1 00:00:44,583 --> 00:00:46,416 DEAR 2 00:00:52,875 --> 00:00:53,875 Octa! 3 00:00:55,333 --> 00:00:56,916 DEAR LEONIE 4 00:01:03,625 --> 00:01:05,833 DEAR LEONIE, 5 00:01:08,083 --> 00:01:08,916 Octa! 6 00:01:24,333 --> 00:01:26,958 Oo, mismo. Pero 'yon ang sinasabi ko. 7 00:01:27,958 --> 00:01:28,916 Oo. 8 00:01:31,458 --> 00:01:32,666 Oo, mismo. 9 00:01:35,958 --> 00:01:38,208 Tuloy na natin? Bakit hindi mo pa ako binabayaran? 10 00:01:38,291 --> 00:01:39,708 Tara na. Sige, suntok! 11 00:01:41,041 --> 00:01:42,458 Isa, dalawa, tatlo. Sige! 12 00:01:44,041 --> 00:01:45,291 -Sangga! -Oo. 13 00:01:45,875 --> 00:01:47,916 Nagwa-warm na ang tropa ko. Nasaan ka? 14 00:01:50,291 --> 00:01:52,666 Ayos! Bam. Kalma. 15 00:01:59,666 --> 00:02:01,458 Ayos. Tapos... 16 00:02:05,166 --> 00:02:06,375 Sige shoot! 17 00:02:07,916 --> 00:02:10,625 Ayos. Control. At ha! 18 00:02:12,291 --> 00:02:15,833 Mount! Maganda ang kondisyon mo. Mukhang mananalo ka. 19 00:02:18,541 --> 00:02:21,250 Hoy, ano'ng ginagawa mo? Oy, pare. 20 00:02:21,750 --> 00:02:24,875 Dapat nagwa-warm up ka, hindi nagsasayang ng pagod. 21 00:02:24,958 --> 00:02:26,125 Nakakatawa. 22 00:02:27,375 --> 00:02:30,583 Gago. Kapag nasaktan ka mas mabuti pang itigil na natin 'to. 23 00:02:30,666 --> 00:02:34,291 -Gaano katagal ako magwa-warm up? -Di ko alam. Si Benko ang tanungin mo. 24 00:02:35,708 --> 00:02:37,666 -Isang oras na kaming naghihintay. -Alam ko. 25 00:02:37,750 --> 00:02:40,291 Sabi ng ref magsisimula na. Nandito na si Benko. 26 00:02:40,375 --> 00:02:43,916 Kaya mag-warm up ka lang, okay? Cosi, wag kayong sosobra. 27 00:02:44,000 --> 00:02:45,375 Makukuha ko na ba ang pera ko? 28 00:02:45,458 --> 00:02:48,958 -Kapag na-delay ulit, i-cacancel na natin. -Ano? Hindi puwede. 29 00:02:49,041 --> 00:02:50,291 Pupuntahan ko si Leonie. 30 00:02:50,375 --> 00:02:52,375 Kailangan natin ang laban na 'to, okay? 31 00:02:52,458 --> 00:02:54,666 Hihintayin kita sa kotse. Bilisan mo! 32 00:03:05,458 --> 00:03:08,083 VIPERS CONGRATULATIONS SA OPENING! 33 00:03:14,750 --> 00:03:16,250 Isa, dalawa, tatlo, hoy! 34 00:03:31,791 --> 00:03:33,500 -Hello. -Hello, anak ko. 35 00:03:34,166 --> 00:03:35,083 Happy birthday. 36 00:03:36,375 --> 00:03:37,458 Ano'ng oras ka pupunta? 37 00:03:38,083 --> 00:03:42,125 May tatapusin lang akong trabaho. Pupunta ako agad pag natapos, okay? 38 00:03:42,208 --> 00:03:46,166 -Paalis na ang iba. -Paparating pa lang ang pinaka astig. 39 00:03:46,250 --> 00:03:47,875 Pinaka astig na cake sa mundo? 40 00:03:47,958 --> 00:03:49,166 -Leonie? -Oo. 41 00:03:49,250 --> 00:03:51,791 Hindi pa ako kumakain para sa cake. 42 00:03:51,875 --> 00:03:54,833 -Leonie! -Hintayin mo ang isa pang supresa. 43 00:03:57,625 --> 00:03:59,375 Hindi ka makakapunta, tama? 44 00:04:00,291 --> 00:04:02,750 Huy. Syempre makakapunta ko. 45 00:04:02,833 --> 00:04:06,291 Sigurado 'yan, promise. Medyo mahuhuli lang ng konti. 46 00:04:11,291 --> 00:04:12,750 Octa, makinig ka. 47 00:04:12,833 --> 00:04:15,541 -Cosi. -Hindi, makinig ka sa 'kin. 48 00:04:15,625 --> 00:04:18,416 Leonie, makakapunta ko. Promise. 49 00:04:19,125 --> 00:04:20,333 Sige na. Ano'ng meron? 50 00:04:20,416 --> 00:04:23,083 Sinabi ni Paul tataasan niya ang bayad sa 'kin. 51 00:04:23,166 --> 00:04:24,000 Oo nga. 52 00:04:24,083 --> 00:04:27,125 Hindi ko pa nakukuha ang bayad sa huling laban. 53 00:04:27,208 --> 00:04:28,416 Wala akong alam sa pera. 54 00:04:28,500 --> 00:04:30,666 -Kausapin mo si Paul tungkol diyan. -Tingnan mo. 55 00:04:30,750 --> 00:04:33,250 ANIMAL SHELTER NEUKÖLLN ONION 56 00:04:33,333 --> 00:04:34,583 Ano 'yan? 57 00:04:34,666 --> 00:04:38,125 -Ano ka ba? Pusa 'yan. -Bakit nakalagay "Onion"? 58 00:04:38,208 --> 00:04:40,000 -Pangalan niya 'yan. -Octa. 59 00:04:40,083 --> 00:04:41,708 Regalo ko kay Leonie. 60 00:04:41,791 --> 00:04:44,500 Matagal na niyang sinabi 'yon. Hoy! 61 00:04:44,583 --> 00:04:46,458 Kakausapin ko si Paul, okay? 62 00:04:47,458 --> 00:04:48,416 Seryoso ako. 63 00:04:50,208 --> 00:04:51,208 Pagkatapos ng laban. 64 00:04:51,291 --> 00:04:52,541 -Kausapin mo. -Oo. 65 00:04:53,291 --> 00:04:56,791 Ano'ng klaseng pangalan ang "Onion"? Sino'ng nakaisip niyan? 66 00:04:56,875 --> 00:04:58,083 Ang animal shelter. 67 00:05:00,666 --> 00:05:01,958 Hoy! 68 00:05:02,041 --> 00:05:03,250 Gumagaling ka na? 69 00:05:03,333 --> 00:05:05,625 Kasi kailangan mo ng mga bagay na walang kuwenta? 70 00:05:05,708 --> 00:05:08,875 -Oo. -May tatlong araw ka pa para maghanda. 71 00:05:09,375 --> 00:05:10,791 -Good luck. -Salamat. 72 00:05:10,875 --> 00:05:13,125 Okay, aalis na kami. 73 00:05:14,166 --> 00:05:15,666 Sige. Kita tayo. 74 00:05:16,500 --> 00:05:18,333 Okay, sabi ng ref 15 minutes. 75 00:05:24,541 --> 00:05:26,083 Seryoso, halos isang oras. 76 00:05:26,166 --> 00:05:30,166 Oo, kasi di alam ng gagong 'yon na puwede kang maipit sa traffic. 77 00:05:31,333 --> 00:05:32,958 Buwisit na Benko. 78 00:05:36,708 --> 00:05:37,583 DEAR LEONIE, 79 00:05:45,458 --> 00:05:46,708 "Dear Leonie." 80 00:05:47,833 --> 00:05:50,583 "Dear Leonie!" Medyo formal, di ba? 81 00:05:51,625 --> 00:05:53,166 Ano'ng formal diyan? 82 00:05:53,250 --> 00:05:55,708 Parang medyo formal 'yong "Dear..." 83 00:05:55,791 --> 00:06:00,083 Parang, "Dear landlord, pasensya na hindi pa ako makakabayad ng upa." 84 00:06:00,166 --> 00:06:03,000 -Gano'n sinisimulan ang card. -Pero para sa anak mo 'yan. 85 00:06:03,083 --> 00:06:05,708 Ano'ng… Hoy! Ano'ng ginagawa mo, pare? 86 00:06:06,875 --> 00:06:08,541 Ba't di ko magawa ng tama? 87 00:06:08,625 --> 00:06:11,833 Kasi laban mo sa araw ng birthday niya. Hindi mo kasalanan. 88 00:06:11,916 --> 00:06:13,458 Oo, hindi ko kasalanan. 89 00:06:14,750 --> 00:06:16,875 -Okay. Heto na naman tayo? -Huy, Paul... 90 00:06:16,958 --> 00:06:20,166 Ayos lang. Walang problema. Masaya akong gawin 'to. 91 00:06:20,250 --> 00:06:22,375 Attention, heto na naman tayo. 92 00:06:22,458 --> 00:06:26,583 Walang sinumang may anak sa edad na 19 ang nakakasundo ang ex niya, 93 00:06:26,666 --> 00:06:29,583 na hindi niya dapat makasama kasi hindi sila bagay, 94 00:06:29,666 --> 00:06:31,750 pero di siya nakikinig sa best friend niya... 95 00:06:31,833 --> 00:06:32,875 Hayaan mo na, Paul. 96 00:06:32,958 --> 00:06:36,208 ...at gusto niya ng career sa sports, ayos lang, okay? 97 00:06:36,708 --> 00:06:39,208 Di dapat ako masyado tamaan baka hindi ako umabot. 98 00:06:39,291 --> 00:06:42,791 -Hindi ka masyado matatamaan, okay? -Naiintindihan ko. 99 00:06:43,333 --> 00:06:45,958 May hinala na talaga ako na takot siya kay Benko. 100 00:06:46,041 --> 00:06:47,541 -Tulad ng ibang talunan. -Gago. 101 00:06:47,625 --> 00:06:49,458 -Hindi mo ba siya kaya? -Kaya ko! 102 00:06:49,541 --> 00:06:50,375 Kapani-paniwala. 