1 00:00:11,554 --> 00:00:14,348 Dzięki pomocy wstępnych lekcji z poradnika 2 00:00:14,432 --> 00:00:16,809 przeniosłeś się już z parteru 3 00:00:16,893 --> 00:00:18,853 do apartamentu bossa mafii. 4 00:00:19,437 --> 00:00:22,023 Pora skupić się na zapleczu finansowym. 5 00:00:22,565 --> 00:00:23,941 To jest biznes. 6 00:00:25,401 --> 00:00:29,613 Nie ma znaczenia moralność, że narkotyki czy burdele są złe. 7 00:00:29,697 --> 00:00:33,283 To biznes. Chodzi o to, by się nachapać. 8 00:00:33,367 --> 00:00:37,121 Pełen potencjał zarobkowy nie przyjdzie sam z siebie. 9 00:00:37,205 --> 00:00:41,417 Boss mafii musi mieć biznesplan, to kluczowe. 10 00:00:41,501 --> 00:00:44,337 Jeśli nie ma planu, wszystko się zawali. 11 00:00:45,379 --> 00:00:49,008 Jeśli oprócz mięśni zaprzęgniesz do pracy umysł, 12 00:00:49,717 --> 00:00:51,552 to przechytrzysz konkurencję 13 00:00:51,636 --> 00:00:54,722 i staniesz się nielegalnym szefem swoich marzeń. 14 00:00:56,349 --> 00:00:57,433 Tak jak on. 15 00:00:58,518 --> 00:01:02,647 Odpicowany potentat heroinowy z Harlemu, Frank Lucas. 16 00:01:04,023 --> 00:01:08,110 Jego rewolucyjna strategia zmieniła handel narkotykami w Nowym Jorku. 17 00:01:08,194 --> 00:01:12,073 Miał własny łańcuch dostaw, zarabiający milion dolarów dziennie. 18 00:01:13,074 --> 00:01:15,117 Byłem biedny, spałem w chłodzie. 19 00:01:15,201 --> 00:01:17,870 A potem przyszedł sukces i się zaczęło. 20 00:01:18,454 --> 00:01:20,873 Wypróbuj nowoczesny biznesplan Franka, 21 00:01:20,957 --> 00:01:24,877 a twoje zbrodnie także będą popłacać. 22 00:01:26,629 --> 00:01:31,508 JAK ZOSTAĆ BOSSEM MAFII 23 00:01:31,592 --> 00:01:34,928 ZOPTYMALIZUJ DZIAŁANIA OPERACYJNE 24 00:01:35,012 --> 00:01:38,849 Frank Lucas zbudował multimilionowe imperium heroinowe. 25 00:01:38,933 --> 00:01:40,059 Zaczynał od zera. 26 00:01:41,310 --> 00:01:43,354 A wszystko to przed czterdziestką. 27 00:01:44,105 --> 00:01:47,524 Chciał zarobić na sprzedaży heroiny. 28 00:01:47,608 --> 00:01:50,652 Zarobił na niej bardzo dużo. 29 00:01:50,736 --> 00:01:53,573 Zanim podążysz za Frankiem na szczyt, 30 00:01:54,490 --> 00:01:56,701 oto, czego nauczy cię jego wzlot. 31 00:01:58,119 --> 00:02:02,081 FAKT NR 1: MŁODY LUCAS WIEDZIAŁ, ŻE LOS MU NIE SPRZYJA 32 00:02:02,665 --> 00:02:06,335 Urodził się w Karolinie Północnej w czasach wielkiego kryzysu. 33 00:02:06,836 --> 00:02:10,798 W czasach segregacji rasowej nie mieliśmy tam żadnych szans. 34 00:02:10,882 --> 00:02:14,260 Nie mogliśmy zadbać o siebie ani o rodzinę. 35 00:02:15,219 --> 00:02:20,600 Widział, jak członek Ku Klux Klanu zabił jego kuzyna. 36 00:02:21,475 --> 00:02:24,854 Odstrzelił mu łeb. Włożył broń do ust i strzelił. 37 00:02:27,481 --> 00:02:32,111 Są w życiu takie wydarzenia, że wszystko zaczyna się zmieniać. 38 00:02:32,987 --> 00:02:34,780 Wyjechał do Nowego Jorku. 39 00:02:35,990 --> 00:02:38,826 Problem w tym, że był analfabetą. 40 00:02:38,910 --> 00:02:41,954 Nie mógł znaleźć pracy choćby przy sprzedaży gazet. 41 00:02:42,038 --> 00:02:47,292 Żeby przeżyć, musiał wejść w nielegalny świat, 42 00:02:47,376 --> 00:02:50,796 w którym by go zaakceptowano. Zaczął sprzedawać narkotyki. 43 00:02:51,964 --> 00:02:55,635 FAKT NR 2: LUCAS UCZYŁ SIĘ OD POTĘŻNEGO MENTORA 44 00:02:56,344 --> 00:03:00,305 Bumpy Johnson to najtwardszy czarny gangster wszech czasów. 45 00:03:00,389 --> 00:03:03,267 Był dla niego jak ojciec. 46 00:03:04,435 --> 00:03:06,395 Pracowałem z Bumpem wiele lat. 47 00:03:07,021 --> 00:03:09,273 13 lat, 9 miesięcy i 8 dni. 48 00:03:10,441 --> 00:03:15,905 Zawdzięczam mu każdego zarobionego centa. 49 00:03:16,739 --> 00:03:21,077 Kiedy Bumpy zmarł, Frank przejął biznes narkotykowy. 50 00:03:21,786 --> 00:03:23,120 Chciał się tym zająć, 51 00:03:23,204 --> 00:03:26,582 bo wierzył, że na tym zarobi najwięcej. 