1
00:00:12,013 --> 00:00:13,264
Se på dig själv.
2
00:00:13,765 --> 00:00:15,850
Bara en kugge i maskineriet.
3
00:00:17,101 --> 00:00:19,395
En knegare är fast i livet.
4
00:00:19,896 --> 00:00:21,814
De följer reglerna,
5
00:00:21,898 --> 00:00:23,649
och de får inte ett skit.
6
00:00:24,358 --> 00:00:26,778
Du har försökt göra saker på rätt sätt,
7
00:00:27,278 --> 00:00:29,363
men oddsen är emot dig.
8
00:00:31,365 --> 00:00:33,826
Jag kan visa dig hur du får pengarna,
9
00:00:33,910 --> 00:00:37,497
makten och respekten
du har förnekats allt för länge.
10
00:00:38,623 --> 00:00:40,958
Det står i den här handboken.
11
00:00:41,959 --> 00:00:45,295
En rad taktiker
som världens mäktigaste maffiabossar
12
00:00:45,379 --> 00:00:48,466
använder för att ta kontroll
över sitt eget öde.
13
00:00:49,634 --> 00:00:52,678
Ett mord åt gången.
14
00:00:53,429 --> 00:00:55,098
AL CAPONE
SKAFFA DRÖMJOBBET
15
00:00:57,683 --> 00:00:59,268
FRANK LUCAS
FÖRBÄTTRA VERKSAMHETEN
16
00:01:00,561 --> 00:01:02,355
SALVATORE RIINA
SÄTT SKRÄCK I DEM
17
00:01:03,648 --> 00:01:05,316
JOHN GOTTI
FÖLJ REGLERNA
18
00:01:06,526 --> 00:01:08,444
WHITEY BULGER
TÄNK LÅNGSIKTIGT
19
00:01:10,571 --> 00:01:13,116
Visst, det här livet passar inte alla.
20
00:01:14,951 --> 00:01:18,787
Men följ deras exempel för att lära dig
hur man använder dessa verktyg
21
00:01:18,871 --> 00:01:20,665
för att håva in.
22
00:01:23,000 --> 00:01:26,420
HUR MAN BLIR EN MAFFIABOSS
23
00:01:28,339 --> 00:01:29,715
När jag säger maffiaboss,
24
00:01:30,591 --> 00:01:31,968
vad tänker du då?
25
00:01:33,803 --> 00:01:34,971
Så bokstavligt.
26
00:01:36,430 --> 00:01:40,142
En maffiaboss är nån
som vet hur man vinner över systemet.
27
00:01:40,226 --> 00:01:43,520
En maffiaboss är i princip
vd för en organisation.
28
00:01:43,604 --> 00:01:47,733
Vissa av dem är väldigt stora,
och vissa av dem tjänar mycket pengar.
29
00:01:48,568 --> 00:01:50,569
Och när problem uppstår...
30
00:01:50,653 --> 00:01:53,405
Vi har olika sätt att hantera dem.
31
00:01:53,489 --> 00:01:55,616
Vi gör det med rädsla.
32
00:01:55,700 --> 00:01:56,868
Vi är vildsinta!
33
00:01:58,244 --> 00:01:59,369
Gangstervärldens jättar
34
00:01:59,453 --> 00:02:02,706
som driver en industri
värd två biljoner dollar om året,
35
00:02:02,790 --> 00:02:04,333
vet värdet av struktur,
36
00:02:04,959 --> 00:02:09,254
reklam och en mångsidig verksamhet.
37
00:02:09,338 --> 00:02:13,592
UTPRESSNING - DROGER - SPEL
KIDNAPPNING - BEDRÄGERI - SVINDLERI - MORD
38
00:02:13,676 --> 00:02:16,386
Innan du kan spänna musklerna som boss,
39
00:02:16,470 --> 00:02:21,017
måste du följa handbokens guide
för att klättra på karriärstegen.
40
00:02:22,018 --> 00:02:24,228
Och få steg lika högt,
41
00:02:24,312 --> 00:02:27,981
eller lika snabbt,
som barberarens son från Brooklyn
42
00:02:28,065 --> 00:02:31,568
som skulle växa upp
och bli sinnebilden av en gangster.
43
00:02:31,652 --> 00:02:34,530
Här kommer han! Mannen själv!
44
00:02:35,865 --> 00:02:37,408
Al Capone.
45
00:02:40,411 --> 00:02:42,121
När han var 30 år gammal
46
00:02:42,205 --> 00:02:45,582
var Al Capone kung
över Chicagos undre värld,
47
00:02:45,666 --> 00:02:47,918
chef över ett enormt kriminellt imperium
48
00:02:48,002 --> 00:02:50,754
som drog in över 100 miljoner dollar.
49
00:02:50,838 --> 00:02:52,965
1,7 MILJARDER DOLLAR I DAGENS PENGAR
50
00:02:53,049 --> 00:02:56,677
Allt medan han lämnade döda kroppar
runtom i hela Windy City.
51
00:02:58,512 --> 00:03:00,055
Men det är hur han började
52
00:03:00,139 --> 00:03:02,683
som blir första lektionen
i självförbättring.
53
00:03:03,392 --> 00:03:07,896
Man vill ha framgången
som kommer med att vara boss. Det vill du!
54
00:03:07,980 --> 00:03:10,900
Är du redo att starta ditt eget imperium?
55
00:03:11,984 --> 00:03:15,571
TAKTIK
FRIGÖR DIN POTENTIAL
56
00:03:16,405 --> 00:03:19,575
För att bli en framgångsrik maffiaboss
måste man vara driven.
