1
00:00:10,166 --> 00:00:12,166
[distant traffic]
2
00:00:21,291 --> 00:00:23,291
[man 1 breathing heavily]
3
00:00:33,125 --> 00:00:34,125
DEA
4
00:00:34,166 --> 00:00:36,166
[soft music playing]
5
00:00:44,583 --> 00:00:46,416
DEAR
6
00:00:52,875 --> 00:00:53,875
[woman] Octa!
7
00:00:55,333 --> 00:00:56,916
DEAR LEONIE
8
00:01:03,166 --> 00:01:04,083
[man 1 sighs]
9
00:01:04,166 --> 00:01:05,833
DEAR LEONIE,
10
00:01:08,083 --> 00:01:09,083
[woman] Octa!
11
00:01:12,791 --> 00:01:14,791
[electronic music playing]
12
00:01:24,333 --> 00:01:26,958
[man 2] Yes, exactly.
That's exactly what I'm saying.
13
00:01:27,875 --> 00:01:29,500
- Yes.
- [man 3] Just like that.
14
00:01:31,333 --> 00:01:33,916
Yes, exactly. Exactly.
That's what I've been saying.
15
00:01:35,375 --> 00:01:39,625
Can we do this or you just wanna sit
on your butt all day? Come on. Go. Jab!
16
00:01:41,041 --> 00:01:42,458
Up high. Hup, hup, hup!
17
00:01:42,541 --> 00:01:43,541
Hup, hup!
18
00:01:44,041 --> 00:01:45,750
{\an8}Do it. Again.
19
00:01:45,833 --> 00:01:47,916
{\an8}My man has been warming up.
Where are you?
20
00:01:48,000 --> 00:01:50,083
Hup! Hup, hup, hup, hup!
21
00:01:50,166 --> 00:01:51,958
One and... Bam, easy!
22
00:01:52,041 --> 00:01:53,291
[man 4 grunting]
23
00:01:57,166 --> 00:01:58,166
{\an8}And go!
24
00:01:59,416 --> 00:02:00,416
{\an8}Nice.
25
00:02:00,791 --> 00:02:01,791
And...
26
00:02:02,458 --> 00:02:04,416
Hey! [chuckles]
27
00:02:05,083 --> 00:02:06,375
And shoot!
28
00:02:06,958 --> 00:02:09,833
- [man 4 groans]
- [woman] Nice. Control, control, control.
29
00:02:09,916 --> 00:02:11,041
And hit!
30
00:02:11,125 --> 00:02:12,166
[man 4 groans]
31
00:02:12,250 --> 00:02:15,250
Mount. Pretty good form.
You might actually win this today.
32
00:02:17,375 --> 00:02:18,375
[groans]
33
00:02:18,458 --> 00:02:21,250
[man 2] Hey, what do you think
you're doing? Whoa, man.
34
00:02:21,750 --> 00:02:24,291
You're supposed to be warming up,
not burning yourself out.
35
00:02:24,791 --> 00:02:26,125
Oh, yeah, funny guy.
36
00:02:26,208 --> 00:02:27,291
[groans]
37
00:02:27,375 --> 00:02:30,541
Fucker! Get hurt and we might as well
forget about the whole fucking thing.
38
00:02:30,625 --> 00:02:34,291
- How long should I be warming up?
- No idea. You need to ask fucking Benko.
39
00:02:35,958 --> 00:02:37,892
- We've been waiting for an hour.
- [man 2] I know.
40
00:02:37,916 --> 00:02:40,291
But the ref says we're about to start.
Benko's arrived.
41
00:02:40,375 --> 00:02:43,750
So, stay warmed up, okay?
Cosi, don't overdo it with him, all right?
42
00:02:43,833 --> 00:02:47,041
- You gonna finally pay me?
- If they delay anymore, we'll cancel.
43
00:02:47,125 --> 00:02:48,958
{\an8}We're not canceling anything, man.
44
00:02:49,041 --> 00:02:50,208
{\an8}I have to go to Leonie.
45
00:02:50,291 --> 00:02:52,416
{\an8}Octa, we need this fight, man. All right?
46
00:02:52,500 --> 00:02:54,666
I'll go ahead and wait in the car.
Hurry up.
47
00:02:55,416 --> 00:02:56,666
{\an8}[panting]
48
00:03:03,833 --> 00:03:05,375
[male trainer] Yeah, hup, hup!
49
00:03:05,458 --> 00:03:08,083
{\an8}CONGRATULATIONS ON THE OPENING!
50
00:03:09,708 --> 00:03:11,291
[distant male trainer shouting]
51
00:03:12,750 --> 00:03:14,000
[Cosi] Come on, let's go.
52
00:03:14,625 --> 00:03:16,708
[male trainer and Cosi continue shouting]
53
00:03:21,333 --> 00:03:22,666
[sighs]
54
00:03:27,500 --> 00:03:28,625
[ringing tone]
55
00:03:31,708 --> 00:03:33,458
- Hello.
- Hello, my lion.
56
00:03:34,166 --> 00:03:35,166
Happy birthday.
57
00:03:36,291 --> 00:03:37,458
You gonna be here soon?
58
00:03:38,125 --> 00:03:40,333
Papa just has to finish something up
at work.
59
00:03:41,000 --> 00:03:43,500
- I'll head over right after.
- Everyone's about to leave.
60
00:03:43,583 --> 00:03:46,000
Hey, they're gonna miss the best part.
61
00:03:46,083 --> 00:03:47,875
The best cake in the world, right?
62
00:03:47,958 --> 00:03:49,166
- [woman] Leonie?
- Yeah.
63
00:03:49,250 --> 00:03:50,583
I made sure not to eat anything,
64
00:03:50,666 --> 00:03:52,666
- so I'd have room for the cake.
- [woman] Leonie!
65
00:03:52,750 --> 00:03:54,875
And wait until you see the other surprise.
66
00:03:57,583 --> 00:03:58,958
You're not coming, are you?
67
00:04:00,291 --> 00:04:04,000
Hey. Of course I'm coming.
I'm definitely coming, I promise.
68
00:04:04,083 --> 00:04:06,291
- [knock at door]
- There's just a small delay here.
69
00:04:08,041 --> 00:04:09,041
Mm-hmm.
70
00:04:10,708 --> 00:04:11,875
- [door opens]
- [Cosi] Octa!
71
00:04:11,958 --> 00:04:13,333
- I gotta talk to you.
- Cosi...
72
00:04:13,416 --> 00:04:15,541
- [door closes]
- You're gonna listen to me.
73
00:04:15,625 --> 00:04:18,333
Leonie, I'm coming. I promise.
74
00:04:19,125 --> 00:04:20,333
See you soon. What's up?
75
00:04:20,416 --> 00:04:23,166
Paul swore to me I'd be getting a raise
five months ago.
76
00:04:23,250 --> 00:04:24,458
- Yeah?
- [Cosi] Yeah.
77
00:04:24,541 --> 00:04:27,041
I didn't even get the money
from the last fight.
78
00:04:27,125 --> 00:04:28,416
I don't know about money stuff.
79
00:04:28,500 --> 00:04:30,666
- Can you not talk to Paul?
- [Octa] Look at this.
80
00:04:30,750 --> 00:04:33,250
ONION
81
00:04:33,333 --> 00:04:34,458
What's that?
82
00:04:34,541 --> 00:04:37,000
What do you mean, what is that?
It's a cat.
83
00:04:37,083 --> 00:04:38,125
Why does it say "Onion"?
84
00:04:38,208 --> 00:04:39,916
- 'Cause that's its name.
- Octa.
85
00:04:40,000 --> 00:04:43,833
- It's a present for Leonie.
- Come on, man, that raise is overdue. Hey!
86
00:04:44,583 --> 00:04:46,291
I'll talk to Paul. Okay?
87
00:04:47,416 --> 00:04:48,625
Seriously, do that.
88
00:04:48,708 --> 00:04:50,125
- [Octa] Hmm!
- [groans]
89
00:04:50,208 --> 00:04:51,208
[Octa] After the fight.
90
00:04:51,250 --> 00:04:52,541
- Just do it.
- [Octa] Yeah.
91
00:04:53,291 --> 00:04:56,750
{\an8}So, what kind of a stupid cat name
is Onion? Who came up with that?
92
00:04:56,833 --> 00:04:58,083
{\an8}The animal shelter.
93
00:04:58,166 --> 00:04:59,708
Ha-ya. Ho! Ha!
94
00:05:00,208 --> 00:05:01,083
Ha!
95
00:05:01,166 --> 00:05:03,041
[man] Hey! Better, right?
96
00:05:03,125 --> 00:05:05,500
Yeah, you need
that kind of bullshit in a fight.
97
00:05:05,583 --> 00:05:08,833
{\an8}- [man] Yeah, yeah.
- Hey. You have three more days to prepare.
98
00:05:08,916 --> 00:05:09,833
{\an8}- [man] Okay.
- Good luck.
99
00:05:09,916 --> 00:05:10,750
{\an8}Thanks.
100
00:05:10,833 --> 00:05:12,916
{\an8}[Paul] Yeah. Okay, we're leaving now.
101
00:05:14,083 --> 00:05:15,666
All right. See you soon.
102
00:05:16,416 --> 00:05:18,333
Okay, ref says 15 minutes.
103
00:05:24,250 --> 00:05:25,875
[Cosi] Man, almost an hour late.
104
00:05:25,958 --> 00:05:28,666
[Paul] Yeah, that idiot doesn't think
you can get stuck in traffic
105
00:05:28,750 --> 00:05:30,208
between Frankfurt and Berlin.
106
00:05:31,708 --> 00:05:32,958
Fucking Benko.
107
00:05:36,708 --> 00:05:37,708
DEAR LEONIE,
108
00:05:45,458 --> 00:05:46,708
"Dear Leonie."
109
00:05:47,791 --> 00:05:50,583
[mocking voice] "Dear Leonie."
A bit formal, isn't it?
110
00:05:51,625 --> 00:05:53,166
What's so formal about it?
111
00:05:53,250 --> 00:05:56,166
It's like when you say, "Dear."
It's like... really formal.
112
00:05:56,250 --> 00:05:59,750
Like, "Dear landlord, I can't pay
my rent." That's where you'd use it.
113
00:05:59,833 --> 00:06:03,000
- [Octa] It's how you write in a card.
- Not one to your daughter.
114
00:06:03,083 --> 00:06:05,625
What... Hey, hey, hey!
What are you doing, man?
115
00:06:07,416 --> 00:06:10,166
- Why can't I get this right?
- Because the fight is on her birthday.
116
00:06:10,250 --> 00:06:11,833
But that's not your fault.
117
00:06:11,916 --> 00:06:13,416
Yeah, it's never my fault.
118
00:06:14,750 --> 00:06:16,875
- [Paul] Okay, it's that time again?
- Paul!
119
00:06:16,958 --> 00:06:19,166
No, no, no, no. Don't worry, no problem.
120
00:06:19,250 --> 00:06:21,583
Happy to do it. Listen up, here we go.
121
00:06:22,333 --> 00:06:26,583
Hey, no one who has a child at 19,
who still has to get along with his ex,
122
00:06:26,666 --> 00:06:28,416
whom he never
should have messed around with
123
00:06:28,500 --> 00:06:30,000
because she's not a good fit for him,
124
00:06:30,083 --> 00:06:32,291
but he just wouldn't listen
to his best friend...
125
00:06:32,375 --> 00:06:33,208
Leave it, Paul.
126
00:06:33,291 --> 00:06:36,451
[Paul]...who also wants to have a career
in sports can do all of it well, okay?
127
00:06:36,500 --> 00:06:39,309
[Octa] I can't take too many shots.
I don't wanna show up all busted up.
128
00:06:39,333 --> 00:06:43,208
- [Cosi] Hello? You're not gonna get hit.
- [Paul] No, no, I get it.
129
00:06:43,291 --> 00:06:46,291
I knew all along
you were scared shitless of fucking Benko.
130
00:06:46,375 --> 00:06:47,726
- Fuck you.
- Like the other losers.
131
00:06:47,750 --> 00:06:49,267
- Can you take him?
- I'll kick his ass.
132
00:06:49,291 --> 00:06:50,434
- Convincing!
- I'll take him!
133
00:06:50,458 --> 00:06:53,138
- If you don't want a black eye...
- I'll destroy that motherfucker!
134
00:06:53,166 --> 00:06:55,291
- Kill that motherfucker!
- I'll beat his brains in!
135
00:06:55,375 --> 00:06:57,833
- I'll pound him so fucking hard!
- Not my fucking car!
136
00:06:57,916 --> 00:07:00,125
- Let's go.
- Can you pick up the cat for me?
137
00:07:01,916 --> 00:07:02,916
Can I do what?
138
00:07:03,000 --> 00:07:05,333
And the cake. No, forget it, I'll do that.
139
00:07:05,416 --> 00:07:08,291
Cat. At the animal shelter.
Present for Leonie.
140
00:07:09,875 --> 00:07:11,083
Uh, Onion?
141
00:07:12,375 --> 00:07:14,166
- That's not a cat's name.
- [Cosi snickers]
142
00:07:14,250 --> 00:07:17,416
- Fuck you, guys.
- Octa, we're just bugging you, man.
143
00:07:17,500 --> 00:07:20,166
Yeah, right.
Ask me again if I want a black eye.
144
00:07:20,250 --> 00:07:23,041
- You ruined the moment.
- Ask me again if I want a black eye.
145
00:07:23,125 --> 00:07:24,958
- Ask me again.
- The moment's ruined.
146
00:07:25,041 --> 00:07:26,875
Just ask me again if I want a black eye.
147
00:07:26,958 --> 00:07:28,976
- Want a black eye?
- I'll destroy that motherfucker!
148
00:07:29,000 --> 00:07:30,851
- Kill the bastard!
- Destroy that motherfucker!
149
00:07:30,875 --> 00:07:33,083
Jesus, dude!
How many times do I have to tell you?
150
00:07:33,166 --> 00:07:34,708
- [Cosi] Let's go.
- [Octa] Sorry, man.
151
00:07:34,791 --> 00:07:37,541
["Harder Than You Think"
by Public Enemy playing]
152
00:07:37,625 --> 00:07:40,250
- I sent you the address.
- Yeah, I'll take care of it.
