1 00:00:07,300 --> 00:00:10,553 Ten poradnik pokazał ci, jak okiełznać mafijną energię, 2 00:00:11,179 --> 00:00:12,763 zwiększyć zyski 3 00:00:12,847 --> 00:00:16,184 i zniszczyć każdego, kto zagraża twojej władzy. 4 00:00:18,811 --> 00:00:20,855 To niezbędne podstawy. 5 00:00:21,564 --> 00:00:24,567 Ale nie każdy boss uważał na lekcjach. 6 00:00:26,069 --> 00:00:29,155 Opowiem ci o kimś, kto uważał, że wie lepiej. 7 00:00:29,989 --> 00:00:32,909 Nazywał się John Gotti. 8 00:00:33,659 --> 00:00:36,037 Gotti wywrócił poradnik do góry nogami. 9 00:00:36,662 --> 00:00:37,705 Nie wolno gadać. 10 00:00:37,789 --> 00:00:39,373 Ani popisywać się. 11 00:00:40,124 --> 00:00:44,294 Podczas burzliwych sześciu lat władzy nad nowojorską rodziną Gambino 12 00:00:44,378 --> 00:00:47,215 Gotti na każdym kroku ignorował poradnik. 13 00:00:47,840 --> 00:00:51,135 Doprowadził do serii aresztowań i zdrad, 14 00:00:51,219 --> 00:00:55,347 które skończyły się upadkiem jego i całej rodziny. 15 00:00:55,431 --> 00:00:57,141 John Gotti zniszczył mafię. 16 00:00:58,226 --> 00:01:02,730 Nie da się działać jak John i przeżyć. To niemożliwe. 17 00:01:02,814 --> 00:01:06,275 Gotowy nauczyć się, czego nie robić jako boss? 18 00:01:07,068 --> 00:01:09,529 Szykowny Don jest do twoich usług. 19 00:01:10,905 --> 00:01:15,034 JAK ZOSTAĆ BOSSEM MAFII 20 00:01:15,118 --> 00:01:18,329 NIE GRAJ WBREW REGUŁOM 21 00:01:19,580 --> 00:01:24,794 U szczytu sławy John Gotti był najbardziej znanym bossem na świecie. 22 00:01:25,545 --> 00:01:28,798 Choćbyś żył 5000 lat, nie spotkasz kogoś takiego jak ja. 23 00:01:30,133 --> 00:01:34,387 Przez to, że przedkładał impulsy nad mądrość poradnika, 24 00:01:35,138 --> 00:01:39,433 zmarnował szansę na wielkość, stracił szacunek towarzyszy 25 00:01:39,517 --> 00:01:42,270 i zmarł za kratkami. 26 00:01:43,271 --> 00:01:45,856 Wiele osób podziwia Johna Gottiego, 27 00:01:45,940 --> 00:01:49,568 to, jak się ubierał i zachowywał, bo sami nie są z mafii. 28 00:01:49,652 --> 00:01:53,656 Prawda jest taka, że to najgorsze, co można robić. 29 00:01:54,574 --> 00:01:57,952 Zanim zagłębimy się w złe decyzje Gottiego na szczycie, 30 00:01:58,661 --> 00:02:01,789 trzeba go docenić, że się tam wspiął. 31 00:02:02,290 --> 00:02:04,041 Oto, jak tego dokonał. 32 00:02:04,584 --> 00:02:08,253 FAKT NR 1: ZACZĄŁ KARIERĘ W RODZINIE GAMBINO JAKO NASTOLATEK 33 00:02:08,337 --> 00:02:09,922 John Gotti był zbirem. 34 00:02:10,423 --> 00:02:13,467 Jego cechy sprawdzały się wśród przestępców. 35 00:02:13,551 --> 00:02:16,178 Zaangażował się więc w jedyny biznes, 36 00:02:16,262 --> 00:02:18,847 w jakim opłacało się to, co umiał, 37 00:02:18,931 --> 00:02:21,267 a potem zaczął piąć się w górę. 38 00:02:21,767 --> 00:02:26,605 Przywódcy rodziny Gambino byli pod wrażeniem młodego Johna. 39 00:02:26,689 --> 00:02:28,148 Zarabiał dla nich. 40 00:02:28,232 --> 00:02:30,943 Miał opinię człowieka brutalnego i taki był. 41 00:02:31,027 --> 00:02:33,779 Do tego był dobrym gawędziarzem. 42 00:02:33,863 --> 00:02:35,906 Miał charyzmę. 43 00:02:35,990 --> 00:02:38,492 Miał zdolności przywódcze. 44 00:02:38,576 --> 00:02:41,662 FAKT NR 2: GOTTI MIAŁ POTĘŻNEGO MENTORA 45 00:02:41,746 --> 00:02:46,416 Aniello Dellacroce, zastępca bossa w rodzinie Gambino, 46 00:02:46,500 --> 00:02:48,335 stał się mentorem Gottiego. 47 00:02:48,419 --> 00:02:50,838 Dellacroce był z biednej rodziny. 48 00:02:51,672 --> 00:02:54,217 Gotti mógł się na nim wzorować. 49 00:02:55,259 --> 00:02:59,721 Dellacroce nauczył go, że trzeba być twardym i silnym 50 00:02:59,805 --> 00:03:01,807 oraz dbać o szacunek. 51 00:03:01,891 --> 00:03:03,183 To nie dyplomacja. 52 00:03:03,267 --> 00:03:05,728 Tu chodzi o żelazną pięść. 53 00:03:07,313 --> 00:03:11,067 FAKT NR 3: GOTTI WSTRZELIŁ SIĘ NA SZCZYT 54 00:03:11,817 --> 00:03:15,738 W 1973 roku porwano bratanka bossa Carla Gambino. 55 00:03:16,697 --> 00:03:21,160 Główny podejrzany? Jimmy McBratney, gangster rodem z Irlandii. 56 00:03:22,078 --> 00:03:24,121 Rodzina Gambino zdecydowała, 57 00:03:24,205 --> 00:03:27,375 że trzeba się policzyć z odpowiedzialnymi za porwanie. 58 00:03:27,875 --> 00:03:31,963 Gotti dostał zadanie zamordowania Jimmy’ego McBratneya. 59 00:03:35,258 --> 00:03:39,262 Gotti przyznał się do spowodowania śmierci i odsiedział cztery lata. 60 00:03:40,805 --> 00:03:43,140 Kiedy wyszedł, był godny zaufania. 61 00:03:43,224 --> 00:03:46,101 Zamieszany w morderstwo, można go było wciągnąć. 