1
00:00:11,763 --> 00:00:12,597
Medo.
2
00:00:13,931 --> 00:00:17,268
A sensação paralisante de perigo iminente.
3
00:00:18,102 --> 00:00:21,189
Um pesadelo prestes a tornar-se realidade.
4
00:00:22,440 --> 00:00:26,110
Mas, quando se é um chefe da Máfia
a tentar consolidar o poder,
5
00:00:26,694 --> 00:00:29,781
olha-se para as emoções humanas
de forma diferente.
6
00:00:30,281 --> 00:00:32,867
Os chefes da Máfia governam pelo medo.
7
00:00:33,785 --> 00:00:34,744
É a melhor arma.
8
00:00:36,037 --> 00:00:40,290
E há um método comprovado para pôr
esta ferramenta arrepiante a funcionar.
9
00:00:40,374 --> 00:00:44,504
Para as pessoas compreenderem o medo,
temos de ser violentos.
10
00:00:47,298 --> 00:00:50,593
Se pudermos dizer: "Posso matar-te,
11
00:00:51,219 --> 00:00:54,513
posso matar a tua mulher,
posso matar a tua filha,
12
00:00:54,597 --> 00:00:55,765
não me lixes",
13
00:00:57,350 --> 00:00:59,977
tornamo-nos muito poderosos.
14
00:01:01,729 --> 00:01:04,440
Ninguém demonstrou esta lição
tão eficazmente
15
00:01:04,524 --> 00:01:06,775
como o chefe dos chefes da Sicília,
16
00:01:06,859 --> 00:01:09,779
Salvatore "Toto" Riina.
17
00:01:10,988 --> 00:01:15,326
Toto Riina foi associado a massacres,
ao poder absoluto.
18
00:01:16,077 --> 00:01:19,705
Riina usava a violência
para incutir o terror
19
00:01:20,331 --> 00:01:22,416
a nível nacional.
20
00:01:23,334 --> 00:01:26,962
Os métodos implacáveis de Riina
impulsionaram sua ascensão à chefia
21
00:01:27,046 --> 00:01:30,258
da lendária Máfia siciliana
durante quase duas décadas,
22
00:01:30,758 --> 00:01:33,177
valendo-lhe o título de "La Belva".
23
00:01:34,262 --> 00:01:35,429
A Fera.
24
00:01:36,430 --> 00:01:39,225
Se estão prontos para ver
o que o terror pode fazer por vocês,
25
00:01:40,434 --> 00:01:41,519
apertem os cintos.
26
00:01:42,186 --> 00:01:46,690
COMO SER UM CHEFE DA MÁFIA
27
00:01:46,774 --> 00:01:51,696
DOMINAR PELO MEDO
28
00:01:52,446 --> 00:01:55,574
Durante o reinado tirânico de Toto Riina
sobre a Máfia siciliana,
29
00:01:55,658 --> 00:01:59,328
ele ganhou milhares de milhões
através de várias atividades,
30
00:01:59,412 --> 00:02:04,208
incluindo narcotráfico mundial,
contrabando de armas e imobiliário.
31
00:02:05,293 --> 00:02:08,545
Mas era conhecido sobretudo
por este número espantoso.
32
00:02:08,629 --> 00:02:12,717
Pensa-se que tenha autorizado
entre 800 e 1000 mortes.
33
00:02:13,551 --> 00:02:18,139
Como se tornou Riina tão exímio
na execução implacável e eficiente?
34
00:02:19,724 --> 00:02:23,310
Prática.
Deixem-me mostrar-vos o que quero dizer.
35
00:02:23,394 --> 00:02:27,023
FACTO N.o 1
RIINA NASCEU NO MEIO DA VIOLÊNCIA
36
00:02:28,232 --> 00:02:31,235
Toto Riina nasceu em 1930 em Corleone,
37
00:02:31,819 --> 00:02:33,612
numa família camponesa.
38
00:02:33,696 --> 00:02:37,867
Corleone era uma cidade rural típica
39
00:02:38,576 --> 00:02:40,786
com uma forte presença da Máfia.
40
00:02:41,621 --> 00:02:46,792
Pensa-se que o pai e os irmãos de Riina
estavam envolvidos na Máfia local
41
00:02:46,876 --> 00:02:50,254
e Riina começa a subir na organização
42
00:02:50,880 --> 00:02:54,133
com o objetivo de se tornar
o chefe dos Corleoneses.
43
00:02:54,217 --> 00:02:56,343
FACTO N.o 2
RIINA GOVERNAVA NAS SOMBRAS
44
00:02:56,427 --> 00:03:01,599
Depois de ser acusado de homicídio,
em 1969, Riina passou à clandestinidade,
45
00:03:02,225 --> 00:03:03,893
mas não perdia nada.
46
00:03:05,561 --> 00:03:07,688
O secretismo era uma das suas armas
47
00:03:08,397 --> 00:03:11,192
e construiu a sua mística dentro da Máfia.
48
00:03:11,776 --> 00:03:14,945
Uma espécie de fantasma
que podia estar em qualquer lado
49
00:03:15,029 --> 00:03:18,448
e podia estar a ouvir-nos
enquanto falávamos.
50
00:03:18,532 --> 00:03:19,825
Está lá?
51
00:03:20,326 --> 00:03:24,079
FACTO N.o 3 - RIINA NÃO ESTAVA INTERESSADO
EM PARTILHAR O PODER
52
00:03:24,163 --> 00:03:28,667
Riina assumiu o controlo
da fação de Corleone em 1974,
53
00:03:28,751 --> 00:03:31,337
mas tinha ambições mais grandiosas.
