1
00:00:07,300 --> 00:00:10,553
Ten poradnik pokazał ci,
jak okiełznać mafijną energię,
2
00:00:11,179 --> 00:00:12,763
zwiększyć zyski
3
00:00:12,847 --> 00:00:16,184
i zniszczyć każdego,
kto zagraża twojej władzy.
4
00:00:18,811 --> 00:00:20,855
To niezbędne podstawy.
5
00:00:21,564 --> 00:00:24,567
Ale nie każdy boss uważał na lekcjach.
6
00:00:26,069 --> 00:00:29,155
Opowiem ci o kimś,
kto uważał, że wie lepiej.
7
00:00:29,989 --> 00:00:32,909
Nazywał się John Gotti.
8
00:00:33,659 --> 00:00:36,037
Gotti wywrócił poradnik do góry nogami.
9
00:00:36,662 --> 00:00:37,705
Nie wolno gadać.
10
00:00:37,789 --> 00:00:39,373
Ani popisywać się.
11
00:00:40,124 --> 00:00:44,294
Podczas burzliwych sześciu lat władzy
nad nowojorską rodziną Gambino
12
00:00:44,378 --> 00:00:47,215
Gotti na każdym kroku ignorował poradnik.
13
00:00:47,840 --> 00:00:51,135
Doprowadził do serii aresztowań i zdrad,
14
00:00:51,219 --> 00:00:55,347
które skończyły się upadkiem jego
i całej rodziny.
15
00:00:55,431 --> 00:00:57,141
John Gotti zniszczył mafię.
16
00:00:58,226 --> 00:01:02,730
Nie da się działać jak John i przeżyć.
To niemożliwe.
17
00:01:02,814 --> 00:01:06,275
Gotowy nauczyć się,
czego nie robić jako boss?
18
00:01:07,068 --> 00:01:09,529
Szykowny Don jest do twoich usług.
19
00:01:10,905 --> 00:01:15,034
JAK ZOSTAĆ BOSSEM MAFII
20
00:01:15,118 --> 00:01:18,329
NIE GRAJ WBREW REGUŁOM
21
00:01:19,580 --> 00:01:24,794
U szczytu sławy John Gotti
był najbardziej znanym bossem na świecie.
22
00:01:25,545 --> 00:01:28,798
Choćbyś żył 5000 lat,
nie spotkasz kogoś takiego jak ja.
23
00:01:30,133 --> 00:01:34,387
Przez to, że przedkładał impulsy
nad mądrość poradnika,
24
00:01:35,138 --> 00:01:39,433
zmarnował szansę na wielkość,
stracił szacunek towarzyszy
25
00:01:39,517 --> 00:01:42,270
i zmarł za kratkami.
26
00:01:43,271 --> 00:01:45,856
Wiele osób podziwia Johna Gottiego,
27
00:01:45,940 --> 00:01:49,568
to, jak się ubierał i zachowywał,
bo sami nie są z mafii.
28
00:01:49,652 --> 00:01:53,656
Prawda jest taka,
że to najgorsze, co można robić.
29
00:01:54,574 --> 00:01:57,952
Zanim zagłębimy się
w złe decyzje Gottiego na szczycie,
30
00:01:58,661 --> 00:02:01,789
trzeba go docenić, że się tam wspiął.
31
00:02:02,290 --> 00:02:04,041
Oto, jak tego dokonał.
32
00:02:04,584 --> 00:02:08,253
FAKT NR 1: ZACZĄŁ KARIERĘ
W RODZINIE GAMBINO JAKO NASTOLATEK
33
00:02:08,337 --> 00:02:09,922
John Gotti był zbirem.
34
00:02:10,423 --> 00:02:13,467
Jego cechy sprawdzały się
wśród przestępców.
35
00:02:13,551 --> 00:02:16,178
Zaangażował się więc w jedyny biznes,
36
00:02:16,262 --> 00:02:18,847
w jakim opłacało się to, co umiał,
37
00:02:18,931 --> 00:02:21,267
a potem zaczął piąć się w górę.
38
00:02:21,767 --> 00:02:26,605
Przywódcy rodziny Gambino
byli pod wrażeniem młodego Johna.
39
00:02:26,689 --> 00:02:28,148
Zarabiał dla nich.
40
00:02:28,232 --> 00:02:30,943
Miał opinię człowieka brutalnego
i taki był.
41
00:02:31,027 --> 00:02:33,779
Do tego był dobrym gawędziarzem.
42
00:02:33,863 --> 00:02:35,906
Miał charyzmę.
43
00:02:35,990 --> 00:02:38,492
Miał zdolności przywódcze.
44
00:02:38,576 --> 00:02:41,662
FAKT NR 2: GOTTI MIAŁ POTĘŻNEGO MENTORA
45
00:02:41,746 --> 00:02:46,416
Aniello Dellacroce,
zastępca bossa w rodzinie Gambino,
46
00:02:46,500 --> 00:02:48,335
stał się mentorem Gottiego.
47
00:02:48,419 --> 00:02:50,838
Dellacroce był z biednej rodziny.
48
00:02:51,672 --> 00:02:54,217
Gotti mógł się na nim wzorować.