62 00:03:46,185 --> 00:03:51,273 Gotti stał się pełnoprawnym członkiem mafii, 63 00:03:51,357 --> 00:03:55,528 ale chciał zostać bossem, a jego plan 64 00:03:56,570 --> 00:03:59,781 od samego początku szedł wbrew zaleceniom poradnika. 65 00:03:59,865 --> 00:04:03,995 STRATEGIA: SZANUJ HIERARCHIĘ 66 00:04:05,538 --> 00:04:08,123 Nieważne, jaką organizacją chcesz kierować. 67 00:04:08,207 --> 00:04:10,418 Musisz szanować jej strukturę. 68 00:04:11,585 --> 00:04:14,421 To szczególnie ważne w przypadku włoskiej mafii, 69 00:04:14,505 --> 00:04:16,965 znanej jako Cosa Nostra . 70 00:04:17,049 --> 00:04:19,301 Żyjesz według zasad Cosa Nostry. 71 00:04:19,385 --> 00:04:20,720 Nie chodzi o ciebie. 72 00:04:21,220 --> 00:04:22,388 Ani o mnie. 73 00:04:22,972 --> 00:04:25,474 Chodzi o nas, jako rodzinę. 74 00:04:26,100 --> 00:04:30,437 W tej rodzinie każdy musi znać swoje miejsce. 75 00:04:30,521 --> 00:04:32,732 W Cosa Nostrze jest mocna hierarchia. 76 00:04:34,358 --> 00:04:36,193 Na szczycie jest boss. 77 00:04:36,277 --> 00:04:39,529 Potem jego zastępca, dalej consigliere . 78 00:04:39,613 --> 00:04:42,157 To znaczy doradca. 79 00:04:42,241 --> 00:04:43,575 Dalej są kapitanowie. 80 00:04:43,659 --> 00:04:45,827 To menadżerowie średniego szczebla. 81 00:04:45,911 --> 00:04:48,205 Dalej są żołnierze, mafiozi. 82 00:04:48,289 --> 00:04:51,291 Oprócz nich istnieją wspólnicy, nie są mafiozami, 83 00:04:51,375 --> 00:04:54,294 ale ludźmi, którzy pracują z mafią i dla niej. 84 00:04:54,378 --> 00:04:56,505 Jeśli wszyscy to zaakceptują, 85 00:04:56,589 --> 00:04:59,633 organizacja będzie działać bez problemów. 86 00:04:59,717 --> 00:05:02,345 Ale takiemu ulicznemu zbirowi jak John Gotti 87 00:05:02,845 --> 00:05:07,350 może być trudno się dostosować do procesów awansu. 88 00:05:08,309 --> 00:05:10,894 Chciał wszystkiego na swoich zasadach. 89 00:05:10,978 --> 00:05:14,440 Nie obchodziły go zasady ustalane przez innych. 90 00:05:17,526 --> 00:05:21,613 W połowie lat 80. bossem rodziny Gambino był Paul Castellano. 91 00:05:21,697 --> 00:05:24,533 Jego frakcja to były białe kołnierzyki. 92 00:05:24,617 --> 00:05:27,703 Zarabiali na oszustwach. 93 00:05:27,787 --> 00:05:31,373 Wykorzystywali związki zawodowe i skomplikowane metody, 94 00:05:31,457 --> 00:05:32,792 nie byli tak brutalni. 95 00:05:33,501 --> 00:05:36,503 Gotti miał skomplikowaną relację z bossem. 96 00:05:36,587 --> 00:05:39,465 Różnice były więcej niż artystyczne. 97 00:05:40,508 --> 00:05:43,344 Castellano wydał zakaz narkotyków. 98 00:05:44,261 --> 00:05:46,472 Miał zginąć każdy, kto handluje. 99 00:05:48,891 --> 00:05:53,729 Jako lojalny kapitan musisz pilnować, by wypełniano rozkazy bossa. 100 00:05:54,897 --> 00:05:56,857 Ale Gotti nie był bardzo lojalny. 101 00:05:57,566 --> 00:06:00,944 Brat Gottiego Gene i jego przyjaciel Angelo Ruggiero 102 00:06:01,028 --> 00:06:02,488 wplątali się w heroinę. 103 00:06:05,491 --> 00:06:06,826 Nie wygląda to dobrze. 104 00:06:08,285 --> 00:06:10,829 Gotti uznał, że musi uderzyć pierwszy. 105 00:06:10,913 --> 00:06:14,291 „Jeśli nie, to on zabije mi brata i najlepszego kumpla. 106 00:06:14,375 --> 00:06:15,793 Może zabije też mnie”. 107 00:06:16,836 --> 00:06:18,963 Jeśli chcesz zaatakować głowę mafii, 108 00:06:19,547 --> 00:06:21,298 nie możesz działać sam. 109 00:06:21,382 --> 00:06:25,302 Cosa Nostra ma szczególnie surowe zasady. 110 00:06:26,971 --> 00:06:28,347 W amerykańskiej mafii 111 00:06:28,431 --> 00:06:32,393 nie możesz zabić innego mafioza ze swojej rodziny 112 00:06:32,977 --> 00:06:35,271 bez zgody bossa. 113 00:06:36,063 --> 00:06:38,774 Nie wolno ci zabić mafioza z innej rodziny 114 00:06:39,275 --> 00:06:43,487 bez zgody twojego bossa i bossa jego rodziny. 115 00:06:44,196 --> 00:06:47,533 A jeśli chcesz sprzątnąć własnego bossa, powodzenia. 116 00:06:48,033 --> 00:06:50,286 Potrzebujesz zgody Komisji. 117 00:06:50,828 --> 00:06:53,289 Czyli głównego zarządu mafii. 118 00:06:54,373 --> 00:06:55,416 Zasady są jasne. 119 00:06:56,041 --> 00:06:58,961 John Gotti powinien użyć odpowiednich procedur . 120 00:06:59,587 --> 00:07:02,381 Ale zdecydował inaczej. 121 00:07:02,465 --> 00:07:04,592 Powiedział: „Jebać, robimy to”. 122 00:07:07,470 --> 00:07:09,763 Wiedzieliśmy, że nie będzie zgody. 123 00:07:09,847 --> 00:07:12,474 Mafiozi w Komisji chronią się nawzajem. 124 00:07:12,558 --> 00:07:17,104 Zawiązaliśmy sojusz o nazwie Pięść. 