54
00:03:31,879 --> 00:03:34,924
Queria tornar-se o chefe de tudo.
55
00:03:35,716 --> 00:03:39,053
Ser o chefe dos chefes da Máfia siciliana.
56
00:03:39,595 --> 00:03:42,514
Não precisava
de um estilo de vida luxuoso.
57
00:03:42,598 --> 00:03:44,766
Não se importava com isso,
58
00:03:44,850 --> 00:03:47,603
mas importava-se com o poder.
59
00:03:48,104 --> 00:03:51,648
Uma das coisas que Riina
supostamente terá dito foi:
60
00:03:51,732 --> 00:03:54,651
"Comandare é meglio che fottere",
61
00:03:54,735 --> 00:03:59,699
o que significa, se puder usar linguagem
corrente: "Ser chefe é melhor que foder."
62
00:04:00,408 --> 00:04:02,493
Eu próprio não o teria dito melhor.
63
00:04:03,494 --> 00:04:06,663
Mas, para seguirem o caminho da Fera
até à chefia da Máfia,
64
00:04:06,747 --> 00:04:09,834
têm de superar
inúmeros obstáculos pelo caminho.
65
00:04:10,793 --> 00:04:14,839
A começar por um dos maiores
irritantes para o poder de todos eles.
66
00:04:15,881 --> 00:04:19,635
TÁTICA
PARAR AS MÁQUINAS
67
00:04:19,719 --> 00:04:20,969
Jornal da manhã.
68
00:04:21,053 --> 00:04:24,890
Nada mostra melhor que se venceu
do que aparecer nos jornais.
69
00:04:25,933 --> 00:04:28,477
Mas os chefes da Máfia inteligentes
sabem que não.
70
00:04:28,561 --> 00:04:33,149
A Máfia está extremamente empenhada
na sua imagem pública.
71
00:04:33,941 --> 00:04:35,609
O que o jornalismo faz
72
00:04:35,693 --> 00:04:39,029
é divulgar factos sobre a violência,
73
00:04:39,113 --> 00:04:41,406
sobre os negócios dela.
74
00:04:41,490 --> 00:04:45,745
Apresenta nomes,
denuncia o que a Máfia anda a fazer.
75
00:04:46,787 --> 00:04:48,497
É por isso que, como chefes da Máfia,
76
00:04:48,581 --> 00:04:51,250
às vezes, terão de matar
mais do que a história.
77
00:04:52,084 --> 00:04:53,794
Preparados para as manchetes?
78
00:04:54,754 --> 00:04:57,089
O chefe da Máfia do Minnesota,
Isadore Blumenfeld,
79
00:04:57,590 --> 00:04:59,049
mais conhecido como Kid Cann,
80
00:04:59,133 --> 00:05:01,927
era suspeito de ter mandado matar
o jornalista Walter Liggett
81
00:05:02,011 --> 00:05:04,680
na frente da mulher e da filha,
depois de este ter recusado
82
00:05:04,764 --> 00:05:08,893
parar de noticiar a influência corrupta
de Cann sobre o governo do estado.
83
00:05:09,769 --> 00:05:13,563
Depois de fugir para a Itália de Mussolini
para evitar uma acusação de homicídio,
84
00:05:13,647 --> 00:05:17,276
o chefe da Máfia de Nova Iorque
Vito Genovese terá ordenado a morte
85
00:05:17,360 --> 00:05:20,654
do editor de um jornal antifascista,
Carlo Tresca,
86
00:05:20,738 --> 00:05:23,032
para manter Il Duce do seu lado.
87
00:05:23,532 --> 00:05:24,992
Enquanto se acredita
88
00:05:25,076 --> 00:05:29,037
que Pablo Escobar tenha matado
o diretor e editor de um jornal colombiano
89
00:05:29,121 --> 00:05:31,374
conhecido por denunciar
traficantes de droga.
90
00:05:31,874 --> 00:05:35,544
E, para rematar, também terá mandado
pôr uma bomba nos seus escritórios.
91
00:05:37,505 --> 00:05:40,591
QUATRO ANOS
DEPOIS DE RIINA SE TORNAR CHEFE
92
00:05:41,801 --> 00:05:45,930
Enquanto Riina continuava a tentar
consolidar o poder na Máfia siciliana,
93
00:05:46,806 --> 00:05:49,808
também tinha de lidar
com os desafios do quarto poder.
94
00:05:49,892 --> 00:05:51,435
Como este tipo.
95
00:05:52,603 --> 00:05:56,231
Mario Francese era jornalista
do Giornale di Sicilia,
96
00:05:56,315 --> 00:06:00,486
um grande jornal siciliano,
e ia publicar uma história sobre Riina.
97
00:06:01,278 --> 00:06:05,908
O tema? O papel corrupto de Riina
num projeto de Obras Públicas lucrativo.
98
00:06:08,285 --> 00:06:13,623
Mario Francese investigou
todos os dinheiros, fundos públicos,
99
00:06:13,707 --> 00:06:16,293
que iam ser usados
na construção desta barragem,
100
00:06:16,377 --> 00:06:19,588
200 milhões de dólares, na altura.
101
00:06:19,672 --> 00:06:21,590
É muito dinheiro.
102
00:06:22,925 --> 00:06:26,595
Para proteger os seus interesses,
Riina tinha de agir depressa.