153
00:07:41,291 --> 00:07:44,166
♪ But yo, Chuck, you got to tell 'em
"Just like dat!" ♪
154
00:07:44,250 --> 00:07:46,583
♪ So it's time to leave you a preview ♪
155
00:07:46,666 --> 00:07:48,958
♪ So you too can review what we do ♪
156
00:07:49,041 --> 00:07:51,208
♪ Twenty years in this business
How You Sell Soul... ♪
157
00:07:51,291 --> 00:07:53,250
Hey! Come here.
158
00:07:53,791 --> 00:07:56,625
Come over here, will you?
Just take a picture. Come here.
159
00:07:56,708 --> 00:07:58,250
♪ Don't mind me if I repeat myself ♪
160
00:07:58,333 --> 00:08:00,333
♪ These simple lines be good
For your health ♪
161
00:08:00,416 --> 00:08:02,708
♪ To keep them crime rhymes on the shelf ♪
162
00:08:03,208 --> 00:08:05,333
♪ Live love life
Like you just don't care ♪
163
00:08:05,416 --> 00:08:07,625
♪ Five thousand leaders never scared ♪
164
00:08:07,708 --> 00:08:10,083
♪ "Bring the Noise"
It's the moment they feared ♪
165
00:08:10,166 --> 00:08:12,166
♪ Get up, still a beautiful idea... ♪
166
00:08:13,208 --> 00:08:16,625
Ah, fuck. We need to say
a quick hello over there.
167
00:08:17,541 --> 00:08:21,750
Hey, there he is,
Octavio fucking Bergmann!
168
00:08:21,833 --> 00:08:23,875
Man, I'm so excited to finally meet you.
169
00:08:23,958 --> 00:08:26,333
Octa, Cosi, Chino Winkler, his brother.
170
00:08:26,416 --> 00:08:28,176
- Nice to meet you.
- I cannot wait for this.
171
00:08:28,250 --> 00:08:31,208
And after, we'll all go out
and have a few drinks together.
172
00:08:31,291 --> 00:08:33,666
- [Paul] Yeah, let's see, right?
- No, not "let's see."
173
00:08:33,750 --> 00:08:35,750
We're going out to have a drink.
I bet on this guy.
174
00:08:35,791 --> 00:08:38,166
And that means
we gotta fucking celebrate after.
175
00:08:38,250 --> 00:08:39,500
Let him go fight first.
176
00:08:40,500 --> 00:08:42,666
- Bad mood?
- No, the mood is great.
177
00:08:42,750 --> 00:08:45,000
That's not what his face says. [chuckles]
178
00:08:46,041 --> 00:08:47,416
[Winkler] Go get warmed up.
179
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
[tense music playing]
180
00:09:03,208 --> 00:09:04,375
You can do it, big guy.
181
00:09:04,458 --> 00:09:06,750
Show that fucking prick
that we don't whack off in Berlin.
182
00:09:06,833 --> 00:09:08,166
We get fucking laid, hmm?
183
00:09:08,250 --> 00:09:11,333
- [Octa] What's your problem?
- What's that supposed to mean?
184
00:09:11,416 --> 00:09:13,458
- Get out of my face, man.
- Just chill.
185
00:09:13,541 --> 00:09:14,791
- Adrenaline.
- Just chill.
186
00:09:14,875 --> 00:09:16,333
- I love it. Adrenaline!
- Relax.
187
00:09:16,416 --> 00:09:17,666
Make way for this guy.
188
00:09:17,750 --> 00:09:19,416
- Whoo!
- What's going on with you?
189
00:09:19,500 --> 00:09:21,250
[Chino] Trash him, Octavio!
190
00:09:21,333 --> 00:09:24,166
- Calm down. Take it easy.
- I am calm. He got all up in my space.
191
00:09:24,250 --> 00:09:26,000
Calm down and get your fucking hands off!
192
00:09:26,083 --> 00:09:27,250
[Chino] Octavio Bergmann!
193
00:09:27,333 --> 00:09:31,166
- Why do you bring idiots like that here?
- The guy's an old friend, all right?
194
00:09:31,250 --> 00:09:32,625
Those guys are idiots.
195
00:09:32,708 --> 00:09:34,625
[hip-hop music playing in background]
196
00:09:37,541 --> 00:09:39,458
- [assistant] We ready finally?
- [Octa sighs]
197
00:09:40,625 --> 00:09:41,666
[Cosi] Hurry up.
198
00:09:42,708 --> 00:09:44,125
Warm up a little bit more.
199
00:09:44,208 --> 00:09:45,708
[Paul] Okay, how's your pulse?
200
00:09:46,416 --> 00:09:49,333
Okay, cool. You're dead.
Give me your watch. I need to sync it.
201
00:09:51,083 --> 00:09:52,625
Okay. [sighs]
202
00:09:57,291 --> 00:09:58,291
All right.
203
00:09:59,375 --> 00:10:01,735
We still have a few minutes.
Let's go and see the ref, okay?
204
00:10:01,791 --> 00:10:02,791
[Cosi] Okay.
205
00:10:03,208 --> 00:10:04,750
- See you in a bit.
- See you in a bit.
206
00:10:08,791 --> 00:10:10,000
[cell phone vibrates]
207
00:10:18,250 --> 00:10:20,375
Hey, Mina. I'm just having
the bandages put on.
208
00:10:20,875 --> 00:10:23,795
- You haven't had the fight yet?
- [Octa] They pushed it back three times.
209
00:10:23,875 --> 00:10:25,155
Another fight has been moved up.
210
00:10:25,208 --> 00:10:28,083
- Why are you telling Leonie you'll come?
- I am coming.
211
00:10:28,166 --> 00:10:30,208
You schedule a fight
on your daughter's birthday,
212
00:10:30,291 --> 00:10:32,500
then you say you're going to be there,
and you're not?
213
00:10:32,583 --> 00:10:35,250
Don't you understand
that she's been waiting for you all day?
214
00:10:35,333 --> 00:10:36,166
I'll be there.
215
00:10:36,250 --> 00:10:39,833
Leonie has hardly eaten anything today
because you promised her some stupid cake.
216
00:10:40,958 --> 00:10:43,458
If you can't be bothered
to see your daughter, just say so.
217
00:10:43,541 --> 00:10:45,416
- Hey!
- [Mina] You're constantly late.
218
00:10:45,500 --> 00:10:47,208
Most times, you don't show up at all.
219
00:10:47,291 --> 00:10:49,166
The fight is only three rounds, okay?
220
00:10:49,250 --> 00:10:51,416
[Mina] No way
are you gonna make it by 6:00.
221
00:10:51,500 --> 00:10:52,666
Then I'll be there at 7:00.
222
00:10:52,750 --> 00:10:55,375
[Mina] For three months,
we agreed you were gonna be here at 5:00.
223
00:10:55,458 --> 00:10:58,000
These kids all leave at 6:00
when their parents get here.
224
00:10:58,083 --> 00:10:59,166
You know what?
225
00:11:00,458 --> 00:11:01,666
I'm done with your shit.
226
00:11:02,166 --> 00:11:03,875
[indistinct background chatter]
227
00:11:04,791 --> 00:11:06,333
- [cell phone chimes]
- I'm...
228
00:11:20,291 --> 00:11:21,291
[Paul clears throat]
229
00:11:23,833 --> 00:11:25,541
So, how're you doing? Ready to go?
230
00:11:28,375 --> 00:11:29,375
[Octa sighs]
231
00:11:32,000 --> 00:11:33,208
I need to make it today.
232
00:11:34,166 --> 00:11:35,416
Okay.
233
00:11:35,500 --> 00:11:36,625
[Octa sighs]
234
00:11:36,708 --> 00:11:40,166
Okay, Octa. Listen to me for a second.
Just listen to me for a second.
235
00:11:41,375 --> 00:11:42,458
We need this fight.
236
00:11:43,041 --> 00:11:45,291
We need the money. All right?
237
00:11:47,750 --> 00:11:51,500
After, I'll personally drive you
to Leonie. Okay?
238
00:11:52,083 --> 00:11:53,833
I'll race through the city at 200 clicks,
239
00:11:53,916 --> 00:11:56,833
then drive you guys
to the fucking moon if I have to, okay?
240
00:11:57,333 --> 00:11:59,500
But right now, you need to focus.
Big-time.
241
00:11:59,583 --> 00:12:02,541
She hasn't eaten all day
because she's waiting for my cake.
242
00:12:03,708 --> 00:12:05,916
And you know whose fault that is,
don't you?
243
00:12:06,000 --> 00:12:09,958
You know exactly who we have to thank
for all this fucking bullshit.
244
00:12:10,750 --> 00:12:13,083
That ugly piece of shit motherfucker
out there.
245
00:12:13,750 --> 00:12:15,500
That's why you're gonna go out there
246
00:12:15,583 --> 00:12:18,333
and beat the living shit
out of that fucking prick Benko so badly
247
00:12:18,416 --> 00:12:20,250
that he'll never be late
for anything again.
248
00:12:20,333 --> 00:12:21,458
[Cosi] Okay, guys.
249
00:12:21,541 --> 00:12:22,750
Here we go. Let's go.
250
00:12:23,250 --> 00:12:24,250
Yeah, man.
251
00:12:25,166 --> 00:12:27,625
[German hip-hop music playing]
252
00:12:27,708 --> 00:12:29,166
Okay, remember your strategy.
253
00:12:29,250 --> 00:12:31,166
Stay on the defense.
Let him burn himself out.
254
00:12:31,250 --> 00:12:33,958
Once he's tired,
force him to the floor. Three points.
255
00:12:34,041 --> 00:12:36,166
Stay on defense
until he burns himself out,
256
00:12:36,250 --> 00:12:37,375
then ground and pound.
257
00:12:37,458 --> 00:12:39,250
Force him to the floor. Got it?
258
00:12:39,333 --> 00:12:40,166
[Octa] Okay.
259
00:12:40,250 --> 00:12:42,250
[hip-hop music continues playing]
260
00:12:56,125 --> 00:12:57,791
[announcer] All right, Berlin.
261
00:12:57,875 --> 00:13:00,291
Are you ready
for the biggest fight of the day?
262
00:13:00,375 --> 00:13:02,583
- [man] Hey.
- [female voice] Call from Mina.
263
00:13:02,666 --> 00:13:03,750
[phone chimes]
264
00:13:03,833 --> 00:13:04,833
Mina.
265
00:13:05,250 --> 00:13:06,083
It's me.
266
00:13:06,166 --> 00:13:08,625
- What? David, what do you want?
- Octavio, it's over.
267
00:13:09,208 --> 00:13:12,708
- It's not a good time. I gotta fight.
- Mina is filing for sole custody.
268
00:13:14,958 --> 00:13:16,416
I'm representing her as her lawyer.
269
00:13:16,500 --> 00:13:19,000
You'll have the documents
in your mailbox tomorrow.
270
00:13:19,083 --> 00:13:22,541
You must know that legally, there are
more than enough reasons for this.
271
00:13:22,625 --> 00:13:25,425
- What the fuck are you saying?
- [David] Leonie is in her room crying.
272
00:13:25,458 --> 00:13:28,083
- Shut the fuck up! That's my daughter.
- [Mina] Your daughter?
273
00:13:28,166 --> 00:13:31,625
How is she your daughter? Who's taken care
of her for seven fucking years?
274
00:13:32,208 --> 00:13:35,541
Get here by six o'clock or I'll make sure
you never see your daughter again.
275
00:13:35,625 --> 00:13:37,458
- You have one hour.
- [phone chimes]
276
00:13:42,791 --> 00:13:44,916
[Cosi] Hey! Hey, where are you going?
277
00:13:45,833 --> 00:13:47,250
- Hey, what's going on?
- No idea.
278
00:13:47,333 --> 00:13:48,458
What's happening?
279
00:13:54,500 --> 00:13:55,500
[Velcro ripping]
280
00:13:56,250 --> 00:13:58,916
Hey, hey, hey.
What are you doing, man? Huh?
281
00:13:59,916 --> 00:14:03,125
Don't fuck around. Get your ass
in the cage. Octa, man, what...
282
00:14:04,000 --> 00:14:06,375
Listen, I understand
what you're going through.
283
00:14:06,458 --> 00:14:08,458
But we'll figure it out.
We'll find a solution.
284
00:14:08,541 --> 00:14:10,250
Hey! Listen to me. We'll find...
285
00:14:10,333 --> 00:14:11,333
[Paul groans]
286
00:14:16,333 --> 00:14:17,333
Sorry.
287
00:14:19,125 --> 00:14:21,416
Mina is gonna take Leonie away.
288
00:14:25,958 --> 00:14:26,958
Fuck.
289
00:14:27,958 --> 00:14:31,291
Octa Bergmann, my man.
How the hell are you doing, tiger?
290
00:14:31,375 --> 00:14:33,666
- [Octa] All good.
- [man] How's it going with your gym?
291
00:14:33,750 --> 00:14:35,791
You're gonna rock this today. I know it.
292
00:14:35,875 --> 00:14:38,125
- Sting like a...
- Sorry, Rico. Not a good time.
293
00:14:38,208 --> 00:14:40,000
I got big money on you, Octa.
294
00:14:41,250 --> 00:14:43,625
Let's get ready to rumble!
295
00:14:43,708 --> 00:14:47,375
Don't be such a chickenshit.
Show a little initiative.
296
00:14:47,458 --> 00:14:48,375
I'm trying.
297
00:14:48,458 --> 00:14:51,458
No, you're not. You just stand around
like some two-bit punk.
298
00:14:52,875 --> 00:14:55,750
- Hey, Bergmann! Where you goin'?
- [Chino] Going somewhere?
299
00:14:56,458 --> 00:14:58,458
- Bergmann!
- [Chino] What the hell are you doing?
300
00:14:58,541 --> 00:14:59,666
[Winkler] Get back here!
301
00:14:59,750 --> 00:15:01,750
[Chino] Come on, people, move it. Go, go!
302
00:15:01,833 --> 00:15:03,708
- Ladies, what the fuck?
- He's taking off.
303
00:15:03,791 --> 00:15:06,471
- [Winkler] You've got a fight!
- [Chino] We'll catch up to him. Go!
304
00:15:06,500 --> 00:15:08,625
[Winkler] Get the car from the garage.
