1 00:00:07,300 --> 00:00:10,553 前回までは ボスの素質の生かし方や 2 00:00:11,179 --> 00:00:12,763 利益の増やし方 3 00:00:12,847 --> 00:00:16,184 敵を全滅させる方法を ご紹介しました 4 00:00:18,811 --> 00:00:20,855 しかし当然ですが 5 00:00:21,564 --> 00:00:24,567 戦術に従わないボスもいます 6 00:00:26,069 --> 00:00:29,155 自己流を貫いた男がいます 7 00:00:29,989 --> 00:00:32,909 その名は ジョン·ゴッティ 8 00:00:33,659 --> 00:00:36,037 彼は戦術に逆らい 9 00:00:36,662 --> 00:00:39,373 公の場に出たがりました 10 00:00:40,124 --> 00:00:44,294 ガンビーノ一家を 支配した激動の6年間 11 00:00:44,378 --> 00:00:47,215 ゴッティは ことごとく戦術を無視 12 00:00:47,840 --> 00:00:51,135 逮捕と裏切りを繰り返し 13 00:00:51,219 --> 00:00:55,347 組織を崩壊させました 14 00:00:55,431 --> 00:00:57,141 マフィアを滅ぼした 15 00:00:58,226 --> 00:01:02,730 ジョンに従えば生きられない 16 00:01:02,814 --> 00:01:06,275 ボスの禁止事項を学ぶなら 17 00:01:07,068 --> 00:01:09,529 ダッパー・ドンにお任せを 18 00:01:15,118 --> 00:01:18,329 ジョン·ゴッティ 己を律する 19 00:01:19,580 --> 00:01:24,794 ジョン・ゴッティは 世界で最も有名なボスでした 20 00:01:25,545 --> 00:01:28,798 俺は5000年に1人の男だ 21 00:01:30,133 --> 00:01:34,387 しかし戦術ではなく 己の衝動に従った結果... 22 00:01:35,138 --> 00:01:39,433 成功のチャンスを逃し 仲間からの信頼を失い 23 00:01:39,517 --> 00:01:41,435 刑務所で死亡しました 〝ゴッティ死す〞 24 00:01:41,602 --> 00:01:42,186 〝最後の華麗なるボス〞 刑務所で死亡しました 25 00:01:42,270 --> 00:01:43,187 〝最後の華麗なるボス〞 26 00:01:43,271 --> 00:01:44,521 〝最後の華麗なるボス〞 彼に憧れていたのは 堅気の人間だけだ 27 00:01:44,605 --> 00:01:45,105 彼に憧れていたのは 堅気の人間だけだ 28 00:01:45,189 --> 00:01:49,568 サミー・グラヴァーノ 元アンダーボス 彼に憧れていたのは 堅気の人間だけだ 29 00:01:49,652 --> 00:01:53,656 実際の物語は最悪だ 30 00:01:54,574 --> 00:01:57,952 ゴッティの失敗を見る前に 31 00:01:58,661 --> 00:02:01,789 彼の功績を称えましょう 32 00:02:02,290 --> 00:02:04,041 これが成功です 33 00:02:04,584 --> 00:02:08,253 10代でガンビーノ一家へ 34 00:02:08,337 --> 00:02:09,922 彼はチンピラで 35 00:02:10,423 --> 00:02:13,467 組織犯罪に向いていました 36 00:02:13,551 --> 00:02:18,847 ジョージ・アナスタシア 組織犯罪のライター 得意なことを 生かせる仕事に就き 37 00:02:18,931 --> 00:02:21,267 階段を駆け上がりました 38 00:02:21,767 --> 00:02:23,268 ガンビーノ一家の幹部は ゴッティを認めていました 39 00:02:23,352 --> 00:02:26,605 ガンビーノ一家の幹部は ゴッティを認めていました 〝ボス カルロ 通称 ドン·カルロ〞 40 00:02:26,689 --> 00:02:30,943 稼ぐ力があり凶暴でした 41 00:02:31,027 --> 00:02:32,277 話もうまく カリスマ的存在で 42 00:02:32,361 --> 00:02:35,823 エド·マクドナルド 弁護士 組織犯罪特捜隊 話もうまく カリスマ的存在で 43 00:02:35,990 --> 00:02:36,657 エド·マクドナルド 弁護士 組織犯罪特捜隊 リーダーの素質が ありました 44 00:02:36,741 --> 00:02:38,492 リーダーの素質が ありました 45 00:02:38,576 --> 00:02:41,662 強力な師匠がいた 46 00:02:41,746 --> 00:02:42,246 アンダーボスの アニエロ·デラクローチェが 47 00:02:42,330 --> 00:02:46,416 アンダーボスの アニエロ·デラクローチェが アニエロ· デラクローチェ 48 00:02:46,500 --> 00:02:48,335 彼の師匠でした 49 00:02:48,419 --> 00:02:50,838 彼も成り上がりです 50 00:02:51,672 --> 00:02:54,217 ゴッティが尊敬する男でした 51 00:02:55,259 --> 00:02:57,845 彼はゴッティに教えました 52 00:02:57,929 --> 00:03:01,807 “タフであれ 屈するな” 53 00:03:01,891 --> 00:03:05,728 “交渉せずに支配しろ”と 54 00:03:07,313 --> 00:03:11,067 殺害でトップに上り詰めた 55 00:03:11,817 --> 00:03:14,862 1973年 ボスの甥が 誘拐されました 56 00:03:14,946 --> 00:03:15,654 カルロ・ガンビーノ 1973年 ボスの甥が 誘拐されました 57 00:03:15,738 --> 00:03:16,613 カルロ・ガンビーノ 58 00:03:16,697 --> 00:03:17,656 カルロ・ガンビーノ 容疑者はギャングの ジミー・マクブラトニーです 59 00:03:17,740 --> 00:03:20,200 容疑者はギャングの ジミー・マクブラトニーです 60 00:03:20,284 --> 00:03:21,076 ジミー・マクブラトニー 容疑者はギャングの ジミー・マクブラトニーです 61 00:03:21,160 --> 00:03:21,994 ジミー・マクブラトニー 62 00:03:22,078 --> 00:03:27,375 ガンビーノ一家は 彼の殺害を決めました 63 00:03:27,875 --> 00:03:31,963 それを命じられたのが ゴッティです 