797 --> 00:24:25,632 I'm so glad I caught you before I left. 501 00:24:25,632 --> 00:24:26,883 I have something for each of you. 502 00:24:26,883 --> 00:24:30,970 Well... what is it? For us? 503 00:24:30,970 --> 00:24:33,098 Of course. Just a token of my thanks. 504 00:24:33,098 --> 00:24:35,558 You've been such a great help this evening. 505 00:24:35,558 --> 00:24:37,727 You too, Tory. 506 00:24:37,727 --> 00:24:39,729 Here. Special... 507 00:24:39,729 --> 00:24:40,814 just for you. 508 00:24:40,814 --> 00:24:43,066 A gift voucher for ECEATT? 509 00:24:43,066 --> 00:24:44,567 What is it? 510 00:24:44,567 --> 00:24:45,819 Well, 511 00:24:45,819 --> 00:24:48,446 you'll find one of their shops here and there. 512 00:24:48,446 --> 00:24:51,574 They're really quite spectacular. 513 00:24:51,574 --> 00:24:53,076 I'm sure you'll find something you like. 514 00:24:53,076 --> 00:24:54,744 Cindy? 515 00:24:54,744 --> 00:24:57,122 Cindy, dear? 516 00:24:57,122 --> 00:24:59,332 Would you and your mother do Santa Claus a favor? 517 00:24:59,332 --> 00:25:02,002 Yes, of course. 518 00:25:02,002 --> 00:25:04,087 Please pass me a fortune cookie. 519 00:25:06,172 --> 00:25:08,299 And... 520 00:25:08,299 --> 00:25:10,051 Viktoria. 521 00:25:10,051 --> 00:25:12,971 Oh. 522 00:25:12,971 --> 00:25:15,432 Oh, it's a... stamp. 523 00:25:15,432 --> 00:25:17,475 Cool. 524 00:25:17,475 --> 00:25:19,519 I thought it might prove useful. 525 00:25:22,272 --> 00:25:24,149 Ah. 526 00:25:25,442 --> 00:25:27,277 Is this a good one, Santa? 527 00:25:27,277 --> 00:25:29,195 My, yes, it's perfect. 528 00:25:30,447 --> 00:25:31,823 Okay. 529 00:25:31,823 --> 00:25:33,408 Do I open it now? 530 00:25:33,408 --> 00:25:36,745 No, just wait until the moment's right. 531 00:25:36,745 --> 00:25:39,080 And when do I know it's right? 532 00:25:39,080 --> 00:25:42,959 Don't come this far, only to come this far. 533 00:25:44,836 --> 00:25:46,421 Now, be careful with that. 534 00:25:46,421 --> 00:25:47,922 I know it's not ideal, 535 00:25:47,922 --> 00:25:49,966 but it's the best I could do last minute. 536 00:25:49,966 --> 00:25:53,595 Thank you, Kris. 537 00:25:53,595 --> 00:25:55,805 Hey, how do we know this isn't another trick? 538 00:25:55,805 --> 00:25:57,807 Well, now, that depends. 539 00:25:57,807 --> 00:25:59,309 Depends on what? 540 00:25:59,309 --> 00:26:03,188 Depends on whether or not you believe in magic. 541 00:26:04,189 --> 00:26:07,650 Good night. Sleep well. 542 00:26:07,650 --> 00:26:09,486 Ho-ho-ho-ho-ho! 543 00:26:09,486 --> 00:26:11,529 - He's... - Strange. 544 00:26:11,529 --> 00:26:13,531 I like him. 545 00:26:18,787 --> 00:26:20,205 Rise and shine, baby girl! 546 00:26:20,205 --> 00:26:22,332 We've got to get over to Zack's garage! 547 00:26:24,751 --> 00:26:27,587 Perfect. 548 00:26:29,547 --> 00:26:30,674 All right, 549 00:26:30,674 --> 00:26:31,925 everything else looks good. 550 00:26:31,925 --> 00:26:33,677 Thank you so much. 551 00:26:33,677 --> 00:26:35,512 That belt was on backorder, by the way. 552 00:26:35,512 --> 00:26:37,764 You guys are lucky Kris had it. 553 00:26:37,764 --> 00:26:39,349 Anyway, it was nice to meet you, Tory. 554 00:26:39,349 --> 00:26:41,267 Yeah, you, too. Have a great Christmas. 555 00:26:41,267 --> 00:26:42,477 Thank you. 556 00:26:42,477 --> 00:26:45,730 But, um, it's already off to a good start. 557 00:26:45,730 --> 00:26:50,276 Well, uh, this was a surprise. 558 00:26:51,444 --> 00:26:53,571 Yeah, a nice one. 559 00:26:53,571 --> 00:26:54,614 Yup. 560 00:26:56,449 --> 00:26:57,909 Enjoy that fortune cookie. 561 00:26:57,909 --> 00:26:59,494 Right. Yeah. 562 00:26:59,494 --> 00:27:03,331 It's, uh, still intact, 563 00:27:03,331 --> 00:27:05,041 safe and sound. 564 00:27:07,127 --> 00:27:08,420 Well... 565 00:27:10,130 --> 00:27:12,757 I hope everything goes well in Yuletide Springs. 566 00:27:12,757 --> 00:27:16,594 Your grandmother would be proud of you. 567 00:27:16,594 --> 00:27:18,638 Take care of yourself. 568 00:27:18,638 --> 00:27:20,432 Yeah, you too. 569 00:27:23,518 --> 00:27:24,769 Bye. 570 00:27:45,582 --> 00:27:46,833 We've got two more days to get there. 571 00:27:46,833 --> 00:27:49,336 So, if we stay on Highway 12, 572 00:27:49,336 --> 00:27:51,713 it should loop back to the interstate, 573 00:27:51,713 --> 00:27:55,008 and then we can spend the night in Alford, Pennsylvania. 574 00:27:55,008 --> 00:27:57,635 Okay, so, we're only a day out, 575 00:27:57,635 --> 00:27:59,721 a couple hours behind, but that's not bad. 576 00:27:59,721 --> 00:28:01,848 No more detours. 577 00:28:01,848 --> 00:28:03,141 I liked that detour. 578 00:28:03,141 --> 00:28:05,060 You liked Zack. 579 00:28:05,060 --> 00:28:08,688 I liked Zack. He was nice and smart. 580 00:28:08,688 --> 00:28:10,774 - Cute. - Was he? 581 00:28:10,774 --> 00:28:12,108 I didn't notice. 582 00:28:12,108 --> 00:28:13,610 Oh, come on, please... 583 00:28:13,610 --> 00:28:16,571 Well, did you at least exchange numbers? 584 00:28:18,656 --> 00:28:19,783 You didn't? 585 00:28:19,783 --> 00:28:22,077 - I wasn't thinking! - LJ! 586 00:28:22,077 --> 00:28:23,495 You know, it doesn't matter. 587 00:28:23,495 --> 00:28:25,205 Our paths are going to cross again. 588 00:28:25,205 --> 00:28:26,915 That's one way of looking at it. 589 00:28:26,915 --> 00:28:29,334 I believe in fate, Tory. 590 00:28:29,334 --> 00:28:31,169 The car broke down for a reason. 591 00:28:31,169 --> 00:28:32,754 Oh, yeah, because the belt broke. 592 00:28:32,754 --> 00:28:34,089 No, 593 00:28:34,089 --> 00:28:37,050 We were meant to be in Clover Bend last night. 594 00:28:37,050 --> 00:28:38,968 I don't know how and I don't know why, 595 00:28:38,968 --> 00:28:40,845 but it was meant to be that way. 596 00:28:42,722 --> 00:28:44,224 Don't answer it. 597 00:28:44,224 --> 00:28:46,518 I forgot to call Randy back yesterday. 598 00:28:46,518 --> 00:28:48,853 It's the holidays; you have to set boundaries. 599 00:28:48,853 --> 00:28:51,147 Okay, well, then, he's just going to call me back. 600 00:28:51,147 --> 00:28:52,565 So, don't answer. 601 00:28:56,152 --> 00:28:57,946 No. 602 00:28:57,946 --> 00:29:00,865 - It's my niece. - Oh. 603 00:29:00,865 --> 00:29:03,034 Tell Ellie I say hi. 604 00:29:03,034 --> 00:29:04,869 Oh, she's so sweet. 605 00:29:04,869 --> 00:29:07,080 She says she misses me 606 00:29:07,080 --> 00:29:09,708 and wishes I was there for Christmas. 607 00:29:09,708 --> 00:29:12,961 But I couldn't go, right? I had way too much work to do. 608 00:29:12,961 --> 00:29:14,629 You could've tried to figure it out. 609 00:29:14,629 --> 00:29:18,299 Well, I guess that's just the way I am, okay? 610 00:29:18,299 --> 00:29:21,803 I'm... I'm too practical. I'm not spontaneous. 611 00:29:21,803 --> 00:29:23,263 You came on this trip. 612 00:29:23,263 --> 00:29:25,724 Yeah, because you guilted me. 613 00:29:25,724 --> 00:29:27,392 And it worked. 614 00:29:28,893 --> 00:29:31,980 Did I ever tell you we make gingerbread houses at Christmas? 615 00:29:31,980 --> 00:29:33,648 You never told me that. 616 00:29:33,648 --> 00:29:36,026 Yeah, it's kind of our thing. 617 00:29:36,026 --> 00:29:39,070 Oh, she would have loved Clover Bend. 618 00:29:39,070 --> 00:29:42,073 I mean, she's not a freak like you, but she loves Christmas. 619 00:29:42,073 --> 00:29:43,616 Hey, maybe you can send her 620 00:29:43,616 --> 00:29:45,744 a postcard from Yuletide Springs. 621 00:29:45,744 --> 00:29:48,079 Yeah, I... 622 00:29:48,079 --> 00:29:49,748 Wait a second. Is that...? 623 00:29:50,790 --> 00:29:52,292 Oh. 624 00:30:06,806 --> 00:30:07,724 Kris? 625 00:30:07,724 --> 00:30:10,268 It appears I have a flat tire. 626 00:30:10,268 --> 00:30:11,394 I'm trying to get to my next stop. 627 00:30:11,394 --> 00:30:13,021 I'm afraid I might need a lift. 628 00:30:13,021 --> 00:30:14,147 Sure. 629 00:30:14,147 --> 00:30:15,648 - Of course. - We'll give you a hand. 630 00:30:15,648 --> 00:30:17,484 Great. What are the chances? 631 00:30:17,484 --> 00:30:18,777 Yeah. 632 00:30:25,950 --> 00:30:29,371 Let's hope I can call someone out to pick up my truck. 633 00:30:29,371 --> 00:30:31,539 Thank you, thank you. 634 00:30:31,539 --> 00:30:36,127 More gifts to deliver. No time to waste! 635 00:30:36,127 --> 00:30:38,797 Oh. So, where's your next stop? 636 00:30:38,797 --> 00:30:39,798 It's on your way. 637 00:30:39,798 --> 00:30:42,008 How do you know where we're going? 638 00:30:42,008 --> 00:30:43,259 Which way are you going? 639 00:30:43,259 --> 00:30:44,928 - That way. - Me, too. 640 00:30:44,928 --> 00:30:46,805 It won't be but a minute, I assure you. 641 00:30:46,805 --> 00:30:47,972 Got it. 642 00:30:47,972 --> 00:30:50,016 - Oh! - Okay. 643 00:30:54,479 --> 00:30:57,816 Perfect. Yes, just perfect. Off we go. 644 00:30:57,816 --> 00:31:01,820 Don't you mean, "On, Dancer, on, Prancer?" 645 00:31:01,820 --> 00:31:04,864 Quite right! Quite right! 646 00:31:12,747 --> 00:31:17,252 Oh, you'll quite enjoy this. Truly spectacular. 647 00:31:17,252 --> 00:31:19,337 I know. Not this time, though. 