1 00:00:12,013 --> 00:00:13,264 Se på dig själv. 2 00:00:13,765 --> 00:00:15,850 Bara en kugge i maskineriet. 3 00:00:17,101 --> 00:00:19,395 En knegare är fast i livet. 4 00:00:19,896 --> 00:00:21,814 De följer reglerna, 5 00:00:21,898 --> 00:00:23,649 och de får inte ett skit. 6 00:00:24,358 --> 00:00:26,778 Du har försökt göra saker på rätt sätt, 7 00:00:27,278 --> 00:00:29,363 men oddsen är emot dig. 8 00:00:31,365 --> 00:00:33,826 Jag kan visa dig hur du får pengarna, 9 00:00:33,910 --> 00:00:37,497 makten och respekten du har förnekats allt för länge. 10 00:00:38,623 --> 00:00:40,958 Det står i den här handboken. 11 00:00:41,959 --> 00:00:45,295 En rad taktiker som världens mäktigaste maffiabossar 12 00:00:45,379 --> 00:00:48,466 använder för att ta kontroll över sitt eget öde. 13 00:00:49,634 --> 00:00:52,678 Ett mord åt gången. 14 00:00:53,429 --> 00:00:55,098 AL CAPONE SKAFFA DRÖMJOBBET 15 00:00:57,683 --> 00:00:59,268 FRANK LUCAS FÖRBÄTTRA VERKSAMHETEN 16 00:01:00,561 --> 00:01:02,355 SALVATORE RIINA SÄTT SKRÄCK I DEM 17 00:01:03,648 --> 00:01:05,316 JOHN GOTTI FÖLJ REGLERNA 18 00:01:06,526 --> 00:01:08,444 WHITEY BULGER TÄNK LÅNGSIKTIGT 19 00:01:10,571 --> 00:01:13,116 Visst, det här livet passar inte alla. 20 00:01:14,951 --> 00:01:18,787 Men följ deras exempel för att lära dig hur man använder dessa verktyg 21 00:01:18,871 --> 00:01:20,665 för att håva in. 22 00:01:23,000 --> 00:01:26,420 HUR MAN BLIR EN MAFFIABOSS 23 00:01:28,339 --> 00:01:29,715 När jag säger maffiaboss, 24 00:01:30,591 --> 00:01:31,968 vad tänker du då? 25 00:01:33,803 --> 00:01:34,971 Så bokstavligt. 26 00:01:36,430 --> 00:01:40,142 En maffiaboss är nån som vet hur man vinner över systemet. 27 00:01:40,226 --> 00:01:43,520 En maffiaboss är i princip vd för en organisation. 28 00:01:43,604 --> 00:01:47,733 Vissa av dem är väldigt stora, och vissa av dem tjänar mycket pengar. 29 00:01:48,568 --> 00:01:50,569 Och när problem uppstår... 30 00:01:50,653 --> 00:01:53,405 Vi har olika sätt att hantera dem. 31 00:01:53,489 --> 00:01:55,616 Vi gör det med rädsla. 32 00:01:55,700 --> 00:01:56,868 Vi är vildsinta! 33 00:01:58,244 --> 00:01:59,369 Gangstervärldens jättar 34 00:01:59,453 --> 00:02:02,706 som driver en industri värd två biljoner dollar om året, 35 00:02:02,790 --> 00:02:04,333 vet värdet av struktur, 36 00:02:04,959 --> 00:02:09,254 reklam och en mångsidig verksamhet. 37 00:02:09,338 --> 00:02:13,592 UTPRESSNING - DROGER - SPEL KIDNAPPNING - BEDRÄGERI - SVINDLERI - MORD 38 00:02:13,676 --> 00:02:16,386 Innan du kan spänna musklerna som boss, 39 00:02:16,470 --> 00:02:21,017 måste du följa handbokens guide för att klättra på karriärstegen. 40 00:02:22,018 --> 00:02:24,228 Och få steg lika högt, 41 00:02:24,312 --> 00:02:27,981 eller lika snabbt, som barberarens son från Brooklyn 42 00:02:28,065 --> 00:02:31,568 som skulle växa upp och bli sinnebilden av en gangster. 43 00:02:31,652 --> 00:02:34,530 Här kommer han! Mannen själv! 44 00:02:35,865 --> 00:02:37,408 Al Capone. 45 00:02:40,411 --> 00:02:42,121 När han var 30 år gammal 46 00:02:42,205 --> 00:02:45,582 var Al Capone kung över Chicagos undre värld, 47 00:02:45,666 --> 00:02:47,918 chef över ett enormt kriminellt imperium 48 00:02:48,002 --> 00:02:50,754 som drog in över 100 miljoner dollar. 49 00:02:50,838 --> 00:02:52,965 1,7 MILJARDER DOLLAR I DAGENS PENGAR 50 00:02:53,049 --> 00:02:56,677 Allt medan han lämnade döda kroppar runtom i hela Windy City. 51 00:02:58,512 --> 00:03:00,055 Men det är hur han började 52 00:03:00,139 --> 00:03:02,683 som blir första lektionen i självförbättring. 53 00:03:03,392 --> 00:03:07,896 Man vill ha framgången som kommer med att vara boss. Det vill du! 54 00:03:07,980 --> 00:03:10,900 Är du redo att starta ditt eget imperium? 55 00:03:11,984 --> 00:03:15,571 TAKTIK FRIGÖR DIN POTENTIAL 56 00:03:16,405 --> 00:03:19,575 För att bli en framgångsrik maffiaboss måste man vara driven. 57 00:03:19,659 --> 00:03:20,868 Man måste vara ambitiös. 58 00:03:20,952 --> 00:03:24,538 Man måste vara smart och veta hur man motiverar 59 00:03:24,622 --> 00:03:27,208 och skrämma folk för att hålla dem i schack. 