103 00:06:50,458 --> 00:06:53,083 -Gusto mo ng black eye? -Wawasakin ko ang gagong 'yon! 104 00:06:53,166 --> 00:06:54,541 -Wawasakin mo siya? -Oo. 105 00:06:54,625 --> 00:06:55,791 Di mo siya madadaplisan. 106 00:06:55,875 --> 00:06:58,750 -Hoy! Wag mong gawin 'yan. -Okay, guys, tara na! 107 00:06:58,833 --> 00:07:01,125 Puwede mo bang kunin ang pusa? 108 00:07:02,083 --> 00:07:02,916 Ang alin? 109 00:07:03,000 --> 00:07:05,333 At ang cake. Hindi, ako na'ng bahala do'n. 110 00:07:05,416 --> 00:07:08,666 Pusa. Sa animal shelter sa Neukoln. Regalo ko kay Leonie. 111 00:07:10,541 --> 00:07:11,458 Onion? 112 00:07:12,458 --> 00:07:14,166 Hindi pangalan ng pusa 'yan. 113 00:07:14,250 --> 00:07:17,416 -Gago. -Octa, inaaliw ka lang namin. 114 00:07:17,500 --> 00:07:19,083 -Ewan ko sa 'yo. -Sinira mo na. 115 00:07:19,166 --> 00:07:21,916 -Itanong mo kung gusto ko ng black eye. -Sinira mo ang mood. 116 00:07:22,000 --> 00:07:25,041 Sinira na niya ang mood. Hindi mo puwedeng... 117 00:07:25,125 --> 00:07:26,875 Itanong mo kung gusto ko ng black eye. 118 00:07:26,958 --> 00:07:28,916 -Gusto mo ng black eye? -Wawasakin ko siya! 119 00:07:29,000 --> 00:07:33,166 Wawasakin mo ang gagong 'yon! Hoy, pare! Ilang beses ko nang sinabi. 120 00:07:33,250 --> 00:07:34,125 Tara na. 121 00:07:37,625 --> 00:07:40,500 -Ibibigay ko sa 'yo ang address. -Sige, ako na ang gagawa. 122 00:07:51,291 --> 00:07:53,291 Hoy. Tara rito. 123 00:07:54,500 --> 00:07:56,625 Tara, magpa-picture tayo rito. 124 00:08:13,375 --> 00:08:16,833 Lintik. Kailangan nating magpakita sandali. 125 00:08:17,750 --> 00:08:21,416 Uy, ayan na siya! Si Octavio Bergmann. 126 00:08:21,500 --> 00:08:23,583 Masaya akong makilala ka sa wakas. 127 00:08:24,166 --> 00:08:27,166 -Octa, Cosi. Chino Winkler, kapatid niya. -Kumusta? 128 00:08:27,250 --> 00:08:31,291 'Di na 'ko makapaghintay. At pagkatapos nito mag-iinuman tayo. 129 00:08:31,375 --> 00:08:34,750 -Oo, tingnan natin. -Hindi. Mag-iinuman talaga tayo. 130 00:08:34,833 --> 00:08:38,041 Pumusta 'ko sa kanya, di ba? Kaya magce-celebrate tayo. 131 00:08:38,125 --> 00:08:40,333 Hintayin mo muna siyang lumaban. 132 00:08:40,416 --> 00:08:42,666 -Wala ka sa mood? -Nasa mood ako. 133 00:08:42,750 --> 00:08:44,250 Sabihin mo sa mukha niya. 134 00:08:46,125 --> 00:08:47,333 Mag-warm up ka na. 135 00:09:03,291 --> 00:09:04,375 Kaya mo ang 'yan. 136 00:09:04,458 --> 00:09:08,250 Ipakita mo sa gagong 'yon na kaya natin siyang talunin dito sa Berlin. 137 00:09:08,333 --> 00:09:11,333 -Ano'ng problem mo? -Bakit magkakaroon ng problema? 138 00:09:11,416 --> 00:09:16,250 -Bakit masyado kang dumidikit sa 'kin? -Wow! Adrenaline! Gusto ko 'yan. 139 00:09:16,333 --> 00:09:19,291 -Padaanin mo siya. -Ano'ng problem mo? 140 00:09:19,375 --> 00:09:21,250 Wasakin mo siya, Octavio! 141 00:09:21,333 --> 00:09:24,208 -Kalma lang. -Kalmado ako. Masyado siyang dumidikit. 142 00:09:24,291 --> 00:09:27,583 -Kinakabahan ako. Alis! -Hoy! Wasakin mo ang gagong 'yon! 143 00:09:27,666 --> 00:09:31,208 -Ba't mo sila dinala rito? -Ano'ng gagawin ko? Kilala ko siya. 144 00:09:31,291 --> 00:09:33,416 Ano'ng problema ng mga tangang 'yon? 145 00:09:37,541 --> 00:09:38,750 Handa ka na ba? 146 00:09:40,666 --> 00:09:41,666 Bilisan mo. 147 00:09:42,500 --> 00:09:44,125 At mag-warm up ka pa, okay? 148 00:09:44,208 --> 00:09:46,333 Kumusta ang pulso mo? 149 00:09:46,416 --> 00:09:49,500 Ayos, patay ka na. Kailangan kong i-sync ang relo mo. 150 00:09:51,416 --> 00:09:52,333 Okay. 151 00:09:54,750 --> 00:09:56,000 FITWATCH PRO 60M SYNCING 152 00:09:56,083 --> 00:09:57,708 SYNC DONE 153 00:09:57,791 --> 00:10:00,250 Ayos. May ilang minuto pa tayo. 154 00:10:00,333 --> 00:10:01,625 Puntahan natin ang ref. 155 00:10:01,708 --> 00:10:02,666 -Sige. -Salamat. 156 00:10:03,208 --> 00:10:04,750 -Mamaya na lang, okay? -Sige. 157 00:10:18,291 --> 00:10:22,250 -Huy, Mina. Naglalagay na ako ng bandage. -Hindi pa tapos ang laban? 158 00:10:22,333 --> 00:10:25,125 Tatlong beses nang na-delay, may inuna pa sila. 159 00:10:25,208 --> 00:10:27,583 Bakit mo sinabi kay Leonie na pupunta ka? 160 00:10:27,666 --> 00:10:28,500 Pupunta 'ko. 161 00:10:28,583 --> 00:10:32,500 Naka-schedule ang laban mo sa birthday niya at sasabihin mong pupunta ka? 162 00:10:32,583 --> 00:10:35,208 Hindi mo ba alam na magdamag ka niyang hihintayin? 163 00:10:35,291 --> 00:10:36,166 Pupunta ako. 164 00:10:36,250 --> 00:10:39,833 Hindi pa kumakain si Leonie kasi nag-promise ka sa kaniya ng cake. 165 00:10:41,000 --> 00:10:43,458 Kung ayaw mo siyang makita, sabihin mo lang. 166 00:10:43,541 --> 00:10:44,583 Hoy. 167 00:10:44,666 --> 00:10:47,291 Bakit ba lagi kang late o kaya hindi ka na dumadating? 168 00:10:47,375 --> 00:10:51,541 -Tatlong round lang ang laban, okay? -Hindi ka aabot sa six o'clock. 169 00:10:51,625 --> 00:10:53,166 Seven ako darating diyan. 170 00:10:53,250 --> 00:10:55,375 Nagkasundo na tayo na darating ka nang five. 171 00:10:55,458 --> 00:10:58,000 Six aalis ang mga bata, at pupunta ang mga magulang mo. 172 00:10:58,083 --> 00:10:59,375 Alam mo? 173 00:11:00,458 --> 00:11:01,666 Itigil na natin 'to. 174 00:11:05,708 --> 00:11:06,625 Ako... 175 00:11:23,916 --> 00:11:25,583 Kumusta? Handa ka na ba? 176 00:11:32,041 --> 00:11:33,583 Kailangan kong makapunta. 177 00:11:34,166 --> 00:11:35,166 Okay. 178 00:11:36,708 --> 00:11:39,583 Okay, Octa. Makinig ka sa 'kin sandali. 179 00:11:41,375 --> 00:11:45,291 Kailangan natin ang laban na 'to. Kailangan natin ng pera, okay? 180 00:11:47,833 --> 00:11:52,083 Pagkatapos nito, ako mismo ang maghahatid sa 'yo kay Leonie, okay? 181 00:11:52,166 --> 00:11:56,791 Magda-drive ako ng 125 mph. Kahit sa buwan pa kita ihatid. 182 00:11:57,416 --> 00:11:59,500 Pero kailangan mo munang mag-focus. 183 00:11:59,583 --> 00:12:02,541 Hindi pa siya kumakain kasi hinihintay niya ang cake ko. 184 00:12:03,791 --> 00:12:05,916 Alam mo kung sino'ng may kasalanan, di ba? 185 00:12:06,000 --> 00:12:10,666 Alam mo kung sino ang dapat nating sisihin sa lahat ng kalokohang 'to. 186 00:12:10,750 --> 00:12:13,666 Ang buwisit na gagong 'yon. 187 00:12:13,750 --> 00:12:18,333 Kaya lalabas ka do'n at gugulpihin mo nang todo si Benko 188 00:12:18,416 --> 00:12:20,250 para hindi na siya ma-late ulit. 189 00:12:20,333 --> 00:12:22,750 Okay, guys. Umpisa na. Tara na. 190 00:12:23,291 --> 00:12:24,500 Sige, pare. 191 00:12:27,750 --> 00:12:30,250 Tandaan mo ang diskarte mo. Manatili ka lang sa defense. 192 00:12:30,333 --> 00:12:32,708 Hayaan mo siyang mapagod bago mo patumbahin. 193 00:12:32,791 --> 00:12:34,166 Three points. 194 00:12:34,250 --> 00:12:37,291 Maging defensive ka lang, hayaan mong mapagod, tapos ground combat. 195 00:12:37,375 --> 00:12:39,291 Pilitin mo siyang mapabagsak, okay? 196 00:12:39,375 --> 00:12:40,208 Okay. 197 00:12:55,458 --> 00:12:56,666 Heto na, Berlin. 