Bring him back.
305
00:15:08,708 --> 00:15:11,708
This son of a bitch has to fight,
or we're all fucked!
306
00:15:13,791 --> 00:15:15,708
[dramatic electronic music playing]
307
00:15:22,666 --> 00:15:25,166
- [phone chimes]
- [female voice] Voice message from Leonie.
308
00:15:25,250 --> 00:15:27,290
[Leonie] Dad, you have to come.
Mom is really angry.
309
00:15:27,333 --> 00:15:29,101
- [Mina] Leonie, put that phone away!
- [beep]
310
00:15:29,125 --> 00:15:30,125
Hey!
311
00:15:32,041 --> 00:15:33,541
- [driver] Hey!
- [Octa] Sorry.
312
00:15:36,291 --> 00:15:37,791
[indistinct chatter]
313
00:15:39,166 --> 00:15:40,434
- [woman] Hey!
- [man 1] Watch it!
314
00:15:40,458 --> 00:15:43,250
- [woman] Watch it!
- [man 2 groans] Fuck you, man!
315
00:15:43,333 --> 00:15:44,333
[Octa panting]
316
00:15:47,791 --> 00:15:50,416
[man] Hey! Hello? Hey, buddy!
317
00:15:51,250 --> 00:15:53,208
- Hello?
- Drive, please. I'm in a hurry.
318
00:15:53,291 --> 00:15:55,083
Asshole, open up!
319
00:15:55,166 --> 00:15:56,166
- Wiedeking?
- [knocking]
320
00:15:56,208 --> 00:15:58,041
- Hey!
- Yeah. Hurry, please.
321
00:15:58,125 --> 00:16:00,625
You sure don't look
like your name's Wiedeking.
322
00:16:00,708 --> 00:16:01,583
Well, it is.
323
00:16:01,666 --> 00:16:03,125
- [driver] That's his name.
- Hello?
324
00:16:03,208 --> 00:16:04,708
[Winkler] Over there! The car!
325
00:16:04,791 --> 00:16:06,083
Dude, just drive.
326
00:16:06,833 --> 00:16:10,291
- Hey, fatso. Open the door!
- All right, Mr. Wiedeking.
327
00:16:10,375 --> 00:16:12,291
- Buckle up, here we go.
- [Wiedeking] Hey!
328
00:16:13,041 --> 00:16:14,416
What do you want, assholes?
329
00:16:17,708 --> 00:16:21,708
- All right, the name's Ronny. Where to?
- Max Beer Street. Step on it.
330
00:16:21,791 --> 00:16:23,875
Yeah, I got the whole "hurry" all right.
331
00:16:23,958 --> 00:16:26,666
But I don't think
that's gonna happen during rush hour.
332
00:16:29,166 --> 00:16:31,166
[soft music playing]
333
00:16:45,625 --> 00:16:46,875
[line ringing]
334
00:16:47,875 --> 00:16:50,166
- Octa, man.
- What the fuck is going on?
335
00:16:50,250 --> 00:16:52,958
- Things are fucked up.
- Nothing I can do about this traffic.
336
00:16:53,041 --> 00:16:55,458
You probably know
there's a major shitstorm going on here.
337
00:16:55,541 --> 00:16:57,708
- You just took off.
- I told you. I gotta get there.
338
00:16:57,791 --> 00:16:59,583
Relax. I'm doing the best I can.
339
00:16:59,666 --> 00:17:02,458
- Explain what the hell Mina's problem is.
- Ronny, I'm on the phone.
340
00:17:02,541 --> 00:17:04,041
Oh, s-sorry.
341
00:17:04,125 --> 00:17:05,333
Who's Ronny?
342
00:17:05,416 --> 00:17:08,791
So, who's this old friend of yours?
What kind of drugs is he on?
343
00:17:08,875 --> 00:17:11,958
- He lost his shit when I left just now.
- All right, listen.
344
00:17:12,041 --> 00:17:13,458
Since your opponent got here late,
345
00:17:13,541 --> 00:17:16,083
I can buy us a bit of time
before you get disqualified,
346
00:17:16,166 --> 00:17:18,875
but you have to absolutely come back
right fucking now!
347
00:17:19,375 --> 00:17:20,541
[distant chatter]
348
00:17:20,625 --> 00:17:24,083
- [Octa] What's happening now?
- [Ronny] Prenzlauer Berg is happening.
349
00:17:24,166 --> 00:17:26,708
And this was supposed to be
my secret shortcut.
350
00:17:27,625 --> 00:17:28,625
Ronny, turn around.
351
00:17:28,666 --> 00:17:31,833
[Ronny] Let me first have a look
to see what'll be the best way.
352
00:17:32,458 --> 00:17:34,708
And the meter's still running
for Wiedeking.
353
00:17:35,208 --> 00:17:37,750
We'll let that jerk foot the bill, eh?
[chuckles]
354
00:17:42,583 --> 00:17:44,708
- [man 1] Whoa! Hey!
- [woman 1] What's he doing?
355
00:17:44,791 --> 00:17:46,976
- [man 2] What's going on?
- [woman 2] Watch it, asshole!
356
00:17:47,000 --> 00:17:48,916
- [man 3] What's your problem?
- [Winkler] Hey!
357
00:17:51,083 --> 00:17:53,708
- [man 4] Hey!
- [Winkler] Hey, just hold up a minute!
358
00:17:54,208 --> 00:17:55,791
Watch it! What are you doing?
359
00:17:55,875 --> 00:17:57,125
- Seriously!
- [man 5] Hey!
360
00:18:02,083 --> 00:18:05,416
Hey! What the hell
do you think you're doing?
361
00:18:05,500 --> 00:18:06,500
[grunts]
362
00:18:16,625 --> 00:18:18,833
Wanna tell me
what the fuck your problem is?
363
00:18:18,916 --> 00:18:21,958
[Chino] There's no problem. Just get
your ass in the car and come with us.
364
00:18:28,916 --> 00:18:30,708
[inhales deeply]
365
00:18:32,333 --> 00:18:33,333
Don't hurt him.
366
00:18:35,083 --> 00:18:36,250
[man chuckles]
367
00:18:36,750 --> 00:18:38,833
[grunting and groaning]
368
00:18:48,125 --> 00:18:51,333
Hey, careful! This guy has to fight today.
He still has to fight!
369
00:18:51,416 --> 00:18:52,916
- Hey!
- [groaning]
370
00:18:53,000 --> 00:18:56,416
[Winkler] What's going on with you?
Get up and fight. Get in there!
371
00:18:57,416 --> 00:18:58,541
[groaning]
372
00:19:01,833 --> 00:19:02,875
[sighs]
373
00:19:05,250 --> 00:19:06,500
[Octa groans loudly]
374
00:19:09,166 --> 00:19:12,250
Go on, fuck, get him!
Come on, come on, come on, hurry!
375
00:19:12,333 --> 00:19:13,375
[groaning]
376
00:19:13,458 --> 00:19:15,833
Stop fucking around.
You guys fight like cunts!
377
00:19:15,916 --> 00:19:18,916
Move your lazy asses. Go on, fight!
378
00:19:19,458 --> 00:19:21,708
Get in there and fucking help them!
379
00:19:21,791 --> 00:19:22,708
[Winkler] Grab him!
380
00:19:22,791 --> 00:19:24,809
- [Chino] He still has to fight.
- [Winkler] Come on!
381
00:19:24,833 --> 00:19:26,750
- [Chino] Go in, go in!
- [Winkler] Come on!
382
00:19:27,250 --> 00:19:28,166
Nice.
383
00:19:28,250 --> 00:19:29,250
[groaning]
384
00:19:30,833 --> 00:19:32,291
- [man] Yeah!
- [Chino] Come on!
385
00:19:34,916 --> 00:19:37,208
Put him to sleep. Yeah, that's it.
386
00:19:39,000 --> 00:19:40,375
- That's it.
- [Winkler] Nice.
387
00:19:40,458 --> 00:19:43,625
[Chino] Now get him into the car.
He still has a fight to fight.
388
00:19:45,708 --> 00:19:48,208
Watch the seats.
Don't scratch the fucking leather!
389
00:19:48,291 --> 00:19:50,625
[Winkler] You two are coming with me.
Let's go.
390
00:19:52,000 --> 00:19:55,458
Okay, go through there,
and then turn right. Go!
391
00:19:57,333 --> 00:19:58,333
[groans]
392
00:19:59,875 --> 00:20:01,875
[hip-hop music playing]
393
00:20:03,250 --> 00:20:05,708
- [Winkler] Finally. Where's the car?
- Here.
394
00:20:07,250 --> 00:20:08,250
Get a better crew.
395
00:20:08,291 --> 00:20:09,958
[hip-hop music continues playing]
396
00:20:11,208 --> 00:20:12,708
[groaning]
397
00:20:12,791 --> 00:20:14,125
[tires screech]
398
00:20:15,125 --> 00:20:16,375
[groaning continues]
399
00:20:29,000 --> 00:20:30,375
[driver breathing heavily]
400
00:20:32,750 --> 00:20:33,750
Open up!
401
00:20:34,541 --> 00:20:35,541
[man groans]
402
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
[electronic music playing]
403
00:20:41,041 --> 00:20:42,041
[man groans]
404
00:20:45,083 --> 00:20:46,833
[grunting and groaning]
405
00:20:54,666 --> 00:20:56,083
[soft ambient music playing]
406
00:21:09,541 --> 00:21:10,541
Yeah.
407
00:21:13,833 --> 00:21:15,041
Where are you right now?
408
00:21:18,625 --> 00:21:19,625
Hmm.
409
00:21:22,333 --> 00:21:24,333
- [injured man coughs]
- Hang on a second.
410
00:21:24,416 --> 00:21:26,416
- [phone chimes]
- [female voice] Call from Mom.
411
00:21:27,125 --> 00:21:28,125
[chime]
412
00:21:28,750 --> 00:21:31,666
Not a good time. Can I call you back?
413
00:21:31,750 --> 00:21:34,125
Why... why am I not allowed
to see Leonie today?
414
00:21:34,208 --> 00:21:36,375
Had a little fight with Mina,
but I'm working it out.
415
00:21:36,458 --> 00:21:40,500
Mina texted me that the party's canceled.
Sounds like more than a little fight.
416
00:21:40,583 --> 00:21:42,458
The boys from Gregor's. Now!
417
00:21:43,500 --> 00:21:44,583
Take care of it.
418
00:21:44,666 --> 00:21:46,250
Tell me what's going on.
419
00:21:47,833 --> 00:21:49,458
Don't worry about it, all right?
420
00:21:49,541 --> 00:21:52,458
I just wanna see my granddaughter
on her birthday, okay?
421
00:21:53,500 --> 00:21:55,583
- I'll call back later.
- Octavio, don't...
422
00:21:56,333 --> 00:21:57,208
Call Paul.
423
00:21:57,291 --> 00:21:59,375
- [female voice] Calling Paul.
- [ringing tone]
424
00:21:59,458 --> 00:22:00,458
Octa.
425
00:22:00,500 --> 00:22:02,666
Paul. Who is Chino?
426
00:22:04,666 --> 00:22:05,958
Listen. [sniffs]
427
00:22:06,041 --> 00:22:08,000
Look, I've done a little digging, okay?
428
00:22:08,916 --> 00:22:12,208
Uh, Chino, his brother,
all those other assholes.
429
00:22:12,875 --> 00:22:16,500
Got a betting ring.
But there's also some more serious shit.
430
00:22:16,583 --> 00:22:17,958
Was the fight rigged?
431
00:22:18,625 --> 00:22:20,875
- Yeah, it was rigged.
- [sniffs and sighs]
432
00:22:22,166 --> 00:22:23,708
Chino bet 75 G's on you,
433
00:22:23,791 --> 00:22:26,541
and fucking Benko was gonna go down
in the third round.
434
00:22:27,125 --> 00:22:30,125
We can still turn this shit show around
before you're disqualified.
435
00:22:30,208 --> 00:22:33,291
I'll figure it all out.
But you have to get here.
436
00:22:33,916 --> 00:22:35,000
No matter what, okay?
437
00:22:36,125 --> 00:22:37,541
I just knocked them all out.
438
00:22:38,041 --> 00:22:40,000
- Who did you knock out?
- All of them.
439
00:22:40,083 --> 00:22:41,875
- All of them?
- All of them.
440
00:22:44,083 --> 00:22:44,916
[Paul sighs]
441
00:22:45,000 --> 00:22:47,958
- I need to be at Leonie's in 50 minutes.
- Fuck! Fucking hell!
442
00:22:48,041 --> 00:22:50,250
- Can you not explain to Mina...
- Explain what?
443
00:22:50,333 --> 00:22:52,253
That I just beat the shit
out of a bunch of guys?
444
00:22:52,291 --> 00:22:55,041
That doesn't help me with custody.
Paul, get the fuck out of there!
445
00:22:55,125 --> 00:22:56,500
Those people are dangerous.
446
00:22:56,583 --> 00:22:58,041
[Winkler] Hey! Over here!
447
00:22:58,125 --> 00:23:00,166
Okay, Octa. Wait, what...
448
00:23:00,958 --> 00:23:02,416
[Winkler] Come on. After him!
449
00:23:05,916 --> 00:23:06,916
Go get him!
450
00:23:07,416 --> 00:23:09,000
[engines revving loudly]
451
00:23:13,208 --> 00:23:14,208
[Octa panting]
452
00:23:20,875 --> 00:23:25,083
[Octa] Voice message to Cosima.
Is anyone at the gym? I need your help.
453
00:23:25,666 --> 00:23:28,208
- [female voice] Sending voice message.
- [phone chimes]
454
00:23:31,416 --> 00:23:32,583
[Octa grunts]
455
00:23:34,416 --> 00:23:37,666
[Cosi] I don't know what's happening,
but you have to get here.
456
00:23:37,750 --> 00:23:39,666
- Hey! Get in there.
- [Cosi] I gotta go.
457
00:23:39,750 --> 00:23:40,750
- Octa!
- [Octa] Come on.
458
00:23:43,583 --> 00:23:45,750
[engines revving loudly]
459
00:23:49,833 --> 00:23:50,833
What's going on?
460
00:23:51,708 --> 00:23:52,708
They're after me.
