1 00:00:11,763 --> 00:00:12,597 Medo. 2 00:00:13,931 --> 00:00:17,268 A sensação paralisante de perigo iminente. 3 00:00:18,102 --> 00:00:21,189 Um pesadelo prestes a tornar-se realidade. 4 00:00:22,440 --> 00:00:26,110 Mas, quando se é um chefe da Máfia a tentar consolidar o poder, 5 00:00:26,694 --> 00:00:29,781 olha-se para as emoções humanas de forma diferente. 6 00:00:30,281 --> 00:00:32,867 Os chefes da Máfia governam pelo medo. 7 00:00:33,785 --> 00:00:34,744 É a melhor arma. 8 00:00:36,037 --> 00:00:40,290 E há um método comprovado para pôr esta ferramenta arrepiante a funcionar. 9 00:00:40,374 --> 00:00:44,504 Para as pessoas compreenderem o medo, temos de ser violentos. 10 00:00:47,298 --> 00:00:50,593 Se pudermos dizer: "Posso matar-te, 11 00:00:51,219 --> 00:00:54,513 posso matar a tua mulher, posso matar a tua filha, 12 00:00:54,597 --> 00:00:55,765 não me lixes", 13 00:00:57,350 --> 00:00:59,977 tornamo-nos muito poderosos. 14 00:01:01,729 --> 00:01:04,440 Ninguém demonstrou esta lição tão eficazmente 15 00:01:04,524 --> 00:01:06,775 como o chefe dos chefes da Sicília, 16 00:01:06,859 --> 00:01:09,779 Salvatore "Toto" Riina. 17 00:01:10,988 --> 00:01:15,326 Toto Riina foi associado a massacres, ao poder absoluto. 18 00:01:16,077 --> 00:01:19,705 Riina usava a violência para incutir o terror 19 00:01:20,331 --> 00:01:22,416 a nível nacional. 20 00:01:23,334 --> 00:01:26,962 Os métodos implacáveis de Riina impulsionaram sua ascensão à chefia 21 00:01:27,046 --> 00:01:30,258 da lendária Máfia siciliana durante quase duas décadas, 22 00:01:30,758 --> 00:01:33,177 valendo-lhe o título de "La Belva". 23 00:01:34,262 --> 00:01:35,429 A Fera. 24 00:01:36,430 --> 00:01:39,225 Se estão prontos para ver o que o terror pode fazer por vocês, 25 00:01:40,434 --> 00:01:41,519 apertem os cintos. 26 00:01:42,186 --> 00:01:46,690 COMO SER UM CHEFE DA MÁFIA 27 00:01:46,774 --> 00:01:51,696 DOMINAR PELO MEDO 28 00:01:52,446 --> 00:01:55,574 Durante o reinado tirânico de Toto Riina sobre a Máfia siciliana, 29 00:01:55,658 --> 00:01:59,328 ele ganhou milhares de milhões através de várias atividades, 30 00:01:59,412 --> 00:02:04,208 incluindo narcotráfico mundial, contrabando de armas e imobiliário. 31 00:02:05,293 --> 00:02:08,545 Mas era conhecido sobretudo por este número espantoso. 32 00:02:08,629 --> 00:02:12,717 Pensa-se que tenha autorizado entre 800 e 1000 mortes. 33 00:02:13,551 --> 00:02:18,139 Como se tornou Riina tão exímio na execução implacável e eficiente? 34 00:02:19,724 --> 00:02:23,310 Prática. Deixem-me mostrar-vos o que quero dizer. 35 00:02:23,394 --> 00:02:27,023 FACTO N.o 1 RIINA NASCEU NO MEIO DA VIOLÊNCIA 36 00:02:28,232 --> 00:02:31,235 Toto Riina nasceu em 1930 em Corleone, 37 00:02:31,819 --> 00:02:33,612 numa família camponesa. 38 00:02:33,696 --> 00:02:37,867 Corleone era uma cidade rural típica 39 00:02:38,576 --> 00:02:40,786 com uma forte presença da Máfia. 40 00:02:41,621 --> 00:02:46,792 Pensa-se que o pai e os irmãos de Riina estavam envolvidos na Máfia local 41 00:02:46,876 --> 00:02:50,254 e Riina começa a subir na organização 42 00:02:50,880 --> 00:02:54,133 com o objetivo de se tornar o chefe dos Corleoneses. 43 00:02:54,217 --> 00:02:56,343 FACTO N.o 2 RIINA GOVERNAVA NAS SOMBRAS 44 00:02:56,427 --> 00:03:01,599 Depois de ser acusado de homicídio, em 1969, Riina passou à clandestinidade, 45 00:03:02,225 --> 00:03:03,893 mas não perdia nada. 46 00:03:05,561 --> 00:03:07,688 O secretismo era uma das suas armas 47 00:03:08,397 --> 00:03:11,192 e construiu a sua mística dentro da Máfia. 48 00:03:11,776 --> 00:03:14,945 Uma espécie de fantasma que podia estar em qualquer lado 49 00:03:15,029 --> 00:03:18,448 e podia estar a ouvir-nos enquanto falávamos. 50 00:03:18,532 --> 00:03:19,825 Está lá? 51 00:03:20,326 --> 00:03:24,079 FACTO N.o 3 - RIINA NÃO ESTAVA INTERESSADO EM PARTILHAR O PODER 52 00:03:24,163 --> 00:03:28,667 Riina assumiu o controlo da fação de Corleone em 1974, 53 00:03:28,751 --> 00:03:31,337 mas tinha ambições mais grandiosas. 