198 00:12:56,750 --> 00:13:00,291 Handa na ba kayo... 199 00:13:00,375 --> 00:13:01,458 Hoy. 200 00:13:01,541 --> 00:13:02,625 Tumatawag si Mina. 201 00:13:03,875 --> 00:13:04,708 Mina? 202 00:13:05,250 --> 00:13:06,125 Ako 'to. 203 00:13:06,208 --> 00:13:08,625 -David, ano'ng kailangan mo? -Tapos na. 204 00:13:09,208 --> 00:13:13,541 -Di ako puwede ngayon, may laban ako. -Nag-file na si Mina ng sole custody. 205 00:13:15,333 --> 00:13:18,666 Abogado niya ko. Makukuha mo ang mga dokumento bukas. 206 00:13:19,166 --> 00:13:22,541 May sapat na dahilan na kami ngayon. 207 00:13:22,625 --> 00:13:25,333 -Ano'ng sinasabi mo? -Umiiyak si Leonie… 208 00:13:25,416 --> 00:13:28,208 -Manahimik ka, anak ko siya! -Anak mo? 209 00:13:28,291 --> 00:13:31,625 Sino'ng nag-aalaga sa kanya sa loob ng pitong taon? 210 00:13:32,208 --> 00:13:33,541 Maghihintay ako hanggang six, 211 00:13:33,625 --> 00:13:36,041 o sisiguraduhin kong hindi mo na siya ulit masasaktan. 212 00:13:36,125 --> 00:13:37,416 May isang oras ka pa. 213 00:13:42,958 --> 00:13:44,500 Huy, ano'ng nangyayari? 214 00:13:45,000 --> 00:13:48,041 -Ano'ng nangyayari? Ano'ng problema? -Hindi ko alam. 215 00:13:56,250 --> 00:13:59,041 Huy. Ano'ng ginagawa mo, pare? 216 00:13:59,916 --> 00:14:03,125 Pumasok ka na sa cage. Octa, pare! 217 00:14:03,208 --> 00:14:06,291 Naiintindihan ko ang sitwasyon mo ngayon. 218 00:14:06,375 --> 00:14:08,500 Pero hahanap tayo ng solusyon. 219 00:14:08,583 --> 00:14:10,958 Hoy, makinig ka sa 'kin! Hahanap tayo… 220 00:14:16,333 --> 00:14:17,333 Pasensya na. 221 00:14:19,083 --> 00:14:21,750 Gusto nang ilayo ni Mina si Leonie sa 'kin. 222 00:14:25,958 --> 00:14:26,958 Lintik. 223 00:14:28,000 --> 00:14:31,291 Octa Bergmann. Kumusta ka na, pare? 224 00:14:31,375 --> 00:14:33,666 -Ayos lang. -Kumusta si Paul? Kumusta ang gym mo? 225 00:14:33,750 --> 00:14:37,833 -Alam kong gagalingan mo. -Pasensya na, Rico. Wag ngayon. 226 00:14:37,916 --> 00:14:40,333 Ano? Pumusta ako ng malaki sa 'yo, Octa. 227 00:14:41,333 --> 00:14:43,208 Humanda na tayo sa laban! 228 00:14:43,708 --> 00:14:47,416 Wag ka ngang tanga. Magkusa ka naman. 229 00:14:47,500 --> 00:14:48,375 Nagkukusa ako. 230 00:14:48,458 --> 00:14:51,291 Hindi. Nakatayo ka lang diyan na parang tanga. 231 00:14:52,875 --> 00:14:56,375 -Hoy, Bergmann! Nawawala ka ba? Huy? -Saan ka pupunta? 232 00:14:56,458 --> 00:14:58,541 -Bergmann! -Ano'ng ginagawa mo? 233 00:14:58,625 --> 00:14:59,666 Bergmann, bumalik ka! 234 00:14:59,750 --> 00:15:01,750 Gumalaw kayo! Bilis! 235 00:15:01,833 --> 00:15:03,708 -Mga binibini, puwede ba? -Tumatakas siya! 236 00:15:03,791 --> 00:15:06,416 Pumunta kayong tatlo sa kotse sa garahe, ngayon na! 237 00:15:06,500 --> 00:15:08,625 Pabalikin n'yo siya rito! Wag nang magtanong. 238 00:15:08,708 --> 00:15:11,708 Kailangan niyang lumaban. Kung hindi, lagot tayong lahat! 239 00:15:23,208 --> 00:15:25,041 Voice message galing kay Leonie. 240 00:15:25,125 --> 00:15:29,041 -Kailangan mong pumunta. Galit na si Mama. -Leonie, ibaba mo ang phone. 241 00:15:29,125 --> 00:15:29,958 Hoy! 242 00:15:32,041 --> 00:15:33,541 -Hoy! -Tumingin ka! 243 00:15:39,166 --> 00:15:40,500 -Hoy! -Dahan-dahan, pare. 244 00:15:42,333 --> 00:15:43,416 Gago ka! 245 00:15:47,791 --> 00:15:50,500 Hoy! Hello? Hoy, pare! 246 00:15:51,250 --> 00:15:53,208 -Hello? -Bilis! Nagmamadali ako. 247 00:15:53,291 --> 00:15:55,083 Gago! Buksan mo 'to! 248 00:15:55,166 --> 00:15:56,125 Wiedeking? 249 00:15:56,208 --> 00:15:58,041 -Oo. Pakibilisan. -Ano'ng nangyayari? 250 00:15:58,125 --> 00:16:01,958 -Mukhang hindi naman ikaw si Wiedeking. -Pangalan ko 'yan. 251 00:16:02,041 --> 00:16:04,708 -Mukhang siya yata 'yon. -Ayon! Sa kotse! 252 00:16:05,291 --> 00:16:06,500 Paandarin mo na. 253 00:16:06,583 --> 00:16:10,291 -Hoy, taba! Buksan mo ang pinto. -Okay, Mr. Wiedeking. 254 00:16:10,375 --> 00:16:12,291 -Kumapit ka, heto na. -Hoy! 255 00:16:13,625 --> 00:16:15,083 Ano'ng kailangan n'yo? 256 00:16:17,708 --> 00:16:21,708 -Ako si Ronny. Saan tayo? -Sa Max-Beer-Strasse. Pakibilisan. 257 00:16:21,791 --> 00:16:23,875 Alam kong nagmamadali ka. 258 00:16:23,958 --> 00:16:26,291 Pero mahihirapan tayo sa rush hour. 259 00:16:47,958 --> 00:16:50,208 -Octa, pare. -Ano'ng kalokohan 'to? 260 00:16:50,291 --> 00:16:52,958 -Oo nga. -Wala akong magagawa kasi rush hour. 261 00:16:53,041 --> 00:16:55,958 Pero nagkakagulo rito. Umalis ka na lang bigla. 262 00:16:56,041 --> 00:17:01,083 -Sabi ko sa 'yo hindi ako aabot. -Kalma, okay? Hindi ko kayang lumipad. 263 00:17:01,166 --> 00:17:02,583 Ronny, may kausap ako sa phone. 264 00:17:02,666 --> 00:17:04,041 Gano'n ba? Pasensya na. 265 00:17:04,125 --> 00:17:05,041 Sino si Ronny? 266 00:17:05,541 --> 00:17:08,833 Sino 'yong kaibigan mo? Ano'ng droga ang tinira niya? 267 00:17:08,916 --> 00:17:12,000 -Masyado siyang agresibo kanina. -Sige, makinig ka. 268 00:17:12,541 --> 00:17:16,083 Dahil na-late sila, puwede ko pang ayusin 'to bago ka ma-disqualify. 269 00:17:16,166 --> 00:17:19,416 Pero para magawa 'yon, kailangan mong bumalik ngayon… 270 00:17:21,125 --> 00:17:24,083 -Ano'ng nangyari? -Nasa Prenzlauer Berg tayo. 271 00:17:24,166 --> 00:17:26,708 Baka may iba pang daan. 272 00:17:27,708 --> 00:17:31,000 -Okay, Ronny. Umikot ka. -Titingnan ko muna kung saan tayo dadaan. 273 00:17:32,458 --> 00:17:35,125 Pero tumatakbo ang metro ni Wiedeking. 274 00:17:35,208 --> 00:17:37,083 Hahayaan natin siyang magbayad ng malaki? 275 00:17:43,333 --> 00:17:44,416 -Hoy! -Dahan-dahan! 276 00:17:45,416 --> 00:17:47,625 -Aray. -Baliw ka ba? 277 00:17:47,708 --> 00:17:48,916 -Ang tanga mo! -Hoy! 278 00:17:51,208 --> 00:17:52,208 Hoy! 279 00:17:52,291 --> 00:17:53,708 Hoy, huminto ka sandali! 280 00:17:54,208 --> 00:17:56,250 Huy, dahan-dahan. Naku! 281 00:17:56,333 --> 00:17:57,208 Hoy. 282 00:18:02,583 --> 00:18:03,666 Ano'ng ginagawa niya? 283 00:18:03,750 --> 00:18:05,416 Ano'ng ginagawa mo? 284 00:18:16,666 --> 00:18:18,833 Ano bang problema n'yo? 285 00:18:18,916 --> 00:18:22,541 Walang problema. Sumakay ka na lang at sumama ka sa amin. 286 00:18:32,250 --> 00:18:33,750 Wag n'yo siyang sasaktan. 287 00:18:48,250 --> 00:18:51,083 Dahan-dahan! Kailangan pa niyang lumaban! 288 00:18:52,750 --> 00:18:54,416 Ano'ng problema n'yo? 289 00:18:54,500 --> 00:18:56,416 Sige! Tumayo ka at lumaban! 290 00:18:57,416 --> 00:18:58,541 Hulihin n'yo! 291 00:19:09,250 --> 00:19:12,375 Ano'ng ginagawa n'yo diyan? Tara na, sakay na! 292 00:19:13,458 --> 00:19:15,916 Tumayo kayo! Ang tatanga n'yo lumaban. 293 00:19:16,000 --> 00:19:18,625 Bilisan n'yo na! Lumaban kayo! 294 00:19:19,458 --> 00:19:21,708 Tumayo kayo! Tulungan n'yo siya! 295 00:19:22,833 --> 00:19:25,333 Hawakan n'yo! Bilisan n'yo! 296 00:19:27,250 --> 00:19:28,125 Ayos. 297 00:19:29,333 --> 00:19:30,166 'Yan! 298 00:19:31,333 --> 00:19:32,458 Sige! 299 00:19:33,541 --> 00:19:34,375 Ayos! 300 00:19:34,916 --> 00:19:37,208 Patulugin n'yo siya. Ganyan nga. 301 00:19:39,041 --> 00:19:40,375 Tama 'yan. 302 00:19:40,458 --> 00:19:43,625 Isakay n'yo na sa kotse. May laban pa 'yan. 303 00:19:45,708 --> 00:19:48,333 Ingatan n'yo ang upuan! Wag n'yong gasgasan. 