1
00:00:11,554 --> 00:00:14,348
Dzięki pomocy wstępnych lekcji z poradnika
2
00:00:14,432 --> 00:00:16,809
przeniosłeś się już z parteru
3
00:00:16,893 --> 00:00:18,853
do apartamentu bossa mafii.
4
00:00:19,437 --> 00:00:22,023
Pora skupić się na zapleczu finansowym.
5
00:00:22,565 --> 00:00:23,941
To jest biznes.
6
00:00:25,401 --> 00:00:29,613
Nie ma znaczenia moralność,
że narkotyki czy burdele są złe.
7
00:00:29,697 --> 00:00:33,283
To biznes. Chodzi o to, by się nachapać.
8
00:00:33,367 --> 00:00:37,121
Pełen potencjał zarobkowy
nie przyjdzie sam z siebie.
9
00:00:37,205 --> 00:00:41,417
Boss mafii musi mieć biznesplan,
to kluczowe.
10
00:00:41,501 --> 00:00:44,337
Jeśli nie ma planu, wszystko się zawali.
11
00:00:45,379 --> 00:00:49,008
Jeśli oprócz mięśni
zaprzęgniesz do pracy umysł,
12
00:00:49,717 --> 00:00:51,552
to przechytrzysz konkurencję
13
00:00:51,636 --> 00:00:54,722
i staniesz się
nielegalnym szefem swoich marzeń.
14
00:00:56,349 --> 00:00:57,433
Tak jak on.
15
00:00:58,518 --> 00:01:02,647
Odpicowany potentat heroinowy z Harlemu,
Frank Lucas.
16
00:01:04,023 --> 00:01:08,110
Jego rewolucyjna strategia
zmieniła handel narkotykami w Nowym Jorku.
17
00:01:08,194 --> 00:01:12,073
Miał własny łańcuch dostaw,
zarabiający milion dolarów dziennie.
18
00:01:13,074 --> 00:01:15,117
Byłem biedny, spałem w chłodzie.
19
00:01:15,201 --> 00:01:17,870
A potem przyszedł sukces i się zaczęło.
20
00:01:18,454 --> 00:01:20,873
Wypróbuj nowoczesny biznesplan Franka,
21
00:01:20,957 --> 00:01:24,877
a twoje zbrodnie także będą popłacać.
22
00:01:26,629 --> 00:01:31,508
JAK ZOSTAĆ BOSSEM MAFII
23
00:01:31,592 --> 00:01:34,928
ZOPTYMALIZUJ DZIAŁANIA OPERACYJNE
24
00:01:35,012 --> 00:01:38,849
Frank Lucas zbudował
multimilionowe imperium heroinowe.
25
00:01:38,933 --> 00:01:40,059
Zaczynał od zera.
26
00:01:41,310 --> 00:01:43,354
A wszystko to przed czterdziestką.
27
00:01:44,105 --> 00:01:47,524
Chciał zarobić na sprzedaży heroiny.
28
00:01:47,608 --> 00:01:50,652
Zarobił na niej bardzo dużo.
29
00:01:50,736 --> 00:01:53,573
Zanim podążysz za Frankiem na szczyt,
30
00:01:54,490 --> 00:01:56,701
oto, czego nauczy cię jego wzlot.
31
00:01:58,119 --> 00:02:02,081
FAKT NR 1: MŁODY LUCAS WIEDZIAŁ,
ŻE LOS MU NIE SPRZYJA
32
00:02:02,665 --> 00:02:06,335
Urodził się w Karolinie Północnej
w czasach wielkiego kryzysu.
33
00:02:06,836 --> 00:02:10,798
W czasach segregacji rasowej
nie mieliśmy tam żadnych szans.
34
00:02:10,882 --> 00:02:14,260
Nie mogliśmy zadbać o siebie
ani o rodzinę.
35
00:02:15,219 --> 00:02:20,600
Widział, jak członek Ku Klux Klanu
zabił jego kuzyna.
36
00:02:21,475 --> 00:02:24,854
Odstrzelił mu łeb.
Włożył broń do ust i strzelił.
37
00:02:27,481 --> 00:02:32,111
Są w życiu takie wydarzenia,
że wszystko zaczyna się zmieniać.
38
00:02:32,987 --> 00:02:34,780
Wyjechał do Nowego Jorku.
39
00:02:35,990 --> 00:02:38,826
Problem w tym, że był analfabetą.
40
00:02:38,910 --> 00:02:41,954
Nie mógł znaleźć pracy
choćby przy sprzedaży gazet.
41
00:02:42,038 --> 00:02:47,292
Żeby przeżyć,
musiał wejść w nielegalny świat,
42
00:02:47,376 --> 00:02:50,796
w którym by go zaakceptowano.
Zaczął sprzedawać narkotyki.
43
00:02:51,964 --> 00:02:55,635
FAKT NR 2: LUCAS UCZYŁ SIĘ
OD POTĘŻNEGO MENTORA
44
00:02:56,344 --> 00:03:00,305
Bumpy Johnson to najtwardszy
czarny gangster wszech czasów.
45
00:03:00,389 --> 00:03:03,267
Był dla niego jak ojciec.
46
00:03:04,435 --> 00:03:06,395
Pracowałem z Bumpem wiele lat.
47
00:03:07,021 --> 00:03:09,273
13 lat, 9 miesięcy i 8 dni.
48
00:03:10,441 --> 00:03:15,905
Zawdzięczam mu każdego zarobionego centa.
49
00:03:16,739 --> 00:03:21,077
Kiedy Bumpy zmarł,
Frank przejął biznes narkotykowy.