57
00:03:19,659 --> 00:03:20,868
Man måste vara ambitiös.
58
00:03:20,952 --> 00:03:24,538
Man måste vara smart
och veta hur man motiverar
59
00:03:24,622 --> 00:03:27,208
och skrämma folk
för att hålla dem i schack.
60
00:03:28,209 --> 00:03:31,628
För att utveckla dessa kunskaper
61
00:03:31,712 --> 00:03:33,547
krävs flitig träning
62
00:03:33,631 --> 00:03:35,508
och ett målinriktat tillvägagångssätt.
63
00:03:36,634 --> 00:03:40,179
De som drogs till maffian
letade efter ett sätt att lyckas.
64
00:03:40,263 --> 00:03:41,722
De hade ingen utbildning.
65
00:03:41,806 --> 00:03:44,391
De kunde inte gå på college, så de tänkte:
66
00:03:44,475 --> 00:03:46,810
"Jag kan råna nån. Jag kan slå nån."
67
00:03:46,894 --> 00:03:48,271
Vem värdesätter det?
68
00:03:48,771 --> 00:03:50,022
Organiserad brottslighet.
69
00:03:50,106 --> 00:03:51,648
Och som ni kommer att se
70
00:03:51,732 --> 00:03:55,987
frigör de flesta kriminella ledarna
sin potential i tidig ålder.
71
00:03:59,448 --> 00:04:02,826
New Yorks framtida maffiaboss
John Gotti greps fem gånger
72
00:04:02,910 --> 00:04:05,037
före sin 21-årsdag.
73
00:04:05,746 --> 00:04:08,957
Som barn förlorade han nästan tårna
när de krossades
74
00:04:09,041 --> 00:04:11,711
under en cementblandare
han försökte stjäla.
75
00:04:12,420 --> 00:04:14,755
Det var så han fick sin säregna gångstil.
76
00:04:15,548 --> 00:04:19,259
Maffiabossen Salvatore Riina
hjälpte till vid sitt första mord
77
00:04:19,343 --> 00:04:21,261
vid bara 18 års ålder,
78
00:04:21,345 --> 00:04:25,850
och var med och dödade en facktjänsteman
som offentligt skämt ut Riinas chef.
79
00:04:26,767 --> 00:04:27,935
Och som tonåring
80
00:04:28,019 --> 00:04:33,440
gjorde Medellín-kartellens grundare
Pablo Escobar sin mamma stolt
81
00:04:33,524 --> 00:04:38,237
genom att sälja falska examensbevis
innan han började förfalska betyg.
82
00:04:41,824 --> 00:04:47,371
Unge Al Capone skulle också visa sig
vara en begåvad elev i kriminella konster.
83
00:04:53,377 --> 00:04:55,212
Capones föräldrar var immigranter.
84
00:04:55,755 --> 00:04:58,924
Hans pappa kom först.
Han var barberare i Brooklyn.
85
00:04:59,717 --> 00:05:01,927
De tillverkade pasta i Italien.
86
00:05:02,011 --> 00:05:06,723
Så Capone föddes inte in i det här.
Det var USA som skapade mafioson.
87
00:05:06,807 --> 00:05:10,352
Han fick bra betyg
när han väl var i skolan.
88
00:05:10,436 --> 00:05:12,271
Men han slutade i sexan,
89
00:05:12,355 --> 00:05:14,690
möjligen på grund av ett gräl med läraren.
90
00:05:14,774 --> 00:05:17,193
Han kanske blev uttråkad
och ville tjäna pengar.
91
00:05:17,902 --> 00:05:18,735
Kort därefter
92
00:05:18,819 --> 00:05:23,157
upptäckte Al det perfekta sättet
att få utlopp för sin entreprenörsanda.
93
00:05:24,617 --> 00:05:26,576
I födelsedagspresent ett år
94
00:05:26,660 --> 00:05:30,331
ger Capones pappa honom
presenten som alla barn drömmer om.
95
00:05:30,915 --> 00:05:32,416
Ett skoputsar-kit.
96
00:05:37,713 --> 00:05:39,589
Medan unge Al väntar på kunder
97
00:05:39,673 --> 00:05:43,885
ser han en annan, mer lönsam satsning
för att tjäna pengar
98
00:05:43,969 --> 00:05:47,598
från den lokala mafioson,
Don Battista Balsamo.
99
00:05:58,943 --> 00:06:00,528
Capone blir imponerad
100
00:06:01,153 --> 00:06:02,238
och inspirerad.
101
00:06:06,117 --> 00:06:08,076
Nästa dag rekryterar han
två av sina kusiner
102
00:06:08,160 --> 00:06:09,995
för att hjälpa verksamheten
103
00:06:11,122 --> 00:06:13,207
genom att ge sig på konkurrenterna.
104
00:06:14,917 --> 00:06:18,462
Capone säger till pojken
att om han vill undvika bekymmer
105
00:06:19,672 --> 00:06:21,549
så måste han betala.
106
00:06:24,593 --> 00:06:27,012
"Varje vecka?" frågar pojken.
107
00:06:27,513 --> 00:06:29,723
"Självklart inte", säger Capone,
108
00:06:30,474 --> 00:06:31,851
"Varje dag."
109
00:06:34,019 --> 00:06:37,064
Beskyddarverksamheten var ett smart drag.