304 00:19:48,416 --> 00:19:50,625 Sumama kayong dalawa sa 'kin. Tara! 305 00:19:52,000 --> 00:19:54,875 Okay. Dumaan ka do'n tapos kumanan ka. 306 00:19:54,958 --> 00:19:55,791 Andar. 307 00:20:03,250 --> 00:20:05,750 -Sa wakas. Nasaan ang kotse? -Dito. 308 00:20:07,250 --> 00:20:09,125 May kailangan ka dapat baguhin. 309 00:20:32,875 --> 00:20:33,708 Buksan mo! 310 00:21:09,791 --> 00:21:10,916 Oo. 311 00:21:13,833 --> 00:21:15,250 Nasaan ka ngayon? 312 00:21:22,791 --> 00:21:23,708 Sandali lang. 313 00:21:25,375 --> 00:21:26,583 Tumatawag si Mama. 314 00:21:28,750 --> 00:21:31,750 Hindi ito ang tamang oras. Puwedeng mamaya na lang? 315 00:21:31,833 --> 00:21:34,250 Bakit hindi ko puwedeng makita si Leonie ngayon? 316 00:21:34,333 --> 00:21:36,375 Nagtatalo kami ni Mina. Inaayos ko na. 317 00:21:36,458 --> 00:21:40,291 Nag-cancel si Mina sa text. Parang hindi naman kayo nagtatalo. 318 00:21:40,375 --> 00:21:41,958 Mga galing sa Gregor's. 319 00:21:42,041 --> 00:21:44,583 Ngayon na! Ayusin n'yo 'yan. 320 00:21:44,666 --> 00:21:46,708 Sabihin mo kung ano'ng nangyayari. 321 00:21:47,875 --> 00:21:49,125 Wag kayong mag-alala. 322 00:21:49,666 --> 00:21:52,750 Gusto kong makita ang apo ko sa birthday niya, okay? 323 00:21:53,458 --> 00:21:56,250 -Tatawagan ko kayo mamaya. -Octavio, wag… 324 00:21:56,333 --> 00:21:57,416 Tawagan si Paul. 325 00:21:57,500 --> 00:21:58,750 Tinatawagan si Paul. 326 00:21:59,458 --> 00:22:00,416 Octa. 327 00:22:00,500 --> 00:22:02,708 Paul. Sino si Chino? 328 00:22:04,750 --> 00:22:08,000 Makinig ka. Nag-research ko, okay? 329 00:22:09,333 --> 00:22:12,166 Si Chino, ang kapatid niya, at ang mga gagong 'yon, 330 00:22:12,958 --> 00:22:16,500 nagpustahan sila, pero may mas seryosong nangyayari. 331 00:22:16,583 --> 00:22:17,958 May daya ang laban? 332 00:22:18,625 --> 00:22:19,875 May daya ang laban. 333 00:22:22,083 --> 00:22:23,750 Pumusta si Chino ng 75,000 sa 'yo. 334 00:22:23,833 --> 00:22:27,041 Pababagsakin mo dapat si Benko sa round three. 335 00:22:27,125 --> 00:22:30,625 Hangga't hindi ka pa nadi-disqualify, puwede pa nating maayos 'to. 336 00:22:30,708 --> 00:22:33,416 Hindi dapat natin sila kinakalaban. 337 00:22:33,916 --> 00:22:35,291 Kahit ano'ng mangyari, okay? 338 00:22:36,125 --> 00:22:37,416 Pinatumba ko na sila. 339 00:22:38,208 --> 00:22:40,000 -Sino? -Lahat sila. 340 00:22:40,666 --> 00:22:42,458 -Lahat sila? -Lahat sila! 341 00:22:45,000 --> 00:22:46,708 Kailangan kong mapuntahan si Leonie. 342 00:22:46,791 --> 00:22:50,250 -Di mo ba puwedeng ipaliwanag kay Mina... -Ano'ng sasabihin ko? 343 00:22:50,333 --> 00:22:53,333 Na binugbog ko ang mga 'to? Hindi makakatulong sa custody 'yan. 344 00:22:53,416 --> 00:22:56,500 Paul, umalis ka na diyan. Delikado sila. 345 00:22:56,583 --> 00:22:58,041 Hoy! Banda rito! 346 00:22:58,125 --> 00:23:00,083 Okay, Octa. Teka… 347 00:23:00,958 --> 00:23:02,416 Tara na! Bilisan n'yo! 348 00:23:05,916 --> 00:23:07,208 Hulihin n'yo siya! 349 00:23:20,791 --> 00:23:25,083 Voice message para kay Cosima. Nasa gym ka ba? Kailangan ko ng tulong. 350 00:23:25,666 --> 00:23:27,458 Ipinapadala ang voice message. 351 00:23:36,958 --> 00:23:39,666 -Hindi ko alam... -Hoy. Pumasok ka. 352 00:23:39,750 --> 00:23:40,750 -Octa, huy. -Halika. 353 00:23:49,875 --> 00:23:51,041 Ano'ng nangyayari? 354 00:23:51,625 --> 00:23:53,000 Hinahabol nila 'ko. 355 00:23:53,083 --> 00:23:54,833 Bruno! Annika. 356 00:24:20,083 --> 00:24:23,458 -Paparating na ang mga pulis. -Talaga? Buwisit ka. 357 00:24:31,250 --> 00:24:32,083 Okay. 358 00:25:16,875 --> 00:25:18,708 Hoy. Ano'ng nangyayari rito? 359 00:25:19,958 --> 00:25:22,250 Kailangan kong puntahan si Leonie. Pigilan mo sila. 360 00:25:24,250 --> 00:25:25,333 20%. 361 00:25:27,000 --> 00:25:31,291 -Wala akong alam sa pera. -20% o hindi kita tutulungan. 362 00:25:31,375 --> 00:25:34,750 Pinapaalis na ako ng landlord ko. Kailangan ko ng pera. 363 00:25:51,000 --> 00:25:52,416 Gusto ni Mina ng sole custody. 364 00:25:55,041 --> 00:25:55,916 Lintik. 365 00:25:56,416 --> 00:25:59,833 Okay. Kunin mo 'yong cake. 366 00:25:59,916 --> 00:26:02,250 Sa Max-Beer-Strasse, Pastry Guys. 367 00:26:02,333 --> 00:26:04,458 Dalhin mo kay Leonie. Kakausapin ko si Paul. 368 00:26:04,541 --> 00:26:05,625 Sige, deal. 369 00:26:06,458 --> 00:26:08,791 Isa, dalawa, tatlo. 370 00:26:33,000 --> 00:26:33,958 Lintik ka! 371 00:26:35,458 --> 00:26:36,958 Tumabi ka! 372 00:27:02,083 --> 00:27:03,708 Sira ulo ka! 373 00:27:06,375 --> 00:27:08,791 Sige! Hulihin n'yo ang hayop na yan! 374 00:27:08,875 --> 00:27:10,291 Habulin n'yo siya! 375 00:27:12,166 --> 00:27:13,791 Sige! Pasok sa kotse! 376 00:27:15,833 --> 00:27:17,416 Message galing kay Cosima. 377 00:27:17,500 --> 00:27:19,500 "Armado sila. Mag-ingat ka." 378 00:27:20,750 --> 00:27:21,583 Hoy! 379 00:27:30,708 --> 00:27:31,708 PULISYA 380 00:27:44,000 --> 00:27:45,083 Wag kang magkakamali. 381 00:27:48,541 --> 00:27:49,416 Ano 'to? 382 00:27:50,416 --> 00:27:51,333 Mag-ingat ka. 383 00:27:52,333 --> 00:27:53,666 Ano'ng kailangan nila? 384 00:27:55,583 --> 00:27:56,416 Hoy! 385 00:27:57,125 --> 00:27:58,750 -Hoy! -Lintik. 386 00:27:58,833 --> 00:28:01,000 Baliw ka ba? Ano 'to? 387 00:28:01,500 --> 00:28:03,500 -Wala ka bang mata? -Hoy! 388 00:28:03,583 --> 00:28:05,500 Tanga ka ba? Gusto mo ng gulo? 389 00:28:05,583 --> 00:28:07,625 -Ano 'to? -Hayaan n'yo na, mga kumag. 390 00:28:07,708 --> 00:28:09,208 -Ano'ng sinabi mo? -Kumag. 391 00:28:09,791 --> 00:28:13,333 Hindi ako papayag na insultuhin mo ko. Tama na. 392 00:28:13,416 --> 00:28:17,000 -Diyan ka lang. -Sumama ka sa amin, okay? 393 00:28:17,083 --> 00:28:18,875 -Ano? -Ano, kumag ako? 394 00:28:18,958 --> 00:28:20,000 -Siya 'yong… -Sandali. 395 00:28:20,083 --> 00:28:21,875 Gusto mo kaming kalabanin. 396 00:28:21,958 --> 00:28:24,416 May tinatanong ako. Hindi mo binuksan ang bintana. 397 00:28:24,500 --> 00:28:27,708 Sige na, linisin n'yo na ang kalsada. Walang nangyari rito. 398 00:28:27,791 --> 00:28:30,041 -Pumasok ka na sa kotse. -Bakit ako? Siya 'yong... 399 00:28:30,125 --> 00:28:31,916 Hoy, akala mo ba tanga kami? 400 00:28:32,000 --> 00:28:35,666 Sa istasyon mo na lang ipaliwanag ang plano n'yo ng mga kaibigan mo. 401 00:28:35,750 --> 00:28:38,416 -Wala akong oras ngayon. -Isakay mo na siya. 402 00:28:39,833 --> 00:28:41,208 Sakay na. Bilisan mo. 403 00:28:41,291 --> 00:28:42,958 Nakaposas o hindi nakaposas. 