60 00:03:28,209 --> 00:03:31,628 För att utveckla dessa kunskaper 61 00:03:31,712 --> 00:03:33,547 krävs flitig träning 62 00:03:33,631 --> 00:03:35,508 och ett målinriktat tillvägagångssätt. 63 00:03:36,634 --> 00:03:40,179 De som drogs till maffian letade efter ett sätt att lyckas. 64 00:03:40,263 --> 00:03:41,722 De hade ingen utbildning. 65 00:03:41,806 --> 00:03:44,391 De kunde inte gå på college, så de tänkte: 66 00:03:44,475 --> 00:03:46,810 "Jag kan råna nån. Jag kan slå nån." 67 00:03:46,894 --> 00:03:48,271 Vem värdesätter det? 68 00:03:48,771 --> 00:03:50,022 Organiserad brottslighet. 69 00:03:50,106 --> 00:03:51,648 Och som ni kommer att se 70 00:03:51,732 --> 00:03:55,987 frigör de flesta kriminella ledarna sin potential i tidig ålder. 71 00:03:59,448 --> 00:04:02,826 New Yorks framtida maffiaboss John Gotti greps fem gånger 72 00:04:02,910 --> 00:04:05,037 före sin 21-årsdag. 73 00:04:05,746 --> 00:04:08,957 Som barn förlorade han nästan tårna när de krossades 74 00:04:09,041 --> 00:04:11,711 under en cementblandare han försökte stjäla. 75 00:04:12,420 --> 00:04:14,755 Det var så han fick sin säregna gångstil. 76 00:04:15,548 --> 00:04:19,259 Maffiabossen Salvatore Riina hjälpte till vid sitt första mord 77 00:04:19,343 --> 00:04:21,261 vid bara 18 års ålder, 78 00:04:21,345 --> 00:04:25,850 och var med och dödade en facktjänsteman som offentligt skämt ut Riinas chef. 79 00:04:26,767 --> 00:04:27,935 Och som tonåring 80 00:04:28,019 --> 00:04:33,440 gjorde Medellín-kartellens grundare Pablo Escobar sin mamma stolt 81 00:04:33,524 --> 00:04:38,237 genom att sälja falska examensbevis innan han började förfalska betyg. 82 00:04:41,824 --> 00:04:47,371 Unge Al Capone skulle också visa sig vara en begåvad elev i kriminella konster. 83 00:04:53,377 --> 00:04:55,212 Capones föräldrar var immigranter. 84 00:04:55,755 --> 00:04:58,924 Hans pappa kom först. Han var barberare i Brooklyn. 85 00:04:59,717 --> 00:05:01,927 De tillverkade pasta i Italien. 86 00:05:02,011 --> 00:05:06,723 Så Capone föddes inte in i det här. Det var USA som skapade mafioson. 87 00:05:06,807 --> 00:05:10,352 Han fick bra betyg när han väl var i skolan. 88 00:05:10,436 --> 00:05:12,271 Men han slutade i sexan, 89 00:05:12,355 --> 00:05:14,690 möjligen på grund av ett gräl med läraren. 90 00:05:14,774 --> 00:05:17,193 Han kanske blev uttråkad och ville tjäna pengar. 91 00:05:17,902 --> 00:05:18,735 Kort därefter 92 00:05:18,819 --> 00:05:23,157 upptäckte Al det perfekta sättet att få utlopp för sin entreprenörsanda. 93 00:05:24,617 --> 00:05:26,576 I födelsedagspresent ett år 94 00:05:26,660 --> 00:05:30,331 ger Capones pappa honom presenten som alla barn drömmer om. 95 00:05:30,915 --> 00:05:32,416 Ett skoputsar-kit. 96 00:05:37,713 --> 00:05:39,589 Medan unge Al väntar på kunder 97 00:05:39,673 --> 00:05:43,885 ser han en annan, mer lönsam satsning för att tjäna pengar 98 00:05:43,969 --> 00:05:47,598 från den lokala mafioson, Don Battista Balsamo. 99 00:05:58,943 --> 00:06:00,528 Capone blir imponerad 100 00:06:01,153 --> 00:06:02,238 och inspirerad. 101 00:06:06,117 --> 00:06:08,076 Nästa dag rekryterar han två av sina kusiner 102 00:06:08,160 --> 00:06:09,995 för att hjälpa verksamheten 103 00:06:11,122 --> 00:06:13,207 genom att ge sig på konkurrenterna. 104 00:06:14,917 --> 00:06:18,462 Capone säger till pojken att om han vill undvika bekymmer 105 00:06:19,672 --> 00:06:21,549 så måste han betala. 106 00:06:24,593 --> 00:06:27,012 "Varje vecka?" frågar pojken. 107 00:06:27,513 --> 00:06:29,723 "Självklart inte", säger Capone, 108 00:06:30,474 --> 00:06:31,851 "Varje dag." 109 00:06:34,019 --> 00:06:37,064 Beskyddarverksamheten var ett smart drag. 110 00:06:37,148 --> 00:06:42,235 Det visar att han var påhittig, han hade ambitioner och idéer, 111 00:06:42,319 --> 00:06:44,279 och han hade ett affärssinne 112 00:06:44,363 --> 00:06:46,949 som passade perfekt för en mafioso. 