125 00:07:17,188 --> 00:07:20,941 Było nas pięciu i każdy się zgadzał. 126 00:07:21,442 --> 00:07:23,360 Odpowiedni czas i miejsce. 127 00:07:23,444 --> 00:07:25,362 16 GRUDNIA 1985 ROKU 128 00:07:25,446 --> 00:07:28,991 Na Manhattanie trwa świąteczna gorączka zakupów. 129 00:07:29,825 --> 00:07:33,537 John Gotti i Sammy Gravano czekają na ofiary. 130 00:07:34,163 --> 00:07:37,166 To Paul Castellano i jego zastępca, Tommy Bilotti. 131 00:07:38,292 --> 00:07:39,918 Sammy dowiedział się, 132 00:07:40,002 --> 00:07:44,089 że bossowie rodziny Gambino spotykają się o 17.00 w Sparks Steakhouse. 133 00:07:45,299 --> 00:07:47,051 Uznałem, że to idealnie. 134 00:07:48,802 --> 00:07:50,053 Znamy miejsce. 135 00:07:50,137 --> 00:07:51,555 Znamy czas. 136 00:07:52,223 --> 00:07:53,933 Damy radę. 137 00:07:58,729 --> 00:08:02,316 Powiedziałem Johnowi, że się spóźniają. 138 00:08:03,150 --> 00:08:04,485 „Ciekawe, dlaczego”. 139 00:08:05,027 --> 00:08:08,656 Dokładnie w tej chwili dwa metry ode mnie 140 00:08:09,406 --> 00:08:11,408 ich auto stanęło na światłach. 141 00:08:12,910 --> 00:08:15,913 Powiedziałem Johnowi, że są tuż obok. 142 00:08:20,125 --> 00:08:23,254 Na szczęście ich cele się nie rozglądały. 143 00:08:28,133 --> 00:08:31,720 Powiadomili zamaskowanego zabójcę od Gottiego. 144 00:08:32,930 --> 00:08:34,515 Castellano się zbliżał. 145 00:08:37,476 --> 00:08:40,145 Gdy auto bossa podjeżdżało do parkingowego, 146 00:08:41,313 --> 00:08:43,983 zabójcy zrealizowali plan Gottiego. 147 00:08:54,243 --> 00:08:56,245 To był świetny plan. 148 00:08:59,540 --> 00:09:01,375 Osoby trzecie nie ucierpiały. 149 00:09:02,418 --> 00:09:05,796 Widziały to setki świadków. 150 00:09:11,135 --> 00:09:13,012 „Jak wyglądali”? Nie wiadomo. 151 00:09:13,596 --> 00:09:17,725 Zauważyli tylko czapki, płaszcze i zabitych ludzi. 152 00:09:19,768 --> 00:09:23,147 Wkrótce odważny ruch Gottiego przyniósł efekty. 153 00:09:23,647 --> 00:09:26,317 Został nowym bossem rodziny Gambino. 154 00:09:27,484 --> 00:09:29,111 Więc w czym problem? 155 00:09:29,737 --> 00:09:33,616 Wiedział, że postąpił wbrew zasadom. 156 00:09:34,241 --> 00:09:35,075 Na pewno. 157 00:09:35,784 --> 00:09:40,414 Zabójstwo bez zgody góry sprawiło, że John Gotti sam stał się celem. 158 00:09:40,914 --> 00:09:44,793 Kolejnego dnia pokazał się z miną „teraz ja tu rządzę”. 159 00:09:46,503 --> 00:09:48,047 Zabójstwo przyciąga uwagę. 160 00:09:49,340 --> 00:09:51,925 Nie tylko do ciebie, do wszystkich. 161 00:09:52,009 --> 00:09:54,052 Kiedy robi się za gorąco, 162 00:09:54,136 --> 00:09:57,681 poradnik podsunie ci sposób, jak obniżyć temperaturę . 163 00:09:58,682 --> 00:10:00,893 Oczywiście Gotti go zignorował. 164 00:10:01,560 --> 00:10:02,394 W 100%. 165 00:10:03,937 --> 00:10:08,025 STRATEGIA: NIE WYCHYLAJ SIĘ 166 00:10:09,276 --> 00:10:13,321 Jako boss mafii nie chcesz być w centrum uwagi. 167 00:10:13,405 --> 00:10:16,449 Sprytni gangsterzy nie chcą ściągać na siebie uwagi 168 00:10:16,533 --> 00:10:18,994 ze strony policji, mediów ani ludzi. 169 00:10:19,078 --> 00:10:23,999 Wiedzą, że ich działania są nielegalne, a uwaga może tylko zaszkodzić. 170 00:10:24,083 --> 00:10:25,125 Chcą zarabiać. 171 00:10:25,626 --> 00:10:27,503 Pokażę wam, jak to się robi. 172 00:10:29,922 --> 00:10:32,757 Boss z Florydy, Santo Trafficante Junior, 173 00:10:32,841 --> 00:10:37,262 zasłużył na przydomek „Cichy Don”, bo żył bez rozgłosu, 174 00:10:37,346 --> 00:10:40,557 choć był tak ważny w USA i na Kubie, 175 00:10:41,225 --> 00:10:45,104 że CIA podobno zwerbowało go, by zabił Fidela Castro. 176 00:10:45,604 --> 00:10:48,773 Sycylijski boss Bernardo Provenzano 177 00:10:48,857 --> 00:10:51,943 nie dał się schwytać przez niemal 40 lat, 178 00:10:52,027 --> 00:10:55,322 bo unikał telefonów i komunikacji elektronicznej. 179 00:10:55,948 --> 00:10:57,324 Jego porucznicy 180 00:10:57,408 --> 00:11:01,453 wysyłali mu wiadomości na małych karteczkach o nazwie pizzini . 181 00:11:02,287 --> 00:11:05,707 Boss rodziny Genovese, Vincent „Chin” Gigante, 182 00:11:05,791 --> 00:11:10,879 odwracał od siebie uwagę, przez 30 lat, udając demencję. 183 00:11:11,505 --> 00:11:14,174 Spacerował po Greenwich Village w szlafroku , 184 00:11:14,258 --> 00:11:17,761 mówił do siebie i do parkometrów. 185 00:11:20,806 --> 00:11:25,769 Po zabójstwie Castellano Gotti miał powód, by się nie wychylać. 186 00:11:25,853 --> 00:11:29,022 Media były pełne Johna Gottiego. 