52 00:03:26,666 --> 00:03:30,252 FAKT NR 3: BIZNES FRANKA TO SPRAWA RODZINNA 53 00:03:30,336 --> 00:03:33,839 Frank był najstarszym z siedmiu braci. Moim bohaterem. 54 00:03:33,923 --> 00:03:36,634 Robiliśmy to, o co nas prosił. 55 00:03:37,218 --> 00:03:41,346 Utrzymywał kontrolę z pomocą braci. 56 00:03:41,430 --> 00:03:45,101 Ufał braciom i pozwolił im się wzbogacić. 57 00:03:45,685 --> 00:03:49,271 W kółko mówił o rodzinie. Wbijał nam to do głów. 58 00:03:49,355 --> 00:03:50,690 Trzymaj się z rodziną. 59 00:03:51,649 --> 00:03:56,987 Frank miał obiecującą ścieżkę kariery i krąg zaufanych, budował z nimi biznes. 60 00:03:57,071 --> 00:04:00,408 Ale nie każdy szanował jego autorytet. 61 00:04:00,908 --> 00:04:05,370 Jak udowodnić, że masz w sobie to coś, kiedy uruchomisz już swój biznes? 62 00:04:05,454 --> 00:04:08,124 Nie zadziera się z Harlemem, kumasz? 63 00:04:09,542 --> 00:04:13,379 STRATEGIA: ZDOBĄDŹ SZACUNEK ULICY 64 00:04:16,799 --> 00:04:21,553 Jedyny sposób, jak zapewnić sobie sukces jako boss mafii, 65 00:04:21,637 --> 00:04:25,557 to szybko pokazać, jakie są konsekwencje niezgody z tobą. 66 00:04:25,641 --> 00:04:28,519 Zrobię miazgę z jego łba. 67 00:04:29,478 --> 00:04:32,439 Musisz być znany jako zabójca. 68 00:04:32,523 --> 00:04:34,358 To trudny biznes. 69 00:04:34,442 --> 00:04:38,362 Reputacja i szacunek ulicy są kluczowe. 70 00:04:38,446 --> 00:04:39,363 Tak! 71 00:04:39,989 --> 00:04:43,367 Jeśli okażesz słabość, nie pożyjesz za długo. 72 00:04:47,371 --> 00:04:51,042 Ci ludzie wiedzieli, jak okazać siłę od samego początku. 73 00:04:52,168 --> 00:04:54,962 Tuż po tym, jak przejął Winter Hill Gang, 74 00:04:55,046 --> 00:04:58,924 Whitey Bulger wysłał jasną wiadomość, mordując Louisa Litifa, 75 00:04:59,008 --> 00:05:02,261 współpracownika, który nie posłuchał jego rozkazów. 76 00:05:02,345 --> 00:05:05,514 Jego okaleczone ciało znaleziono w bagażniku. 77 00:05:06,349 --> 00:05:08,141 Albert Anastasia zaczął władzę 78 00:05:08,225 --> 00:05:11,728 od zamówienia zabójstwa handlowca Arnolda Schustera. 79 00:05:11,812 --> 00:05:13,188 Popadł w niełaskę, 80 00:05:13,272 --> 00:05:16,067 bo pomógł policji schwytać znanego zbiega. 81 00:05:16,984 --> 00:05:20,153 Gdy Griselda Blanco przejęła handel kokainą w Miami, 82 00:05:20,237 --> 00:05:23,949 wymyśliła, jak trzymać wrogów w szachu. 83 00:05:24,033 --> 00:05:27,327 Zatrudniła zabójców na motocyklach, tak zwanych sicarios . 84 00:05:27,411 --> 00:05:31,832 Zabijali w przelocie, w biały dzień. 85 00:05:35,127 --> 00:05:38,588 Ledwo Frank Lucas przejął biznes heroinowy w Harlemie, 86 00:05:38,672 --> 00:05:40,466 a już poddano go próbie. 87 00:05:41,092 --> 00:05:44,594 Na szczycie zawsze krążą wokół ciebie. 88 00:05:44,678 --> 00:05:46,263 Zawsze jest ktoś, 89 00:05:46,347 --> 00:05:48,181 kto patrzy na ciebie i myśli, 90 00:05:48,265 --> 00:05:51,310 że mógłby robić to samo, tylko lepiej. 91 00:05:51,394 --> 00:05:53,061 Że to on powinien rządzić. 92 00:05:53,145 --> 00:05:56,982 Nie wolno ci puszczać takiej niesubordynacji płazem. 93 00:05:59,777 --> 00:06:04,532 Najtwardszym gościem w Harlemie lat 60. był Tango. 94 00:06:05,991 --> 00:06:09,453 Tango był wielkim łobuzem, ponad 190 cm wzrostu. 95 00:06:09,537 --> 00:06:11,288 Cały Harlem się go bał. 96 00:06:13,499 --> 00:06:15,835 Tango handlował heroiną na własną rękę. 97 00:06:19,004 --> 00:06:21,674 Oszukiwał dostawców na kasie. 98 00:06:26,178 --> 00:06:29,265 Nowy boss Frank Lucas nie mógł na to pozwolić. 99 00:06:30,808 --> 00:06:32,434 Frank wyczuł okazję, 100 00:06:32,518 --> 00:06:37,189 by pokazać, kto tu rządzi, i sprowadzić wielkoluda do parteru. 101 00:06:38,566 --> 00:06:40,860 Gdy usłyszał, że Tango szuka towaru, 102 00:06:41,360 --> 00:06:43,404 zaoferował mu kilogram heroiny. 103 00:06:43,904 --> 00:06:46,991 Wiedział, że Tango spróbuje go oszukać. 104 00:06:48,784 --> 00:06:51,120 Gdy Frank przybył później po pieniądze, 105 00:06:51,662 --> 00:06:53,164 Tango go nie zawiódł. 