54 00:03:31,879 --> 00:03:34,924 Queria tornar-se o chefe de tudo. 55 00:03:35,716 --> 00:03:39,053 Ser o chefe dos chefes da Máfia siciliana. 56 00:03:39,595 --> 00:03:42,514 Não precisava de um estilo de vida luxuoso. 57 00:03:42,598 --> 00:03:44,766 Não se importava com isso, 58 00:03:44,850 --> 00:03:47,603 mas importava-se com o poder. 59 00:03:48,104 --> 00:03:51,648 Uma das coisas que Riina supostamente terá dito foi: 60 00:03:51,732 --> 00:03:54,651 "Comandare é meglio che fottere", 61 00:03:54,735 --> 00:03:59,699 o que significa, se puder usar linguagem corrente: "Ser chefe é melhor que foder." 62 00:04:00,408 --> 00:04:02,493 Eu próprio não o teria dito melhor. 63 00:04:03,494 --> 00:04:06,663 Mas, para seguirem o caminho da Fera até à chefia da Máfia, 64 00:04:06,747 --> 00:04:09,834 têm de superar inúmeros obstáculos pelo caminho. 65 00:04:10,793 --> 00:04:14,839 A começar por um dos maiores irritantes para o poder de todos eles. 66 00:04:15,881 --> 00:04:19,635 TÁTICA PARAR AS MÁQUINAS 67 00:04:19,719 --> 00:04:20,969 Jornal da manhã. 68 00:04:21,053 --> 00:04:24,890 Nada mostra melhor que se venceu do que aparecer nos jornais. 69 00:04:25,933 --> 00:04:28,477 Mas os chefes da Máfia inteligentes sabem que não. 70 00:04:28,561 --> 00:04:33,149 A Máfia está extremamente empenhada na sua imagem pública. 71 00:04:33,941 --> 00:04:35,609 O que o jornalismo faz 72 00:04:35,693 --> 00:04:39,029 é divulgar factos sobre a violência, 73 00:04:39,113 --> 00:04:41,406 sobre os negócios dela. 74 00:04:41,490 --> 00:04:45,745 Apresenta nomes, denuncia o que a Máfia anda a fazer. 75 00:04:46,787 --> 00:04:48,497 É por isso que, como chefes da Máfia, 76 00:04:48,581 --> 00:04:51,250 às vezes, terão de matar mais do que a história. 77 00:04:52,084 --> 00:04:53,794 Preparados para as manchetes? 78 00:04:54,754 --> 00:04:57,089 O chefe da Máfia do Minnesota, Isadore Blumenfeld, 79 00:04:57,590 --> 00:04:59,049 mais conhecido como Kid Cann, 80 00:04:59,133 --> 00:05:01,927 era suspeito de ter mandado matar o jornalista Walter Liggett 81 00:05:02,011 --> 00:05:04,680 na frente da mulher e da filha, depois de este ter recusado 82 00:05:04,764 --> 00:05:08,893 parar de noticiar a influência corrupta de Cann sobre o governo do estado. 83 00:05:09,769 --> 00:05:13,563 Depois de fugir para a Itália de Mussolini para evitar uma acusação de homicídio, 84 00:05:13,647 --> 00:05:17,276 o chefe da Máfia de Nova Iorque Vito Genovese terá ordenado a morte 85 00:05:17,360 --> 00:05:20,654 do editor de um jornal antifascista, Carlo Tresca, 86 00:05:20,738 --> 00:05:23,032 para manter Il Duce do seu lado. 87 00:05:23,532 --> 00:05:24,992 Enquanto se acredita 88 00:05:25,076 --> 00:05:29,037 que Pablo Escobar tenha matado o diretor e editor de um jornal colombiano 89 00:05:29,121 --> 00:05:31,374 conhecido por denunciar traficantes de droga. 90 00:05:31,874 --> 00:05:35,544 E, para rematar, também terá mandado pôr uma bomba nos seus escritórios. 91 00:05:37,505 --> 00:05:40,591 QUATRO ANOS DEPOIS DE RIINA SE TORNAR CHEFE 92 00:05:41,801 --> 00:05:45,930 Enquanto Riina continuava a tentar consolidar o poder na Máfia siciliana, 93 00:05:46,806 --> 00:05:49,808 também tinha de lidar com os desafios do quarto poder. 94 00:05:49,892 --> 00:05:51,435 Como este tipo. 95 00:05:52,603 --> 00:05:56,231 Mario Francese era jornalista do Giornale di Sicilia, 96 00:05:56,315 --> 00:06:00,486 um grande jornal siciliano, e ia publicar uma história sobre Riina. 97 00:06:01,278 --> 00:06:05,908 O tema? O papel corrupto de Riina num projeto de Obras Públicas lucrativo. 98 00:06:08,285 --> 00:06:13,623 Mario Francese investigou todos os dinheiros, fundos públicos, 99 00:06:13,707 --> 00:06:16,293 que iam ser usados na construção desta barragem, 100 00:06:16,377 --> 00:06:19,588 200 milhões de dólares, na altura. 101 00:06:19,672 --> 00:06:21,590 É muito dinheiro. 102 00:06:22,925 --> 00:06:26,595 Para proteger os seus interesses, Riina tinha de agir depressa. 103 00:06:28,472 --> 00:06:32,143 Francese investigava as atividades ilícitas de Riina há anos 104 00:06:32,893 --> 00:06:36,814 e agora o panorama geral está finalmente a tornar-se claro. 