49
00:02:55,259 --> 00:02:59,721
Dellacroce nauczył go,
że trzeba być twardym i silnym
50
00:02:59,805 --> 00:03:01,807
oraz dbać o szacunek.
51
00:03:01,891 --> 00:03:03,183
To nie dyplomacja.
52
00:03:03,267 --> 00:03:05,728
Tu chodzi o żelazną pięść.
53
00:03:07,313 --> 00:03:11,067
FAKT NR 3: GOTTI WSTRZELIŁ SIĘ NA SZCZYT
54
00:03:11,817 --> 00:03:15,738
W 1973 roku porwano bratanka
bossa Carla Gambino.
55
00:03:16,697 --> 00:03:21,160
Główny podejrzany? Jimmy McBratney,
gangster rodem z Irlandii.
56
00:03:22,078 --> 00:03:24,121
Rodzina Gambino zdecydowała,
57
00:03:24,205 --> 00:03:27,375
że trzeba się policzyć
z odpowiedzialnymi za porwanie.
58
00:03:27,875 --> 00:03:31,963
Gotti dostał zadanie
zamordowania Jimmy’ego McBratneya.
59
00:03:35,258 --> 00:03:39,262
Gotti przyznał się do spowodowania śmierci
i odsiedział cztery lata.
60
00:03:40,805 --> 00:03:43,140
Kiedy wyszedł, był godny zaufania.
61
00:03:43,224 --> 00:03:46,101
Zamieszany w morderstwo,
można go było wciągnąć.
62
00:03:46,185 --> 00:03:51,273
Gotti stał się
pełnoprawnym członkiem mafii,
63
00:03:51,357 --> 00:03:55,528
ale chciał zostać bossem, a jego plan
64
00:03:56,570 --> 00:03:59,781
od samego początku
szedł wbrew zaleceniom poradnika.
65
00:03:59,865 --> 00:04:03,995
STRATEGIA: SZANUJ HIERARCHIĘ
66
00:04:05,538 --> 00:04:08,123
Nieważne, jaką organizacją
chcesz kierować.
67
00:04:08,207 --> 00:04:10,418
Musisz szanować jej strukturę.
68
00:04:11,585 --> 00:04:14,421
To szczególnie ważne
w przypadku włoskiej mafii,
69
00:04:14,505 --> 00:04:16,965
znanej jako Cosa Nostra .
70
00:04:17,049 --> 00:04:19,301
Żyjesz według zasad Cosa Nostry.
71
00:04:19,385 --> 00:04:20,720
Nie chodzi o ciebie.
72
00:04:21,220 --> 00:04:22,388
Ani o mnie.
73
00:04:22,972 --> 00:04:25,474
Chodzi o nas, jako rodzinę.
74
00:04:26,100 --> 00:04:30,437
W tej rodzinie
każdy musi znać swoje miejsce.
75
00:04:30,521 --> 00:04:32,732
W Cosa Nostrze jest mocna hierarchia.
76
00:04:34,358 --> 00:04:36,193
Na szczycie jest boss.
77
00:04:36,277 --> 00:04:39,529
Potem jego zastępca, dalej consigliere .
78
00:04:39,613 --> 00:04:42,157
To znaczy doradca.
79
00:04:42,241 --> 00:04:43,575
Dalej są kapitanowie.
80
00:04:43,659 --> 00:04:45,827
To menadżerowie średniego szczebla.
81
00:04:45,911 --> 00:04:48,205
Dalej są żołnierze, mafiozi.
82
00:04:48,289 --> 00:04:51,291
Oprócz nich istnieją wspólnicy,
nie są mafiozami,
83
00:04:51,375 --> 00:04:54,294
ale ludźmi,
którzy pracują z mafią i dla niej.
84
00:04:54,378 --> 00:04:56,505
Jeśli wszyscy to zaakceptują,
85
00:04:56,589 --> 00:04:59,633
organizacja będzie działać bez problemów.
86
00:04:59,717 --> 00:05:02,345
Ale takiemu ulicznemu zbirowi
jak John Gotti
87
00:05:02,845 --> 00:05:07,350
może być trudno się dostosować
do procesów awansu.
88
00:05:08,309 --> 00:05:10,894
Chciał wszystkiego na swoich zasadach.
89
00:05:10,978 --> 00:05:14,440
Nie obchodziły go
zasady ustalane przez innych.
90
00:05:17,526 --> 00:05:21,613
W połowie lat 80. bossem rodziny Gambino
był Paul Castellano.
91
00:05:21,697 --> 00:05:24,533
Jego frakcja to były białe kołnierzyki.
92
00:05:24,617 --> 00:05:27,703
Zarabiali na oszustwach.
93
00:05:27,787 --> 00:05:31,373
Wykorzystywali związki zawodowe
i skomplikowane metody,
94
00:05:31,457 --> 00:05:32,792
nie byli tak brutalni.
95
00:05:33,501 --> 00:05:36,503
Gotti miał skomplikowaną relację z bossem.
96
00:05:36,587 --> 00:05:39,465
Różnice były więcej niż artystyczne.
97
00:05:40,508 --> 00:05:43,344
Castellano wydał zakaz narkotyków.
98
00:05:44,261 --> 00:05:46,472
Miał zginąć każdy, kto handluje.