64 00:03:35,258 --> 00:03:39,262 ゴッティは約4年 刑務所に入りました 65 00:03:40,805 --> 00:03:43,140 しかし出所後は信頼され 66 00:03:43,224 --> 00:03:46,101 実力を認められました 67 00:03:46,185 --> 00:03:51,273 ゴッティは 立派なマフィアになりました 68 00:03:51,357 --> 00:03:55,528 しかしボスの座を狙う彼は 69 00:03:56,570 --> 00:03:59,781 戦術に逆らい続けました 70 00:03:59,865 --> 00:04:03,995 序列を重んじよ 71 00:04:05,538 --> 00:04:08,123 どんな組織を率いる時も 72 00:04:08,207 --> 00:04:10,418 体制を尊重しましょう 73 00:04:11,585 --> 00:04:14,296 その極め付きが イタリアマフィアの 74 00:04:14,380 --> 00:04:16,965 “コーザ·ノストラ”です 75 00:04:17,049 --> 00:04:19,301 ルールは絶対だ 76 00:04:19,385 --> 00:04:22,388 組織は誰かのものじゃない 77 00:04:22,972 --> 00:04:25,474 皆のものなんだ 78 00:04:26,100 --> 00:04:30,437 自分の立場も理解しましょう 79 00:04:30,521 --> 00:04:32,732 序列があります 80 00:04:34,358 --> 00:04:36,193 トップはボスで 81 00:04:36,277 --> 00:04:37,903 次がアンダーボス 82 00:04:37,987 --> 00:04:42,157 その下は相談役の コンシリエーレです 83 00:04:42,241 --> 00:04:45,827 キャプテンという 中間管理職もいます 84 00:04:45,911 --> 00:04:48,205 その下が構成員のソルジャー 85 00:04:48,289 --> 00:04:51,291 さらに下のアソシエートは 86 00:04:51,375 --> 00:04:54,294 エリー・ホーニグ 元NY州連邦検察官 組織への協力者です 87 00:04:54,378 --> 00:04:56,505 皆がこれを理解すれば 88 00:04:56,589 --> 00:04:59,633 組織は円滑に機能します 89 00:04:59,717 --> 00:05:02,345 元チンピラのゴッティには 90 00:05:02,845 --> 00:05:07,350 理解しがたいシステムですね 91 00:05:08,309 --> 00:05:08,767 彼は自己流を好んだ 92 00:05:08,851 --> 00:05:10,811 ジョン・アライト 元エンフォーサー 彼は自己流を好んだ 93 00:05:10,978 --> 00:05:12,646 ジョン・アライト 元エンフォーサー 他人のルールは 関係なかった 94 00:05:12,730 --> 00:05:14,440 他人のルールは 関係なかった 95 00:05:15,232 --> 00:05:17,442 1985年 ボスになる11ヵ月前 96 00:05:17,526 --> 00:05:19,069 1985年 ボスになる11ヵ月前 ポール·カステラーノが ガンビーノのボスでした 97 00:05:19,153 --> 00:05:21,321 ポール·カステラーノが ガンビーノのボスでした 98 00:05:21,405 --> 00:05:21,530 ポール・カステラーノ ポール·カステラーノが ガンビーノのボスでした 99 00:05:21,697 --> 00:05:23,115 ポール・カステラーノ 彼は いわば頭脳派で 100 00:05:23,199 --> 00:05:24,533 彼は いわば頭脳派で 101 00:05:24,617 --> 00:05:27,619 頭脳派 詐欺で儲けていました 102 00:05:27,787 --> 00:05:28,537 頭脳派 巧妙な手口を好み 非暴力的でした 103 00:05:28,621 --> 00:05:32,750 巧妙な手口を好み 非暴力的でした 104 00:05:33,501 --> 00:05:36,503 ゴッテイとボスの不和には 105 00:05:36,587 --> 00:05:39,465 好み以上の原因がありました 106 00:05:40,508 --> 00:05:43,344 ボスは麻薬取引を禁じました 107 00:05:44,261 --> 00:05:46,472 違反者は殺されます 108 00:05:48,891 --> 00:05:49,933 部下は 109 00:05:50,017 --> 00:05:53,729 ボスの命令に従うべきです 110 00:05:54,897 --> 00:05:56,857 しかしゴッティは... 111 00:05:57,566 --> 00:06:02,488 ゴッティの弟と仲間が ヘロインで捕まりました 112 00:06:05,491 --> 00:06:06,826 嫌な予感ですね 113 00:06:08,285 --> 00:06:09,411 ゴッティは 114 00:06:09,495 --> 00:06:14,291 “ボスを殺さないと 弟と親友が殺される” 115 00:06:14,375 --> 00:06:15,793 “俺もだ”と 116 00:06:16,877 --> 00:06:21,298 勝手にボスを 殺すことはできません 117 00:06:21,382 --> 00:06:25,302 コーザ·ノストラには 厳しいルールがあります 118 00:06:26,971 --> 00:06:32,393 アメリカのマフィアが 一家の仲間を殺す時には 119 00:06:32,977 --> 00:06:35,271 ボスの許可が必要です 120 00:06:36,063 --> 00:06:38,774 他の一家の者を殺す時は 121 00:06:39,275 --> 00:06:43,487 相手のボスの許可も要ります 122 00:06:44,196 --> 00:06:47,533 自分のボスを殺したいなら 123 00:06:48,033 --> 00:06:53,289 コミッションという 理事会の同意が必要です 124 00:06:54,373 --> 00:06:55,416 つまり 125 00:06:56,041 --> 00:06:58,961 ゴッティには許可が必要です 126 00:06:59,587 --> 00:07:02,381 しかし彼は... 