648 00:31:19,337 --> 00:31:21,339 Someday, I hope. 649 00:31:21,339 --> 00:31:24,634 "Someday" is often a word for "never". 650 00:31:24,634 --> 00:31:26,594 Seize the moment, my girl. 651 00:31:26,594 --> 00:31:28,388 It's just that we have a... 652 00:31:28,388 --> 00:31:30,390 A schedule, I know. 653 00:31:30,390 --> 00:31:34,185 Perhaps, I can show you a faster way to Yuletide Springs, 654 00:31:34,185 --> 00:31:36,688 get you there in plenty of time. 655 00:31:36,688 --> 00:31:39,899 Wait. How do you know we're going to Yuletide Springs? 656 00:31:39,899 --> 00:31:43,695 And it's a much lovelier drive. 657 00:31:43,695 --> 00:31:46,531 Oh, well, it's just we sort of had it mapped out. 658 00:31:46,531 --> 00:31:48,366 As have I, many times. 659 00:31:48,366 --> 00:31:52,037 I believe it's the next exit and then left, I think. 660 00:31:52,037 --> 00:31:55,331 Are you sure this isn't taking us too far out of our way? 661 00:31:55,331 --> 00:31:57,292 Enjoy the moment. 662 00:31:57,292 --> 00:31:59,336 This is exactly where you're meant to be going 663 00:31:59,336 --> 00:32:02,464 and exactly where you're meant to be. 664 00:32:03,590 --> 00:32:05,425 Where exactly is that? 665 00:32:05,425 --> 00:32:07,260 Everywhere. 666 00:32:07,260 --> 00:32:10,430 Oh! Turn left here! 667 00:32:14,225 --> 00:32:15,435 Aww! 668 00:32:15,435 --> 00:32:18,730 Gingerbread Glen - what a cute name. 669 00:32:18,730 --> 00:32:20,815 I thought you'd like it. 670 00:32:24,444 --> 00:32:26,029 I can't believe this. 671 00:32:28,865 --> 00:32:30,742 Christmas is everywhere, 672 00:32:30,742 --> 00:32:32,410 if you know where to look, and the people here 673 00:32:32,410 --> 00:32:34,871 are all very much in the spirit. 674 00:32:34,871 --> 00:32:37,415 I think you'll find it a lovely place. 675 00:32:37,415 --> 00:32:39,042 Oh, we're just passing through. 676 00:32:39,042 --> 00:32:40,502 Of course, of course. 677 00:32:40,502 --> 00:32:42,796 There, the church, that's it. 678 00:32:51,638 --> 00:32:54,766 Kris! I was just beginning to worry. 679 00:32:55,767 --> 00:32:57,060 I wouldn't miss it for the world. 680 00:32:57,060 --> 00:32:58,186 I know. 681 00:32:58,186 --> 00:33:01,523 These are my friends, 682 00:33:01,523 --> 00:33:05,735 Lori-Jo-- sorry, LJ, and Viktoria - Tory. 683 00:33:06,820 --> 00:33:09,447 Without them I'd be-- I don't know. 684 00:33:09,447 --> 00:33:11,324 This is my dear friend, 685 00:33:11,324 --> 00:33:12,951 Pastor Olivia. 686 00:33:12,951 --> 00:33:14,494 It's lovely to meet you. 687 00:33:14,494 --> 00:33:16,579 A pleasure. 688 00:33:16,579 --> 00:33:18,039 Now, I know you're in a big hurry, 689 00:33:18,039 --> 00:33:21,167 but I wonder if I could ask you to help me once again. 690 00:33:22,252 --> 00:33:23,670 Ah, yes. 691 00:33:26,047 --> 00:33:27,632 Here. 692 00:33:33,054 --> 00:33:35,181 That should do it. 693 00:33:35,181 --> 00:33:37,308 I am so appreciative of this. 694 00:33:37,308 --> 00:33:40,395 You manage to track me down every year. 695 00:33:40,395 --> 00:33:42,647 It makes so many children happy. 696 00:33:42,647 --> 00:33:45,316 They do the same for me. 697 00:33:45,316 --> 00:33:47,569 Any special plans? 698 00:33:47,569 --> 00:33:51,656 Oh, well, you know, since moving here, 699 00:33:51,656 --> 00:33:56,077 the people have become just like family, so special. 700 00:33:56,077 --> 00:33:58,538 We're having a large party. 701 00:33:58,538 --> 00:34:01,708 Even my nephew says he's going to come. 702 00:34:01,708 --> 00:34:03,752 Now, I'll believe it when I see it, but it would be nice. 703 00:34:03,752 --> 00:34:05,795 Oh, yes, you said. 704 00:34:05,795 --> 00:34:08,256 I haven't seen Jason since my sister passed. 705 00:34:08,256 --> 00:34:09,966 It's been years. 706 00:34:09,966 --> 00:34:12,385 Never take for granted the people that you love. 707 00:34:12,385 --> 00:34:14,929 That's my age-old wisdom for the day. 708 00:34:14,929 --> 00:34:16,931 Free of charge. 709 00:34:16,931 --> 00:34:18,850 Well, we actually do have to get going, so... 710 00:34:18,850 --> 00:34:20,226 Yeah. 711 00:34:20,226 --> 00:34:22,270 Let me buy you lunch first. 712 00:34:22,270 --> 00:34:23,980 You can't drive on an empty stomach, 713 00:34:23,980 --> 00:34:26,608 and it's the least I can do for all the help. 714 00:34:28,193 --> 00:34:29,486 Sure. 715 00:34:29,486 --> 00:34:33,281 Great. I know just the spot. Truly spectacular. 716 00:34:47,170 --> 00:34:49,839 Do you have another stop, Kris? 717 00:34:49,839 --> 00:34:52,092 Oh, yes. Many more. 718 00:34:52,092 --> 00:34:54,010 Busy time of year. 719 00:34:54,010 --> 00:34:55,845 But wait, if you don't have a truck, 720 00:34:55,845 --> 00:34:57,222 how are you going to go anywhere? 721 00:34:57,222 --> 00:34:58,556 Oh, yes. 722 00:34:58,556 --> 00:35:01,059 And the reindeer aren't yet in flying shape. 723 00:35:01,059 --> 00:35:03,895 If I push them too soon, it's a pulled muscle here, 724 00:35:03,895 --> 00:35:06,773 a strained quad there. 725 00:35:06,773 --> 00:35:08,358 People think that Christmas Eve 726 00:35:08,358 --> 00:35:10,402 is the busiest time of the year. 727 00:35:10,402 --> 00:35:13,279 Nope. It's the weeks and months leading up to Christmas Eve. 728 00:35:13,279 --> 00:35:15,031 By Christmas Eve, everything's settled - 729 00:35:15,031 --> 00:35:18,493 who gets what, who's naughty, who's nice. 730 00:35:18,493 --> 00:35:20,412 Well, I guess I'll have to thumb it. 731 00:35:22,205 --> 00:35:23,998 Uh, well, which way are you going? 732 00:35:23,998 --> 00:35:26,376 LJ... 733 00:35:26,376 --> 00:35:29,462 Don't you worry about me. I'll manage. 734 00:35:29,462 --> 00:35:33,049 Besides, you have so much more to see around every corner, 735 00:35:33,049 --> 00:35:35,218 if you only take the time. Remember that. 736 00:35:35,218 --> 00:35:37,637 I'll try. 737 00:35:37,637 --> 00:35:39,556 Okay, so, now, he's saying we all have to be 738 00:35:39,556 --> 00:35:40,724 on a Zoom call tomorrow. 739 00:35:40,724 --> 00:35:43,643 Don't mind her. She's married to her job. 740 00:35:43,643 --> 00:35:45,770 That's a terrible marriage. 741 00:35:45,770 --> 00:35:47,605 Mm-hmm. 742 00:35:47,605 --> 00:35:50,734 Ah-ah-ah. I need to send that email. 743 00:35:50,734 --> 00:35:51,818 It can wait. 744 00:35:51,818 --> 00:35:53,570 No, it can't. 745 00:35:53,570 --> 00:35:56,573 Hard work is a wonderful virtue; it can take you a long way, 746 00:35:56,573 --> 00:35:59,325 and if you choose the right career, 747 00:35:59,325 --> 00:36:01,745 it can bring you great joy. 748 00:36:01,745 --> 00:36:05,790 But so is knowing when to unplug, when to say no, 749 00:36:05,790 --> 00:36:09,169 when to... be present, 750 00:36:09,169 --> 00:36:12,172 appreciate everything that's around you. 751 00:36:12,172 --> 00:36:14,174 I think I might put that in a Christmas card. 752 00:36:16,384 --> 00:36:19,262 Oh, okay, okay, but can I at least hit send? 753 00:36:19,262 --> 00:36:21,056 If you promise to do me a favor. 754 00:36:21,056 --> 00:36:23,433 - Promise. - Pinky swear. 755 00:36:23,433 --> 00:36:27,604 Pinky swear. 756 00:36:29,481 --> 00:36:31,441 Okay. Sent. 757 00:36:31,441 --> 00:36:33,526 Right. Done. 758 00:36:33,526 --> 00:36:35,070 Now... 759 00:36:35,070 --> 00:36:37,447 look behind you. 760 00:36:37,447 --> 00:36:38,740 Um... 761 00:36:38,740 --> 00:36:42,702 Hardly noticed it when you walked in, did you? 762 00:36:42,702 --> 00:36:44,954 Yeah. 763 00:36:44,954 --> 00:36:47,207 Yeah, I guess I didn't. 764 00:36:48,583 --> 00:36:51,044 It's really cute. 765 00:36:51,044 --> 00:36:54,172 Remind you of anything? 766 00:36:54,172 --> 00:36:58,551 My niece - we make gingerbread houses together. 767 00:36:58,551 --> 00:37:00,428 How wonderful. 768 00:37:00,428 --> 00:37:04,349 Lovely little postcards, aren't they? 769 00:37:04,349 --> 00:37:06,434 I should send her one. 770 00:37:06,434 --> 00:37:08,353 What a lovely idea. 771 00:37:08,353 --> 00:37:11,856 In fact, I think the post office is just around the corner. 772 00:37:11,856 --> 00:37:15,193 Okay. I'll go right now. 773 00:37:20,365 --> 00:37:21,700 Wait. I should go with you. 774 00:37:21,700 --> 00:37:24,994 What? No, no, no, no, no. You finish your pie. 775 00:37:24,994 --> 00:37:26,246 I'll be right back. 776 00:37:26,246 --> 00:37:27,956 Okay. 777 00:37:32,252 --> 00:37:35,797 So... 778 00:37:35,797 --> 00:37:39,175 What is it that you want for Christmas this year, dear? 779 00:37:39,175 --> 00:37:40,969 You mean you didn't get my list? 780 00:37:40,969 --> 00:37:43,722 You didn't mail me a list this year. 781 00:37:43,722 --> 00:37:46,558 Why are you traveling to Yuletide Springs? 782 00:37:47,642 --> 00:37:49,519 It's a long story. 783 00:37:49,519 --> 00:37:51,563 You're the one who's in a rush, not me. 784 00:38:02,032 --> 00:38:06,411 My grandmother and I made this when I was a little girl. 785 00:38:06,411 --> 00:38:08,038 How lovely. 