461
00:23:53,083 --> 00:23:54,833
Bruno! Annika.
462
00:23:55,583 --> 00:23:56,583
[door bangs]
463
00:23:56,666 --> 00:23:58,083
[distant hip-hop music playing]
464
00:23:58,166 --> 00:23:59,166
[door bangs]
465
00:24:01,708 --> 00:24:03,041
[man grunting]
466
00:24:05,416 --> 00:24:07,500
[distant hip-hop music continues playing]
467
00:24:19,833 --> 00:24:23,208
- The cops will be here in a minute.
- Yeah? Fuck you.
468
00:24:31,041 --> 00:24:31,875
Okay.
469
00:24:31,958 --> 00:24:33,208
[grunting and groaning]
470
00:24:33,291 --> 00:24:34,458
[hip-hop music playing]
471
00:25:16,875 --> 00:25:18,708
Hey! What the fuck is going on here?
472
00:25:19,583 --> 00:25:22,250
I have to get to Leonie.
Hold them off a bit longer.
473
00:25:22,333 --> 00:25:23,333
[grunting]
474
00:25:24,250 --> 00:25:25,333
20%.
475
00:25:26,791 --> 00:25:28,951
I told you I don't know anything
about the money stuff.
476
00:25:29,000 --> 00:25:31,541
[Cosi] 20%, or I'm not doing
another single thing here.
477
00:25:31,625 --> 00:25:34,750
My landlord's been trying to kick me out
for six months. I need the money.
478
00:25:34,833 --> 00:25:36,208
[groaning]
479
00:25:36,291 --> 00:25:37,125
[cries in pain]
480
00:25:37,208 --> 00:25:39,000
[groaning]
481
00:25:50,875 --> 00:25:53,750
- Mina wants to take her away from me.
- [sighs]
482
00:25:54,958 --> 00:25:56,333
- Shit.
- [door bangs]
483
00:25:56,416 --> 00:25:59,541
Okay. Just pick up the cake for me.
484
00:25:59,625 --> 00:26:02,208
Max Beer Street, Pastry Guys.
485
00:26:02,291 --> 00:26:04,458
And bring it to Leonie. I'll talk to Paul.
486
00:26:04,541 --> 00:26:05,625
Okay, deal.
487
00:26:05,708 --> 00:26:09,250
- [man grunting]
- One, two, three.
488
00:26:09,333 --> 00:26:10,458
[groaning]
489
00:26:16,125 --> 00:26:17,291
[cries in pain]
490
00:26:19,541 --> 00:26:20,416
[groans]
491
00:26:20,500 --> 00:26:22,041
[grunting]
492
00:26:22,125 --> 00:26:23,250
[Annika yells]
493
00:26:23,333 --> 00:26:24,166
[grunts]
494
00:26:24,250 --> 00:26:25,625
[man cries in pain]
495
00:26:26,625 --> 00:26:28,458
[grunting and groaning]
496
00:26:33,000 --> 00:26:33,916
Fuck you!
497
00:26:34,000 --> 00:26:35,000
[cries in pain]
498
00:26:35,458 --> 00:26:36,875
Move, you fucking rat!
499
00:26:37,583 --> 00:26:39,125
[grunting]
500
00:26:39,208 --> 00:26:40,916
[hip-hop music playing]
501
00:26:44,000 --> 00:26:45,458
[groans]
502
00:26:45,541 --> 00:26:46,541
[yells]
503
00:26:50,250 --> 00:26:51,750
[both grunt]
504
00:26:51,833 --> 00:26:52,958
[Annika yells]
505
00:26:53,041 --> 00:26:54,208
[groans]
506
00:26:54,291 --> 00:26:56,250
[grunting and groaning]
507
00:27:02,083 --> 00:27:03,625
[Winkler] You little cunt!
508
00:27:06,375 --> 00:27:09,708
Go on. Go get that son of a bitch.
Get him!
509
00:27:12,166 --> 00:27:13,208
Get in the car!
510
00:27:15,375 --> 00:27:17,416
- [chime]
- [female voice] Text message from Cosima.
511
00:27:17,500 --> 00:27:19,291
"They are armed. Be careful."
512
00:27:20,625 --> 00:27:21,625
[man] Hey!
513
00:27:23,250 --> 00:27:24,625
[panting]
514
00:27:30,708 --> 00:27:31,708
POLICE
515
00:27:35,333 --> 00:27:36,750
[men panting]
516
00:27:43,875 --> 00:27:45,083
Don't fuck around, man.
517
00:27:48,500 --> 00:27:51,333
- [female cop] What's going on there?
- [male cop] What does he want?
518
00:27:52,333 --> 00:27:53,333
Be careful.
519
00:27:55,208 --> 00:27:56,625
- [tires screech]
- [Octa] Hey!
520
00:27:57,125 --> 00:27:58,791
- [female cop] What now?
- Shit.
521
00:27:58,875 --> 00:28:01,000
[female cop] Are you crazy? What is this?
522
00:28:01,500 --> 00:28:02,916
Are you fucking blind or what?
523
00:28:03,000 --> 00:28:05,583
- [female cop] Hey!
- Everybody, just calm down.
524
00:28:05,666 --> 00:28:07,666
- What's your deal?
- [Octa] Forget it, you clowns!
525
00:28:07,708 --> 00:28:09,500
- What'd you just call us?
- [Octa] Clowns.
526
00:28:10,000 --> 00:28:13,333
All right, that's it. I was trying
to be nice. Now show me some ID.
527
00:28:13,416 --> 00:28:16,958
- [female cop] Stop right there.
- [male cop] You're gonna come with us now.
528
00:28:17,041 --> 00:28:17,958
I'm what?
529
00:28:18,041 --> 00:28:19,708
- You think I'm a clown?
- He tried to...
530
00:28:19,791 --> 00:28:21,875
- Let's go.
- You were all screwing with us.
531
00:28:21,958 --> 00:28:24,559
I knocked on your window
to ask a question, and you didn't open it.
532
00:28:24,583 --> 00:28:27,708
Clear the road, please.
Nothing happened here. Keep it moving.
533
00:28:27,791 --> 00:28:29,708
- Get in the car.
- Why are you coming at me?
534
00:28:29,791 --> 00:28:31,951
- He's the one who just about hit me.
- Get in the car!
535
00:28:32,000 --> 00:28:35,541
You can explain what you and your friends
were doing at the station, okay?
536
00:28:35,625 --> 00:28:38,208
- [Octa] I don't have time for this.
- Grab him.
537
00:28:39,750 --> 00:28:41,208
Let's go. Get in the car.
538
00:28:41,291 --> 00:28:42,625
With or without handcuffs?
539
00:28:43,750 --> 00:28:44,750
Your choice.
540
00:28:46,500 --> 00:28:47,500
Let's go.
541
00:28:58,208 --> 00:28:59,208
[car doors close]
542
00:29:05,791 --> 00:29:07,500
[female cop] Put your seatbelt on.
543
00:29:13,041 --> 00:29:14,125
[male cop] This is unit 12.
544
00:29:14,208 --> 00:29:16,333
We're transporting a suspect
back to the station
545
00:29:16,416 --> 00:29:19,166
for suspicious activities
and insulting an officer.
546
00:29:19,791 --> 00:29:21,333
We'll be testing for drug use.
547
00:29:22,250 --> 00:29:23,750
Which station are we going to?
548
00:29:24,875 --> 00:29:28,458
- [female cop] You a comedian or something?
- The one at Alex?
549
00:29:29,541 --> 00:29:32,208
[male cop] Why?
That your favorite station? [chuckles]
550
00:29:32,916 --> 00:29:33,916
[Octa] Which one?
551
00:29:37,250 --> 00:29:39,750
- This isn't the way to Alex.
- Shut up and take it easy!
552
00:29:41,791 --> 00:29:42,958
What did I do anyway?
553
00:29:43,041 --> 00:29:45,250
Obstructing traffic
and interfering with police.
554
00:29:45,333 --> 00:29:47,916
- I got hit by a car!
- [male cop] Section 315, criminal code.
555
00:29:48,000 --> 00:29:49,083
[female cop] Exactly.
556
00:29:50,166 --> 00:29:53,083
[Octa] Can you please just tell me
which station we're going to?
557
00:29:53,166 --> 00:29:57,083
Which station would you like to go to?
Just tell us and we'll drive you there.
558
00:29:57,166 --> 00:29:58,625
Or should we make a little stop...
559
00:29:58,708 --> 00:30:03,375
[female voice] Text message from Cosima.
"I'm there, but the cake wasn't paid for."
560
00:30:03,458 --> 00:30:05,208
- "My card got declined."
- Shit.
561
00:30:05,291 --> 00:30:06,958
[female voice] "Hashtag raise."
562
00:30:07,708 --> 00:30:09,625
- Fuck.
- [female voice] Reply to Cosima.
563
00:30:09,708 --> 00:30:11,250
- "Shit. Fuck." Send?
- No!
564
00:30:11,333 --> 00:30:14,375
Hey, not to get too personal,
but do you have Tourette's or something?
565
00:30:14,458 --> 00:30:16,000
- Shut the fuck up.
- What?
566
00:30:16,083 --> 00:30:18,723
- [male cop] Have you lost your marbles?
- Shut your fucking mouth!
567
00:30:18,750 --> 00:30:21,250
- Are you out of your mind?
- You shut the fuck up too!
568
00:30:21,333 --> 00:30:22,208
Fuck both of you!
569
00:30:22,291 --> 00:30:25,166
Verbally abusing a police officer,
section 185 of the criminal code.
570
00:30:34,333 --> 00:30:35,666
[groaning]
571
00:30:49,000 --> 00:30:51,208
What in the actual fuck is wrong with you?
572
00:30:53,333 --> 00:30:54,333
[groans]
573
00:30:55,416 --> 00:30:56,541
[panting]
574
00:31:01,166 --> 00:31:03,059
- [groans]
- [Winkler] You're coming with me now.
575
00:31:03,083 --> 00:31:06,625
Enough of your shit!
I've been running around the fucking city.
576
00:31:06,708 --> 00:31:09,000
You have no idea
who you're messing with right now.
577
00:31:09,083 --> 00:31:11,541
I'm doing you a favor. Trust me. So...
578
00:31:12,333 --> 00:31:13,708
[Winkler groans]
579
00:31:15,958 --> 00:31:18,375
You have no fucking idea
who you're dealing with.
580
00:31:18,875 --> 00:31:20,541
Don't fuck around now. You hear me?
581
00:31:27,916 --> 00:31:29,000
[male cop groans]
582
00:31:31,375 --> 00:31:33,041
[Winkler] Get in! Get in!
583
00:31:33,541 --> 00:31:35,375
♪ This the kind of beat that go ra-ta-ta ♪
584
00:31:35,458 --> 00:31:37,208
♪ Ra-ta-ta, ta-ta-ta-ta-ta ♪
585
00:31:37,291 --> 00:31:39,291
♪ This the kind of beat that go ra-ta-ta ♪
586
00:31:39,375 --> 00:31:41,041
♪ Ra-ta-ta, ta-ta-ta-ta-ta ♪
587
00:31:41,125 --> 00:31:43,500
♪ DJ Skrillex, we be the realest team
I'm the illest ♪
588
00:31:43,583 --> 00:31:45,583
♪ Watch how I kill it
Watch how I spit it ♪
589
00:31:45,666 --> 00:31:46,583
♪ On the mic, feel it ♪
590
00:31:46,666 --> 00:31:48,306
♪ Y'all can't do what I do
Just admit it ♪
591
00:31:48,375 --> 00:31:50,166
♪ I'm 'bout to get it
Money, money, get it ♪
592
00:31:50,250 --> 00:31:52,375
♪ Drop it to the floor
Shake my big biddies ♪
593
00:31:52,458 --> 00:31:54,083
♪ Bop it like Diddy
My face look pretty ♪
594
00:31:54,166 --> 00:31:56,166
♪ Y'all ain't doin' shit new
I done did it ♪
595
00:31:56,250 --> 00:31:57,916
♪ 'Cause I'm marvelous, fantabulous ♪
596
00:31:58,000 --> 00:31:59,833
♪ A bad chick, the flow's sick
Like oh shit ♪
597
00:31:59,916 --> 00:32:02,333
♪ You know this
I'm too fit to ever quit ♪
598
00:32:02,416 --> 00:32:04,176
♪ Knockin' these fools out
Like pool sticks ♪
599
00:32:04,208 --> 00:32:06,416
♪ I do this, I move this, I proved this ♪
600
00:32:06,500 --> 00:32:08,300
♪ Bars be hard like a pound of bricks
And go ♪
601
00:32:08,375 --> 00:32:10,208
♪ Up jumps the boogie
To the bang-bang-ha ♪
602
00:32:10,291 --> 00:32:11,971
♪ This the kind of beat that go ra-ta-ta ♪
603
00:32:12,041 --> 00:32:13,726
- ♪ This the kind of beat... ♪
- [phone chimes]
604
00:32:13,750 --> 00:32:15,541
[female voice] Call from unknown number.
605
00:32:15,625 --> 00:32:17,833
- Answer?
- [panting] No.
606
00:32:17,916 --> 00:32:19,666
♪ Ra-ta-ta, ta-ta-ta-ta-ta ♪
607
00:32:19,750 --> 00:32:21,750
♪ This the kind of beat
That go ra-ta-ta... ♪
608
00:32:21,833 --> 00:32:23,666
[female voice] Call from Paul. Answer?
609
00:32:23,750 --> 00:32:24,833
Yes!
610
00:32:24,916 --> 00:32:26,666
Octa, man, what's going on?
611
00:32:26,750 --> 00:32:28,833
Annika is in the hospital.
She has a broken rib.
612
00:32:28,916 --> 00:32:30,625
Bruno isn't doing good at all.
613
00:32:30,708 --> 00:32:32,208
And I just talked to Chino.
614
00:32:32,291 --> 00:32:33,125
Yeah. And?
615
00:32:33,208 --> 00:32:35,291
I'm not even gonna bother telling you
what he said,
616
00:32:35,375 --> 00:32:36,809
but he wants your ass in the cage...
617
00:32:36,833 --> 00:32:39,750
He doesn't lose his fucking money
if the fight doesn't happen.
618
00:32:39,833 --> 00:32:42,208
He does. With an illegal bet,
the money is gone.