103
00:06:28,472 --> 00:06:32,143
Francese investigava
as atividades ilícitas de Riina há anos
104
00:06:32,893 --> 00:06:36,814
e agora o panorama geral
está finalmente a tornar-se claro.
105
00:06:38,190 --> 00:06:40,984
Ele punha os nomes dos mafiosos,
106
00:06:41,068 --> 00:06:45,739
mas também os nomes dos empresários
que trabalhavam com a Máfia.
107
00:06:46,949 --> 00:06:50,161
Riina não pode deixar
que o jornalista ligue os pontos.
108
00:06:51,662 --> 00:06:55,291
Então, dá uma ordem ao seu cunhado,
Leoluca Bagarella.
109
00:06:57,543 --> 00:07:00,212
Francese sai tarde do trabalho,
naquela noite.
110
00:07:04,341 --> 00:07:07,136
E, ao aproximar-se de casa
na Viale Campania...
111
00:07:14,143 --> 00:07:17,062
Com o seu adversário bisbilhoteiro
agora afastado,
112
00:07:17,146 --> 00:07:21,150
Toto Riina acha o jornal da manhã seguinte
muito mais ao seu gosto.
113
00:07:27,448 --> 00:07:29,783
A violência enviava uma mensagem direta
114
00:07:30,367 --> 00:07:34,955
a outros jornalistas e pessoas
também interessadas em expor a Máfia:
115
00:07:35,789 --> 00:07:37,917
"Afastem-se ou terão o mesmo fim."
116
00:07:39,043 --> 00:07:43,464
Fazer de jornalistas irritantes um exemplo
risca um problema da vossa lista.
117
00:07:45,132 --> 00:07:47,468
Mas, quando o objetivo é o domínio total...
118
00:07:48,177 --> 00:07:49,302
Volto já.
119
00:07:49,386 --> 00:07:53,766
... terão de lidar com rivais
que não lutarão só com as suas canetas.
120
00:07:54,934 --> 00:07:56,727
Como os põem na linha?
121
00:07:58,395 --> 00:08:02,107
TÁTICA
ESMAGAR A CONCORRÊNCIA
122
00:08:03,526 --> 00:08:05,277
Para estar no topo da pirâmide,
123
00:08:05,361 --> 00:08:09,573
é preciso ser
o cão mais duro e mais malvado do canil,
124
00:08:09,657 --> 00:08:11,575
e isso significa usar os dentes.
125
00:08:12,618 --> 00:08:15,162
A motivação universal da Máfia
é a violência.
126
00:08:15,246 --> 00:08:17,456
Podiam ser
os melhores empresários do mundo.
127
00:08:17,540 --> 00:08:21,209
Sem violência, não duram na rua
como homens de negócios.
128
00:08:21,293 --> 00:08:22,169
Não resulta.
129
00:08:25,047 --> 00:08:28,216
No início dos anos 80, Riina
estava decidido a aumentar o seu poder
130
00:08:28,300 --> 00:08:29,552
na Máfia siciliana.
131
00:08:30,052 --> 00:08:32,221
Mas enfrentava um obstáculo teimoso.
132
00:08:32,972 --> 00:08:35,266
Algo chamado a Comissão.
133
00:08:37,309 --> 00:08:39,603
A Comissão da Máfia,
também chamada Cúpula,
134
00:08:39,687 --> 00:08:42,314
é uma espécie de órgão governativo
da Máfia.
135
00:08:42,398 --> 00:08:45,650
Era composta pelos chefes
das diferentes famílias.
136
00:08:45,734 --> 00:08:48,320
Era uma forma de colaborarem
137
00:08:48,404 --> 00:08:50,906
para garantir que o negócio
se mantinha nos eixos.
138
00:08:51,407 --> 00:08:56,119
Riina começa a participar na Comissão
por volta de 1969,
139
00:08:56,203 --> 00:08:59,373
mas começa a ter ambições de domínio.
140
00:09:00,833 --> 00:09:02,542
O modesto objetivo de Riina?
141
00:09:02,626 --> 00:09:06,922
Obrigar a Comissão a nomeá-lo
Capo dei Capi, o chefe dos chefes.
142
00:09:07,506 --> 00:09:09,550
Mas havia um pequeno problema.
143
00:09:10,175 --> 00:09:12,469
Essa posição não existia.
144
00:09:13,387 --> 00:09:17,641
Ele achava que devia ter poder absoluto.
145
00:09:18,434 --> 00:09:19,768
Não queria partilhar.
146
00:09:20,853 --> 00:09:25,649
Então, Riina decidiu transformar o emprego
que tinha no emprego que queria.
147
00:09:28,193 --> 00:09:29,402
O plano da Fera?
148
00:09:29,486 --> 00:09:32,948
Destruir as organizações dos seus
principais rivais a partir de dentro.
149
00:09:33,699 --> 00:09:35,909
Começa por fazer
acordos paralelos secretos
150
00:09:35,993 --> 00:09:39,246
com membros de outras famílias mafiosas
por toda a Sicília.
151
00:09:40,539 --> 00:09:43,792
Em troca,
fazem o trabalho sujo de Riina por ele.
152
00:09:45,878 --> 00:09:50,424
Matando os chefes e preenchendo
as fileiras com mafiosos leais a Riina.
153
00:09:51,842 --> 00:09:55,763
Em pouco tempo, restam apenas
alguns rivais da velha guarda.
154
00:09:56,680 --> 00:10:00,559
Lidar com eles exigirá
uma abordagem mais personalizada.