110
00:06:37,148 --> 00:06:42,235
Det visar att han var påhittig,
han hade ambitioner och idéer,
111
00:06:42,319 --> 00:06:44,279
och han hade ett affärssinne
112
00:06:44,363 --> 00:06:46,949
som passade perfekt för en mafioso.
113
00:06:47,616 --> 00:06:51,245
Det är en sak att visa
att man har karaktären för att lyckas,
114
00:06:51,745 --> 00:06:54,873
men man kommer inte hela vägen
till att bli maffiaboss
115
00:06:54,957 --> 00:06:56,333
utan rätt riktning.
116
00:06:57,960 --> 00:07:00,253
Låt handboken visa dig vägen.
117
00:07:00,337 --> 00:07:03,299
TAKTIK
LÄR DIG AV DE BÄSTA
118
00:07:04,383 --> 00:07:08,637
Hur smart eller tuff du än tror att du är,
119
00:07:11,182 --> 00:07:14,435
så tar sig ingen fram i maffiaspelet
helt på egen hand.
120
00:07:15,102 --> 00:07:16,979
Man behöver en mentor.
121
00:07:18,105 --> 00:07:22,150
Det är viktigt att ha nån som tror på en
och vill lära en,
122
00:07:22,234 --> 00:07:24,319
för man hamnar i en farlig värld.
123
00:07:24,403 --> 00:07:27,072
Och om man samarbetar med fel person
124
00:07:27,156 --> 00:07:28,115
klarar man sig inte.
125
00:07:28,699 --> 00:07:32,077
Men att hitta rätt lärare
kommer att kräva arbete.
126
00:07:32,161 --> 00:07:35,497
Du kan inte bara gå fram till nån
och säga: "Jag vill vara som du."
127
00:07:35,581 --> 00:07:38,083
Nån måste säga att man har vad som krävs,
128
00:07:38,167 --> 00:07:41,628
och sen gör man allt som krävs
129
00:07:41,712 --> 00:07:43,964
för att visa vad man går för.
130
00:07:45,424 --> 00:07:48,343
Al Capone visade sin hängivenhet
till handboken
131
00:07:48,427 --> 00:07:52,056
genom att finna två mentorer.
132
00:07:57,353 --> 00:08:00,439
John Torrio sågs som ett geni
i den undre världen.
133
00:08:00,523 --> 00:08:03,108
Han var kriminell. Gjorde olagliga saker,
134
00:08:03,192 --> 00:08:08,196
men i sitt valda yrke
sågs han som en väldigt smart individ.
135
00:08:08,280 --> 00:08:10,699
Och alla på gatorna i Brooklyn
136
00:08:10,783 --> 00:08:13,118
i Capones grannskap
visste vem Johnny Torrio var.
137
00:08:13,202 --> 00:08:16,580
Capone fick träffa Johnny Torrio,
och Torrio sa:
138
00:08:16,664 --> 00:08:18,957
"Om du behöver ett jobb, kom till mig."
139
00:08:19,041 --> 00:08:20,000
Det var stort.
140
00:08:20,084 --> 00:08:22,502
Till slut började Capone
gå ärenden åt honom,
141
00:08:22,586 --> 00:08:24,921
som att leverera vapen i papperspåsar
142
00:08:25,005 --> 00:08:28,049
och hämta pengar
från bordellerna i området.
143
00:08:28,133 --> 00:08:31,762
Torrio blev nästan
en fadersfigur för Al Capone.
144
00:08:33,514 --> 00:08:36,559
Från Torrio lärde sig Capone dessa regler.
145
00:08:37,935 --> 00:08:39,562
Klä dig för framgång.
146
00:08:40,771 --> 00:08:42,189
Håll tyst.
147
00:08:42,773 --> 00:08:45,150
Och när det gäller
att hålla sig på toppen,
148
00:08:45,651 --> 00:08:48,862
kom ihåg att pengar är makt.
149
00:08:50,406 --> 00:08:52,741
De unga killarna i maffian är rätt kaxiga.
150
00:08:52,825 --> 00:08:56,370
De tror att de vet allt,
men Capone var ödmjuk.
151
00:08:58,330 --> 00:09:00,082
Även från mentor nummer två
152
00:09:00,583 --> 00:09:03,293
drog Capone lärdomar.
153
00:09:03,377 --> 00:09:06,589
Brooklyns bästa utpressare: Frankie Yale.
154
00:09:08,048 --> 00:09:10,050
Yale var en väldigt våldsam man.
155
00:09:13,846 --> 00:09:16,223
Han var en av de farligaste männen
i New York.
156
00:09:16,307 --> 00:09:18,099
Capone var inte rädd,
157
00:09:18,183 --> 00:09:22,938
han ville jobba för honom,
och det säger nåt om hans karaktär.
158
00:09:25,316 --> 00:09:29,361
Frankie Yale lärde Capone
en annan uppsättning färdigheter.
159
00:09:30,279 --> 00:09:32,364
Visa alltid att du menar allvar.
160
00:09:34,408 --> 00:09:35,868
Hamna aldrig i underläge.
161
00:09:37,494 --> 00:09:40,497
Och se till att ditt rykte föregår dig.
162
00:09:43,083 --> 00:09:46,002
Och när Capone började jobba
på Frankie Yales bar,
163
00:09:46,086 --> 00:09:48,505
Harvard Inn på Coney Island,
164
00:09:48,589 --> 00:09:52,009
fick han chansen
att visa sig vara en värdig elev.
165
00:09:52,718 --> 00:09:56,680
1918 ÅTTA ÅR INNAN CAPONE BLIR BOSS
166
00:09:57,890 --> 00:10:01,393
Nittonåriga Al Capone
jobbade sig upp som diskplockare.