619
00:32:42,708 --> 00:32:46,083
But he swore to me that he wasn't
gonna hurt you if you come back.
620
00:32:46,166 --> 00:32:48,166
- Yeah.
- Octa, man, let's...
621
00:32:48,916 --> 00:32:50,375
[panting]
622
00:32:50,458 --> 00:32:52,500
[man speaking indistinctly]
623
00:32:54,916 --> 00:32:57,333
[soft beeping]
624
00:32:58,666 --> 00:33:00,546
- [phone chimes]
- [female voice] I'm listening.
625
00:33:01,000 --> 00:33:02,250
Voice message to Mina.
626
00:33:02,916 --> 00:33:03,916
[phone chimes]
627
00:33:04,000 --> 00:33:05,375
[panting]
628
00:33:05,458 --> 00:33:06,458
Mina...
629
00:33:12,041 --> 00:33:13,708
Mina, listen.
630
00:33:14,500 --> 00:33:15,500
Um...
631
00:33:18,708 --> 00:33:20,583
I'm sorry. I'm...
632
00:33:22,333 --> 00:33:23,833
That Leonie hasn't eaten, I'm...
633
00:33:25,208 --> 00:33:28,166
I'm at the cake shop now.
I'll get... I'll get the cake and...
634
00:33:28,750 --> 00:33:29,666
[panting]
635
00:33:29,750 --> 00:33:30,750
[sniffs]
636
00:33:36,291 --> 00:33:37,291
I, uh...
637
00:33:37,625 --> 00:33:38,625
I'm...
638
00:33:40,791 --> 00:33:42,041
I don't know what to say.
639
00:33:42,541 --> 00:33:43,625
[panting]
640
00:33:45,708 --> 00:33:47,083
Please don't do this, okay?
641
00:33:48,625 --> 00:33:49,458
[sniffs]
642
00:33:49,541 --> 00:33:50,541
I'll be there soon.
643
00:33:51,958 --> 00:33:54,708
- Send voice message.
- [female voice] Sending voice message.
644
00:33:55,208 --> 00:33:56,726
- How's Annika doing?
- She'll be okay.
645
00:33:56,750 --> 00:33:59,333
- Hey, guys.
- I ordered a cake for Bergmann.
646
00:33:59,416 --> 00:34:01,041
- One sec.
- [Octa] Hurry up, please.
647
00:34:01,541 --> 00:34:03,833
Octa, you need to go to the police.
648
00:34:05,583 --> 00:34:07,125
- That your water?
- Yeah.
649
00:34:09,416 --> 00:34:11,666
Can you at least tell me
who those guys are?
650
00:34:16,333 --> 00:34:18,416
[sighs] The fight was rigged.
651
00:34:19,875 --> 00:34:21,125
Holy shit!
652
00:34:21,208 --> 00:34:22,333
All right, here we go.
653
00:34:22,416 --> 00:34:23,750
[Octa] Perfect. Thank you.
654
00:34:24,583 --> 00:34:25,583
I'll pay with card.
655
00:34:25,625 --> 00:34:26,625
[sniffs]
656
00:34:26,708 --> 00:34:28,583
[indistinct background chatter]
657
00:34:29,375 --> 00:34:30,375
[chimes]
658
00:34:31,666 --> 00:34:32,666
Thank you.
659
00:34:34,166 --> 00:34:35,166
We'll talk later.
660
00:34:43,750 --> 00:34:45,666
[Winkler sighs] Last chance, Bergmann.
661
00:34:46,750 --> 00:34:49,458
Put that down.
Come with us and it'll all work out.
662
00:34:50,541 --> 00:34:53,458
- Get out of my way.
- You can't keep your mouth shut, can you?
663
00:34:53,541 --> 00:34:56,833
Put your pretty little cake down
and get your ass in the fucking car.
664
00:34:59,625 --> 00:35:00,625
Please.
665
00:35:02,458 --> 00:35:03,875
- [Winkler yells]
- [woman gasps]
666
00:35:06,000 --> 00:35:07,000
[muted shouting]
667
00:35:08,083 --> 00:35:09,708
[soft electronic music playing]
668
00:35:17,708 --> 00:35:19,708
[music slowly getting louder]
669
00:35:23,625 --> 00:35:24,625
[rapid drumbeat]
670
00:35:24,666 --> 00:35:26,791
[grunting]
671
00:35:27,541 --> 00:35:29,083
- [Octa yells]
- [Winkler groans]
672
00:35:33,666 --> 00:35:34,666
[Winkler yells]
673
00:35:38,291 --> 00:35:39,291
[groans]
674
00:35:40,875 --> 00:35:42,375
[grunting]
675
00:35:45,791 --> 00:35:46,958
[clanking]
676
00:35:47,916 --> 00:35:49,083
[grunting and groaning]
677
00:35:56,541 --> 00:35:57,375
Octa!
678
00:35:57,458 --> 00:35:58,750
[Octa grunting]
679
00:35:59,916 --> 00:36:00,916
Octa!
680
00:36:02,416 --> 00:36:03,416
Octa!
681
00:36:04,041 --> 00:36:06,041
[panting]
682
00:36:07,541 --> 00:36:08,541
[Winkler splutters]
683
00:36:11,333 --> 00:36:12,333
Fuck you.
684
00:36:12,916 --> 00:36:14,208
[Octa panting]
685
00:36:15,333 --> 00:36:17,333
[soft electronic music playing]
686
00:36:21,875 --> 00:36:23,041
[inaudible]
687
00:36:33,291 --> 00:36:34,291
[Octa panting]
688
00:36:45,333 --> 00:36:46,333
[Benko] Hey!
689
00:36:47,458 --> 00:36:48,458
Hey!
690
00:36:50,125 --> 00:36:51,125
Huh!
691
00:36:53,666 --> 00:36:55,583
- [panting]
- [Benko] Hey!
692
00:36:57,208 --> 00:36:59,208
[motorbike engine revving]
693
00:37:03,500 --> 00:37:05,041
Come with me if you wanna live.
694
00:37:06,333 --> 00:37:08,958
Paul said you could use some help.
Come on, get on.
695
00:37:09,041 --> 00:37:10,208
- [Benko] Hey!
- Come on!
696
00:37:11,666 --> 00:37:12,958
Octa, come on!
697
00:37:13,541 --> 00:37:15,041
[motorbike revs loudly]
698
00:37:18,833 --> 00:37:19,916
Fucker!
699
00:37:20,750 --> 00:37:22,833
[Octa panting]
700
00:37:23,916 --> 00:37:27,291
- Hey, don't you dare die on me now.
- [female voice] Voice message from Paul.
701
00:37:27,375 --> 00:37:29,958
[Paul] They disqualified you.
Chino's money is gone.
702
00:37:30,041 --> 00:37:32,958
So is Benko's.
The motherfucker was part of it too.
703
00:37:33,666 --> 00:37:34,875
[soft beeping]
704
00:37:37,291 --> 00:37:38,291
Paul called you?
705
00:37:39,083 --> 00:37:42,916
No, I called him. I wanted to know
why you ran away from the fight.
706
00:37:44,125 --> 00:37:45,958
What's going on with Mina this time?
707
00:37:47,250 --> 00:37:48,250
Long story.
708
00:37:49,291 --> 00:37:50,291
Hey, I got time.
709
00:37:51,208 --> 00:37:55,666
Yeah, I don't. I have to get to Leonie.
Can you take me to the subway?
710
00:37:55,750 --> 00:37:58,166
[Rico] Sure. Our club
is right next to a station.
711
00:38:11,625 --> 00:38:13,541
You can go through there, right ahead.
712
00:38:20,000 --> 00:38:21,000
[Octa sighs]
713
00:38:22,750 --> 00:38:24,500
Thanks, Rico. I owe you one.
714
00:38:25,250 --> 00:38:28,250
- I'm sorry, kiddo.
- All good, it's not your fault.
715
00:38:37,125 --> 00:38:38,291
I am sorry.
716
00:38:48,833 --> 00:38:49,833
[Rico sighs]
717
00:38:52,458 --> 00:38:56,416
Octavio, just do exactly as she says.
Don't fuck around.
718
00:38:57,458 --> 00:38:58,750
As a favor to me, okay?
719
00:39:04,916 --> 00:39:06,083
[Octa sighs]
720
00:39:09,833 --> 00:39:11,625
- [zip-ties tightening]
- [car approaching]
721
00:39:16,291 --> 00:39:17,291
[tires screech]
722
00:39:20,750 --> 00:39:21,750
[engine stops]
723
00:39:26,750 --> 00:39:28,166
[car doors close]
724
00:39:44,666 --> 00:39:45,666
[clatters]
725
00:39:55,250 --> 00:39:56,500
[woman speaks in Serbian]
726
00:39:58,291 --> 00:39:59,625
[man] Who do you work for?
727
00:40:02,625 --> 00:40:05,500
I'm self-employed.
I own a gym. I don't work for anyone.
728
00:40:06,000 --> 00:40:07,000
What do you want?
729
00:40:08,041 --> 00:40:08,958
[knuckles crack]
730
00:40:09,041 --> 00:40:11,375
Octa, just tell them
what's up with Chino, man.
731
00:40:16,291 --> 00:40:17,291
Leave.
732
00:40:18,875 --> 00:40:20,155
I've no idea what this is about.
733
00:40:20,208 --> 00:40:22,166
- I've known him all my life.
- Leave!
734
00:40:25,125 --> 00:40:26,291
Rico, what's going on?
735
00:40:28,375 --> 00:40:29,416
What's going on?
736
00:40:36,625 --> 00:40:39,375
[speaks in Serbian]
737
00:40:39,458 --> 00:40:43,041
- [man] Who are you working for?
- [Octa] No one. I don't work for anyone.
738
00:40:43,125 --> 00:40:44,750
[motorbike engine starts]
739
00:40:48,375 --> 00:40:49,375
[Octa] Hey, hey!
740
00:40:51,333 --> 00:40:53,291
I have no idea what this is about, man.
741
00:41:03,500 --> 00:41:06,208
[speaks in Serbian]
742
00:41:07,333 --> 00:41:09,333
[man] Why didn't you fight in the match?
743
00:41:11,750 --> 00:41:15,375
My ex wants to take my daughter away
from me. I have to get over there.
744
00:41:15,875 --> 00:41:17,958
[man speaks in Serbian]
745
00:41:22,833 --> 00:41:26,375
- [speaks in Serbian]
- [man] What's your daughter's name?
746
00:41:29,375 --> 00:41:31,041
Your daughter. What's her name?
747
00:41:33,208 --> 00:41:34,208
Leonie.
748
00:41:35,333 --> 00:41:36,333
[speaks in Serbian]
749
00:41:36,791 --> 00:41:37,791
[man] Last name?
750
00:41:40,000 --> 00:41:41,125
Last name!
751
00:41:43,833 --> 00:41:45,833
[tense music playing]
752
00:41:47,041 --> 00:41:49,041
[breathing heavily]
753
00:41:51,208 --> 00:41:52,208
[man] Last name.
754
00:41:52,833 --> 00:41:54,833
[tense music gradually getting louder]
755
00:42:02,125 --> 00:42:03,250
Last name!
756
00:42:08,750 --> 00:42:09,750
[speaks in Serbian]
757
00:42:11,208 --> 00:42:13,083
[continues in Serbian]
758
00:42:15,541 --> 00:42:16,541
[lighter clicks]
759
00:42:21,416 --> 00:42:22,875
[man speaks in Serbian]
760
00:42:25,541 --> 00:42:27,291
[speaks in Serbian]
761
00:42:28,916 --> 00:42:30,583
[continues speaking in Serbian]
762
00:42:32,625 --> 00:42:33,625
[speaks in Serbian]
763
00:42:38,458 --> 00:42:40,416
[hip-hop music ringtone]
764
00:42:41,791 --> 00:42:45,000
Tell Danica I'll have him any second.
I almost had him, and then...
765
00:42:45,083 --> 00:42:47,875
- Tell her I almost got him.
- We've got the guy here.
766
00:42:47,958 --> 00:42:49,750
You need to get over here and tell us
767
00:42:49,833 --> 00:42:52,458
how you're gonna pay back
the 500,000 you lost.
768
00:42:53,458 --> 00:42:54,625
Is Danica there too?
769
00:42:55,833 --> 00:42:57,958
- 8 Planck Street.
- Okay.
770
00:43:00,083 --> 00:43:01,916
- I'll be there in five minutes.
- [man] Good.
771
00:43:03,541 --> 00:43:04,875
[distant siren wailing]
772
00:43:08,500 --> 00:43:11,375
- [sighs deeply]
- [woman] Two people to the emergency room.
773
00:43:13,333 --> 00:43:14,333
[groans]
774
00:43:16,333 --> 00:43:18,333
- [chokes]
- I'm sorry, brother.
775
00:43:20,041 --> 00:43:21,041
[groans]
776
00:43:27,000 --> 00:43:28,791
[man speaks in Serbian]
777
00:43:28,875 --> 00:43:30,875
[tense music playing]
778
00:43:32,708 --> 00:43:34,000
[car engines start]
779
00:43:56,666 --> 00:43:57,500
[phone chimes]
780
00:43:57,583 --> 00:44:00,041
Voice message for Paul.
They're using me as bait.
781
00:44:00,125 --> 00:44:01,885
- They wanna waste Chino and me.
- [man] Hey!
782
00:44:01,916 --> 00:44:02,750
[groans]
783
00:44:02,833 --> 00:44:04,291
[German hip-hop music playing]
784
00:44:06,458 --> 00:44:07,458
[Octa panting]
785
00:44:07,541 --> 00:44:09,458
[gunshots]
786
00:44:10,166 --> 00:44:12,166
[German hip-hop music continues playing]
787
00:44:22,000 --> 00:44:23,000
[man 1] Hey!
788
00:44:25,208 --> 00:44:26,125
[man 2] Hey, careful!
789
00:44:26,208 --> 00:44:27,625
- [woman] Watch it!
- [man 3] Hey!
790
00:44:28,125 --> 00:44:30,250
- [Octa groans]
- [doors closing signal]
791
00:44:31,083 --> 00:44:32,083
[groans loudly]
792
00:44:32,166 --> 00:44:34,166
[subway train engine revving]
793
00:44:49,666 --> 00:44:51,333
[Octa panting softly]
794
00:44:56,750 --> 00:44:58,541
Anyone have a knife or something?
