1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:44,583 --> 00:00:46,416 CARA 4 00:00:51,791 --> 00:00:52,791 TANTI AUGURI! 5 00:00:52,875 --> 00:00:53,875 Octa! 6 00:00:55,333 --> 00:00:56,916 CARA LEONIE 7 00:01:03,625 --> 00:01:05,833 CARA LEONIE, 8 00:01:08,083 --> 00:01:08,916 Octa! 9 00:01:24,333 --> 00:01:26,958 Sì, esatto. Ma è quello che sto dicendo. 10 00:01:27,958 --> 00:01:28,916 Sì. 11 00:01:31,458 --> 00:01:32,666 Sì, esatto. 12 00:01:36,000 --> 00:01:38,208 Continuiamo? Sennò perché mi pagate? 13 00:01:38,291 --> 00:01:39,708 Forza. Vai, jab! 14 00:01:41,041 --> 00:01:42,458 Uno, due, tre. Vai! 15 00:01:44,541 --> 00:01:45,791 - Blocca! - Sì. 16 00:01:45,875 --> 00:01:47,916 Si sta riscaldando. Dove siete? 17 00:01:50,291 --> 00:01:52,666 Bravo! Bam. Piano. 18 00:01:59,666 --> 00:02:01,458 Bello. E… 19 00:02:05,166 --> 00:02:06,375 E shoot! 20 00:02:07,916 --> 00:02:10,333 Bravo. Controllo. E… 21 00:02:12,291 --> 00:02:15,833 Monta! Sei in forma, oggi. Potresti quasi vincere. 22 00:02:18,541 --> 00:02:21,250 Ehi, cosa credi di fare? Vacci piano. 23 00:02:21,750 --> 00:02:23,833 Dovresti riscaldarti, non sfinirti. 24 00:02:24,958 --> 00:02:26,125 Molto divertente. 25 00:02:27,375 --> 00:02:30,583 Stronzo. Se ti fai male, tanto vale chiudere bottega. 26 00:02:30,666 --> 00:02:34,291 - Per quanto devo riscaldarmi? - Non lo so. Chiedilo a Benko. 27 00:02:35,958 --> 00:02:37,666 - Aspettiamo da un'ora. - Già. 28 00:02:37,750 --> 00:02:40,291 L'arbitro dice che ci siamo. Benko è qui. 29 00:02:40,375 --> 00:02:43,916 Continua a riscaldarti, ok? Cosi, non esagerare con lui. 30 00:02:44,000 --> 00:02:45,291 Avrò i miei soldi? 31 00:02:45,375 --> 00:02:48,958 - Se continuano a rimandare, annulliamo. - Cosa? No. 32 00:02:49,041 --> 00:02:50,291 Devo vedere Leonie. 33 00:02:50,375 --> 00:02:52,416 Octa, questo incontro ci serve. 34 00:02:52,500 --> 00:02:54,625 Ti aspetto in auto. Sbrigati! 35 00:03:05,458 --> 00:03:08,083 CONGRATULAZIONI PER L'INAUGURAZIONE! 36 00:03:14,750 --> 00:03:16,000 Uno, due, tre. Ehi! 37 00:03:31,791 --> 00:03:33,500 - Ciao. - Ciao, leonessa. 38 00:03:34,125 --> 00:03:35,083 Buon compleanno. 39 00:03:36,375 --> 00:03:37,458 Quando arrivi? 40 00:03:38,083 --> 00:03:42,125 Papà deve finire di lavorare. Vengo da te subito dopo, ok? 41 00:03:42,208 --> 00:03:46,083 - Gli altri stanno per andare via. - Manca ancora il meglio. 42 00:03:46,166 --> 00:03:47,875 La torta più buona del mondo? 43 00:03:47,958 --> 00:03:49,166 - Leonie? - Sì. 44 00:03:49,250 --> 00:03:51,791 Non ho mangiato per assaggiare la tua torta. 45 00:03:51,875 --> 00:03:54,833 - Leonie! - Aspetta di vedere l'altra sorpresa. 46 00:03:57,625 --> 00:03:59,375 Non vieni, vero? 47 00:04:00,291 --> 00:04:02,750 Ehi. Certo che vengo. 48 00:04:02,833 --> 00:04:06,291 Di sicuro, te lo prometto. C'è solo un piccolo ritardo. 49 00:04:11,291 --> 00:04:12,750 Octa, ascoltami. 50 00:04:12,833 --> 00:04:15,541 - Cosi… - No, ora mi ascolti. 51 00:04:15,625 --> 00:04:18,416 Leonie, arrivo. Te lo prometto. 52 00:04:19,125 --> 00:04:20,333 A dopo. Che succede? 53 00:04:20,416 --> 00:04:23,000 Paul mi ha promesso un aumento 5 mesi fa. 54 00:04:23,083 --> 00:04:23,916 Sì. 55 00:04:24,000 --> 00:04:26,958 Non ho avuto neanche i soldi dell'ultimo incontro. 56 00:04:27,041 --> 00:04:28,416 Non so niente di soldi. 57 00:04:28,500 --> 00:04:30,666 - Ti prego, parlaci. - Guarda. 58 00:04:30,750 --> 00:04:33,250 RIFUGIO PER ANIMALI DI NEUKÖLLN - CIPOLLA 59 00:04:33,333 --> 00:04:34,541 Che cos'è? 60 00:04:34,625 --> 00:04:38,125 - Che vuoi dire? È un gatto. - Perché c'è scritto "Cipolla"? 61 00:04:38,208 --> 00:04:39,583 - È il suo nome. - Octa. 62 00:04:40,083 --> 00:04:43,833 - È un regalo per Leonie. - Mi dovete quell'aumento. Ehi! 63 00:04:44,583 --> 00:04:46,458 Parlerò con Paul, ok? 64 00:04:47,458 --> 00:04:48,416 Sì, ma fallo. 65 00:04:50,208 --> 00:04:51,208 Dopo l'incontro. 66 00:04:51,291 --> 00:04:52,541 - Fallo davvero. - Sì. 67 00:04:53,375 --> 00:04:56,791 Che cazzo di nome è "Cipolla"? Chi gliel'ha dato? 68 00:04:56,875 --> 00:04:58,083 Il rifugio. 69 00:05:01,166 --> 00:05:02,000 Ehi! 70 00:05:02,083 --> 00:05:05,583 - Sono migliorato? - Quelle stronzate non servono in gabbia. 71 00:05:05,666 --> 00:05:08,791 - Sì, certo. - Ehi. Hai tre giorni per prepararti. 72 00:05:09,291 --> 00:05:10,791 - Buona fortuna. - Grazie. 73 00:05:10,875 --> 00:05:13,125 Sì. Ok, stiamo partendo ora. 74 00:05:14,166 --> 00:05:15,666 Bene. A dopo. 75 00:05:16,500 --> 00:05:18,333 Ok, l'arbitro dice 15 minuti. 76 00:05:24,458 --> 00:05:26,083 Aspettiamo da quasi un'ora. 77 00:05:26,166 --> 00:05:30,250 Sì, quel coglione non capisce che puoi rimanere bloccato nel traffico. 78 00:05:31,333 --> 00:05:32,958 Benko, che stronzo. 79 00:05:36,708 --> 00:05:37,583 CARA LEONIE, 80 00:05:45,458 --> 00:05:46,708 "Cara Leonie." 81 00:05:47,833 --> 00:05:50,583 "Cara Leonie!" Un po' formale, no? 82 00:05:51,625 --> 00:05:53,166 In che senso? 83 00:05:53,250 --> 00:05:55,708 Formale e basta. Tipo: "Caro…" 84 00:05:55,791 --> 00:06:00,083 "Caro padrone di casa, scusi se non riesco a pagare l'affitto." 85 00:06:00,166 --> 00:06:03,000 - Si scrive così sui biglietti. - È tua figlia. 86 00:06:03,083 --> 00:06:05,708 Cosa? Ehi! Che stai facendo? 87 00:06:07,375 --> 00:06:08,541 Perché sbaglio sempre? 88 00:06:08,625 --> 00:06:11,833 L'incontro è il giorno del suo compleanno. Non è colpa tua. 89 00:06:11,916 --> 00:06:13,458 Già, non è mai colpa mia. 90 00:06:14,750 --> 00:06:16,875 - Ok. Ricominciamo? - Ehi, Paul… 91 00:06:16,958 --> 00:06:20,166 No, va tutto bene, nessun problema. Felice di farlo. 92 00:06:20,250 --> 00:06:21,583 Attenzione, ci siamo. 93 00:06:22,458 --> 00:06:26,583 Uno che fa una figlia a 19 anni e deve andare d'accordo con la ex 94 00:06:26,666 --> 00:06:29,625 con cui non avrebbe dovuto stare perché inadatta, 95 00:06:29,708 --> 00:06:31,750 come diceva il suo migliore amico… 96 00:06:31,833 --> 00:06:32,875 Basta, Paul. 97 00:06:32,958 --> 00:06:36,208 …e che vuole una carriera sportiva, per forza fa errori. 98 00:06:36,708 --> 00:06:39,208 Se mi sfigurano, come ci vado alla festa? 99 00:06:39,291 --> 00:06:42,791 - Senti, non ti sfigurerà nessuno, ok? - No, ho capito. 100 00:06:43,291 --> 00:06:46,000 Ho sempre sospettato che avesse paura di Benko. 101 00:06:46,083 --> 00:06:47,541 - Che sfigato. - Fanculo. 102 00:06:47,625 --> 00:06:49,458 - Non sai batterlo? - Ovvio! 