105 00:06:38,190 --> 00:06:40,984 Ele punha os nomes dos mafiosos, 106 00:06:41,068 --> 00:06:45,739 mas também os nomes dos empresários que trabalhavam com a Máfia. 107 00:06:46,949 --> 00:06:50,161 Riina não pode deixar que o jornalista ligue os pontos. 108 00:06:51,662 --> 00:06:55,291 Então, dá uma ordem ao seu cunhado, Leoluca Bagarella. 109 00:06:57,543 --> 00:07:00,212 Francese sai tarde do trabalho, naquela noite. 110 00:07:04,341 --> 00:07:07,136 E, ao aproximar-se de casa na Viale Campania... 111 00:07:14,143 --> 00:07:17,062 Com o seu adversário bisbilhoteiro agora afastado, 112 00:07:17,146 --> 00:07:21,150 Toto Riina acha o jornal da manhã seguinte muito mais ao seu gosto. 113 00:07:27,448 --> 00:07:29,783 A violência enviava uma mensagem direta 114 00:07:30,367 --> 00:07:34,955 a outros jornalistas e pessoas também interessadas em expor a Máfia: 115 00:07:35,789 --> 00:07:37,917 "Afastem-se ou terão o mesmo fim." 116 00:07:39,043 --> 00:07:43,464 Fazer de jornalistas irritantes um exemplo risca um problema da vossa lista. 117 00:07:45,132 --> 00:07:47,468 Mas, quando o objetivo é o domínio total... 118 00:07:48,177 --> 00:07:49,302 Volto já. 119 00:07:49,386 --> 00:07:53,766 ... terão de lidar com rivais que não lutarão só com as suas canetas. 120 00:07:54,934 --> 00:07:56,727 Como os põem na linha? 121 00:07:58,395 --> 00:08:02,107 TÁTICA ESMAGAR A CONCORRÊNCIA 122 00:08:03,526 --> 00:08:05,277 Para estar no topo da pirâmide, 123 00:08:05,361 --> 00:08:09,573 é preciso ser o cão mais duro e mais malvado do canil, 124 00:08:09,657 --> 00:08:11,575 e isso significa usar os dentes. 125 00:08:12,618 --> 00:08:15,162 A motivação universal da Máfia é a violência. 126 00:08:15,246 --> 00:08:17,456 Podiam ser os melhores empresários do mundo. 127 00:08:17,540 --> 00:08:21,209 Sem violência, não duram na rua como homens de negócios. 128 00:08:21,293 --> 00:08:22,169 Não resulta. 129 00:08:25,047 --> 00:08:28,216 No início dos anos 80, Riina estava decidido a aumentar o seu poder 130 00:08:28,300 --> 00:08:29,552 na Máfia siciliana. 131 00:08:30,052 --> 00:08:32,221 Mas enfrentava um obstáculo teimoso. 132 00:08:32,972 --> 00:08:35,266 Algo chamado a Comissão. 133 00:08:37,309 --> 00:08:39,603 A Comissão da Máfia, também chamada Cúpula, 134 00:08:39,687 --> 00:08:42,314 é uma espécie de órgão governativo da Máfia. 135 00:08:42,398 --> 00:08:45,650 Era composta pelos chefes das diferentes famílias. 136 00:08:45,734 --> 00:08:48,320 Era uma forma de colaborarem 137 00:08:48,404 --> 00:08:50,906 para garantir que o negócio se mantinha nos eixos. 138 00:08:51,407 --> 00:08:56,119 Riina começa a participar na Comissão por volta de 1969, 139 00:08:56,203 --> 00:08:59,373 mas começa a ter ambições de domínio. 140 00:09:00,833 --> 00:09:02,542 O modesto objetivo de Riina? 141 00:09:02,626 --> 00:09:06,922 Obrigar a Comissão a nomeá-lo Capo dei Capi, o chefe dos chefes. 142 00:09:07,506 --> 00:09:09,550 Mas havia um pequeno problema. 143 00:09:10,175 --> 00:09:12,469 Essa posição não existia. 144 00:09:13,387 --> 00:09:17,641 Ele achava que devia ter poder absoluto. 145 00:09:18,434 --> 00:09:19,768 Não queria partilhar. 146 00:09:20,853 --> 00:09:25,649 Então, Riina decidiu transformar o emprego que tinha no emprego que queria. 147 00:09:28,193 --> 00:09:29,402 O plano da Fera? 148 00:09:29,486 --> 00:09:32,948 Destruir as organizações dos seus principais rivais a partir de dentro. 149 00:09:33,699 --> 00:09:35,909 Começa por fazer acordos paralelos secretos 150 00:09:35,993 --> 00:09:39,246 com membros de outras famílias mafiosas por toda a Sicília. 151 00:09:40,539 --> 00:09:43,792 Em troca, fazem o trabalho sujo de Riina por ele. 152 00:09:45,878 --> 00:09:50,424 Matando os chefes e preenchendo as fileiras com mafiosos leais a Riina. 153 00:09:51,842 --> 00:09:55,763 Em pouco tempo, restam apenas alguns rivais da velha guarda. 154 00:09:56,680 --> 00:10:00,559 Lidar com eles exigirá uma abordagem mais personalizada. 155 00:10:02,436 --> 00:10:04,312 Stefano Bontate era o chefe 156 00:10:04,396 --> 00:10:07,107 de uma das famílias criminosas mais poderosas de Palermo. 