113 00:06:47,616 --> 00:06:51,245 Det är en sak att visa att man har karaktären för att lyckas, 114 00:06:51,745 --> 00:06:54,873 men man kommer inte hela vägen till att bli maffiaboss 115 00:06:54,957 --> 00:06:56,333 utan rätt riktning. 116 00:06:57,960 --> 00:07:00,253 Låt handboken visa dig vägen. 117 00:07:00,337 --> 00:07:03,299 TAKTIK LÄR DIG AV DE BÄSTA 118 00:07:04,383 --> 00:07:08,637 Hur smart eller tuff du än tror att du är, 119 00:07:11,182 --> 00:07:14,435 så tar sig ingen fram i maffiaspelet helt på egen hand. 120 00:07:15,102 --> 00:07:16,979 Man behöver en mentor. 121 00:07:18,105 --> 00:07:22,150 Det är viktigt att ha nån som tror på en och vill lära en, 122 00:07:22,234 --> 00:07:24,319 för man hamnar i en farlig värld. 123 00:07:24,403 --> 00:07:27,072 Och om man samarbetar med fel person 124 00:07:27,156 --> 00:07:28,115 klarar man sig inte. 125 00:07:28,699 --> 00:07:32,077 Men att hitta rätt lärare kommer att kräva arbete. 126 00:07:32,161 --> 00:07:35,497 Du kan inte bara gå fram till nån och säga: "Jag vill vara som du." 127 00:07:35,581 --> 00:07:38,083 Nån måste säga att man har vad som krävs, 128 00:07:38,167 --> 00:07:41,628 och sen gör man allt som krävs 129 00:07:41,712 --> 00:07:43,964 för att visa vad man går för. 130 00:07:45,424 --> 00:07:48,343 Al Capone visade sin hängivenhet till handboken 131 00:07:48,427 --> 00:07:52,056 genom att finna två mentorer. 132 00:07:57,353 --> 00:08:00,439 John Torrio sågs som ett geni i den undre världen. 133 00:08:00,523 --> 00:08:03,108 Han var kriminell. Gjorde olagliga saker, 134 00:08:03,192 --> 00:08:08,196 men i sitt valda yrke sågs han som en väldigt smart individ. 135 00:08:08,280 --> 00:08:10,699 Och alla på gatorna i Brooklyn 136 00:08:10,783 --> 00:08:13,118 i Capones grannskap visste vem Johnny Torrio var. 137 00:08:13,202 --> 00:08:16,580 Capone fick träffa Johnny Torrio, och Torrio sa: 138 00:08:16,664 --> 00:08:18,957 "Om du behöver ett jobb, kom till mig." 139 00:08:19,041 --> 00:08:20,000 Det var stort. 140 00:08:20,084 --> 00:08:22,502 Till slut började Capone gå ärenden åt honom, 141 00:08:22,586 --> 00:08:24,921 som att leverera vapen i papperspåsar 142 00:08:25,005 --> 00:08:28,049 och hämta pengar från bordellerna i området. 143 00:08:28,133 --> 00:08:31,762 Torrio blev nästan en fadersfigur för Al Capone. 144 00:08:33,514 --> 00:08:36,559 Från Torrio lärde sig Capone dessa regler. 145 00:08:37,935 --> 00:08:39,562 Klä dig för framgång. 146 00:08:40,771 --> 00:08:42,189 Håll tyst. 147 00:08:42,773 --> 00:08:45,150 Och när det gäller att hålla sig på toppen, 148 00:08:45,651 --> 00:08:48,862 kom ihåg att pengar är makt. 149 00:08:50,406 --> 00:08:52,741 De unga killarna i maffian är rätt kaxiga. 150 00:08:52,825 --> 00:08:56,370 De tror att de vet allt, men Capone var ödmjuk. 151 00:08:58,330 --> 00:09:00,082 Även från mentor nummer två 152 00:09:00,583 --> 00:09:03,293 drog Capone lärdomar. 153 00:09:03,377 --> 00:09:06,589 Brooklyns bästa utpressare: Frankie Yale. 154 00:09:08,048 --> 00:09:10,050 Yale var en väldigt våldsam man. 155 00:09:13,846 --> 00:09:16,223 Han var en av de farligaste männen i New York. 156 00:09:16,307 --> 00:09:18,099 Capone var inte rädd, 157 00:09:18,183 --> 00:09:22,938 han ville jobba för honom, och det säger nåt om hans karaktär. 158 00:09:25,316 --> 00:09:29,361 Frankie Yale lärde Capone en annan uppsättning färdigheter. 159 00:09:30,279 --> 00:09:32,364 Visa alltid att du menar allvar. 160 00:09:34,408 --> 00:09:35,868 Hamna aldrig i underläge. 161 00:09:37,494 --> 00:09:40,497 Och se till att ditt rykte föregår dig. 162 00:09:43,083 --> 00:09:46,002 Och när Capone började jobba på Frankie Yales bar, 163 00:09:46,086 --> 00:09:48,505 Harvard Inn på Coney Island, 164 00:09:48,589 --> 00:09:52,009 fick han chansen att visa sig vara en värdig elev. 165 00:09:52,718 --> 00:09:56,680 1918 ÅTTA ÅR INNAN CAPONE BLIR BOSS 166 00:09:57,890 --> 00:10:01,393 Nittonåriga Al Capone jobbade sig upp som diskplockare. 167 00:10:03,437 --> 00:10:06,106 En kväll får han syn på en kvinna 168 00:10:08,317 --> 00:10:09,985 och försöker charma henne. 