795
00:45:02,250 --> 00:45:04,583
Does anyone have a knife or a... fork?
796
00:45:04,666 --> 00:45:05,791
Uh...
797
00:45:05,875 --> 00:45:07,291
- Fuck!
- Scissors.
798
00:45:07,375 --> 00:45:08,375
Scissors.
799
00:45:09,458 --> 00:45:10,583
Is that you?
800
00:45:10,666 --> 00:45:12,291
[grunting and groaning]
801
00:45:12,375 --> 00:45:14,500
{\an8}@BERLINTOTALLYNORMAL
802
00:45:16,416 --> 00:45:17,416
You have scissors?
803
00:45:19,583 --> 00:45:21,625
If you turn around, I could clip them.
804
00:45:27,666 --> 00:45:29,083
[Octa groans softly]
805
00:45:41,250 --> 00:45:42,250
Hey!
806
00:45:43,625 --> 00:45:45,208
[woman] What the hell was that?
807
00:45:45,291 --> 00:45:46,291
Sorry.
808
00:45:50,333 --> 00:45:51,333
Fuck.
809
00:45:51,375 --> 00:45:52,583
[sighs]
810
00:46:00,375 --> 00:46:02,208
[panting]
811
00:46:07,083 --> 00:46:08,250
Thanks.
812
00:46:16,375 --> 00:46:17,375
[sighs]
813
00:46:18,250 --> 00:46:19,250
HUMMER RAMS POLICE!
814
00:46:21,916 --> 00:46:23,000
CULPRIT GETS AWAY.
815
00:46:23,083 --> 00:46:24,083
[Octa] Fuck.
816
00:46:26,000 --> 00:46:28,041
- [phone chimes]
- [female voice] Call from Leonie.
817
00:46:28,125 --> 00:46:29,375
[Octa breathing heavily]
818
00:46:31,083 --> 00:46:32,833
[sniffing]
819
00:46:35,250 --> 00:46:36,666
- [phone chimes]
- Hey, my lioness.
820
00:46:37,958 --> 00:46:40,083
Have you eaten anything yet? [sniffs]
821
00:46:40,166 --> 00:46:41,166
You're not coming.
822
00:46:42,041 --> 00:46:43,666
- Sure I'm coming.
- You're lying!
823
00:46:45,416 --> 00:46:47,833
Mom said you're not coming.
824
00:46:49,791 --> 00:46:51,958
I'm gonna eat the cake Mom made me now.
825
00:46:52,041 --> 00:46:55,458
Hey, I'm on my way.
Look, I'm already on the subway.
826
00:46:56,708 --> 00:46:59,333
I just have to pick up your present
on the way. [sniffs]
827
00:47:01,500 --> 00:47:02,500
[phone chimes]
828
00:47:04,416 --> 00:47:05,416
[sighs softly]
829
00:47:08,125 --> 00:47:09,333
[sighs deeply]
830
00:47:11,000 --> 00:47:13,000
[melancholic music playing]
831
00:47:21,833 --> 00:47:23,083
[sighs]
832
00:47:23,166 --> 00:47:24,625
[watch beeps]
833
00:47:27,958 --> 00:47:29,500
[subway train rattles]
834
00:47:30,708 --> 00:47:32,708
[melancholic music continues playing]
835
00:48:09,833 --> 00:48:11,833
[doors closing signal]
836
00:48:14,958 --> 00:48:16,666
[indistinct chatter]
837
00:48:21,916 --> 00:48:24,291
[intense electronic music playing]
838
00:48:24,375 --> 00:48:26,708
[panting]
839
00:48:30,791 --> 00:48:32,708
- [woman] Hey! Watch out!
- [man] Careful, dude!
840
00:48:35,500 --> 00:48:36,750
[groans]
841
00:48:42,916 --> 00:48:44,250
[man groans loudly]
842
00:48:45,958 --> 00:48:47,541
[thumping techno music playing]
843
00:48:47,625 --> 00:48:49,958
[whooping and cheering]
844
00:48:50,791 --> 00:48:52,375
- [woman 1] Hey!
- [woman 2] Whoa!
845
00:49:02,333 --> 00:49:04,559
- [Octa] Where's the exit?
- Been wondering for three days!
846
00:49:04,583 --> 00:49:06,791
- [Octa] Where's the exit?
- Upstairs, through the bar.
847
00:49:08,125 --> 00:49:10,125
[techno music increasing in intensity]
848
00:49:20,250 --> 00:49:21,583
[thumping drumbeat]
849
00:49:42,083 --> 00:49:43,583
- [man groans]
- [woman screams]
850
00:49:49,541 --> 00:49:50,541
[panting]
851
00:49:56,416 --> 00:49:57,250
[groans]
852
00:49:57,333 --> 00:49:58,833
- [music stops]
- [muffled groaning]
853
00:49:58,916 --> 00:49:59,916
[glass clatters]
854
00:50:20,208 --> 00:50:23,208
- [techno music resumes]
- [grunting and groaning]
855
00:50:25,583 --> 00:50:26,583
[Octa yells]
856
00:50:29,500 --> 00:50:31,416
- [man] Hey!
- [woman] What's going on with you?
857
00:50:33,500 --> 00:50:35,083
[grunting and groaning]
858
00:50:51,958 --> 00:50:52,958
[muffled groan]
859
00:51:09,666 --> 00:51:10,666
Come on.
860
00:51:11,833 --> 00:51:13,833
[grunting and groaning]
861
00:51:18,291 --> 00:51:19,291
[yells]
862
00:51:20,583 --> 00:51:21,875
[clubbers shouting]
863
00:51:30,125 --> 00:51:32,416
- [yells]
- [groans loudly]
864
00:51:32,500 --> 00:51:34,500
[clubbers continue shouting]
865
00:51:38,041 --> 00:51:39,458
[panting]
866
00:51:42,625 --> 00:51:44,125
[grunting]
867
00:51:54,166 --> 00:51:55,166
Come on.
868
00:51:58,833 --> 00:51:59,833
[yells]
869
00:52:01,500 --> 00:52:03,083
[grunting]
870
00:52:28,458 --> 00:52:29,750
Oh!
871
00:52:30,250 --> 00:52:31,250
[groaning]
872
00:52:37,541 --> 00:52:39,083
[panting]
873
00:52:55,125 --> 00:52:56,791
[breathing heavily]
874
00:53:04,500 --> 00:53:06,500
[electronic music playing]
875
00:53:15,958 --> 00:53:17,500
[indistinct chatter]
876
00:53:33,416 --> 00:53:34,583
[woman laughs]
877
00:53:38,166 --> 00:53:39,583
- [sighs]
- [woman laughs]
878
00:53:41,125 --> 00:53:42,375
[groans softly]
879
00:54:02,083 --> 00:54:03,125
[man coughs]
880
00:54:06,166 --> 00:54:08,500
[female voice] Disconnected
from "Paul Mobile."
881
00:54:09,666 --> 00:54:10,500
[sighs]
882
00:54:10,583 --> 00:54:11,583
[sniffs]
883
00:54:17,416 --> 00:54:18,541
[sighs deeply]
884
00:54:24,291 --> 00:54:26,500
[panting softly]
885
00:54:34,375 --> 00:54:36,333
Oh shit, man. Okay, I'll get a doctor.
886
00:54:38,583 --> 00:54:41,000
[Octa groaning]
887
00:54:42,583 --> 00:54:43,500
I'm gonna kill you.
888
00:54:43,583 --> 00:54:45,666
[indistinct background chatter]
889
00:54:46,625 --> 00:54:47,666
[groans]
890
00:54:47,750 --> 00:54:49,541
[panting]
891
00:54:51,125 --> 00:54:52,125
You tracked me.
892
00:54:58,125 --> 00:54:59,500
And told them where I was.
893
00:55:00,500 --> 00:55:02,500
[distant siren wailing]
894
00:55:07,291 --> 00:55:08,291
Okay, listen.
895
00:55:10,708 --> 00:55:12,250
When you took off back there,
896
00:55:13,583 --> 00:55:16,416
I really thought it would be best
if you just came back.
897
00:55:17,250 --> 00:55:19,458
And that's why I helped them,
I swear to God.
898
00:55:20,291 --> 00:55:23,958
But when they started threatening you,
that's when I stopped helping them.
899
00:55:24,041 --> 00:55:27,708
But at that point, it was already
too late. They almost fucking killed me.
900
00:55:30,041 --> 00:55:31,041
Paul.
901
00:55:32,541 --> 00:55:33,625
Yeah?
902
00:55:35,125 --> 00:55:36,125
Run.
903
00:55:38,750 --> 00:55:40,041
Octa, please, man.
904
00:55:45,083 --> 00:55:46,875
We could actually work with them.
905
00:55:47,375 --> 00:55:48,666
- With Chino.
- [sighs]
906
00:55:50,541 --> 00:55:53,625
Listen, I'm starting
to figure all this shit out, okay?
907
00:55:53,708 --> 00:55:55,666
Chino didn't just bet
his own money on you.
908
00:55:55,750 --> 00:55:58,375
He also bet 500 grand
of other people's money.
909
00:55:58,458 --> 00:56:01,708
Now you are the only one who can help him
straighten this fucking mess out.
910
00:56:01,791 --> 00:56:03,291
In ten seconds, I'm getting up.
911
00:56:04,000 --> 00:56:06,750
[sighs] Dude, don't you fucking get it?
Chino needs you.
912
00:56:07,375 --> 00:56:11,208
He needs us. He bet half a million on you
for some fucking assholes.
913
00:56:11,291 --> 00:56:12,791
The fucking gambling mafia.
914
00:56:12,875 --> 00:56:16,250
Only you can help him straighten out
all this shit, man. Don't you get that?
915
00:56:16,750 --> 00:56:18,250
They wanted to kill me just now.
916
00:56:20,041 --> 00:56:23,583
- Okay, if we work with Chino, have some...
- Shut the fuck up!
917
00:56:23,666 --> 00:56:26,466
- ...rigged fights, we make back that money.
- Shut your fucking mouth!
918
00:56:27,666 --> 00:56:28,750
Come on!
919
00:56:28,833 --> 00:56:30,625
[sighs deeply]
920
00:56:31,708 --> 00:56:33,500
Run. Fuck off.
921
00:56:36,333 --> 00:56:38,333
[breathing heavily]
922
00:56:48,541 --> 00:56:49,791
[sighs deeply]
923
00:56:49,875 --> 00:56:52,375
[ambient electronic music playing]
924
00:56:54,375 --> 00:56:55,708
[sighs softly]
925
00:57:06,041 --> 00:57:08,916
[electronic music continues]
926
00:57:41,291 --> 00:57:43,291
- [chime]
- [female voice] Voice message from Paul.
927
00:57:43,375 --> 00:57:46,833
[Paul] Dude, I'm sorry for all this.
I'll make it up to you, I swear.
928
00:57:46,916 --> 00:57:47,916
[beep]
929
00:57:49,666 --> 00:57:51,666
[cheering and laughter]
930
00:57:52,333 --> 00:57:54,333
[electronic music continues playing]
931
00:58:13,708 --> 00:58:15,708
[indistinct chatter]
932
00:58:34,208 --> 00:58:35,208
[Octa sighs]
933
00:58:40,458 --> 00:58:42,418
- [mom] What happened?
- [Octa] A little accident.
934
00:58:42,458 --> 00:58:43,625
[dad] What kind of accident?
935
00:58:43,708 --> 00:58:46,416
- [mom] What are you looking for?
- Where's the disinfectant stuff?
936
00:58:54,833 --> 00:58:55,958
[Octa gasps softly]
937
00:58:56,666 --> 00:58:58,333
- Oh!
- You need to see a doctor.
938
00:58:58,416 --> 00:59:00,500
- [Octa] Got any of those headache pills?
- Oh!
939
00:59:01,000 --> 00:59:02,500
- I'll call an ambulance.
- [Octa] No.
940
00:59:04,375 --> 00:59:05,375
[sighs]
941
00:59:06,708 --> 00:59:07,958
[mom] What happened?
942
00:59:08,041 --> 00:59:09,375
[sighs] It's all good.
943
00:59:22,458 --> 00:59:23,375
[sighs]
944
00:59:23,458 --> 00:59:24,666
A scooter driver hit me.
945
00:59:25,500 --> 00:59:26,500
[sighs]
946
00:59:26,541 --> 00:59:27,375
It's all good.
947
00:59:27,458 --> 00:59:28,625
[soft beeping]
948
00:59:35,875 --> 00:59:37,041
Marco.
949
00:59:41,250 --> 00:59:42,250
[door opens]
950
00:59:43,750 --> 00:59:44,750
[door closes]
951
00:59:47,541 --> 00:59:48,791
Could you move?
952
00:59:54,583 --> 00:59:59,000
- [mom] Octavio, please talk to us.
- [Octa] I just need to rest for a minute.
953
01:00:00,750 --> 01:00:01,833
[sighs]
954
01:00:04,833 --> 01:00:07,833
- [mom] Why won't you see a doctor?
- I need to get to Leonie.
955
01:00:08,583 --> 01:00:09,583
Like this?
956
01:00:09,625 --> 01:00:11,416
Yeah, I have to. I...
957
01:00:13,458 --> 01:00:16,541
[mom] Mina's never gonna let you
see Leonie looking like this.
958
01:00:17,250 --> 01:00:19,291
- [phone chimes]
- [female voice] Call from Paul.
959
01:00:20,625 --> 01:00:21,625
Answer?
960
01:00:25,833 --> 01:00:27,833
Quiet for a second. I need to take this.
961
01:00:29,166 --> 01:00:30,166
[phone chimes]
962
01:00:31,500 --> 01:00:32,958
[frozen vegetables crinkling]
963
01:00:33,958 --> 01:00:34,958
Look, I fucked up.
964
01:00:39,458 --> 01:00:40,791
We got money problems.
965
01:00:42,166 --> 01:00:43,166
Major ones.
966
01:00:45,166 --> 01:00:47,416
I just didn't wanna tell you
because I, uh...
967
01:00:49,208 --> 01:00:50,708
I wanted to fix it all myself.