103 00:06:49,541 --> 00:06:50,375 Convincente. 104 00:06:50,458 --> 00:06:53,083 - Vuoi un occhio nero? - Lo distruggerò. 105 00:06:53,166 --> 00:06:54,541 - Lo distruggerai? - Sì! 106 00:06:54,625 --> 00:06:55,791 Non avrai un graffio. 107 00:06:55,875 --> 00:06:58,750 - Ehi! Basta. - Ok, ragazzi, andiamo. 108 00:06:58,833 --> 00:07:00,541 Puoi prendere tu il gatto? 109 00:07:02,083 --> 00:07:02,916 Cosa? 110 00:07:03,000 --> 00:07:05,333 E la torta. Anzi, quella la prendo io. 111 00:07:05,416 --> 00:07:08,625 Il gatto. Al rifugio di Neukölln. Un regalo per Leonie. 112 00:07:10,541 --> 00:07:11,458 Cipolla? 113 00:07:12,458 --> 00:07:14,166 Non è un nome da gatto. 114 00:07:14,250 --> 00:07:17,375 - Vaffanculo. - Octa, era un bel momento. 115 00:07:17,458 --> 00:07:19,083 - Come no. - L'hai rovinato. 116 00:07:19,166 --> 00:07:21,916 - Chiedimi dell'occhio nero. - Troppo tardi. L'hai rovinato. 117 00:07:22,000 --> 00:07:25,041 Ha rovinato il momento. Ora è rovinato. Non puoi… 118 00:07:25,125 --> 00:07:26,875 Chiedimi dell'occhio nero. 119 00:07:26,958 --> 00:07:28,916 - Vuoi un occhio nero? - Lo distruggerò! 120 00:07:29,000 --> 00:07:33,166 Distruggerai quel coglione! Ehi! Te l'ho detto mille volte. 121 00:07:33,250 --> 00:07:34,125 Ora andiamo. 122 00:07:37,625 --> 00:07:40,125 - Ti ho mandato l'indirizzo. - Va bene. 123 00:07:51,291 --> 00:07:53,291 Ehi. Vieni qui. 124 00:07:54,458 --> 00:07:56,250 Anche tu. Facciamoci una foto. 125 00:08:13,375 --> 00:08:16,833 Cazzo. Dobbiamo salutare una persona. 126 00:08:17,750 --> 00:08:21,416 Ehi, eccolo! Octavio Bergmann, cazzo. 127 00:08:21,500 --> 00:08:23,583 Sono felicissimo di conoscerti. 128 00:08:24,083 --> 00:08:27,166 - Octa, Cosi. Chino Winkler, suo fratello. - Piacere. 129 00:08:27,250 --> 00:08:31,291 Non vedo l'ora. Dopo possiamo bere qualcosa insieme. 130 00:08:31,375 --> 00:08:34,833 - Sì, vedremo. - No, non "vedremo". Beviamo qualcosa. 131 00:08:34,916 --> 00:08:38,041 Ho scommesso su di lui, no? Andremo a festeggiare. 132 00:08:38,125 --> 00:08:39,458 Prima deve combattere. 133 00:08:40,416 --> 00:08:42,666 - È di cattivo umore? - Al contrario. 134 00:08:42,750 --> 00:08:44,250 Dillo alla sua faccia. 135 00:08:46,083 --> 00:08:47,333 Andate a riscaldarvi. 136 00:09:03,291 --> 00:09:04,375 Puoi farcela. 137 00:09:04,458 --> 00:09:08,250 Fai vedere a quel coglione che qui a Berlino abbiamo le palle. 138 00:09:08,333 --> 00:09:11,333 - Che problema hai? - Perché me lo chiedi? 139 00:09:11,416 --> 00:09:16,250 - Perché mi stai così vicino? - Cavolo! L'adrenalina! Mi piace. 140 00:09:16,333 --> 00:09:19,291 - Fatelo passare. - Che ti prende? 141 00:09:19,375 --> 00:09:21,250 Distruggilo, Octavio! 142 00:09:21,333 --> 00:09:24,208 - Calmati. - Sono calmo. Si è avvicinato troppo. 143 00:09:24,291 --> 00:09:27,458 - Mi fa agitare. Giù le mani! - Pesta il bastardo! 144 00:09:27,541 --> 00:09:31,291 - Perché porti qui questi idioti? - Che devo fare? Lo conosco. 145 00:09:31,375 --> 00:09:33,083 Chi sarebbero gli idioti? 146 00:09:37,541 --> 00:09:38,750 Finalmente ci siamo? 147 00:09:40,666 --> 00:09:41,666 Sbrigatevi. 148 00:09:42,541 --> 00:09:44,125 Tu scaldati ancora, ok? 149 00:09:44,208 --> 00:09:46,333 Ok, come vanno i battiti? 150 00:09:46,416 --> 00:09:49,333 Bene, sei morto. Dammi l'orologio, lo sincronizzo. 151 00:09:51,416 --> 00:09:52,333 Va bene. 152 00:09:56,083 --> 00:09:57,708 SINCRONIZZAZIONE COMPLETATA 153 00:09:57,791 --> 00:10:00,250 Bene. Manca ancora qualche minuto. 154 00:10:00,333 --> 00:10:01,625 Andiamo dall'arbitro. 155 00:10:01,708 --> 00:10:02,666 - Ok. - Grazie. 156 00:10:03,166 --> 00:10:04,750 - A dopo, ok? - A dopo. 157 00:10:18,291 --> 00:10:20,750 Ciao, Mina. Mi stanno mettendo le bende. 158 00:10:20,833 --> 00:10:22,250 L'incontro non è finito? 159 00:10:22,333 --> 00:10:25,125 L'hanno ritardato tre volte e ne hanno fatto un altro. 160 00:10:25,208 --> 00:10:27,583 Allora perché dici a Leonie che verrai? 161 00:10:27,666 --> 00:10:28,500 Perché è vero. 162 00:10:28,583 --> 00:10:32,500 Combatti il giorno del suo compleanno e le dici che verrai? 163 00:10:32,583 --> 00:10:35,208 Non capisci che ti aspetterà tutto il giorno? 164 00:10:35,291 --> 00:10:36,166 Arrivo presto. 165 00:10:36,250 --> 00:10:39,833 Leonie non ha mangiato perché le hai promesso una torta. 166 00:10:41,000 --> 00:10:44,500 - Se non vuoi vederla, dillo e basta. - Ehi. 167 00:10:44,583 --> 00:10:47,291 Perché arrivi sempre tardi o non vieni proprio? 168 00:10:47,375 --> 00:10:51,541 - Sono solo tre round, ok? - Non arriverai mai per le 18:00. 169 00:10:51,625 --> 00:10:53,166 Allora sarò lì alle 19:00. 170 00:10:53,250 --> 00:10:55,375 Sono tre mesi che diciamo le 17:00. 171 00:10:55,458 --> 00:10:58,000 I bambini vanno via alle sei e arrivano i tuoi. 172 00:10:58,083 --> 00:10:59,375 Sai che c'è? 173 00:11:00,458 --> 00:11:01,666 Ne ho abbastanza. 174 00:11:05,708 --> 00:11:06,625 Io… 175 00:11:23,916 --> 00:11:25,583 Come va? Sei pronto? 176 00:11:32,041 --> 00:11:33,458 Oggi devo farcela. 177 00:11:34,166 --> 00:11:35,166 Va bene. 178 00:11:36,708 --> 00:11:39,583 Ok, Octa. Ascoltami un secondo, va bene? 179 00:11:41,375 --> 00:11:42,916 Quest'incontro ci serve. 180 00:11:43,000 --> 00:11:45,291 I soldi ci servono, ok? 181 00:11:47,833 --> 00:11:51,500 Dopo ti accompagno personalmente da Leonie, ok? 182 00:11:52,125 --> 00:11:56,708 Attraverserò la città a 200 km/h. Ti porterò sulla luna e oltre. 183 00:11:57,416 --> 00:11:59,500 Ma ora devi essere presente. 184 00:11:59,583 --> 00:12:02,541 Non ha mangiato perché aspetta la mia torta. 185 00:12:03,791 --> 00:12:05,916 Sai di chi è la colpa, vero? 186 00:12:06,000 --> 00:12:10,666 Sai esattamente chi dobbiamo ringraziare per questa situazione di merda. 187 00:12:10,750 --> 00:12:13,666 Quel brutto figlio di puttana là fuori. 188 00:12:13,750 --> 00:12:18,333 Ed è per questo che andrai là fuori e pesterai Benko così tanto 189 00:12:18,416 --> 00:12:20,250 che arriverà sempre puntuale. 190 00:12:20,333 --> 00:12:22,750 Ok, ragazzi. Ci siamo. Andiamo. 191 00:12:23,291 --> 00:12:24,125 Sì, bravo. 192 00:12:27,750 --> 00:12:30,250 Ricorda la strategia. Stai sulla difensiva. 193 00:12:30,333 --> 00:12:32,708 Fallo stancare. Poi mettilo a terra. 194 00:12:32,791 --> 00:12:34,166 Tre punti. 195 00:12:34,250 --> 00:12:37,208 Difensiva, fallo stancare e combatti a terra. 