106 00:06:54,748 --> 00:07:00,129 Odmówił zapłaty i zwyzywał Franka, podając w wątpliwość jego honor. 107 00:07:01,338 --> 00:07:02,965 Oraz honor jego matki. 108 00:07:05,468 --> 00:07:08,679 Zebrał się tłum. Frank wiedział, że tak będzie. 109 00:07:18,939 --> 00:07:20,274 Wiadomość była jasna. 110 00:07:21,567 --> 00:07:24,736 Frank potrafił dać do zrozumienia, kto tu rządzi. 111 00:07:24,820 --> 00:07:27,739 Chodzi nie tylko o to, by mieć palec na spuście. 112 00:07:27,823 --> 00:07:29,157 Trzeba też pociągnąć. 113 00:07:29,241 --> 00:07:32,369 Takiej reputacji potrzebujesz, by osiągnąć sukces. 114 00:07:33,120 --> 00:07:37,040 Krzepa może otworzyć ci drzwi, ale u bossa mafii 115 00:07:37,124 --> 00:07:39,460 to mózg przynosi kasę. 116 00:07:40,169 --> 00:07:44,048 Zacznij od mantry każdego rozsądnego biznesmena. 117 00:07:44,798 --> 00:07:46,300 Nie płać w detalu. 118 00:07:47,676 --> 00:07:50,846 STRATEGIA: WYGRYŹ POŚREDNIKÓW 119 00:07:51,555 --> 00:07:56,310 Dzieci marzą, by zostać sportowcami, kosmonautami i gwiazdami filmu. 120 00:07:56,810 --> 00:07:59,522 Nikt nie marzy o byciu pośrednikiem. 121 00:08:00,105 --> 00:08:02,650 Szkoda, bo można na tym zarobić. 122 00:08:03,943 --> 00:08:07,362 Łańcuch dostaw w biznesie heroinowym jest międzynarodowy. 123 00:08:07,446 --> 00:08:10,198 Pośrednik zarabia górę pieniędzy, 124 00:08:10,282 --> 00:08:11,951 bo czerpie prosto ze źródła. 125 00:08:13,118 --> 00:08:14,995 A płacisz za to ty. 126 00:08:15,496 --> 00:08:16,497 Zaraz wyjaśnię. 127 00:08:17,831 --> 00:08:19,666 Kiedy Frank zaczynał, 128 00:08:19,750 --> 00:08:23,504 heroina spływała do USA przez tak zwanych francuskich łączników. 129 00:08:25,839 --> 00:08:27,841 Początek to uprawy maku w Turcji. 130 00:08:28,384 --> 00:08:29,593 CENA: 25 $/KG 131 00:08:29,677 --> 00:08:32,846 Gdy rośliny dojrzewały, zbierano z nich sok mleczny. 132 00:08:34,682 --> 00:08:37,810 Sok gotowano z wapnem, by oddzielić morfinę. 133 00:08:38,602 --> 00:08:39,895 MORFINA 134 00:08:39,979 --> 00:08:41,730 Wysyłano ją do Francji, 135 00:08:41,814 --> 00:08:44,816 gdzie chemicy zmieniali ją w heroinę. 136 00:08:44,900 --> 00:08:47,486 To precyzyjny, śmierdzący proces. 137 00:08:48,862 --> 00:08:51,740 Następnie pośrednicy z mafii korsykańskiej 138 00:08:51,824 --> 00:08:55,202 przewozili heroinę przez Atlantyk do USA, 139 00:08:56,412 --> 00:08:58,289 ukrywając na różne sposoby. 140 00:09:00,124 --> 00:09:02,251 To naprawdę drogi toster! 141 00:09:03,335 --> 00:09:05,170 Kiedy heroina trafiała na ląd, 142 00:09:05,254 --> 00:09:08,799 amerykańska mafia sprzedawała ją z przebiciem do 400%. 143 00:09:10,634 --> 00:09:12,052 Potem trafiała na ulice 144 00:09:12,553 --> 00:09:15,472 za pośrednictwem takich dilerów jak Frank Lucas. 145 00:09:18,017 --> 00:09:21,686 Taki układ przynosił mafii niezliczone miliony. 146 00:09:21,770 --> 00:09:23,939 Ale dla handlarzy jak Frank 147 00:09:24,023 --> 00:09:26,775 była to bardzo niekorzystna propozycja. 148 00:09:27,443 --> 00:09:30,529 Frank próbował obejść pośredników, 149 00:09:30,613 --> 00:09:32,447 by zwiększyć własne zyski. 150 00:09:32,531 --> 00:09:36,994 Jednocześnie zmniejszał szanse policji na przeniknięcie do organizacji. 151 00:09:37,911 --> 00:09:40,121 Lucas potrzebował pomysłu. 152 00:09:40,205 --> 00:09:42,040 Znalazł go tam, 153 00:09:42,124 --> 00:09:45,336 gdzie ty znalazłeś te wartościowe treści. 154 00:09:45,961 --> 00:09:46,795 W telewizji. 155 00:09:47,880 --> 00:09:50,298 W telewizji leciały wiadomości. 156 00:09:50,382 --> 00:09:53,260 Gadali o tym, że chłopaki w Wietnamie ćpają. 157 00:09:53,344 --> 00:09:58,848 Rząd przyznaje, że żołnierze w Wietnamie mają problemy z narkotykami. 158 00:09:58,932 --> 00:10:04,187 Ktoś nazwałby to kryzysem, ale Frank zobaczył tam coś innego. 159 00:10:04,271 --> 00:10:08,942 Wymyślił, by sprowadzać heroinę z Azji. 160 00:10:09,026 --> 00:10:10,611 Genialny plan Franka? 