99
00:05:48,891 --> 00:05:53,729
Jako lojalny kapitan musisz pilnować,
by wypełniano rozkazy bossa.
100
00:05:54,897 --> 00:05:56,857
Ale Gotti nie był bardzo lojalny.
101
00:05:57,566 --> 00:06:00,944
Brat Gottiego Gene
i jego przyjaciel Angelo Ruggiero
102
00:06:01,028 --> 00:06:02,488
wplątali się w heroinę.
103
00:06:05,491 --> 00:06:06,826
Nie wygląda to dobrze.
104
00:06:08,285 --> 00:06:10,829
Gotti uznał, że musi uderzyć pierwszy.
105
00:06:10,913 --> 00:06:14,291
„Jeśli nie, to on
zabije mi brata i najlepszego kumpla.
106
00:06:14,375 --> 00:06:15,793
Może zabije też mnie”.
107
00:06:16,836 --> 00:06:18,963
Jeśli chcesz zaatakować głowę mafii,
108
00:06:19,547 --> 00:06:21,298
nie możesz działać sam.
109
00:06:21,382 --> 00:06:25,302
Cosa Nostra ma szczególnie surowe zasady.
110
00:06:26,971 --> 00:06:28,347
W amerykańskiej mafii
111
00:06:28,431 --> 00:06:32,393
nie możesz zabić
innego mafioza ze swojej rodziny
112
00:06:32,977 --> 00:06:35,271
bez zgody bossa.
113
00:06:36,063 --> 00:06:38,774
Nie wolno ci zabić mafioza z innej rodziny
114
00:06:39,275 --> 00:06:43,487
bez zgody twojego bossa
i bossa jego rodziny.
115
00:06:44,196 --> 00:06:47,533
A jeśli chcesz sprzątnąć własnego bossa,
powodzenia.
116
00:06:48,033 --> 00:06:50,286
Potrzebujesz zgody Komisji.
117
00:06:50,828 --> 00:06:53,289
Czyli głównego zarządu mafii.
118
00:06:54,373 --> 00:06:55,416
Zasady są jasne.
119
00:06:56,041 --> 00:06:58,961
John Gotti powinien użyć
odpowiednich procedur .
120
00:06:59,587 --> 00:07:02,381
Ale zdecydował inaczej.
121
00:07:02,465 --> 00:07:04,592
Powiedział: „Jebać, robimy to”.
122
00:07:07,470 --> 00:07:09,763
Wiedzieliśmy, że nie będzie zgody.
123
00:07:09,847 --> 00:07:12,474
Mafiozi w Komisji chronią się nawzajem.
124
00:07:12,558 --> 00:07:17,104
Zawiązaliśmy sojusz o nazwie Pięść.
125
00:07:17,188 --> 00:07:20,941
Było nas pięciu i każdy się zgadzał.
126
00:07:21,442 --> 00:07:23,360
Odpowiedni czas i miejsce.
127
00:07:23,444 --> 00:07:25,362
16 GRUDNIA 1985 ROKU
128
00:07:25,446 --> 00:07:28,991
Na Manhattanie trwa
świąteczna gorączka zakupów.
129
00:07:29,825 --> 00:07:33,537
John Gotti i Sammy Gravano
czekają na ofiary.
130
00:07:34,163 --> 00:07:37,166
To Paul Castellano
i jego zastępca, Tommy Bilotti.
131
00:07:38,292 --> 00:07:39,918
Sammy dowiedział się,
132
00:07:40,002 --> 00:07:44,089
że bossowie rodziny Gambino
spotykają się o 17.00 w Sparks Steakhouse.
133
00:07:45,299 --> 00:07:47,051
Uznałem, że to idealnie.
134
00:07:48,802 --> 00:07:50,053
Znamy miejsce.
135
00:07:50,137 --> 00:07:51,555
Znamy czas.
136
00:07:52,223 --> 00:07:53,933
Damy radę.
137
00:07:58,729 --> 00:08:02,316
Powiedziałem Johnowi, że się spóźniają.
138
00:08:03,150 --> 00:08:04,485
„Ciekawe, dlaczego”.
139
00:08:05,027 --> 00:08:08,656
Dokładnie w tej chwili dwa metry ode mnie
140
00:08:09,406 --> 00:08:11,408
ich auto stanęło na światłach.
141
00:08:12,910 --> 00:08:15,913
Powiedziałem Johnowi, że są tuż obok.
142
00:08:20,125 --> 00:08:23,254
Na szczęście ich cele się nie rozglądały.
143
00:08:28,133 --> 00:08:31,720
Powiadomili
zamaskowanego zabójcę od Gottiego.
144
00:08:32,930 --> 00:08:34,515
Castellano się zbliżał.
145
00:08:37,476 --> 00:08:40,145
Gdy auto bossa
podjeżdżało do parkingowego,
146
00:08:41,313 --> 00:08:43,983
zabójcy zrealizowali plan Gottiego.
147
00:08:54,243 --> 00:08:56,245
To był świetny plan.
148
00:08:59,540 --> 00:09:01,375
Osoby trzecie nie ucierpiały.
149
00:09:02,418 --> 00:09:05,796
Widziały to setki świadków.
150
00:09:11,135 --> 00:09:13,012
„Jak wyglądali”? Nie wiadomo.