196 00:12:37,291 --> 00:12:39,291 Devi costringerlo a terra, ok? 197 00:12:39,375 --> 00:12:40,208 Sì. 198 00:12:55,458 --> 00:12:56,666 Bene, Berlino. 199 00:12:56,750 --> 00:13:00,291 Siete pronti… 200 00:13:00,375 --> 00:13:01,458 Ehi. 201 00:13:01,541 --> 00:13:02,541 Chiamata da Mina. 202 00:13:03,875 --> 00:13:04,708 Mina? 203 00:13:05,250 --> 00:13:06,125 Sono io. 204 00:13:06,208 --> 00:13:08,625 - Cosa? David, che vuoi? - È finita. 205 00:13:09,208 --> 00:13:13,125 - Ora ho un incontro. - Mina chiederà l'affido esclusivo. 206 00:13:15,333 --> 00:13:18,666 Sono il suo avvocato. Riceverai i documenti domani. 207 00:13:19,166 --> 00:13:22,541 Sai che abbiamo sufficienti motivi per agire legalmente. 208 00:13:22,625 --> 00:13:25,333 - Che cazzo dici? - Leonie sta piangendo… 209 00:13:25,416 --> 00:13:28,208 - Sta' zitto, è mia figlia! - Tua figlia? 210 00:13:28,291 --> 00:13:31,625 Sicuro? Chi si prende cura di lei da sette cazzo di anni? 211 00:13:32,208 --> 00:13:35,541 Se non sei qui per le 18:00, non le farai più del male. 212 00:13:36,125 --> 00:13:37,208 Hai un'ora. 213 00:13:42,958 --> 00:13:44,500 Ehi, che succede? 214 00:13:45,000 --> 00:13:48,041 - Ehi, che c'è? - Non lo so. 215 00:13:56,250 --> 00:13:57,833 Ehi. Che stai facendo? 216 00:13:59,916 --> 00:14:03,125 Porta subito il culo in quella gabbia. Octa! 217 00:14:03,208 --> 00:14:06,291 Cosa… Ascoltami, capisco la tua situazione, ok? 218 00:14:06,375 --> 00:14:08,500 Ma troveremo una soluzione. 219 00:14:08,583 --> 00:14:10,666 Ehi, ascoltami! Troveremo… 220 00:14:16,333 --> 00:14:17,208 Scusa. 221 00:14:19,083 --> 00:14:21,416 Mina vuole portarmi via Leonie. 222 00:14:25,958 --> 00:14:26,958 Merda. 223 00:14:28,000 --> 00:14:31,291 Octa Bergmann, amico mio. Come va, tigre? 224 00:14:31,375 --> 00:14:33,666 - Bene. - Come sta Paul? La palestra? 225 00:14:33,750 --> 00:14:37,833 - So che andrai alla grande. "Pungi come…" - Scusa, Rico. Non ora. 226 00:14:37,916 --> 00:14:40,166 Ho scommesso una bella cifra su di te. 227 00:14:41,333 --> 00:14:43,208 Pronti a combattere! 228 00:14:43,708 --> 00:14:47,416 Non fare sempre il cacasotto. Mostra un po' d'iniziativa. 229 00:14:47,500 --> 00:14:48,375 Lo faccio. 230 00:14:48,458 --> 00:14:51,291 Non è vero. Te ne stai lì come un idiota. 231 00:14:52,875 --> 00:14:56,375 - Ehi, Bergmann! Ti sei perso? Ehi? - Dove vai? 232 00:14:56,458 --> 00:14:58,541 - Bergmann! - Che stai facendo? 233 00:14:58,625 --> 00:14:59,666 Torna indietro! 234 00:14:59,750 --> 00:15:01,708 Sbrigatevi! Forza! 235 00:15:01,791 --> 00:15:03,708 - Su, donzelle. - Sta scappando! 236 00:15:03,791 --> 00:15:06,416 Voi tre andate all'auto in garage, ora! 237 00:15:06,500 --> 00:15:08,625 Riportatelo qui! Vai, che c'è? 238 00:15:08,708 --> 00:15:11,708 Deve combattere. Altrimenti siamo nella merda! 239 00:15:23,208 --> 00:15:25,041 Messaggio vocale da Leonie. 240 00:15:25,125 --> 00:15:29,041 - Devi venire. La mamma è arrabbiata. - Leonie, via il telefono. 241 00:15:29,125 --> 00:15:29,958 Ehi! 242 00:15:32,041 --> 00:15:33,541 - Ehi! - Attento! 243 00:15:39,166 --> 00:15:40,500 - Ehi! - Vacci piano. 244 00:15:42,333 --> 00:15:43,416 Vaffanculo! 245 00:15:47,791 --> 00:15:50,500 Ehi! Mi senti? Ehi, amico! 246 00:15:51,250 --> 00:15:53,208 - Sì? - Parti, ho fretta. 247 00:15:53,291 --> 00:15:55,083 Stronzo! Apri la portiera! 248 00:15:55,166 --> 00:15:56,125 Wiedeking? 249 00:15:56,208 --> 00:15:58,041 - Sì. Presto. - Che succede? 250 00:15:58,125 --> 00:16:01,958 - Non ha la faccia da Wiedeking. - Ma è il mio nome. 251 00:16:02,041 --> 00:16:04,708 - Quello fuori sì, invece. - Eccolo! Nel taxi! 252 00:16:05,291 --> 00:16:06,500 Parti e basta. 253 00:16:06,583 --> 00:16:10,291 - Ehi, ciccione! Apri la portiera. - Ok, sig. Wiedeking. 254 00:16:10,375 --> 00:16:12,291 - Si allacci la cintura. - Ehi! 255 00:16:13,625 --> 00:16:15,083 Che volete, stronzi? 256 00:16:17,708 --> 00:16:21,708 - Io sono Ronny. Dove andiamo? - Max-Beer-Strasse. In fretta. 257 00:16:21,791 --> 00:16:23,875 Questo l'avevo capito. 258 00:16:23,958 --> 00:16:26,291 Ma sarà dura, è l'ora di punta. 259 00:16:47,958 --> 00:16:50,208 - Octa. - Che cazzo succede? 260 00:16:50,291 --> 00:16:52,958 - Infatti. - Non controllo io il traffico. 261 00:16:53,041 --> 00:16:55,958 Ma puoi immaginare il casino. Te ne sei andato. 262 00:16:56,041 --> 00:17:01,083 - Ti ho detto che non ce l'avrei fatta. - Calmo. Non posso mica volare. 263 00:17:01,166 --> 00:17:02,583 Ronny, sono al telefono. 264 00:17:02,666 --> 00:17:04,041 Ho capito. Scusa. 265 00:17:04,125 --> 00:17:05,041 Chi è Ronny? 266 00:17:05,541 --> 00:17:08,833 Chi è il tuo vecchio amico? Di cosa si fa? 267 00:17:08,916 --> 00:17:12,000 - Era aggressivo quando me ne sono andato. - Ascolta. 268 00:17:12,541 --> 00:17:16,083 Dato che erano loro in ritardo, posso evitarti la squalifica. 269 00:17:16,166 --> 00:17:19,083 Ma, ti prego, devi tornare subito… 270 00:17:21,125 --> 00:17:24,083 - Che succede? - Prenzlauer Berg, ecco che succede. 271 00:17:24,166 --> 00:17:26,708 Doveva essere la strada alternativa. 272 00:17:27,708 --> 00:17:31,000 - Ok, Ronny. Fai inversione. - Prima cambio percorso. 273 00:17:32,458 --> 00:17:35,125 Ma la corsa è ancora a nome di Wiedeking. 274 00:17:35,208 --> 00:17:37,083 Tanto paga lui, no? 275 00:17:43,333 --> 00:17:44,416 - Ehi! - Attento! 276 00:17:45,416 --> 00:17:47,625 - Che male! - Sei pazzo, per caso? 277 00:17:47,708 --> 00:17:48,916 - Che idiota! - Ehi! 278 00:17:51,208 --> 00:17:52,208 Ehi! 279 00:17:52,291 --> 00:17:53,708 Ehi, fermati un attimo! 280 00:17:54,208 --> 00:17:56,250 Ehi, attento. Oddio! 281 00:17:56,333 --> 00:17:57,208 Ehi. 282 00:18:02,583 --> 00:18:03,666 Ma che fa? 283 00:18:03,750 --> 00:18:05,416 Che stai facendo? 284 00:18:16,666 --> 00:18:18,833 Ok, che cazzo di problema avete? 285 00:18:18,916 --> 00:18:21,958 Nessun problema. Devi solo salire e venire con noi. 286 00:18:32,250 --> 00:18:33,250 Non fategli male. 287 00:18:48,250 --> 00:18:51,083 Attenti! Deve ancora combattere! 288 00:18:52,750 --> 00:18:54,416 Che vi prende? 289 00:18:54,500 --> 00:18:56,416 Forza! Alzatevi e combattete. 290 00:18:57,416 --> 00:18:58,541 Prendetelo! 291 00:19:09,250 --> 00:19:12,375 Che fai lì? Avanti, mettiti in mezzo! 292 00:19:13,458 --> 00:19:15,916 In piedi! Combattete come femminucce. 293 00:19:16,000 --> 00:19:18,625 Muovete il culo, sfaticati! Combattete! 294 00:19:19,458 --> 00:19:21,708 Forza, alzatevi! Andate ad aiutarlo! 