161 00:10:11,320 --> 00:10:15,658 Ominąć francuskich łączników i sprowadzać heroinę z Dalekiego Wschodu. 162 00:10:16,742 --> 00:10:19,411 Na szczęście miał już kontakty. 163 00:10:19,495 --> 00:10:22,872 Jego kuzyn, pan Ike Atkinson, 164 00:10:22,956 --> 00:10:25,834 był emerytowanym sierżantem po służbie w Azji. 165 00:10:25,918 --> 00:10:31,339 Mógł zapewnić kontakt z ludźmi hodującymi mak. 166 00:10:31,423 --> 00:10:33,759 Kiedy planujesz nowy biznes, 167 00:10:34,259 --> 00:10:36,679 musisz się najpierw rozejrzeć. 168 00:10:41,100 --> 00:10:44,853 Frank pojechał do Bangkoku, by spotkać się z kuzynem Ike’em, 169 00:10:44,937 --> 00:10:47,356 który zapoznał go z lokalnym dostawcą. 170 00:10:49,608 --> 00:10:54,071 Z oczywistych przyczyn Frank nazywał go 007. 171 00:10:58,867 --> 00:11:03,414 007 z miejsca chciał sprzedać Frankowi 200 kilogramów heroiny. 172 00:11:04,206 --> 00:11:08,836 Kosztowałoby to około miliona, dziesięć razy mniej niż chciałaby mafia. 173 00:11:09,920 --> 00:11:12,131 Jasne, że Frank się zgodził. 174 00:11:12,840 --> 00:11:15,884 Znalazł pomocnego żołnierza, by przewieźć transport. 175 00:11:18,887 --> 00:11:21,765 To mógł być początek pięknego związku. 176 00:11:22,641 --> 00:11:27,104 Ale Frank musiał być pewien, że zasoby 007 spełnią jego wymagania. 177 00:11:28,897 --> 00:11:31,191 Sam pojechał więc w dżunglę. 178 00:11:31,900 --> 00:11:34,111 Całymi dniami wędrował w upale. 179 00:11:36,238 --> 00:11:39,324 Wreszcie dotarł do Ziemi Obiecanej. 180 00:11:46,957 --> 00:11:50,210 Frank był pod wrażeniem. Z miejsca kupił więcej towaru. 181 00:11:53,672 --> 00:11:56,258 Ale w drodze powrotnej pojawił się problem. 182 00:11:57,718 --> 00:11:58,844 Bandyci. 183 00:12:03,307 --> 00:12:05,392 Frank walczył wraz z przewodnikami. 184 00:12:10,314 --> 00:12:13,233 Gdy opadł dym, okazało się, że bandyci nie żyją. 185 00:12:14,985 --> 00:12:18,030 A pomysł Franka, by zapewnić sobie źródło heroiny? 186 00:12:18,530 --> 00:12:20,157 Był cały i zdrowy. 187 00:12:24,745 --> 00:12:26,330 Przejąłem ładunek. 188 00:12:27,539 --> 00:12:31,460 Wróciłem, a reszta to historia. 189 00:12:32,044 --> 00:12:35,005 Nawet jeśli zdobędziesz bezpośrednie źródło towaru, 190 00:12:35,589 --> 00:12:38,967 nie zostaniesz bossem, jeśli go nie sprzedasz. 191 00:12:39,635 --> 00:12:43,263 Jak sprawić, by towar schodził na pniu? 192 00:12:44,264 --> 00:12:48,060 STRATEGIA: ZDOMINUJ RYNEK 193 00:12:48,685 --> 00:12:53,982 Gdy sprzedaż nie osiąga pełnego potencjału, 194 00:12:54,066 --> 00:12:56,527 to jest problem, niezależnie od powodu. 195 00:12:57,110 --> 00:12:59,988 Co mówi na ten temat poradnik? 196 00:13:00,072 --> 00:13:02,074 Bądź jedynym graczem w mieście. 197 00:13:04,409 --> 00:13:07,620 Kiedy zdominujesz rynek, masz nad nim kontrolę. 198 00:13:07,704 --> 00:13:10,749 Możesz kasować tyle, ile tylko zechcesz. 199 00:13:11,375 --> 00:13:13,836 U tych osób się to sprawdziło. 200 00:13:14,795 --> 00:13:18,423 Mafioso Enoch „Nucky” Johnson wykorzystał koneksje polityczne 201 00:13:18,507 --> 00:13:21,844 i przejął biznesy w Atlantic City w czasie prohibicji. 202 00:13:22,344 --> 00:13:26,473 Zarabiał rocznie pół miliona dolarów, czyli dziewięć obecnych milionów, 203 00:13:26,557 --> 00:13:29,476 na nielegalnym alkoholu, prostytucji i hazardzie. 204 00:13:30,477 --> 00:13:35,190 Boss z Filadelfii, Nicodemo Scarfo, zdominował rynek metamfetaminy, 205 00:13:35,274 --> 00:13:39,403 gdy zaimportował i dystrybuował ponad 350 litrów fenyloacetonu. 206 00:13:39,987 --> 00:13:44,032 To kluczowy składnik na pół tony wysoko uzależniającego narkotyku. 207 00:13:44,616 --> 00:13:47,994 A Cheng Chui Ping, znana jako Siostra Ping, 208 00:13:48,078 --> 00:13:50,872 w 20 lat zarobiła 40 milionów dolarów, 209 00:13:50,956 --> 00:13:56,294 gdy stała się główną specjalistką od szmuglowania migrantów z Chin do USA. 210 00:13:56,378 --> 00:13:59,923 Zyskała nawet przydomek „Matka przemytników”. 