786 00:38:08,038 --> 00:38:10,915 We always talked about 787 00:38:10,915 --> 00:38:14,252 going to Yuletide Springs together, 788 00:38:14,252 --> 00:38:17,964 hang it on the tree, make a wish. 789 00:38:17,964 --> 00:38:20,383 That's the tradition. 790 00:38:22,969 --> 00:38:25,972 But we never got a chance. 791 00:38:25,972 --> 00:38:28,224 Or never took the chance. 792 00:38:28,224 --> 00:38:30,226 There was always a good reason not to go. 793 00:38:30,226 --> 00:38:33,229 It was always... someday. 794 00:38:33,229 --> 00:38:35,774 Yes. There's that word again. 795 00:38:35,774 --> 00:38:38,360 But not this time. 796 00:38:40,111 --> 00:38:43,740 I made her a promise, 797 00:38:43,740 --> 00:38:45,367 and I'm finally going. 798 00:38:45,367 --> 00:38:48,411 Tell me something about your grandmother. 799 00:38:51,831 --> 00:38:54,668 I really miss her. 800 00:38:58,963 --> 00:39:00,674 She was so positive. 801 00:39:02,467 --> 00:39:04,636 She told great stories. 802 00:39:05,970 --> 00:39:07,806 She had a contagious laugh. 803 00:39:13,061 --> 00:39:17,357 My parents didn't always understand me... 804 00:39:17,357 --> 00:39:19,776 but she did. 805 00:39:36,001 --> 00:39:38,044 Hi there. 806 00:39:38,044 --> 00:39:41,131 I just need to mail... this, please. 807 00:39:41,131 --> 00:39:42,757 - Sure. - Thanks. 808 00:39:42,757 --> 00:39:43,758 - Ma'am. - Mmm-hmm. 809 00:39:43,758 --> 00:39:46,386 - There's no stamp. - Oh, right. 810 00:39:46,386 --> 00:39:49,597 Sorry. Uh... 811 00:39:49,597 --> 00:39:52,976 All out. We had a rush this morning. 812 00:39:52,976 --> 00:39:54,144 I will have some by tomorrow. 813 00:39:54,144 --> 00:39:56,604 Oh. Okay. 814 00:39:59,983 --> 00:40:01,860 Wait. 815 00:40:15,999 --> 00:40:17,709 Weird. 816 00:40:25,383 --> 00:40:26,676 Here you go. 817 00:40:26,676 --> 00:40:28,053 Thank you. 818 00:40:29,220 --> 00:40:30,764 Thanks. Have a great day. 819 00:40:30,764 --> 00:40:32,349 You too. 820 00:40:32,349 --> 00:40:33,975 Oh. I'm sorry. 821 00:40:33,975 --> 00:40:35,727 Me too. 822 00:40:44,069 --> 00:40:46,112 Excuse me. 823 00:40:46,112 --> 00:40:47,405 Hot Cider. 824 00:40:47,405 --> 00:40:50,700 Spare Change Lady. 825 00:40:50,700 --> 00:40:52,202 Hi. 826 00:40:52,202 --> 00:40:54,287 Do you live here? 827 00:40:54,287 --> 00:40:57,040 No. Do you? 828 00:40:57,040 --> 00:40:59,584 No, just visiting. 829 00:40:59,584 --> 00:41:02,087 Actually, um, I'm looking for St. Mark's Church. 830 00:41:03,505 --> 00:41:05,090 Are you Jason? 831 00:41:07,759 --> 00:41:09,552 Yeah. How do you know that? 832 00:41:09,552 --> 00:41:12,263 Your aunt is Pastor Olivia. 833 00:41:12,263 --> 00:41:14,224 That's right. Do you know her? 834 00:41:14,224 --> 00:41:16,393 In a roundabout way, yeah. 835 00:41:16,393 --> 00:41:17,644 She gave me the address. 836 00:41:17,644 --> 00:41:19,062 I think maybe I wrote it down wrong. 837 00:41:19,062 --> 00:41:20,855 I put it in my phone, but it's not coming up. 838 00:41:20,855 --> 00:41:23,066 Maybe you could point me in the right direction. 839 00:41:23,066 --> 00:41:24,401 And you're...? 840 00:41:24,401 --> 00:41:26,903 Oh, um, Tory. 841 00:41:26,903 --> 00:41:27,946 Tory. 842 00:41:29,614 --> 00:41:32,033 How do you know my aunt? 843 00:41:32,033 --> 00:41:35,120 Well, it's actually kind of a funny story. 844 00:41:35,120 --> 00:41:37,622 I'd love to hear it. 845 00:41:45,463 --> 00:41:48,633 I really enjoy these out-of-the-way little towns. 846 00:41:48,633 --> 00:41:51,511 Always so many unexpected surprises. 847 00:41:51,511 --> 00:41:53,096 I really wish we had more time. 848 00:41:53,096 --> 00:41:57,308 Says everyone, everywhere, all the time. 849 00:41:57,308 --> 00:41:58,768 Oh! 850 00:42:01,354 --> 00:42:03,773 Oh, it's from Tory. 851 00:42:03,773 --> 00:42:06,151 She says to meet her back at the church. 852 00:42:06,151 --> 00:42:08,528 I wonder why she went there. 853 00:42:09,738 --> 00:42:11,489 We best find out. 854 00:42:11,489 --> 00:42:12,782 Okay. 855 00:42:31,426 --> 00:42:33,303 Jason? 856 00:42:33,303 --> 00:42:35,221 Hey, Aunt Olivia. 857 00:42:35,221 --> 00:42:37,932 Oh, my... Oh, my! Oh! 858 00:42:37,932 --> 00:42:40,352 Oh my... you did come. 859 00:42:40,352 --> 00:42:42,270 Nothing was going to stop me this year. 860 00:42:42,270 --> 00:42:43,480 Oh... 861 00:42:43,480 --> 00:42:46,024 You've made me so happy. 862 00:42:46,024 --> 00:42:48,860 It's great to see you. 863 00:42:48,860 --> 00:42:51,279 Oh, uh, don't mind me. 864 00:42:51,279 --> 00:42:52,947 But the two of you... 865 00:42:52,947 --> 00:42:55,658 No, no, no, no, no, no. We just bumped into each other. 866 00:42:55,658 --> 00:42:57,285 Literally. 867 00:42:57,285 --> 00:43:00,038 What are the chances? 868 00:43:00,038 --> 00:43:02,123 I'm sure we came a different way. 869 00:43:02,123 --> 00:43:04,292 - Did we? - It doesn't look familiar. 870 00:43:04,292 --> 00:43:07,462 You know, you might be right. Maybe it's this way. 871 00:43:07,462 --> 00:43:08,546 No, wait. 872 00:43:13,176 --> 00:43:15,679 Did-- did you just see that? 873 00:43:15,679 --> 00:43:18,223 See what? 874 00:43:18,223 --> 00:43:20,183 It can't be. 875 00:43:27,899 --> 00:43:29,776 No, I didn't order it. 876 00:43:29,776 --> 00:43:31,653 You're Ann? I am. 877 00:43:31,653 --> 00:43:33,113 And this is your shop? 878 00:43:33,113 --> 00:43:34,656 It is. 879 00:43:34,656 --> 00:43:36,533 And I am in the town of Gingerbread Glen. 880 00:43:36,533 --> 00:43:38,201 Yep. 881 00:43:38,201 --> 00:43:41,079 This is a purchase order for Ann's Garage, Gingerbread Glen. 882 00:43:41,079 --> 00:43:43,331 I can see that, but... 883 00:43:43,331 --> 00:43:46,793 there must be a mistake because I didn't order any rotors. 884 00:43:46,793 --> 00:43:48,253 So, I drove here... 885 00:43:48,253 --> 00:43:51,047 for nothing. 886 00:43:51,047 --> 00:43:53,383 Zack? 887 00:43:54,843 --> 00:43:56,344 LJ? 888 00:43:56,344 --> 00:43:59,681 - What are you doing here? - What are you doing here? 889 00:43:59,681 --> 00:44:00,890 Making a delivery. 890 00:44:00,890 --> 00:44:02,308 That I didn't order. 891 00:44:02,308 --> 00:44:05,020 - How is this possible? - I don't know. 892 00:44:05,020 --> 00:44:07,731 But I don't really care. 893 00:44:07,731 --> 00:44:10,400 I'm really happy to see you. 894 00:44:10,400 --> 00:44:12,527 I'm happy to see you, too. 895 00:44:12,527 --> 00:44:13,778 What are the chances? 896 00:44:13,778 --> 00:44:15,447 I just got this order a few hours ago. 897 00:44:15,447 --> 00:44:17,282 That I didn't order. 898 00:44:17,282 --> 00:44:20,785 Well, I'm glad somebody did. 899 00:44:20,785 --> 00:44:23,413 So am I. 900 00:44:23,413 --> 00:44:25,707 Hey, uh, Casanova, 901 00:44:25,707 --> 00:44:28,877 fine, I'll take the rotors. 902 00:44:28,877 --> 00:44:31,296 There you go. 903 00:44:31,296 --> 00:44:33,465 Merry Christmas. 904 00:44:33,465 --> 00:44:35,300 Yeah, you, too. 905 00:44:35,300 --> 00:44:39,429 There is room at my place for you 906 00:44:39,429 --> 00:44:41,931 and all your friends to stay, if you like. 907 00:44:41,931 --> 00:44:45,602 Well, thank you, but we're on a tight schedule. 908 00:44:45,602 --> 00:44:48,063 Oh, sorry to hear that. 909 00:44:48,063 --> 00:44:51,941 And you two have already crossed paths in Clover Bend. 910 00:44:51,941 --> 00:44:56,237 Well, we, uh, bumped into each other. 911 00:44:56,237 --> 00:44:57,280 Hmm. 912 00:44:57,280 --> 00:44:59,074 Twice, yes. 913 00:44:59,074 --> 00:45:03,411 Well, if it were me, I wouldn't be leaving it to chance again. 914 00:45:03,411 --> 00:45:06,539 Aunt Olivia, it was just a coincidence. 915 00:45:06,539 --> 00:45:08,124 I don't believe in coincidence. 916 00:45:08,124 --> 00:45:10,293 Right. - But I forgot the sugar. 917 00:45:15,340 --> 00:45:18,343 Sorry about that. She means well. 918 00:45:18,343 --> 00:45:20,720 She's very sweet. 919 00:45:20,720 --> 00:45:22,597 You have to admit, though... 920 00:45:22,597 --> 00:45:24,432 Admit what? 921 00:45:24,432 --> 00:45:28,770 Well, us meeting twice, I mean, that happens, right? 922 00:45:28,770 --> 00:45:30,188 Oh, right. 923 00:45:30,188 --> 00:45:31,439 Hi! 924 00:45:31,439 --> 00:45:32,941 Oh, uh... 925 00:45:32,941 --> 00:45:35,485 Hi. This is Jason, 926 00:45:35,485 --> 00:45:37,612 Olivia's nephew. 927 00:45:37,612 --> 00:45:39,364 Jason, this is LJ. 928 00:45:39,364 --> 00:45:41,866 - LJ... Jason. - Nice to meet you. 929 00:45:41,866 --> 00:45:43,910 Yeah, nice to meet you, too. 930 00:45:43,910 --> 00:45:46,830 Could you excuse us for just a moment? 931 00:45:46,830 --> 00:45:48,123 Of course. - One sec. 932 00:45:48,123 --> 00:45:50,208 - Can we just...? - Mm-hmm. 933 00:45:53,378 --> 00:45:55,463 He's cute. 934 00:45:55,463 --> 00:45:56,673 What? 935 00:45:58,425 --> 00:46:02,095 This is gonna sound really weird, 936 00:46:02,095 --> 00:46:03,847 but do you remember the gift that Kris gave me? 937 00:46:03,847 --> 00:46:05,265 - The stamp? - Yeah. 938 00:46:07,058 --> 00:46:09,060 Oh, uh... 939 00:46:09,060 --> 00:46:11,771 Hey, Tory. 940 00:46:11,771 --> 00:46:14,858 Oh. Uh... What? 941 00:46:14,858 --> 00:46:16,860 I know. 942 00:46:16,860 --> 00:46:20,822 Uh, Zack, this is Jason. 