50
00:03:21,786 --> 00:03:23,120
Chciał się tym zająć,
51
00:03:23,204 --> 00:03:26,582
bo wierzył, że na tym zarobi najwięcej.
52
00:03:26,666 --> 00:03:30,252
FAKT NR 3: BIZNES FRANKA
TO SPRAWA RODZINNA
53
00:03:30,336 --> 00:03:33,839
Frank był najstarszym z siedmiu braci.
Moim bohaterem.
54
00:03:33,923 --> 00:03:36,634
Robiliśmy to, o co nas prosił.
55
00:03:37,218 --> 00:03:41,346
Utrzymywał kontrolę z pomocą braci.
56
00:03:41,430 --> 00:03:45,101
Ufał braciom i pozwolił im się wzbogacić.
57
00:03:45,685 --> 00:03:49,271
W kółko mówił o rodzinie.
Wbijał nam to do głów.
58
00:03:49,355 --> 00:03:50,690
Trzymaj się z rodziną.
59
00:03:51,649 --> 00:03:56,987
Frank miał obiecującą ścieżkę kariery
i krąg zaufanych, budował z nimi biznes.
60
00:03:57,071 --> 00:04:00,408
Ale nie każdy szanował jego autorytet.
61
00:04:00,908 --> 00:04:05,370
Jak udowodnić, że masz w sobie to coś,
kiedy uruchomisz już swój biznes?
62
00:04:05,454 --> 00:04:08,124
Nie zadziera się z Harlemem, kumasz?
63
00:04:09,542 --> 00:04:13,379
STRATEGIA: ZDOBĄDŹ SZACUNEK ULICY
64
00:04:16,799 --> 00:04:21,553
Jedyny sposób, jak zapewnić sobie sukces
jako boss mafii,
65
00:04:21,637 --> 00:04:25,557
to szybko pokazać,
jakie są konsekwencje niezgody z tobą.
66
00:04:25,641 --> 00:04:28,519
Zrobię miazgę z jego łba.
67
00:04:29,478 --> 00:04:32,439
Musisz być znany jako zabójca.
68
00:04:32,523 --> 00:04:34,358
To trudny biznes.
69
00:04:34,442 --> 00:04:38,362
Reputacja i szacunek ulicy są kluczowe.
70
00:04:38,446 --> 00:04:39,363
Tak!
71
00:04:39,989 --> 00:04:43,367
Jeśli okażesz słabość,
nie pożyjesz za długo.
72
00:04:47,371 --> 00:04:51,042
Ci ludzie wiedzieli,
jak okazać siłę od samego początku.
73
00:04:52,168 --> 00:04:54,962
Tuż po tym, jak przejął Winter Hill Gang,
74
00:04:55,046 --> 00:04:58,924
Whitey Bulger wysłał jasną wiadomość,
mordując Louisa Litifa,
75
00:04:59,008 --> 00:05:02,261
współpracownika,
który nie posłuchał jego rozkazów.
76
00:05:02,345 --> 00:05:05,514
Jego okaleczone ciało
znaleziono w bagażniku.
77
00:05:06,349 --> 00:05:08,141
Albert Anastasia zaczął władzę
78
00:05:08,225 --> 00:05:11,728
od zamówienia zabójstwa
handlowca Arnolda Schustera.
79
00:05:11,812 --> 00:05:13,188
Popadł w niełaskę,
80
00:05:13,272 --> 00:05:16,067
bo pomógł policji schwytać znanego zbiega.
81
00:05:16,984 --> 00:05:20,153
Gdy Griselda Blanco
przejęła handel kokainą w Miami,
82
00:05:20,237 --> 00:05:23,949
wymyśliła, jak trzymać wrogów w szachu.
83
00:05:24,033 --> 00:05:27,327
Zatrudniła zabójców na motocyklach,
tak zwanych sicarios .
84
00:05:27,411 --> 00:05:31,832
Zabijali w przelocie, w biały dzień.
85
00:05:35,127 --> 00:05:38,588
Ledwo Frank Lucas przejął
biznes heroinowy w Harlemie,
86
00:05:38,672 --> 00:05:40,466
a już poddano go próbie.
87
00:05:41,092 --> 00:05:44,594
Na szczycie zawsze krążą wokół ciebie.
88
00:05:44,678 --> 00:05:46,263
Zawsze jest ktoś,
89
00:05:46,347 --> 00:05:48,181
kto patrzy na ciebie i myśli,
90
00:05:48,265 --> 00:05:51,310
że mógłby robić to samo, tylko lepiej.
91
00:05:51,394 --> 00:05:53,061
Że to on powinien rządzić.
92
00:05:53,145 --> 00:05:56,982
Nie wolno ci
puszczać takiej niesubordynacji płazem.
93
00:05:59,777 --> 00:06:04,532
Najtwardszym gościem
w Harlemie lat 60. był Tango.
94
00:06:05,991 --> 00:06:09,453
Tango był wielkim łobuzem,
ponad 190 cm wzrostu.
95
00:06:09,537 --> 00:06:11,288
Cały Harlem się go bał.
96
00:06:13,499 --> 00:06:15,835
Tango handlował heroiną na własną rękę.
97
00:06:19,004 --> 00:06:21,674
Oszukiwał dostawców na kasie.
98
00:06:26,178 --> 00:06:29,265
Nowy boss Frank Lucas
nie mógł na to pozwolić.
99
00:06:30,808 --> 00:06:32,434
Frank wyczuł okazję,
100
00:06:32,518 --> 00:06:37,189
by pokazać, kto tu rządzi,
i sprowadzić wielkoluda do parteru.
101
00:06:38,566 --> 00:06:40,860
Gdy usłyszał, że Tango szuka towaru,
102
00:06:41,360 --> 00:06:43,404
zaoferował mu kilogram heroiny.