167
00:10:03,437 --> 00:10:06,106
En kväll får han syn på en kvinna
168
00:10:08,317 --> 00:10:09,985
och försöker charma henne.
169
00:10:11,779 --> 00:10:13,155
Sen försöker han igen.
170
00:10:18,869 --> 00:10:22,956
När hans framsteg misslyckas,
går han till en mer direkt strategi.
171
00:10:23,457 --> 00:10:25,083
Hennes bror, Frank Galluccio,
172
00:10:25,167 --> 00:10:29,296
en kollega till maffiabossen
Lucky Luciano, har sett nog.
173
00:10:33,050 --> 00:10:36,095
Den mycket större Capone
får snart övertaget.
174
00:10:39,223 --> 00:10:41,016
Galluccio drar kniv
175
00:10:41,558 --> 00:10:43,519
och skär Al i ansiktet.
176
00:10:50,025 --> 00:10:52,861
Capone, nu ärrad för livet,
177
00:10:52,945 --> 00:10:54,238
vill hämnas,
178
00:10:55,280 --> 00:10:57,199
men Frankie Yale säger nej.
179
00:10:57,991 --> 00:11:00,869
Han låter inte sin elevs ilska
starta ett krig
180
00:11:00,953 --> 00:11:03,038
som kan döda dem båda.
181
00:11:05,290 --> 00:11:07,418
Capone går med på att släppa bråket,
182
00:11:08,127 --> 00:11:11,130
men han kommer senare
att utkräva en ännu ljuvligare hämnd
183
00:11:13,215 --> 00:11:15,592
och göra Galluccio till sin springpojke.
184
00:11:18,137 --> 00:11:23,808
Capone var en god elev av sina mentorer
och fångade upp saker från dem,
185
00:11:23,892 --> 00:11:27,020
och lärde sig
det som gick att lära sig av dem.
186
00:11:27,104 --> 00:11:30,190
Att han hade Frankie Yale på sin sida
förklarar nog
187
00:11:30,274 --> 00:11:31,983
hur han överlevde tonåren.
188
00:11:32,067 --> 00:11:33,610
Arbetet var riskfyllt,
189
00:11:33,694 --> 00:11:35,863
men han hade viktiga personer
som hjälpte honom.
190
00:11:36,780 --> 00:11:39,449
Nu när du har byggt en grund
för din framtid
191
00:11:39,533 --> 00:11:42,118
är det dags att börja skapa din egen väg.
192
00:11:42,202 --> 00:11:44,287
Jag är på väg till toppen.
Jag ska ta mig dit.
193
00:11:44,371 --> 00:11:46,289
För att särskilja dig
194
00:11:46,373 --> 00:11:50,002
måste du bevisa
att du är ledarskapsmaterial.
195
00:11:50,753 --> 00:11:53,922
Det bästa sättet är en idé värd miljoner.
196
00:11:54,006 --> 00:11:57,050
TAKTIK
SKAPA DIN EGEN FRAMGÅNG
197
00:12:01,680 --> 00:12:03,056
Vill du ta dig till toppen?
198
00:12:03,807 --> 00:12:05,851
Då måste du tjäna grova pengar.
199
00:12:08,103 --> 00:12:10,230
Du måste veta hur man tjänar pengar.
200
00:12:10,939 --> 00:12:15,402
Låt inte nåt komma i vägen
för att förverkliga din ekonomiska vision.
201
00:12:15,903 --> 00:12:17,654
Dra lärdom från Al Capone.
202
00:12:18,238 --> 00:12:21,784
CHICAGO, 1920 5 ÅR INNAN CAPONE BLIR BOSS
203
00:12:22,367 --> 00:12:24,369
Capone flyttar till Chicago
204
00:12:24,453 --> 00:12:27,831
för att han ser en chans
att göra nåt större med sitt liv.
205
00:12:28,332 --> 00:12:30,375
Chicago är en stor, livlig stad,
206
00:12:30,459 --> 00:12:33,128
och han kommer dit
lagom till förbudstiden.
207
00:12:35,130 --> 00:12:39,676
Efter första världskriget beslutade
de smartaste i den amerikanska kongressen
208
00:12:39,760 --> 00:12:43,972
att nyckeln till växande
amerikansk makt och välstånd
209
00:12:44,056 --> 00:12:46,183
var att göra alkohol olagligt.
210
00:12:49,228 --> 00:12:51,187
Capone hade en mer skeptisk syn
211
00:12:51,271 --> 00:12:54,191
på sina landsmäns tolerans för nykterhet.
212
00:12:57,569 --> 00:13:01,406
Capone inser att folket
inte kommer att acceptera lagen.
213
00:13:02,115 --> 00:13:04,993
Det är då
man börjar tänka som en affärsman.
214
00:13:05,077 --> 00:13:07,287
Hur vänder vi det till vår fördel?
215
00:13:08,455 --> 00:13:10,623
Han inser att det finns miljoner att tjäna
216
00:13:10,707 --> 00:13:14,545
eftersom konsumenterna vill ha produkten.
217
00:13:15,337 --> 00:13:19,591
Den svalkande möjligheten
som myndigheterna serverade
218
00:13:19,675 --> 00:13:21,468
kallades spritsmuggling.
219
00:13:22,427 --> 00:13:25,347
Och det fanns alternativ för alla smaker.
220
00:13:28,225 --> 00:13:32,145
Om whisky var din favoritdryck
kunde du sälja den som medicin.