968
01:00:54,875 --> 01:00:55,875
Octa.
969
01:00:58,333 --> 01:00:59,791
It was my idea to rig the fight.
970
01:01:02,875 --> 01:01:04,458
I'm so sorry, man. I, uh...
971
01:01:07,041 --> 01:01:09,750
I thought it would be a quick
and easy way to get us some money.
972
01:01:10,791 --> 01:01:12,166
And... [inhales]
973
01:01:13,125 --> 01:01:16,625
...you and Cosi and everyone else never
would have had to know anything about it.
974
01:01:16,708 --> 01:01:17,708
That's...
975
01:01:19,208 --> 01:01:21,750
Yeah, well, anyway, I, uh... [inhales]
976
01:01:23,000 --> 01:01:26,333
I wanted you to know everything,
so maybe you could trust me again.
977
01:01:32,791 --> 01:01:34,166
You can trust me, man.
978
01:01:37,583 --> 01:01:39,500
I just wanted to make some fast money,
979
01:01:39,583 --> 01:01:42,458
and then fucking Chino dragged me
into this somehow, okay?
980
01:01:44,375 --> 01:01:47,791
I'm sorry, dude.
If I could turn back the clock, I would.
981
01:01:53,250 --> 01:01:54,250
It's okay.
982
01:01:56,000 --> 01:01:57,000
Yeah?
983
01:01:58,166 --> 01:01:59,166
Yeah.
984
01:02:01,833 --> 01:02:03,083
Okay, cool.
985
01:02:04,500 --> 01:02:05,500
Thanks, man.
986
01:02:08,833 --> 01:02:10,000
Any way I can help you?
987
01:02:12,083 --> 01:02:13,291
Where are you right now?
988
01:02:14,375 --> 01:02:17,708
On your way to Leonie? Or, uh...
Or are you going to pick up the cat?
989
01:02:17,791 --> 01:02:19,041
[chuckles softly]
990
01:02:20,291 --> 01:02:21,375
[gun clicks]
991
01:02:24,291 --> 01:02:25,750
And, uh, by the way,
992
01:02:26,958 --> 01:02:29,083
you asked me for a good cat's name, right?
993
01:02:30,958 --> 01:02:33,958
An ex-girlfriend of mine had a cat,
and you know what she called it?
994
01:02:34,833 --> 01:02:35,833
Onion.
995
01:02:37,000 --> 01:02:38,916
Yeah, I know. Sounds stupid, but...
996
01:02:40,083 --> 01:02:41,958
but also funny somehow, right?
997
01:02:46,625 --> 01:02:48,291
I won't make it to Leonie today.
998
01:02:49,083 --> 01:02:50,083
Sorry, man.
999
01:02:50,916 --> 01:02:53,416
And, um, uh, where are you right now?
1000
01:02:54,250 --> 01:02:56,791
I'm at a buddy's house.
I'll get back to you later.
1001
01:02:57,833 --> 01:02:59,713
- What are you talking about...
- [phone chimes]
1002
01:03:18,333 --> 01:03:19,666
[sighs softly]
1003
01:03:19,750 --> 01:03:23,000
- Have I always been such a mess?
- [mom] Huh?
1004
01:03:25,041 --> 01:03:26,041
With Leonie.
1005
01:03:27,833 --> 01:03:28,833
I...
1006
01:03:29,750 --> 01:03:30,958
[Marco] You're scared.
1007
01:03:32,666 --> 01:03:33,666
What?
1008
01:03:35,666 --> 01:03:38,000
Suddenly, there's this tiny human
in your life
1009
01:03:38,708 --> 01:03:40,541
that you have to take care of,
1010
01:03:40,625 --> 01:03:43,125
that you're responsible for,
and what do you do?
1011
01:03:44,000 --> 01:03:46,000
You fuck up and you're unreliable.
1012
01:03:46,500 --> 01:03:48,208
You let everyone down
that you're close to,
1013
01:03:48,291 --> 01:03:50,750
who you say you love,
and it's never your fault.
1014
01:03:50,833 --> 01:03:53,416
- The whole universe is always against you.
- [mom] Marco.
1015
01:03:53,500 --> 01:03:56,642
[Marco] "I have this fight, tournament,
still some work to do at the boxing gym."
1016
01:03:56,666 --> 01:03:58,958
- He's trying.
- He's not trying. He's scared.
1017
01:04:05,083 --> 01:04:08,333
Scared of having nothing to offer.
Of being a shitty father.
1018
01:04:11,000 --> 01:04:12,500
Of doing everything wrong.
1019
01:04:13,916 --> 01:04:15,625
So, he'd rather run away,
1020
01:04:16,958 --> 01:04:18,708
and abandon his child.
1021
01:04:21,500 --> 01:04:22,500
Leave her behind.
1022
01:04:26,666 --> 01:04:27,541
Because in the end,
1023
01:04:27,625 --> 01:04:30,458
he's trying to prevent her
from becoming just like he is.
1024
01:04:34,208 --> 01:04:36,375
If you really want Leonie
to be better off,
1025
01:04:37,375 --> 01:04:39,916
then maybe you have to try
to do things differently with her
1026
01:04:40,000 --> 01:04:41,958
than the way things were done with you.
1027
01:04:43,083 --> 01:04:44,291
Then you won't run away.
1028
01:04:45,750 --> 01:04:48,166
Then you'll stick around
and clean up your mess.
1029
01:04:51,166 --> 01:04:53,208
And be there for her, once and for all.
1030
01:05:00,708 --> 01:05:01,708
[Octa sighs softly]
1031
01:05:02,833 --> 01:05:04,041
I'll call you tomorrow.
1032
01:05:07,416 --> 01:05:10,666
- Thank you.
- [mom] Do you wanna take something to eat?
1033
01:05:12,041 --> 01:05:13,416
We have a door, you know!
1034
01:05:17,083 --> 01:05:18,583
[indistinct chatter]
1035
01:05:21,708 --> 01:05:23,125
[soft beeping]
1036
01:05:28,583 --> 01:05:29,583
[sighs]
1037
01:05:30,250 --> 01:05:31,166
[phone chimes]
1038
01:05:31,250 --> 01:05:33,416
- Call Paul.
- [female voice] Calling Paul.
1039
01:05:34,208 --> 01:05:35,625
- [phone chimes]
- Hey.
1040
01:05:37,208 --> 01:05:40,541
- I'm going to the shelter after all.
- Animal shelter? At this time?
1041
01:05:40,625 --> 01:05:44,125
[Octa] They told me they'd be there.
Maybe I'll keep the cat myself.
1042
01:05:44,208 --> 01:05:46,125
Okay, and... and when will you be there?
1043
01:05:47,000 --> 01:05:49,875
- A couple of minutes.
- I'm gonna head over there now too.
1044
01:05:50,458 --> 01:05:51,750
- [phone chimes]
- [panting]
1045
01:05:55,666 --> 01:05:57,041
- [chime]
- [Octa] Call Rico.
1046
01:05:57,125 --> 01:05:59,291
- [female voice] Calling Rico.
- [phone rings]
1047
01:06:01,666 --> 01:06:02,666
Octa.
1048
01:06:02,708 --> 01:06:04,791
Please don't take this personally, okay?
1049
01:06:04,875 --> 01:06:08,041
- You know how these things go.
- I have an offer for your people.
1050
01:06:09,000 --> 01:06:09,916
I'm listening.
1051
01:06:10,000 --> 01:06:12,250
I know where Chino will be
in a few minutes.
1052
01:06:12,333 --> 01:06:13,375
Where?
1053
01:06:14,250 --> 01:06:16,250
How do I know
your people will leave me alone?
1054
01:06:16,750 --> 01:06:19,375
- They only want Chino.
- They almost just killed me.
1055
01:06:19,458 --> 01:06:23,083
- Well, you did ditch the fight, man.
- I didn't know the fight was rigged.
1056
01:06:23,833 --> 01:06:24,833
Really, huh?
1057
01:06:26,000 --> 01:06:27,458
All right, I'll deal with it.
1058
01:06:27,541 --> 01:06:29,791
But now just tell me
where the fuck Chino is.
1059
01:06:29,875 --> 01:06:30,875
He's not far.
1060
01:06:32,125 --> 01:06:34,750
- I'll send you the address in ten minutes.
- Why...
1061
01:06:34,833 --> 01:06:36,833
[uptempo electronic music playing]
1062
01:06:49,125 --> 01:06:51,165
- [chime]
- [female voice] Text message from Cosima.
1063
01:06:51,750 --> 01:06:55,166
"Octa, I just saw Paul
with that jerk from the arena."
1064
01:06:55,250 --> 01:06:56,583
"Thought you should know."
1065
01:06:59,291 --> 01:07:00,791
[soft beeping]
1066
01:07:04,375 --> 01:07:05,375
[lock rattles]
1067
01:07:12,708 --> 01:07:13,708
[Octa] Hey!
1068
01:07:18,458 --> 01:07:19,333
Open up!
1069
01:07:19,416 --> 01:07:20,291
We're closed.
1070
01:07:20,375 --> 01:07:21,666
It's ten to six.
1071
01:07:22,250 --> 01:07:23,583
[man] On your watch maybe.
1072
01:07:24,666 --> 01:07:26,458
- What?
- On your watch maybe!
1073
01:07:32,125 --> 01:07:33,250
I have a cat to pick up.
1074
01:07:34,416 --> 01:07:36,000
Not today. We're closed.
1075
01:07:36,083 --> 01:07:38,000
It'll only be two minutes. Come on.
1076
01:07:40,416 --> 01:07:43,375
Sure. You know how long it usually takes
for a family to pick up a cat?
1077
01:07:43,458 --> 01:07:46,416
They look around.
They look again. They think about it.
1078
01:07:46,500 --> 01:07:48,460
- They think some more.
- Do I look like a family?
1079
01:07:49,458 --> 01:07:51,208
I don't know who else you've got with you.
1080
01:07:51,291 --> 01:07:52,708
You can see I'm here by myself.
1081
01:07:52,791 --> 01:07:55,591
If you pick up a cat now, that's gonna
leave me with tons of paperwork.
1082
01:07:55,666 --> 01:07:57,541
I'll have to clean up, put shit away.
1083
01:07:57,625 --> 01:08:00,083
All that stuff.
I don't wanna do all that now.
1084
01:08:00,166 --> 01:08:03,541
- Just open the fucking door!
- Tomorrow, I said. Thanks.
1085
01:08:05,958 --> 01:08:08,458
[thunder rumbles]
1086
01:08:11,208 --> 01:08:12,541
- [phone chimes]
- Call Rico.
1087
01:08:13,208 --> 01:08:15,250
- [female voice] Calling Rico.
- [ringing tone]
1088
01:08:15,333 --> 01:08:16,750
- [phone rings]
- So?
1089
01:08:16,833 --> 01:08:18,041
8 Donau Street.
1090
01:08:19,125 --> 01:08:20,750
- Animal shelter.
- Animal shelter?
1091
01:08:21,500 --> 01:08:24,500
- [Octa] When are you gonna be here?
- A few minutes.
1092
01:08:25,000 --> 01:08:26,000
Octa.
1093
01:08:26,708 --> 01:08:29,791
I just gotta say it.
No cops or anything, right?
1094
01:08:29,875 --> 01:08:31,250
- Yeah, yeah.
- [phone chimes]
1095
01:08:32,500 --> 01:08:34,375
- [phone chimes]
- Call Berlin police.
1096
01:08:34,958 --> 01:08:36,166
- [ringing tone]
- [grunts]
1097
01:08:36,750 --> 01:08:38,625
[female voice] Calling Berlin police.
1098
01:08:40,375 --> 01:08:42,458
- [policeman] Berlin police department.
- [meows]
1099
01:08:43,041 --> 01:08:44,750
This afternoon, a police car was rammed.
1100
01:08:45,666 --> 01:08:48,541
I know who it was, and where they'll be
in the next few minutes.
1101
01:08:48,625 --> 01:08:50,875
[policeman] Sir, we're gonna need names,
an address,
1102
01:08:50,958 --> 01:08:52,750
and all the information you have.
1103
01:08:52,833 --> 01:08:55,625
It's the animal shelter. 8 Donau Street.
1104
01:08:56,375 --> 01:08:59,166
- [policeman] Okay, who am I speaking to?
- [man sighs]
1105
01:08:59,250 --> 01:09:01,000
[Octa] They're dangerous and armed.
1106
01:09:01,500 --> 01:09:03,583
[policeman] Sir, where did you get
this information?
1107
01:09:03,666 --> 01:09:05,416
Send as many cops as you can.
1108
01:09:05,500 --> 01:09:08,416
[policeman] Sir, if you want us
to send over a patrol car, we will.
1109
01:09:08,500 --> 01:09:12,083
But I need you to tell me where you got
this information. What is your...
1110
01:09:12,166 --> 01:09:14,666
One car is not enough. You're gonna need
an entire SWAT team.
1111
01:09:14,750 --> 01:09:16,166
- You got that?
- [phone beeps]
1112
01:09:20,083 --> 01:09:21,083
[sighs softly]
1113
01:09:23,166 --> 01:09:24,000
Hey.
1114
01:09:24,083 --> 01:09:25,458
[soft music playing]
1115
01:09:30,666 --> 01:09:32,125
[smacks lips]
1116
01:09:34,416 --> 01:09:35,833
[Onion meows plaintively]
1117
01:09:43,458 --> 01:09:46,416
- [Onion purrs]
- [Octa] Is there a way out the back?
1118
01:09:47,166 --> 01:09:48,000
[softly] Yeah.
1119
01:09:48,083 --> 01:09:49,625
[car approaching]
1120
01:09:51,500 --> 01:09:52,500
[car door closes]
1121
01:09:52,583 --> 01:09:53,583
Fuck off.
1122
01:09:57,875 --> 01:09:58,875
[door opens]
1123
01:10:10,000 --> 01:10:12,291
- [man] Keep walking.
- [Paul] Don't do anything stupid!
1124
01:10:12,375 --> 01:10:14,455
- All right, I'm going.
- [man] Shut your damn mouth!
1125
01:10:15,125 --> 01:10:16,500
- [man grunts]
- [Paul groans]
1126
01:10:18,958 --> 01:10:22,125
Okay, just stay cool. Be sensible, dude.