103
00:06:43,904 --> 00:06:46,991
Wiedział, że Tango spróbuje go oszukać.
104
00:06:48,784 --> 00:06:51,120
Gdy Frank przybył później po pieniądze,
105
00:06:51,662 --> 00:06:53,164
Tango go nie zawiódł.
106
00:06:54,748 --> 00:07:00,129
Odmówił zapłaty i zwyzywał Franka,
podając w wątpliwość jego honor.
107
00:07:01,338 --> 00:07:02,965
Oraz honor jego matki.
108
00:07:05,468 --> 00:07:08,679
Zebrał się tłum.
Frank wiedział, że tak będzie.
109
00:07:18,939 --> 00:07:20,274
Wiadomość była jasna.
110
00:07:21,567 --> 00:07:24,736
Frank potrafił dać do zrozumienia,
kto tu rządzi.
111
00:07:24,820 --> 00:07:27,739
Chodzi nie tylko o to,
by mieć palec na spuście.
112
00:07:27,823 --> 00:07:29,157
Trzeba też pociągnąć.
113
00:07:29,241 --> 00:07:32,369
Takiej reputacji potrzebujesz,
by osiągnąć sukces.
114
00:07:33,120 --> 00:07:37,040
Krzepa może otworzyć ci drzwi,
ale u bossa mafii
115
00:07:37,124 --> 00:07:39,460
to mózg przynosi kasę.
116
00:07:40,169 --> 00:07:44,048
Zacznij od mantry
każdego rozsądnego biznesmena.
117
00:07:44,798 --> 00:07:46,300
Nie płać w detalu.
118
00:07:47,676 --> 00:07:50,846
STRATEGIA: WYGRYŹ POŚREDNIKÓW
119
00:07:51,555 --> 00:07:56,310
Dzieci marzą, by zostać sportowcami,
kosmonautami i gwiazdami filmu.
120
00:07:56,810 --> 00:07:59,522
Nikt nie marzy o byciu pośrednikiem.
121
00:08:00,105 --> 00:08:02,650
Szkoda, bo można na tym zarobić.
122
00:08:03,943 --> 00:08:07,362
Łańcuch dostaw w biznesie heroinowym
jest międzynarodowy.
123
00:08:07,446 --> 00:08:10,198
Pośrednik zarabia górę pieniędzy,
124
00:08:10,282 --> 00:08:11,951
bo czerpie prosto ze źródła.
125
00:08:13,118 --> 00:08:14,995
A płacisz za to ty.
126
00:08:15,496 --> 00:08:16,497
Zaraz wyjaśnię.
127
00:08:17,831 --> 00:08:19,666
Kiedy Frank zaczynał,
128
00:08:19,750 --> 00:08:23,504
heroina spływała do USA
przez tak zwanych francuskich łączników.
129
00:08:25,839 --> 00:08:27,841
Początek to uprawy maku w Turcji.
130
00:08:28,384 --> 00:08:29,593
CENA: 25 $/KG
131
00:08:29,677 --> 00:08:32,846
Gdy rośliny dojrzewały,
zbierano z nich sok mleczny.
132
00:08:34,682 --> 00:08:37,810
Sok gotowano z wapnem,
by oddzielić morfinę.
133
00:08:38,602 --> 00:08:39,895
MORFINA
134
00:08:39,979 --> 00:08:41,730
Wysyłano ją do Francji,
135
00:08:41,814 --> 00:08:44,816
gdzie chemicy zmieniali ją w heroinę.
136
00:08:44,900 --> 00:08:47,486
To precyzyjny, śmierdzący proces.
137
00:08:48,862 --> 00:08:51,740
Następnie pośrednicy z mafii korsykańskiej
138
00:08:51,824 --> 00:08:55,202
przewozili heroinę przez Atlantyk do USA,
139
00:08:56,412 --> 00:08:58,289
ukrywając na różne sposoby.
140
00:09:00,124 --> 00:09:02,251
To naprawdę drogi toster!
141
00:09:03,335 --> 00:09:05,170
Kiedy heroina trafiała na ląd,
142
00:09:05,254 --> 00:09:08,799
amerykańska mafia sprzedawała ją
z przebiciem do 400%.
143
00:09:10,634 --> 00:09:12,052
Potem trafiała na ulice
144
00:09:12,553 --> 00:09:15,472
za pośrednictwem takich dilerów
jak Frank Lucas.
145
00:09:18,017 --> 00:09:21,686
Taki układ
przynosił mafii niezliczone miliony.
146
00:09:21,770 --> 00:09:23,939
Ale dla handlarzy jak Frank
147
00:09:24,023 --> 00:09:26,775
była to bardzo niekorzystna propozycja.
148
00:09:27,443 --> 00:09:30,529
Frank próbował obejść pośredników,
149
00:09:30,613 --> 00:09:32,447
by zwiększyć własne zyski.
150
00:09:32,531 --> 00:09:36,994
Jednocześnie zmniejszał szanse policji
na przeniknięcie do organizacji.
151
00:09:37,911 --> 00:09:40,121
Lucas potrzebował pomysłu.
152
00:09:40,205 --> 00:09:42,040
Znalazł go tam,
153
00:09:42,124 --> 00:09:45,336
gdzie ty znalazłeś te wartościowe treści.
154
00:09:45,961 --> 00:09:46,795
W telewizji.
155
00:09:47,880 --> 00:09:50,298
W telewizji leciały wiadomości.
156
00:09:50,382 --> 00:09:53,260
Gadali o tym,
że chłopaki w Wietnamie ćpają.
157
00:09:53,344 --> 00:09:58,848
Rząd przyznaje, że żołnierze w Wietnamie
mają problemy z narkotykami.