943 00:46:20,822 --> 00:46:23,116 Jason, this is Zack. 944 00:46:23,116 --> 00:46:25,785 Meet, greet, become friends. 945 00:46:25,785 --> 00:46:27,162 - Okay. - Hey. 946 00:46:28,329 --> 00:46:30,248 - Something happened. - Yeah, I can see that. 947 00:46:30,248 --> 00:46:31,624 Okay, you can't believe 948 00:46:31,624 --> 00:46:33,668 that everything that's happened is a coincidence. 949 00:46:33,668 --> 00:46:35,295 Well, I'm starting to wonder. 950 00:46:35,295 --> 00:46:37,422 Okay, what were you gonna tell me before? 951 00:46:37,422 --> 00:46:39,215 About the stamp? 952 00:46:39,215 --> 00:46:42,010 So, they ran out of stamps at the post office 953 00:46:42,010 --> 00:46:44,054 and I had to use the one Kris gave me. 954 00:46:44,054 --> 00:46:47,098 But if I hadn't taken the time to search around for it 955 00:46:47,098 --> 00:46:49,142 in my purse, 956 00:46:49,142 --> 00:46:51,519 Jason and I wouldn't have bumped into each other. 957 00:46:51,519 --> 00:46:53,396 - And... - And what? 958 00:46:53,396 --> 00:46:55,065 And we already met in Clover Bend 959 00:46:55,065 --> 00:46:56,691 when I was going to get cider. 960 00:46:56,691 --> 00:46:58,693 You're kidding! 961 00:46:59,903 --> 00:47:01,446 I have to talk to Kris. 962 00:47:01,446 --> 00:47:03,782 Oh, Kris left. 963 00:47:03,782 --> 00:47:05,575 Left? 964 00:47:05,575 --> 00:47:07,619 Yes, he said he had to be on his way. 965 00:47:07,619 --> 00:47:09,371 Oh, well, he's not staying for the party? 966 00:47:09,371 --> 00:47:12,999 No, no. He delivers gifts for the kids, 967 00:47:12,999 --> 00:47:15,794 but he has a bigger, longer-standing tradition. 968 00:47:15,794 --> 00:47:17,796 Well, how's he going to get there? 969 00:47:17,796 --> 00:47:19,214 I wouldn't worry about that. 970 00:47:19,214 --> 00:47:21,383 He always manages to find a way. 971 00:47:21,383 --> 00:47:26,304 But he did say that you left this at the diner 972 00:47:26,304 --> 00:47:28,348 and he didn't have time to return it. 973 00:47:28,348 --> 00:47:30,350 Thank you. 974 00:47:32,602 --> 00:47:34,062 It's a note from Kris. 975 00:47:34,062 --> 00:47:37,107 "Be present." 976 00:47:38,817 --> 00:47:41,236 - What? - Directions. 977 00:47:41,236 --> 00:47:45,573 The fastest route to Yuletide Springs. 978 00:47:47,283 --> 00:47:51,079 How long does it take to get to the Enchanted Forest from here? 979 00:47:51,079 --> 00:47:54,833 Oh, I'd say it's about a half an hour hike. 980 00:47:54,833 --> 00:47:56,751 It was a big attraction in its day. 981 00:47:56,751 --> 00:47:59,129 Truly spectacular. 982 00:48:01,381 --> 00:48:02,757 Huh. 983 00:48:05,135 --> 00:48:07,762 - Tea? - Yes, please. Thank you. 984 00:48:10,140 --> 00:48:15,020 I mean, it was on your list, and we're already here, 985 00:48:15,020 --> 00:48:16,730 and now, we can get there in time 986 00:48:16,730 --> 00:48:19,441 because Kris showed you the fastest way. 987 00:48:19,441 --> 00:48:24,029 And I wouldn't mind spending some extra time with Zack. 988 00:48:24,029 --> 00:48:26,448 I know. I mean, I know Jason and I just met, 989 00:48:26,448 --> 00:48:29,284 but it would seem really rude if I left so quickly, 990 00:48:29,284 --> 00:48:31,619 after we had just bumped into each other again. 991 00:48:31,619 --> 00:48:34,456 Okay. As long as we're there by Christmas Eve, 992 00:48:34,456 --> 00:48:38,835 that's all that matters, right? I mean, if... 993 00:48:38,835 --> 00:48:40,337 you're okay with it. 994 00:48:40,337 --> 00:48:43,214 We're gonna make it in time. Nothing's gonna go wrong. 995 00:48:43,214 --> 00:48:44,924 Pinky swear? 996 00:48:44,924 --> 00:48:46,051 I'll pinky swear. 997 00:48:46,051 --> 00:48:48,219 - Okay. - Okay. 998 00:48:57,645 --> 00:49:00,023 Sure. 999 00:49:00,023 --> 00:49:01,900 Oh. 1000 00:49:01,900 --> 00:49:02,984 Okay. 1001 00:49:04,444 --> 00:49:06,112 Which, uh, way do we go? 1002 00:49:06,112 --> 00:49:07,238 Uh... 1003 00:49:07,238 --> 00:49:11,284 It doesn't say. 1004 00:49:11,284 --> 00:49:14,371 Well, maybe you guys can try that path... 1005 00:49:14,371 --> 00:49:16,581 And we could try this one? 1006 00:49:16,581 --> 00:49:18,708 - Sounds good. - Okay. 1007 00:49:18,708 --> 00:49:21,044 After you. 1008 00:49:21,044 --> 00:49:23,129 So, you have it with you now? 1009 00:49:23,129 --> 00:49:25,006 Yeah. 1010 00:49:29,469 --> 00:49:32,263 Wow! You guys made this? 1011 00:49:32,263 --> 00:49:33,848 Yeah, we did. 1012 00:49:33,848 --> 00:49:36,518 And that's when she told me about the Yuletide Springs. 1013 00:49:36,518 --> 00:49:41,231 We made a promise that we would go there someday together. 1014 00:49:41,231 --> 00:49:43,775 I think I understand your love of Christmas now. 1015 00:49:43,775 --> 00:49:47,320 Oh, yes, she would start decorating in September. 1016 00:49:47,320 --> 00:49:48,738 But you don't? 1017 00:49:48,738 --> 00:49:50,490 No, I'm not that much of a fanatic. 1018 00:49:50,490 --> 00:49:52,617 October. 1019 00:49:52,617 --> 00:49:54,077 Same. 1020 00:49:54,077 --> 00:49:56,037 Oh, thanks. 1021 00:49:57,789 --> 00:49:59,290 Oh. Oh! Oh, jeez. 1022 00:50:01,334 --> 00:50:02,502 Thanks. 1023 00:50:02,502 --> 00:50:03,878 Sorry. 1024 00:50:03,878 --> 00:50:06,131 That's why I keep it in the box. 1025 00:50:06,131 --> 00:50:08,758 But I'll feel much better when it's on the tree. 1026 00:50:08,758 --> 00:50:11,136 No doubt. 1027 00:50:12,804 --> 00:50:14,931 I just, um... 1028 00:50:14,931 --> 00:50:18,309 I wish she could be there with me, you know? 1029 00:50:18,309 --> 00:50:20,186 That part's hard. 1030 00:50:21,396 --> 00:50:23,481 Well, it sounds like she is. 1031 00:50:23,481 --> 00:50:25,817 I think she is, too. 1032 00:50:37,954 --> 00:50:41,708 Well, work's pretty important to you, huh? 1033 00:50:41,708 --> 00:50:44,627 Sorry, I wish that it wasn't. 1034 00:50:44,627 --> 00:50:46,838 But no reception here anyway. 1035 00:50:46,838 --> 00:50:49,466 Well, maybe that's a good thing. 1036 00:50:49,466 --> 00:50:52,302 Yeah, yeah, you're right. 1037 00:50:52,302 --> 00:50:55,138 LJ's right, Kris is right. 1038 00:50:55,138 --> 00:50:57,807 There's still so much pressure, you know? 1039 00:50:57,807 --> 00:50:59,726 That's okay, I get it. 1040 00:50:59,726 --> 00:51:01,895 I know what it's like to have a deadline 1041 00:51:01,895 --> 00:51:03,480 and I'm guessing a boss 1042 00:51:03,480 --> 00:51:06,858 who probably doesn't really appreciate what you do. 1043 00:51:06,858 --> 00:51:09,361 Ah, bingo. 1044 00:51:10,695 --> 00:51:12,614 What do you do? 1045 00:51:13,907 --> 00:51:16,034 I work in marketing. 1046 00:51:16,034 --> 00:51:17,369 Mostly, I just do reports. 1047 00:51:17,369 --> 00:51:19,871 But sometimes, I give creative ideas, 1048 00:51:19,871 --> 00:51:23,166 and sometimes people use them and take all the credit. 1049 00:51:23,166 --> 00:51:24,626 Ah, bingo. 1050 00:51:26,211 --> 00:51:28,380 You know, LJ and I used to work together. 1051 00:51:28,380 --> 00:51:31,675 She had the guts to quit. 1052 00:51:31,675 --> 00:51:33,760 She's always been so brave like that. 1053 00:51:33,760 --> 00:51:36,721 She always knows exactly what she wants in life. 1054 00:51:36,721 --> 00:51:38,306 Yeah, what about you? 1055 00:51:38,306 --> 00:51:40,558 What does Tory Fry want out of life? 1056 00:51:41,768 --> 00:51:45,689 Uh, well, for starters, 1057 00:51:45,689 --> 00:51:48,566 maybe to actually work in marketing. 1058 00:51:48,566 --> 00:51:51,486 I don't know, maybe, you know, my an agency one day, 1059 00:51:51,486 --> 00:51:52,904 be my own boss. 1060 00:51:52,904 --> 00:51:55,281 Hmm. So, work is the most important thing. 1061 00:51:55,281 --> 00:51:59,327 No. No, I'd really like kids one day, 1062 00:51:59,327 --> 00:52:02,497 But for now, I mean, I'd love a career, 1063 00:52:02,497 --> 00:52:03,957 instead of just a job, 1064 00:52:03,957 --> 00:52:07,043 and maybe to get away from this thing once in a while. 1065 00:52:07,043 --> 00:52:09,921 Yeah, that was me for a long time. 1066 00:52:11,631 --> 00:52:14,926 And then... I just up and quit, like your friend did. 1067 00:52:14,926 --> 00:52:16,219 Seriously? 1068 00:52:16,219 --> 00:52:19,305 Yeah, seriously. I was living in New York, 1069 00:52:19,305 --> 00:52:23,309 doing exactly what you're doing, evenings, weekends. 1070 00:52:24,769 --> 00:52:27,063 And then, I just walked away. 1071 00:52:27,063 --> 00:52:29,566 I wanted to travel across the country, 1072 00:52:29,566 --> 00:52:31,651 I wanted to see my aunt, 1073 00:52:31,651 --> 00:52:33,069 the friends that I'd lost touch with. 1074 00:52:33,069 --> 00:52:34,821 Wait. Without even having another job lined up? 1075 00:52:34,821 --> 00:52:37,657 Yeah, but that was the whole point, right? 1076 00:52:37,657 --> 00:52:39,784 Force myself to figure it out. 1077 00:52:39,784 --> 00:52:44,789 Now, I'm freelance. I work from the road. 1078 00:52:44,789 --> 00:52:47,125 I can make time for adventures like this. 1079 00:52:49,044 --> 00:52:51,087 But I tell you what, it-- 1080 00:52:51,087 --> 00:52:53,631 it also taught me something very important. 