151
00:09:13,596 --> 00:09:17,725
Zauważyli tylko czapki, płaszcze
i zabitych ludzi.
152
00:09:19,768 --> 00:09:23,147
Wkrótce odważny ruch Gottiego
przyniósł efekty.
153
00:09:23,647 --> 00:09:26,317
Został nowym bossem rodziny Gambino.
154
00:09:27,484 --> 00:09:29,111
Więc w czym problem?
155
00:09:29,737 --> 00:09:33,616
Wiedział, że postąpił wbrew zasadom.
156
00:09:34,241 --> 00:09:35,075
Na pewno.
157
00:09:35,784 --> 00:09:40,414
Zabójstwo bez zgody góry sprawiło,
że John Gotti sam stał się celem.
158
00:09:40,914 --> 00:09:44,793
Kolejnego dnia pokazał się
z miną „teraz ja tu rządzę”.
159
00:09:46,503 --> 00:09:48,047
Zabójstwo przyciąga uwagę.
160
00:09:49,340 --> 00:09:51,925
Nie tylko do ciebie, do wszystkich.
161
00:09:52,009 --> 00:09:54,052
Kiedy robi się za gorąco,
162
00:09:54,136 --> 00:09:57,681
poradnik podsunie ci sposób,
jak obniżyć temperaturę .
163
00:09:58,682 --> 00:10:00,893
Oczywiście Gotti go zignorował.
164
00:10:01,560 --> 00:10:02,394
W 100%.
165
00:10:03,937 --> 00:10:08,025
STRATEGIA: NIE WYCHYLAJ SIĘ
166
00:10:09,276 --> 00:10:13,321
Jako boss mafii
nie chcesz być w centrum uwagi.
167
00:10:13,405 --> 00:10:16,449
Sprytni gangsterzy
nie chcą ściągać na siebie uwagi
168
00:10:16,533 --> 00:10:18,994
ze strony policji, mediów ani ludzi.
169
00:10:19,078 --> 00:10:23,999
Wiedzą, że ich działania są nielegalne,
a uwaga może tylko zaszkodzić.
170
00:10:24,083 --> 00:10:25,125
Chcą zarabiać.
171
00:10:25,626 --> 00:10:27,503
Pokażę wam, jak to się robi.
172
00:10:29,922 --> 00:10:32,757
Boss z Florydy, Santo Trafficante Junior,
173
00:10:32,841 --> 00:10:37,262
zasłużył na przydomek „Cichy Don”,
bo żył bez rozgłosu,
174
00:10:37,346 --> 00:10:40,557
choć był tak ważny w USA i na Kubie,
175
00:10:41,225 --> 00:10:45,104
że CIA podobno zwerbowało go,
by zabił Fidela Castro.
176
00:10:45,604 --> 00:10:48,773
Sycylijski boss Bernardo Provenzano
177
00:10:48,857 --> 00:10:51,943
nie dał się schwytać przez niemal 40 lat,
178
00:10:52,027 --> 00:10:55,322
bo unikał telefonów
i komunikacji elektronicznej.
179
00:10:55,948 --> 00:10:57,324
Jego porucznicy
180
00:10:57,408 --> 00:11:01,453
wysyłali mu wiadomości
na małych karteczkach o nazwie pizzini .
181
00:11:02,287 --> 00:11:05,707
Boss rodziny Genovese,
Vincent „Chin” Gigante,
182
00:11:05,791 --> 00:11:10,879
odwracał od siebie uwagę,
przez 30 lat, udając demencję.
183
00:11:11,505 --> 00:11:14,174
Spacerował po Greenwich Village
w szlafroku ,
184
00:11:14,258 --> 00:11:17,761
mówił do siebie i do parkometrów.
185
00:11:20,806 --> 00:11:25,769
Po zabójstwie Castellano Gotti miał powód,
by się nie wychylać.
186
00:11:25,853 --> 00:11:29,022
Media były pełne Johna Gottiego.
187
00:11:29,106 --> 00:11:33,068
Wcześniej nie znano go poza Nowym Jorkiem.
188
00:11:33,152 --> 00:11:34,987
Teraz każdy wiedział, kim jest.
189
00:11:36,572 --> 00:11:39,575
Zamiast posłuchać poradnika
i się nie wychylać,
190
00:11:40,075 --> 00:11:42,786
Gotti postąpił dokładnie odwrotnie.
191
00:11:43,996 --> 00:11:47,874
Gotti uznał, że musi się pokazać
jako nowy boss.
192
00:11:47,958 --> 00:11:49,376
Zmienił zachowanie.
193
00:11:49,460 --> 00:11:52,588
Miał inne ubrania i inne nastawienie.
194
00:11:58,719 --> 00:12:02,764
W ciągu najbliższych miesięcy
Gotti miał być jeszcze bardziej znany.
195
00:12:02,848 --> 00:12:05,392
Zaczął się pierwszy
z jego trzech procesów.
196
00:12:06,602 --> 00:12:09,354
Prawdziwe echo z przeszłości.
197
00:12:10,814 --> 00:12:12,941
Rok przed tym, jak został bossem,
198
00:12:13,025 --> 00:12:16,528
John Gotti był jednym z kapitanów Gambino
i szukał rozrywki
199
00:12:16,612 --> 00:12:18,363
w ulubionym barze rodziny.