155
00:10:02,436 --> 00:10:04,312
Stefano Bontate era o chefe
156
00:10:04,396 --> 00:10:07,107
de uma das famílias criminosas
mais poderosas de Palermo.
157
00:10:07,691 --> 00:10:11,987
O aliado mais próximo de Bontate era
um homem chamado Salvatore Inzerillo.
158
00:10:12,071 --> 00:10:16,658
Inzerillo e Bontate opunham-se a Riina,
159
00:10:16,742 --> 00:10:20,245
portanto, para Riina,
algo tinha de ser feito.
160
00:10:22,039 --> 00:10:28,003
Uma noite, Stefano Bontate celebra o seu
42.o aniversário em sua casa, em Palermo.
161
00:10:29,171 --> 00:10:33,425
Avisados da celebração, os homens de Riina
ocupam posições próximas.
162
00:10:34,510 --> 00:10:39,139
Às 20h30, Bontate deixa a festa
para passar a noite na sua casa de campo.
163
00:10:41,350 --> 00:10:44,103
E tem uma surpresa desagradável.
164
00:10:58,158 --> 00:10:59,659
Duas semanas e meia depois,
165
00:10:59,743 --> 00:11:02,746
Salvatore Inzerillo
está a terminar uma visita à sua amante
166
00:11:03,664 --> 00:11:06,625
com o seu Alfa Romeo blindado
estacionado à porta.
167
00:11:08,085 --> 00:11:12,214
Os assassinos de Riina
também estudaram bem este alvo.
168
00:11:13,841 --> 00:11:17,052
Então, quando Inzerillo
sai do seu encontro da tarde,
169
00:11:19,054 --> 00:11:21,807
Riina obtém a satisfação máxima.
170
00:11:25,227 --> 00:11:27,187
Mas a Fera ainda não terminou.
171
00:11:29,982 --> 00:11:31,608
Quando, no funeral do pai,
172
00:11:31,692 --> 00:11:36,363
o jovem filho de Inzerillo, Giuseppe,
jura vingar-se do assassino do pai,
173
00:11:37,489 --> 00:11:40,367
Riina decide fazer também dele um exemplo.
174
00:11:42,244 --> 00:11:45,289
Matam o filho de 16 anos do Inzerillo.
175
00:11:47,249 --> 00:11:49,418
E, antes de o matarem,
176
00:11:50,335 --> 00:11:52,504
Riina mandou cortarem-lhe o braço.
177
00:11:54,923 --> 00:11:58,844
Isto diz a quem se quiser opor a Riina
178
00:12:00,012 --> 00:12:01,180
como pode acabar.
179
00:12:02,264 --> 00:12:04,641
O plano de Riina funcionou na perfeição.
180
00:12:05,142 --> 00:12:08,311
Riina conseguiu aterrorizar
um grupo de assassinos calejados
181
00:12:08,395 --> 00:12:13,317
de modo a verem as coisas à sua maneira
e o resultado final foi a submissão.
182
00:12:13,942 --> 00:12:15,652
Então, muitos membros da Comissão
183
00:12:15,736 --> 00:12:19,948
optaram por ceder o seu poder a Riina
em vez de terem o mesmo fim.
184
00:12:21,575 --> 00:12:24,619
Usaram com sucesso
o sangue dos vossos rivais
185
00:12:24,703 --> 00:12:28,123
para alimentar a vossa subida
ao cume da montanha dos chefes da Máfia.
186
00:12:28,624 --> 00:12:31,043
Enquanto continuam
o vosso reinado aterrador,
187
00:12:31,877 --> 00:12:36,882
esperem que outro grupo de inimigos
dentro do governo vos ponha na mira deles.
188
00:12:37,758 --> 00:12:40,385
Como lhes mostram quem manda realmente?
189
00:12:40,928 --> 00:12:44,807
TÁTICA
SILENCIAR O GOVERNO
190
00:12:46,892 --> 00:12:48,435
Como chefe dos chefes,
191
00:12:48,936 --> 00:12:53,231
têm de demonstrar a todos
que têm o poder máximo.
192
00:12:53,315 --> 00:12:56,401
Não!
193
00:12:56,902 --> 00:13:02,991
É muito importante para um chefe da Máfia
ser o tipo que controla os legisladores,
194
00:13:03,075 --> 00:13:07,078
porque lhe permite expandir
o seu controlo e domínio.
195
00:13:07,162 --> 00:13:10,666
E, quando governantes heroicos
se esquecerem de quem manda,
196
00:13:11,166 --> 00:13:12,042
lembrem-lhes.
197
00:13:12,626 --> 00:13:13,877
Como fez Toto Riina.
198
00:13:16,296 --> 00:13:19,132
No início dos anos 80,
havia uma cultura do medo,
199
00:13:19,216 --> 00:13:22,678
porque as pessoas viam corpos nas ruas
quase diariamente.
200
00:13:23,929 --> 00:13:28,308
As pessoas tinham medo de sair,
tinham pavor de sair de casa.
201
00:13:28,392 --> 00:13:32,061
Foi na Sicília que a Máfia começou,
mas isto é novo e perturbador.
202
00:13:32,145 --> 00:13:33,021
BEM-VINDO A PALERMO
203
00:13:33,105 --> 00:13:35,231
Cerca de 100 execuções da Máfia este ano.
204
00:13:35,315 --> 00:13:39,444
Os cidadãos clamavam
para que as autoridades fizessem algo.