1081 00:52:53,631 --> 00:52:54,924 What's that? 1082 00:52:54,924 --> 00:52:59,804 Career, family - 1083 00:52:59,804 --> 00:53:02,349 doesn't have to be one or the other. 1084 00:53:07,812 --> 00:53:10,273 Hi! 1085 00:53:10,273 --> 00:53:11,649 Hey! 1086 00:53:11,649 --> 00:53:13,777 So, is this it? 1087 00:53:13,777 --> 00:53:15,612 It has to be, right? 1088 00:53:15,612 --> 00:53:17,197 Sure seems like it. 1089 00:53:17,197 --> 00:53:19,949 Why aren't any of the lights on? 1090 00:53:19,949 --> 00:53:21,785 Maybe it doesn't work anymore. 1091 00:53:21,785 --> 00:53:23,536 No, Kris wouldn't send us somewhere 1092 00:53:23,536 --> 00:53:24,621 unless it was... 1093 00:53:24,621 --> 00:53:25,747 Spectacular. 1094 00:53:25,747 --> 00:53:26,956 Yes. - Okay, there's lights, 1095 00:53:26,956 --> 00:53:28,833 but we gotta figure out how to turn them on. 1096 00:53:28,833 --> 00:53:32,253 Maybe there's a plug or a switch? 1097 00:53:33,922 --> 00:53:35,590 Oh, hey, check this out. 1098 00:53:35,590 --> 00:53:37,717 Oh. 1099 00:53:37,717 --> 00:53:39,302 I can't see how it turns on, though. 1100 00:53:39,302 --> 00:53:42,097 Oh, you know what? It needs a code or something. 1101 00:53:42,097 --> 00:53:43,723 - Huh. - Oh, check the brochure. 1102 00:53:43,723 --> 00:53:46,309 Oh, yeah! Yeah. 1103 00:53:46,309 --> 00:53:48,269 Uh... okay. 1104 00:53:50,188 --> 00:53:54,150 "Don't come this far only to come this far." 1105 00:53:55,068 --> 00:53:56,820 - Wait. - What? 1106 00:53:56,820 --> 00:53:58,988 Zack, what did Kris tell you 1107 00:53:58,988 --> 00:54:01,282 when he gave you the fortune cookie? 1108 00:54:01,282 --> 00:54:04,327 "Don't come this far to only come this far." 1109 00:54:04,327 --> 00:54:05,745 Yeah! 1110 00:54:05,745 --> 00:54:07,580 Hold on. 1111 00:54:07,580 --> 00:54:09,499 Okay, still got it. 1112 00:54:19,259 --> 00:54:21,845 "You didn't come this far to only come this far." 1113 00:54:21,845 --> 00:54:23,888 - Come on! - Hey, look! 1114 00:54:23,888 --> 00:54:26,099 There's numbers! 1115 00:54:26,099 --> 00:54:27,559 Oh, numbers for the code. 1116 00:54:27,559 --> 00:54:30,478 5- 1117 00:54:30,478 --> 00:54:35,400 10-68-3-19-6. 1118 00:54:45,994 --> 00:54:48,913 Okay, how did he do this? 1119 00:54:48,913 --> 00:54:51,291 You don't know by now? 1120 00:54:51,291 --> 00:54:53,585 Because he's a magician, Lori-Jo, 1121 00:54:53,585 --> 00:54:55,211 and a really good one, I'll give him that. 1122 00:54:55,211 --> 00:54:58,381 No, no, this is impossible. There's no way. 1123 00:54:58,381 --> 00:55:02,093 Come on. He directed us here. He obviously set the code. 1124 00:55:02,093 --> 00:55:03,845 Yeah, but how did he know these numbers 1125 00:55:03,845 --> 00:55:05,263 were going to be in this fortune cookie? 1126 00:55:05,263 --> 00:55:09,100 And that's why it's called an illusion. 1127 00:55:09,100 --> 00:55:10,560 Come on, we didn't actually see 1128 00:55:10,560 --> 00:55:12,228 where that girl got the fortune cookie, 1129 00:55:12,228 --> 00:55:14,939 and she probably put the playing card in my purse. 1130 00:55:14,939 --> 00:55:18,735 Guys, I'm so confused. 1131 00:55:18,735 --> 00:55:21,321 Okay, Kris, your aunt's friend, gave us each a gift. 1132 00:55:21,321 --> 00:55:23,281 Mine was the fortune cookie. 1133 00:55:23,281 --> 00:55:24,949 And that just happened to have the code 1134 00:55:24,949 --> 00:55:26,618 to turn these lights on? 1135 00:55:26,618 --> 00:55:27,786 See? 1136 00:55:27,786 --> 00:55:29,913 Because he's really, really good. 1137 00:55:29,913 --> 00:55:31,915 Okay, what about your stamp? 1138 00:55:31,915 --> 00:55:34,042 Okay, you said it yourself, 1139 00:55:34,042 --> 00:55:36,586 if he hadn't given it to you, then you wouldn't have stopped 1140 00:55:36,586 --> 00:55:38,088 to dig into your purse, 1141 00:55:38,088 --> 00:55:40,924 and then you wouldn't have bumped into Jason. 1142 00:55:40,924 --> 00:55:43,134 It was a coincidence. 1143 00:55:43,134 --> 00:55:46,096 Okay, like Zack, who got a bogus order 1144 00:55:46,096 --> 00:55:48,556 in the same town we were going? 1145 00:55:48,556 --> 00:55:50,600 That Kris was going! 1146 00:55:50,600 --> 00:55:54,771 We drove him here, but he orchestrated the whole thing. 1147 00:55:54,771 --> 00:55:57,107 I mean, he probably didn't even have a flat tire. 1148 00:55:57,107 --> 00:56:00,360 Don't get me wrong, I think it's wonderful. 1149 00:56:00,360 --> 00:56:02,779 Well, okay, well, why would he go through all this trouble, 1150 00:56:02,779 --> 00:56:04,364 when he hardly knows you guys? 1151 00:56:04,364 --> 00:56:08,535 Well, maybe it's his way of spreading holiday cheer, 1152 00:56:08,535 --> 00:56:10,954 which you said that we could use more of. 1153 00:56:10,954 --> 00:56:13,790 Well, here it is, alive and well. 1154 00:56:13,790 --> 00:56:16,126 Okay, well, I think there's something else going on here. 1155 00:56:16,126 --> 00:56:17,794 Okay, okay. 1156 00:56:17,794 --> 00:56:19,754 Well, the only alternative, 1157 00:56:19,754 --> 00:56:22,173 Lori-Jo, is that he's Santa. 1158 00:56:23,216 --> 00:56:25,218 And is that such a terrible alternative? 1159 00:56:25,218 --> 00:56:27,470 I don't think it is. 1160 00:56:27,470 --> 00:56:29,180 A-ha! 1161 00:56:29,180 --> 00:56:33,143 Am I the only one here who has a logical mind? 1162 00:56:33,143 --> 00:56:36,646 It's Christmas; I'd rather believe in magic. 1163 00:56:36,646 --> 00:56:38,273 Me, too. 1164 00:56:39,691 --> 00:56:41,276 Yeah, why not? 1165 00:56:41,276 --> 00:56:43,945 See?! You're outnumbered! 1166 00:57:26,488 --> 00:57:27,906 I hate to state the obvious, 1167 00:57:27,906 --> 00:57:31,701 but we've been walking a lot longer than 30 minutes. 1168 00:57:31,701 --> 00:57:34,579 Okay, are you suggesting we're lost? 1169 00:57:34,579 --> 00:57:37,499 I'm not trying to critique your... orientation skills, 1170 00:57:37,499 --> 00:57:39,668 but, uh, yes. 1171 00:57:39,668 --> 00:57:41,419 You might have a point, actually. 1172 00:57:41,419 --> 00:57:43,171 We should have gotten to the road by now. 1173 00:57:43,171 --> 00:57:45,173 Did we veer off the path somewhere? 1174 00:57:45,173 --> 00:57:46,132 Terrific. 1175 00:57:46,132 --> 00:57:49,010 "Not all who wander are lost." 1176 00:57:49,010 --> 00:57:50,762 - J.R.R. Tolkien. - Yes! 1177 00:57:53,181 --> 00:57:55,767 Although we may actually be in Middle-earth for all I know. 1178 00:57:55,767 --> 00:57:57,227 Hey, hey, listen. 1179 00:57:58,937 --> 00:58:01,439 Sounds like it's coming from over here. 1180 00:58:02,565 --> 00:58:04,359 Okay. 1181 00:58:15,787 --> 00:58:17,038 Oh. 1182 00:58:19,290 --> 00:58:20,750 Well, hello. 1183 00:58:20,750 --> 00:58:22,252 Hi. 1184 00:58:22,252 --> 00:58:24,713 Chris Bronstad? - Uh, no. 1185 00:58:24,713 --> 00:58:27,257 You didn't happen to run into a Chris Bronstad around here, 1186 00:58:27,257 --> 00:58:28,508 did you? 1187 00:58:28,508 --> 00:58:30,218 No. 1188 00:58:30,218 --> 00:58:32,345 And you don't know Chris Bronstad? 1189 00:58:32,345 --> 00:58:34,597 No, it's just us. 1190 00:58:35,640 --> 00:58:37,267 Huh. 1191 00:58:37,267 --> 00:58:39,894 You wouldn't be looking for a ride to town, would you? 1192 00:58:39,894 --> 00:58:43,440 Actually, we would love that. 1193 00:58:43,440 --> 00:58:44,482 Come on aboard. 1194 00:58:44,482 --> 00:58:46,317 Thank you! 1195 00:58:52,032 --> 00:58:56,161 What a great day. Another great day. 1196 00:58:56,161 --> 00:58:57,829 Two in a row, not bad. 1197 00:58:57,829 --> 00:58:59,998 Not bad at all. 1198 00:59:03,001 --> 00:59:05,128 Come with us. 1199 00:59:05,128 --> 00:59:08,173 - To Yuletide Springs? - Yeah. 1200 00:59:08,173 --> 00:59:09,966 You're the only other person I know 1201 00:59:09,966 --> 00:59:11,926 who loves Christmas as much as I do. 1202 00:59:11,926 --> 00:59:13,970 You'd love it. 1203 00:59:13,970 --> 00:59:16,139 I wish I could, 1204 00:59:16,139 --> 00:59:19,809 but I do have a business to run, 1205 00:59:19,809 --> 00:59:24,773 and people really depend on me, especially this time of year. 1206 00:59:28,735 --> 00:59:30,862 I understand. 1207 00:59:30,862 --> 00:59:32,906 You know, it's going to be amazing 1208 00:59:32,906 --> 00:59:34,824 when you finally get to hang that ornament 1209 00:59:34,824 --> 00:59:38,495 and fulfill your grandmother's wish. 1210 00:59:38,495 --> 00:59:41,414 I just wish I could be there to see it. 1211 00:59:43,041 --> 00:59:46,503 You will be. 1212 00:59:53,176 --> 00:59:55,095 Okay. All right. 1213 00:59:55,095 --> 00:59:56,888 All right. You good? 1214 00:59:56,888 --> 00:59:59,474 Yeah. Thank you. Watch your step. 1215 00:59:59,474 --> 01:00:00,558 I got it. 1216 01:00:03,061 --> 01:00:04,604 Oh! What a breeze! 