404 00:28:43,750 --> 00:28:44,708 Pumili ka. 405 00:28:46,541 --> 00:28:47,375 Tara na. 406 00:29:05,791 --> 00:29:07,333 Mag-seat belt ka kaya? 407 00:29:13,125 --> 00:29:17,250 Squad car C12 papunta na sa istasyon. Sakay ang kahina-hinalang tao. 408 00:29:17,333 --> 00:29:21,291 May ininsulto siyang pulis. Iimbestigahan namin siya. 409 00:29:22,125 --> 00:29:23,916 Saang istasyon tayo pupunta? 410 00:29:25,000 --> 00:29:26,333 Nagpapatawa ka ba? 411 00:29:27,625 --> 00:29:28,625 Sa Alex ba? 412 00:29:29,541 --> 00:29:31,333 Bakit? Paborito mo ba do'n? 413 00:29:32,916 --> 00:29:33,791 Oo o hindi? 414 00:29:37,333 --> 00:29:39,750 -Hindi ito ang daan papuntang Alex. -Tumahimik ka! 415 00:29:41,916 --> 00:29:42,958 Ano'ng ginawa ko? 416 00:29:43,041 --> 00:29:45,208 Wala ka bang alam sa road safety? 417 00:29:45,291 --> 00:29:47,916 -Ako ang natamaan. -Section 315 ng criminal code. 418 00:29:48,000 --> 00:29:49,000 Mismo. 419 00:29:50,291 --> 00:29:52,916 Puwede n'yo bang sabihin kung saang istasyon tayo pupunta? 420 00:29:53,000 --> 00:29:54,791 Saan mo ba gustong pumunta? 421 00:29:54,875 --> 00:29:58,833 Sabihin mo at ihahatid ka namin. Gusto mo bang daanan ang lola mo? 422 00:29:58,916 --> 00:30:00,500 Message galing kay Cosima. 423 00:30:00,583 --> 00:30:04,125 "Nandito na ko. Hindi pa bayad ang cake. Na-decline ang card ko." 424 00:30:04,208 --> 00:30:05,333 Buwisit. 425 00:30:05,416 --> 00:30:06,958 "Hashtag dagdag bayad." 426 00:30:07,791 --> 00:30:10,458 -Lintik. -Sagot kay Cosima, "Buwisit. Lintik."? 427 00:30:10,541 --> 00:30:13,791 -Wag. -Hoy, may Tourette ka ba? 428 00:30:14,458 --> 00:30:17,083 -Tumahimik ka. -Heto na naman ba tayo? 429 00:30:17,166 --> 00:30:19,916 -Tumahimik ka, okay? -Baliw ka ba? 430 00:30:20,000 --> 00:30:22,708 -Tumahimik ka! -Pang-iinsulto sa pulis. 431 00:30:22,791 --> 00:30:25,166 Section 185 ng criminal code. 432 00:30:48,916 --> 00:30:51,333 Ano ba talagang problema mo? 433 00:31:01,833 --> 00:31:05,041 Sasama ka ngayon sa 'kin. Tama na ang kalokohang 'to! 434 00:31:05,125 --> 00:31:09,291 Sa buong lungsod! Hindi mo alam kung sino'ng kinakalaban mo. 435 00:31:09,375 --> 00:31:11,625 Ginagawa ko 'to para sa 'yo, magtiwala ka. 436 00:31:16,916 --> 00:31:20,958 Mas malaki 'to kaysa sa inaakala mo. Kaya wag kang loloko-loko, okay? 437 00:31:31,583 --> 00:31:33,041 Sakay na! 438 00:32:10,166 --> 00:32:12,333 MAX-BEER-STRASSE 439 00:32:13,708 --> 00:32:15,458 Tawag galing sa hindi kilalang number. 440 00:32:16,541 --> 00:32:17,833 -Sagutin? -Wag! 441 00:32:21,750 --> 00:32:23,583 Tawag galing kay Paul. Sagutin? 442 00:32:23,666 --> 00:32:24,500 Oo! 443 00:32:25,083 --> 00:32:26,791 Octa, pare. Ano'ng nangyayari? 444 00:32:26,875 --> 00:32:28,833 Nasa ospital si Annika, nabalian siya. 445 00:32:28,916 --> 00:32:30,708 Hindi maganda ang lagay ni Bruno. 446 00:32:30,791 --> 00:32:32,291 Pero nakausap ko na si Chino. 447 00:32:32,375 --> 00:32:33,250 Ano'ng sabi? 448 00:32:33,333 --> 00:32:35,291 Di ko sasabihin ang eksaktong sinabi niya. 449 00:32:35,375 --> 00:32:39,750 -Gusto niyang ituloy mo ang laban. Period. -Malulugi siya kapag hindi natuloy. 450 00:32:39,833 --> 00:32:42,375 Tama ka. Mawawalan siya ng pera sa illegal na pusta. 451 00:32:43,000 --> 00:32:45,875 Nangako siya na di ka niya sasaktan kapag bumalik ka. 452 00:32:45,958 --> 00:32:46,791 Oo. 453 00:32:46,875 --> 00:32:48,416 Octa, pare, tara… 454 00:32:59,375 --> 00:33:00,208 Nakikinig ako. 455 00:33:01,000 --> 00:33:02,583 Voice message para kay Mina. 456 00:33:05,500 --> 00:33:06,375 Mina... 457 00:33:11,875 --> 00:33:13,708 Pasensya... 458 00:33:18,708 --> 00:33:20,875 Pasenya na. Kailangan kong... 459 00:33:22,083 --> 00:33:24,250 Kasi hindi pa kumakain si Leonie. Nasa... 460 00:33:25,291 --> 00:33:28,375 Nasa cake shop ako ngayon. Kukunin ko 'yong cake tapos... 461 00:33:36,333 --> 00:33:38,416 Hindi... 462 00:33:40,916 --> 00:33:42,791 Hindi ko na alam ang sasabihin. 463 00:33:45,833 --> 00:33:47,500 Pakiusap wag mong gawin 'to. 464 00:33:49,541 --> 00:33:50,666 Papunta na ako. 465 00:33:51,958 --> 00:33:53,166 Ipadala ang message. 466 00:33:53,250 --> 00:33:54,666 Ipinapadala ang message. 467 00:33:55,250 --> 00:33:56,666 -Kumusta si Annika? -Ayos lang. 468 00:33:56,750 --> 00:33:58,833 -Hi, guys. -Cake para kay Bergmann. 469 00:33:58,916 --> 00:34:01,000 -Sandali lang. -Pakibilisan. 470 00:34:01,541 --> 00:34:03,750 Kailangan mong pumunta sa mga pulis. 471 00:34:05,541 --> 00:34:07,125 -Tubig mo ba 'yan? -Oo. 472 00:34:09,416 --> 00:34:12,208 Puwede mo bang sabihin kung sino 'yong mga 'yon? 473 00:34:17,458 --> 00:34:18,416 May daya ang laban. 474 00:34:19,875 --> 00:34:20,958 Walang hiya. 475 00:34:21,500 --> 00:34:22,333 Heto na. 476 00:34:22,416 --> 00:34:25,375 Ayos, salamat. Babayaran ko gamit ang card. 477 00:34:31,666 --> 00:34:32,500 Salamat. 478 00:34:34,166 --> 00:34:35,291 Mag-usap tayo mamaya. 479 00:34:44,208 --> 00:34:46,125 Huling pagkakataon mo na 'to, Bergmann. 480 00:34:46,750 --> 00:34:49,625 Ibaba mo 'yan, sumama ka sa amin, at kami na ang bahala. 481 00:34:50,583 --> 00:34:53,541 -Tumabi ka. -Tama na ang daldal. 482 00:34:53,625 --> 00:34:56,833 Ibaba mo 'yan at sumakay ka sa kotse. 483 00:34:59,708 --> 00:35:00,541 Pakiusap. 484 00:35:55,083 --> 00:35:57,375 Octa! 485 00:35:59,458 --> 00:36:00,750 Hoy! Octa. 486 00:36:02,416 --> 00:36:03,250 Octa! 487 00:36:11,583 --> 00:36:12,458 Lintik ka. 488 00:36:45,333 --> 00:36:46,166 Hoy! 489 00:36:47,458 --> 00:36:48,291 Hoy! 490 00:36:54,708 --> 00:36:55,583 Hoy! 491 00:37:03,500 --> 00:37:05,041 Sakay kung gusto mo pang mabuhay. 492 00:37:06,333 --> 00:37:08,958 Sabi ni Paul kailangan mo ng tulong. Tara na! 493 00:37:09,041 --> 00:37:10,208 -Hoy! -Sakay na! 494 00:37:11,791 --> 00:37:12,958 Octa, sakay na! 495 00:37:18,833 --> 00:37:19,833 Duwag! 496 00:37:24,125 --> 00:37:25,750 Wag kang mamamatay. 497 00:37:25,833 --> 00:37:27,291 Voice message galing kay Paul. 498 00:37:27,375 --> 00:37:30,708 Na-disqualify ka na. Wala na ang pera ni Chino. 499 00:37:30,791 --> 00:37:33,291 At ni Benko. Kasabwat rin ang gagong 'yon. 500 00:37:37,291 --> 00:37:39,000 Tinawagan ka ni Paul? 501 00:37:39,083 --> 00:37:43,333 Tinawagan ko si Paul. Gusto kong malaman kung bakit ka umatras sa laban. 502 00:37:44,250 --> 00:37:46,000 Ano'ng nangyayari sa inyo ni Mina? 503 00:37:47,250 --> 00:37:48,333 Mahabang kwento. 504 00:37:49,333 --> 00:37:50,416 May oras ako. 505 00:37:51,208 --> 00:37:53,875 Wala kong oras. Kailangan kong puntahan si Leonie. 506 00:37:54,458 --> 00:37:58,583 -Puwede mo ba akong ihatid sa subway? -Sige. Sa tabi ng club namin. 507 00:38:11,708 --> 00:38:13,333 Puwede kang dumaan do'n. 508 00:38:22,833 --> 00:38:24,500 Salamat, Rico. Utang ko sa 'yo 'to. 509 00:38:25,291 --> 00:38:28,250 -Pasensya na, bata. -Ayos lang. Hindi mo kasalanan. 510 00:38:37,166 --> 00:38:38,333 Pasensya na talaga. 