205
00:13:41,572 --> 00:13:43,698
O governo nacional decide enviar
206
00:13:43,782 --> 00:13:46,702
o oficial da Polícia
mais prestigiado e poderoso,
207
00:13:48,120 --> 00:13:49,705
o general Alberto Dalla Chiesa,
208
00:13:50,205 --> 00:13:54,126
a Palermo, com poderes especiais
para combater a Máfia.
209
00:13:55,419 --> 00:13:58,213
Mas, quando se tratava
de preservar o seu domínio,
210
00:13:58,297 --> 00:14:01,049
Riina tinha os seus próprios
poderes especiais.
211
00:14:04,428 --> 00:14:05,970
Em maio de 1982,
212
00:14:06,054 --> 00:14:08,223
Dalla Chiesa chega a Palermo
213
00:14:08,724 --> 00:14:11,393
com a sua nova jovem mulher, Emanuela.
214
00:14:14,563 --> 00:14:16,397
Após alguns meses de estadia,
215
00:14:16,481 --> 00:14:19,735
o casal deixa a sede da Polícia
para uma saída à noite,
216
00:14:20,444 --> 00:14:22,654
acompanhado por uma escolta policial.
217
00:14:27,659 --> 00:14:31,622
Mas, ao atravessarem uma rua importante,
são cercados.
218
00:14:32,205 --> 00:14:35,292
Dalla Chiesa tenta corajosamente
proteger a sua mulher.
219
00:14:42,591 --> 00:14:43,550
Mas não adianta.
220
00:14:45,218 --> 00:14:46,720
Levam 30 tiros.
221
00:14:47,721 --> 00:14:51,599
Quando se considera,
por exemplo, uma matança espetacular,
222
00:14:51,683 --> 00:14:54,978
com tiros de metralhadora no meio da rua,
223
00:14:55,062 --> 00:14:59,149
isso serve de mensagem para a comunidade
e, às vezes, para a nação.
224
00:15:00,484 --> 00:15:05,197
O funeral de Dalla Chiesa atrai uma
multidão e os enlutados estão zangados.
225
00:15:06,156 --> 00:15:07,991
Atiram moedas aos governantes,
226
00:15:08,492 --> 00:15:12,412
frustrados com a incapacidade do governo
de manter a Máfia sob controlo.
227
00:15:13,372 --> 00:15:18,543
No funeral de Dalla Chiesa,
alguém levava um cartaz que dizia:
228
00:15:18,627 --> 00:15:21,713
"Aqui morre a esperança
de todos os sicilianos honestos."
229
00:15:22,422 --> 00:15:25,050
Por outras palavras, missão cumprida.
230
00:15:25,801 --> 00:15:28,178
A morte de Dalla Chiesa mostrou :
231
00:15:29,012 --> 00:15:30,764
"Podemos matar qualquer um,
232
00:15:31,640 --> 00:15:32,849
e matar-vos-emos,
233
00:15:33,850 --> 00:15:36,269
se se meterem no nosso negócio."
234
00:15:37,854 --> 00:15:40,565
Mostrem-me um incentivo melhor
para a submissão total.
235
00:15:41,692 --> 00:15:45,778
Mas, como o manual mostrará,
só manterão a vossa autoridade absoluta
236
00:15:45,862 --> 00:15:48,490
se mantiverem os vossos padrões elevados.
237
00:15:49,074 --> 00:15:50,075
Um deslize
238
00:15:51,785 --> 00:15:53,161
pode levar ao desastre.
239
00:15:54,663 --> 00:15:58,542
TÁTICA
ACABAR TODOS OS TRABALHOS
240
00:16:00,585 --> 00:16:04,423
Quando o objetivo é aterrorizar
uma sociedade inteira até à submissão,
241
00:16:05,382 --> 00:16:07,384
não há lugar para meias-medidas.
242
00:16:09,386 --> 00:16:12,388
Se vão fazer mal aos vossos inimigos,
façam-no até ao fim,
243
00:16:12,472 --> 00:16:14,057
para nunca virem atrás de vocês.
244
00:16:15,142 --> 00:16:17,393
Se tiveram problemas com alguém
a dada altura,
245
00:16:17,477 --> 00:16:19,228
esses problemas existirão sempre.
246
00:16:19,312 --> 00:16:21,273
É por isso que têm de ser mortos.
247
00:16:22,357 --> 00:16:27,654
É por isso que estes homens de honra
sensatos atavam sempre as pontas soltas.
248
00:16:29,197 --> 00:16:30,573
Depois de Whitey Bulger
249
00:16:30,657 --> 00:16:34,535
ter marcado o líder de um gangue rival,
Al Notarangeli, para ser morto,
250
00:16:34,619 --> 00:16:37,163
a caça levou ao homicídio
do irmão de Notarangeli
251
00:16:37,247 --> 00:16:38,623
e de um barman azarado,
252
00:16:38,707 --> 00:16:42,502
antes de o melhor assassino de Whitey
finalmente eliminar o alvo.
253
00:16:43,754 --> 00:16:45,964
O mafioso australiano Robert Trimbole
254
00:16:46,048 --> 00:16:49,550
fez duas tentativas para se livrar
do ativista antidroga Donald Mackay.
255
00:16:49,634 --> 00:16:52,387
Primeiro, tentando atraí-lo
com um negócio falso,
256
00:16:52,471 --> 00:16:55,515
antes de o mandar matar a tiro
num parque de estacionamento.