158
00:09:58,932 --> 00:10:04,187
Ktoś nazwałby to kryzysem,
ale Frank zobaczył tam coś innego.
159
00:10:04,271 --> 00:10:08,942
Wymyślił, by sprowadzać heroinę z Azji.
160
00:10:09,026 --> 00:10:10,611
Genialny plan Franka?
161
00:10:11,320 --> 00:10:15,658
Ominąć francuskich łączników
i sprowadzać heroinę z Dalekiego Wschodu.
162
00:10:16,742 --> 00:10:19,411
Na szczęście miał już kontakty.
163
00:10:19,495 --> 00:10:22,872
Jego kuzyn, pan Ike Atkinson,
164
00:10:22,956 --> 00:10:25,834
był emerytowanym sierżantem
po służbie w Azji.
165
00:10:25,918 --> 00:10:31,339
Mógł zapewnić kontakt
z ludźmi hodującymi mak.
166
00:10:31,423 --> 00:10:33,759
Kiedy planujesz nowy biznes,
167
00:10:34,259 --> 00:10:36,679
musisz się najpierw rozejrzeć.
168
00:10:41,100 --> 00:10:44,853
Frank pojechał do Bangkoku,
by spotkać się z kuzynem Ike’em,
169
00:10:44,937 --> 00:10:47,356
który zapoznał go z lokalnym dostawcą.
170
00:10:49,608 --> 00:10:54,071
Z oczywistych przyczyn
Frank nazywał go 007.
171
00:10:58,867 --> 00:11:03,414
007 z miejsca chciał sprzedać Frankowi
200 kilogramów heroiny.
172
00:11:04,206 --> 00:11:08,836
Kosztowałoby to około miliona,
dziesięć razy mniej niż chciałaby mafia.
173
00:11:09,920 --> 00:11:12,131
Jasne, że Frank się zgodził.
174
00:11:12,840 --> 00:11:15,884
Znalazł pomocnego żołnierza,
by przewieźć transport.
175
00:11:18,887 --> 00:11:21,765
To mógł być początek pięknego związku.
176
00:11:22,641 --> 00:11:27,104
Ale Frank musiał być pewien,
że zasoby 007 spełnią jego wymagania.
177
00:11:28,897 --> 00:11:31,191
Sam pojechał więc w dżunglę.
178
00:11:31,900 --> 00:11:34,111
Całymi dniami wędrował w upale.
179
00:11:36,238 --> 00:11:39,324
Wreszcie dotarł do Ziemi Obiecanej.
180
00:11:46,957 --> 00:11:50,210
Frank był pod wrażeniem.
Z miejsca kupił więcej towaru.
181
00:11:53,672 --> 00:11:56,258
Ale w drodze powrotnej
pojawił się problem.
182
00:11:57,718 --> 00:11:58,844
Bandyci.
183
00:12:03,307 --> 00:12:05,392
Frank walczył wraz z przewodnikami.
184
00:12:10,314 --> 00:12:13,233
Gdy opadł dym, okazało się,
że bandyci nie żyją.
185
00:12:14,985 --> 00:12:18,030
A pomysł Franka,
by zapewnić sobie źródło heroiny?
186
00:12:18,530 --> 00:12:20,157
Był cały i zdrowy.
187
00:12:24,745 --> 00:12:26,330
Przejąłem ładunek.
188
00:12:27,539 --> 00:12:31,460
Wróciłem, a reszta to historia.
189
00:12:32,044 --> 00:12:35,005
Nawet jeśli zdobędziesz
bezpośrednie źródło towaru,
190
00:12:35,589 --> 00:12:38,967
nie zostaniesz bossem,
jeśli go nie sprzedasz.
191
00:12:39,635 --> 00:12:43,263
Jak sprawić, by towar schodził na pniu?
192
00:12:44,264 --> 00:12:48,060
STRATEGIA: ZDOMINUJ RYNEK
193
00:12:48,685 --> 00:12:53,982
Gdy sprzedaż
nie osiąga pełnego potencjału,
194
00:12:54,066 --> 00:12:56,527
to jest problem, niezależnie od powodu.
195
00:12:57,110 --> 00:12:59,988
Co mówi na ten temat poradnik?
196
00:13:00,072 --> 00:13:02,074
Bądź jedynym graczem w mieście.
197
00:13:04,409 --> 00:13:07,620
Kiedy zdominujesz rynek,
masz nad nim kontrolę.
198
00:13:07,704 --> 00:13:10,749
Możesz kasować tyle, ile tylko zechcesz.
199
00:13:11,375 --> 00:13:13,836
U tych osób się to sprawdziło.
200
00:13:14,795 --> 00:13:18,423
Mafioso Enoch „Nucky” Johnson
wykorzystał koneksje polityczne
201
00:13:18,507 --> 00:13:21,844
i przejął biznesy w Atlantic City
w czasie prohibicji.
202
00:13:22,344 --> 00:13:26,473
Zarabiał rocznie pół miliona dolarów,
czyli dziewięć obecnych milionów,
203
00:13:26,557 --> 00:13:29,476
na nielegalnym alkoholu,
prostytucji i hazardzie.
204
00:13:30,477 --> 00:13:35,190
Boss z Filadelfii, Nicodemo Scarfo,
zdominował rynek metamfetaminy,
205
00:13:35,274 --> 00:13:39,403
gdy zaimportował i dystrybuował
ponad 350 litrów fenyloacetonu.
206
00:13:39,987 --> 00:13:44,032
To kluczowy składnik na pół tony
wysoko uzależniającego narkotyku.