187 00:11:29,106 --> 00:11:33,068 Wcześniej nie znano go poza Nowym Jorkiem. 188 00:11:33,152 --> 00:11:34,987 Teraz każdy wiedział, kim jest. 189 00:11:36,572 --> 00:11:39,575 Zamiast posłuchać poradnika i się nie wychylać, 190 00:11:40,075 --> 00:11:42,786 Gotti postąpił dokładnie odwrotnie. 191 00:11:43,996 --> 00:11:47,874 Gotti uznał, że musi się pokazać jako nowy boss. 192 00:11:47,958 --> 00:11:49,376 Zmienił zachowanie. 193 00:11:49,460 --> 00:11:52,588 Miał inne ubrania i inne nastawienie. 194 00:11:58,719 --> 00:12:02,764 W ciągu najbliższych miesięcy Gotti miał być jeszcze bardziej znany. 195 00:12:02,848 --> 00:12:05,392 Zaczął się pierwszy z jego trzech procesów. 196 00:12:06,602 --> 00:12:09,354 Prawdziwe echo z przeszłości. 197 00:12:10,814 --> 00:12:12,941 Rok przed tym, jak został bossem, 198 00:12:13,025 --> 00:12:16,528 John Gotti był jednym z kapitanów Gambino i szukał rozrywki 199 00:12:16,612 --> 00:12:18,363 w ulubionym barze rodziny. 200 00:12:19,239 --> 00:12:21,825 Coś przerwało mu dobrą zabawę. 201 00:12:26,288 --> 00:12:31,919 Zablokowany serwisant lodówek Romual Piecyk był wściekły. 202 00:12:34,797 --> 00:12:36,589 Nie wiedząc, z kim rozmawia, 203 00:12:36,673 --> 00:12:39,510 kazał mafiozom zjeżdżać. 204 00:12:41,053 --> 00:12:42,346 Odmówili. 205 00:12:46,016 --> 00:12:49,645 Upewnili się, że koleś od lodówek rozumie, jak mu się upiekło. 206 00:12:52,523 --> 00:12:55,901 Piecyk pobiegł prosto na policję. 207 00:12:56,777 --> 00:13:01,031 To był bezsensowny atak, niemal jak napaść na ulicy. 208 00:13:01,615 --> 00:13:05,827 Ale skoro Gotti publicznie chwalił się statusem bossa, 209 00:13:05,911 --> 00:13:08,914 władze chciały go ukarać, 210 00:13:09,581 --> 00:13:12,333 niezależnie od opinii Piecyka. 211 00:13:12,417 --> 00:13:15,044 Otworzył gazetę i zobaczył, 212 00:13:15,128 --> 00:13:20,133 że głowa znanej, brutalnej rodziny mafijnej 213 00:13:20,217 --> 00:13:23,470 to gość, na którego doniósł. 214 00:13:24,137 --> 00:13:27,682 Prokuratorzy pracowali nad sprawą, a nowy boss upewnił się, 215 00:13:27,766 --> 00:13:31,520 że Piecyk i jego rodzina też są otoczeni uwagą. 216 00:13:33,146 --> 00:13:35,857 Gotti nie wydał rozkazu, by zrobić mu krzywdę. 217 00:13:35,941 --> 00:13:38,151 Próbował go tylko przestraszyć. 218 00:13:39,778 --> 00:13:41,571 W zatłoczonej sali sądowej 219 00:13:41,655 --> 00:13:44,700 Gotti i jego adwokaci czekali na otwarcie procesu. 220 00:13:45,325 --> 00:13:47,119 Ale Piecyk się nie pojawił. 221 00:13:47,744 --> 00:13:50,038 Zaplanował na ten dzień operację. 222 00:13:50,539 --> 00:13:52,541 Tylko opóźnił nieuniknione. 223 00:13:54,626 --> 00:13:59,423 Kiedy w końcu stanął przed przysięgłymi, Piecyk niczego nie pamiętał. 224 00:14:01,592 --> 00:14:05,553 Gdybym tam stanął i powiedział, że to pan Gotti, to pan Colletta, 225 00:14:05,637 --> 00:14:07,556 zaatakowali mnie i okradli... 226 00:14:08,390 --> 00:14:09,266 No nie wiem. 227 00:14:09,892 --> 00:14:11,602 Sędzia oddalił sprawę. 228 00:14:12,352 --> 00:14:15,731 Jeszcze więcej gazet pisało o wielkiej ucieczce Gottiego. 229 00:14:20,277 --> 00:14:21,402 To do przewidzenia. 230 00:14:21,486 --> 00:14:24,948 Gotti wyciągnął niewłaściwe wnioski ze starcia z prawem. 231 00:14:26,325 --> 00:14:27,700 To był przykład. 232 00:14:27,784 --> 00:14:30,746 „Sława może działać na moją korzyść. 233 00:14:31,538 --> 00:14:32,497 Popatrzcie. 234 00:14:32,998 --> 00:14:35,500 Niczego nie musiałem robić, sam zapomniał”. 235 00:14:36,209 --> 00:14:39,546 Ale kiedy wciąż ciskasz poradnikiem w ogień, 236 00:14:40,339 --> 00:14:42,341 nie oczekuj, że będzie łatwo. 237 00:14:43,133 --> 00:14:45,635 Kiedy otwarcie się popisujesz, 238 00:14:45,719 --> 00:14:48,221 upokarzasz służby państwowe. 239 00:14:48,889 --> 00:14:50,307 Ryzykujesz coraz więcej. 240 00:14:51,433 --> 00:14:56,062 Możesz opanować sytuację, jeśli użyjesz poradnika i głowy. 241 00:14:56,146 --> 00:14:59,066 Uważaj na wodę sodową. 242 00:15:01,652 --> 00:15:05,405 STRATEGIA: OPANUJ EGO 243 00:15:06,531 --> 00:15:09,826 Od zawsze nadmierna pycha i arogancja 244 00:15:10,410 --> 00:15:13,413 poprzedzają upadek wielu potężnych osób. 245 00:15:15,499 --> 00:15:16,791 Co może się wydarzyć? 246 00:15:16,875 --> 00:15:21,254 Osoby pełne pychy popełniają błędy. 247 00:15:22,422 --> 00:15:27,761 Bo działają w fałszywym przekonaniu, że nic im nie grozi. 248 00:15:28,428 --> 00:15:30,346 W połowie lat 80. 