1217 01:00:04,604 --> 01:00:06,356 - Hi. - Cold! 1218 01:00:06,356 --> 01:00:08,942 All right, so, there's a bedroom upstairs for the girls, 1219 01:00:08,942 --> 01:00:10,819 couches for the boys, if that's okay. 1220 01:00:10,819 --> 01:00:13,488 That is more than fine. Thank you. 1221 01:00:13,488 --> 01:00:15,699 All right, I'm going to turn in. 1222 01:00:15,699 --> 01:00:18,493 There's hot chocolate and tea in the kitchen, if you like. 1223 01:00:18,493 --> 01:00:20,745 Firewood's outside, if you want to make a fire. 1224 01:00:20,745 --> 01:00:23,248 Good night. Thank you. 1225 01:00:23,248 --> 01:00:24,874 You're more than welcome. 1226 01:00:24,874 --> 01:00:28,169 Jason, what a lovely gift, 1227 01:00:28,169 --> 01:00:29,546 having you here. 1228 01:00:29,546 --> 01:00:30,588 It's great to be here. 1229 01:00:30,588 --> 01:00:34,009 Night. 1230 01:00:34,009 --> 01:00:36,052 Goodnight. 1231 01:00:36,052 --> 01:00:38,304 Okay, I'm going to make some hot chocolate. 1232 01:00:38,304 --> 01:00:40,557 I guess we should go get some firewood. 1233 01:00:40,557 --> 01:00:42,392 Let's do it. 1234 01:00:42,392 --> 01:00:43,768 Let's find the marshmallows. 1235 01:00:43,768 --> 01:00:45,812 - Okay. - Yeah, of course. 1236 01:00:45,812 --> 01:00:47,689 This is so nice, 1237 01:00:47,689 --> 01:00:51,026 her, like, letting us stay here - a woman we just met, 1238 01:00:51,026 --> 01:00:53,611 with two guys we just met. 1239 01:00:53,611 --> 01:00:57,532 Every turn on this trip has been so magical, 1240 01:00:57,532 --> 01:01:00,243 unexpected. 1241 01:01:00,243 --> 01:01:02,370 We already talked about this. 1242 01:01:02,370 --> 01:01:06,249 I think, maybe, you're starting to believe. 1243 01:01:06,249 --> 01:01:08,460 It doesn't feel like we just met them, does it? 1244 01:01:09,711 --> 01:01:11,713 No. 1245 01:01:13,298 --> 01:01:16,092 Okay, okay. So, maybe some things... 1246 01:01:16,092 --> 01:01:17,969 do happen for a reason. 1247 01:01:17,969 --> 01:01:20,597 I asked Jason to come with us. 1248 01:01:20,597 --> 01:01:22,140 You did? 1249 01:01:22,140 --> 01:01:23,600 Yeah. Is that okay? 1250 01:01:23,600 --> 01:01:25,101 Of course. 1251 01:01:25,101 --> 01:01:26,728 What did he say? 1252 01:01:26,728 --> 01:01:28,688 He said he really wants to, but he doesn't feel right, 1253 01:01:28,688 --> 01:01:30,899 leaving his aunt after just getting here, so... 1254 01:01:30,899 --> 01:01:33,109 Oh, well, just the fact that he wants to come with, 1255 01:01:33,109 --> 01:01:34,444 that's so sweet. 1256 01:01:34,444 --> 01:01:36,363 Yeah. 1257 01:01:36,363 --> 01:01:38,114 Oh! 1258 01:01:38,114 --> 01:01:39,699 Don't! 1259 01:01:39,699 --> 01:01:40,950 Don't do it! 1260 01:01:40,950 --> 01:01:42,410 - I really should. - Don't! 1261 01:01:42,410 --> 01:01:44,162 He sent me an email, threatening to fire me 1262 01:01:44,162 --> 01:01:46,706 if I didn't answer the next time that he calls. 1263 01:01:46,706 --> 01:01:47,749 What did we just talk about? 1264 01:01:47,749 --> 01:01:49,292 I still need this job! 1265 01:01:49,292 --> 01:01:50,752 Yeah, you're gonna get another one! 1266 01:01:50,752 --> 01:01:52,796 I need a retirement plan. 1267 01:01:52,796 --> 01:01:54,130 You have time to plan. 1268 01:01:54,130 --> 01:01:56,549 - I need healthcare. - You're healthy. 1269 01:01:59,177 --> 01:02:02,097 See? Easy. 1270 01:02:02,097 --> 01:02:05,183 Not so easy. 1271 01:02:05,183 --> 01:02:06,685 It felt good, though, didn't it? 1272 01:02:08,728 --> 01:02:09,813 Yeah, it did. 1273 01:02:09,813 --> 01:02:12,273 Yeah! Come here! 1274 01:02:12,273 --> 01:02:14,067 I'm so proud of you! 1275 01:02:14,067 --> 01:02:17,320 Yeah. 1276 01:02:17,320 --> 01:02:21,324 Yeah, I'm-- I'm proud of me, too. 1277 01:02:23,368 --> 01:02:27,872 Hey, thank you, Lori-Jo, for being just... 1278 01:02:27,872 --> 01:02:30,875 such a great friend. 1279 01:02:30,875 --> 01:02:34,004 No, Tory, thank you. 1280 01:02:34,004 --> 01:02:38,717 I know this wasn't an easy decision for you to come here. 1281 01:02:38,717 --> 01:02:40,635 I couldn't have done this without you. 1282 01:02:40,635 --> 01:02:42,470 Yes, you could have. 1283 01:02:43,888 --> 01:02:48,893 Yes, you could because that is who you are, but... 1284 01:02:48,893 --> 01:02:51,312 But I'm really glad I said yes. 1285 01:02:52,564 --> 01:02:53,982 Me too. 1286 01:02:56,526 --> 01:02:57,569 My, um... 1287 01:02:57,569 --> 01:02:59,237 My head's still kind of spinning 1288 01:02:59,237 --> 01:03:01,072 from everything that's gone on the past 12 hours. 1289 01:03:01,072 --> 01:03:02,866 You're telling me. Jeez. 1290 01:03:02,866 --> 01:03:05,493 You really want to go with them, don't you? 1291 01:03:08,079 --> 01:03:10,373 Yeah, I really do. 1292 01:03:12,042 --> 01:03:15,045 It's not like something like this happens every day. 1293 01:03:15,045 --> 01:03:17,589 But I just don't think it would be right 1294 01:03:17,589 --> 01:03:19,841 leaving my aunt's on Christmas. 1295 01:03:19,841 --> 01:03:23,136 - Yeah, of course. Yeah. - It is what it is. 1296 01:03:23,136 --> 01:03:25,555 Guess so. 1297 01:03:25,555 --> 01:03:27,766 What about you? 1298 01:03:27,766 --> 01:03:29,851 I mean, I know what you said to LJ, but... 1299 01:03:31,936 --> 01:03:34,564 ...maybe you shouldn't let this one get away. 1300 01:03:34,564 --> 01:03:36,066 Seize the day, you know what I mean? 1301 01:03:36,066 --> 01:03:37,233 Yeah. 1302 01:03:37,233 --> 01:03:39,235 Why don't you... 1303 01:03:39,235 --> 01:03:42,280 just tell him how you really feel? 1304 01:03:42,280 --> 01:03:44,282 - Come on. - Oh... 1305 01:03:44,282 --> 01:03:47,118 I don't really know how I feel. 1306 01:03:47,118 --> 01:03:50,914 It's like you said, I just met him. 1307 01:03:50,914 --> 01:03:54,542 Well, and it's like you said, 1308 01:03:54,542 --> 01:03:57,754 maybe... some things aren't a coincidence. 1309 01:04:00,632 --> 01:04:02,926 I don't know. 1310 01:04:02,926 --> 01:04:06,304 Maybe we should stop before we fall head over heels. 1311 01:04:06,304 --> 01:04:08,306 - Yeah. - Yeah. 1312 01:04:08,306 --> 01:04:11,393 Maybe it's better this way, 1313 01:04:11,393 --> 01:04:14,896 you know, before both of us fall head over heels. 1314 01:04:14,896 --> 01:04:17,107 Yeah. 1315 01:04:20,819 --> 01:04:22,696 Oh, boy... 1316 01:04:26,491 --> 01:04:28,910 - Oh, boy... - Yeah. 1317 01:04:38,253 --> 01:04:39,796 Just for you - 1318 01:04:39,796 --> 01:04:41,464 your favorite. 1319 01:04:41,464 --> 01:04:42,841 I didn't forget. 1320 01:04:42,841 --> 01:04:45,593 Thank you. You're the best. 1321 01:04:45,593 --> 01:04:47,929 Now... 1322 01:04:47,929 --> 01:04:50,390 you're going to tell her yes. 1323 01:04:50,390 --> 01:04:51,725 Excuse me? 1324 01:04:51,725 --> 01:04:53,727 Tory, tell her you're going with. 1325 01:04:53,727 --> 01:04:55,270 No, no, I can't. 1326 01:04:55,270 --> 01:04:56,896 Jason, 1327 01:04:56,896 --> 01:05:01,776 you coming here is the best Christmas gift I could ever get. 1328 01:05:01,776 --> 01:05:03,737 Yeah, and I came here to spend it with you. 1329 01:05:03,737 --> 01:05:06,156 All my friends are here, 1330 01:05:06,156 --> 01:05:08,950 half the town; I'll be okay. 1331 01:05:08,950 --> 01:05:10,952 Don't let this one go. 1332 01:05:13,204 --> 01:05:16,458 Yeah, I don't know what happened. 1333 01:05:16,458 --> 01:05:17,917 It's like I was hit with a spell. 1334 01:05:17,917 --> 01:05:19,878 Then, that makes me even happier. 1335 01:05:19,878 --> 01:05:22,422 And I won't take no for an answer. 1336 01:05:22,422 --> 01:05:23,882 I love you too much. 1337 01:05:24,799 --> 01:05:26,176 I love you, too. 1338 01:05:27,302 --> 01:05:28,762 On one condition: 1339 01:05:28,762 --> 01:05:31,306 swing back here for New Year's, the bunch of you. 1340 01:05:31,306 --> 01:05:33,475 We'll ring it in together. 1341 01:05:33,475 --> 01:05:35,143 You got a deal. 1342 01:05:43,109 --> 01:05:46,321 Why does this feel like a mistake? 1343 01:05:48,406 --> 01:05:50,617 Imagine someone stuck on the side of the road, 1344 01:05:50,617 --> 01:05:53,370 unable to make it home for Christmas 1345 01:05:53,370 --> 01:05:56,331 because you decided to take a day off. 1346 01:05:59,167 --> 01:06:02,629 Thank you, Lori-Jo, for a-- 1347 01:06:02,629 --> 01:06:05,006 for a very special time. 1348 01:06:05,006 --> 01:06:07,926 It's an experience I won't soon forget. 1349 01:06:11,012 --> 01:06:14,307 You, uh-- you have my number. 1350 01:06:14,307 --> 01:06:16,351 You have mine. 1351 01:06:19,270 --> 01:06:20,397 All right. 1352 01:06:20,397 --> 01:06:22,357 - Bye. - Bye. 1353 01:06:32,701 --> 01:06:35,120 You okay? 1354 01:06:36,538 --> 01:06:38,206 I'm good. 1355 01:06:45,380 --> 01:06:47,799 You're sure it's okay that I'm tagging along, right? 1356 01:06:47,799 --> 01:06:49,092 Of course it is. 1357 01:06:49,092 --> 01:06:50,593 ♪ The best time of year ♪ 1358 01:06:50,593 --> 01:06:53,179 ♪ Is finally here ♪ 1359 01:06:53,179 --> 01:06:56,933 ♪ Twelve days of love for those who are dear ♪ 1360 01:06:56,933 --> 01:07:01,312 ♪ Keep all your dreams safe and near ♪ 1361 01:07:01,312 --> 01:07:05,275 ♪ There's still so much left to do ♪ 1362 01:07:05,275 --> 01:07:09,279 ♪ Santa's got something for you ♪ 1363 01:07:12,657 --> 01:07:13,867 ♪ My gift for you ♪ 1364 01:07:13,867 --> 01:07:16,661 ♪ Is what you see ♪ 1365 01:07:16,661 --> 01:07:20,248 ♪ My heart won't fit under the Christmas tree... ♪ 1366 01:07:20,248 --> 01:07:22,208 LJ? 1367 01:07:22,208 --> 01:07:23,710 Hey! 1368 01:07:23,710 --> 01:07:26,004 - What's wrong? - I don't know. 1369 01:07:26,004 --> 01:07:27,714 I can't believe this is happening. 