211 00:14:02,843 --> 00:14:04,677 Frank Lucas planował obsłużyć 212 00:14:04,761 --> 00:14:08,724 jeszcze większą, szybko rosnącą grupę konsumentów. 213 00:14:09,266 --> 00:14:12,727 Około 50% uzależnionych od heroiny mieszka w Nowym Jorku, 214 00:14:12,811 --> 00:14:17,774 zaś około 80% uzależnionych w mieście mieszka tu, w Harlemie. 215 00:14:17,858 --> 00:14:19,568 Popyt nie był więc problemem. 216 00:14:20,444 --> 00:14:24,197 Ale jak mieć pewność, że klienci zgłoszą się właśnie do ciebie? 217 00:14:24,781 --> 00:14:26,783 Zaczyna się od reklamy. 218 00:14:27,826 --> 00:14:30,954 Jak inne firmy, nadajesz swojemu produktowi nazwę. 219 00:14:31,038 --> 00:14:35,375 Chcesz, by ludzie szukali twojej marki. Musisz się upewnić, że jest dobra. 220 00:14:36,460 --> 00:14:39,420 I że nazwa marki przykuwa uwagę. 221 00:14:39,504 --> 00:14:41,465 Oto konkurencja Franka. 222 00:14:41,965 --> 00:14:45,052 Pamiętam niektóre z tych nazw. Przeczytać wszystkie? 223 00:14:45,844 --> 00:14:46,719 No dobrze. 224 00:14:46,803 --> 00:14:47,720 Wredna Maszyna. 225 00:14:47,804 --> 00:14:51,099 - Może Umrzesz. - Wybór Smakoszy. Porwanie na Harlemie. 226 00:14:51,183 --> 00:14:53,309 - Pierdol Mnie i Siebie. - W Chuj. 227 00:14:53,393 --> 00:14:55,395 Pyszne, Chcę Jeszcze. 228 00:14:55,479 --> 00:14:56,771 - Zemsta. - Zła Magia. 229 00:14:56,855 --> 00:14:58,106 Miło Być Miłym. 230 00:14:58,190 --> 00:14:59,107 Dzyń Dzyń. 231 00:14:59,191 --> 00:15:01,109 Przedawkowacz. Sprawdzony. 232 00:15:01,193 --> 00:15:02,026 Po Terminie. 233 00:15:02,110 --> 00:15:03,278 Zemsta z Zemsty. 234 00:15:03,362 --> 00:15:05,280 Zielona Taśma. Czerwona Taśma. 235 00:15:05,364 --> 00:15:07,449 Nie brakowało im fantazji. 236 00:15:09,534 --> 00:15:12,787 Ale sprytna marka to tylko część sukcesu. 237 00:15:12,871 --> 00:15:15,791 Liczy się to, co w środku. 238 00:15:16,375 --> 00:15:18,668 Frank rozprowadzał Blue Magic. 239 00:15:18,752 --> 00:15:21,630 To były najlepsze prochy w mieście. 240 00:15:22,923 --> 00:15:24,674 Sekretny składnik Franka? 241 00:15:24,758 --> 00:15:29,596 Większość sprzedawanej wtedy heroiny miała czystość na poziomie 1-3%. 242 00:15:30,180 --> 00:15:32,682 Ale Lucas dbał o klientów. 243 00:15:32,766 --> 00:15:35,811 Podniósł poziom czystości do 5-7%. 244 00:15:37,187 --> 00:15:41,858 Dawała lepszy haj. Można mieć forda, a można mieć cadillaca. 245 00:15:41,942 --> 00:15:45,070 Ja bym wolał cadillaca, a Frank właśnie to sprzedawał. 246 00:15:45,654 --> 00:15:49,490 Kiedy sprzedajesz luksusowy, potencjalnie zabójczy produkt, 247 00:15:49,574 --> 00:15:51,827 kluczowa jest kontrola jakości. 248 00:15:53,954 --> 00:15:57,916 Frank upewnił się, że jego produkcja jest w rękach eksperta. 249 00:15:58,834 --> 00:16:02,212 Geniuszki produkcji, którą nazywał Red Top. 250 00:16:03,505 --> 00:16:06,466 Gdy Frank dostawał ładunek heroiny z Azji, 251 00:16:06,550 --> 00:16:08,301 dostarczał ją do Red Top. 252 00:16:08,927 --> 00:16:12,431 Mieszała heroinę na sprzedaż z dalszymi substancjami. 253 00:16:13,807 --> 00:16:16,768 Gdy wzmógł się popyt, Frank zatrudnił więcej ludzi. 254 00:16:17,394 --> 00:16:22,774 Nowe osoby nosiły specyficzny ubiór, by wszystko było jasne. 255 00:16:23,650 --> 00:16:25,068 By uniknąć wykrycia, 256 00:16:25,152 --> 00:16:29,072 Lucas polecił Red Top często zmieniać miejsca pracy w mieście. 257 00:16:33,869 --> 00:16:38,373 Podobno czasem płacił policjantom, by pracowano w ich domach. 258 00:16:39,583 --> 00:16:43,462 By zdominować rynek, Frank potrzebował jeszcze czegoś. 259 00:16:44,755 --> 00:16:46,798 Dobrej strategii sprzedaży. 260 00:16:48,467 --> 00:16:52,637 Gdy obserwował policjantów, zauważył pewną prawidłowość. 261 00:16:54,598 --> 00:16:57,934 Ci z dziennej zmiany schodzili z posterunku o 16.00. 