295 00:19:22,833 --> 00:19:25,333 Prendetelo! Forza! 296 00:19:27,250 --> 00:19:28,125 Bene. 297 00:19:29,333 --> 00:19:30,166 Sì! 298 00:19:31,333 --> 00:19:32,458 Avanti! 299 00:19:33,541 --> 00:19:34,375 Bravi! 300 00:19:34,916 --> 00:19:37,208 Fatelo addormentare. Sì, così. 301 00:19:39,041 --> 00:19:40,375 Bravi. 302 00:19:40,458 --> 00:19:43,708 Ora mettetelo in macchina. Lo aspetta un incontro. 303 00:19:45,708 --> 00:19:48,333 Attenti coi sedili dietro! Niente graffi. 304 00:19:48,416 --> 00:19:50,625 Voi due, con me. Andiamo! 305 00:19:52,000 --> 00:19:54,875 Ok. Passa da lì e poi gira a destra. 306 00:19:54,958 --> 00:19:55,791 Vai. 307 00:20:03,250 --> 00:20:05,750 - Finalmente. Dov'è la macchina? - Qui. 308 00:20:07,250 --> 00:20:08,791 Devi cambiare qualcosa. 309 00:20:32,875 --> 00:20:33,708 Apri! 310 00:21:09,791 --> 00:21:10,916 Sì. 311 00:21:13,833 --> 00:21:15,250 Ora dove siete? 312 00:21:22,791 --> 00:21:23,708 Un secondo. 313 00:21:25,375 --> 00:21:26,583 Chiamata da "mamma". 314 00:21:28,750 --> 00:21:31,750 Non è un buon momento. Posso richiamarti? 315 00:21:31,833 --> 00:21:34,250 Perché non posso vedere Leonie oggi? 316 00:21:34,333 --> 00:21:36,375 Ho litigato con Mina. Ora risolvo. 317 00:21:36,458 --> 00:21:40,291 Ha annullato per messaggio. Non sembra una semplice lite. 318 00:21:40,375 --> 00:21:41,958 I ragazzi di Gregor's. 319 00:21:42,041 --> 00:21:44,583 Ora! Pensaci tu! 320 00:21:44,666 --> 00:21:46,375 Dimmi che sta succedendo. 321 00:21:47,875 --> 00:21:49,125 Stai tranquilla. 322 00:21:49,625 --> 00:21:52,750 Voglio vedere mia nipote il giorno del suo compleanno. 323 00:21:53,458 --> 00:21:55,791 - Vi richiamo più tardi. - Octavio, non… 324 00:21:56,333 --> 00:21:57,416 Chiama Paul. 325 00:21:57,500 --> 00:21:58,458 Chiamo Paul. 326 00:21:59,458 --> 00:22:00,416 Octa. 327 00:22:00,500 --> 00:22:02,708 Paul. Chi è Chino? 328 00:22:04,750 --> 00:22:08,000 Ascoltami. Ho fatto delle ricerche, ok? 329 00:22:09,333 --> 00:22:12,166 Chino, suo fratello e gli altri coglioni 330 00:22:12,958 --> 00:22:16,500 hanno scommesso dei soldi, roba seria. 331 00:22:16,583 --> 00:22:18,000 L'incontro era truccato? 332 00:22:18,625 --> 00:22:19,875 Sì. 333 00:22:22,000 --> 00:22:27,041 Chino ha scommesso 75.000 su di te. Devi battere Benko al terzo round. 334 00:22:27,125 --> 00:22:30,625 Finché non ti squalificano, possiamo farcela. Ci penso io. 335 00:22:30,708 --> 00:22:33,416 Ma non dobbiamo farli incazzare. 336 00:22:33,916 --> 00:22:35,250 A qualunque costo, ok? 337 00:22:36,083 --> 00:22:37,458 Li ho messi al tappeto. 338 00:22:38,208 --> 00:22:40,000 - Chi? - Tutti. 339 00:22:40,666 --> 00:22:41,875 - Tutti? - Tutti! 340 00:22:45,000 --> 00:22:46,708 - Ho 50 minuti. - Cazzo! 341 00:22:46,791 --> 00:22:50,250 - Non puoi spiegare a Mina che… - E dirle cosa? 342 00:22:50,333 --> 00:22:53,291 Che ho fatto a botte? Non mi aiuta con l'affido. 343 00:22:53,375 --> 00:22:56,500 Paul, vattene da lì. È gente pericolosa. 344 00:22:56,583 --> 00:22:58,041 Ehi! Eccolo! 345 00:22:58,125 --> 00:23:00,083 Ok, Octa. Aspetta… 346 00:23:00,958 --> 00:23:02,416 Forza! Veloci! 347 00:23:05,916 --> 00:23:07,208 Prendetelo! 348 00:23:20,875 --> 00:23:22,416 Messaggio vocale a Cosima. 349 00:23:23,166 --> 00:23:25,083 Siete in palestra? Aiutatemi. 350 00:23:25,666 --> 00:23:27,166 Invio messaggio vocale. 351 00:23:36,958 --> 00:23:39,666 - Non ne ho idea… - Ehi, entra. 352 00:23:39,750 --> 00:23:40,750 - Octa. - Vieni. 353 00:23:49,875 --> 00:23:50,833 Che succede? 354 00:23:51,625 --> 00:23:53,000 Mi stanno inseguendo. 355 00:23:53,083 --> 00:23:54,833 Bruno! Annika. 356 00:24:20,083 --> 00:24:23,458 - La polizia sarà qui tra un minuto. - Sì? Vaffanculo. 357 00:24:31,250 --> 00:24:32,083 Va bene. 358 00:25:16,875 --> 00:25:18,708 Ehi. Che cazzo sta succedendo? 359 00:25:19,875 --> 00:25:22,250 Devo andare da Leonie. Tienili lontani. 360 00:25:24,250 --> 00:25:25,333 20%. 361 00:25:27,000 --> 00:25:31,291 - Non mi occupo di soldi. - 20% o non faccio niente. 362 00:25:31,375 --> 00:25:34,750 Cercano di sfrattarmi da sei mesi. Mi servono i soldi. 363 00:25:50,916 --> 00:25:52,416 Mina vuole l'affido esclusivo. 364 00:25:55,041 --> 00:25:55,916 Merda. 365 00:25:56,416 --> 00:25:59,833 Ok. Prendi tu la torta. 366 00:25:59,916 --> 00:26:04,458 Max-Beer-Strasse, Pastry Guys. E portala a Leonie. Parlerò con Paul. 367 00:26:04,541 --> 00:26:05,625 Ok, ci sto. 368 00:26:06,458 --> 00:26:08,791 Uno, due, tre. 369 00:26:33,000 --> 00:26:33,958 Vaffanculo! 370 00:26:35,458 --> 00:26:36,958 Sbrigati, vigliacco! 371 00:27:02,083 --> 00:27:03,708 Troia di merda! 372 00:27:06,375 --> 00:27:08,791 Forza! Prendete quel figlio di puttana! 373 00:27:08,875 --> 00:27:10,291 Inseguitelo! 374 00:27:12,166 --> 00:27:13,291 Salite in macchina! 375 00:27:15,833 --> 00:27:17,416 Messaggio da Cosima. 376 00:27:17,500 --> 00:27:19,500 "Sono armati. Sta' attento." 377 00:27:20,750 --> 00:27:21,583 Ehi! 378 00:27:44,000 --> 00:27:45,083 Non fare l'idiota. 379 00:27:48,541 --> 00:27:49,416 Che succede? 380 00:27:50,416 --> 00:27:51,333 Sta' attenta. 381 00:27:52,333 --> 00:27:53,375 Cosa vogliono? 382 00:27:55,583 --> 00:27:56,416 Ehi! 383 00:27:57,125 --> 00:27:58,750 - Ehi! - Merda. 384 00:27:58,833 --> 00:28:01,000 Sei pazzo? Che fai? 385 00:28:01,500 --> 00:28:03,500 - Sei cieco, per caso? - Ehi! 386 00:28:03,583 --> 00:28:05,375 Fai lo gnorri? Cerchi guai? 387 00:28:05,458 --> 00:28:07,666 - Che succede? - Non importa, buffoni. 388 00:28:07,750 --> 00:28:09,583 - Che hai detto? - Buffone. 389 00:28:09,666 --> 00:28:13,333 Ok, non mi farò più insultare. Ora basta. 390 00:28:13,416 --> 00:28:16,875 - Fermo. - Tu adesso vieni con noi, ok? 391 00:28:16,958 --> 00:28:18,875 - Cosa? - Sono un buffone, eh? 392 00:28:18,958 --> 00:28:20,000 - Lui… - Aspetta. 393 00:28:20,083 --> 00:28:21,875 Siete venuti voi a romperci. 394 00:28:21,958 --> 00:28:24,416 Avevo una domanda, ma non mi ha aperto. 395 00:28:24,500 --> 00:28:27,708 Vada pure. Non è successo niente, dopotutto. 396 00:28:27,791 --> 00:28:29,916 - Entra nell'auto. - Perché io? Lui… 397 00:28:30,000 --> 00:28:31,916 - Ci credi idioti? - È colpa sua. 398 00:28:32,000 --> 00:28:35,666 Spiegherai in centrale cosa volevate fare tu e i tuoi amici. 399 00:28:35,750 --> 00:28:38,291 - Ora non ho tempo. - Portalo via. 400 00:28:39,833 --> 00:28:41,208 Sali. Forza. 401 00:28:41,291 --> 00:28:42,833 Con o senza manette. 