1370 01:07:27,714 --> 01:07:29,215 I've waited for so long. 1371 01:07:29,215 --> 01:07:31,593 What if it's a letdown? What? 1372 01:07:31,593 --> 01:07:33,219 It won't be. 1373 01:07:33,219 --> 01:07:35,388 It's gonna be everything you dreamed... 1374 01:07:35,388 --> 01:07:36,681 and more. 1375 01:07:36,681 --> 01:07:38,892 Make it happen, LJ. 1376 01:07:38,892 --> 01:07:41,269 You're so sweet. 1377 01:07:41,269 --> 01:07:43,772 You're just as excited as we are. 1378 01:07:43,772 --> 01:07:45,815 No, I just really have to use the restroom, 1379 01:07:45,815 --> 01:07:47,025 so, you know, make it happen. 1380 01:07:47,025 --> 01:07:50,904 Oh. Okay. 1381 01:07:50,904 --> 01:07:53,740 ♪ The best time of year is finally here ♪ 1382 01:07:53,740 --> 01:07:56,576 ♪ An over-packed sleigh ♪ 1383 01:07:56,576 --> 01:07:58,995 ♪ And nine reindeer ♪ 1384 01:07:58,995 --> 01:08:01,081 ♪ Fly through the air, the big man steers ♪ 1385 01:08:01,081 --> 01:08:02,374 Looks like we're getting close. 1386 01:08:02,374 --> 01:08:06,086 ♪ There's still so much left to do ♪ 1387 01:08:06,086 --> 01:08:07,587 ♪ Santa's got something for you ♪ 1388 01:08:07,587 --> 01:08:08,963 Yuletide Springs! 1389 01:08:37,450 --> 01:08:40,245 I am so excited we're finally here! 1390 01:08:45,792 --> 01:08:49,212 There's Randall Stevenson. He loved Christmas so much 1391 01:08:49,212 --> 01:08:52,215 that he started a tradition of painting all the buildings 1392 01:08:52,215 --> 01:08:55,176 different colors to make the town more festive all year long. 1393 01:08:56,428 --> 01:08:58,013 Oh, look! 1394 01:08:58,013 --> 01:08:59,973 That's the clock that chimes... 1395 01:08:59,973 --> 01:09:02,100 ♪ Joy to the World ♪ 1396 01:09:02,100 --> 01:09:03,727 ...at midnight on Christmas Eve. 1397 01:09:03,727 --> 01:09:05,937 Come on. 1398 01:09:08,857 --> 01:09:10,900 You're Mayor Bennett. 1399 01:09:10,900 --> 01:09:15,488 That I am, the one and only mayor at hand of the grandest, 1400 01:09:15,488 --> 01:09:18,241 most Christmassy town in all the land. 1401 01:09:18,241 --> 01:09:21,953 Oh, I'm LJ, short for Lori-Jo. I am your biggest fan. 1402 01:09:21,953 --> 01:09:24,372 Well, not you specifically. 1403 01:09:24,372 --> 01:09:27,709 Your town, this town, Yuletide Springs. 1404 01:09:27,709 --> 01:09:29,294 My grandmother inspired me. 1405 01:09:29,294 --> 01:09:31,129 Always wanted to come, but never had the time. 1406 01:09:31,129 --> 01:09:32,339 But then, one day, we made a pact 1407 01:09:32,339 --> 01:09:35,342 after we made a really special ornament, 1408 01:09:35,342 --> 01:09:37,886 and we were gonna hang it on the tree, as per tradition. 1409 01:09:37,886 --> 01:09:39,846 But then, she sadly passed four years ago 1410 01:09:39,846 --> 01:09:42,432 and my heart was just so broken, I couldn't take the trip. 1411 01:09:42,432 --> 01:09:44,684 But then, this year, I said, "I am going." 1412 01:09:44,684 --> 01:09:46,269 And so-- well, this was my best friend Tory. 1413 01:09:46,269 --> 01:09:48,188 She agreed to come with me, 1414 01:09:48,188 --> 01:09:50,440 and we just saw all these beautiful things. 1415 01:09:50,440 --> 01:09:52,650 And then, I met this really nice guy who had to go back home. 1416 01:09:52,650 --> 01:09:55,904 And then, Tory met Jason, and he agreed to come with us. 1417 01:09:55,904 --> 01:09:57,197 And now, here we are. 1418 01:09:57,197 --> 01:09:59,032 And I just wanted to say thank you. 1419 01:09:59,032 --> 01:10:01,034 Thank you. Thank you. Thank you! 1420 01:10:01,034 --> 01:10:03,370 Well... 1421 01:10:03,370 --> 01:10:06,122 welcome to Yuletide Springs, Lori-Jo. 1422 01:10:06,122 --> 01:10:08,375 We're happy you're here. 1423 01:10:08,375 --> 01:10:09,793 Yeah. 1424 01:10:12,671 --> 01:10:14,297 You really do need help. 1425 01:10:18,760 --> 01:10:21,262 Oh... 1426 01:10:21,262 --> 01:10:24,224 Look, there's the tree. 1427 01:10:29,020 --> 01:10:31,106 Whoa, guys, check it out. 1428 01:10:37,404 --> 01:10:39,698 Oh, it looks like they've already started. 1429 01:10:44,911 --> 01:10:47,372 Do it, girl. 1430 01:11:06,599 --> 01:11:08,518 Oh! 1431 01:11:11,980 --> 01:11:14,065 Oh, wow. 1432 01:11:14,065 --> 01:11:16,109 Should we call someone? 1433 01:11:16,109 --> 01:11:17,110 Are you okay, Miss? 1434 01:11:25,326 --> 01:11:28,329 Lori-Jo, are you hurt? 1435 01:11:29,289 --> 01:11:31,666 I think I-- I broke my ornament. 1436 01:11:36,338 --> 01:11:39,174 I broke my ornament. 1437 01:11:39,174 --> 01:11:41,301 Oh, my... 1438 01:11:56,941 --> 01:11:58,902 Hey... 1439 01:12:00,945 --> 01:12:04,074 Look, I know how much this meant to you, 1440 01:12:04,074 --> 01:12:06,242 but it's the sentiment that matters, right? 1441 01:12:07,702 --> 01:12:09,287 I mean, your grandmother's spirit 1442 01:12:09,287 --> 01:12:11,039 wasn't stuck in that ornament. 1443 01:12:11,039 --> 01:12:15,960 It's like you said, she's here, she's with you right now. 1444 01:12:18,838 --> 01:12:23,385 So, let's go find another one, one she would have loved, 1445 01:12:23,385 --> 01:12:26,971 and every year, we're gonna come back and do the same. 1446 01:12:26,971 --> 01:12:28,932 You're right. 1447 01:12:30,725 --> 01:12:32,310 It's just an object. 1448 01:12:32,310 --> 01:12:35,063 No, it's way more than that, 1449 01:12:35,063 --> 01:12:37,857 and it's okay to be sad. 1450 01:12:37,857 --> 01:12:40,694 I don't want to be sad on Christmas. 1451 01:12:40,694 --> 01:12:44,155 Kris was right about being in the moment. 1452 01:12:44,155 --> 01:12:47,367 The moment isn't just now; it was the entire way here, 1453 01:12:47,367 --> 01:12:49,202 and I feel like I might have missed it. 1454 01:12:49,202 --> 01:12:51,329 No, you didn't. 1455 01:12:51,329 --> 01:12:55,750 If you did, then, you wouldn't be missing Zack. 1456 01:12:56,793 --> 01:12:59,504 Hey, if it makes you feel any better, 1457 01:12:59,504 --> 01:13:03,133 I bet you he's absolutely miserable. 1458 01:13:04,426 --> 01:13:07,095 I sure hope so. 1459 01:13:11,224 --> 01:13:12,767 LJ? 1460 01:13:17,605 --> 01:13:19,357 It can't be. 1461 01:13:19,357 --> 01:13:21,401 It is. 1462 01:13:24,446 --> 01:13:28,324 What? How did...? 1463 01:13:28,324 --> 01:13:30,201 It's gotta be it, right? 1464 01:13:30,201 --> 01:13:31,870 I mean... wow. 1465 01:13:31,870 --> 01:13:33,621 So, what are your first impressions 1466 01:13:33,621 --> 01:13:35,623 of Yuletide Springs? 1467 01:13:35,623 --> 01:13:37,125 Hey, look who I found! 1468 01:13:37,125 --> 01:13:38,626 Kris! 1469 01:13:38,626 --> 01:13:40,754 Hello, dear! 1470 01:13:40,754 --> 01:13:42,922 Oh, I'm so glad you both made it. 1471 01:13:42,922 --> 01:13:44,841 Well, all three of you, of course. 1472 01:13:44,841 --> 01:13:46,217 I really missed you. 1473 01:13:46,217 --> 01:13:47,969 Oh, come now, it's only been a couple of days. 1474 01:13:47,969 --> 01:13:49,554 Wait. What are you doing here? 1475 01:13:49,554 --> 01:13:51,264 Turns out he's the Santa Claus here every year. 1476 01:13:51,264 --> 01:13:53,433 - Get out! - It's true. 1477 01:13:53,433 --> 01:13:54,976 Why didn't you say anything? 1478 01:13:54,976 --> 01:13:56,603 Well, I wanted you to have your own journey together. 1479 01:13:56,603 --> 01:13:57,771 How was it? 1480 01:13:57,771 --> 01:14:01,483 It was quite... spectacular. 1481 01:14:01,483 --> 01:14:03,860 I suspected as much. 1482 01:14:03,860 --> 01:14:07,238 Kris, how did you do it? 1483 01:14:07,238 --> 01:14:08,823 Do what, young man? 1484 01:14:08,823 --> 01:14:11,368 You know, how did you get the numbers in the fortune cookies? 1485 01:14:11,368 --> 01:14:13,078 How did you make that happen? 1486 01:14:13,078 --> 01:14:14,913 The numbers in the fortune cookies? 1487 01:14:14,913 --> 01:14:16,831 Well, it's really quite simple. 1488 01:14:16,831 --> 01:14:19,542 I can show it to you if you like. 1489 01:14:19,542 --> 01:14:22,962 But they've been doing it for years and years and years. 1490 01:14:22,962 --> 01:14:25,465 Now, can I indulge you to help me once again? 1491 01:14:25,465 --> 01:14:27,300 The elves are rather busy elsewhere. 1492 01:14:27,300 --> 01:14:28,718 Wait! 1493 01:14:29,886 --> 01:14:31,846 How did you get your truck back? 1494 01:14:31,846 --> 01:14:34,140 I mean, it was left on the side of the road. 1495 01:14:34,140 --> 01:14:37,560 Luckily, I have an in with an excellent tow truck driver 1496 01:14:37,560 --> 01:14:39,312 not too far from here. 1497 01:14:39,312 --> 01:14:40,855 Tow truck? 1498 01:14:40,855 --> 01:14:42,774 Oh, they've started. Come on now. 1499 01:14:42,774 --> 01:14:46,194 The gifts can wait. The candles are a must-see. 1500 01:14:46,194 --> 01:14:48,071 What tow truck? 