127 00:07:02,465 --> 00:07:04,592 “やってしまおう”と 128 00:07:07,470 --> 00:07:09,763 許可が出るはずがない 129 00:07:09,847 --> 00:07:12,474 ボスは互いを守る 130 00:07:12,558 --> 00:07:17,104 “ザ·フィスト”という 独自の同盟を結成した 131 00:07:17,188 --> 00:07:20,941 メンバーは5人で 誰も反対しなかった 132 00:07:21,442 --> 00:07:23,360 問題は日時と場所だ 133 00:07:23,444 --> 00:07:25,362 1985年12月16日 134 00:07:25,446 --> 00:07:26,738 ミッドタウンの クリスマスシーズン 1985年12月16日 135 00:07:26,822 --> 00:07:28,991 ミッドタウンの クリスマスシーズン 136 00:07:29,825 --> 00:07:33,537 ゴッティとサミーの狙いは 137 00:07:34,163 --> 00:07:37,166 ポール・カステラーノと トミー・ビロッティです 138 00:07:38,292 --> 00:07:39,918 情報によると 139 00:07:40,002 --> 00:07:43,046 一家の幹部会が 17時から行われます 140 00:07:43,130 --> 00:07:44,715 〝スパークス 210〞 一家の幹部会が 17時から行われます 141 00:07:45,299 --> 00:07:47,051 俺は“完璧だ”と 142 00:07:48,802 --> 00:07:51,555 店も時間も分かった 143 00:07:52,223 --> 00:07:53,933 できると思った 144 00:07:58,729 --> 00:08:00,230 俺はジョンに言った 145 00:08:00,314 --> 00:08:04,485 “なぜか遅れてるぞ”と 146 00:08:05,027 --> 00:08:08,656 すると約1メートル横に 147 00:08:09,406 --> 00:08:11,408 彼らの車が止まった 148 00:08:12,910 --> 00:08:15,913 俺はジョンに 隣りに来たと伝えた 149 00:08:20,125 --> 00:08:23,254 しかし運よく 気づかれませんでした 150 00:08:28,133 --> 00:08:31,720 殺し屋に連絡すると 151 00:08:32,930 --> 00:08:34,515 ボスが到着 152 00:08:37,476 --> 00:08:40,145 停車したタイミングで 153 00:08:41,313 --> 00:08:43,983 暗殺者が実行しました 154 00:08:54,243 --> 00:08:56,245 完璧な作戦だった 155 00:08:59,540 --> 00:09:01,375 市民への害はない 156 00:09:02,418 --> 00:09:05,796 目撃者は何百人といた 157 00:09:11,135 --> 00:09:13,012 だが正体は知られず 158 00:09:13,596 --> 00:09:17,725 人々が見たものは 帽子と上着だけだ 159 00:09:19,768 --> 00:09:23,147 ゴッティの努力は実り 160 00:09:23,647 --> 00:09:26,317 彼はボスとなりました 161 00:09:27,484 --> 00:09:29,111 問題とは? 162 00:09:29,737 --> 00:09:30,153 ルール違反は 自覚していたはずです 163 00:09:30,237 --> 00:09:34,074 ルー·ディグリゴリオ 元FBI捜査官 ルール違反は 自覚していたはずです 164 00:09:34,158 --> 00:09:35,075 ルール違反は 自覚していたはずです 165 00:09:35,784 --> 00:09:40,414 この殺害により ゴッティは狙われます 166 00:09:40,914 --> 00:09:44,793 翌日も堂々としていましたよ 167 00:09:46,503 --> 00:09:48,047 殺せば警察が動く 168 00:09:49,340 --> 00:09:51,925 マイケル・フランゼーゼ マフィア全体が 注目されるんだ 169 00:09:52,009 --> 00:09:57,681 過熱を防ぐための 戦術もありますよ 170 00:09:58,682 --> 00:10:02,394 ゴッティは まったく聞きませんがね 171 00:10:03,937 --> 00:10:08,025 身を隠せ 172 00:10:09,276 --> 00:10:13,321 ボスにとって スポットライトは敵です 173 00:10:13,405 --> 00:10:18,994 賢いボスなら 警察や世間の目を嫌がります 174 00:10:19,078 --> 00:10:21,079 違法に儲けているので 175 00:10:21,163 --> 00:10:25,125 注目されると破綻します 176 00:10:25,626 --> 00:10:27,503 では どうすれば? 177 00:10:29,922 --> 00:10:33,842 S(サント)·トラフィカンテ· ジュニアのあだ名は 178 00:10:33,926 --> 00:10:37,262 “サイレント·ドン” 地味だったのです 179 00:10:37,346 --> 00:10:40,557 実は米国とキューバを牛耳り 180 00:10:41,225 --> 00:10:45,104 大統領の暗殺を 依頼される大物でした 181 00:10:45,604 --> 00:10:48,773 ベルナルド· プロヴェンツァーノは 182 00:10:48,857 --> 00:10:50,150 約40年も逃亡に成功 183 00:10:50,234 --> 00:10:51,860 約40年も逃亡に成功 〝指名手配 プロヴェンツァーノ〞 184 00:10:52,027 --> 00:10:55,238 全通信機器を排除して 〝指名手配 プロヴェンツァーノ〞 185 00:10:55,322 --> 00:10:55,864 〝指名手配 プロヴェンツァーノ〞 186 00:10:55,948 --> 00:10:56,656 小さく折られた紙で やり取りしていたのです 〝指名手配 プロヴェンツァーノ〞 187 00:10:56,740 --> 00:11:01,453 小さく折られた紙で やり取りしていたのです 188 00:11:02,287 --> 00:11:05,707 ヴィンセント· "チン"·ジガンテは 189 00:11:05,791 --> 00:11:10,879 注目を避けるため 30年間 認知症を装いました 190 00:11:11,505 --> 00:11:14,174 バスローブ姿で徘徊し 191 00:11:14,258 --> 00:11:17,761 駐車場で独り言を 言っていたことも... 