249 00:15:30,430 --> 00:15:33,183 John Gotti zbliżał się coraz bardziej do słońca 250 00:15:33,725 --> 00:15:35,310 i sam o tym nie wiedział. 251 00:15:37,813 --> 00:15:40,315 John Gotti był egotycznym narcyzem. 252 00:15:40,399 --> 00:15:46,321 Pławił się w zainteresowaniu ze strony mediów i opinii publicznej. 253 00:15:46,405 --> 00:15:48,698 Pragnął go coraz więcej. 254 00:15:48,782 --> 00:15:50,491 Nazywają go Szykownym Donem. 255 00:15:50,575 --> 00:15:51,826 Szykowny Don. 256 00:15:51,910 --> 00:15:54,121 Tak zwany Szykowny Don, John Gotti. 257 00:15:55,622 --> 00:16:00,585 Ten, kto nazwał go Szykownym Donem, powinien był do niego przyjść. 258 00:16:00,669 --> 00:16:04,923 Zapłaciłby temu dziennikarzowi 100 000 za taką etykietkę. 259 00:16:05,007 --> 00:16:06,424 Uwielbiał to. 260 00:16:06,508 --> 00:16:09,553 To są niewyobrażalne rzeczy. 261 00:16:10,887 --> 00:16:12,805 Bardzo dbał o włosy. 262 00:16:12,889 --> 00:16:15,350 Fryzjer przychodził do niego do klubu. 263 00:16:15,434 --> 00:16:18,353 Obcinał mu włosy i drżał ze strachu. 264 00:16:18,979 --> 00:16:22,441 Ma świetny gust. 265 00:16:22,941 --> 00:16:26,069 Lubi perfekcyjne fryzury. 266 00:16:26,153 --> 00:16:28,821 Paradował przed kamerami. 267 00:16:28,905 --> 00:16:33,994 Stał się celebrytą, postacią z okładek tabloidów. 268 00:16:36,663 --> 00:16:40,667 Nieopanowane ego Gottiego szybko wpakowało go w kłopoty. 269 00:16:41,334 --> 00:16:43,711 Gotti przeniósł swoją siedzibę 270 00:16:43,795 --> 00:16:47,924 z Bergin Hunt and Fish Club w Queens do Ravenite, 271 00:16:48,008 --> 00:16:54,806 starego domu rodziny Gambino w Little Italy, na Manhattanie. 272 00:16:54,890 --> 00:16:58,017 To był awans. Siedziba na Manhattanie! 273 00:16:58,101 --> 00:17:00,228 Siedzisz w centrum, nie w Queens. 274 00:17:02,355 --> 00:17:07,152 Wyznaczał chłopakom regularne spotkania. FBI robiło zdjęcia przed wejściem. 275 00:17:08,445 --> 00:17:09,905 To niedobrze. 276 00:17:10,697 --> 00:17:14,451 Wyciągnął mafię na światło dzienne. 277 00:17:15,118 --> 00:17:17,120 Tajne bractwo. 278 00:17:19,414 --> 00:17:23,502 Jak myślisz, co na to głowy innych mafijnych rodzin? 279 00:17:24,252 --> 00:17:28,131 Byli oburzeni, że Gotti obnosi się w ten sposób. 280 00:17:28,215 --> 00:17:31,468 Że ściąga uwagę na siebie i rodzinę. 281 00:17:32,344 --> 00:17:34,971 Mafiozi planowali zareagować 282 00:17:36,098 --> 00:17:37,223 za pomocą techniki 283 00:17:37,307 --> 00:17:39,893 wypożyczonej od kuzynów zza oceanu. 284 00:17:40,727 --> 00:17:45,148 Komisja zatrudniła sycylijskich mafiozów, by zabili Gottiego. 285 00:17:47,442 --> 00:17:48,860 Bomba wybuchła w aucie. 286 00:17:48,944 --> 00:17:51,863 Nie na Bliskim Wschodzie, a w dzielnicy Brooklynu. 287 00:17:52,531 --> 00:17:54,950 Ale plan się nie powiódł. 288 00:17:56,326 --> 00:17:59,579 Sycylijczycy zawalili sprawę. 289 00:18:00,247 --> 00:18:05,293 Zginął 58-letni Frank DeCicco, opisywany jako porucznik Johna Gottiego. 290 00:18:06,128 --> 00:18:08,004 Podłożyli bombę w złym aucie. 291 00:18:09,047 --> 00:18:12,008 Gdyby nie ten drobny błąd, 292 00:18:12,092 --> 00:18:14,719 Gotti zapłaciłby życiem za swoje ego. 293 00:18:15,262 --> 00:18:17,264 Ty nie musisz mieć tyle szczęścia. 294 00:18:20,642 --> 00:18:22,810 Ale szczęście Szykownego Dona 295 00:18:22,894 --> 00:18:24,312 zaczęło się wyczerpywać. 296 00:18:24,396 --> 00:18:28,817 19 MAJA 1986, GOTTI W ARESZCIE OCZEKUJE NA PROCES 297 00:18:29,609 --> 00:18:31,486 Dla pilnego bossa mafii 298 00:18:31,570 --> 00:18:35,740 pobyt za kratkami to tymczasowa niedogodność. 299 00:18:36,408 --> 00:18:41,746 Musisz jednak przestrzegać poradnika lepiej niż John Gotti. 300 00:18:42,330 --> 00:18:46,376 STRATEGIA: BĄDŹ W KONTAKCIE 301 00:18:46,960 --> 00:18:49,587 W karierze każdego bossa przychodzi czas 302 00:18:49,671 --> 00:18:52,257 na pracę zdalną. 303 00:18:52,924 --> 00:18:56,094 Mafiozo musi być gotowy na pobyt w więzieniu. 304 00:18:56,803 --> 00:18:58,889 Każdego w końcu złapią. 305 00:18:59,890 --> 00:19:04,352 Upewnij się, że twój czas pod opieką władz będzie produktywny. 306 00:19:04,436 --> 00:19:06,229 Gdy boss trafia do więzienia, 307 00:19:06,313 --> 00:19:09,524 stara się prowadzić biznes zza krat. 308 00:19:09,608 --> 00:19:12,735 Trudno jest zapewnić przypływ pieniędzy, 309 00:19:12,819 --> 00:19:15,197 kiedy jesteś pozbawiony wolności. 310 00:19:16,448 --> 00:19:19,242 Ci więźniowie poradzili sobie bez pudła. 