221
00:13:33,939 --> 00:13:38,026
Med ett läkarrecept
kunde alla fyllon släcka sin törst.
222
00:13:38,610 --> 00:13:40,987
Eller så kan du hitta kreativa sätt
223
00:13:41,071 --> 00:13:44,157
att importera sprit
från andra sidan kanadensiska gränsen.
224
00:13:44,908 --> 00:13:48,828
Om du föredrog något sött,
fanns även langning,
225
00:13:48,912 --> 00:13:53,208
där den bästa spriten smugglades i land
direkt från båten.
226
00:13:54,001 --> 00:13:58,422
Men öl var biljetten
för att tjäna ännu mer pengar.
227
00:13:59,047 --> 00:14:01,591
Smugglare tog över stängda bryggerier.
228
00:14:01,675 --> 00:14:05,971
När polisen kom
övertalade de dem att se åt andra hållet.
229
00:14:08,223 --> 00:14:12,895
Sen la de till några klyftiga etiketter
och såg pengarna strömma in.
230
00:14:13,854 --> 00:14:16,273
Men om du ville få stora inkomster,
231
00:14:17,441 --> 00:14:18,901
kunde du göra allt.
232
00:14:21,945 --> 00:14:23,655
När han anlänt till Chicago
233
00:14:23,739 --> 00:14:26,741
och fått kontakt
med sin gamla mentor John Torrio,
234
00:14:26,825 --> 00:14:30,454
fokuserade Capone på
att starta en smugglarverksamhet.
235
00:14:31,413 --> 00:14:34,582
I början fick Capone
mest jobb som torped åt Torrio,
236
00:14:34,666 --> 00:14:37,418
men gradvis började Johnny Torrio inse
237
00:14:37,502 --> 00:14:40,672
att Capone också var en utmärkt affärsman.
238
00:14:40,756 --> 00:14:44,467
Han var en smart, karismatisk ledare.
Folk skulle jobba för honom.
239
00:14:44,551 --> 00:14:47,470
Men vägen till att förverkliga
Capones kriminella vision
240
00:14:47,554 --> 00:14:48,805
stötte på bekymmer.
241
00:14:50,724 --> 00:14:54,435
Chicagos toppgangster
och Torrios nuvarande boss,
242
00:14:54,519 --> 00:14:56,229
Big Jim Colosimo.
243
00:14:56,897 --> 00:15:00,525
Big Jim Colosimo
vill inte bli inblandad i smugglingen.
244
00:15:01,276 --> 00:15:04,529
Han är nöjd med sin restaurang,
sin bordell och sitt kasino.
245
00:15:04,613 --> 00:15:07,949
Han var inte villig att ta risken
med att bli större.
246
00:15:08,033 --> 00:15:12,371
Capone var inte den som lät trångsynta
stå i vägen för en bra idé.
247
00:15:13,372 --> 00:15:16,667
Så han och Torrio måste hitta en lösning.
248
00:15:17,584 --> 00:15:20,921
Vid något tillfälle
bestämde de att Big Jim måste bort.
249
00:15:26,093 --> 00:15:28,887
Med vägen till olagliga rikedomar på spel,
250
00:15:28,971 --> 00:15:32,724
kommer Capone inte att välja vem som helst
för att ta ut Big Jim.
251
00:15:33,225 --> 00:15:35,394
Han vet vem han ska ringa.
252
00:15:36,603 --> 00:15:40,482
Hans andra mentor och före detta chef
från New York, Frankie Yale.
253
00:15:42,943 --> 00:15:47,406
Capone organiserar allt
och ger Yale 10 000 dollar för jobbet.
254
00:15:47,906 --> 00:15:50,283
Det är runt 150 000 idag.
255
00:15:51,952 --> 00:15:53,578
Enligt Capones instruktioner
256
00:15:53,662 --> 00:15:57,374
går Yale in i Colosimo's Restaurant
och intar sin position.
257
00:15:58,917 --> 00:16:00,752
Strax före klockan 16:00
258
00:16:00,836 --> 00:16:03,505
anländer Colosimo
för att träffa en kollega,
259
00:16:04,464 --> 00:16:06,258
men mannen dyker aldrig upp.
260
00:16:07,676 --> 00:16:10,846
Colosimo går till telefonkiosken
för att ta reda på vad som pågår
261
00:16:11,471 --> 00:16:13,557
och leds rakt in i fällan.
262
00:16:19,813 --> 00:16:23,233
Big Jim träffas bakom höger öra
och dör direkt.
263
00:16:24,568 --> 00:16:27,362
Mordet skakar Chicagos undre värld
264
00:16:28,697 --> 00:16:32,659
och gör det möjligt för Capone
att förverkliga sin vision.
265
00:16:37,622 --> 00:16:39,123
Inom tre års tid
266
00:16:39,207 --> 00:16:42,252
har Capone och Torrio
tagit över nio stora bryggerier.
267
00:16:43,545 --> 00:16:47,006
Det blev snabbt uppenbart
att det var de som styrde.
268
00:16:47,090 --> 00:16:49,092
De kontrollerar spritbranschen.
269
00:16:49,176 --> 00:16:52,136
Dessa enorma bryggerier,
som en gång ägdes av lagliga företag,
270
00:16:52,220 --> 00:16:54,598
drivs nu av dessa två killar.
271
00:16:55,098 --> 00:17:00,019
Capones strategi hjälpte Torrios
verksamhet att bli ett kriminellt imperium
272
00:17:00,103 --> 00:17:03,147
som drog in
minst tre miljoner dollar om året.