402 00:28:43,750 --> 00:28:44,708 A te la scelta. 403 00:28:46,541 --> 00:28:47,375 Andiamo. 404 00:29:05,791 --> 00:29:07,500 Non ti allacci la cintura? 405 00:29:13,125 --> 00:29:17,250 Volante C12 diretta in centrale. Persona sospetta a bordo. 406 00:29:17,333 --> 00:29:21,291 Oltraggio a pubblico ufficiale, forse altro. Faremo tutti i test. 407 00:29:22,125 --> 00:29:23,958 In quale centrale andiamo? 408 00:29:25,000 --> 00:29:26,333 Sei un burlone? 409 00:29:27,541 --> 00:29:28,791 Ad Alexanderplatz? 410 00:29:29,541 --> 00:29:31,333 Perché? È la tua preferita? 411 00:29:32,916 --> 00:29:33,791 Sì o no? 412 00:29:37,333 --> 00:29:39,750 - Non è questa la strada. - Sta' zitto! 413 00:29:41,916 --> 00:29:42,958 Che ho fatto? 414 00:29:43,041 --> 00:29:45,208 Hai presente la sicurezza stradale? 415 00:29:45,291 --> 00:29:47,916 - Mi ha investito lui. - Codice penale, 315. 416 00:29:48,000 --> 00:29:49,000 Appunto. 417 00:29:50,291 --> 00:29:52,916 Potete dirmi in quale centrale andiamo? 418 00:29:53,000 --> 00:29:54,791 Hai preferenze? 419 00:29:54,875 --> 00:29:58,833 Diccelo e ti ci accompagniamo. Ci fermiamo da tua nonna? 420 00:29:58,916 --> 00:30:00,416 Messaggio da Cosima. 421 00:30:00,500 --> 00:30:04,125 "Sono qui. Devo pagare la torta. Mi hanno rifiutato la carta." 422 00:30:04,208 --> 00:30:05,333 Merda. 423 00:30:05,416 --> 00:30:06,958 "Hashtag aumento." 424 00:30:07,791 --> 00:30:10,458 - Cazzo. - Risposta: "Merda. Cazzo." Invio? 425 00:30:10,541 --> 00:30:13,791 - No. - Hai la sindrome di Tourette, per caso? 426 00:30:14,458 --> 00:30:17,083 - Chiudi la bocca. - Ricominci? 427 00:30:17,166 --> 00:30:19,916 - Chiudi la tua cazzo di bocca. - Sei pazzo? 428 00:30:20,000 --> 00:30:22,708 - Zitta, cazzo! - Insulti a pubblico ufficiale. 429 00:30:22,791 --> 00:30:25,166 Codice penale, 185. 430 00:30:48,916 --> 00:30:51,333 Che cazzo di problema hai? 431 00:31:01,833 --> 00:31:05,041 Ora vieni con me. Basta con queste stronzate! 432 00:31:05,125 --> 00:31:09,291 Abbiamo attraversato tutta la città! Non sai con chi hai a che fare. 433 00:31:09,375 --> 00:31:11,291 Ti sto facendo un favore. 434 00:31:16,875 --> 00:31:20,541 Questa cosa è più grande di quanto pensi. Non fare cazzate, ok? 435 00:31:31,583 --> 00:31:33,041 Sali! 436 00:32:13,708 --> 00:32:15,541 Chiamata da numero sconosciuto. 437 00:32:16,541 --> 00:32:17,833 - Rispondere? - No! 438 00:32:21,750 --> 00:32:23,583 Chiamata da Paul. Rispondere? 439 00:32:23,666 --> 00:32:24,500 Sì! 440 00:32:25,083 --> 00:32:26,791 Octa. Che succede? 441 00:32:26,875 --> 00:32:28,833 Annika ha due costole rotte. 442 00:32:28,916 --> 00:32:30,708 Bruno è messo male. 443 00:32:30,791 --> 00:32:32,291 Ma ho parlato con Chino. 444 00:32:32,375 --> 00:32:35,291 - Sì, quindi? - Non ripeterò le sue esatte parole. 445 00:32:35,375 --> 00:32:39,750 - Ti vuole nella gabbia. Punto. - Non perde i soldi se non combatto. 446 00:32:39,833 --> 00:32:42,375 Sì, se la scommessa è illegale. 447 00:32:43,000 --> 00:32:45,875 Ma ha giurato che non ti farà del male se torni. 448 00:32:45,958 --> 00:32:46,791 Certo. 449 00:32:46,875 --> 00:32:48,416 Octa, dai… 450 00:32:59,375 --> 00:33:00,208 Ti ascolto. 451 00:33:01,000 --> 00:33:02,416 Messaggio vocale a Mina. 452 00:33:05,500 --> 00:33:06,333 Mina… 453 00:33:11,875 --> 00:33:13,708 Facciamo… 454 00:33:18,708 --> 00:33:20,875 Mi dispiace. Ho… 455 00:33:22,083 --> 00:33:24,125 Che Leonie non abbia mangiato. Ho… 456 00:33:25,291 --> 00:33:28,166 Sono in pasticceria. Prendo la torta e… 457 00:33:36,333 --> 00:33:38,416 Sono… 458 00:33:40,916 --> 00:33:42,416 Non so cosa dire. 459 00:33:45,833 --> 00:33:47,083 Ti prego, non farlo. 460 00:33:49,541 --> 00:33:50,666 Arriverò presto. 461 00:33:51,791 --> 00:33:54,750 - Invia messaggio vocale. - Invio messaggio vocale. 462 00:33:55,250 --> 00:33:56,666 - Annika? - Se la caverà. 463 00:33:56,750 --> 00:33:58,833 - Ciao. - Ho un ordine a nome Bergmann. 464 00:33:58,916 --> 00:34:01,000 - Un attimo. - Presto, per favore. 465 00:34:01,541 --> 00:34:03,750 Octa, devi andare alla polizia. 466 00:34:05,541 --> 00:34:07,125 - È tua l'acqua? - Sì. 467 00:34:09,416 --> 00:34:11,958 Almeno puoi dirmi chi sono quelli? 468 00:34:17,458 --> 00:34:19,000 L'incontro era truccato. 469 00:34:19,875 --> 00:34:20,958 Merda. 470 00:34:21,541 --> 00:34:25,375 - Bene, ecco qua. - Perfetto, grazie. Pago con la carta. 471 00:34:31,666 --> 00:34:32,500 Grazie. 472 00:34:34,166 --> 00:34:35,166 Ne parliamo dopo. 473 00:34:44,208 --> 00:34:45,666 Ultima possibilità. 474 00:34:46,750 --> 00:34:49,625 Mettila giù, vieni con noi e risolviamo la cosa. 475 00:34:50,583 --> 00:34:53,541 - Levati di mezzo. - Ora basta blaterare. 476 00:34:53,625 --> 00:34:56,833 Mettila giù e sali in macchina con me, cazzo. 477 00:34:59,708 --> 00:35:00,541 Per favore. 478 00:35:55,083 --> 00:35:57,375 Octa! 479 00:35:59,458 --> 00:36:00,750 Ehi! Octa. 480 00:36:02,416 --> 00:36:03,250 Octa! 481 00:36:11,583 --> 00:36:12,458 Vaffanculo. 482 00:36:45,333 --> 00:36:46,166 Ehi! 483 00:36:47,458 --> 00:36:48,291 Ehi! 484 00:36:54,708 --> 00:36:55,583 Ehi! 485 00:37:03,500 --> 00:37:05,041 Sali, se vuoi vivere. 486 00:37:06,333 --> 00:37:08,958 Paul ha detto che ti serve aiuto. Avanti! 487 00:37:09,041 --> 00:37:10,208 - Ehi! - Forza! 488 00:37:11,791 --> 00:37:12,958 Octa, dai! 489 00:37:18,833 --> 00:37:19,833 Vigliacco! 490 00:37:24,125 --> 00:37:25,750 Non morire, ti prego. 491 00:37:25,833 --> 00:37:27,291 Vocale da Paul. 492 00:37:27,375 --> 00:37:30,708 Ok, ti hanno squalificato. I soldi di Chino sono spariti. 493 00:37:30,791 --> 00:37:33,291 E di Benko. Anche lo stronzo era d'accordo. 494 00:37:37,291 --> 00:37:38,500 Ti ha chiamato Paul? 495 00:37:39,083 --> 00:37:43,041 No, l'ho chiamato io. Volevo sapere perché eri scappato. 496 00:37:44,250 --> 00:37:45,791 Che succede con Mina? 497 00:37:47,250 --> 00:37:48,166 Storia lunga. 498 00:37:49,333 --> 00:37:50,416 Ho tempo. 499 00:37:51,208 --> 00:37:53,875 Io no. Devo andare da Leonie. 500 00:37:54,458 --> 00:37:58,583 - Puoi portarmi alla metro? - Certo. Il nostro club è lì accanto. 501 00:38:11,708 --> 00:38:13,166 Puoi passare da lì. 502 00:38:22,750 --> 00:38:24,666 Grazie, Rico. Ti devo un favore. 503 00:38:25,291 --> 00:38:28,250 - Mi dispiace. - Tranquillo. Non è colpa tua. 504 00:38:37,166 --> 00:38:38,416 Mi dispiace davvero. 505 00:38:52,458 --> 00:38:54,666 Octavio, fai come dice lei. 506 00:38:55,333 --> 00:38:56,416 Non ribattere. 