511 00:38:52,458 --> 00:38:56,416 Octavio, gawin mo lang ang sasabihin niya. Wag ka nang magsalita. 512 00:38:57,541 --> 00:38:58,875 Gawin mo para sa 'kin. 513 00:39:58,333 --> 00:39:59,791 Kanino ka nagtatrabaho? 514 00:40:02,583 --> 00:40:05,916 Wala, self-employed ako. May martial arts studio ako. 515 00:40:06,000 --> 00:40:07,333 Ano'ng kailangan mo? 516 00:40:09,125 --> 00:40:11,791 Octa, sabihin mo na ang tungkol kay Chino. 517 00:40:16,333 --> 00:40:17,166 Alis. 518 00:40:18,916 --> 00:40:20,041 Wala akong alam dito. 519 00:40:20,125 --> 00:40:22,166 -Matagal ko na siyang kilala. -Alis! 520 00:40:25,125 --> 00:40:26,666 Rico, ano'ng nangyayari? 521 00:40:28,375 --> 00:40:29,916 Ano'ng nangyayari rito? 522 00:40:39,666 --> 00:40:43,041 -Kanino ka nagtatrabaho? -Wala. Wala akong amo. 523 00:40:48,375 --> 00:40:49,250 Hoy! 524 00:40:51,333 --> 00:40:53,333 Wala akong alam dito! 525 00:41:07,375 --> 00:41:09,333 Bakit ka umatras sa laban? 526 00:41:11,750 --> 00:41:15,791 Gustong ilayo ng ex ko ang anak ko. Hindi ko hahayaang mangyari 'yon. 527 00:41:25,083 --> 00:41:26,375 Ano'ng pangalan ng anak mo? 528 00:41:29,416 --> 00:41:30,958 May pangalan ba siya? 529 00:41:33,208 --> 00:41:34,041 Leonie. 530 00:41:36,791 --> 00:41:37,791 Apelyido? 531 00:41:40,000 --> 00:41:41,083 Apelyido! 532 00:41:51,208 --> 00:41:52,291 Apelyido. 533 00:42:02,125 --> 00:42:03,250 Apelyido! 534 00:42:41,708 --> 00:42:45,208 Sabihin mo kay Danica mahuhuli ko siya. Muntik ko na siyang mahuli, tapos... 535 00:42:45,291 --> 00:42:47,875 -Huhulihin ko siya. -Nandito na ang atleta. 536 00:42:47,958 --> 00:42:52,291 Pumunta ka rito at sabihin mo kung paano mo babayaran ang 500,000 na pinusta mo. 537 00:42:53,666 --> 00:42:55,750 Nandiyan din ba si Danica? 538 00:42:55,833 --> 00:42:57,333 Sa Planckstrasse 8. 539 00:42:57,416 --> 00:42:58,541 Sige. 540 00:43:00,166 --> 00:43:01,833 -Pupunta na ko diyan. -Ayos. 541 00:43:17,333 --> 00:43:18,333 Pasensya na. 542 00:43:57,583 --> 00:43:58,958 Voice message para kay Paul. 543 00:43:59,041 --> 00:44:01,250 -Gusto nilang patayin si Chino at ako. -Hoy! 544 00:44:15,375 --> 00:44:18,916 BERLIN KREUZBERG - NEUKÖLLN 545 00:44:25,208 --> 00:44:26,375 Hoy! 546 00:44:26,458 --> 00:44:27,458 Tumingin ka nga! 547 00:44:56,708 --> 00:44:58,541 May kutsilyo o gunting ba kayo? 548 00:45:02,250 --> 00:45:04,541 May kutsilyo ba kayo o... tinidor? 549 00:45:05,875 --> 00:45:07,291 -Lintik. -Gunting. 550 00:45:07,375 --> 00:45:08,291 Gunting. 551 00:45:09,375 --> 00:45:10,583 Ikaw ba 'to? 552 00:45:16,375 --> 00:45:17,916 May gunting ka ba? 553 00:45:19,666 --> 00:45:21,625 Tumalikod ka para matanggal ko. 554 00:45:36,166 --> 00:45:37,041 Salamat. 555 00:45:43,916 --> 00:45:45,250 Ano 'yan? 556 00:45:45,333 --> 00:45:46,166 Pasensya na. 557 00:45:50,333 --> 00:45:51,208 Lintik. 558 00:46:07,250 --> 00:46:08,250 Salamat. 559 00:46:21,916 --> 00:46:24,458 HUMMER BINANGGA SA MGA PULIS! NAKATAKAS ANG SALARIN. 560 00:46:26,666 --> 00:46:28,166 Tumatawag si Leonie. 561 00:46:35,916 --> 00:46:39,166 Huy, anak ko. Kumain ka na ba? 562 00:46:40,166 --> 00:46:41,416 Hindi ka makakapunta. 563 00:46:42,083 --> 00:46:44,000 -Makakapunta ko. -Sinungaling ka! 564 00:46:45,416 --> 00:46:47,958 Sinabi ni Mama hindi ka makakapunta. 565 00:46:49,791 --> 00:46:51,958 Kakainin ko na ang cake ni Mama. 566 00:46:52,041 --> 00:46:55,583 Siguradong makakapunta ko. Tingnan mo, nasa subway na ko. 567 00:46:56,708 --> 00:46:58,833 Dadaanan ko lang ang regalo ko sa 'yo. 568 00:48:30,791 --> 00:48:32,208 -Hoy! -Dahan-dahan! 569 00:49:02,500 --> 00:49:04,791 -Saan ang exit? -Tatlong araw ko na ring hinahanap. 570 00:49:04,875 --> 00:49:06,791 -Saan ang exit? -Sa taas, sa may bar. 571 00:50:29,500 --> 00:50:31,625 -Hoy. -Hoy, ano'ng nangyayari sa 'yo? 572 00:51:54,166 --> 00:51:55,000 Tara na! 573 00:54:06,166 --> 00:54:08,291 Na-disconnect sa "Paul Cell." 574 00:54:34,375 --> 00:54:36,333 Lintik. Tatawag ako ng doktor. 575 00:54:42,625 --> 00:54:43,500 Patay ka sa 'kin. 576 00:54:51,166 --> 00:54:52,291 Nasundan mo ko. 577 00:54:58,416 --> 00:55:00,166 Sinabi mo sa kanila kung nasaan ako. 578 00:55:07,333 --> 00:55:08,166 Makinig ka. 579 00:55:10,708 --> 00:55:12,625 Kanina noong umalis ka, 580 00:55:13,583 --> 00:55:16,416 mas mabuti sana kung bumalik ka na lang. 581 00:55:17,291 --> 00:55:19,291 Kaya ko sila tinulungan,. 582 00:55:20,291 --> 00:55:23,958 Pero noong gulpihin ka nila, syempre ayaw ko na silang tulungan. 583 00:55:24,041 --> 00:55:27,875 Pero huli na ang lahat. Muntik na nila akong bugbugin. 584 00:55:30,041 --> 00:55:30,875 Paul. 585 00:55:32,583 --> 00:55:33,625 Ano? 586 00:55:35,125 --> 00:55:35,958 Takbo. 587 00:55:38,916 --> 00:55:40,541 Octa. Pakiusap, pare. 588 00:55:45,083 --> 00:55:48,125 Puwede tayong makipagtulungan sa kanila. Kay Chino. 589 00:55:50,708 --> 00:55:53,625 Unti-unti ko nang naiitindihan ang gulong 'to. 590 00:55:53,708 --> 00:55:58,416 Hindi lang sa 'yo pumusta si Chino, kalahating milyon din sa ibang tao. 591 00:55:58,500 --> 00:56:01,125 Ikaw lang ang makaka-ayos sa gulong 'to. 592 00:56:01,208 --> 00:56:03,291 Tatayo ako sa loob ng sampung segundo. 593 00:56:04,208 --> 00:56:06,750 Hindi mo ba naiitindihan? Kailangan ka ni Chino. 594 00:56:07,416 --> 00:56:11,208 Kailangan niya tayo. Pumusta siya ng kalahating milyon sa 'yo. 595 00:56:11,291 --> 00:56:15,166 -Mga gagong sugarol na mafia. -Ikaw lang ang makaka-ayos nito. 596 00:56:15,250 --> 00:56:18,250 -Hindi mo ba naiitindihan? -Sinubukan nila akong patayin. 597 00:56:20,416 --> 00:56:23,583 -Kapag nakipagtulungan tayo kay Chino... -Tumahimik ka. 598 00:56:23,666 --> 00:56:26,416 May daya ang laban, makukuha natin ang pera. 599 00:56:27,750 --> 00:56:28,750 Okay? 600 00:56:31,791 --> 00:56:33,666 Takbo. Umalis ka na. 601 00:57:41,916 --> 00:57:43,333 Voice message galing kay Paul. 602 00:57:43,416 --> 00:57:47,125 Patawarin mo na ko, pare. Babawi ako sa 'yo, promise. 603 00:58:40,541 --> 00:58:41,750 Ano'ng nangyari? 604 00:58:41,833 --> 00:58:43,708 -Maliit na aksidente lang. -Ano'ng klase? 605 00:58:43,791 --> 00:58:46,500 -Ano'ng kailangan mo? -Nasaan ang disinfectant? 606 00:58:56,958 --> 00:58:58,375 Kailangan mo ng doktor. 607 00:58:58,458 --> 00:59:00,000 May painkiller ba kayo? 608 00:59:01,000 --> 00:59:02,500 -Tatawag ako ng ambulansya. -Wag. 609 00:59:06,791 --> 00:59:07,958 Ano'ng nangyari? 610 00:59:08,500 --> 00:59:09,416 Ayos lang ako. 611 00:59:23,458 --> 00:59:24,875 Nabangga ako ng scooter. 612 00:59:26,541 --> 00:59:27,375 Ayos lang ako. 613 00:59:35,916 --> 00:59:37,041 Marco. 614 00:59:47,541 --> 00:59:48,791 Puwedeng dumaan? 615 00:59:54,625 --> 00:59:56,625 Octavio, kausapin mo kami. 616 00:59:57,750 --> 00:59:59,875 Magpapahinga lang ako saglit. 617 01:00:05,000 --> 01:00:06,416 Bakit ayaw mo ng doktor? 