257
00:16:56,892 --> 00:16:59,852
Enquanto Joaquín "El Chapo" Guzmán
passou uma década
258
00:16:59,936 --> 00:17:03,523
a tentar matar o líder do cartel rival,
Ramón Arellano Félix,
259
00:17:03,607 --> 00:17:06,860
incluindo um ataque falhado
a uma discoteca de Puerto Vallarta.
260
00:17:07,611 --> 00:17:09,904
Quando Arellano foi finalmente morto,
261
00:17:09,988 --> 00:17:14,367
El Chapo disse que foi a experiência
mais agradável da sua vida.
262
00:17:15,202 --> 00:17:18,413
Com centenas de suspeitas de homicídios
já no seu currículo,
263
00:17:18,497 --> 00:17:22,042
Riina tinha um historial consistente
de resolver os seus assuntos.
264
00:17:22,793 --> 00:17:24,502
Mas havia um rival da Máfia
265
00:17:24,586 --> 00:17:27,547
que permanecia frustrantemente
fora do seu alcance.
266
00:17:28,882 --> 00:17:31,634
Tommaso Buscetta era conhecido
como o "Chefe de Dois Mundos",
267
00:17:31,718 --> 00:17:35,096
porque tinha negócios
em ambos os lados do Atlântico.
268
00:17:35,180 --> 00:17:39,267
Envolveu-se no tráfico de droga
e acabou por se mudar para o Brasil.
269
00:17:40,352 --> 00:17:43,563
Buscetta ajudou a formar
a Comissão da Máfia Siciliana
270
00:17:43,647 --> 00:17:46,733
e era aliado dos principais rivais
de Riina que se tornaram vítimas,
271
00:17:47,359 --> 00:17:48,985
os chefes de Palermo Bontate
272
00:17:50,195 --> 00:17:51,154
e Inzerillo.
273
00:17:52,322 --> 00:17:56,034
Riina via-o como uma ameaça,
queria que ele voltasse
274
00:17:56,118 --> 00:17:57,577
e queria eliminá-lo.
275
00:17:58,912 --> 00:18:01,789
Riina decide atrair Buscetta
para terreno aberto
276
00:18:01,873 --> 00:18:04,584
usando métodos extremos de persuasão.
277
00:18:05,418 --> 00:18:08,463
Para infortúnio
dos filhos mais velhos de Buscetta,
278
00:18:09,005 --> 00:18:11,632
que, depois de darem uma volta
com o seu carro novo,
279
00:18:11,716 --> 00:18:14,136
são raptados e desaparecem para sempre.
280
00:18:15,512 --> 00:18:18,348
Crê-se que tenham sido vítimas
da Lupara Bianca,
281
00:18:18,974 --> 00:18:20,183
a Caçadeira Branca.
282
00:18:22,853 --> 00:18:26,773
Lupara Bianca é uma morte
em que o corpo desaparece
283
00:18:26,857 --> 00:18:30,277
e esta é outra forma de a Máfia
incutir medo nas pessoas.
284
00:18:30,777 --> 00:18:32,987
Não só as provas
são impossíveis de encontrar,
285
00:18:33,071 --> 00:18:36,992
como castiga duplamente as famílias,
que não podem chorar os seus mortos.
286
00:18:38,660 --> 00:18:42,789
Riina espera que a dor
e o desejo de vingança de Buscetta
287
00:18:42,873 --> 00:18:44,541
o façam sair do esconderijo.
288
00:18:45,625 --> 00:18:46,543
Não funciona.
289
00:18:48,461 --> 00:18:51,339
Então, no dia a seguir ao Natal,
Riina envia os seus carniceiros
290
00:18:51,423 --> 00:18:54,467
a uma pizaria perto
da Estátua da Liberdade de Palermo...
291
00:18:56,720 --> 00:19:00,265
... onde matam o genro de Buscetta
e dois sobrinhos.
292
00:19:02,684 --> 00:19:06,646
De alguma forma, não reconhecem
a filha de Buscetta atrás do balcão.
293
00:19:08,565 --> 00:19:11,526
Dois dias depois,
o massacre de Natal continua.
294
00:19:16,448 --> 00:19:20,744
O irmão e o sobrinho de Buscetta
são mortos a tiro na vidraria da família.
295
00:19:21,411 --> 00:19:26,249
Riina matou cerca de uma dúzia
de familiares de Tommaso Buscetta.
296
00:19:27,083 --> 00:19:31,254
A maioria destas pessoas não tinha
nada que ver com os assuntos da Máfia.
297
00:19:32,505 --> 00:19:35,133
Mas, apesar dos esforços extraordinários
de Riina,
298
00:19:35,217 --> 00:19:37,886
Tommaso Buscetta
recusa-se a morder o isco.
299
00:19:38,678 --> 00:19:40,513
Buscetta não estava convencido.
300
00:19:40,597 --> 00:19:41,640
Não voltou.
301
00:19:42,682 --> 00:19:46,269
Finalmente, o exílio de Buscetta
chega a um fim involuntário.
302
00:19:49,564 --> 00:19:51,816
As autoridades brasileiras detêm-no.
303
00:19:52,317 --> 00:19:55,528
Extraditam-no para Itália em 1984.
304
00:19:56,071 --> 00:20:00,449
Então, Buscetta fica sob custódia
da Polícia italiana.
305
00:20:00,533 --> 00:20:03,119
Depois, encontra-se com Giovanni Falcone.
306
00:20:05,205 --> 00:20:08,541
Giovanni Falcone
era um poderoso procurador antimáfia.