507 00:38:57,541 --> 00:38:58,625 Fallo per me. 508 00:39:58,333 --> 00:39:59,625 Per chi lavori? 509 00:40:02,583 --> 00:40:05,916 Per nessuno. Possiedo un centro di arti marziali. 510 00:40:06,000 --> 00:40:07,000 Cosa volete? 511 00:40:09,125 --> 00:40:11,375 Octa, parlagli solo di Chino. 512 00:40:16,333 --> 00:40:17,166 Vattene. 513 00:40:18,916 --> 00:40:20,041 Io non so niente. 514 00:40:20,125 --> 00:40:22,166 - Lo conosco da una vita. - Vai! 515 00:40:25,125 --> 00:40:26,458 Rico, che succede? 516 00:40:28,375 --> 00:40:29,625 Cos'è questa storia? 517 00:40:39,666 --> 00:40:43,041 - Per chi lavori? - Non lavoro per nessuno. 518 00:40:48,375 --> 00:40:49,250 Ehi! 519 00:40:51,333 --> 00:40:53,333 Non so di cosa state parlando! 520 00:41:07,375 --> 00:41:09,333 Perché non hai combattuto? 521 00:41:11,750 --> 00:41:15,791 La mia ex vuole portarmi via mia figlia. Non posso permetterglielo. 522 00:41:24,833 --> 00:41:26,375 Come si chiama tua figlia? 523 00:41:29,416 --> 00:41:30,958 Ha un nome? 524 00:41:33,208 --> 00:41:34,041 Leonie. 525 00:41:36,791 --> 00:41:37,791 Il cognome? 526 00:41:40,000 --> 00:41:41,083 Il cognome! 527 00:41:51,208 --> 00:41:52,291 Il cognome. 528 00:42:02,125 --> 00:42:03,250 Il cognome! 529 00:42:41,708 --> 00:42:45,208 Di' a Danica che l'ho quasi preso. Ci ero vicino, poi… 530 00:42:45,291 --> 00:42:47,875 - Lo prenderò. - L'atleta è qui. 531 00:42:47,958 --> 00:42:52,291 Raggiungeteci e diteci come restituirete i 500.000 che avete scommesso. 532 00:42:53,666 --> 00:42:55,000 C'è anche Danica? 533 00:42:55,833 --> 00:42:57,333 Planckstrasse 8. 534 00:42:57,416 --> 00:42:58,541 Va bene. 535 00:43:00,000 --> 00:43:01,875 - Tra cinque minuti. - Bene. 536 00:43:17,333 --> 00:43:18,333 Mi dispiace. 537 00:43:57,500 --> 00:43:58,958 Messaggio vocale a Paul. 538 00:43:59,041 --> 00:44:01,250 - Vogliono uccidere me e Chino. - Ehi! 539 00:44:25,208 --> 00:44:26,375 Ehi! 540 00:44:26,458 --> 00:44:27,458 Attento! 541 00:44:56,708 --> 00:44:58,541 Avete un coltello o delle forbici? 542 00:45:02,250 --> 00:45:04,541 Avete un coltello o una… forchetta? 543 00:45:05,875 --> 00:45:07,291 - Cazzo. - Forbici. 544 00:45:07,375 --> 00:45:08,291 Forbici. 545 00:45:09,375 --> 00:45:10,583 Sei tu? 546 00:45:16,375 --> 00:45:17,333 Hai le forbici? 547 00:45:19,666 --> 00:45:21,625 Se ti giri, posso liberarti. 548 00:45:36,166 --> 00:45:37,041 Grazie. 549 00:45:43,916 --> 00:45:45,250 Che cazzo fa? 550 00:45:45,333 --> 00:45:46,166 Scusate. 551 00:45:50,333 --> 00:45:51,208 Cazzo. 552 00:46:07,250 --> 00:46:08,250 Grazie. 553 00:46:21,916 --> 00:46:24,458 HUMMER CONTRO VOLANTE! IL COLPEVOLE FUGGE. 554 00:46:26,666 --> 00:46:27,833 Chiamata da Leonie. 555 00:46:35,916 --> 00:46:39,166 Ciao, leonessa. Hai mangiato qualcosa? 556 00:46:40,166 --> 00:46:41,291 Non vieni, vero? 557 00:46:42,083 --> 00:46:43,916 - Certo che sì. - È una bugia! 558 00:46:45,416 --> 00:46:47,958 La mamma dice che non vieni. 559 00:46:49,791 --> 00:46:51,958 Vado a mangiare la sua torta. 560 00:46:52,041 --> 00:46:55,583 Vengo sicuramente. Sono già in metro. 561 00:46:56,708 --> 00:46:58,583 Prendo il tuo regalo e arrivo. 562 00:48:30,791 --> 00:48:32,208 - Ehi! - Attento! 563 00:49:02,583 --> 00:49:04,583 - L'uscita? - La cerco da giorni. 564 00:49:04,666 --> 00:49:06,791 - L'uscita? - Di sopra, dopo il bar. 565 00:50:29,500 --> 00:50:31,625 - Ehi. - Ehi, che ti succede? 566 00:51:54,166 --> 00:51:55,000 Avanti! 567 00:53:58,083 --> 00:53:58,958 GPS ATTIVATO 568 00:54:05,208 --> 00:54:06,083 GPS DISATTIVATO 569 00:54:06,166 --> 00:54:08,291 Disconnesso da "Cellulare di Paul". 570 00:54:34,375 --> 00:54:36,333 Merda. Ok, chiamo un medico. 571 00:54:42,625 --> 00:54:43,500 Ti ammazzo. 572 00:54:51,000 --> 00:54:52,708 Mi hai localizzato. 573 00:54:58,333 --> 00:54:59,833 E gli hai detto dov'ero. 574 00:55:07,333 --> 00:55:08,166 Ascoltami. 575 00:55:10,708 --> 00:55:12,625 Quando te ne sei andato, 576 00:55:13,583 --> 00:55:16,416 credevo che fosse meglio farti tornare subito. 577 00:55:17,291 --> 00:55:19,291 È per questo che li ho aiutati. 578 00:55:20,333 --> 00:55:23,958 Quando hanno iniziato a farti male, non ho più voluto farlo. 579 00:55:24,041 --> 00:55:27,875 Ma purtroppo era troppo tardi. Mi hanno quasi ammazzato. 580 00:55:30,041 --> 00:55:30,875 Paul. 581 00:55:35,125 --> 00:55:35,958 Scappa. 582 00:55:38,916 --> 00:55:40,000 Octa. Ti prego. 583 00:55:45,083 --> 00:55:48,125 Potremmo lavorare con loro. Con Chino. 584 00:55:50,708 --> 00:55:53,625 Sto iniziando a capire come funziona, ok? 585 00:55:53,708 --> 00:55:58,416 Chino non ha scommesso solo i suoi soldi, ma anche mezzo milione per altri. 586 00:55:58,500 --> 00:56:01,708 Ora solo tu puoi sistemare questo casino. 587 00:56:01,791 --> 00:56:03,291 Dieci secondi e mi alzo. 588 00:56:04,208 --> 00:56:06,750 Non capisci? Chino ha bisogno di te. 589 00:56:07,416 --> 00:56:11,208 Di noi. Ha scommesso mezzo milione su di te per degli stronzi. 590 00:56:11,291 --> 00:56:15,166 - La mafia del gioco d'azzardo. - Solo tu puoi risolvere tutto. 591 00:56:15,250 --> 00:56:18,250 - Non capisci? - Hanno cercato di ammazzarmi. 592 00:56:20,291 --> 00:56:22,708 Ok, ascolta. Se lavoriamo con Chino… 593 00:56:22,791 --> 00:56:26,416 - Sta' zitto. - Trucchiamo qualche incontro e ci siamo. 594 00:56:27,750 --> 00:56:28,750 Ok? 595 00:56:31,791 --> 00:56:33,666 Scappa. Levati dai coglioni. 596 00:57:41,833 --> 00:57:43,333 Messaggio vocale da Paul. 597 00:57:43,416 --> 00:57:47,125 Devi perdonarmi. Rimedierò, promesso. 598 00:58:40,541 --> 00:58:41,833 Cos'è successo? 599 00:58:41,916 --> 00:58:43,708 - Un incidente. - Di che tipo? 600 00:58:43,791 --> 00:58:46,416 - Cosa cerchi? - Dov'è il disinfettante? 601 00:58:56,958 --> 00:58:58,375 Ti serve un medico. 602 00:58:58,458 --> 00:59:00,083 Avete degli antidolorifici? 603 00:59:00,875 --> 00:59:02,500 - Chiamo un'ambulanza. - No. 604 00:59:06,791 --> 00:59:07,958 Che è successo? 605 00:59:08,500 --> 00:59:09,416 Va tutto bene. 606 00:59:23,375 --> 00:59:25,083 Mi ha investito un monopattino. 607 00:59:26,541 --> 00:59:27,375 Sto bene. 608 00:59:35,916 --> 00:59:37,041 Marco. 609 00:59:47,541 --> 00:59:48,791 Posso passare? 610 00:59:54,625 --> 00:59:56,625 Octavio, parlaci. 611 00:59:57,750 --> 00:59:59,125 Mi riposo un minuto. 612 01:00:05,000 --> 01:00:06,416 Perché niente medico? 