207
00:13:44,616 --> 00:13:47,994
A Cheng Chui Ping,
znana jako Siostra Ping,
208
00:13:48,078 --> 00:13:50,872
w 20 lat zarobiła 40 milionów dolarów,
209
00:13:50,956 --> 00:13:56,294
gdy stała się główną specjalistką
od szmuglowania migrantów z Chin do USA.
210
00:13:56,378 --> 00:13:59,923
Zyskała nawet przydomek
„Matka przemytników”.
211
00:14:02,843 --> 00:14:04,677
Frank Lucas planował obsłużyć
212
00:14:04,761 --> 00:14:08,724
jeszcze większą,
szybko rosnącą grupę konsumentów.
213
00:14:09,266 --> 00:14:12,727
Około 50% uzależnionych od heroiny
mieszka w Nowym Jorku,
214
00:14:12,811 --> 00:14:17,774
zaś około 80% uzależnionych w mieście
mieszka tu, w Harlemie.
215
00:14:17,858 --> 00:14:19,568
Popyt nie był więc problemem.
216
00:14:20,444 --> 00:14:24,197
Ale jak mieć pewność,
że klienci zgłoszą się właśnie do ciebie?
217
00:14:24,781 --> 00:14:26,783
Zaczyna się od reklamy.
218
00:14:27,826 --> 00:14:30,954
Jak inne firmy,
nadajesz swojemu produktowi nazwę.
219
00:14:31,038 --> 00:14:35,375
Chcesz, by ludzie szukali twojej marki.
Musisz się upewnić, że jest dobra.
220
00:14:36,460 --> 00:14:39,420
I że nazwa marki przykuwa uwagę.
221
00:14:39,504 --> 00:14:41,465
Oto konkurencja Franka.
222
00:14:41,965 --> 00:14:45,052
Pamiętam niektóre z tych nazw.
Przeczytać wszystkie?
223
00:14:45,844 --> 00:14:46,719
No dobrze.
224
00:14:46,803 --> 00:14:47,720
Wredna Maszyna.
225
00:14:47,804 --> 00:14:51,099
- Może Umrzesz.
- Wybór Smakoszy. Porwanie na Harlemie.
226
00:14:51,183 --> 00:14:53,309
- Pierdol Mnie i Siebie.
- W Chuj.
227
00:14:53,393 --> 00:14:55,395
Pyszne, Chcę Jeszcze.
228
00:14:55,479 --> 00:14:56,771
- Zemsta.
- Zła Magia.
229
00:14:56,855 --> 00:14:58,106
Miło Być Miłym.
230
00:14:58,190 --> 00:14:59,107
Dzyń Dzyń.
231
00:14:59,191 --> 00:15:01,109
Przedawkowacz. Sprawdzony.
232
00:15:01,193 --> 00:15:02,026
Po Terminie.
233
00:15:02,110 --> 00:15:03,278
Zemsta z Zemsty.
234
00:15:03,362 --> 00:15:05,280
Zielona Taśma. Czerwona Taśma.
235
00:15:05,364 --> 00:15:07,449
Nie brakowało im fantazji.
236
00:15:09,534 --> 00:15:12,787
Ale sprytna marka to tylko część sukcesu.
237
00:15:12,871 --> 00:15:15,791
Liczy się to, co w środku.
238
00:15:16,375 --> 00:15:18,668
Frank rozprowadzał Blue Magic.
239
00:15:18,752 --> 00:15:21,630
To były najlepsze prochy w mieście.
240
00:15:22,923 --> 00:15:24,674
Sekretny składnik Franka?
241
00:15:24,758 --> 00:15:29,596
Większość sprzedawanej wtedy heroiny
miała czystość na poziomie 1-3%.
242
00:15:30,180 --> 00:15:32,682
Ale Lucas dbał o klientów.
243
00:15:32,766 --> 00:15:35,811
Podniósł poziom czystości do 5-7%.
244
00:15:37,187 --> 00:15:41,858
Dawała lepszy haj. Można mieć forda,
a można mieć cadillaca.
245
00:15:41,942 --> 00:15:45,070
Ja bym wolał cadillaca,
a Frank właśnie to sprzedawał.
246
00:15:45,654 --> 00:15:49,490
Kiedy sprzedajesz luksusowy,
potencjalnie zabójczy produkt,
247
00:15:49,574 --> 00:15:51,827
kluczowa jest kontrola jakości.
248
00:15:53,954 --> 00:15:57,916
Frank upewnił się, że jego produkcja
jest w rękach eksperta.
249
00:15:58,834 --> 00:16:02,212
Geniuszki produkcji,
którą nazywał Red Top.
250
00:16:03,505 --> 00:16:06,466
Gdy Frank dostawał ładunek heroiny z Azji,
251
00:16:06,550 --> 00:16:08,301
dostarczał ją do Red Top.
252
00:16:08,927 --> 00:16:12,431
Mieszała heroinę na sprzedaż
z dalszymi substancjami.
253
00:16:13,807 --> 00:16:16,768
Gdy wzmógł się popyt,
Frank zatrudnił więcej ludzi.
254
00:16:17,394 --> 00:16:22,774
Nowe osoby nosiły specyficzny ubiór,
by wszystko było jasne.
255
00:16:23,650 --> 00:16:25,068
By uniknąć wykrycia,
256
00:16:25,152 --> 00:16:29,072
Lucas polecił Red Top
często zmieniać miejsca pracy w mieście.
257
00:16:33,869 --> 00:16:38,373
Podobno czasem płacił policjantom,
by pracowano w ich domach.
258
00:16:39,583 --> 00:16:43,462
By zdominować rynek,
Frank potrzebował jeszcze czegoś.
259
00:16:44,755 --> 00:16:46,798
Dobrej strategii sprzedaży.