157 00:10:07,691 --> 00:10:11,987 O aliado mais próximo de Bontate era um homem chamado Salvatore Inzerillo. 158 00:10:12,071 --> 00:10:16,658 Inzerillo e Bontate opunham-se a Riina, 159 00:10:16,742 --> 00:10:20,245 portanto, para Riina, algo tinha de ser feito. 160 00:10:22,039 --> 00:10:28,003 Uma noite, Stefano Bontate celebra o seu 42.o aniversário em sua casa, em Palermo. 161 00:10:29,171 --> 00:10:33,425 Avisados da celebração, os homens de Riina ocupam posições próximas. 162 00:10:34,510 --> 00:10:39,139 Às 20h30, Bontate deixa a festa para passar a noite na sua casa de campo. 163 00:10:41,350 --> 00:10:44,103 E tem uma surpresa desagradável. 164 00:10:58,158 --> 00:10:59,659 Duas semanas e meia depois, 165 00:10:59,743 --> 00:11:02,746 Salvatore Inzerillo está a terminar uma visita à sua amante 166 00:11:03,664 --> 00:11:06,625 com o seu Alfa Romeo blindado estacionado à porta. 167 00:11:08,085 --> 00:11:12,214 Os assassinos de Riina também estudaram bem este alvo. 168 00:11:13,841 --> 00:11:17,052 Então, quando Inzerillo sai do seu encontro da tarde, 169 00:11:19,054 --> 00:11:21,807 Riina obtém a satisfação máxima. 170 00:11:25,227 --> 00:11:27,187 Mas a Fera ainda não terminou. 171 00:11:29,982 --> 00:11:31,608 Quando, no funeral do pai, 172 00:11:31,692 --> 00:11:36,363 o jovem filho de Inzerillo, Giuseppe, jura vingar-se do assassino do pai, 173 00:11:37,489 --> 00:11:40,367 Riina decide fazer também dele um exemplo. 174 00:11:42,244 --> 00:11:45,289 Matam o filho de 16 anos do Inzerillo. 175 00:11:47,249 --> 00:11:49,418 E, antes de o matarem, 176 00:11:50,335 --> 00:11:52,504 Riina mandou cortarem-lhe o braço. 177 00:11:54,923 --> 00:11:58,844 Isto diz a quem se quiser opor a Riina 178 00:12:00,012 --> 00:12:01,180 como pode acabar. 179 00:12:02,264 --> 00:12:04,641 O plano de Riina funcionou na perfeição. 180 00:12:05,142 --> 00:12:08,311 Riina conseguiu aterrorizar um grupo de assassinos calejados 181 00:12:08,395 --> 00:12:13,317 de modo a verem as coisas à sua maneira e o resultado final foi a submissão. 182 00:12:13,942 --> 00:12:15,652 Então, muitos membros da Comissão 183 00:12:15,736 --> 00:12:19,948 optaram por ceder o seu poder a Riina em vez de terem o mesmo fim. 184 00:12:21,575 --> 00:12:24,619 Usaram com sucesso o sangue dos vossos rivais 185 00:12:24,703 --> 00:12:28,123 para alimentar a vossa subida ao cume da montanha dos chefes da Máfia. 186 00:12:28,624 --> 00:12:31,043 Enquanto continuam o vosso reinado aterrador, 187 00:12:31,877 --> 00:12:36,882 esperem que outro grupo de inimigos dentro do governo vos ponha na mira deles. 188 00:12:37,758 --> 00:12:40,385 Como lhes mostram quem manda realmente? 189 00:12:40,928 --> 00:12:44,807 TÁTICA SILENCIAR O GOVERNO 190 00:12:46,892 --> 00:12:48,435 Como chefe dos chefes, 191 00:12:48,936 --> 00:12:53,231 têm de demonstrar a todos que têm o poder máximo. 192 00:12:53,315 --> 00:12:56,401 Não! 193 00:12:56,902 --> 00:13:02,991 É muito importante para um chefe da Máfia ser o tipo que controla os legisladores, 194 00:13:03,075 --> 00:13:07,078 porque lhe permite expandir o seu controlo e domínio. 195 00:13:07,162 --> 00:13:10,666 E, quando governantes heroicos se esquecerem de quem manda, 196 00:13:11,166 --> 00:13:12,042 lembrem-lhes. 197 00:13:12,626 --> 00:13:13,877 Como fez Toto Riina. 198 00:13:16,296 --> 00:13:19,132 No início dos anos 80, havia uma cultura do medo, 199 00:13:19,216 --> 00:13:22,678 porque as pessoas viam corpos nas ruas quase diariamente. 200 00:13:23,929 --> 00:13:28,308 As pessoas tinham medo de sair, tinham pavor de sair de casa. 201 00:13:28,392 --> 00:13:32,061 Foi na Sicília que a Máfia começou, mas isto é novo e perturbador. 202 00:13:32,145 --> 00:13:33,021 BEM-VINDO A PALERMO 203 00:13:33,105 --> 00:13:35,231 Cerca de 100 execuções da Máfia este ano. 204 00:13:35,315 --> 00:13:39,444 Os cidadãos clamavam para que as autoridades fizessem algo. 205 00:13:41,572 --> 00:13:43,698 O governo nacional decide enviar 206 00:13:43,782 --> 00:13:46,702 o oficial da Polícia mais prestigiado e poderoso, 207 00:13:48,120 --> 00:13:49,705 o general Alberto Dalla Chiesa, 208 00:13:50,205 --> 00:13:54,126 a Palermo, com poderes especiais para combater a Máfia. 