307
00:20:09,209 --> 00:20:13,255
Buscetta decide aproveitar ao máximo
as circunstâncias atuais,
308
00:20:13,922 --> 00:20:16,716
vingando-se da Fera.
309
00:20:17,384 --> 00:20:21,971
Buscetta colabora com Giovanni Falcone
310
00:20:22,055 --> 00:20:26,726
e dá informações muito pormenorizadas
sobre a Máfia.
311
00:20:27,936 --> 00:20:30,063
Para derrubar Riina,
312
00:20:31,106 --> 00:20:37,612
como vingança, o seu testemunho
permitiu que os procuradores antimáfia
313
00:20:37,696 --> 00:20:41,532
acusassem os membros da Comissão
314
00:20:41,616 --> 00:20:44,786
de aprovarem centenas de homicídios.
315
00:20:46,538 --> 00:20:49,040
Quando se tratou
de acabar o trabalho com Buscetta,
316
00:20:49,124 --> 00:20:53,044
Riina falhou,
com consequências desastrosas.
317
00:20:53,962 --> 00:20:57,674
Ele e toda a Máfia
estavam agora na mira das autoridades.
318
00:20:58,341 --> 00:21:02,387
Mas, mesmo quando tudo parece perdido,
ainda se pode recuperar o controlo,
319
00:21:02,971 --> 00:21:07,809
voltando a pegar no manual e mostrando
até onde se está disposto a ir.
320
00:21:08,935 --> 00:21:12,814
TÁTICA
NÃO POUPAR NINGUÉM
321
00:21:14,399 --> 00:21:17,694
Há uma palavra
para quando não se tem mais nada a perder.
322
00:21:18,778 --> 00:21:19,904
Liberdade.
323
00:21:19,988 --> 00:21:23,032
Quando parecer que os vossos inimigos
estão em vantagem,
324
00:21:23,116 --> 00:21:25,744
é a vossa oportunidade
de tirarem as luvas.
325
00:21:26,911 --> 00:21:29,539
Os chefes da Máfia são perigosos,
quando encurralados.
326
00:21:30,749 --> 00:21:32,792
Não sabemos o que vão fazer.
327
00:21:34,544 --> 00:21:39,758
E, com Buscetta a cantar como um canário,
apertava-se o cerco a Toto Riina.
328
00:21:41,926 --> 00:21:47,723
Falcone começa a elaborar
mandados de detenção contra 366 pessoas,
329
00:21:47,807 --> 00:21:49,100
o que é muito.
330
00:21:51,102 --> 00:21:55,190
Riina foi incluído na lista de detenções,
mas continuava a escapar.
331
00:21:57,150 --> 00:22:01,154
Muitos dos mafiosos que trabalhavam
abaixo dele não tiveram tanta sorte.
332
00:22:02,280 --> 00:22:04,866
Toto Riina sentiu uma enorme ameaça.
333
00:22:05,784 --> 00:22:08,869
Tudo pelo qual ele trabalhara
estava a ser desmantelado
334
00:22:08,953 --> 00:22:10,789
com cada uma destas detenções.
335
00:22:11,539 --> 00:22:13,416
Seguiu-se um processo histórico
336
00:22:14,209 --> 00:22:16,836
que ficou conhecido
como os Julgamentos Maxi,
337
00:22:16,920 --> 00:22:19,214
com Giovanni Falcone ao leme.
338
00:22:19,798 --> 00:22:22,091
Toda a premissa do Julgamento Maxi
339
00:22:22,175 --> 00:22:26,179
é que está a levar a própria
organização da Máfia a julgamento.
340
00:22:30,475 --> 00:22:35,397
Então, a ambição do Julgamento Maxi
era eliminar a Máfia.
341
00:22:36,981 --> 00:22:39,651
E, quando se é
o chefe dos chefes da Máfia,
342
00:22:41,569 --> 00:22:42,737
isso é pessoal.
343
00:22:44,948 --> 00:22:49,827
Muitos mafiosos presumiram que, devido
às vastas ligações políticas de Riina,
344
00:22:49,911 --> 00:22:52,163
não seriam considerados culpados.
345
00:22:52,247 --> 00:22:58,420
Mas, das 475 pessoas em julgamento,
342 foram condenadas.
346
00:22:58,920 --> 00:23:00,671
Mas dezenas delas estavam ausentes,
347
00:23:00,755 --> 00:23:03,466
porque estavam escondidas,
e isso inclui Toto Riina.
348
00:23:04,843 --> 00:23:06,594
Ao declará-los culpados,
349
00:23:07,387 --> 00:23:12,100
Falcone provou
que a Máfia siciliana não era invencível.
350
00:23:12,684 --> 00:23:16,563
Tínhamos o que se chamava
"L'emergenza Pentiti",
351
00:23:17,480 --> 00:23:20,942
o surgimento de mafiosos
que se tornavam testemunhas do Estado.
352
00:23:21,985 --> 00:23:26,739
Por isso, Riina tinha de tentar
mostrar aos mafiosos
353
00:23:26,823 --> 00:23:29,867
que, se se tornassem colaboradores,
também não estariam seguros.
354
00:23:29,951 --> 00:23:31,494
Ele chegava a qualquer um.
355
00:23:34,539 --> 00:23:36,833
A 23 de maio de 1992,
356
00:23:37,333 --> 00:23:40,044
o herói dos Julgamentos Maxi,
Giovani Falcone,
357
00:23:40,128 --> 00:23:42,213
regressa a Palermo com a sua mulher.