169 00:10:11,779 --> 00:10:13,155 Sen försöker han igen. 170 00:10:18,869 --> 00:10:22,956 När hans framsteg misslyckas, går han till en mer direkt strategi. 171 00:10:23,457 --> 00:10:25,083 Hennes bror, Frank Galluccio, 172 00:10:25,167 --> 00:10:29,296 en kollega till maffiabossen Lucky Luciano, har sett nog. 173 00:10:33,050 --> 00:10:36,095 Den mycket större Capone får snart övertaget. 174 00:10:39,223 --> 00:10:41,016 Galluccio drar kniv 175 00:10:41,558 --> 00:10:43,519 och skär Al i ansiktet. 176 00:10:50,025 --> 00:10:52,861 Capone, nu ärrad för livet, 177 00:10:52,945 --> 00:10:54,238 vill hämnas, 178 00:10:55,280 --> 00:10:57,199 men Frankie Yale säger nej. 179 00:10:57,991 --> 00:11:00,869 Han låter inte sin elevs ilska starta ett krig 180 00:11:00,953 --> 00:11:03,038 som kan döda dem båda. 181 00:11:05,290 --> 00:11:07,418 Capone går med på att släppa bråket, 182 00:11:08,127 --> 00:11:11,130 men han kommer senare att utkräva en ännu ljuvligare hämnd 183 00:11:13,215 --> 00:11:15,592 och göra Galluccio till sin springpojke. 184 00:11:18,137 --> 00:11:23,808 Capone var en god elev av sina mentorer och fångade upp saker från dem, 185 00:11:23,892 --> 00:11:27,020 och lärde sig det som gick att lära sig av dem. 186 00:11:27,104 --> 00:11:30,190 Att han hade Frankie Yale på sin sida förklarar nog 187 00:11:30,274 --> 00:11:31,983 hur han överlevde tonåren. 188 00:11:32,067 --> 00:11:33,610 Arbetet var riskfyllt, 189 00:11:33,694 --> 00:11:35,863 men han hade viktiga personer som hjälpte honom. 190 00:11:36,780 --> 00:11:39,449 Nu när du har byggt en grund för din framtid 191 00:11:39,533 --> 00:11:42,118 är det dags att börja skapa din egen väg. 192 00:11:42,202 --> 00:11:44,287 Jag är på väg till toppen. Jag ska ta mig dit. 193 00:11:44,371 --> 00:11:46,289 För att särskilja dig 194 00:11:46,373 --> 00:11:50,002 måste du bevisa att du är ledarskapsmaterial. 195 00:11:50,753 --> 00:11:53,922 Det bästa sättet är en idé värd miljoner. 196 00:11:54,006 --> 00:11:57,050 TAKTIK SKAPA DIN EGEN FRAMGÅNG 197 00:12:01,680 --> 00:12:03,056 Vill du ta dig till toppen? 198 00:12:03,807 --> 00:12:05,851 Då måste du tjäna grova pengar. 199 00:12:08,103 --> 00:12:10,230 Du måste veta hur man tjänar pengar. 200 00:12:10,939 --> 00:12:15,402 Låt inte nåt komma i vägen för att förverkliga din ekonomiska vision. 201 00:12:15,903 --> 00:12:17,654 Dra lärdom från Al Capone. 202 00:12:18,238 --> 00:12:21,784 CHICAGO, 1920 5 ÅR INNAN CAPONE BLIR BOSS 203 00:12:22,367 --> 00:12:24,369 Capone flyttar till Chicago 204 00:12:24,453 --> 00:12:27,831 för att han ser en chans att göra nåt större med sitt liv. 205 00:12:28,332 --> 00:12:30,375 Chicago är en stor, livlig stad, 206 00:12:30,459 --> 00:12:33,128 och han kommer dit lagom till förbudstiden. 207 00:12:35,130 --> 00:12:39,676 Efter första världskriget beslutade de smartaste i den amerikanska kongressen 208 00:12:39,760 --> 00:12:43,972 att nyckeln till växande amerikansk makt och välstånd 209 00:12:44,056 --> 00:12:46,183 var att göra alkohol olagligt. 210 00:12:49,228 --> 00:12:51,187 Capone hade en mer skeptisk syn 211 00:12:51,271 --> 00:12:54,191 på sina landsmäns tolerans för nykterhet. 212 00:12:57,569 --> 00:13:01,406 Capone inser att folket inte kommer att acceptera lagen. 213 00:13:02,115 --> 00:13:04,993 Det är då man börjar tänka som en affärsman. 214 00:13:05,077 --> 00:13:07,287 Hur vänder vi det till vår fördel? 215 00:13:08,455 --> 00:13:10,623 Han inser att det finns miljoner att tjäna 216 00:13:10,707 --> 00:13:14,545 eftersom konsumenterna vill ha produkten. 217 00:13:15,337 --> 00:13:19,591 Den svalkande möjligheten som myndigheterna serverade 218 00:13:19,675 --> 00:13:21,468 kallades spritsmuggling. 219 00:13:22,427 --> 00:13:25,347 Och det fanns alternativ för alla smaker. 220 00:13:28,225 --> 00:13:32,145 Om whisky var din favoritdryck kunde du sälja den som medicin. 221 00:13:33,939 --> 00:13:38,026 Med ett läkarrecept kunde alla fyllon släcka sin törst. 222 00:13:38,610 --> 00:13:40,987 Eller så kan du hitta kreativa sätt 223 00:13:41,071 --> 00:13:44,157 att importera sprit från andra sidan kanadensiska gränsen. 