273
00:17:03,231 --> 00:17:05,067
Det är 51 miljoner idag.
274
00:17:06,693 --> 00:17:09,362
Att eliminera deras viktigaste hinder
hade en annan fördel:
275
00:17:10,363 --> 00:17:13,450
John Torrio steg till toppen
av Chicagos undre värld,
276
00:17:13,950 --> 00:17:15,994
med Capone som nummer två.
277
00:17:17,621 --> 00:17:19,998
När du går upp i rang till arvinge
278
00:17:20,082 --> 00:17:24,086
är din slutgiltiga väg till chefsstatus
fortfarande långt ifrån säker.
279
00:17:24,586 --> 00:17:27,672
Hur bevarar man sin plats i kö?
280
00:17:30,300 --> 00:17:33,887
TAKTIK
HANTERA DINA ÖVERORDNADE
281
00:17:34,971 --> 00:17:38,266
När du blir maffiaboss får du bestämma.
282
00:17:38,350 --> 00:17:40,435
Säg aldrig så igen, hör du mig?
283
00:17:42,104 --> 00:17:45,982
Men för att bli befordrad
måste man visa en egenskap framför allt.
284
00:17:46,691 --> 00:17:47,609
Lojalitet.
285
00:17:48,110 --> 00:17:49,402
Spela din position.
286
00:17:51,988 --> 00:17:55,408
Om du är en jävla vänsterfältare,
så spelar du vänsterfält.
287
00:17:55,492 --> 00:17:59,662
Om din position är att samla in pengar
på torsdagar från kortspel,
288
00:17:59,746 --> 00:18:00,872
så gör du det.
289
00:18:00,956 --> 00:18:02,249
Du gör som du blir tillsagd.
290
00:18:05,669 --> 00:18:07,838
När Al Capones dejt med ödet närmade sig,
291
00:18:08,463 --> 00:18:12,509
såg han till att hans chef John Torrio
visste att han backade honom.
292
00:18:13,009 --> 00:18:15,387
Han var ung
och höll på att lära sig yrket.
293
00:18:15,887 --> 00:18:17,388
Han tjänade pengar.
294
00:18:17,472 --> 00:18:20,683
Han var inte nån, åtminstone på den tiden,
295
00:18:20,767 --> 00:18:24,396
som verkade redo att ta över som boss.
296
00:18:25,021 --> 00:18:26,606
Men i den undre världen
297
00:18:27,274 --> 00:18:28,608
går livet fort.
298
00:18:30,152 --> 00:18:33,738
ÖLKRIGEN
299
00:18:34,489 --> 00:18:36,074
Ölkrigen i Chicago
300
00:18:36,158 --> 00:18:39,995
var ett resultat
av striderna mellan de olika gängen.
301
00:18:40,996 --> 00:18:43,999
Det var mycket våldsamma revirstrider.
302
00:18:46,334 --> 00:18:49,713
Det var skjutningar.
Det var hämndskjutningar.
303
00:18:51,047 --> 00:18:54,425
En sådan strid pågick
mellan Torrio och Capone
304
00:18:54,509 --> 00:18:57,512
och deras rivaler norrifrån,
305
00:18:58,138 --> 00:18:59,139
Dean O'Banion,
306
00:18:59,764 --> 00:19:01,474
florist till yrket.
307
00:19:04,853 --> 00:19:08,439
Dean O'Banion
började ta sig in på Torrios territorium.
308
00:19:08,523 --> 00:19:11,401
Och nu hade Torrio tröttnat på det.
309
00:19:12,819 --> 00:19:14,654
Som den lojala soldat han var
310
00:19:15,155 --> 00:19:18,366
visste Capone vad han skulle göra
och vem han skulle ringa.
311
00:19:18,450 --> 00:19:22,120
Han beställde ett mord till
från sin gamla mentor, Frankie Yale.
312
00:19:22,913 --> 00:19:25,623
O'Banion jobbade i sin blomsteraffär.
313
00:19:25,707 --> 00:19:28,710
Några killar kom in, ingen han kände igen,
314
00:19:29,502 --> 00:19:31,003
och en av dem var Yale.
315
00:19:31,087 --> 00:19:32,464
Han välkomnade dem
316
00:19:32,964 --> 00:19:35,633
och de gav honom
det som kallas Chicago-handslag.
317
00:19:35,717 --> 00:19:39,179
De tog hans hand, drog fram,
stack en pistol i magen på honom och sköt.
318
00:19:42,098 --> 00:19:43,892
Ett hot var nu undanröjt,
319
00:19:44,517 --> 00:19:46,686
men O'Banion hade många vänner.
320
00:19:49,522 --> 00:19:53,401
Efter mordet på O'Banion börjar Capone
vidta fler försiktighetsåtgärder
321
00:19:53,485 --> 00:19:56,613
och han omger sig med livvakter som skydd.
322
00:19:57,239 --> 00:19:58,949
Torrio är inte lika bekymrad.
323
00:19:59,824 --> 00:20:03,745
Efter en shoppingrunda
återvänder Torrio och hans fru hem,
324
00:20:04,371 --> 00:20:06,831
där O'Banions gäng ligger på lur.
325
00:20:09,542 --> 00:20:11,753
De skjuter Torrio fem gånger,
326
00:20:12,879 --> 00:20:15,257
men han överlever.
327
00:20:15,924 --> 00:20:17,550
Medan Torrio återhämtar sig
328
00:20:17,634 --> 00:20:20,845
tar Capone chansen
att bevisa sin hängivenhet.