358
00:23:43,673 --> 00:23:46,009
A chegada deles não passa despercebida.
359
00:23:47,594 --> 00:23:49,720
Falcone faz uma escolha ousada.
360
00:23:49,804 --> 00:23:52,348
Em vez de ir com os seus seguranças,
361
00:23:52,432 --> 00:23:56,519
insiste em conduzir o seu próprio carro
do aeroporto para a sua casa de campo.
362
00:23:57,437 --> 00:24:00,940
Ignorando que Riina e os seus aliados
planeavam a sua vingança.
363
00:24:04,736 --> 00:24:07,780
Quando a caravana de Falcone
se aproxima da cidade de Capaci,
364
00:24:08,531 --> 00:24:09,866
a armadilha é acionada.
365
00:24:13,661 --> 00:24:16,164
Falcone e a mulher
sofrem ferimentos fatais
366
00:24:16,664 --> 00:24:21,377
e a explosão é tão grande,
que é registada nos sismógrafos locais.
367
00:24:24,214 --> 00:24:26,216
Mas Riina ainda não acabou.
368
00:24:27,050 --> 00:24:32,054
Dois meses depois, o colega de Falcone
na unidade antimáfia, Paolo Borsellino,
369
00:24:32,138 --> 00:24:33,556
também é morto
370
00:24:34,265 --> 00:24:37,018
por um carro-bomba
à porta do prédio da sua mãe.
371
00:24:37,810 --> 00:24:39,771
A mensagem de Riina é inegável.
372
00:24:40,396 --> 00:24:45,484
A mensagem é: "Se se meterem connosco,
não importa até onde temos de subir,
373
00:24:45,568 --> 00:24:47,653
não importa quão protegidos estão.
374
00:24:47,737 --> 00:24:48,863
Matar-vos-emos."
375
00:24:54,494 --> 00:24:57,372
Mas, ao apresentar o seu caso
de forma tão vigorosa,
376
00:24:58,331 --> 00:25:01,376
Riina desencadeou
algumas consequências indesejadas.
377
00:25:02,544 --> 00:25:07,590
O Estado italiano está tão envergonhado
com as mortes de Falcone e Borsellino,
378
00:25:07,674 --> 00:25:13,930
que envia 7000 soldados para a Sicília
para recuperar o controlo do território.
379
00:25:15,473 --> 00:25:16,891
Seis meses depois,
380
00:25:16,975 --> 00:25:19,977
com os restos da Máfia de Riina sob cerco,
381
00:25:20,061 --> 00:25:23,356
um associado assustado leva
as autoridades ao esconderijo de Riina.
382
00:25:23,940 --> 00:25:26,985
E a Fera é detida.
383
00:25:28,403 --> 00:25:31,238
O chefe dos chefes do submundo siciliano,
384
00:25:31,322 --> 00:25:34,117
Salvatore Riina, foi detido há dois dias.
385
00:25:34,951 --> 00:25:39,289
Agora, depois de executar o seu reinado
de terror inteiramente da clandestinidade,
386
00:25:40,540 --> 00:25:43,918
Riina está finalmente pronto
para o seu grande momento.
387
00:25:44,002 --> 00:25:46,504
Foi como um momento à Feiticeiro de Oz.
388
00:25:46,588 --> 00:25:50,300
Abrimos a cortina e é só um velhinho.
389
00:25:51,551 --> 00:25:53,886
E que mal poderia ele ter feito?
390
00:25:53,970 --> 00:25:59,016
Eu era apenas um agricultor.
Trabalhava a terra como um homem honesto.
391
00:25:59,100 --> 00:26:01,185
Salvatore Riina tem quatro filhos.
392
00:26:01,269 --> 00:26:02,645
Adora crianças.
393
00:26:02,729 --> 00:26:04,314
Adora tudo e todos.
394
00:26:05,315 --> 00:26:07,066
Ah! Pois...
395
00:26:13,865 --> 00:26:15,074
Após um reinado dominante
396
00:26:15,158 --> 00:26:18,786
numa das instituições mais célebres
do crime organizado,
397
00:26:18,870 --> 00:26:21,539
morreria num hospital prisional
398
00:26:22,040 --> 00:26:24,459
um dia após o seu 87.o aniversário.
399
00:26:25,627 --> 00:26:29,713
Permaneceu um mistério até ao fim,
nunca falando dos seus crimes
400
00:26:29,797 --> 00:26:33,217
nem revelando os seus contactos
nos negócios e na política.
401
00:26:35,178 --> 00:26:39,056
Mas, se causar estragos a partir das
sombras não é a vossa ideia de diversão,
402
00:26:39,140 --> 00:26:43,561
há outra forma de chegar a chefe da Máfia
que vos deixará no centro do palco.
403
00:26:44,646 --> 00:26:46,439
Só que não é o palco certo.
404
00:26:48,733 --> 00:26:49,733
Um exemplo prático.
405
00:26:49,817 --> 00:26:52,778
John Gotti,
o chefe da Máfia de Nova Iorque
406
00:26:52,862 --> 00:26:55,782
que queimou o manual
para fazer as suas próprias regras
407
00:26:56,866 --> 00:26:58,117
e tornar-se uma estrela,
408
00:26:58,618 --> 00:27:01,829
derrubando toda a sua organização.
409
00:27:02,830 --> 00:27:05,208
Prontos para aprenderem o que não fazer?
410
00:27:42,370 --> 00:27:44,372
Legendas: Florinda Lopes