260
00:16:48,467 --> 00:16:52,637
Gdy obserwował policjantów,
zauważył pewną prawidłowość.
261
00:16:54,598 --> 00:16:57,934
Ci z dziennej zmiany
schodzili z posterunku o 16.00.
262
00:16:59,936 --> 00:17:02,689
Ale nocna zmiana
pojawiała się dopiero o 17.00.
263
00:17:04,775 --> 00:17:09,237
Frank nakazał swoim ludziom,
by korzystali z tej złotej godziny.
264
00:17:11,782 --> 00:17:15,284
Sam zaś monitorował obsługę klienta,
265
00:17:15,368 --> 00:17:17,829
jeżdżąc w przebraniu po Harlemie.
266
00:17:19,915 --> 00:17:23,043
Jeśli ktoś popełnił błąd, musiał zapłacić.
267
00:17:27,464 --> 00:17:29,466
Gdy twój produkt świetnie schodzi,
268
00:17:30,133 --> 00:17:33,637
zostaje ci tylko usiąść
i napawać się sukcesem.
269
00:17:35,639 --> 00:17:40,309
Frank stworzył jakościowy produkt
i dopracował dystrybucję.
270
00:17:40,393 --> 00:17:43,730
Rynek heroiny w Harlemie
był pod jego kontrolą.
271
00:17:45,190 --> 00:17:48,360
Na jego miejscu kto nie chciałby
napawać się efektami?
272
00:17:49,402 --> 00:17:51,947
Ale zanim zaczniesz szastać pieniędzmi,
273
00:17:52,447 --> 00:17:55,242
posłuchaj uważnie kolejnej lekcji.
274
00:17:56,284 --> 00:17:59,746
STRATEGIA: PIERZ PIENIĄDZE
275
00:18:01,414 --> 00:18:03,791
Gdy sprzedajesz narkotyki,
276
00:18:03,875 --> 00:18:06,795
raczej nie dostajesz przelewów na konto.
277
00:18:07,546 --> 00:18:11,591
W nielegalnym biznesie
preferuje się gotówkę, nie do wykrycia.
278
00:18:12,300 --> 00:18:15,386
Ale za dużo gotówki
to też może być problem.
279
00:18:15,470 --> 00:18:18,265
Zarabiali obłąkane ilości kasy.
280
00:18:19,307 --> 00:18:20,892
Tacy jak Frank Lucas
281
00:18:20,976 --> 00:18:25,980
mieli setki tysięcy dolarów
w samych drobnych nominałach.
282
00:18:26,064 --> 00:18:30,151
To zajmuje mnóstwo miejsca.
Trudno to policzyć.
283
00:18:30,235 --> 00:18:35,364
No i bank może się zrobić podejrzliwy,
skąd masz tyle gotówki,
284
00:18:35,448 --> 00:18:37,117
skoro inni mają czeki?
285
00:18:37,868 --> 00:18:39,911
To nie wszystkie problemy.
286
00:18:39,995 --> 00:18:42,371
W końcu każdy, mafiozi również,
287
00:18:42,455 --> 00:18:44,707
musi przedstawić jakąś księgowość.
288
00:18:44,791 --> 00:18:48,419
Jeśli masz willę w Howard Beach i porsche,
289
00:18:48,503 --> 00:18:53,716
a w zeznaniu podatkowym twierdzisz,
że zarabiasz 12 000 na rok jako listonosz,
290
00:18:53,800 --> 00:18:55,135
to się nie skleja.
291
00:18:56,261 --> 00:18:58,680
Po to bogowie zbrodni wymyślili...
292
00:19:00,056 --> 00:19:01,349
pranie pieniędzy.
293
00:19:02,058 --> 00:19:06,021
Gotowy, by zmienić brudną kasę
w czystą gotówkę?
294
00:19:07,939 --> 00:19:11,818
Techniki są różne,
ale zawierają te same podstawowe kroki.
295
00:19:12,652 --> 00:19:15,071
Krok pierwszy. Lokowanie.
296
00:19:17,199 --> 00:19:18,491
Załóż legalny biznes
297
00:19:18,575 --> 00:19:21,369
z kontem, na które wpłacisz
nielegalne zyski.
298
00:19:22,495 --> 00:19:25,290
Może być myjnia albo klub ze striptizem.
299
00:19:25,957 --> 00:19:28,376
Krok drugi. Warstwy.
300
00:19:29,419 --> 00:19:33,589
Prowadź złożone transakcje,
by oddzielić pieniądze od źródła.
301
00:19:33,673 --> 00:19:36,092
Na przykład kup złoto.
302
00:19:36,927 --> 00:19:37,761
Spienięż je.
303
00:19:38,303 --> 00:19:42,265
Pieniądze prześlij
z jednego zagranicznego konta na inne,
304
00:19:42,349 --> 00:19:44,559
by trudniej było je namierzyć.
305
00:19:45,852 --> 00:19:52,275
Albo zainwestuj zyski w luksusowe auta,
biżuterię i nieruchomości.
306
00:19:52,817 --> 00:19:58,114
Potem je sprzedaj.
A teraz krok trzeci. Integracja.
307
00:19:59,783 --> 00:20:03,453
Zainwestuj świeżo wypraną kasę
w legalny system finansowy,
308
00:20:04,079 --> 00:20:06,748
by odwrócić uwagę systemu podatkowego.
309
00:20:07,791 --> 00:20:12,462
Brawo! Twoja brudna, narkotykowa kasa
jest teraz czysta jak łza.
310
00:20:15,215 --> 00:20:16,132
Brzmi prosto,
311
00:20:16,800 --> 00:20:20,804
ale w praniu pieniędzy trudne jest to,
że nie zrobisz tego sam.