192 00:11:20,806 --> 00:11:25,769 カステラーノを殺害した ゴッティも隠れるべきです 193 00:11:25,853 --> 00:11:29,022 ゴッティはメディアを騒がせ 194 00:11:29,106 --> 00:11:34,987 NY以外の人々も 彼を知るようになった 195 00:11:36,572 --> 00:11:39,575 しかし彼は身を隠さず 196 00:11:40,075 --> 00:11:41,159 真逆の行動に出ました 197 00:11:41,243 --> 00:11:42,702 真逆の行動に出ました 〝終わり〞 198 00:11:42,786 --> 00:11:43,370 〝終わり〞 199 00:11:43,996 --> 00:11:47,874 ゴッティはボスらしさを求め 200 00:11:47,958 --> 00:11:52,588 服装や振る舞いを一変した 201 00:11:56,175 --> 00:11:58,635 1986年3月 ボスになって3ヵ月後 202 00:11:58,719 --> 00:11:59,928 ゴッティの知名度が さらに上がったのは 1986年3月 ボスになって3ヵ月後 203 00:12:00,012 --> 00:12:02,806 ゴッティの知名度が さらに上がったのは 204 00:12:02,890 --> 00:12:05,392 ある裁判のおかげです 205 00:12:06,602 --> 00:12:09,354 過去の事件が発端でした 206 00:12:10,147 --> 00:12:10,730 〝コージーコーナー〞 207 00:12:10,814 --> 00:12:12,941 ボスになる1年前 〝コージーコーナー〞 208 00:12:13,025 --> 00:12:18,363 ゴッティはバーで 楽しく飲んでいました 209 00:12:19,239 --> 00:12:21,825 しかし邪魔が入ります 210 00:12:26,288 --> 00:12:28,998 修理屋のR(ロミュアル)·ピエツェクが 211 00:12:29,082 --> 00:12:31,919 通行できず怒っていました 212 00:12:34,797 --> 00:12:39,510 相手が誰かも分からず 車の移動を要求しますが 213 00:12:41,053 --> 00:12:42,346 2人は拒否 214 00:12:46,016 --> 00:12:49,645 おまけに脅迫しました 215 00:12:52,523 --> 00:12:54,899 すぐにピエツェクは警察へ 216 00:12:54,983 --> 00:12:55,817 すぐにピエツェクは警察へ 〝警察署〞 217 00:12:55,901 --> 00:12:56,693 〝警察署〞 218 00:12:56,777 --> 00:12:58,069 くだらない暴力行為でした 〝警察署〞 219 00:12:58,153 --> 00:13:01,031 くだらない暴力行為でした 220 00:13:01,615 --> 00:13:05,827 しかし派手な新ボスの逮捕に 221 00:13:05,911 --> 00:13:08,914 警察は躍起になります 222 00:13:09,581 --> 00:13:09,998 被害者の意向は 関係ありません 223 00:13:10,082 --> 00:13:12,250 被害者の意向は 関係ありません 〝ジョン·ゴッティ〞 224 00:13:12,417 --> 00:13:14,711 彼が新聞を見ると 〝ジョン·ゴッティ〞 225 00:13:14,795 --> 00:13:15,044 彼が新聞を見ると 226 00:13:15,128 --> 00:13:20,133 米国で最も悪名高い 犯罪一家のボスが 227 00:13:20,217 --> 00:13:23,470 自分の告訴の対象でした 228 00:13:24,137 --> 00:13:27,682 捜査が進む中 ゴッティは 229 00:13:27,766 --> 00:13:31,520 彼の家族にも目を向けました 230 00:13:33,146 --> 00:13:35,857 危害を加えるつもりはなく 231 00:13:35,941 --> 00:13:38,151 関わるなと伝えた 232 00:13:39,778 --> 00:13:44,700 満員の法廷で ゴッティは開廷を待ちますが 233 00:13:45,325 --> 00:13:47,119 ピエツェクは来ません 234 00:13:47,744 --> 00:13:50,038 手術を受けていました 235 00:13:50,539 --> 00:13:52,541 時間稼ぎです 236 00:13:54,626 --> 00:13:56,753 ようやく証言台に立つと 237 00:13:56,837 --> 00:13:59,423 何も覚えていませんでした 238 00:14:01,592 --> 00:14:05,553 僕がゴッティとコレッタに 239 00:14:05,637 --> 00:14:07,556 襲われたかって? 240 00:14:08,390 --> 00:14:09,266 分からない 241 00:14:09,892 --> 00:14:11,602 訴訟は棄却され 242 00:14:12,352 --> 00:14:15,731 ゴッティの大逆転劇は 大きく報じられました 243 00:14:20,277 --> 00:14:24,948 ゴッティは再び 誤った教訓を得ました 244 00:14:25,490 --> 00:14:26,241 〝記憶がなく ゴッティの勝利〞 245 00:14:26,325 --> 00:14:29,369 “有名人は最強だ”と 学んでしまったのです 〝記憶がなく ゴッティの勝利〞 246 00:14:29,453 --> 00:14:30,746 “有名人は最強だ”と 学んでしまったのです 247 00:14:31,538 --> 00:14:35,500 相手が忘れてくれました 248 00:14:36,209 --> 00:14:39,546 しかし戦術を燃やし続ければ 249 00:14:40,339 --> 00:14:42,341 ただでは済みません 250 00:14:43,133 --> 00:14:45,635 派手な振る舞いは 251 00:14:45,719 --> 00:14:48,221 警察への侮辱です 252 00:14:48,889 --> 00:14:50,307 捕まえたくなる 253 00:14:51,433 --> 00:14:56,062 それでも 戦術を守れば助かります 254 00:14:56,146 --> 00:14:59,066 早くしないと手遅れですが... 