224 00:13:44,908 --> 00:13:48,828 Om du föredrog något sött, fanns även langning, 225 00:13:48,912 --> 00:13:53,208 där den bästa spriten smugglades i land direkt från båten. 226 00:13:54,001 --> 00:13:58,422 Men öl var biljetten för att tjäna ännu mer pengar. 227 00:13:59,047 --> 00:14:01,591 Smugglare tog över stängda bryggerier. 228 00:14:01,675 --> 00:14:05,971 När polisen kom övertalade de dem att se åt andra hållet. 229 00:14:08,223 --> 00:14:12,895 Sen la de till några klyftiga etiketter och såg pengarna strömma in. 230 00:14:13,854 --> 00:14:16,273 Men om du ville få stora inkomster, 231 00:14:17,441 --> 00:14:18,901 kunde du göra allt. 232 00:14:21,945 --> 00:14:23,655 När han anlänt till Chicago 233 00:14:23,739 --> 00:14:26,741 och fått kontakt med sin gamla mentor John Torrio, 234 00:14:26,825 --> 00:14:30,454 fokuserade Capone på att starta en smugglarverksamhet. 235 00:14:31,413 --> 00:14:34,582 I början fick Capone mest jobb som torped åt Torrio, 236 00:14:34,666 --> 00:14:37,418 men gradvis började Johnny Torrio inse 237 00:14:37,502 --> 00:14:40,672 att Capone också var en utmärkt affärsman. 238 00:14:40,756 --> 00:14:44,467 Han var en smart, karismatisk ledare. Folk skulle jobba för honom. 239 00:14:44,551 --> 00:14:47,470 Men vägen till att förverkliga Capones kriminella vision 240 00:14:47,554 --> 00:14:48,805 stötte på bekymmer. 241 00:14:50,724 --> 00:14:54,435 Chicagos toppgangster och Torrios nuvarande boss, 242 00:14:54,519 --> 00:14:56,229 Big Jim Colosimo. 243 00:14:56,897 --> 00:15:00,525 Big Jim Colosimo vill inte bli inblandad i smugglingen. 244 00:15:01,276 --> 00:15:04,529 Han är nöjd med sin restaurang, sin bordell och sitt kasino. 245 00:15:04,613 --> 00:15:07,949 Han var inte villig att ta risken med att bli större. 246 00:15:08,033 --> 00:15:12,371 Capone var inte den som lät trångsynta stå i vägen för en bra idé. 247 00:15:13,372 --> 00:15:16,667 Så han och Torrio måste hitta en lösning. 248 00:15:17,584 --> 00:15:20,921 Vid något tillfälle bestämde de att Big Jim måste bort. 249 00:15:26,093 --> 00:15:28,887 Med vägen till olagliga rikedomar på spel, 250 00:15:28,971 --> 00:15:32,724 kommer Capone inte att välja vem som helst för att ta ut Big Jim. 251 00:15:33,225 --> 00:15:35,394 Han vet vem han ska ringa. 252 00:15:36,603 --> 00:15:40,482 Hans andra mentor och före detta chef från New York, Frankie Yale. 253 00:15:42,943 --> 00:15:47,406 Capone organiserar allt och ger Yale 10 000 dollar för jobbet. 254 00:15:47,906 --> 00:15:50,283 Det är runt 150 000 idag. 255 00:15:51,952 --> 00:15:53,578 Enligt Capones instruktioner 256 00:15:53,662 --> 00:15:57,374 går Yale in i Colosimo's Restaurant och intar sin position. 257 00:15:58,917 --> 00:16:00,752 Strax före klockan 16:00 258 00:16:00,836 --> 00:16:03,505 anländer Colosimo för att träffa en kollega, 259 00:16:04,464 --> 00:16:06,258 men mannen dyker aldrig upp. 260 00:16:07,676 --> 00:16:10,846 Colosimo går till telefonkiosken för att ta reda på vad som pågår 261 00:16:11,471 --> 00:16:13,557 och leds rakt in i fällan. 262 00:16:19,813 --> 00:16:23,233 Big Jim träffas bakom höger öra och dör direkt. 263 00:16:24,568 --> 00:16:27,362 Mordet skakar Chicagos undre värld 264 00:16:28,697 --> 00:16:32,659 och gör det möjligt för Capone att förverkliga sin vision. 265 00:16:37,622 --> 00:16:39,123 Inom tre års tid 266 00:16:39,207 --> 00:16:42,252 har Capone och Torrio tagit över nio stora bryggerier. 267 00:16:43,545 --> 00:16:47,006 Det blev snabbt uppenbart att det var de som styrde. 268 00:16:47,090 --> 00:16:49,092 De kontrollerar spritbranschen. 269 00:16:49,176 --> 00:16:52,136 Dessa enorma bryggerier, som en gång ägdes av lagliga företag, 270 00:16:52,220 --> 00:16:54,598 drivs nu av dessa två killar. 