262 00:16:59,936 --> 00:17:02,689 Ale nocna zmiana pojawiała się dopiero o 17.00. 263 00:17:04,775 --> 00:17:09,237 Frank nakazał swoim ludziom, by korzystali z tej złotej godziny. 264 00:17:11,782 --> 00:17:15,284 Sam zaś monitorował obsługę klienta, 265 00:17:15,368 --> 00:17:17,829 jeżdżąc w przebraniu po Harlemie. 266 00:17:19,915 --> 00:17:23,043 Jeśli ktoś popełnił błąd, musiał zapłacić. 267 00:17:27,464 --> 00:17:29,466 Gdy twój produkt świetnie schodzi, 268 00:17:30,133 --> 00:17:33,637 zostaje ci tylko usiąść i napawać się sukcesem. 269 00:17:35,639 --> 00:17:40,309 Frank stworzył jakościowy produkt i dopracował dystrybucję. 270 00:17:40,393 --> 00:17:43,730 Rynek heroiny w Harlemie był pod jego kontrolą. 271 00:17:45,190 --> 00:17:48,360 Na jego miejscu kto nie chciałby napawać się efektami? 272 00:17:49,402 --> 00:17:51,947 Ale zanim zaczniesz szastać pieniędzmi, 273 00:17:52,447 --> 00:17:55,242 posłuchaj uważnie kolejnej lekcji. 274 00:17:56,284 --> 00:17:59,746 STRATEGIA: PIERZ PIENIĄDZE 275 00:18:01,414 --> 00:18:03,791 Gdy sprzedajesz narkotyki, 276 00:18:03,875 --> 00:18:06,795 raczej nie dostajesz przelewów na konto. 277 00:18:07,546 --> 00:18:11,591 W nielegalnym biznesie preferuje się gotówkę, nie do wykrycia. 278 00:18:12,300 --> 00:18:15,386 Ale za dużo gotówki to też może być problem. 279 00:18:15,470 --> 00:18:18,265 Zarabiali obłąkane ilości kasy. 280 00:18:19,307 --> 00:18:20,892 Tacy jak Frank Lucas 281 00:18:20,976 --> 00:18:25,980 mieli setki tysięcy dolarów w samych drobnych nominałach. 282 00:18:26,064 --> 00:18:30,151 To zajmuje mnóstwo miejsca. Trudno to policzyć. 283 00:18:30,235 --> 00:18:35,364 No i bank może się zrobić podejrzliwy, skąd masz tyle gotówki, 284 00:18:35,448 --> 00:18:37,117 skoro inni mają czeki? 285 00:18:37,868 --> 00:18:39,911 To nie wszystkie problemy. 286 00:18:39,995 --> 00:18:42,371 W końcu każdy, mafiozi również, 287 00:18:42,455 --> 00:18:44,707 musi przedstawić jakąś księgowość. 288 00:18:44,791 --> 00:18:48,419 Jeśli masz willę w Howard Beach i porsche, 289 00:18:48,503 --> 00:18:53,716 a w zeznaniu podatkowym twierdzisz, że zarabiasz 12 000 na rok jako listonosz, 290 00:18:53,800 --> 00:18:55,135 to się nie skleja. 291 00:18:56,261 --> 00:18:58,680 Po to bogowie zbrodni wymyślili... 292 00:19:00,056 --> 00:19:01,349 pranie pieniędzy. 293 00:19:02,058 --> 00:19:06,021 Gotowy, by zmienić brudną kasę w czystą gotówkę? 294 00:19:07,939 --> 00:19:11,818 Techniki są różne, ale zawierają te same podstawowe kroki. 295 00:19:12,652 --> 00:19:15,071 Krok pierwszy. Lokowanie. 296 00:19:17,199 --> 00:19:18,491 Załóż legalny biznes 297 00:19:18,575 --> 00:19:21,369 z kontem, na które wpłacisz nielegalne zyski. 298 00:19:22,495 --> 00:19:25,290 Może być myjnia albo klub ze striptizem. 299 00:19:25,957 --> 00:19:28,376 Krok drugi. Warstwy. 300 00:19:29,419 --> 00:19:33,589 Prowadź złożone transakcje, by oddzielić pieniądze od źródła. 301 00:19:33,673 --> 00:19:36,092 Na przykład kup złoto. 302 00:19:36,927 --> 00:19:37,761 Spienięż je. 303 00:19:38,303 --> 00:19:42,265 Pieniądze prześlij z jednego zagranicznego konta na inne, 304 00:19:42,349 --> 00:19:44,559 by trudniej było je namierzyć. 305 00:19:45,852 --> 00:19:52,275 Albo zainwestuj zyski w luksusowe auta, biżuterię i nieruchomości. 306 00:19:52,817 --> 00:19:58,114 Potem je sprzedaj. A teraz krok trzeci. Integracja. 307 00:19:59,783 --> 00:20:03,453 Zainwestuj świeżo wypraną kasę w legalny system finansowy, 308 00:20:04,079 --> 00:20:06,748 by odwrócić uwagę systemu podatkowego. 309 00:20:07,791 --> 00:20:12,462 Brawo! Twoja brudna, narkotykowa kasa jest teraz czysta jak łza. 310 00:20:15,215 --> 00:20:16,132 Brzmi prosto, 311 00:20:16,800 --> 00:20:20,804 ale w praniu pieniędzy trudne jest to, że nie zrobisz tego sam. 312 00:20:22,222 --> 00:20:24,307 Frank znał cały Nowy Jork. 313 00:20:24,391 --> 00:20:28,060 Miał kogoś, kto prał za niego pieniądze. 