311 00:19:22,662 --> 00:19:24,288 Podczas pobytu w więzieniu 312 00:19:24,372 --> 00:19:28,168 Pablo Escobar nadal kierował każdą gałęzią kryminalnego biznesu. 313 00:19:29,127 --> 00:19:32,213 Gdy odkrył, że jego telefon jest na podsłuchu, 314 00:19:32,297 --> 00:19:34,883 zaczął używać gołębi pocztowych. 315 00:19:36,718 --> 00:19:39,387 Odsiadując 26 wyroków dożywocia, 316 00:19:39,471 --> 00:19:43,934 Salvatore Riina zlecił porwanie trzynastolatka, 317 00:19:44,517 --> 00:19:47,687 by jego ojciec nie ujawnił sekretów mafii. 318 00:19:47,771 --> 00:19:50,940 Gdy plan się nie powiódł, kazał zabić chłopca 319 00:19:51,024 --> 00:19:53,068 i rozpuścić ciało w kwasie. 320 00:19:54,361 --> 00:19:57,488 By utrzymać działalność zza krat, 321 00:19:57,572 --> 00:20:00,783 głowa kartelu z Sinaloi, Joaquin „El Chapo” Guzman, 322 00:20:00,867 --> 00:20:03,662 wciągnął większość więzienia na listę płac. 323 00:20:04,537 --> 00:20:07,415 Strażnicy pomagali mu szmuglować gotówkę, 324 00:20:07,499 --> 00:20:08,666 prostytutki, 325 00:20:08,750 --> 00:20:09,709 viagrę 326 00:20:10,252 --> 00:20:13,380 i najnowsze filmy, by uprzyjemnić pobyt w więzieniu. 327 00:20:17,217 --> 00:20:19,803 Sprawa napaści na Piecyka już dawno ucichła. 328 00:20:20,470 --> 00:20:23,974 John Gotti czekał w areszcie na drugi proces. 329 00:20:24,516 --> 00:20:26,726 Tym razem to federalne oskarżenie. 330 00:20:27,227 --> 00:20:30,062 To RICO, najgorsze prawo w dziejach. 331 00:20:30,146 --> 00:20:33,733 To ustawa przeciw przestępczości zorganizowanej. 332 00:20:33,817 --> 00:20:37,195 Bardzo ogólne prawo. Trudno się bronić. 333 00:20:37,779 --> 00:20:39,739 Wymówki są dla frajerów. 334 00:20:39,823 --> 00:20:41,783 Ty masz swój biznes. 335 00:20:42,492 --> 00:20:45,704 Potrzebujesz silnej ręki i niezawodnego osądu. 336 00:20:46,371 --> 00:20:48,498 Mafia to nie są najmilsi ludzie. 337 00:20:49,124 --> 00:20:50,917 Wiele osób ma własne plany. 338 00:20:51,710 --> 00:20:54,838 Gdy ktoś jest blisko bossa, może mu sporo podszepnąć. 339 00:20:55,547 --> 00:20:56,631 To jest problem. 340 00:20:58,550 --> 00:21:03,430 By utrzymywać kontakt z więzienia, Gotti opierał się na grupce poruczników. 341 00:21:04,014 --> 00:21:07,851 Najbardziej zaufanym był Angelo „Quack Quack” Ruggiero, 342 00:21:08,518 --> 00:21:11,229 znany z kaczego chodu i gadulstwa. 343 00:21:12,522 --> 00:21:14,941 Angelo przyniósł Gottiemu ważne wieści. 344 00:21:15,984 --> 00:21:18,986 Inny capo , Robert „DiB” DiBernardo, 345 00:21:19,070 --> 00:21:22,365 niekwestionowany pornokról półświatka, 346 00:21:22,449 --> 00:21:25,326 ponoć obgaduje bossa. 347 00:21:25,410 --> 00:21:27,203 Trzeba być idiotą, 348 00:21:27,287 --> 00:21:29,914 by obgadywać bossa za plecami. 349 00:21:30,540 --> 00:21:34,961 Boss ma dosłowną władzę nad twoim życiem i śmiercią. 350 00:21:35,545 --> 00:21:39,632 Gotti usłyszał już dosyć. DiB musiał zniknąć. 351 00:21:41,551 --> 00:21:46,514 Quack Quack zadzwonił do Sammy’ego Gravano i przekazał rozkaz. 352 00:21:48,725 --> 00:21:52,937 Sammy zaprosił DiBa do biura, by omówić projekt budowy. 353 00:21:54,314 --> 00:21:59,235 Gdy DiB dociera na miejsce, Sammy prosi wspólnika o kawę. 354 00:22:01,071 --> 00:22:02,197 To sygnał. 355 00:22:03,448 --> 00:22:07,911 Pornokról kończy przedwcześnie. 356 00:22:11,539 --> 00:22:16,002 Zwykle zabójstwa w mafii przyjmowane są chłodno. Tu było inaczej. 357 00:22:16,503 --> 00:22:19,505 Ten rozkaz nie powinien był paść. DiB to dobry gość. 358 00:22:19,589 --> 00:22:21,924 Dużo zarobił, dobrze mu szło, 359 00:22:22,008 --> 00:22:23,468 był bardzo lubiany. 360 00:22:24,302 --> 00:22:26,721 Dlaczego zginął? Co takiego zrobił? 361 00:22:27,555 --> 00:22:30,975 Sammy Gravano znalazł prawdopodobną odpowiedź. 362 00:22:31,476 --> 00:22:36,731 Zanim wymyślił historyjkę o tym, jak DiB obgaduje Johna za plecami, 363 00:22:36,815 --> 00:22:39,234 Angelo pożyczył od niego 250 000 dolarów. 364 00:22:39,818 --> 00:22:42,112 Ze śmiercią DiBa dług zniknął. 365 00:22:42,946 --> 00:22:44,948 Nigdy nie obgadywał Johna. 366 00:22:46,741 --> 00:22:50,328 To zabójstwo mnie zniechęciło. Był dobrym kumplem. 367 00:22:51,413 --> 00:22:52,997 To zdradliwe życie. 368 00:22:53,081 --> 00:22:54,582 Pojawiają się rozłamy. 369 00:22:56,459 --> 00:22:59,503 Coś takiego zabija zaufanie. 370 00:22:59,587 --> 00:23:03,382 Twoi ludzie zaczynają się zastanawiać i martwić o siebie. 