312
00:20:22,222 --> 00:20:24,307
Frank znał cały Nowy Jork.
313
00:20:24,391 --> 00:20:28,060
Miał kogoś, kto prał za niego pieniądze.
314
00:20:28,144 --> 00:20:31,356
Miał kontakt
na wysokim stanowisku w banku.
315
00:20:31,856 --> 00:20:34,526
Ten gość kazał kasjerom
zajmować się Frankiem.
316
00:20:35,527 --> 00:20:37,820
I to właśnie robili.
317
00:20:37,904 --> 00:20:42,825
Liczyli setki tysięcy dolarów
w drobnych banknotach.
318
00:20:42,909 --> 00:20:46,120
Żaden pracownik nie zadawał pytań,
319
00:20:46,204 --> 00:20:48,957
zamieniali te drobne na studolarówki.
320
00:20:51,084 --> 00:20:54,086
Jak na bossa przystało,
Lucas inwestował pieniądze
321
00:20:54,170 --> 00:20:56,756
w legalne, opodatkowane biznesy.
322
00:20:57,841 --> 00:21:01,011
Kontrolował cały kwartał w Harlemie.
323
00:21:01,511 --> 00:21:05,390
Miał tam klub, kilka sklepów.
324
00:21:06,057 --> 00:21:09,435
Miał budynki biurowe w Detroit
325
00:21:09,519 --> 00:21:11,562
i w innych częściach Nowego Jorku.
326
00:21:11,646 --> 00:21:13,398
Ranczo w Karolinie Północnej.
327
00:21:16,401 --> 00:21:19,987
Kupił 4000 akrów ziemi,
trzysta sztuk bydła.
328
00:21:20,071 --> 00:21:23,282
Miał tam byka wartego 100 000 dolarów.
329
00:21:23,366 --> 00:21:25,618
Gigantyczny byk.
330
00:21:28,079 --> 00:21:29,789
Bydlę było ogromne.
331
00:21:31,791 --> 00:21:36,379
Zróżnicowane portfolio zaprowadziło Franka
do wyższych sfer.
332
00:21:37,297 --> 00:21:43,928
Frank znał ówczesne sławy.
Bokserów, Joe’ego Louisa, artystów.
333
00:21:44,012 --> 00:21:46,389
Sam był znaną postacią,
334
00:21:46,473 --> 00:21:51,811
choć robił coś nielegalnego i złego.
335
00:21:53,188 --> 00:21:54,689
Byłem kiedyś w barze.
336
00:21:54,773 --> 00:21:57,609
Zapytał, czy lubię Jamesa Browna.
No jasne.
337
00:21:58,401 --> 00:22:01,404
Po czym włączyła się muzyka,
wszedł James Brown,
338
00:22:01,488 --> 00:22:04,532
chwycił mnie za rękę i zaczął tańczyć.
339
00:22:06,576 --> 00:22:09,662
Dzięki umiejętności
prania brudnych pieniędzy
340
00:22:09,746 --> 00:22:13,124
Frank i jego bracia
żyli na Harlemie jak królowie.
341
00:22:14,959 --> 00:22:16,836
Wszystko to kasa. To Ameryka.
342
00:22:18,004 --> 00:22:19,422
Wszystko to kasa.
343
00:22:19,506 --> 00:22:22,133
Gdy twój flagowy produkt to dobra heroina,
344
00:22:23,093 --> 00:22:26,304
szczęście nie może trwać na zawsze.
345
00:22:27,389 --> 00:22:31,684
Zaczęło umierać dużo ludzi.
Rząd się zainteresował.
346
00:22:32,519 --> 00:22:38,191
Wrogiem publicznym numer jeden w USA
jest narkomania.
347
00:22:39,442 --> 00:22:43,321
Jak utrzymać biznes w takich czasach?
348
00:22:43,405 --> 00:22:47,659
Firma ucierpiała pod względem wydajności
i relacji międzyludzkich.
349
00:22:48,576 --> 00:22:51,579
Oba czynniki
należy jak najszybciej naprawić.
350
00:22:52,080 --> 00:22:55,834
STRATEGIA: CHROŃ SWOJE ZYSKI
351
00:22:56,626 --> 00:22:59,170
Jeśli chcesz, by twój biznes przetrwał,
352
00:22:59,754 --> 00:23:03,550
potrzebujesz strategii dostosowanej
do zmiennych warunków rynku.
353
00:23:04,259 --> 00:23:09,638
W 1971 roku prezydent Nixon
ukuł termin „wojna z narkotykami”.
354
00:23:09,722 --> 00:23:12,308
W Nowym Jorku ta wojna szalała.
355
00:23:12,892 --> 00:23:17,563
Nowojorska policja
była w trudnej sytuacji.
356
00:23:17,647 --> 00:23:22,986
Musieli pokazać, że wiedzą, co robią,
i zabrać się za dilerów.
357
00:23:23,653 --> 00:23:26,781
Frank zastosował
wielostronne podejście do problemu.
358
00:23:27,574 --> 00:23:29,742
Zaczął od kampanii PR-owej.
359
00:23:29,826 --> 00:23:32,578
Uznał, że praca na rzecz społeczności
360
00:23:32,662 --> 00:23:37,083
będzie dobrym sposobem
na ochronę siebie i swojego biznesu.
361
00:23:37,167 --> 00:23:40,544
Pożyczał pieniądze ludziom.
Nie dbał o ich zwrot.
362
00:23:40,628 --> 00:23:42,463
Opiekował się ludźmi.
363
00:23:42,547 --> 00:23:46,759
Społeczność była po jego stronie.
364
00:23:47,510 --> 00:23:51,306
Zadbał również
o jeszcze ważniejszą grupę demograficzną.