209 00:13:55,419 --> 00:13:58,213 Mas, quando se tratava de preservar o seu domínio, 210 00:13:58,297 --> 00:14:01,049 Riina tinha os seus próprios poderes especiais. 211 00:14:04,428 --> 00:14:05,970 Em maio de 1982, 212 00:14:06,054 --> 00:14:08,223 Dalla Chiesa chega a Palermo 213 00:14:08,724 --> 00:14:11,393 com a sua nova jovem mulher, Emanuela. 214 00:14:14,563 --> 00:14:16,397 Após alguns meses de estadia, 215 00:14:16,481 --> 00:14:19,735 o casal deixa a sede da Polícia para uma saída à noite, 216 00:14:20,444 --> 00:14:22,654 acompanhado por uma escolta policial. 217 00:14:27,659 --> 00:14:31,622 Mas, ao atravessarem uma rua importante, são cercados. 218 00:14:32,205 --> 00:14:35,292 Dalla Chiesa tenta corajosamente proteger a sua mulher. 219 00:14:42,591 --> 00:14:43,550 Mas não adianta. 220 00:14:45,218 --> 00:14:46,720 Levam 30 tiros. 221 00:14:47,721 --> 00:14:51,599 Quando se considera, por exemplo, uma matança espetacular, 222 00:14:51,683 --> 00:14:54,978 com tiros de metralhadora no meio da rua, 223 00:14:55,062 --> 00:14:59,149 isso serve de mensagem para a comunidade e, às vezes, para a nação. 224 00:15:00,484 --> 00:15:05,197 O funeral de Dalla Chiesa atrai uma multidão e os enlutados estão zangados. 225 00:15:06,156 --> 00:15:07,991 Atiram moedas aos governantes, 226 00:15:08,492 --> 00:15:12,412 frustrados com a incapacidade do governo de manter a Máfia sob controlo. 227 00:15:13,372 --> 00:15:18,543 No funeral de Dalla Chiesa, alguém levava um cartaz que dizia: 228 00:15:18,627 --> 00:15:21,713 "Aqui morre a esperança de todos os sicilianos honestos." 229 00:15:22,422 --> 00:15:25,050 Por outras palavras, missão cumprida. 230 00:15:25,801 --> 00:15:28,178 A morte de Dalla Chiesa mostrou : 231 00:15:29,012 --> 00:15:30,764 "Podemos matar qualquer um, 232 00:15:31,640 --> 00:15:32,849 e matar-vos-emos, 233 00:15:33,850 --> 00:15:36,269 se se meterem no nosso negócio." 234 00:15:37,854 --> 00:15:40,565 Mostrem-me um incentivo melhor para a submissão total. 235 00:15:41,692 --> 00:15:45,778 Mas, como o manual mostrará, só manterão a vossa autoridade absoluta 236 00:15:45,862 --> 00:15:48,490 se mantiverem os vossos padrões elevados. 237 00:15:49,074 --> 00:15:50,075 Um deslize 238 00:15:51,785 --> 00:15:53,161 pode levar ao desastre. 239 00:15:54,663 --> 00:15:58,542 TÁTICA ACABAR TODOS OS TRABALHOS 240 00:16:00,585 --> 00:16:04,423 Quando o objetivo é aterrorizar uma sociedade inteira até à submissão, 241 00:16:05,382 --> 00:16:07,384 não há lugar para meias-medidas. 242 00:16:09,386 --> 00:16:12,388 Se vão fazer mal aos vossos inimigos, façam-no até ao fim, 243 00:16:12,472 --> 00:16:14,057 para nunca virem atrás de vocês. 244 00:16:15,142 --> 00:16:17,393 Se tiveram problemas com alguém a dada altura, 245 00:16:17,477 --> 00:16:19,228 esses problemas existirão sempre. 246 00:16:19,312 --> 00:16:21,273 É por isso que têm de ser mortos. 247 00:16:22,357 --> 00:16:27,654 É por isso que estes homens de honra sensatos atavam sempre as pontas soltas. 248 00:16:29,197 --> 00:16:30,573 Depois de Whitey Bulger 249 00:16:30,657 --> 00:16:34,535 ter marcado o líder de um gangue rival, Al Notarangeli, para ser morto, 250 00:16:34,619 --> 00:16:37,163 a caça levou ao homicídio do irmão de Notarangeli 251 00:16:37,247 --> 00:16:38,623 e de um barman azarado, 252 00:16:38,707 --> 00:16:42,502 antes de o melhor assassino de Whitey finalmente eliminar o alvo. 253 00:16:43,754 --> 00:16:45,964 O mafioso australiano Robert Trimbole 254 00:16:46,048 --> 00:16:49,550 fez duas tentativas para se livrar do ativista antidroga Donald Mackay. 255 00:16:49,634 --> 00:16:52,387 Primeiro, tentando atraí-lo com um negócio falso, 256 00:16:52,471 --> 00:16:55,515 antes de o mandar matar a tiro num parque de estacionamento. 257 00:16:56,892 --> 00:16:59,852 Enquanto Joaquín "El Chapo" Guzmán passou uma década 258 00:16:59,936 --> 00:17:03,523 a tentar matar o líder do cartel rival, Ramón Arellano Félix, 259 00:17:03,607 --> 00:17:06,860 incluindo um ataque falhado a uma discoteca de Puerto Vallarta. 