255 00:15:01,652 --> 00:15:05,405 傲慢になるな 256 00:15:06,531 --> 00:15:07,532 過剰なプライドや自信で 257 00:15:07,616 --> 00:15:09,826 イカロス 過剰なプライドや自信で 258 00:15:10,410 --> 00:15:11,119 多くの有力者が 失脚しました 259 00:15:11,203 --> 00:15:13,329 ナポレオン・ボナパルト 多くの有力者が 失脚しました 260 00:15:13,413 --> 00:15:14,163 ナポレオン・ボナパルト 261 00:15:14,247 --> 00:15:15,415 ニクソン 〝詐欺師ではない〞 262 00:15:15,499 --> 00:15:16,708 ニクソン 〝詐欺師ではない〞 傲慢になると 間違いを犯します 263 00:15:16,875 --> 00:15:20,336 ジョニ·ジョンソン 法医学心理学者 傲慢になると 間違いを犯します 264 00:15:20,420 --> 00:15:21,254 傲慢になると 間違いを犯します 265 00:15:21,338 --> 00:15:22,338 タイタニック 〝沈まない〞 266 00:15:22,422 --> 00:15:24,173 タイタニック 〝沈まない〞 なぜなら彼らは 267 00:15:24,257 --> 00:15:27,761 自分の力を過信しています 268 00:15:28,428 --> 00:15:30,346 1980年代半ば 269 00:15:30,430 --> 00:15:33,183 ゴッティも 太陽に近づきました 270 00:15:33,725 --> 00:15:35,310 知ってか知らでか... 271 00:15:37,813 --> 00:15:41,065 ゴッティはナルシストでした 272 00:15:41,149 --> 00:15:46,613 メディアや世間からの 注目を楽しむかのように 273 00:15:46,697 --> 00:15:48,698 どんどん欲張りました 274 00:15:48,782 --> 00:15:50,491 ダッパー・ドン(粋なドン)です 275 00:15:50,575 --> 00:15:51,826 ダッパー・ドン! 276 00:15:51,910 --> 00:15:54,121 ダッパー·ドンこと ジョン·ゴッティです 277 00:15:55,622 --> 00:16:01,502 あの呼び名を考えた者は 名乗り出るべきだったね 278 00:16:01,586 --> 00:16:04,923 10万ドルもらえただろう 279 00:16:05,007 --> 00:16:06,424 気に入ってたよ 280 00:16:06,508 --> 00:16:09,553 そう見られてたってことだ 281 00:16:10,887 --> 00:16:15,350 定期的に美容師を クラブに呼んでいた 282 00:16:15,434 --> 00:16:18,353 美容師の手は震えてたね 283 00:16:18,979 --> 00:16:22,441 センスがいいですね 284 00:16:22,941 --> 00:16:26,069 完璧な髪が お好きです 285 00:16:26,153 --> 00:16:28,821 カメラの前を堂々と歩き 286 00:16:28,905 --> 00:16:32,283 大衆紙の一面を飾る 有名人になりました 287 00:16:32,367 --> 00:16:33,910 大衆紙の一面を飾る 有名人になりました 〝新ゴッドファーザー〞 288 00:16:33,994 --> 00:16:35,704 〝新ゴッドファーザー〞 289 00:16:36,663 --> 00:16:40,667 しかし暴走するエゴは 事態を急転させました 290 00:16:41,334 --> 00:16:47,924 ゴッティは本部を ラヴェナイトに移しました 291 00:16:48,008 --> 00:16:54,806 リトル·イタリーにあった 一家の先祖代々の本部です 292 00:16:54,890 --> 00:16:56,933 つまり出世しました 293 00:16:57,017 --> 00:17:00,228 都会に移動したのです 294 00:17:02,355 --> 00:17:05,358 定期的にマフィアが集い 295 00:17:05,442 --> 00:17:07,152 写真が撮られました 296 00:17:08,445 --> 00:17:09,905 マズいです 297 00:17:10,697 --> 00:17:14,451 街にマフィアをさらけ出した 298 00:17:15,118 --> 00:17:17,120 俺たちは秘密なんだ 299 00:17:19,414 --> 00:17:23,502 他のマフィアは どう思ったでしょう? 300 00:17:24,252 --> 00:17:28,131 ショックを受けていました 301 00:17:28,215 --> 00:17:31,468 一家を人目にさらしたのです 302 00:17:32,344 --> 00:17:34,971 彼らは事態を収拾すべく 303 00:17:36,098 --> 00:17:39,893 海の向こうの親戚に 協力を要請しました 304 00:17:40,727 --> 00:17:45,148 シチリアの仲間に 彼の暗殺を頼んだのです 305 00:17:47,442 --> 00:17:51,863 ブルックリン付近で 車が爆破されました 306 00:17:51,947 --> 00:17:52,447 〝ゴッティの仲間が 殺される〞 307 00:17:52,531 --> 00:17:54,950 しかし失敗でした 〝ゴッティの仲間が 殺される〞 308 00:17:56,326 --> 00:17:59,579 彼らは しくじりました 309 00:18:00,247 --> 00:18:01,289 死亡者は 310 00:18:01,373 --> 00:18:05,293 ゴッティの部下の フランク·デチッコです 311 00:18:06,128 --> 00:18:08,004 車を間違えました 312 00:18:08,088 --> 00:18:08,963 〝のぞいてみな おバカさん〞 313 00:18:09,047 --> 00:18:12,008 ミスさえなければ 〝のぞいてみな おバカさん〞 314 00:18:12,092 --> 00:18:14,719 エゴにとどめを刺せました 315 00:18:15,262 --> 00:18:17,180 ツイてませんね 316 00:18:20,642 --> 00:18:24,312 しかしダッパー·ドンの運も 尽き始めます 317 00:18:24,396 --> 00:18:28,817 1986年5月19日 勾留 318 00:18:29,609 --> 00:18:31,486 真面目なボスにとって 319 00:18:31,570 --> 00:18:35,740 勾留は一時的な不都合です 320 00:18:36,408 --> 00:18:41,746 しかし その場合も 戦術に従いましょう 321 00:18:42,330 --> 00:18:46,376 協力体制を維持せよ 322 00:18:46,960 --> 00:18:49,587 どんなボスでも いずれは 323 00:18:49,671 --> 00:18:52,257 リモートワークをします 