271 00:16:55,098 --> 00:17:00,019 Capones strategi hjälpte Torrios verksamhet att bli ett kriminellt imperium 272 00:17:00,103 --> 00:17:03,147 som drog in minst tre miljoner dollar om året. 273 00:17:03,231 --> 00:17:05,067 Det är 51 miljoner idag. 274 00:17:06,693 --> 00:17:09,362 Att eliminera deras viktigaste hinder hade en annan fördel: 275 00:17:10,363 --> 00:17:13,450 John Torrio steg till toppen av Chicagos undre värld, 276 00:17:13,950 --> 00:17:15,994 med Capone som nummer två. 277 00:17:17,621 --> 00:17:19,998 När du går upp i rang till arvinge 278 00:17:20,082 --> 00:17:24,086 är din slutgiltiga väg till chefsstatus fortfarande långt ifrån säker. 279 00:17:24,586 --> 00:17:27,672 Hur bevarar man sin plats i kö? 280 00:17:30,300 --> 00:17:33,887 TAKTIK HANTERA DINA ÖVERORDNADE 281 00:17:34,971 --> 00:17:38,266 När du blir maffiaboss får du bestämma. 282 00:17:38,350 --> 00:17:40,435 Säg aldrig så igen, hör du mig? 283 00:17:42,104 --> 00:17:45,982 Men för att bli befordrad måste man visa en egenskap framför allt. 284 00:17:46,691 --> 00:17:47,609 Lojalitet. 285 00:17:48,110 --> 00:17:49,402 Spela din position. 286 00:17:51,988 --> 00:17:55,408 Om du är en jävla vänsterfältare, så spelar du vänsterfält. 287 00:17:55,492 --> 00:17:59,662 Om din position är att samla in pengar på torsdagar från kortspel, 288 00:17:59,746 --> 00:18:00,872 så gör du det. 289 00:18:00,956 --> 00:18:02,249 Du gör som du blir tillsagd. 290 00:18:05,669 --> 00:18:07,838 När Al Capones dejt med ödet närmade sig, 291 00:18:08,463 --> 00:18:12,509 såg han till att hans chef John Torrio visste att han backade honom. 292 00:18:13,009 --> 00:18:15,387 Han var ung och höll på att lära sig yrket. 293 00:18:15,887 --> 00:18:17,388 Han tjänade pengar. 294 00:18:17,472 --> 00:18:20,683 Han var inte nån, åtminstone på den tiden, 295 00:18:20,767 --> 00:18:24,396 som verkade redo att ta över som boss. 296 00:18:25,021 --> 00:18:26,606 Men i den undre världen 297 00:18:27,274 --> 00:18:28,608 går livet fort. 298 00:18:30,152 --> 00:18:33,738 ÖLKRIGEN 299 00:18:34,489 --> 00:18:36,074 Ölkrigen i Chicago 300 00:18:36,158 --> 00:18:39,995 var ett resultat av striderna mellan de olika gängen. 301 00:18:40,996 --> 00:18:43,999 Det var mycket våldsamma revirstrider. 302 00:18:46,334 --> 00:18:49,713 Det var skjutningar. Det var hämndskjutningar. 303 00:18:51,047 --> 00:18:54,425 En sådan strid pågick mellan Torrio och Capone 304 00:18:54,509 --> 00:18:57,512 och deras rivaler norrifrån, 305 00:18:58,138 --> 00:18:59,139 Dean O'Banion, 306 00:18:59,764 --> 00:19:01,474 florist till yrket. 307 00:19:04,853 --> 00:19:08,439 Dean O'Banion började ta sig in på Torrios territorium. 308 00:19:08,523 --> 00:19:11,401 Och nu hade Torrio tröttnat på det. 309 00:19:12,819 --> 00:19:14,654 Som den lojala soldat han var 310 00:19:15,155 --> 00:19:18,366 visste Capone vad han skulle göra och vem han skulle ringa. 311 00:19:18,450 --> 00:19:22,120 Han beställde ett mord till från sin gamla mentor, Frankie Yale. 312 00:19:22,913 --> 00:19:25,623 O'Banion jobbade i sin blomsteraffär. 313 00:19:25,707 --> 00:19:28,710 Några killar kom in, ingen han kände igen, 314 00:19:29,502 --> 00:19:31,003 och en av dem var Yale. 315 00:19:31,087 --> 00:19:32,464 Han välkomnade dem 316 00:19:32,964 --> 00:19:35,633 och de gav honom det som kallas Chicago-handslag. 317 00:19:35,717 --> 00:19:39,179 De tog hans hand, drog fram, stack en pistol i magen på honom och sköt. 318 00:19:42,098 --> 00:19:43,892 Ett hot var nu undanröjt, 319 00:19:44,517 --> 00:19:46,686 men O'Banion hade många vänner. 320 00:19:49,522 --> 00:19:53,401 Efter mordet på O'Banion börjar Capone vidta fler försiktighetsåtgärder 321 00:19:53,485 --> 00:19:56,613 och han omger sig med livvakter som skydd. 322 00:19:57,239 --> 00:19:58,949 Torrio är inte lika bekymrad. 323 00:19:59,824 --> 00:20:03,745 Efter en shoppingrunda återvänder Torrio och hans fru hem, 324 00:20:04,371 --> 00:20:06,831 där O'Banions gäng ligger på lur. 325 00:20:09,542 --> 00:20:11,753 De skjuter Torrio fem gånger, 326 00:20:12,879 --> 00:20:15,257 men han överlever. 327 00:20:15,924 --> 00:20:17,550 Medan Torrio återhämtar sig 328 00:20:17,634 --> 00:20:20,845 tar Capone chansen att bevisa sin hängivenhet. 329 00:20:22,639 --> 00:20:26,350 Capone åker till sjukhuset, sitter vid Torrios sida, 330 00:20:26,434 --> 00:20:29,061 ser till att ingen försöker avsluta jobbet. 