260 00:17:07,611 --> 00:17:09,904 Quando Arellano foi finalmente morto, 261 00:17:09,988 --> 00:17:14,367 El Chapo disse que foi a experiência mais agradável da sua vida. 262 00:17:15,202 --> 00:17:18,413 Com centenas de suspeitas de homicídios já no seu currículo, 263 00:17:18,497 --> 00:17:22,042 Riina tinha um historial consistente de resolver os seus assuntos. 264 00:17:22,793 --> 00:17:24,502 Mas havia um rival da Máfia 265 00:17:24,586 --> 00:17:27,547 que permanecia frustrantemente fora do seu alcance. 266 00:17:28,882 --> 00:17:31,634 Tommaso Buscetta era conhecido como o "Chefe de Dois Mundos", 267 00:17:31,718 --> 00:17:35,096 porque tinha negócios em ambos os lados do Atlântico. 268 00:17:35,180 --> 00:17:39,267 Envolveu-se no tráfico de droga e acabou por se mudar para o Brasil. 269 00:17:40,352 --> 00:17:43,563 Buscetta ajudou a formar a Comissão da Máfia Siciliana 270 00:17:43,647 --> 00:17:46,733 e era aliado dos principais rivais de Riina que se tornaram vítimas, 271 00:17:47,359 --> 00:17:48,985 os chefes de Palermo Bontate 272 00:17:50,195 --> 00:17:51,154 e Inzerillo. 273 00:17:52,322 --> 00:17:56,034 Riina via-o como uma ameaça, queria que ele voltasse 274 00:17:56,118 --> 00:17:57,577 e queria eliminá-lo. 275 00:17:58,912 --> 00:18:01,789 Riina decide atrair Buscetta para terreno aberto 276 00:18:01,873 --> 00:18:04,584 usando métodos extremos de persuasão. 277 00:18:05,418 --> 00:18:08,463 Para infortúnio dos filhos mais velhos de Buscetta, 278 00:18:09,005 --> 00:18:11,632 que, depois de darem uma volta com o seu carro novo, 279 00:18:11,716 --> 00:18:14,136 são raptados e desaparecem para sempre. 280 00:18:15,512 --> 00:18:18,348 Crê-se que tenham sido vítimas da Lupara Bianca, 281 00:18:18,974 --> 00:18:20,183 a Caçadeira Branca. 282 00:18:22,853 --> 00:18:26,773 Lupara Bianca é uma morte em que o corpo desaparece 283 00:18:26,857 --> 00:18:30,277 e esta é outra forma de a Máfia incutir medo nas pessoas. 284 00:18:30,777 --> 00:18:32,987 Não só as provas são impossíveis de encontrar, 285 00:18:33,071 --> 00:18:36,992 como castiga duplamente as famílias, que não podem chorar os seus mortos. 286 00:18:38,660 --> 00:18:42,789 Riina espera que a dor e o desejo de vingança de Buscetta 287 00:18:42,873 --> 00:18:44,541 o façam sair do esconderijo. 288 00:18:45,625 --> 00:18:46,543 Não funciona. 289 00:18:48,461 --> 00:18:51,339 Então, no dia a seguir ao Natal, Riina envia os seus carniceiros 290 00:18:51,423 --> 00:18:54,467 a uma pizaria perto da Estátua da Liberdade de Palermo... 291 00:18:56,720 --> 00:19:00,265 ... onde matam o genro de Buscetta e dois sobrinhos. 292 00:19:02,684 --> 00:19:06,646 De alguma forma, não reconhecem a filha de Buscetta atrás do balcão. 293 00:19:08,565 --> 00:19:11,526 Dois dias depois, o massacre de Natal continua. 294 00:19:16,448 --> 00:19:20,744 O irmão e o sobrinho de Buscetta são mortos a tiro na vidraria da família. 295 00:19:21,411 --> 00:19:26,249 Riina matou cerca de uma dúzia de familiares de Tommaso Buscetta. 296 00:19:27,083 --> 00:19:31,254 A maioria destas pessoas não tinha nada que ver com os assuntos da Máfia. 297 00:19:32,505 --> 00:19:35,133 Mas, apesar dos esforços extraordinários de Riina, 298 00:19:35,217 --> 00:19:37,886 Tommaso Buscetta recusa-se a morder o isco. 299 00:19:38,678 --> 00:19:40,513 Buscetta não estava convencido. 300 00:19:40,597 --> 00:19:41,640 Não voltou. 301 00:19:42,682 --> 00:19:46,269 Finalmente, o exílio de Buscetta chega a um fim involuntário. 302 00:19:49,564 --> 00:19:51,816 As autoridades brasileiras detêm-no. 303 00:19:52,317 --> 00:19:55,528 Extraditam-no para Itália em 1984. 304 00:19:56,071 --> 00:20:00,449 Então, Buscetta fica sob custódia da Polícia italiana. 305 00:20:00,533 --> 00:20:03,119 Depois, encontra-se com Giovanni Falcone. 306 00:20:05,205 --> 00:20:08,541 Giovanni Falcone era um poderoso procurador antimáfia. 