324 00:18:52,924 --> 00:18:56,094 刑務所に入る覚悟は必要です 325 00:18:56,803 --> 00:18:58,889 いつか捕まるのでね 326 00:18:59,890 --> 00:19:04,352 拘束された時間も うまく利用しましょう 327 00:19:04,436 --> 00:19:06,229 刑務所にいても 328 00:19:06,313 --> 00:19:09,524 ボスは支配し続けます 329 00:19:09,608 --> 00:19:11,776 身動きは取れないので 330 00:19:11,860 --> 00:19:15,197 カネ以外で部下を動かします 331 00:19:16,448 --> 00:19:19,242 あの囚人たちは完璧でした 332 00:19:22,662 --> 00:19:24,288 服役中も 333 00:19:24,372 --> 00:19:28,168 パブロ·エスコバルは 指示を出し続けました 334 00:19:29,127 --> 00:19:32,213 電話の盗聴に気づいた時は 335 00:19:32,297 --> 00:19:34,883 伝書バトを使ったほどです 336 00:19:36,718 --> 00:19:39,387 26回の終身刑で服役中 337 00:19:39,471 --> 00:19:43,934 サルヴァトーレ·リイナは 13歳の少年の誘拐を指示 338 00:19:44,517 --> 00:19:47,687 少年の父親をけん制しました 339 00:19:47,771 --> 00:19:49,689 失敗した時には 340 00:19:49,773 --> 00:19:50,940 少年の体を酸で溶かしました 341 00:19:51,024 --> 00:19:52,984 少年の体を酸で溶かしました 〝ドンの呪いで 少年が溶ける〞 342 00:19:53,068 --> 00:19:53,944 〝ドンの呪いで 少年が溶ける〞 343 00:19:54,361 --> 00:19:57,488 事業を続けるために 344 00:19:57,572 --> 00:20:03,662 ホアキン·グスマンは 刑務所で賄賂を渡しました 345 00:20:04,537 --> 00:20:09,709 親切な看守たちは 現金 娼娼 バイアグラ 346 00:20:10,252 --> 00:20:13,380 最新の映画を届けました 347 00:20:14,339 --> 00:20:17,133 1986年5月 ボスになって5ヵ月後 348 00:20:17,217 --> 00:20:19,803 暴行事件は棄却でしたが 1986年5月 ボスになって5ヵ月後 349 00:20:20,470 --> 00:20:23,974 ゴッティは 別の罪で勾留されました 350 00:20:24,516 --> 00:20:26,726 RICO法違反です 351 00:20:27,227 --> 00:20:30,062 RICO法は最悪だ 352 00:20:30,146 --> 00:20:33,733 組織犯罪を取り締まる法律で 353 00:20:33,817 --> 00:20:37,195 その包括性ゆえに 弁護は極めて難しい 354 00:20:37,779 --> 00:20:39,739 それでも諦めずに 355 00:20:39,823 --> 00:20:41,783 仕事を続けましょう 356 00:20:42,492 --> 00:20:45,704 厳しく完璧に やり遂げるのです 357 00:20:46,371 --> 00:20:48,498 ボビー·ルイージ マフィアは 善人じゃない 358 00:20:49,124 --> 00:20:50,917 それぞれ目的がある 359 00:20:51,710 --> 00:20:54,838 ボスに近い者は どんな情報も流せる 360 00:20:55,547 --> 00:20:56,631 問題だ 361 00:20:58,550 --> 00:21:00,551 ゴッティは拘束中 362 00:21:00,635 --> 00:21:03,430 数名の部下を頼りました 363 00:21:04,014 --> 00:21:07,851 彼が信用したのは アンジェロ·ルッジェーロ 364 00:21:08,518 --> 00:21:11,229 アヒルのような男でした 365 00:21:12,522 --> 00:21:14,941 彼はゴッティに密告します 366 00:21:15,984 --> 00:21:22,365 “カポでポルノ王の ディベルナルド(ディービー)が” 367 00:21:22,449 --> 00:21:25,326 “ボスの悪口を言ってる”と 368 00:21:25,410 --> 00:21:29,914 愚か者でなければ ボスの悪口は言わない 369 00:21:30,540 --> 00:21:34,961 ボスは部下の命を 支配しているんだ 370 00:21:35,545 --> 00:21:39,632 ゴッティは我慢ならず 彼の殺害を命じました 371 00:21:41,551 --> 00:21:46,514 アンジェロは これをサミーに依頼 372 00:21:48,725 --> 00:21:52,937 サミーがディービーを 偽の会議に呼び出しました 373 00:21:54,314 --> 00:21:59,235 彼が来ると サミーは コーヒーを頼みます 374 00:22:01,071 --> 00:22:02,197 合図でした 375 00:22:03,448 --> 00:22:07,911 こうしてポルノ王は 逝ってしまいました 376 00:22:11,539 --> 00:22:14,084 ですが今回の殺害は 377 00:22:14,793 --> 00:22:16,002 悔やまれました 378 00:22:16,503 --> 00:22:19,505 殺害すべきじゃなかった 379 00:22:19,589 --> 00:22:21,924 彼は稼げるうえに 380 00:22:22,008 --> 00:22:23,468 いいヤツだった 381 00:22:24,302 --> 00:22:26,721 殺される理由がない 382 00:22:27,555 --> 00:22:30,975 のちにサミーは ある情報を掴みます 383 00:22:31,476 --> 00:22:36,731 アンジェロは ボスに嘘をついたんだ 384 00:22:36,815 --> 00:22:39,234 ディービーに借金していた 385 00:22:39,818 --> 00:22:42,112 彼が死ねば帳消しになる 386 00:22:42,946 --> 00:22:44,948 彼は悪口を言ってない 387 00:22:46,741 --> 00:22:50,328 俺は友達を撃ってしまった 388 00:22:51,413 --> 00:22:52,997 危険な人生だ 389 00:22:53,081 --> 00:22:54,582 こうなると... 