618 01:00:06,500 --> 01:00:09,541 -Pupuntahan ko si Leonie. -Sa ganyang lagay? 619 01:00:10,458 --> 01:00:11,791 Oo, hindi ko na alam. 620 01:00:13,500 --> 01:00:16,541 Hindi papayag si Mina na pumunta ka na ganyan ang lagay mo. 621 01:00:17,833 --> 01:00:18,875 Tumatawag si Paul. 622 01:00:20,625 --> 01:00:21,458 Sagutin? 623 01:00:25,833 --> 01:00:27,916 Sandali, may kakausapin lang ako. 624 01:00:34,000 --> 01:00:35,000 Pumalpak ako. 625 01:00:39,541 --> 01:00:41,166 May problema tayo sa pera. 626 01:00:42,208 --> 01:00:43,125 Malaki. 627 01:00:45,166 --> 01:00:47,333 Hindi ko sinabi kasi... 628 01:00:49,250 --> 01:00:51,208 Gusto kong ako mismo ang aayos. 629 01:00:54,875 --> 01:00:55,791 Octa. 630 01:00:58,333 --> 01:00:59,791 Pakana ko na dayain ang laban. 631 01:01:02,833 --> 01:01:04,625 Pasensya na, pare. Akala ko... 632 01:01:07,041 --> 01:01:11,458 Akala ko mas madali tayong magkakapera sa gano'ng paraan. At... 633 01:01:13,166 --> 01:01:16,833 Wala sana'ng makakaalam, kahit ikaw o si Cosi. Kaya... 634 01:01:19,416 --> 01:01:21,083 Gayon pa man... 635 01:01:23,041 --> 01:01:26,333 Gusto kong malaman mo, para pagkatiwalaan mo pa rin ako. 636 01:01:32,833 --> 01:01:34,458 Mapagkakatiwalaan mo ako. 637 01:01:37,583 --> 01:01:42,416 Gusto ko lang magkapera agad. Si Chino ang nagdawit sa 'kin dito, okay? 638 01:01:44,375 --> 01:01:47,958 Pasensya na. Kung puwede ko lang ibalik ang oras, gagawin ko. 639 01:01:53,291 --> 01:01:54,291 Ayos lang. 640 01:01:56,250 --> 01:01:57,208 Talaga? 641 01:01:58,208 --> 01:01:59,041 Oo. 642 01:02:01,916 --> 01:02:03,083 Okay, ayos. 643 01:02:04,500 --> 01:02:05,541 Salamat, pare. 644 01:02:08,875 --> 01:02:10,666 May maitutulong ba ako sa 'yo? 645 01:02:12,083 --> 01:02:13,208 Nasaan ka? 646 01:02:14,416 --> 01:02:17,750 Papunta ka ba kay Leonie? O kukunin mo 'yong pusa? 647 01:02:24,333 --> 01:02:25,625 Siya nga pala. 648 01:02:27,041 --> 01:02:29,583 Tinanong mo ko sa pangalan ng pusa, di ba? 649 01:02:30,958 --> 01:02:34,125 May pusa 'yong ex ko. Alam mo kung ano'ng pangalan? 650 01:02:34,833 --> 01:02:35,666 Onion. 651 01:02:37,041 --> 01:02:39,000 Oo, alam ko parang tanga pero... 652 01:02:40,083 --> 01:02:41,958 pero nakakatawa rin, di ba? 653 01:02:46,583 --> 01:02:48,291 Hindi na ako aabot kay Leonie. 654 01:02:49,041 --> 01:02:50,250 Pasensya na, pare. 655 01:02:50,958 --> 01:02:53,541 Nasaan... nasaan ka ngayon? 656 01:02:54,250 --> 01:02:56,791 Nasa bahay ng tropa ko. Tatawagan kita mamaya. 657 01:02:57,833 --> 01:02:58,791 Ano? Bakit? 658 01:03:19,875 --> 01:03:23,000 -Palagi na lang ba kong talunan? -Ano? 659 01:03:25,000 --> 01:03:26,333 Kapag kasama si Leonie. 660 01:03:27,833 --> 01:03:28,750 Kasi... 661 01:03:29,833 --> 01:03:30,958 Natatakot ka. 662 01:03:32,666 --> 01:03:33,500 Ano? 663 01:03:35,750 --> 01:03:40,333 Biglang nagkaroon ng bata sa buhay mo na kailangan mong alagaan. 664 01:03:40,833 --> 01:03:43,916 Nagkaroon ka ng responsibilidad. Ano'ng ginawa mo? 665 01:03:44,000 --> 01:03:46,083 Hindi ka maaasahan, pumalpak ka. 666 01:03:46,583 --> 01:03:48,875 Binigo mo ang mga taong mahal mo. 667 01:03:49,458 --> 01:03:51,500 Pero hindi mo kasalanan. Hindi talaga patas. 668 01:03:51,583 --> 01:03:53,541 -Tinalikuran ka ng mundo. -Marco. 669 01:03:53,625 --> 01:03:56,083 Ang laban na 'to, ang tournament, ang boxing gym. 670 01:03:56,166 --> 01:03:57,458 Sinusubukan niya. 671 01:03:57,541 --> 01:03:59,375 Hindi siya talunan, takot siya. 672 01:04:05,291 --> 01:04:08,333 Kasi wala siyang maibigay. Kasi wala siyang kuwentang ama. 673 01:04:11,166 --> 01:04:12,833 Kasi lagi siyang pumapalpak. 674 01:04:14,250 --> 01:04:16,083 Kaya mas gusto niyang tumakas. 675 01:04:17,416 --> 01:04:18,833 At iwan ang anak niya. 676 01:04:21,541 --> 01:04:22,708 Nang sobrang tagal. 677 01:04:26,875 --> 01:04:30,208 Kasi ayaw niyang matulad sa kaniya ang anak niya. 678 01:04:34,458 --> 01:04:36,583 Kung gusto mong mapabuti si Leonie, 679 01:04:37,625 --> 01:04:41,375 kailangan mong baguhin ang sarili mo. 680 01:04:43,083 --> 01:04:44,208 Wag mong takasan. 681 01:04:46,250 --> 01:04:48,000 At magiging maayos ang lahat. 682 01:04:51,416 --> 01:04:53,541 Lagi ka nang nandiyan para sa kanya. 683 01:05:02,833 --> 01:05:04,666 Dadalaw ulit ako bukas. 684 01:05:07,500 --> 01:05:08,375 Salamat. 685 01:05:09,291 --> 01:05:10,666 Gusto mo ba ng pagkain? 686 01:05:12,125 --> 01:05:13,416 May pinto tayo! 687 01:05:31,250 --> 01:05:32,458 Tawagan si Paul. 688 01:05:32,541 --> 01:05:33,750 Tinatawagan si Paul. 689 01:05:35,208 --> 01:05:36,041 Hi. 690 01:05:37,250 --> 01:05:40,541 -Papunta ako sa shelter. -Talaga? Ngayon? 691 01:05:40,625 --> 01:05:44,083 Pinipilit nila 'ko. Baka ampunin ko na lang 'yong pusa. 692 01:05:44,166 --> 01:05:46,541 Gaano katagal bago ka makakarating do'n? 693 01:05:47,250 --> 01:05:50,208 -Ilang minuto lang. -Sige, pupunta rin ako. 694 01:05:56,208 --> 01:05:57,041 Tawagan si Rico. 695 01:05:57,125 --> 01:05:58,333 Tinatawagan si Rico. 696 01:06:01,666 --> 01:06:04,833 Octa. Walang personalan, okay? 697 01:06:04,916 --> 01:06:07,916 -Alam mo naman. -May iaalok ako sa mga tao mo. 698 01:06:09,000 --> 01:06:09,916 Nakikinig ako. 699 01:06:10,000 --> 01:06:12,250 Alam ko kung saan papunta si Chino. 700 01:06:12,333 --> 01:06:13,375 Saan? 701 01:06:14,291 --> 01:06:16,833 Paano ko masisiguro na titigilan ako ng mga tao mo? 702 01:06:16,916 --> 01:06:19,375 -Si Chino lang ang gusto nila. -Halos mapatay nila 'ko. 703 01:06:19,458 --> 01:06:23,333 -Tumakas ka kasi sa laban! -Hindi ko alam na may daya pala. 704 01:06:23,875 --> 01:06:24,875 Talaga? 705 01:06:26,000 --> 01:06:29,791 Sige, ako na'ng bahala. Sabihin mo na kung nasaan si Chino. 706 01:06:29,875 --> 01:06:30,791 Nasa Neukoln. 707 01:06:32,125 --> 01:06:34,750 -Ibibigay ko sa 'yo ang address mamaya. -Bakit… 708 01:06:49,750 --> 01:06:51,041 Message galing kay Cosima. 709 01:06:51,750 --> 01:06:55,166 "Octa, nakita ko si Paul kasama 'yong gago sa arena." 710 01:06:55,250 --> 01:06:57,458 "Tingin ko dapat malaman mo." 711 01:07:13,208 --> 01:07:14,291 Hoy! 712 01:07:18,458 --> 01:07:19,333 Buksan mo! 713 01:07:19,416 --> 01:07:20,291 Sarado kami! 714 01:07:20,375 --> 01:07:21,666 Ten to six pa lang. 715 01:07:22,250 --> 01:07:23,583 Siguro nga sa relo mo. 716 01:07:24,666 --> 01:07:26,458 -Ano? -Siguro nga sa relo mo! 717 01:07:32,208 --> 01:07:33,833 Kukunin ko 'yong pusa. 718 01:07:34,541 --> 01:07:36,000 Wag ngayon. Sarado kami. 719 01:07:36,083 --> 01:07:38,500 Dalawang minuto lang, okay? Sige na. 720 01:07:40,458 --> 01:07:43,375 Alam mo ba kung gaano katagal kumuha ng pusa ang isang pamilya? 721 01:07:43,458 --> 01:07:45,458 Titingin sila. Tapos titingin ulit. 722 01:07:45,541 --> 01:07:48,958 -Mag-aaway sila tapos magbabati. -Mukha ba akong pamilya? 