314 00:20:28,144 --> 00:20:31,356 Miał kontakt na wysokim stanowisku w banku. 315 00:20:31,856 --> 00:20:34,526 Ten gość kazał kasjerom zajmować się Frankiem. 316 00:20:35,527 --> 00:20:37,820 I to właśnie robili. 317 00:20:37,904 --> 00:20:42,825 Liczyli setki tysięcy dolarów w drobnych banknotach. 318 00:20:42,909 --> 00:20:46,120 Żaden pracownik nie zadawał pytań, 319 00:20:46,204 --> 00:20:48,957 zamieniali te drobne na studolarówki. 320 00:20:51,084 --> 00:20:54,086 Jak na bossa przystało, Lucas inwestował pieniądze 321 00:20:54,170 --> 00:20:56,756 w legalne, opodatkowane biznesy. 322 00:20:57,841 --> 00:21:01,011 Kontrolował cały kwartał w Harlemie. 323 00:21:01,511 --> 00:21:05,390 Miał tam klub, kilka sklepów. 324 00:21:06,057 --> 00:21:09,435 Miał budynki biurowe w Detroit 325 00:21:09,519 --> 00:21:11,562 i w innych częściach Nowego Jorku. 326 00:21:11,646 --> 00:21:13,398 Ranczo w Karolinie Północnej. 327 00:21:16,401 --> 00:21:19,987 Kupił 4000 akrów ziemi, trzysta sztuk bydła. 328 00:21:20,071 --> 00:21:23,282 Miał tam byka wartego 100 000 dolarów. 329 00:21:23,366 --> 00:21:25,618 Gigantyczny byk. 330 00:21:28,079 --> 00:21:29,789 Bydlę było ogromne. 331 00:21:31,791 --> 00:21:36,379 Zróżnicowane portfolio zaprowadziło Franka do wyższych sfer. 332 00:21:37,297 --> 00:21:43,928 Frank znał ówczesne sławy. Bokserów, Joe’ego Louisa, artystów. 333 00:21:44,012 --> 00:21:46,389 Sam był znaną postacią, 334 00:21:46,473 --> 00:21:51,811 choć robił coś nielegalnego i złego. 335 00:21:53,188 --> 00:21:54,689 Byłem kiedyś w barze. 336 00:21:54,773 --> 00:21:57,609 Zapytał, czy lubię Jamesa Browna. No jasne. 337 00:21:58,401 --> 00:22:01,404 Po czym włączyła się muzyka, wszedł James Brown, 338 00:22:01,488 --> 00:22:04,532 chwycił mnie za rękę i zaczął tańczyć. 339 00:22:06,576 --> 00:22:09,662 Dzięki umiejętności prania brudnych pieniędzy 340 00:22:09,746 --> 00:22:13,124 Frank i jego bracia żyli na Harlemie jak królowie. 341 00:22:14,959 --> 00:22:16,836 Wszystko to kasa. To Ameryka. 342 00:22:18,004 --> 00:22:19,422 Wszystko to kasa. 343 00:22:19,506 --> 00:22:22,133 Gdy twój flagowy produkt to dobra heroina, 344 00:22:23,093 --> 00:22:26,304 szczęście nie może trwać na zawsze. 345 00:22:27,389 --> 00:22:31,684 Zaczęło umierać dużo ludzi. Rząd się zainteresował. 346 00:22:32,519 --> 00:22:38,191 Wrogiem publicznym numer jeden w USA jest narkomania. 347 00:22:39,442 --> 00:22:43,321 Jak utrzymać biznes w takich czasach? 348 00:22:43,405 --> 00:22:47,659 Firma ucierpiała pod względem wydajności i relacji międzyludzkich. 349 00:22:48,576 --> 00:22:51,579 Oba czynniki należy jak najszybciej naprawić. 350 00:22:52,080 --> 00:22:55,834 STRATEGIA: CHROŃ SWOJE ZYSKI 351 00:22:56,626 --> 00:22:59,170 Jeśli chcesz, by twój biznes przetrwał, 352 00:22:59,754 --> 00:23:03,550 potrzebujesz strategii dostosowanej do zmiennych warunków rynku. 353 00:23:04,259 --> 00:23:09,638 W 1971 roku prezydent Nixon ukuł termin „wojna z narkotykami”. 354 00:23:09,722 --> 00:23:12,308 W Nowym Jorku ta wojna szalała. 355 00:23:12,892 --> 00:23:17,563 Nowojorska policja była w trudnej sytuacji. 356 00:23:17,647 --> 00:23:22,986 Musieli pokazać, że wiedzą, co robią, i zabrać się za dilerów. 357 00:23:23,653 --> 00:23:26,781 Frank zastosował wielostronne podejście do problemu. 358 00:23:27,574 --> 00:23:29,742 Zaczął od kampanii PR-owej. 359 00:23:29,826 --> 00:23:32,578 Uznał, że praca na rzecz społeczności 360 00:23:32,662 --> 00:23:37,083 będzie dobrym sposobem na ochronę siebie i swojego biznesu. 361 00:23:37,167 --> 00:23:40,544 Pożyczał pieniądze ludziom. Nie dbał o ich zwrot. 362 00:23:40,628 --> 00:23:42,463 Opiekował się ludźmi. 363 00:23:42,547 --> 00:23:46,759 Społeczność była po jego stronie. 364 00:23:47,510 --> 00:23:51,306 Zadbał również o jeszcze ważniejszą grupę demograficzną. 365 00:23:53,099 --> 00:23:53,975 Policjantów. 