307 00:20:09,209 --> 00:20:13,255 Buscetta decide aproveitar ao máximo as circunstâncias atuais, 308 00:20:13,922 --> 00:20:16,716 vingando-se da Fera. 309 00:20:17,384 --> 00:20:21,971 Buscetta colabora com Giovanni Falcone 310 00:20:22,055 --> 00:20:26,726 e dá informações muito pormenorizadas sobre a Máfia. 311 00:20:27,936 --> 00:20:30,063 Para derrubar Riina, 312 00:20:31,106 --> 00:20:37,612 como vingança, o seu testemunho permitiu que os procuradores antimáfia 313 00:20:37,696 --> 00:20:41,532 acusassem os membros da Comissão 314 00:20:41,616 --> 00:20:44,786 de aprovarem centenas de homicídios. 315 00:20:46,538 --> 00:20:49,040 Quando se tratou de acabar o trabalho com Buscetta, 316 00:20:49,124 --> 00:20:53,044 Riina falhou, com consequências desastrosas. 317 00:20:53,962 --> 00:20:57,674 Ele e toda a Máfia estavam agora na mira das autoridades. 318 00:20:58,341 --> 00:21:02,387 Mas, mesmo quando tudo parece perdido, ainda se pode recuperar o controlo, 319 00:21:02,971 --> 00:21:07,809 voltando a pegar no manual e mostrando até onde se está disposto a ir. 320 00:21:08,935 --> 00:21:12,814 TÁTICA NÃO POUPAR NINGUÉM 321 00:21:14,399 --> 00:21:17,694 Há uma palavra para quando não se tem mais nada a perder. 322 00:21:18,778 --> 00:21:19,904 Liberdade. 323 00:21:19,988 --> 00:21:23,032 Quando parecer que os vossos inimigos estão em vantagem, 324 00:21:23,116 --> 00:21:25,744 é a vossa oportunidade de tirarem as luvas. 325 00:21:26,911 --> 00:21:29,539 Os chefes da Máfia são perigosos, quando encurralados. 326 00:21:30,749 --> 00:21:32,792 Não sabemos o que vão fazer. 327 00:21:34,544 --> 00:21:39,758 E, com Buscetta a cantar como um canário, apertava-se o cerco a Toto Riina. 328 00:21:41,926 --> 00:21:47,723 Falcone começa a elaborar mandados de detenção contra 366 pessoas, 329 00:21:47,807 --> 00:21:49,100 o que é muito. 330 00:21:51,102 --> 00:21:55,190 Riina foi incluído na lista de detenções, mas continuava a escapar. 331 00:21:57,150 --> 00:22:01,154 Muitos dos mafiosos que trabalhavam abaixo dele não tiveram tanta sorte. 332 00:22:02,280 --> 00:22:04,866 Toto Riina sentiu uma enorme ameaça. 333 00:22:05,784 --> 00:22:08,869 Tudo pelo qual ele trabalhara estava a ser desmantelado 334 00:22:08,953 --> 00:22:10,789 com cada uma destas detenções. 335 00:22:11,539 --> 00:22:13,416 Seguiu-se um processo histórico 336 00:22:14,209 --> 00:22:16,836 que ficou conhecido como os Julgamentos Maxi, 337 00:22:16,920 --> 00:22:19,214 com Giovanni Falcone ao leme. 338 00:22:19,798 --> 00:22:22,091 Toda a premissa do Julgamento Maxi 339 00:22:22,175 --> 00:22:26,179 é que está a levar a própria organização da Máfia a julgamento. 340 00:22:30,475 --> 00:22:35,397 Então, a ambição do Julgamento Maxi era eliminar a Máfia. 341 00:22:36,981 --> 00:22:39,651 E, quando se é o chefe dos chefes da Máfia, 342 00:22:41,569 --> 00:22:42,737 isso é pessoal. 343 00:22:44,948 --> 00:22:49,827 Muitos mafiosos presumiram que, devido às vastas ligações políticas de Riina, 344 00:22:49,911 --> 00:22:52,163 não seriam considerados culpados. 345 00:22:52,247 --> 00:22:58,420 Mas, das 475 pessoas em julgamento, 342 foram condenadas. 346 00:22:58,920 --> 00:23:00,671 Mas dezenas delas estavam ausentes, 347 00:23:00,755 --> 00:23:03,466 porque estavam escondidas, e isso inclui Toto Riina. 348 00:23:04,843 --> 00:23:06,594 Ao declará-los culpados, 349 00:23:07,387 --> 00:23:12,100 Falcone provou que a Máfia siciliana não era invencível. 350 00:23:12,684 --> 00:23:16,563 Tínhamos o que se chamava "L'emergenza Pentiti", 351 00:23:17,480 --> 00:23:20,942 o surgimento de mafiosos que se tornavam testemunhas do Estado. 352 00:23:21,985 --> 00:23:26,739 Por isso, Riina tinha de tentar mostrar aos mafiosos 353 00:23:26,823 --> 00:23:29,867 que, se se tornassem colaboradores, também não estariam seguros. 354 00:23:29,951 --> 00:23:31,494 Ele chegava a qualquer um. 355 00:23:34,539 --> 00:23:36,833 A 23 de maio de 1992, 356 00:23:37,333 --> 00:23:40,044 o herói dos Julgamentos Maxi, Giovani Falcone, 357 00:23:40,128 --> 00:23:42,213 regressa a Palermo com a sua mulher. 358 00:23:43,673 --> 00:23:46,009 A chegada deles não passa despercebida. 