390 00:22:56,459 --> 00:22:59,503 対立や不信感が生まれる 391 00:22:59,587 --> 00:23:03,382 自分の身も心配になる 392 00:23:03,466 --> 00:23:05,343 “次は俺か?”と 393 00:23:06,469 --> 00:23:09,389 注意散漫な証拠ですね 394 00:23:10,140 --> 00:23:13,517 殺人鬼の部下に狙われますよ 395 00:23:13,601 --> 00:23:17,021 しかしゴッティは 再び過ちを犯します 396 00:23:17,647 --> 00:23:21,234 最も基本の戦術を 無視したのです 397 00:23:22,610 --> 00:23:26,656 秘密を漏らすな 398 00:23:27,949 --> 00:23:30,618 マフィアには沈黙の掟がある 399 00:23:30,702 --> 00:23:32,495 殺した話は禁止だ 400 00:23:32,579 --> 00:23:36,499 電話や家の中でも 話してはいけない 401 00:23:36,583 --> 00:23:38,626 すべて口外禁止だ 402 00:23:40,044 --> 00:23:42,213 通称“オメルタの掟”です 403 00:23:42,297 --> 00:23:43,547 オメルタ(沈黙の掟) 通称“オメルタの掟”です 404 00:23:43,631 --> 00:23:45,841 オメルタ(沈黙の掟) 405 00:23:45,925 --> 00:23:47,802 オメルタ(沈黙の掟) 誓いを立てたら― 406 00:23:47,969 --> 00:23:48,594 オメルタ(沈黙の掟) 犯罪の存在を 認めてはいけない 407 00:23:48,678 --> 00:23:51,138 犯罪の存在を 認めてはいけない 408 00:23:51,222 --> 00:23:53,516 裏切ることも許されない 409 00:23:53,600 --> 00:23:55,894 俺は何も言って... 410 00:23:56,436 --> 00:23:58,646 オメルタを破るというのは 411 00:23:58,730 --> 00:24:04,152 ダナ・レンガ イタリア文化学者 愛する一家を 裏切るということです 412 00:24:05,236 --> 00:24:10,200 しかしゴッティは よく口を滑らせました 413 00:24:10,867 --> 00:24:13,536 RICOの裁判中もです 414 00:24:14,037 --> 00:24:18,791 出廷した時も気取って 笑顔で手を振っていた 415 00:24:19,417 --> 00:24:21,461 自信があったんだ 416 00:24:22,045 --> 00:24:23,838 賭けを始めた 417 00:24:23,922 --> 00:24:28,718 “どの裁判でも 3対1で俺が勝つ”と 418 00:24:29,594 --> 00:24:30,803 当たりました 419 00:24:31,679 --> 00:24:35,808 米国で最強と称されるボスが 420 00:24:35,892 --> 00:24:39,353 無罪の判決を受けました 421 00:24:39,437 --> 00:24:43,983 無罪を勝ち取るたびに 伝説は大きくなりました 422 00:24:44,692 --> 00:24:49,447 裁判に芸能人を呼んでいた 423 00:24:49,531 --> 00:24:50,698 ミッキー・ローク 424 00:24:50,782 --> 00:24:51,824 アンソニー・クイン 425 00:24:51,908 --> 00:24:52,825 ジョン·エイモス 426 00:24:54,410 --> 00:24:57,121 ゴッティが正当化され 427 00:24:58,039 --> 00:25:00,124 人々は政府を批判した 428 00:25:00,208 --> 00:25:02,001 “ゴッティは水道会社に 協力しているだけだ”と 429 00:25:02,085 --> 00:25:04,336 “ゴッティは水道会社に 協力しているだけだ”と 〝ジョンに正義を〞 430 00:25:04,420 --> 00:25:07,507 政府は彼を嫌っていたよ 431 00:25:08,800 --> 00:25:13,221 勝ち続ける彼に 政府は嫉妬していた 432 00:25:13,930 --> 00:25:15,306 レニー・グラツィアーノ ボナンノ一家の娘 復讐よ 433 00:25:15,390 --> 00:25:15,806 レニー・グラツィアーノ ボナンノ一家の娘 434 00:25:15,890 --> 00:25:17,516 レニー・グラツィアーノ ボナンノ一家の娘 堅気の人間も マフィアも関係ない 435 00:25:17,600 --> 00:25:19,894 堅気の人間も マフィアも関係ない 436 00:25:19,978 --> 00:25:22,230 結局は倒したいの 437 00:25:22,814 --> 00:25:25,483 いよいよ黙るべきですね 438 00:25:25,984 --> 00:25:29,737 しかしゴッティは? 439 00:25:29,821 --> 00:25:32,072 1989年12月 ボスになって3年後 440 00:25:32,156 --> 00:25:33,115 ゴッティは大胆にも 1989年12月 ボスになって3年後 441 00:25:33,199 --> 00:25:34,408 ゴッティは大胆にも 442 00:25:34,492 --> 00:25:40,290 何人もの仲間たちと 犯罪の話をしました 443 00:25:41,541 --> 00:25:43,751 コーザ·ノストラの構成や 444 00:25:43,835 --> 00:25:47,046 暗殺の計画も話していた 445 00:25:47,839 --> 00:25:51,426 FBIが盗聴していました 446 00:25:52,385 --> 00:25:54,596 部屋が安全だと思ったら 447 00:25:55,430 --> 00:25:56,556 大間違いだ 448 00:25:58,182 --> 00:26:01,769 冷静になれば分かるでしょう 449 00:26:01,853 --> 00:26:03,354 “これは危険だ” 450 00:26:04,856 --> 00:26:06,441 “報いを受ける” 451 00:26:07,358 --> 00:26:09,736 “一家が崩壊する”と 452 00:26:10,778 --> 00:26:13,906 逆らう者は殺してやるよ 453 00:26:14,449 --> 00:26:16,492 ボスが殺す 454 00:26:16,576 --> 00:26:22,874 このジョン・ゴッティが 首を切り落とすからな 455 00:26:24,375 --> 00:26:27,378 懸命な盗聴や監視により 456 00:26:27,462 --> 00:26:30,381 証拠は十分集まりました 457 00:26:30,465 --> 00:26:36,554 ゴッティ サミー ロカシオを RICO違反で起訴できます 458 00:26:36,638 --> 00:26:39,307 決着をつけます 459 00:26:40,475 --> 00:26:42,726 1990年12月11日 460 00:26:42,810 --> 00:26:48,483 ラヴェナイトにいる ゴッティらを発見しました 461 00:26:49,651 --> 00:26:51,819 重装備で突撃すると... 