613 01:00:06,500 --> 01:00:07,833 Devo vedere Leonie. 614 01:00:08,625 --> 01:00:09,541 Conciato così? 615 01:00:10,458 --> 01:00:11,791 Sì, non lo so. Io… 616 01:00:13,500 --> 01:00:15,916 Mina non te la lascerà vedere così. 617 01:00:17,833 --> 01:00:18,875 Chiamata da Paul. 618 01:00:20,625 --> 01:00:21,458 Rispondere? 619 01:00:25,833 --> 01:00:27,916 Fa' silenzio, devo parlare. 620 01:00:34,000 --> 01:00:35,125 Ho fatto un casino. 621 01:00:39,541 --> 01:00:41,083 Abbiamo problemi di soldi. 622 01:00:42,208 --> 01:00:43,166 Grossi problemi. 623 01:00:45,166 --> 01:00:47,250 Non te l'ho detto perché… 624 01:00:49,250 --> 01:00:51,208 volevo rimediare da solo. 625 01:00:54,875 --> 01:00:55,791 Octa. 626 01:00:58,375 --> 01:00:59,791 È stata una mia idea. 627 01:01:02,875 --> 01:01:04,416 Mi dispiace tanto. 628 01:01:07,041 --> 01:01:11,458 Pensavo che sarebbe stato un modo semplice per fare soldi. E… 629 01:01:13,166 --> 01:01:16,833 Né tu, né Cosi… Nessuno l'avrebbe saputo. Ecco perché… 630 01:01:19,416 --> 01:01:21,041 Sì, comunque… 631 01:01:23,041 --> 01:01:25,916 volevo dirtelo per riconquistare la tua fiducia. 632 01:01:32,833 --> 01:01:34,166 Puoi fidarti di me. 633 01:01:37,583 --> 01:01:42,416 Volevo solo fare soldi in fretta. E Chino mi ha trascinato in questa cosa. 634 01:01:44,375 --> 01:01:47,791 Mi dispiace. Se potessi tornare indietro, lo farei. 635 01:01:53,250 --> 01:01:54,291 Va tutto bene. 636 01:01:56,208 --> 01:01:57,041 Sì? 637 01:01:58,208 --> 01:01:59,041 Sì. 638 01:02:01,916 --> 01:02:03,083 Ok, bene. 639 01:02:04,500 --> 01:02:05,541 Grazie. 640 01:02:08,875 --> 01:02:10,041 Posso aiutarti? 641 01:02:12,083 --> 01:02:13,208 Dove sei? 642 01:02:14,416 --> 01:02:17,750 Stai andando da Leonie? O sei a prendere il gatto? 643 01:02:24,333 --> 01:02:25,625 A proposito. 644 01:02:27,041 --> 01:02:29,125 Mi hai chiesto un nome, no? 645 01:02:30,958 --> 01:02:34,041 Una mia ex aveva un gatto. Sai come si chiamava? 646 01:02:34,833 --> 01:02:35,666 Cipolla. 647 01:02:37,041 --> 01:02:39,000 Sì, lo so, sembra stupido, ma… 648 01:02:40,083 --> 01:02:41,958 Ma è anche buffo, no? 649 01:02:46,583 --> 01:02:48,291 Non potrò andare da Leonie. 650 01:02:49,041 --> 01:02:50,083 Mi dispiace. 651 01:02:50,958 --> 01:02:53,541 E ora dove sei? 652 01:02:54,250 --> 01:02:56,791 A casa di un amico. Ti chiamo dopo. 653 01:02:57,833 --> 01:02:58,791 Cosa? Perché? 654 01:03:19,791 --> 01:03:21,583 Sono sempre stato un disastro? 655 01:03:25,000 --> 01:03:26,041 Con Leonie. 656 01:03:27,833 --> 01:03:28,750 Tanto che… 657 01:03:29,833 --> 01:03:30,958 Hai paura. 658 01:03:32,666 --> 01:03:33,500 Cosa? 659 01:03:35,750 --> 01:03:39,708 C'è una piccola umana nella tua vita di cui devi prenderti cura. 660 01:03:40,750 --> 01:03:43,125 Per cui sei responsabile. E tu cosa fai? 661 01:03:44,000 --> 01:03:46,083 Sei inaffidabile, fai cazzate. 662 01:03:46,583 --> 01:03:48,875 Deludi chi ha bisogno di te, chi ami. 663 01:03:49,458 --> 01:03:50,625 Ma non è colpa tua. 664 01:03:50,708 --> 01:03:53,541 - È ingiusto. L'universo è contro di te. - Marco. 665 01:03:53,625 --> 01:03:56,083 Quest'incontro, quel torneo, la palestra… 666 01:03:56,166 --> 01:03:57,458 Ci sta provando. 667 01:03:57,541 --> 01:03:59,250 Non è un disastro, ha paura. 668 01:04:05,250 --> 01:04:08,916 Di non poterle offrire niente. Di essere un padre di merda. 669 01:04:11,166 --> 01:04:12,500 Di sbagliare tutto. 670 01:04:14,208 --> 01:04:15,708 Quindi scappa. 671 01:04:17,416 --> 01:04:18,833 E abbandona sua figlia. 672 01:04:21,541 --> 01:04:22,541 Da troppo tempo. 673 01:04:26,875 --> 01:04:30,208 Perché cerca di impedirle di diventare come lui. 674 01:04:34,375 --> 01:04:36,625 Se vuoi che Leonie stia meglio, 675 01:04:37,625 --> 01:04:41,083 devi fare le cose diversamente da com'è stato per te. 676 01:04:43,083 --> 01:04:44,208 Non scappare. 677 01:04:46,250 --> 01:04:47,916 Raddrizza la tua vita. 678 01:04:51,416 --> 01:04:53,208 E finalmente ci sarai per lei. 679 01:05:02,833 --> 01:05:04,416 Ci sentiamo domani. 680 01:05:07,500 --> 01:05:08,375 Grazie. 681 01:05:09,333 --> 01:05:10,666 Prenditi del cibo. 682 01:05:12,125 --> 01:05:13,416 Abbiamo una porta! 683 01:05:31,250 --> 01:05:32,458 Chiama Paul. 684 01:05:32,541 --> 01:05:33,416 Chiamo Paul. 685 01:05:35,208 --> 01:05:36,041 Ciao. 686 01:05:37,250 --> 01:05:40,541 - Sto andando al rifugio, alla fine. - Davvero? Ora? 687 01:05:40,625 --> 01:05:44,125 Insistono. Forse terrò io il gatto. 688 01:05:44,208 --> 01:05:46,125 Ok, e quando sarai lì? 689 01:05:47,250 --> 01:05:50,208 - Tra qualche minuto - Ok, ti raggiungo. 690 01:05:56,208 --> 01:05:57,041 Chiama Rico. 691 01:05:57,125 --> 01:05:58,125 Chiamo Rico. 692 01:06:01,666 --> 01:06:04,833 Octa. Non prenderla sul personale, ok? 693 01:06:04,916 --> 01:06:07,916 - Sai com'è. - Ho una proposta per i tuoi amici. 694 01:06:09,000 --> 01:06:09,916 Ti ascolto. 695 01:06:10,000 --> 01:06:12,250 So dove sarà Chino tra poco. 696 01:06:12,333 --> 01:06:13,375 Dove? 697 01:06:14,291 --> 01:06:16,833 Come so che mi lasceranno in pace? 698 01:06:16,916 --> 01:06:19,375 - Vogliono Chino. - Mi hanno quasi ucciso. 699 01:06:19,458 --> 01:06:23,333 - Sei scappato dall'incontro! - Non sapevo che fosse truccato. 700 01:06:23,875 --> 01:06:24,875 Davvero? 701 01:06:26,000 --> 01:06:29,791 Ok, sistemo tutto io. Ma ora, per favore, dimmi dov'è Chino. 702 01:06:29,875 --> 01:06:30,791 A Neukölln. 703 01:06:32,125 --> 01:06:34,750 - Tra poco ti mando l'indirizzo. - Perché… 704 01:06:49,750 --> 01:06:51,041 Messaggio da Cosima. 705 01:06:51,750 --> 01:06:55,166 "Octa, ho appena visto Paul con quei coglioni dell'arena. 706 01:06:55,250 --> 01:06:56,791 Meglio che tu lo sappia." 707 01:07:12,708 --> 01:07:13,708 Ehi! 708 01:07:18,458 --> 01:07:19,333 Apri! 709 01:07:19,416 --> 01:07:20,291 Siamo chiusi! 710 01:07:20,375 --> 01:07:21,666 Sono le 17:50. 711 01:07:22,166 --> 01:07:23,583 Forse sul tuo orologio. 712 01:07:24,666 --> 01:07:26,583 - Cosa? - Forse sul tuo orologio! 713 01:07:32,125 --> 01:07:33,250 Devo prendere un gatto. 714 01:07:34,541 --> 01:07:36,000 Non oggi. Siamo chiusi. 715 01:07:36,083 --> 01:07:38,500 Ci vorranno due minuti, ok? Ti prego. 716 01:07:40,375 --> 01:07:43,375 Certo. Sai quanto ci mette una famiglia a scegliere? 717 01:07:43,458 --> 01:07:45,458 Si guardano intorno per ore. 718 01:07:45,541 --> 01:07:48,375 - Litigano, fanno pace… - Ti sembro una famiglia? 