723 01:07:49,583 --> 01:07:52,541 -Malay ko ba kung may kasama ka. -Mag-isa lang ako! 724 01:07:52,625 --> 01:07:57,541 Kapag kukuha ka ng pusa, maglilinis pa ako at mag-aayos ng papeles. 725 01:07:57,625 --> 01:08:00,125 Lahat 'yon. Wala ako sa mood. 726 01:08:00,208 --> 01:08:03,541 -Bubuksan mo ang pinto ngayon. -Bukas na lang. Salamat. 727 01:08:11,916 --> 01:08:13,208 Tawagan si Rico. 728 01:08:13,291 --> 01:08:14,625 Tinatawagan si Rico. 729 01:08:16,208 --> 01:08:18,041 -Ano? -Donaustrasse 8. 730 01:08:19,041 --> 01:08:20,125 Sa animal shelter. 731 01:08:20,208 --> 01:08:23,125 -Animal shelter? -Gaano katagal kayo makakarating? 732 01:08:23,625 --> 01:08:24,916 Ilang minuto lang. 733 01:08:25,000 --> 01:08:26,000 Octa. 734 01:08:26,708 --> 01:08:29,791 Para lang malinaw, wag kang magsasama ng pulis. 735 01:08:29,875 --> 01:08:31,000 Oo na. 736 01:08:33,375 --> 01:08:34,958 Tawagan ang Berlin Police. 737 01:08:36,791 --> 01:08:38,583 Tinatawagan ang Berlin Police. 738 01:08:40,375 --> 01:08:41,958 Berlin police department? 739 01:08:43,041 --> 01:08:44,750 May binanggang kotse ng pulis kanina. 740 01:08:45,833 --> 01:08:47,875 Alam ko kung sino at nasaan sila. 741 01:08:48,375 --> 01:08:50,375 Alam mo ang pangalan nila? 742 01:08:50,458 --> 01:08:52,875 O address nila? Ano'ng ibig mong sabihin? 743 01:08:52,958 --> 01:08:55,875 Animal shelter sa Neukoln, Donaustrasse 8. 744 01:08:56,416 --> 01:08:58,416 Okay, sino 'to? 745 01:08:59,250 --> 01:09:01,166 Delikado at armado sila. 746 01:09:01,250 --> 01:09:03,583 Saan mo nakuha ang impormasyon na 'yan? 747 01:09:03,666 --> 01:09:05,583 Magpadala kayo ng maraming tao. 748 01:09:06,250 --> 01:09:10,250 Pag sinabi mo kung sino ka at saan mo nakuha ang impormasyon na 'yan, 749 01:09:10,333 --> 01:09:12,125 magpapadala ako ng squad car… 750 01:09:12,208 --> 01:09:16,000 Wag kang magpadala ng squad car, SWAT team ang ipadala mo. 751 01:09:23,166 --> 01:09:24,083 Huy. 752 01:09:45,291 --> 01:09:48,000 -May daan ba sa likod? -Oo. 753 01:09:52,583 --> 01:09:53,541 Umalis ka na. 754 01:10:10,500 --> 01:10:13,041 -Sige, pupunta ko. -Tumahimik ka! 755 01:10:13,125 --> 01:10:14,416 Wag kang tatanga-tanga. 756 01:10:17,958 --> 01:10:19,125 Lintik. 757 01:10:19,208 --> 01:10:21,208 Okay. Kalma ka lang. 758 01:10:21,291 --> 01:10:24,500 -Pag-isipan mo muna. -Sinabi nang tumahimik ka! 759 01:10:25,166 --> 01:10:26,416 Oo na, oo na. 760 01:10:29,333 --> 01:10:31,208 Basag ang ulo ng tropa mo pag tumakbo ka. 761 01:10:34,541 --> 01:10:35,708 Banda do'n. 762 01:10:38,666 --> 01:10:39,500 Bilis! 763 01:11:10,458 --> 01:11:12,916 -Pasensiya na. -Tumahimik ka! 764 01:11:17,416 --> 01:11:20,500 Simula ngayon pagmamay-ari ko na kayong dalawa. 765 01:11:22,000 --> 01:11:24,000 Alam ko ang lahat ng tungkol sa pamilya n'yo. 766 01:11:24,083 --> 01:11:26,541 At kung mahal n'yo sila, 767 01:11:26,625 --> 01:11:32,083 araw-araw n'yong susundin ang lahat ng ipapagawa ko! 768 01:11:32,166 --> 01:11:34,875 Alam n'yo ba kung ano'ng gagawin sa atin ni Danica 769 01:11:34,958 --> 01:11:37,041 kapag hindi niya nabawi ang pera niya? 770 01:11:37,625 --> 01:11:40,333 Hindi mababayaran 'yon ng iilang laban lang! 771 01:11:40,416 --> 01:11:43,625 Magkakasosyo na tayong tatlo ngayon sa negosyo. 772 01:11:43,708 --> 01:11:48,333 At hindi 'yon puwedeng sirain ng kahit na sino sa inyo… 773 01:11:48,416 --> 01:11:49,791 Lintik! Nagpapaputok sila! 774 01:11:50,500 --> 01:11:52,958 Tayo! Tara na! Banda ro'n! 775 01:12:04,958 --> 01:12:06,250 Sipain mo ang pinto! 776 01:12:08,916 --> 01:12:09,916 Baril! 777 01:12:14,791 --> 01:12:16,416 -Kagagawan mo ba 'yon? Ha? -Hindi. 778 01:12:16,916 --> 01:12:19,416 -Kagagawan mo ba 'yon? -Hindi. Gusto ko lang umuwi. 779 01:12:19,500 --> 01:12:21,208 -Nagsisinungaling ka? -Kalma. 780 01:12:32,875 --> 01:12:35,250 Kalma lang, Chino, okay? Ayos lang 'yan. 781 01:12:35,333 --> 01:12:37,958 -Ano'ng gagawin ko? -Walang makakatulong sa 'yo. 782 01:12:38,041 --> 01:12:39,625 Ano'ng gagawin ko? Ano? 783 01:12:39,708 --> 01:12:41,916 -Kalma ka lang, okay? -Ibaba mo ang baril mo. 784 01:12:42,000 --> 01:12:45,041 -Niloko mo ko. -Ibaba mo ang baril at umalis ka na. 785 01:12:45,125 --> 01:12:46,583 Niloko mo ba ko, Bergmann? 786 01:12:46,666 --> 01:12:48,000 -Hindi! -Niloko mo ko? 787 01:12:48,083 --> 01:12:48,916 -Hindi. -Ano ba? 788 01:12:49,625 --> 01:12:52,000 -Lintik ka! -Kalma ka lang, pare! 789 01:12:52,083 --> 01:12:54,666 Ayaw ko nang kumalma! 790 01:12:57,541 --> 01:13:01,166 -Hoy! -Lintik! 791 01:13:07,958 --> 01:13:09,750 Sige na, ibaba mo ang baril. Hoy! 792 01:13:11,458 --> 01:13:12,333 Tigil. 793 01:13:57,125 --> 01:14:01,875 Nasaan... ang... pera... ko? 794 01:14:07,750 --> 01:14:10,250 Pulis! Bitawan n'yo ang mga baril n'yo! 795 01:14:15,208 --> 01:14:17,250 Bitawan n'yo ang mga baril n'yo! 796 01:16:41,125 --> 01:16:42,083 Cosima. 797 01:17:06,208 --> 01:17:07,041 Cosima. 798 01:17:08,666 --> 01:17:09,500 Paul. 799 01:17:32,333 --> 01:17:36,250 -Octa, sorry. Gusto ko lang... -Tumahimik ka. 800 01:17:49,666 --> 01:17:52,166 -Bakit ka nandito? -Sinundan ko si Paul. 801 01:17:52,250 --> 01:17:54,125 Alam kong may mali. 802 01:17:56,500 --> 01:17:57,833 25%. 803 01:18:00,458 --> 01:18:01,625 Twenty-five na ano? 804 01:18:02,625 --> 01:18:03,875 Dagdag. 805 01:18:03,958 --> 01:18:05,208 Ano? Baliw ka ba? 806 01:18:11,875 --> 01:18:13,666 Octa, ambulansya. 807 01:18:16,666 --> 01:18:17,916 Tara na. 808 01:18:27,208 --> 01:18:28,041 Talaga ba? 809 01:18:30,541 --> 01:18:31,416 Ayos lang. 810 01:18:34,416 --> 01:18:35,375 Good luck. 811 01:18:41,166 --> 01:18:43,250 6:04 PM 812 01:19:20,750 --> 01:19:23,541 ARAW AT GABI SWEETS, DRINKS, WINE AT IBA PA 813 01:20:37,083 --> 01:20:38,041 Pulis. 814 01:22:18,166 --> 01:22:19,375 Papa? 815 01:22:21,291 --> 01:22:22,125 Papa? 816 01:22:24,375 --> 01:22:25,375 Papa? 817 01:22:29,458 --> 01:22:30,291 Huy. 818 01:22:31,541 --> 01:22:34,583 -Ano'ng nangyari? -Maliit na aksidente lang. Ayos lang ako. 819 01:22:37,083 --> 01:22:39,000 Happy birthday. 820 01:22:48,916 --> 01:22:50,208 Kumain ka na ba? 821 01:23:07,666 --> 01:23:09,250 Hindi ka ba papasok? 822 01:23:09,916 --> 01:23:12,458 Sandali lang, kasi... 823 01:23:14,750 --> 01:23:16,000 komportable ako rito. 824 01:23:17,000 --> 01:23:17,833 Talaga? 825 01:23:20,458 --> 01:23:21,291 Oo. 826 01:23:24,750 --> 01:23:25,750 Ang ganda rito. 827 01:23:28,166 --> 01:23:30,041 Samahan mo muna 'ko sandali. 828 01:23:34,583 --> 01:23:38,208 Naku, sino ka? Hello. 829 01:23:38,833 --> 01:23:41,416 Napaka-cute mo naman. Halika. 830 01:23:54,041 --> 01:23:54,875 Ayos lang. 831 01:23:55,666 --> 01:23:56,833 -Mina, hindi… -Wag. 832 01:24:10,791 --> 01:24:12,000 Napaka-cute mo. 833 01:28:22,083 --> 01:28:27,083 Tagapagsalin ng Subtitle: Jerameel Aquino