359 00:23:47,594 --> 00:23:49,720 Falcone faz uma escolha ousada. 360 00:23:49,804 --> 00:23:52,348 Em vez de ir com os seus seguranças, 361 00:23:52,432 --> 00:23:56,519 insiste em conduzir o seu próprio carro do aeroporto para a sua casa de campo. 362 00:23:57,437 --> 00:24:00,940 Ignorando que Riina e os seus aliados planeavam a sua vingança. 363 00:24:04,736 --> 00:24:07,780 Quando a caravana de Falcone se aproxima da cidade de Capaci, 364 00:24:08,531 --> 00:24:09,866 a armadilha é acionada. 365 00:24:13,661 --> 00:24:16,164 Falcone e a mulher sofrem ferimentos fatais 366 00:24:16,664 --> 00:24:21,377 e a explosão é tão grande, que é registada nos sismógrafos locais. 367 00:24:24,214 --> 00:24:26,216 Mas Riina ainda não acabou. 368 00:24:27,050 --> 00:24:32,054 Dois meses depois, o colega de Falcone na unidade antimáfia, Paolo Borsellino, 369 00:24:32,138 --> 00:24:33,556 também é morto 370 00:24:34,265 --> 00:24:37,018 por um carro-bomba à porta do prédio da sua mãe. 371 00:24:37,810 --> 00:24:39,771 A mensagem de Riina é inegável. 372 00:24:40,396 --> 00:24:45,484 A mensagem é: "Se se meterem connosco, não importa até onde temos de subir, 373 00:24:45,568 --> 00:24:47,653 não importa quão protegidos estão. 374 00:24:47,737 --> 00:24:48,863 Matar-vos-emos." 375 00:24:54,494 --> 00:24:57,372 Mas, ao apresentar o seu caso de forma tão vigorosa, 376 00:24:58,331 --> 00:25:01,376 Riina desencadeou algumas consequências indesejadas. 377 00:25:02,544 --> 00:25:07,590 O Estado italiano está tão envergonhado com as mortes de Falcone e Borsellino, 378 00:25:07,674 --> 00:25:13,930 que envia 7000 soldados para a Sicília para recuperar o controlo do território. 379 00:25:15,473 --> 00:25:16,891 Seis meses depois, 380 00:25:16,975 --> 00:25:19,977 com os restos da Máfia de Riina sob cerco, 381 00:25:20,061 --> 00:25:23,356 um associado assustado leva as autoridades ao esconderijo de Riina. 382 00:25:23,940 --> 00:25:26,985 E a Fera é detida. 383 00:25:28,403 --> 00:25:31,238 O chefe dos chefes do submundo siciliano, 384 00:25:31,322 --> 00:25:34,117 Salvatore Riina, foi detido há dois dias. 385 00:25:34,951 --> 00:25:39,289 Agora, depois de executar o seu reinado de terror inteiramente da clandestinidade, 386 00:25:40,540 --> 00:25:43,918 Riina está finalmente pronto para o seu grande momento. 387 00:25:44,002 --> 00:25:46,504 Foi como um momento à Feiticeiro de Oz. 388 00:25:46,588 --> 00:25:50,300 Abrimos a cortina e é só um velhinho. 389 00:25:51,551 --> 00:25:53,886 E que mal poderia ele ter feito? 390 00:25:53,970 --> 00:25:59,016 Eu era apenas um agricultor. Trabalhava a terra como um homem honesto. 391 00:25:59,100 --> 00:26:01,185 Salvatore Riina tem quatro filhos. 392 00:26:01,269 --> 00:26:02,645 Adora crianças. 393 00:26:02,729 --> 00:26:04,314 Adora tudo e todos. 394 00:26:05,315 --> 00:26:07,066 Ah! Pois... 395 00:26:13,865 --> 00:26:15,074 Após um reinado dominante 396 00:26:15,158 --> 00:26:18,786 numa das instituições mais célebres do crime organizado, 397 00:26:18,870 --> 00:26:21,539 morreria num hospital prisional 398 00:26:22,040 --> 00:26:24,459 um dia após o seu 87.o aniversário. 399 00:26:25,627 --> 00:26:29,713 Permaneceu um mistério até ao fim, nunca falando dos seus crimes 400 00:26:29,797 --> 00:26:33,217 nem revelando os seus contactos nos negócios e na política. 401 00:26:35,178 --> 00:26:39,056 Mas, se causar estragos a partir das sombras não é a vossa ideia de diversão, 402 00:26:39,140 --> 00:26:43,561 há outra forma de chegar a chefe da Máfia que vos deixará no centro do palco. 403 00:26:44,646 --> 00:26:46,439 Só que não é o palco certo. 404 00:26:48,733 --> 00:26:49,733 Um exemplo prático. 405 00:26:49,817 --> 00:26:52,778 John Gotti, o chefe da Máfia de Nova Iorque 406 00:26:52,862 --> 00:26:55,782 que queimou o manual para fazer as suas próprias regras 407 00:26:56,866 --> 00:26:58,117 e tornar-se uma estrela, 408 00:26:58,618 --> 00:27:01,829 derrubando toda a sua organização. 409 00:27:02,830 --> 00:27:05,208 Prontos para aprenderem o que não fazer? 410 00:27:42,370 --> 00:27:44,372 Legendas: Florinda Lopes