331 00:20:29,145 --> 00:20:32,190 Han var lojal och visade omtanke för Torrio. 332 00:20:32,983 --> 00:20:35,610 Als tålamod och lojalitet lönar sig. 333 00:20:37,279 --> 00:20:38,946 När Torrio har återhämtat sig, 334 00:20:39,030 --> 00:20:42,075 säger han att han ska återvända till New York för att gå i pension. 335 00:20:43,702 --> 00:20:47,163 Det innebär att Capone, då endast 26 år gammal, 336 00:20:47,247 --> 00:20:49,749 blir den nya bossen i Chicagos undre värld. 337 00:20:52,210 --> 00:20:58,008 Sex år efter ankomsten till Windy City blir Al Capone Chicagos högsta boss, 338 00:20:59,259 --> 00:21:01,720 men smekmånaden kommer inte att vara länge. 339 00:21:03,263 --> 00:21:06,766 Genom att följa handbokens guide till drömjobbet, 340 00:21:07,267 --> 00:21:09,602 har du frigjort din kriminella talang, 341 00:21:09,686 --> 00:21:11,437 tagit till dig rätt lärdomar, 342 00:21:11,521 --> 00:21:13,564 bevisat din inkomstpotential, 343 00:21:13,648 --> 00:21:16,609 och gett dig själv en bra position för att nå framgång. 344 00:21:17,193 --> 00:21:18,945 Men nu när du har fått jobbet 345 00:21:19,446 --> 00:21:21,990 kommer svartsjuka rivaler att vara ute efter blod. 346 00:21:23,783 --> 00:21:26,161 Om du vill överleva den annalkande stormen , 347 00:21:26,911 --> 00:21:30,165 kommer nästa lektion att göra stor skillnad. 348 00:21:30,999 --> 00:21:34,544 TAKTIK FÖRSVARA DIN TITEL 349 00:21:36,212 --> 00:21:38,715 Du har tagit dig till toppen av näringskedjan, 350 00:21:39,299 --> 00:21:43,511 men det är bara en tidsfråga innan gamarna börjar cirkulera. 351 00:21:44,179 --> 00:21:46,639 På gatan vill alla ta ifrån dig det du har, 352 00:21:46,723 --> 00:21:48,600 så du måste skydda det. 353 00:21:49,100 --> 00:21:51,019 Och våld är den bästa metoden. 354 00:21:53,897 --> 00:21:56,691 De andra maffiabossarna håller med. 355 00:21:57,984 --> 00:21:58,818 Bara två månader 356 00:21:58,902 --> 00:22:02,321 efter att Nicodemo Scarfos tagit över Philadelphiamaffian, 357 00:22:02,405 --> 00:22:05,700 siktade han in sig på rivaler i stadens grekiska maffia, 358 00:22:05,784 --> 00:22:06,826 och påstås ha fått 359 00:22:06,910 --> 00:22:11,038 Chelsais Bouras och hans flickvän mördade på en populär restaurang i stan, 360 00:22:11,122 --> 00:22:13,833 för att ta över grekernas narkotikahandel. 361 00:22:14,751 --> 00:22:17,503 När Yakuza-löjtnanten Hiroshi Yamamoto 362 00:22:17,587 --> 00:22:21,966 lämnade Japans största kriminella organisation, Yamaguchi-gumi, 363 00:22:22,050 --> 00:22:23,718 för att bilda sin egen grupp, 364 00:22:23,802 --> 00:22:28,056 blev hans första drag att mörda rivalen Masahisa Takenaka, 365 00:22:28,681 --> 00:22:31,142 som tagit rollen som Gudfader över honom. 366 00:22:32,018 --> 00:22:34,645 Och under Little Vic Orenas första år 367 00:22:34,729 --> 00:22:36,981 som tillförordnad chef för Colombo-familjen, 368 00:22:37,482 --> 00:22:42,236 säkrade han organisationens finanser genom att beordra mordet på Thomas Ocera, 369 00:22:42,320 --> 00:22:46,699 som anklagades för att skimma vinster från ett familjeägt saneringsföretag. 370 00:22:52,705 --> 00:22:54,332 Medan ölkrigen rasade... 371 00:22:54,416 --> 00:22:59,587 Mer än 500 Chicago-gangstrar mördas av andra gangstrar. 372 00:23:01,756 --> 00:23:05,301 Rivaler som ville underminera hans spritsmugglingsverksamhet 373 00:23:05,802 --> 00:23:09,681 gjorde Capones första år som boss till en kamp för överlevnad. 374 00:23:10,473 --> 00:23:11,724 Om de anar svaghet, 375 00:23:11,808 --> 00:23:14,894 de kommer att döda dig, och de kommer att angripa dig 376 00:23:14,978 --> 00:23:17,313 tills de tagit det de vill ha. 377 00:23:17,897 --> 00:23:20,149 När allt du har jobbat för är hotat 378 00:23:20,233 --> 00:23:21,776 måste du skicka ett budskap. 379 00:23:27,490 --> 00:23:30,285 Det är den 27 april 1926. 380 00:23:30,785 --> 00:23:33,704 Konkurrenterna Myles och Bill O'Donnell 381 00:23:33,788 --> 00:23:36,291 bestämmer sig en kväll för att dricka 382 00:23:36,791 --> 00:23:38,042 i Capones område. 