371 00:23:03,466 --> 00:23:05,343 A może teraz moja kolej? 372 00:23:06,469 --> 00:23:09,389 Tak jest, kiedy tracisz koncentrację. 373 00:23:10,140 --> 00:23:13,559 Ekipa zabójców zaczyna wątpić w twoje zdolności przywódcze. 374 00:23:13,643 --> 00:23:17,021 A jednak najgorszy błąd Gottiego dopiero przed nim. 375 00:23:17,647 --> 00:23:21,234 Nie posłuchał najważniejszego z przykazań poradnika. 376 00:23:22,610 --> 00:23:26,656 STRATEGIA: GĘBA NA KŁÓDKĘ 377 00:23:27,949 --> 00:23:30,618 Milczenie jest zasadą amerykańskiej mafii. 378 00:23:30,702 --> 00:23:32,495 Nie mów, kogo zabiłeś. 379 00:23:32,579 --> 00:23:36,457 Nie mów przez telefon, w pomieszczeniu ani w samochodzie. 380 00:23:36,541 --> 00:23:38,626 Podstawa to trzymać gębę na kłódkę. 381 00:23:40,044 --> 00:23:43,631 Mafia nazywa tę zasadę omerta . 382 00:23:45,925 --> 00:23:47,885 Gdy składasz przysięgę omerty , 383 00:23:47,969 --> 00:23:51,138 obiecujesz nie przyznać, że to życie w ogóle istnieje. 384 00:23:51,222 --> 00:23:53,516 Obiecujesz go nigdy nie zdradzić. 385 00:23:53,600 --> 00:23:55,894 Mówię, że nic nie wiem o... 386 00:23:56,436 --> 00:24:02,441 Złamanie omerty oznacza zdradę rodziny. 387 00:24:02,525 --> 00:24:04,152 Wszystkiego, co znasz. 388 00:24:05,236 --> 00:24:10,200 John Gotti nigdy nie był dobry w trzymaniu czegoś dla siebie. 389 00:24:10,867 --> 00:24:13,536 Nawet gdy stał przed sądem. 390 00:24:14,037 --> 00:24:18,791 Przyszedł do sądu pewny siebie, uśmiechnięty, machał ludziom. 391 00:24:19,417 --> 00:24:21,461 Wiedział, że więzienie go ominie. 392 00:24:22,045 --> 00:24:23,838 Zaczął obstawiać wyniki. 393 00:24:23,922 --> 00:24:26,924 „Stawiam trzy do jednego, że mi się uda”. 394 00:24:27,008 --> 00:24:28,718 Rozmawialiśmy z przysięgłymi. 395 00:24:29,594 --> 00:24:30,803 Miał rację. 396 00:24:31,679 --> 00:24:35,808 Rzekomy boss najpotężniejszej rodziny mafijnej w kraju 397 00:24:35,892 --> 00:24:39,353 został dziś uznany za niewinnego działalności przestępczej. 398 00:24:39,437 --> 00:24:43,983 Z każdym uniewinnieniem rosła legenda Teflonowego Dona. 399 00:24:44,692 --> 00:24:49,447 Zaczął zapraszać ludzi na swoje procesy. Gwiazdy filmowe. 400 00:24:54,410 --> 00:24:57,121 Przynosi mu to rozgłos, legitymizuje go. 401 00:24:58,039 --> 00:25:00,124 Władze spotykają się z zarzutem, 402 00:25:00,208 --> 00:25:02,001 że John Gotti jest niewinny, 403 00:25:02,085 --> 00:25:04,336 pracuje dla firmy hydraulicznej. 404 00:25:04,420 --> 00:25:07,507 Że go nie lubią, bo jest popularny. 405 00:25:08,800 --> 00:25:13,221 Władze były zazdrosne o to, że wygrywał. 406 00:25:13,930 --> 00:25:15,390 Vendetta to vendetta. 407 00:25:15,890 --> 00:25:17,600 Nieważne, od kogo pochodzi. 408 00:25:17,684 --> 00:25:19,894 Z dobrej strony czy ze złej, 409 00:25:19,978 --> 00:25:22,230 ostatecznie cię dopadnie. 410 00:25:22,814 --> 00:25:25,483 Brzmi jak dobry moment, by się wyciszyć, 411 00:25:25,984 --> 00:25:29,737 ale to nie w stylu Johna Gottiego. 412 00:25:32,156 --> 00:25:36,702 Gotti swobodnie rozmawiał z wieloma ludźmi, 413 00:25:36,786 --> 00:25:40,290 wieloma mafiozami, o ich działalności przestępczej. 414 00:25:41,541 --> 00:25:44,960 Rozmawiał o strukturze Cosa Nostry, o zabójstwach, 415 00:25:45,044 --> 00:25:47,046 potencjalnych ofiarach. 416 00:25:47,797 --> 00:25:51,426 FBI umieściła podsłuchy w mieszkaniu, w którym miał spotkania. 417 00:25:52,385 --> 00:25:54,596 Zakładał, że mieszkanie jest czyste, 418 00:25:55,430 --> 00:25:56,556 ale nie było. 419 00:25:58,182 --> 00:26:00,768 Gdyby chwilę pomyślał, użył rozsądku, 420 00:26:00,852 --> 00:26:03,354 zrozumiałby, że zachowuje się ryzykownie. 421 00:26:04,856 --> 00:26:06,441 „Sam się pogrążam. 422 00:26:07,358 --> 00:26:09,736 I mogę pociągnąć rodzinę za sobą”. 423 00:26:10,778 --> 00:26:13,906 Kiedy wspólnik się z nami nie zgadza, zabijamy go. 424 00:26:14,449 --> 00:26:16,492 Mówisz bossowi i gość ginie. 425 00:26:16,576 --> 00:26:22,874 Powiedz temu śmieciowi, że ja, John Gotti, urwę mu *** łeb. Co za ***. 426 00:26:24,375 --> 00:26:27,378 Dzięki podsłuchom i innym środkom obserwacji 427 00:26:27,462 --> 00:26:30,381 FBI i prokurator federalny zebrali dość dowodów, 428 00:26:30,465 --> 00:26:35,094 by John Gotti, Sammy the Bull i consigliere Frank LoCascio 429 00:26:35,178 --> 00:26:36,554 dostali zarzuty z RICO. 430 00:26:36,638 --> 00:26:39,307 Musieli ich tylko zwinąć. 