462 00:26:52,862 --> 00:26:55,657 温かい歓迎を受けました 463 00:26:56,949 --> 00:27:01,204 やはりゴッティは “テフロン·ドン”です 464 00:27:02,664 --> 00:27:05,207 飲み物を楽しんでから 465 00:27:05,291 --> 00:27:06,668 連行されました 466 00:27:07,293 --> 00:27:09,295 甘い考えのゴッティに― 467 00:27:10,338 --> 00:27:12,006 捜査官が言いました 468 00:27:12,548 --> 00:27:15,385 “女の部屋で話しすぎたな” 469 00:27:18,221 --> 00:27:21,557 やっと気づいたんだろう 470 00:27:22,183 --> 00:27:26,145 “完全に失敗した”と 471 00:27:26,229 --> 00:27:30,357 ゴッティは マフィアの十戒を破り 472 00:27:30,441 --> 00:27:34,445 口が曲がってしまいました 473 00:27:35,655 --> 00:27:39,033 ゴッティの怒りは グラヴァーノに向きました 474 00:27:39,575 --> 00:27:44,246 グラヴァーノの権力が 強すぎると感じており 475 00:27:44,330 --> 00:27:48,125 ゴッティは不満だったのです 476 00:27:48,209 --> 00:27:51,795 いわばゴッティの裏切りです 477 00:27:51,879 --> 00:27:55,633 グラヴァーノは 何も悪くありません 478 00:27:57,093 --> 00:27:59,178 人格は否定しない 479 00:27:59,262 --> 00:28:01,305 だが あれは裏切りだ 480 00:28:02,056 --> 00:28:03,390 苦しかった 481 00:28:03,474 --> 00:28:05,934 俺たちは いつも一緒で 482 00:28:06,018 --> 00:28:08,979 共に戦い 一家を引き継いだ 483 00:28:09,063 --> 00:28:10,398 大勢を殺した 484 00:28:10,982 --> 00:28:12,442 ジョンのためだ 485 00:28:13,484 --> 00:28:15,653 不正も働いた 486 00:28:15,737 --> 00:28:19,239 俺は“くたばれ”と言って 487 00:28:19,323 --> 00:28:24,036 政府に協力を求めた 488 00:28:24,120 --> 00:28:27,164 彼もマフィアも信じられず 489 00:28:27,248 --> 00:28:29,375 掟など忘れた 490 00:28:29,959 --> 00:28:31,753 どうでもよかった 491 00:28:33,880 --> 00:28:35,631 サミーの証言により 492 00:28:36,507 --> 00:28:41,429 ゴッティは ようやく報いを受けました 493 00:28:42,847 --> 00:28:44,390 FBIがついに 494 00:28:44,474 --> 00:28:47,976 悪名高きボスに勝利しました 495 00:28:48,060 --> 00:28:49,520 〝ゴッティ有罪〞 496 00:28:49,604 --> 00:28:52,648 殺人 賭博 威力脅迫の罪で 497 00:28:52,732 --> 00:28:55,359 刑罰が与えられます 498 00:28:56,068 --> 00:28:59,905 念願の名声は獲得しました 499 00:28:59,989 --> 00:29:02,199 最高の男だったよ 500 00:29:02,283 --> 00:29:03,742 殺人犯ですが? 501 00:29:03,826 --> 00:29:05,577 何のことだ? 502 00:29:05,661 --> 00:29:09,415 ゴッティは人々の声を代弁し 503 00:29:10,041 --> 00:29:12,376 政府の汚さを伝えました 504 00:29:13,085 --> 00:29:15,546 彼は政府と戦ったのです 505 00:29:16,506 --> 00:29:19,758 しかし その見返りは... 506 00:29:19,842 --> 00:29:22,386 わずか6年間の王座と 507 00:29:22,887 --> 00:29:25,681 咽頭がんによる獄中死でした 508 00:29:26,224 --> 00:29:30,186 彼はボスの反面教師です 509 00:29:31,938 --> 00:29:36,108 名声が欲しければ 俳優になった方がいい 510 00:29:36,818 --> 00:29:38,527 ボスにはなるな 511 00:29:38,611 --> 00:29:41,989 “賃貸物件” 512 00:29:42,824 --> 00:29:46,702 失敗への道筋が分かったら 513 00:29:47,203 --> 00:29:49,455 正しい方へ戻りましょう 514 00:29:52,124 --> 00:29:56,420 次回は厳格な規律と 適切な判断によって 515 00:29:56,504 --> 00:30:01,008 権力と自由を 維持する方法を伝授します 516 00:30:02,343 --> 00:30:05,304 これを成し得たのは 517 00:30:05,388 --> 00:30:08,891 ボストンの伝説 ホワイティ·バルジャーです 518 00:30:09,600 --> 00:30:13,729 完璧を追究し 見事な作戦を立て 519 00:30:13,813 --> 00:30:16,356 何十年も姿を消しました 〝米国がボスを捜索中〞 520 00:30:16,524 --> 00:30:17,858 何十年も姿を消しました 〝ホワイティは どこへ?〞 521 00:30:17,942 --> 00:30:19,485 〝ホワイティは どこへ?〞 522 00:30:54,395 --> 00:30:56,355 日本語字幕 姉﨑 里菜