329
00:20:22,639 --> 00:20:26,350
Capone åker till sjukhuset,
sitter vid Torrios sida,
330
00:20:26,434 --> 00:20:29,061
ser till att ingen
försöker avsluta jobbet.
331
00:20:29,145 --> 00:20:32,190
Han var lojal
och visade omtanke för Torrio.
332
00:20:32,983 --> 00:20:35,610
Als tålamod och lojalitet lönar sig.
333
00:20:37,279 --> 00:20:38,946
När Torrio har återhämtat sig,
334
00:20:39,030 --> 00:20:42,075
säger han att han ska återvända
till New York för att gå i pension.
335
00:20:43,702 --> 00:20:47,163
Det innebär att Capone,
då endast 26 år gammal,
336
00:20:47,247 --> 00:20:49,749
blir den nya bossen
i Chicagos undre värld.
337
00:20:52,210 --> 00:20:58,008
Sex år efter ankomsten till Windy City
blir Al Capone Chicagos högsta boss,
338
00:20:59,259 --> 00:21:01,720
men smekmånaden
kommer inte att vara länge.
339
00:21:03,263 --> 00:21:06,766
Genom att följa handbokens guide
till drömjobbet,
340
00:21:07,267 --> 00:21:09,602
har du frigjort din kriminella talang,
341
00:21:09,686 --> 00:21:11,437
tagit till dig rätt lärdomar,
342
00:21:11,521 --> 00:21:13,564
bevisat din inkomstpotential,
343
00:21:13,648 --> 00:21:16,609
och gett dig själv en bra position
för att nå framgång.
344
00:21:17,193 --> 00:21:18,945
Men nu när du har fått jobbet
345
00:21:19,446 --> 00:21:21,990
kommer svartsjuka rivaler
att vara ute efter blod.
346
00:21:23,783 --> 00:21:26,161
Om du vill överleva
den annalkande stormen ,
347
00:21:26,911 --> 00:21:30,165
kommer nästa lektion
att göra stor skillnad.
348
00:21:30,999 --> 00:21:34,544
TAKTIK
FÖRSVARA DIN TITEL
349
00:21:36,212 --> 00:21:38,715
Du har tagit dig
till toppen av näringskedjan,
350
00:21:39,299 --> 00:21:43,511
men det är bara en tidsfråga
innan gamarna börjar cirkulera.
351
00:21:44,179 --> 00:21:46,639
På gatan vill alla
ta ifrån dig det du har,
352
00:21:46,723 --> 00:21:48,600
så du måste skydda det.
353
00:21:49,100 --> 00:21:51,019
Och våld är den bästa metoden.
354
00:21:53,897 --> 00:21:56,691
De andra maffiabossarna håller med.
355
00:21:57,984 --> 00:21:58,818
Bara två månader
356
00:21:58,902 --> 00:22:02,321
efter att Nicodemo Scarfos
tagit över Philadelphiamaffian,
357
00:22:02,405 --> 00:22:05,700
siktade han in sig
på rivaler i stadens grekiska maffia,
358
00:22:05,784 --> 00:22:06,826
och påstås ha fått
359
00:22:06,910 --> 00:22:11,038
Chelsais Bouras och hans flickvän mördade
på en populär restaurang i stan,
360
00:22:11,122 --> 00:22:13,833
för att ta över grekernas narkotikahandel.
361
00:22:14,751 --> 00:22:17,503
När Yakuza-löjtnanten Hiroshi Yamamoto
362
00:22:17,587 --> 00:22:21,966
lämnade Japans största
kriminella organisation, Yamaguchi-gumi,
363
00:22:22,050 --> 00:22:23,718
för att bilda sin egen grupp,
364
00:22:23,802 --> 00:22:28,056
blev hans första drag
att mörda rivalen Masahisa Takenaka,
365
00:22:28,681 --> 00:22:31,142
som tagit rollen som Gudfader över honom.
366
00:22:32,018 --> 00:22:34,645
Och under Little Vic Orenas första år
367
00:22:34,729 --> 00:22:36,981
som tillförordnad chef
för Colombo-familjen,
368
00:22:37,482 --> 00:22:42,236
säkrade han organisationens finanser
genom att beordra mordet på Thomas Ocera,
369
00:22:42,320 --> 00:22:46,699
som anklagades för att skimma vinster
från ett familjeägt saneringsföretag.
370
00:22:52,705 --> 00:22:54,332
Medan ölkrigen rasade...
371
00:22:54,416 --> 00:22:59,587
Mer än 500 Chicago-gangstrar
mördas av andra gangstrar.
372
00:23:01,756 --> 00:23:05,301
Rivaler som ville underminera
hans spritsmugglingsverksamhet
373
00:23:05,802 --> 00:23:09,681
gjorde Capones första år som boss
till en kamp för överlevnad.
374
00:23:10,473 --> 00:23:11,724
Om de anar svaghet,
375
00:23:11,808 --> 00:23:14,894
de kommer att döda dig,
och de kommer att angripa dig
376
00:23:14,978 --> 00:23:17,313
tills de tagit det de vill ha.
377
00:23:17,897 --> 00:23:20,149
När allt du har jobbat för är hotat
378
00:23:20,233 --> 00:23:21,776
måste du skicka ett budskap.
379
00:23:27,490 --> 00:23:30,285
Det är den 27 april 1926.