431 00:26:40,475 --> 00:26:44,562 Dnia 11 grudnia 1990 roku agenci widzieli, jak Gotti, Gravano 432 00:26:44,646 --> 00:26:48,483 i inni żołnierze Gambino zjeżdżają się na spotkanie do Ravenite. 433 00:26:49,651 --> 00:26:51,819 Wtargnęli, oczekując walki, 434 00:26:52,862 --> 00:26:55,657 ale zostali miło przywitani. 435 00:26:56,949 --> 00:26:58,909 Gotti się nie martwił. 436 00:26:58,993 --> 00:27:01,204 W końcu był Teflonowym Donem. 437 00:27:02,664 --> 00:27:06,668 Gotti wyszedł, kiedy dopił pyszny napój. 438 00:27:07,293 --> 00:27:09,295 Był pewien, że wkrótce wróci, 439 00:27:10,338 --> 00:27:12,006 ale agent powiedział mu, 440 00:27:12,548 --> 00:27:15,385 że nie powinien był tyle gadać u kobiety. 441 00:27:18,221 --> 00:27:21,557 Dotarło do niego, że siedzi po uszy w gównie. 442 00:27:22,183 --> 00:27:26,145 Wiedział, że solidnie zjebał. 443 00:27:26,229 --> 00:27:30,357 Gotti zbrukał już najważniejszą zasadę mafii. 444 00:27:30,441 --> 00:27:34,445 Jego gadulstwo doprowadziło do czegoś jeszcze. 445 00:27:35,655 --> 00:27:39,033 Na taśmach słychać, że Gotti krytykował Gravano. 446 00:27:39,575 --> 00:27:44,246 Martwił się, że Gravano ma za dużo władzy, za dużo autorytetu. 447 00:27:44,330 --> 00:27:48,125 Był zbyt pewny siebie jak na gust Gottiego. 448 00:27:48,209 --> 00:27:51,795 Gravano odebrał to jako donoszenie ze strony Gottiego. 449 00:27:51,879 --> 00:27:53,047 Gotti nie kablował, 450 00:27:53,131 --> 00:27:55,633 ale gdyby ktoś słuchał, to tak by było. 451 00:27:57,093 --> 00:28:01,305 John Gotti niekoniecznie był kablem, ale to było kablarskie zagranie. 452 00:28:02,056 --> 00:28:03,390 Złamał mi serce. 453 00:28:03,474 --> 00:28:05,934 Byliśmy nierozłączni. 454 00:28:06,018 --> 00:28:08,979 Walczyliśmy razem, przejęliśmy rodzinę. 455 00:28:09,063 --> 00:28:10,398 Zginęli ludzie. 456 00:28:10,982 --> 00:28:12,442 Zabijałem dla niego. 457 00:28:13,484 --> 00:28:15,653 Kantowałem dla niego. 458 00:28:15,737 --> 00:28:19,239 Uznałem: jebać mafię. Jebać Johna Gottiego. 459 00:28:19,323 --> 00:28:24,036 Zwróciłem się do władz z propozycją współpracy. 460 00:28:24,120 --> 00:28:27,164 Już nie byłem lojalny wobec niego ani mafii. 461 00:28:27,248 --> 00:28:29,375 Dla mnie przysięga zniknęła. 462 00:28:29,959 --> 00:28:31,753 Zniknęła. To koniec. 463 00:28:33,880 --> 00:28:35,631 Dzięki zeznaniom Sammy’ego 464 00:28:36,507 --> 00:28:40,094 John Gotti w końcu zapłacił za odrzucenie poradnika 465 00:28:40,178 --> 00:28:41,429 i grę wbrew regułom. 466 00:28:42,847 --> 00:28:44,390 Agenci dopięli swego. 467 00:28:44,474 --> 00:28:47,977 Zniszczyli najsłynniejszego bossa od czasów Ala Capone. 468 00:28:48,936 --> 00:28:52,648 Oskarżony o zabójstwa, hazard i działalność mafijną 469 00:28:52,732 --> 00:28:55,359 to krzykliwy, ostentacyjny John Gotti. 470 00:28:56,068 --> 00:28:59,905 Ostatecznie Gotti zyskał rozgłos, jakiego pragnął. 471 00:28:59,989 --> 00:29:02,199 Był najlepszy ze wszystkich. 472 00:29:02,283 --> 00:29:05,577 - A morderstwa? - Jakie morderstwa? 473 00:29:05,661 --> 00:29:09,415 John Gotti uosabiał ludzkie frustracje związane z władzami. 474 00:29:10,041 --> 00:29:12,376 Jak władze skubią ludzi. 475 00:29:13,085 --> 00:29:15,546 A John Gotti z nimi walczył. 476 00:29:16,506 --> 00:29:19,758 Nagrodą dla Szykownego Dona za działanie po swojemu 477 00:29:19,842 --> 00:29:22,386 było zaledwie sześć lat władzy 478 00:29:22,887 --> 00:29:25,807 i samotna śmierć w więzieniu z powodu raka krtani. 479 00:29:26,307 --> 00:29:30,186 Gotti to przykład, jak nie być bossem mafii. 480 00:29:31,938 --> 00:29:33,230 Jeśli chcesz sławy, 481 00:29:33,314 --> 00:29:36,108 idź na jebanego aktora czy co tam chcesz. 482 00:29:36,818 --> 00:29:38,527 Nie bądź mafiozem. 483 00:29:38,611 --> 00:29:41,989 DO WYNAJĘCIA 484 00:29:42,824 --> 00:29:46,702 Widziałeś już złą ścieżkę budowania trwałej kariery kryminalnej. 485 00:29:47,203 --> 00:29:49,455 Wróćmy teraz do tej właściwej. 486 00:29:52,124 --> 00:29:56,462 Kolejny rozdział pokaże ci, że mając dyscyplinę i właściwe priorytety, 487 00:29:56,546 --> 00:30:01,008 na dłużej zachowasz władzę i wolność. 488 00:30:02,343 --> 00:30:05,304 Nikt nie zrobił tego tak kreatywnie 489 00:30:05,388 --> 00:30:08,891 jak legendarny boss z Bostonu, Whitey Bulger. 490 00:30:09,600 --> 00:30:13,729 Bezwzględna szczegółowość przyniosła mu rozgłos, 491 00:30:13,813 --> 00:30:17,942 a potem zniknął na całe lata. 492 00:30:54,395 --> 00:30:56,355 Napisy: Anna Radwan-Żbikowska