200
00:12:19,239 --> 00:12:21,825
Coś przerwało mu dobrą zabawę.
201
00:12:26,288 --> 00:12:31,919
Zablokowany serwisant lodówek
Romual Piecyk był wściekły.
202
00:12:34,797 --> 00:12:36,589
Nie wiedząc, z kim rozmawia,
203
00:12:36,673 --> 00:12:39,510
kazał mafiozom zjeżdżać.
204
00:12:41,053 --> 00:12:42,346
Odmówili.
205
00:12:46,016 --> 00:12:49,645
Upewnili się, że koleś od lodówek rozumie,
jak mu się upiekło.
206
00:12:52,523 --> 00:12:55,901
Piecyk pobiegł prosto na policję.
207
00:12:56,777 --> 00:13:01,031
To był bezsensowny atak,
niemal jak napaść na ulicy.
208
00:13:01,615 --> 00:13:05,827
Ale skoro Gotti publicznie chwalił się
statusem bossa,
209
00:13:05,911 --> 00:13:08,914
władze chciały go ukarać,
210
00:13:09,581 --> 00:13:12,333
niezależnie od opinii Piecyka.
211
00:13:12,417 --> 00:13:15,044
Otworzył gazetę i zobaczył,
212
00:13:15,128 --> 00:13:20,133
że głowa znanej,
brutalnej rodziny mafijnej
213
00:13:20,217 --> 00:13:23,470
to gość, na którego doniósł.
214
00:13:24,137 --> 00:13:27,682
Prokuratorzy pracowali nad sprawą,
a nowy boss upewnił się,
215
00:13:27,766 --> 00:13:31,520
że Piecyk i jego rodzina
też są otoczeni uwagą.
216
00:13:33,146 --> 00:13:35,857
Gotti nie wydał rozkazu,
by zrobić mu krzywdę.
217
00:13:35,941 --> 00:13:38,151
Próbował go tylko przestraszyć.
218
00:13:39,778 --> 00:13:41,571
W zatłoczonej sali sądowej
219
00:13:41,655 --> 00:13:44,700
Gotti i jego adwokaci
czekali na otwarcie procesu.
220
00:13:45,325 --> 00:13:47,119
Ale Piecyk się nie pojawił.
221
00:13:47,744 --> 00:13:50,038
Zaplanował na ten dzień operację.
222
00:13:50,539 --> 00:13:52,541
Tylko opóźnił nieuniknione.
223
00:13:54,626 --> 00:13:59,423
Kiedy w końcu stanął przed przysięgłymi,
Piecyk niczego nie pamiętał.
224
00:14:01,592 --> 00:14:05,553
Gdybym tam stanął i powiedział,
że to pan Gotti, to pan Colletta,
225
00:14:05,637 --> 00:14:07,556
zaatakowali mnie i okradli...
226
00:14:08,390 --> 00:14:09,266
No nie wiem.
227
00:14:09,892 --> 00:14:11,602
Sędzia oddalił sprawę.
228
00:14:12,352 --> 00:14:15,731
Jeszcze więcej gazet pisało
o wielkiej ucieczce Gottiego.
229
00:14:20,277 --> 00:14:21,402
To do przewidzenia.
230
00:14:21,486 --> 00:14:24,948
Gotti wyciągnął niewłaściwe wnioski
ze starcia z prawem.
231
00:14:26,325 --> 00:14:27,700
To był przykład.
232
00:14:27,784 --> 00:14:30,746
„Sława może działać na moją korzyść.
233
00:14:31,538 --> 00:14:32,497
Popatrzcie.
234
00:14:32,998 --> 00:14:35,500
Niczego nie musiałem robić,
sam zapomniał”.
235
00:14:36,209 --> 00:14:39,546
Ale kiedy wciąż
ciskasz poradnikiem w ogień,
236
00:14:40,339 --> 00:14:42,341
nie oczekuj, że będzie łatwo.
237
00:14:43,133 --> 00:14:45,635
Kiedy otwarcie się popisujesz,
238
00:14:45,719 --> 00:14:48,221
upokarzasz służby państwowe.
239
00:14:48,889 --> 00:14:50,307
Ryzykujesz coraz więcej.
240
00:14:51,433 --> 00:14:56,062
Możesz opanować sytuację,
jeśli użyjesz poradnika i głowy.
241
00:14:56,146 --> 00:14:59,066
Uważaj na wodę sodową.
242
00:15:01,652 --> 00:15:05,405
STRATEGIA: OPANUJ EGO
243
00:15:06,531 --> 00:15:09,826
Od zawsze nadmierna pycha i arogancja
244
00:15:10,410 --> 00:15:13,413
poprzedzają upadek wielu potężnych osób.
245
00:15:15,499 --> 00:15:16,791
Co może się wydarzyć?
246
00:15:16,875 --> 00:15:21,254
Osoby pełne pychy popełniają błędy.
247
00:15:22,422 --> 00:15:27,761
Bo działają w fałszywym przekonaniu,
że nic im nie grozi.
248
00:15:28,428 --> 00:15:30,346
W połowie lat 80.