1127
01:10:22,666 --> 01:10:26,416
- [man] I told you to shut your mouth!
- [Paul groans] All right, all right!
1128
01:10:29,500 --> 01:10:31,260
Run and your buddy gets
a bullet in the head.
1129
01:10:34,000 --> 01:10:35,125
Get over there.
1130
01:10:38,583 --> 01:10:39,583
Go!
1131
01:11:03,250 --> 01:11:04,250
[snaps]
1132
01:11:09,000 --> 01:11:10,333
- [Chino grunts]
- [Octa groans]
1133
01:11:10,416 --> 01:11:12,916
- I'm sorry, man.
- Shut your stupid fucking mouth!
1134
01:11:14,916 --> 01:11:15,916
[Octa sighs]
1135
01:11:17,416 --> 01:11:20,750
The two of you are my whores from now on.
1136
01:11:22,166 --> 01:11:24,083
I know everything about your families,
1137
01:11:24,166 --> 01:11:26,750
and if you actually give
a shit about them,
1138
01:11:26,833 --> 01:11:31,958
then both of you will bend over for me
every fucking day from now on!
1139
01:11:32,041 --> 01:11:36,208
Do you have any idea what Danica will do
to us if she doesn't get her money?
1140
01:11:37,625 --> 01:11:40,333
A couple of fights here and there
ain't gonna cover it!
1141
01:11:40,416 --> 01:11:43,625
The three of us are in business
for all eternity,
1142
01:11:43,708 --> 01:11:46,958
and it's gonna stay that way
until I say so.
1143
01:11:47,041 --> 01:11:48,392
- Are we fucking clear?
- [gunshot]
1144
01:11:48,416 --> 01:11:51,309
- [man 1] Weapon. They're shooting!
- [Chino] Go! Move your fucking asses!
1145
01:11:51,333 --> 01:11:53,083
Get over there. Fast!
1146
01:11:53,166 --> 01:11:56,000
[man 2] Come on, get closer.
Chino's over there!
1147
01:11:59,083 --> 01:12:00,083
Shoot!
1148
01:12:03,916 --> 01:12:04,916
[gunfire continues]
1149
01:12:04,958 --> 01:12:06,250
[Chino] Kick the door in!
1150
01:12:07,500 --> 01:12:09,333
- [gunshots]
- [man 3] Shoot!
1151
01:12:14,291 --> 01:12:15,333
Was that you?
1152
01:12:15,416 --> 01:12:17,583
- [Octa] No.
- Huh? Did you fucking do this?
1153
01:12:17,666 --> 01:12:19,426
No. I've been trying
to get home for an hour.
1154
01:12:19,500 --> 01:12:21,208
- Don't fucking lie to me!
- Relax.
1155
01:12:21,291 --> 01:12:22,916
[sirens wailing]
1156
01:12:23,750 --> 01:12:24,750
[tires screech]
1157
01:12:32,625 --> 01:12:35,541
It's okay. Just stay calm, man.
Everything's gonna be okay.
1158
01:12:35,625 --> 01:12:38,017
- [Octa] Chino, there's no point now.
- [Paul] It's all good.
1159
01:12:38,041 --> 01:12:39,458
What the fuck am I gonna do?
1160
01:12:39,541 --> 01:12:41,416
[Paul] Just stay calm, all right?
1161
01:12:41,500 --> 01:12:43,208
- Put down the gun.
- You fucked me over.
1162
01:12:43,291 --> 01:12:45,091
- Put the gun down and just take off.
- Relax.
1163
01:12:45,625 --> 01:12:47,185
- You fuck me over, Bergmann?
- No, man.
1164
01:12:47,250 --> 01:12:48,875
- Did you fuck me over?
- No, man.
1165
01:12:48,958 --> 01:12:50,101
- [gunshot]
- [Paul] Fuck, man!
1166
01:12:50,125 --> 01:12:52,000
Calm down, man. Calm down!
1167
01:12:52,083 --> 01:12:54,666
I don't wanna fucking calm down!
1168
01:12:57,541 --> 01:13:01,166
- Hey!
- [Paul] Oh fuck! Fuck!
1169
01:13:02,500 --> 01:13:03,500
[Paul groans loudly]
1170
01:13:05,333 --> 01:13:06,333
[groans again]
1171
01:13:07,708 --> 01:13:09,375
Put the fucking gun down!
1172
01:13:09,458 --> 01:13:10,833
- Hey!
- [groans]
1173
01:13:11,916 --> 01:13:12,916
Stop.
1174
01:13:13,000 --> 01:13:14,625
[dramatic music playing]
1175
01:13:18,916 --> 01:13:19,916
[Cosi grunts]
1176
01:13:20,458 --> 01:13:22,083
[grunting and groaning]
1177
01:13:31,083 --> 01:13:32,083
[groans loudly]
1178
01:13:32,708 --> 01:13:33,916
[yells]
1179
01:13:35,833 --> 01:13:37,166
[grunting]
1180
01:13:40,583 --> 01:13:42,708
- [Chino groaning]
- [Octa grunting]
1181
01:13:46,583 --> 01:13:47,875
[soft beeping]
1182
01:13:49,666 --> 01:13:50,666
[rapid beeping]
1183
01:13:52,708 --> 01:13:53,541
[screams in pain]
1184
01:13:53,625 --> 01:13:54,875
[groans]
1185
01:13:54,958 --> 01:13:56,166
[yells]
1186
01:13:57,125 --> 01:14:01,875
Where... is... my... fucking... money?
1187
01:14:01,958 --> 01:14:03,416
[grunts]
1188
01:14:03,500 --> 01:14:04,500
[groans loudly]
1189
01:14:07,750 --> 01:14:10,250
- [gunfire]
- [officer 1] Police! Drop your weapons!
1190
01:14:15,208 --> 01:14:16,708
[officer 2] Drop your weapons!
1191
01:14:17,833 --> 01:14:19,416
[Chino grunts]
1192
01:14:19,500 --> 01:14:20,791
[Cosi yells]
1193
01:14:20,875 --> 01:14:22,458
[grunting and groaning]
1194
01:14:30,375 --> 01:14:31,583
[cries in pain]
1195
01:14:32,833 --> 01:14:34,333
[grunting and groaning]
1196
01:14:49,416 --> 01:14:50,416
[cries in pain]
1197
01:14:50,916 --> 01:14:51,916
[yells]
1198
01:14:52,625 --> 01:14:54,000
[grunting]
1199
01:15:00,958 --> 01:15:01,958
[cries in pain]
1200
01:15:02,041 --> 01:15:03,833
[grunting and groaning]
1201
01:15:11,708 --> 01:15:13,208
[yells]
1202
01:15:16,125 --> 01:15:17,375
[groaning]
1203
01:15:22,541 --> 01:15:24,291
[yells]
1204
01:15:24,375 --> 01:15:25,541
[cries in pain]
1205
01:15:47,416 --> 01:15:49,250
[grunts]
1206
01:15:49,958 --> 01:15:51,000
[Octa yells]
1207
01:15:51,083 --> 01:15:52,208
[Chino groans]
1208
01:15:52,291 --> 01:15:53,750
[Octa panting]
1209
01:16:00,125 --> 01:16:01,125
[groans]
1210
01:16:03,541 --> 01:16:05,500
[Chino continues groaning]
1211
01:16:08,250 --> 01:16:09,416
[grunts]
1212
01:16:16,500 --> 01:16:18,416
[groaning]
1213
01:16:28,625 --> 01:16:29,625
- [grunts]
- [groans]
1214
01:16:36,000 --> 01:16:37,875
[groaning]
1215
01:16:41,125 --> 01:16:42,125
Cosima.
1216
01:16:44,166 --> 01:16:45,208
[yells]
1217
01:16:48,708 --> 01:16:50,208
[yells]
1218
01:16:54,708 --> 01:16:55,708
[Cosi groans]
1219
01:17:00,000 --> 01:17:01,000
[groans loudly]
1220
01:17:03,125 --> 01:17:06,125
- [groans]
- [indistinct police radio chatter]
1221
01:17:06,208 --> 01:17:07,208
[Octa] Cosima.
1222
01:17:08,666 --> 01:17:09,666
Paul!
1223
01:17:10,416 --> 01:17:12,083
[panting]
1224
01:17:19,541 --> 01:17:20,541
[sighs loudly]
1225
01:17:21,583 --> 01:17:22,666
[Paul groans loudly]
1226
01:17:32,208 --> 01:17:33,833
Octa, sorry. I...
1227
01:17:34,583 --> 01:17:36,291
- I just wanted...
- Shut the fuck up.
1228
01:17:37,791 --> 01:17:38,791
[panting]
1229
01:17:49,375 --> 01:17:52,125
- What are you doing here?
- I followed Paul because I...
1230
01:17:52,208 --> 01:17:54,125
I just felt something wasn't right.
1231
01:17:56,500 --> 01:17:57,666
25%.
1232
01:18:00,416 --> 01:18:01,500
Twenty-five what?
1233
01:18:02,625 --> 01:18:03,875
My raise.
1234
01:18:03,958 --> 01:18:05,000
What? Are you nuts?
1235
01:18:05,083 --> 01:18:06,833
[Cosi chuckles]
1236
01:18:09,541 --> 01:18:10,541
[Paul panting]
1237
01:18:11,875 --> 01:18:13,666
Octa, ambulance.
1238
01:18:16,666 --> 01:18:17,916
Come on.
1239
01:18:24,041 --> 01:18:25,041
[Onion meows]
1240
01:18:27,208 --> 01:18:28,208
Really?
1241
01:18:30,541 --> 01:18:31,541
It's all good.
1242
01:18:34,541 --> 01:18:35,541
Good luck.
1243
01:18:36,583 --> 01:18:37,833
[Paul groans softly]
1244
01:18:41,041 --> 01:18:42,041
[chime]
1245
01:18:46,791 --> 01:18:47,791
[sniffs]
1246
01:18:53,583 --> 01:18:55,583
[indistinct police radio chatter]
1247
01:18:56,375 --> 01:18:58,375
[soft music playing]
1248
01:18:59,208 --> 01:19:00,375
[breathing heavily]
1249
01:19:11,875 --> 01:19:13,875
[distant siren wailing]
1250
01:19:20,750 --> 01:19:23,541
DAY AND NIGHT
SWEETS, DRINKS, WINE AND MORE
1251
01:19:26,708 --> 01:19:28,208
[Chino panting softly]
1252
01:20:01,833 --> 01:20:03,666
[electronic music playing]
1253
01:20:21,791 --> 01:20:23,291
[clicks tongue]
1254
01:20:37,083 --> 01:20:37,916
Police.
1255
01:20:38,000 --> 01:20:40,000
[electronic music continues playing]
1256
01:20:59,875 --> 01:21:01,666
[soft music playing]
1257
01:21:18,958 --> 01:21:20,500
[groans]
1258
01:21:30,041 --> 01:21:31,166
[panting softly]
1259
01:21:35,291 --> 01:21:36,291
[inhales sharply]
1260
01:21:37,791 --> 01:21:38,791
[exhales]
1261
01:21:39,875 --> 01:21:41,083
[inhales sharply]
1262
01:21:41,166 --> 01:21:42,166
[groans]
1263
01:21:44,958 --> 01:21:45,958
[groans]
1264
01:21:49,375 --> 01:21:50,375
[groans]
1265
01:21:51,250 --> 01:21:52,250
[Onion meows]
1266
01:21:53,791 --> 01:21:55,791
[Octa sighs and groans]
1267
01:21:59,791 --> 01:22:00,791
[Onion meows]
1268
01:22:02,000 --> 01:22:03,000
[Octa sighs]
1269
01:22:15,750 --> 01:22:16,750
[sighs softly]
1270
01:22:18,166 --> 01:22:19,333
[Leonie faintly] Daddy?
1271
01:22:21,291 --> 01:22:22,291
Dad?
1272
01:22:24,375 --> 01:22:25,375
Dad?
1273
01:22:29,458 --> 01:22:30,458
[Octa] Hey.
1274
01:22:31,541 --> 01:22:34,375
- What's the matter?
- A small little accident, I'm good.
1275
01:22:37,041 --> 01:22:39,000
- Happy birthday, my little lion.
- Hmm.
1276
01:22:40,458 --> 01:22:42,458
[soft music playing]
1277
01:22:47,416 --> 01:22:48,833
[groans softly]
1278
01:22:48,916 --> 01:22:50,000
Did you eat anything?
1279
01:22:51,458 --> 01:22:52,458
[sighs]
1280
01:23:07,625 --> 01:23:08,625
Are you coming in?
1281
01:23:09,833 --> 01:23:12,500
Soon. In a minute, I just...
1282
01:23:14,708 --> 01:23:15,916
It's so nice right here.
1283
01:23:16,958 --> 01:23:17,958
[Leonie] Really?
1284
01:23:20,458 --> 01:23:21,458
Yeah.
1285
01:23:24,791 --> 01:23:25,791
So nice here.
1286
01:23:28,166 --> 01:23:29,625
Stay with me a bit longer.
1287
01:23:31,208 --> 01:23:32,625
[Onion meows plaintively]
1288
01:23:34,583 --> 01:23:36,291
Oh my! And who are you?
1289
01:23:36,958 --> 01:23:38,208
- Hey there.
- [meows]
1290
01:23:38,791 --> 01:23:40,166
[Mina] Hey, little sweetie.
1291
01:23:40,250 --> 01:23:41,750
- Oh, come here.
- [meows]
1292
01:23:52,750 --> 01:23:54,875
- [meows]
- It's okay.
1293
01:23:55,666 --> 01:23:56,833
- Mina, that...
- No.
1294
01:24:04,791 --> 01:24:05,791
[sighs softly]
1295
01:24:09,250 --> 01:24:12,000
You're such a little cutie, aren't you?
1296
01:24:13,708 --> 01:24:16,291
[sighing softly]
1297
01:24:28,500 --> 01:24:29,500
[sighs]
1298
01:24:36,583 --> 01:24:37,583
[sighs]
1299
01:24:41,125 --> 01:24:43,125
[ambient electronic music playing]
1300
01:24:55,208 --> 01:24:56,833
[techno drumbeat playing]
1301
01:25:28,791 --> 01:25:30,791
[ambient electronic music playing]