1501 01:14:56,079 --> 01:14:58,957 ♪ Ooh... ♪ 1502 01:14:58,957 --> 01:15:03,420 ♪ Ooh ♪ 1503 01:15:03,420 --> 01:15:07,757 ♪ Ooh... ♪ 1504 01:15:10,093 --> 01:15:11,970 ♪ Ooh... ♪ 1505 01:15:11,970 --> 01:15:15,140 ♪ Ooh ♪ 1506 01:15:16,266 --> 01:15:20,103 ♪ Ooh... ♪ 1507 01:15:21,896 --> 01:15:25,191 ♪ What a special night ♪ 1508 01:15:25,191 --> 01:15:28,486 ♪ By candlelight ♪ 1509 01:15:28,486 --> 01:15:33,116 ♪ All is good and fine ♪ 1510 01:15:34,617 --> 01:15:37,746 ♪ The snow falls ♪ 1511 01:15:37,746 --> 01:15:40,999 ♪ The angels call ♪ 1512 01:15:40,999 --> 01:15:45,045 ♪ There will be peace this time ♪ 1513 01:15:47,922 --> 01:15:50,967 ♪ A fresh start ♪ 1514 01:15:50,967 --> 01:15:53,595 ♪ For the heart ♪ 1515 01:15:53,595 --> 01:15:55,138 ♪ Is the greatest gift ♪ 1516 01:15:55,138 --> 01:15:58,558 ♪ By far ♪ 1517 01:15:59,934 --> 01:16:03,688 ♪ By the tree, close to me... ♪ 1518 01:16:03,688 --> 01:16:06,066 Hi. 1519 01:16:07,776 --> 01:16:09,903 Hi. 1520 01:16:17,702 --> 01:16:20,705 I'm really happy you're here. 1521 01:16:20,705 --> 01:16:22,248 So am I. 1522 01:16:22,248 --> 01:16:26,336 So, you really towed Kris' truck all that way? 1523 01:16:26,336 --> 01:16:29,130 And I'll tell you what else, the only two tires that I have 1524 01:16:29,130 --> 01:16:30,965 that would actually fit his truck were flat, 1525 01:16:30,965 --> 01:16:33,802 so it didn't leave any choice, but to tow him. 1526 01:16:33,802 --> 01:16:36,680 Not that it took too much convincing, but... 1527 01:16:36,680 --> 01:16:40,350 Kris? Huh. 1528 01:16:40,350 --> 01:16:43,311 Well, where does he hand out the presents? 1529 01:16:43,311 --> 01:16:45,355 I guess somewhere here in the park. 1530 01:16:49,192 --> 01:16:51,695 Hey, he left two presents here. 1531 01:16:51,695 --> 01:16:54,447 Oh. I'll take those. 1532 01:16:54,447 --> 01:16:56,241 Thanks. 1533 01:16:57,575 --> 01:16:58,952 Oh! 1534 01:17:04,207 --> 01:17:06,001 Hey, come take a look at this. 1535 01:17:07,961 --> 01:17:10,797 "Chris Bronstad." 1536 01:17:10,797 --> 01:17:11,840 Huh. 1537 01:17:11,840 --> 01:17:13,883 The carriage. 1538 01:17:13,883 --> 01:17:15,885 The carriage? 1539 01:17:15,885 --> 01:17:18,263 The carriage driver. "Chris Bronstad," 1540 01:17:18,263 --> 01:17:20,724 that was the name that he was asking about, right? 1541 01:17:20,724 --> 01:17:22,434 Yeah. 1542 01:17:22,434 --> 01:17:24,769 - Wow. - Chris Bronstad. 1543 01:17:24,769 --> 01:17:26,563 You know, 1544 01:17:26,563 --> 01:17:30,233 I'm just realizing, I was sort of hoping it was all true. 1545 01:17:32,902 --> 01:17:36,156 Yeah, me too. 1546 01:17:41,119 --> 01:17:43,288 Mayor Bennett: We'll have to start the line-up over there. 1547 01:17:43,288 --> 01:17:44,706 We'll have his chair and helpers... 1548 01:17:44,706 --> 01:17:47,334 Mayor Bennett! 1549 01:17:47,334 --> 01:17:49,961 I'll be right there. Lori-Jo! How could I forget? 1550 01:17:49,961 --> 01:17:51,713 How are you feeling? 1551 01:17:51,713 --> 01:17:54,215 Oh, I'm-- I'm fine. 1552 01:17:54,215 --> 01:17:57,052 I wanted to ask you about Kris. 1553 01:17:57,052 --> 01:17:59,012 - Mayor Bennett: Kris? - Uh, Kris Kringle. 1554 01:17:59,012 --> 01:18:00,972 - Your Santa? - Kris, of course! 1555 01:18:00,972 --> 01:18:02,432 Lovely man. 1556 01:18:02,432 --> 01:18:04,642 No better Santa out there. 1557 01:18:04,642 --> 01:18:08,772 Is his real name Chris Bronstad? 1558 01:18:08,772 --> 01:18:10,440 Mayor Bennett: It is. 1559 01:18:10,440 --> 01:18:12,901 I still refer to him as "Kris Kringle," we all do. 1560 01:18:12,901 --> 01:18:16,446 Why not? Makes it all the more fun. 1561 01:18:16,446 --> 01:18:17,989 It's just that we... 1562 01:18:17,989 --> 01:18:22,744 helped him get here and we-- 1563 01:18:22,744 --> 01:18:24,871 I was really starting to believe. 1564 01:18:24,871 --> 01:18:26,414 Well, you're not the first. 1565 01:18:26,414 --> 01:18:28,792 He's pretty good at his trickery, isn't he? 1566 01:18:28,792 --> 01:18:32,962 So, he really is just a magician? 1567 01:18:32,962 --> 01:18:36,091 I think he'd prefer illusionist. 1568 01:18:36,091 --> 01:18:38,968 But yes, in his day he was quite the performer. 1569 01:18:38,968 --> 01:18:40,595 I don't understand how he could have done 1570 01:18:40,595 --> 01:18:42,305 some of the things he did. 1571 01:18:42,305 --> 01:18:43,765 Yeah, it sure seemed like a lot more 1572 01:18:43,765 --> 01:18:45,308 than just smoke and mirrors. 1573 01:18:45,308 --> 01:18:48,687 I once saw David Copperfield 1574 01:18:48,687 --> 01:18:51,398 make the Statue of Liberty disappear. 1575 01:18:51,398 --> 01:18:53,942 But he didn't; he just made me believe I did. 1576 01:18:53,942 --> 01:18:57,946 Kris has this gift, too. 1577 01:18:57,946 --> 01:19:00,240 Sounds like he took a liking to you. 1578 01:19:00,240 --> 01:19:04,160 Consider that one of the luckier things that's ever happened. 1579 01:19:05,578 --> 01:19:09,749 By the way, I rather doubt that you helped him get here. 1580 01:19:11,001 --> 01:19:13,169 Most likely, it was the other way around. 1581 01:19:20,385 --> 01:19:23,263 Are you ready for Santa Claus?! 1582 01:19:23,263 --> 01:19:24,889 Yeah! 1583 01:19:24,889 --> 01:19:27,350 Have you been nice this year? 1584 01:19:27,350 --> 01:19:29,519 Yeah! 1585 01:19:29,519 --> 01:19:32,147 Excellent. Oh, no. I seem to have left Casey 1586 01:19:32,147 --> 01:19:33,982 and Maggie's gifts behind in the truck. 1587 01:19:33,982 --> 01:19:35,650 We have them right here. 1588 01:19:35,650 --> 01:19:39,404 Oh! Thank you once again. 1589 01:19:39,404 --> 01:19:41,364 My goodness, what would I have done 1590 01:19:41,364 --> 01:19:43,366 without all of you this year? 1591 01:19:43,366 --> 01:19:45,410 Well, we came here to thank you. 1592 01:19:45,410 --> 01:19:46,995 Thank me for what? 1593 01:19:46,995 --> 01:19:48,997 For making this a very special Christmas... 1594 01:19:48,997 --> 01:19:51,833 Chris Bronstad. 1595 01:19:51,833 --> 01:19:55,003 Well, good. That's what I wanted. 1596 01:19:55,003 --> 01:19:57,672 So, you gonna tell us how you did it? 1597 01:19:57,672 --> 01:19:59,507 I already told you. 1598 01:19:59,507 --> 01:20:01,593 All right, I know. 1599 01:20:01,593 --> 01:20:03,511 I'm just the type of person who likes to peek 1600 01:20:03,511 --> 01:20:05,680 behind the curtain, see how it's done. 1601 01:20:05,680 --> 01:20:07,432 Same here. 1602 01:20:07,432 --> 01:20:09,809 Word of advice... 1603 01:20:09,809 --> 01:20:11,519 don't peek. 1604 01:20:11,519 --> 01:20:16,441 Once in a while, just let the world be a magical place. 1605 01:20:17,942 --> 01:20:19,861 Thanks again. 1606 01:20:19,861 --> 01:20:21,363 Are you staying for the gifts? 1607 01:20:21,363 --> 01:20:24,115 Best eggnog you've ever had afterwards. 1608 01:20:24,115 --> 01:20:25,909 - Of course! - Good. 1609 01:20:25,909 --> 01:20:27,952 I assume, then, you'll be staying the night. 1610 01:20:27,952 --> 01:20:31,831 Well, if we can find a place. So far, everything's booked. 1611 01:20:31,831 --> 01:20:34,250 Probably should have thought of that. 1612 01:20:34,250 --> 01:20:36,670 Ye of little faith. 1613 01:20:36,670 --> 01:20:39,089 I know just the place. 1614 01:20:40,215 --> 01:20:42,217 Well, if we actually find a room, 1615 01:20:42,217 --> 01:20:44,135 that'll be his best trick yet. 1616 01:20:44,135 --> 01:20:46,805 I wouldn't doubt if he had something up his sleeve. 1617 01:20:46,805 --> 01:20:49,099 Hey, wait, is that it up there? 1618 01:20:49,099 --> 01:20:51,309 Yeah, must be. 1619 01:20:51,309 --> 01:20:53,561 What's wrong? 1620 01:20:53,561 --> 01:20:55,605 Look! 1621 01:20:55,605 --> 01:20:59,067 Everything Christmas Everywhere All The Time! 1622 01:20:59,067 --> 01:21:00,902 Oh, that's cute. 1623 01:21:00,902 --> 01:21:02,737 No! 1624 01:21:03,738 --> 01:21:04,906 Look! 1625 01:21:04,906 --> 01:21:07,617 The gift voucher from Kris! 1626 01:21:13,915 --> 01:21:16,793 Welcome! Merry Christmas. 1627 01:21:16,793 --> 01:21:18,753 Merry Christmas. 1628 01:21:18,753 --> 01:21:20,672 Can I help you find something? 1629 01:21:20,672 --> 01:21:22,716 I don't know. 1630 01:21:22,716 --> 01:21:27,262 I'm looking for something, but I'm not sure what. 1631 01:21:27,262 --> 01:21:29,264 Well, let's help you find it. Just give me a second. 1632 01:21:37,063 --> 01:21:39,149 LJ... 1633 01:21:41,985 --> 01:21:45,113 Your ornament. 1634 01:21:45,113 --> 01:21:46,990 Wait. Didn't you say you made that from scratch? 1635 01:21:46,990 --> 01:21:49,409 How is that possible? 1636 01:21:49,409 --> 01:21:51,536 I have no idea. 1637 01:21:53,788 --> 01:21:56,166 I do. 1638 01:21:58,835 --> 01:22:00,795 How much is this? 1639 01:22:00,795 --> 01:22:03,256 $32.52 with tax. 1640 01:22:06,760 --> 01:22:10,680 Could you please tell me how much this is worth? 1641 01:22:13,058 --> 01:22:15,518 Well, I'll be... $32.52. 1642 01:23:07,320 --> 01:23:11,032 What did you wish for? 1643 01:23:11,032 --> 01:23:13,827 It already came true. 1644 01:23:13,827 --> 01:23:15,745 Merry Christmas. 1645 01:23:17,372 --> 01:23:19,624 Merry Christmas.