366 00:23:54,517 --> 00:23:57,854 Wydał dużo pieniędzy na łapówki dla policji. 367 00:23:58,813 --> 00:24:01,023 Jeśli masz policję w kieszeni, 368 00:24:01,107 --> 00:24:05,069 możesz spacerować ulicami i nie bać się aresztowania. 369 00:24:05,153 --> 00:24:10,783 Wiesz, że transport narkotyków dotrze do ciebie bez problemu, 370 00:24:10,867 --> 00:24:13,620 bo policja nie będzie się interesować. 371 00:24:14,996 --> 00:24:17,164 Jak odkrywa wielu bossów mafii, 372 00:24:17,248 --> 00:24:21,377 hojność sprawia, że niektórzy mundurowi chcą coraz więcej. 373 00:24:23,838 --> 00:24:25,089 Na początku lat 70. 374 00:24:25,173 --> 00:24:28,801 Frank Lucas przeniósł się z rodziną do domu na przedmieściach. 375 00:24:29,302 --> 00:24:34,098 Kiedy jesteś kryminalistą, praca lubi podążać za tobą do domu. 376 00:24:36,142 --> 00:24:38,436 Frank ma dziś niepożądanego gościa. 377 00:24:39,229 --> 00:24:43,399 To skorumpowany policjant o ksywie Babyface. 378 00:24:44,859 --> 00:24:47,946 Chce, by Frank płacił mu 10 000 miesięcznie, gotówką. 379 00:24:49,030 --> 00:24:51,699 Inaczej zamknie jego biznes. 380 00:24:56,996 --> 00:24:58,998 Frank nie widzi rozwiązania. 381 00:24:59,874 --> 00:25:01,000 Płaci mu. 382 00:25:03,378 --> 00:25:06,756 Ale kiedy Frank próbuje spławić Babyface’a, 383 00:25:07,257 --> 00:25:12,011 zbliża się większe zagrożenie: agencja ds. narkotyków. 384 00:25:13,513 --> 00:25:17,850 Agenci pracują dzień i noc, by zebrać informacje o biznesie Franka. 385 00:25:19,143 --> 00:25:21,563 Kiedy zyskują pomoc od informatora mafii, 386 00:25:23,982 --> 00:25:25,567 uderzają z całą siłą. 387 00:25:28,528 --> 00:25:32,740 Kiedy agenci i policjanci przyszli go aresztować, 388 00:25:32,824 --> 00:25:37,703 jego żona wyrzuciła przez okno kilka toreb. 389 00:25:37,787 --> 00:25:42,541 Było w nich ponad pół miliona dolarów, w drobnych banknotach. 390 00:25:42,625 --> 00:25:45,127 Frank zbierał te pieniądze, 391 00:25:45,211 --> 00:25:48,131 by kupić w Tajlandii 100 kilogramów heroiny. 392 00:25:51,134 --> 00:25:53,136 Niestety już tam nie pojechał. 393 00:25:56,681 --> 00:26:00,602 Frank otrzymał zarzuty federalne i stanowe. 394 00:26:01,102 --> 00:26:04,981 Uznano go za winnego i skazano na 70 lat więzienia. 395 00:26:06,149 --> 00:26:10,903 Największy boss narkotykowy Harlemu dobił wtedy ostatniego targu. 396 00:26:12,238 --> 00:26:15,783 Frank zagrał po stronie państwa. Podjął biznesową decyzję, 397 00:26:16,367 --> 00:26:18,577 by współpracować i obniżyć wyrok. 398 00:26:18,661 --> 00:26:24,917 Jako biznesmen dbał o siebie i podjął decyzję na własną korzyść. 399 00:26:26,002 --> 00:26:28,630 Nawet jeśli to znaczy wydanie własnego brata. 400 00:26:30,256 --> 00:26:31,382 Nie donosi się. 401 00:26:31,966 --> 00:26:32,884 On się wygadał. 402 00:26:33,885 --> 00:26:37,763 Trudno sobie poradzić z taką zdradą. 403 00:26:37,847 --> 00:26:39,766 Gdyby to był ktoś inny, 404 00:26:40,433 --> 00:26:43,936 byłoby łatwiej, ale rodzony brat, rodzina? 405 00:26:45,104 --> 00:26:46,356 Cios w samo serce. 406 00:26:47,732 --> 00:26:49,692 Do dziś to boli. 407 00:26:50,276 --> 00:26:52,945 Cóż, to tylko biznes. 408 00:26:54,489 --> 00:26:58,242 Geniusz zarobkowy Franka Lucasa przyniósł mu miliony, 409 00:26:58,326 --> 00:27:01,454 ale jego czas na szczycie trwał tylko siedem lat. 410 00:27:02,747 --> 00:27:06,458 Jeśli chcesz, by twoje ognisko płonęło jasno i długo, 411 00:27:06,542 --> 00:27:09,003 musisz się zagłębić w poradnik. 412 00:27:09,087 --> 00:27:11,464 Śledź kolejnego tytana zbrodni. 413 00:27:12,215 --> 00:27:16,969 To sycylijski boss nad bossami, Salvatore „Bestia” Riina. 414 00:27:17,887 --> 00:27:21,641 Jaki jest sekret jego legendarnie długiej władzy? 415 00:27:22,975 --> 00:27:25,353 Pogarda dla ludzkiego życia. 416 00:27:26,145 --> 00:27:29,399 Gotowy uwolnić wewnętrzną bestię? 417 00:28:04,892 --> 00:28:06,978 Napisy: Anna Radwan-Żbikowska