249
00:15:30,430 --> 00:15:33,183
John Gotti zbliżał się
coraz bardziej do słońca
250
00:15:33,725 --> 00:15:35,310
i sam o tym nie wiedział.
251
00:15:37,813 --> 00:15:40,315
John Gotti był egotycznym narcyzem.
252
00:15:40,399 --> 00:15:46,321
Pławił się w zainteresowaniu
ze strony mediów i opinii publicznej.
253
00:15:46,405 --> 00:15:48,698
Pragnął go coraz więcej.
254
00:15:48,782 --> 00:15:50,491
Nazywają go Szykownym Donem.
255
00:15:50,575 --> 00:15:51,826
Szykowny Don.
256
00:15:51,910 --> 00:15:54,121
Tak zwany Szykowny Don, John Gotti.
257
00:15:55,622 --> 00:16:00,585
Ten, kto nazwał go Szykownym Donem,
powinien był do niego przyjść.
258
00:16:00,669 --> 00:16:04,923
Zapłaciłby temu dziennikarzowi 100 000
za taką etykietkę.
259
00:16:05,007 --> 00:16:06,424
Uwielbiał to.
260
00:16:06,508 --> 00:16:09,553
To są niewyobrażalne rzeczy.
261
00:16:10,887 --> 00:16:12,805
Bardzo dbał o włosy.
262
00:16:12,889 --> 00:16:15,350
Fryzjer przychodził do niego do klubu.
263
00:16:15,434 --> 00:16:18,353
Obcinał mu włosy i drżał ze strachu.
264
00:16:18,979 --> 00:16:22,441
Ma świetny gust.
265
00:16:22,941 --> 00:16:26,069
Lubi perfekcyjne fryzury.
266
00:16:26,153 --> 00:16:28,821
Paradował przed kamerami.
267
00:16:28,905 --> 00:16:33,994
Stał się celebrytą,
postacią z okładek tabloidów.
268
00:16:36,663 --> 00:16:40,667
Nieopanowane ego Gottiego
szybko wpakowało go w kłopoty.
269
00:16:41,334 --> 00:16:43,711
Gotti przeniósł swoją siedzibę
270
00:16:43,795 --> 00:16:47,924
z Bergin Hunt and Fish Club w Queens
do Ravenite,
271
00:16:48,008 --> 00:16:54,806
starego domu rodziny Gambino
w Little Italy, na Manhattanie.
272
00:16:54,890 --> 00:16:58,017
To był awans. Siedziba na Manhattanie!
273
00:16:58,101 --> 00:17:00,228
Siedzisz w centrum, nie w Queens.
274
00:17:02,355 --> 00:17:07,152
Wyznaczał chłopakom regularne spotkania.
FBI robiło zdjęcia przed wejściem.
275
00:17:08,445 --> 00:17:09,905
To niedobrze.
276
00:17:10,697 --> 00:17:14,451
Wyciągnął mafię na światło dzienne.
277
00:17:15,118 --> 00:17:17,120
Tajne bractwo.
278
00:17:19,414 --> 00:17:23,502
Jak myślisz, co na to
głowy innych mafijnych rodzin?
279
00:17:24,252 --> 00:17:28,131
Byli oburzeni,
że Gotti obnosi się w ten sposób.
280
00:17:28,215 --> 00:17:31,468
Że ściąga uwagę na siebie i rodzinę.
281
00:17:32,344 --> 00:17:34,971
Mafiozi planowali zareagować
282
00:17:36,098 --> 00:17:37,223
za pomocą techniki
283
00:17:37,307 --> 00:17:39,893
wypożyczonej od kuzynów zza oceanu.
284
00:17:40,727 --> 00:17:45,148
Komisja zatrudniła sycylijskich mafiozów,
by zabili Gottiego.
285
00:17:47,442 --> 00:17:48,860
Bomba wybuchła w aucie.
286
00:17:48,944 --> 00:17:51,863
Nie na Bliskim Wschodzie,
a w dzielnicy Brooklynu.
287
00:17:52,531 --> 00:17:54,950
Ale plan się nie powiódł.
288
00:17:56,326 --> 00:17:59,579
Sycylijczycy zawalili sprawę.
289
00:18:00,247 --> 00:18:05,293
Zginął 58-letni Frank DeCicco,
opisywany jako porucznik Johna Gottiego.
290
00:18:06,128 --> 00:18:08,004
Podłożyli bombę w złym aucie.
291
00:18:09,047 --> 00:18:12,008
Gdyby nie ten drobny błąd,
292
00:18:12,092 --> 00:18:14,719
Gotti zapłaciłby życiem za swoje ego.
293
00:18:15,262 --> 00:18:17,264
Ty nie musisz mieć tyle szczęścia.
294
00:18:20,642 --> 00:18:22,810
Ale szczęście Szykownego Dona
295
00:18:22,894 --> 00:18:24,312
zaczęło się wyczerpywać.
296
00:18:24,396 --> 00:18:28,817
19 MAJA 1986, GOTTI W ARESZCIE
OCZEKUJE NA PROCES
297
00:18:29,609 --> 00:18:31,486
Dla pilnego bossa mafii
298
00:18:31,570 --> 00:18:35,740
pobyt za kratkami
to tymczasowa niedogodność.