365
00:23:53,099 --> 00:23:53,975
Policjantów.
366
00:23:54,517 --> 00:23:57,854
Wydał dużo pieniędzy
na łapówki dla policji.
367
00:23:58,813 --> 00:24:01,023
Jeśli masz policję w kieszeni,
368
00:24:01,107 --> 00:24:05,069
możesz spacerować ulicami
i nie bać się aresztowania.
369
00:24:05,153 --> 00:24:10,783
Wiesz, że transport narkotyków
dotrze do ciebie bez problemu,
370
00:24:10,867 --> 00:24:13,620
bo policja nie będzie się interesować.
371
00:24:14,996 --> 00:24:17,164
Jak odkrywa wielu bossów mafii,
372
00:24:17,248 --> 00:24:21,377
hojność sprawia, że niektórzy mundurowi
chcą coraz więcej.
373
00:24:23,838 --> 00:24:25,089
Na początku lat 70.
374
00:24:25,173 --> 00:24:28,801
Frank Lucas przeniósł się z rodziną
do domu na przedmieściach.
375
00:24:29,302 --> 00:24:34,098
Kiedy jesteś kryminalistą,
praca lubi podążać za tobą do domu.
376
00:24:36,142 --> 00:24:38,436
Frank ma dziś niepożądanego gościa.
377
00:24:39,229 --> 00:24:43,399
To skorumpowany policjant
o ksywie Babyface.
378
00:24:44,859 --> 00:24:47,946
Chce, by Frank płacił mu
10 000 miesięcznie, gotówką.
379
00:24:49,030 --> 00:24:51,699
Inaczej zamknie jego biznes.
380
00:24:56,996 --> 00:24:58,998
Frank nie widzi rozwiązania.
381
00:24:59,874 --> 00:25:01,000
Płaci mu.
382
00:25:03,378 --> 00:25:06,756
Ale kiedy Frank
próbuje spławić Babyface’a,
383
00:25:07,257 --> 00:25:12,011
zbliża się większe zagrożenie:
agencja ds. narkotyków.
384
00:25:13,513 --> 00:25:17,850
Agenci pracują dzień i noc,
by zebrać informacje o biznesie Franka.
385
00:25:19,143 --> 00:25:21,563
Kiedy zyskują pomoc od informatora mafii,
386
00:25:23,982 --> 00:25:25,567
uderzają z całą siłą.
387
00:25:28,528 --> 00:25:32,740
Kiedy agenci i policjanci
przyszli go aresztować,
388
00:25:32,824 --> 00:25:37,703
jego żona
wyrzuciła przez okno kilka toreb.
389
00:25:37,787 --> 00:25:42,541
Było w nich ponad pół miliona dolarów,
w drobnych banknotach.
390
00:25:42,625 --> 00:25:45,127
Frank zbierał te pieniądze,
391
00:25:45,211 --> 00:25:48,131
by kupić w Tajlandii
100 kilogramów heroiny.
392
00:25:51,134 --> 00:25:53,136
Niestety już tam nie pojechał.
393
00:25:56,681 --> 00:26:00,602
Frank otrzymał zarzuty
federalne i stanowe.
394
00:26:01,102 --> 00:26:04,981
Uznano go za winnego
i skazano na 70 lat więzienia.
395
00:26:06,149 --> 00:26:10,903
Największy boss narkotykowy Harlemu
dobił wtedy ostatniego targu.
396
00:26:12,238 --> 00:26:15,783
Frank zagrał po stronie państwa.
Podjął biznesową decyzję,
397
00:26:16,367 --> 00:26:18,577
by współpracować i obniżyć wyrok.
398
00:26:18,661 --> 00:26:24,917
Jako biznesmen dbał o siebie
i podjął decyzję na własną korzyść.
399
00:26:26,002 --> 00:26:28,630
Nawet jeśli to znaczy
wydanie własnego brata.
400
00:26:30,256 --> 00:26:31,382
Nie donosi się.
401
00:26:31,966 --> 00:26:32,884
On się wygadał.
402
00:26:33,885 --> 00:26:37,763
Trudno sobie poradzić z taką zdradą.
403
00:26:37,847 --> 00:26:39,766
Gdyby to był ktoś inny,
404
00:26:40,433 --> 00:26:43,936
byłoby łatwiej, ale rodzony brat, rodzina?
405
00:26:45,104 --> 00:26:46,356
Cios w samo serce.
406
00:26:47,732 --> 00:26:49,692
Do dziś to boli.
407
00:26:50,276 --> 00:26:52,945
Cóż, to tylko biznes.
408
00:26:54,489 --> 00:26:58,242
Geniusz zarobkowy Franka Lucasa
przyniósł mu miliony,
409
00:26:58,326 --> 00:27:01,454
ale jego czas na szczycie
trwał tylko siedem lat.
410
00:27:02,747 --> 00:27:06,458
Jeśli chcesz, by twoje ognisko
płonęło jasno i długo,
411
00:27:06,542 --> 00:27:09,003
musisz się zagłębić w poradnik.
412
00:27:09,087 --> 00:27:11,464
Śledź kolejnego tytana zbrodni.
413
00:27:12,215 --> 00:27:16,969
To sycylijski boss nad bossami,
Salvatore „Bestia” Riina.
414
00:27:17,887 --> 00:27:21,641
Jaki jest sekret
jego legendarnie długiej władzy?
415
00:27:22,975 --> 00:27:25,353
Pogarda dla ludzkiego życia.
416
00:27:26,145 --> 00:27:29,399
Gotowy uwolnić wewnętrzną bestię?
417
00:28:04,892 --> 00:28:06,978
Napisy: Anna Radwan-Żbikowska