380
00:23:30,785 --> 00:23:33,704
Konkurrenterna Myles och Bill O'Donnell
381
00:23:33,788 --> 00:23:36,291
bestämmer sig en kväll för att dricka
382
00:23:36,791 --> 00:23:38,042
i Capones område.
383
00:23:39,002 --> 00:23:41,129
De får sällskap av fler vänner.
384
00:23:41,838 --> 00:23:45,800
I flera veckor hade familjen O'Donnell
försökt sänka Capones försäljning
385
00:23:45,884 --> 00:23:48,761
genom att förringa kvaliteten
på hans sprit.
386
00:23:51,639 --> 00:23:55,059
När Capone får veta
att de gör det på hans hemmaplan,
387
00:23:55,143 --> 00:23:58,438
bestämmer han sig för
att inte låta det passera obemärkt.
388
00:24:00,565 --> 00:24:03,026
Han beordrar sina mannar att skynda dit,
389
00:24:03,568 --> 00:24:06,154
och Capone förklarar att festen är över.
390
00:24:10,283 --> 00:24:13,244
Bröderna blir träffade, men lyckas fly.
391
00:24:14,287 --> 00:24:16,581
En av deras vänner har inte samma tur.
392
00:24:17,207 --> 00:24:19,333
Det är otur för Capone också,
393
00:24:19,417 --> 00:24:22,795
för han har just dödat
den biträdande statsåklagaren,
394
00:24:22,879 --> 00:24:24,088
William McSwiggin.
395
00:24:24,964 --> 00:24:27,049
Capone hade troligen ingen aning om
396
00:24:27,133 --> 00:24:29,844
att McSwiggin skulle ut med dem
den kvällen.
397
00:24:30,345 --> 00:24:33,223
När de insåg att statsåklagaren
blivit mördad
398
00:24:33,723 --> 00:24:35,350
fick alla panik.
399
00:24:35,850 --> 00:24:38,728
Det var inte
bara en annan gangster som mördats.
400
00:24:39,354 --> 00:24:42,982
Capones försök
att säkra sin position har misslyckats,
401
00:24:44,359 --> 00:24:49,364
då hela Chicagopolisen har mobiliserats
för att störta den nya bossen.
402
00:24:50,990 --> 00:24:52,534
Polisen ökar trycket
403
00:24:53,034 --> 00:24:55,286
och letar igenom varenda ställe i stan.
404
00:24:55,828 --> 00:24:57,830
Så Capone går under jorden.
405
00:24:58,915 --> 00:25:01,584
På avstånd följer Capone jakten på honom
406
00:25:02,710 --> 00:25:05,630
och ser legenden om honom växa.
407
00:25:08,049 --> 00:25:11,260
Till slut beslutar Capone
att det är dags att kliva ut ur skuggorna
408
00:25:11,344 --> 00:25:12,553
och ta ställning.
409
00:25:12,637 --> 00:25:14,346
Han kallar till presskonferens.
410
00:25:14,430 --> 00:25:17,016
Han står framför domstolen
411
00:25:17,100 --> 00:25:21,479
och tillkännager att Billy McSwiggin,
delstatsåklagaren, var en av hans killar.
412
00:25:21,563 --> 00:25:22,814
Han stod på lönelistan.
413
00:25:23,356 --> 00:25:25,357
Han sa: "Varför skulle jag döda McSwiggin?
414
00:25:25,441 --> 00:25:28,360
Jag betalade honom mycket,
och jag fick vad jag betalade för.
415
00:25:28,444 --> 00:25:31,405
Om polisen vill prata med mig om det,
så är jag här.
416
00:25:31,489 --> 00:25:32,907
Har ni några frågor?
417
00:25:32,991 --> 00:25:35,994
Det är jag som är boss
och jag pratar gärna om det."
418
00:25:37,078 --> 00:25:40,999
Capone förklarar sig öppet
som Chicagos maffiakung.
419
00:25:42,500 --> 00:25:43,834
Och på ett ögonblick
420
00:25:43,918 --> 00:25:45,878
är legenden om Capone skapad.
421
00:25:47,005 --> 00:25:51,259
Det är det ögonblicket som gör
att Capone hamnar i rampljuset.
422
00:25:54,429 --> 00:25:56,680
Och där kommer han att bli kvar
423
00:25:56,764 --> 00:26:00,643
i fem blodiga och ärofulla år,
424
00:26:01,603 --> 00:26:06,441
tills han åker dit för det enda
som myndigheterna aldrig tolererar.
425
00:26:07,191 --> 00:26:08,359
Skattebrott.
426
00:26:10,111 --> 00:26:13,197
Men Capones skicklighet
av det här kapitlet i handboken
427
00:26:13,281 --> 00:26:16,117
förde honom från gatorna till toppen.
428
00:26:18,077 --> 00:26:22,123
Du kanske måste få ihop din förmögenhet
utan hans perfekta tajming.
429
00:26:23,082 --> 00:26:27,128
Och för det behöver du
en vattentät affärsplan.
430
00:26:27,837 --> 00:26:32,717
En som revolutionerar en industri
och hjälper dig bygga ett imperium.
431
00:26:34,385 --> 00:26:36,220
Din guide för nästa kapitel:
432
00:26:36,721 --> 00:26:39,265
heroinmagnaten Frank Lucas,
433
00:26:39,349 --> 00:26:43,770
som visade att det finns mer än ett sätt
att ta sig in i på Fortune 500.
434
00:26:44,646 --> 00:26:46,648
Redo att håva in stora pengar?
435
00:27:21,391 --> 00:27:23,226
Undertexter: Sarah Wallin Bååth