299
00:18:36,408 --> 00:18:41,746
Musisz jednak przestrzegać poradnika
lepiej niż John Gotti.
300
00:18:42,330 --> 00:18:46,376
STRATEGIA: BĄDŹ W KONTAKCIE
301
00:18:46,960 --> 00:18:49,587
W karierze każdego bossa przychodzi czas
302
00:18:49,671 --> 00:18:52,257
na pracę zdalną.
303
00:18:52,924 --> 00:18:56,094
Mafiozo musi być gotowy
na pobyt w więzieniu.
304
00:18:56,803 --> 00:18:58,889
Każdego w końcu złapią.
305
00:18:59,890 --> 00:19:04,352
Upewnij się, że twój czas pod opieką władz
będzie produktywny.
306
00:19:04,436 --> 00:19:06,229
Gdy boss trafia do więzienia,
307
00:19:06,313 --> 00:19:09,524
stara się prowadzić biznes zza krat.
308
00:19:09,608 --> 00:19:12,735
Trudno jest zapewnić przypływ pieniędzy,
309
00:19:12,819 --> 00:19:15,197
kiedy jesteś pozbawiony wolności.
310
00:19:16,448 --> 00:19:19,242
Ci więźniowie poradzili sobie bez pudła.
311
00:19:22,662 --> 00:19:24,288
Podczas pobytu w więzieniu
312
00:19:24,372 --> 00:19:28,168
Pablo Escobar nadal kierował
każdą gałęzią kryminalnego biznesu.
313
00:19:29,127 --> 00:19:32,213
Gdy odkrył, że jego telefon
jest na podsłuchu,
314
00:19:32,297 --> 00:19:34,883
zaczął używać gołębi pocztowych.
315
00:19:36,718 --> 00:19:39,387
Odsiadując 26 wyroków dożywocia,
316
00:19:39,471 --> 00:19:43,934
Salvatore Riina
zlecił porwanie trzynastolatka,
317
00:19:44,517 --> 00:19:47,687
by jego ojciec nie ujawnił sekretów mafii.
318
00:19:47,771 --> 00:19:50,940
Gdy plan się nie powiódł,
kazał zabić chłopca
319
00:19:51,024 --> 00:19:53,068
i rozpuścić ciało w kwasie.
320
00:19:54,361 --> 00:19:57,488
By utrzymać działalność zza krat,
321
00:19:57,572 --> 00:20:00,783
głowa kartelu z Sinaloi,
Joaquin „El Chapo” Guzman,
322
00:20:00,867 --> 00:20:03,662
wciągnął większość więzienia
na listę płac.
323
00:20:04,537 --> 00:20:07,415
Strażnicy pomagali mu szmuglować gotówkę,
324
00:20:07,499 --> 00:20:08,666
prostytutki,
325
00:20:08,750 --> 00:20:09,709
viagrę
326
00:20:10,252 --> 00:20:13,380
i najnowsze filmy,
by uprzyjemnić pobyt w więzieniu.
327
00:20:17,217 --> 00:20:19,803
Sprawa napaści na Piecyka
już dawno ucichła.
328
00:20:20,470 --> 00:20:23,974
John Gotti czekał w areszcie
na drugi proces.
329
00:20:24,516 --> 00:20:26,726
Tym razem to federalne oskarżenie.
330
00:20:27,227 --> 00:20:30,062
To RICO, najgorsze prawo w dziejach.
331
00:20:30,146 --> 00:20:33,733
To ustawa
przeciw przestępczości zorganizowanej.
332
00:20:33,817 --> 00:20:37,195
Bardzo ogólne prawo. Trudno się bronić.
333
00:20:37,779 --> 00:20:39,739
Wymówki są dla frajerów.
334
00:20:39,823 --> 00:20:41,783
Ty masz swój biznes.
335
00:20:42,492 --> 00:20:45,704
Potrzebujesz silnej ręki
i niezawodnego osądu.
336
00:20:46,371 --> 00:20:48,498
Mafia to nie są najmilsi ludzie.
337
00:20:49,124 --> 00:20:50,917
Wiele osób ma własne plany.
338
00:20:51,710 --> 00:20:54,838
Gdy ktoś jest blisko bossa,
może mu sporo podszepnąć.
339
00:20:55,547 --> 00:20:56,631
To jest problem.
340
00:20:58,550 --> 00:21:03,430
By utrzymywać kontakt z więzienia,
Gotti opierał się na grupce poruczników.
341
00:21:04,014 --> 00:21:07,851
Najbardziej zaufanym był
Angelo „Quack Quack” Ruggiero,
342
00:21:08,518 --> 00:21:11,229
znany z kaczego chodu i gadulstwa.
343
00:21:12,522 --> 00:21:14,941
Angelo przyniósł Gottiemu ważne wieści.
344
00:21:15,984 --> 00:21:18,986
Inny capo , Robert „DiB” DiBernardo,
345
00:21:19,070 --> 00:21:22,365
niekwestionowany pornokról półświatka,
346
00:21:22,449 --> 00:21:25,326
ponoć obgaduje bossa.
347
00:21:25,410 --> 00:21:27,203
Trzeba być idiotą,
348
00:21:27,287 --> 00:21:29,914
by obgadywać bossa za plecami.