383 00:23:39,002 --> 00:23:41,129 De får sällskap av fler vänner. 384 00:23:41,838 --> 00:23:45,800 I flera veckor hade familjen O'Donnell försökt sänka Capones försäljning 385 00:23:45,884 --> 00:23:48,761 genom att förringa kvaliteten på hans sprit. 386 00:23:51,639 --> 00:23:55,059 När Capone får veta att de gör det på hans hemmaplan, 387 00:23:55,143 --> 00:23:58,438 bestämmer han sig för att inte låta det passera obemärkt. 388 00:24:00,565 --> 00:24:03,026 Han beordrar sina mannar att skynda dit, 389 00:24:03,568 --> 00:24:06,154 och Capone förklarar att festen är över. 390 00:24:10,283 --> 00:24:13,244 Bröderna blir träffade, men lyckas fly. 391 00:24:14,287 --> 00:24:16,581 En av deras vänner har inte samma tur. 392 00:24:17,207 --> 00:24:19,333 Det är otur för Capone också, 393 00:24:19,417 --> 00:24:22,795 för han har just dödat den biträdande statsåklagaren, 394 00:24:22,879 --> 00:24:24,088 William McSwiggin. 395 00:24:24,964 --> 00:24:27,049 Capone hade troligen ingen aning om 396 00:24:27,133 --> 00:24:29,844 att McSwiggin skulle ut med dem den kvällen. 397 00:24:30,345 --> 00:24:33,223 När de insåg att statsåklagaren blivit mördad 398 00:24:33,723 --> 00:24:35,350 fick alla panik. 399 00:24:35,850 --> 00:24:38,728 Det var inte bara en annan gangster som mördats. 400 00:24:39,354 --> 00:24:42,982 Capones försök att säkra sin position har misslyckats, 401 00:24:44,359 --> 00:24:49,364 då hela Chicagopolisen har mobiliserats för att störta den nya bossen. 402 00:24:50,990 --> 00:24:52,534 Polisen ökar trycket 403 00:24:53,034 --> 00:24:55,286 och letar igenom varenda ställe i stan. 404 00:24:55,828 --> 00:24:57,830 Så Capone går under jorden. 405 00:24:58,915 --> 00:25:01,584 På avstånd följer Capone jakten på honom 406 00:25:02,710 --> 00:25:05,630 och ser legenden om honom växa. 407 00:25:08,049 --> 00:25:11,260 Till slut beslutar Capone att det är dags att kliva ut ur skuggorna 408 00:25:11,344 --> 00:25:12,553 och ta ställning. 409 00:25:12,637 --> 00:25:14,346 Han kallar till presskonferens. 410 00:25:14,430 --> 00:25:17,016 Han står framför domstolen 411 00:25:17,100 --> 00:25:21,479 och tillkännager att Billy McSwiggin, delstatsåklagaren, var en av hans killar. 412 00:25:21,563 --> 00:25:22,814 Han stod på lönelistan. 413 00:25:23,356 --> 00:25:25,357 Han sa: "Varför skulle jag döda McSwiggin? 414 00:25:25,441 --> 00:25:28,360 Jag betalade honom mycket, och jag fick vad jag betalade för. 415 00:25:28,444 --> 00:25:31,405 Om polisen vill prata med mig om det, så är jag här. 416 00:25:31,489 --> 00:25:32,907 Har ni några frågor? 417 00:25:32,991 --> 00:25:35,994 Det är jag som är boss och jag pratar gärna om det." 418 00:25:37,078 --> 00:25:40,999 Capone förklarar sig öppet som Chicagos maffiakung. 419 00:25:42,500 --> 00:25:43,834 Och på ett ögonblick 420 00:25:43,918 --> 00:25:45,878 är legenden om Capone skapad. 421 00:25:47,005 --> 00:25:51,259 Det är det ögonblicket som gör att Capone hamnar i rampljuset. 422 00:25:54,429 --> 00:25:56,680 Och där kommer han att bli kvar 423 00:25:56,764 --> 00:26:00,643 i fem blodiga och ärofulla år, 424 00:26:01,603 --> 00:26:06,441 tills han åker dit för det enda som myndigheterna aldrig tolererar. 425 00:26:07,191 --> 00:26:08,359 Skattebrott. 426 00:26:10,111 --> 00:26:13,197 Men Capones skicklighet av det här kapitlet i handboken 427 00:26:13,281 --> 00:26:16,117 förde honom från gatorna till toppen. 428 00:26:18,077 --> 00:26:22,123 Du kanske måste få ihop din förmögenhet utan hans perfekta tajming. 429 00:26:23,082 --> 00:26:27,128 Och för det behöver du en vattentät affärsplan. 430 00:26:27,837 --> 00:26:32,717 En som revolutionerar en industri och hjälper dig bygga ett imperium. 431 00:26:34,385 --> 00:26:36,220 Din guide för nästa kapitel: 432 00:26:36,721 --> 00:26:39,265 heroinmagnaten Frank Lucas, 433 00:26:39,349 --> 00:26:43,770 som visade att det finns mer än ett sätt att ta sig in i på Fortune 500. 434 00:26:44,646 --> 00:26:46,648 Redo att håva in stora pengar? 435 00:27:21,391 --> 00:27:23,226 Undertexter: Sarah Wallin Bååth