719 01:07:49,583 --> 01:07:52,583 - Non so chi altro c'è con te. - Sono solo! 720 01:07:52,666 --> 01:07:57,541 Se prendi un gatto ora, dovrò compilare i moduli, pulire, mettere in ordine. 721 01:07:57,625 --> 01:08:00,125 Tutte quelle stronzate. Adesso non mi va. 722 01:08:00,208 --> 01:08:03,541 - Apri subito la porta. - Domani. Grazie. 723 01:08:11,916 --> 01:08:12,791 Chiama Rico. 724 01:08:13,291 --> 01:08:14,250 Chiamo Rico. 725 01:08:16,208 --> 01:08:18,041 - Allora? - Donaustrasse 8. 726 01:08:19,125 --> 01:08:20,041 Rifugio per animali. 727 01:08:20,125 --> 01:08:22,666 - Rifugio per animali? - Quanto ci mettete? 728 01:08:23,625 --> 01:08:24,916 Qualche minuto. 729 01:08:25,000 --> 01:08:26,000 Octa. 730 01:08:26,666 --> 01:08:29,791 Tanto per essere chiari, niente polizia. 731 01:08:29,875 --> 01:08:31,000 Sì, certo. 732 01:08:33,375 --> 01:08:35,000 Chiama polizia di Berlino. 733 01:08:36,791 --> 01:08:38,333 Chiamo polizia di Berlino. 734 01:08:40,375 --> 01:08:41,958 Polizia di Berlino. 735 01:08:43,041 --> 01:08:45,333 Oggi è stata speronata una volante. 736 01:08:45,833 --> 01:08:47,875 So chi è stato e dove sarà. 737 01:08:48,375 --> 01:08:50,375 Significa che ha dei nomi? 738 01:08:50,458 --> 01:08:52,875 Un indirizzo? Che cosa vuol dire? 739 01:08:52,958 --> 01:08:55,875 Rifugio per animali di Neukölln, Donaustrasse 8. 740 01:08:56,416 --> 01:08:58,416 Ok, con chi sto parlando? 741 01:08:59,250 --> 01:09:01,166 Sono pericolosi e armati. 742 01:09:01,250 --> 01:09:03,500 Dove ha avuto questa informazione? 743 01:09:03,583 --> 01:09:05,750 Inviate quanti più agenti possibili. 744 01:09:06,250 --> 01:09:10,291 Se ci dice il suo nome e da dove ha preso l'informazione, 745 01:09:10,375 --> 01:09:12,083 invieremo una volante… 746 01:09:12,166 --> 01:09:15,833 Non basta una volante. Serve una squadra speciale, ok? 747 01:09:23,166 --> 01:09:24,083 Ehi. 748 01:09:45,208 --> 01:09:46,416 C'è un'altra uscita? 749 01:09:47,166 --> 01:09:48,000 Sì. 750 01:09:52,583 --> 01:09:53,541 Vattene. 751 01:10:10,500 --> 01:10:13,041 - Ok, vado. - Chiudi quella cazzo di bocca! 752 01:10:13,125 --> 01:10:14,416 Non fare sciocchezze. 753 01:10:17,958 --> 01:10:19,125 Cazzo. 754 01:10:19,208 --> 01:10:21,208 Ok. Sta' calmo. 755 01:10:21,291 --> 01:10:24,500 - Ragiona. - Ti ho detto di chiudere la bocca, cazzo! 756 01:10:25,166 --> 01:10:26,416 Va bene. 757 01:10:29,333 --> 01:10:31,208 Scappa e ammazzo il tuo amico. 758 01:10:34,541 --> 01:10:35,708 Laggiù. 759 01:10:38,666 --> 01:10:39,500 Vai! 760 01:11:10,458 --> 01:11:12,916 - Mi dispiace. - Chiudi quella fogna! 761 01:11:17,416 --> 01:11:20,500 Voi due sarete le mie puttane d'ora in poi. 762 01:11:22,041 --> 01:11:24,000 So tutto sulle vostre famiglie. 763 01:11:24,083 --> 01:11:26,541 Se ve ne frega qualcosa di loro, 764 01:11:26,625 --> 01:11:32,083 mi darete il culo tutti i giorni, di vostra spontanea volontà! 765 01:11:32,166 --> 01:11:36,666 Avete idea di cosa ci farà Danica se non riavrà i suoi soldi? 766 01:11:37,625 --> 01:11:40,333 Un paio di incontri non basteranno! 767 01:11:40,416 --> 01:11:43,625 Noi tre ora siamo soci in affari. 768 01:11:43,708 --> 01:11:48,333 E non finirà con una di voi puttane, neanche per un secondo… 769 01:11:48,416 --> 01:11:49,791 Cazzo! Sparano! 770 01:11:50,500 --> 01:11:52,958 Alzatevi! Avanti! Laggiù! 771 01:12:04,958 --> 01:12:06,250 Sfonda la porta! 772 01:12:08,916 --> 01:12:09,916 Sparate! 773 01:12:14,791 --> 01:12:16,416 - Sei stato tu? - No. 774 01:12:16,916 --> 01:12:19,416 - Allora? - No! Voglio solo andare a casa. 775 01:12:19,500 --> 01:12:21,208 - Non dirmi cazzate. - Calma. 776 01:12:32,916 --> 01:12:35,250 Sta' calmo, Chino, ok? Va tutto bene. 777 01:12:35,333 --> 01:12:37,958 - Che faccio? - Così non ti aiuti. 778 01:12:38,041 --> 01:12:39,625 Che dovrei fare? Cosa? 779 01:12:39,708 --> 01:12:41,916 - Sta' calmo. - Metti giù la pistola. 780 01:12:42,000 --> 01:12:45,041 - Mi hai fottuto. - Metti giù la pistola e vattene. 781 01:12:45,125 --> 01:12:46,583 Mi hai fottuto, Bergmann? 782 01:12:46,666 --> 01:12:48,000 - No! - Allora? 783 01:12:48,083 --> 01:12:48,916 - No! - Dai. 784 01:12:49,625 --> 01:12:52,000 - Cazzo! - Calmati, amico! Calmati. 785 01:12:52,083 --> 01:12:54,666 Non voglio più calmarmi! 786 01:12:57,541 --> 01:13:01,166 - Ehi! - Cazzo! 787 01:13:07,875 --> 01:13:09,750 Dai, metti via la pistola. Ehi! 788 01:13:11,458 --> 01:13:12,333 Fermo. 789 01:13:57,125 --> 01:14:01,875 Dove… sono… i… miei… soldi? 790 01:14:07,750 --> 01:14:10,250 Polizia! Gettate le armi! 791 01:14:15,208 --> 01:14:16,666 Gettate le armi! 792 01:16:41,125 --> 01:16:42,083 Cosima. 793 01:17:06,208 --> 01:17:07,041 Cosima. 794 01:17:08,666 --> 01:17:09,500 Paul. 795 01:17:32,333 --> 01:17:36,250 - Octa, mi dispiace. Volevo… - Sta' zitto, cazzo. 796 01:17:49,666 --> 01:17:52,083 - Che ci fai qui? - Ho seguito Paul. 797 01:17:52,166 --> 01:17:54,125 C'era qualcosa di strano. 798 01:17:56,500 --> 01:17:57,833 25%. 799 01:18:00,458 --> 01:18:01,625 Venticinque cosa? 800 01:18:02,625 --> 01:18:03,875 Di aumento. 801 01:18:03,958 --> 01:18:05,208 Cosa? Siete pazzi? 802 01:18:11,875 --> 01:18:13,666 Octa, l'ambulanza. 803 01:18:16,666 --> 01:18:17,916 Avanti. 804 01:18:27,208 --> 01:18:28,041 Sul serio? 805 01:18:30,541 --> 01:18:31,500 È tutto a posto. 806 01:18:34,416 --> 01:18:35,375 Buona fortuna. 807 01:20:37,083 --> 01:20:38,041 Polizia. 808 01:22:18,166 --> 01:22:19,375 Papà? 809 01:22:21,291 --> 01:22:22,125 Papà? 810 01:22:24,375 --> 01:22:25,375 Papà? 811 01:22:29,458 --> 01:22:30,291 Ehi. 812 01:22:31,541 --> 01:22:34,333 - Che succede? - Un piccolo incidente. Sto bene. 813 01:22:37,083 --> 01:22:39,000 Buon compleanno. 814 01:22:48,916 --> 01:22:50,208 Hai mangiato? 815 01:23:07,666 --> 01:23:08,791 Vieni in casa? 816 01:23:09,916 --> 01:23:12,458 Tra un attimo. Io… 817 01:23:14,750 --> 01:23:16,000 È così comodo qui. 818 01:23:17,000 --> 01:23:17,833 Davvero? 819 01:23:20,458 --> 01:23:21,291 Sì. 820 01:23:24,750 --> 01:23:25,750 È bello qui. 821 01:23:28,166 --> 01:23:29,791 Resta ancora un po' con me. 822 01:23:34,583 --> 01:23:38,208 Oddio, e tu chi sei? Ciao. 823 01:23:38,833 --> 01:23:41,416 Che amore che sei. Vieni qui. 824 01:23:54,041 --> 01:23:54,875 Va tutto bene. 825 01:23:55,666 --> 01:23:56,833 - Mina, è… - No. 826 01:24:10,791 --> 01:24:12,000 Quanto sei dolce. 827 01:28:22,083 --> 01:28:27,083 Sottotitoli: Elisa Nolè