349
00:21:30,540 --> 00:21:34,961
Boss ma dosłowną władzę
nad twoim życiem i śmiercią.
350
00:21:35,545 --> 00:21:39,632
Gotti usłyszał już dosyć.
DiB musiał zniknąć.
351
00:21:41,551 --> 00:21:46,514
Quack Quack zadzwonił do Sammy’ego Gravano
i przekazał rozkaz.
352
00:21:48,725 --> 00:21:52,937
Sammy zaprosił DiBa do biura,
by omówić projekt budowy.
353
00:21:54,314 --> 00:21:59,235
Gdy DiB dociera na miejsce,
Sammy prosi wspólnika o kawę.
354
00:22:01,071 --> 00:22:02,197
To sygnał.
355
00:22:03,448 --> 00:22:07,911
Pornokról kończy przedwcześnie.
356
00:22:11,539 --> 00:22:16,002
Zwykle zabójstwa w mafii
przyjmowane są chłodno. Tu było inaczej.
357
00:22:16,503 --> 00:22:19,505
Ten rozkaz nie powinien był paść.
DiB to dobry gość.
358
00:22:19,589 --> 00:22:21,924
Dużo zarobił, dobrze mu szło,
359
00:22:22,008 --> 00:22:23,468
był bardzo lubiany.
360
00:22:24,302 --> 00:22:26,721
Dlaczego zginął? Co takiego zrobił?
361
00:22:27,555 --> 00:22:30,975
Sammy Gravano
znalazł prawdopodobną odpowiedź.
362
00:22:31,476 --> 00:22:36,731
Zanim wymyślił historyjkę o tym,
jak DiB obgaduje Johna za plecami,
363
00:22:36,815 --> 00:22:39,234
Angelo pożyczył od niego 250 000 dolarów.
364
00:22:39,818 --> 00:22:42,112
Ze śmiercią DiBa dług zniknął.
365
00:22:42,946 --> 00:22:44,948
Nigdy nie obgadywał Johna.
366
00:22:46,741 --> 00:22:50,328
To zabójstwo mnie zniechęciło.
Był dobrym kumplem.
367
00:22:51,413 --> 00:22:52,997
To zdradliwe życie.
368
00:22:53,081 --> 00:22:54,582
Pojawiają się rozłamy.
369
00:22:56,459 --> 00:22:59,503
Coś takiego zabija zaufanie.
370
00:22:59,587 --> 00:23:03,382
Twoi ludzie zaczynają się zastanawiać
i martwić o siebie.
371
00:23:03,466 --> 00:23:05,343
A może teraz moja kolej?
372
00:23:06,469 --> 00:23:09,389
Tak jest, kiedy tracisz koncentrację.
373
00:23:10,140 --> 00:23:13,559
Ekipa zabójców zaczyna wątpić
w twoje zdolności przywódcze.
374
00:23:13,643 --> 00:23:17,021
A jednak najgorszy błąd Gottiego
dopiero przed nim.
375
00:23:17,647 --> 00:23:21,234
Nie posłuchał najważniejszego
z przykazań poradnika.
376
00:23:22,610 --> 00:23:26,656
STRATEGIA: GĘBA NA KŁÓDKĘ
377
00:23:27,949 --> 00:23:30,618
Milczenie jest zasadą amerykańskiej mafii.
378
00:23:30,702 --> 00:23:32,495
Nie mów, kogo zabiłeś.
379
00:23:32,579 --> 00:23:36,457
Nie mów przez telefon,
w pomieszczeniu ani w samochodzie.
380
00:23:36,541 --> 00:23:38,626
Podstawa to trzymać gębę na kłódkę.
381
00:23:40,044 --> 00:23:43,631
Mafia nazywa tę zasadę omerta .
382
00:23:45,925 --> 00:23:47,885
Gdy składasz przysięgę omerty ,
383
00:23:47,969 --> 00:23:51,138
obiecujesz nie przyznać,
że to życie w ogóle istnieje.
384
00:23:51,222 --> 00:23:53,516
Obiecujesz go nigdy nie zdradzić.
385
00:23:53,600 --> 00:23:55,894
Mówię, że nic nie wiem o...
386
00:23:56,436 --> 00:24:02,441
Złamanie omerty oznacza zdradę rodziny.
387
00:24:02,525 --> 00:24:04,152
Wszystkiego, co znasz.
388
00:24:05,236 --> 00:24:10,200
John Gotti nigdy nie był dobry
w trzymaniu czegoś dla siebie.
389
00:24:10,867 --> 00:24:13,536
Nawet gdy stał przed sądem.
390
00:24:14,037 --> 00:24:18,791
Przyszedł do sądu pewny siebie,
uśmiechnięty, machał ludziom.
391
00:24:19,417 --> 00:24:21,461
Wiedział, że więzienie go ominie.
392
00:24:22,045 --> 00:24:23,838
Zaczął obstawiać wyniki.
393
00:24:23,922 --> 00:24:26,924
„Stawiam trzy do jednego, że mi się uda”.
394
00:24:27,008 --> 00:24:28,718
Rozmawialiśmy z przysięgłymi.
395
00:24:29,594 --> 00:24:30,803
Miał rację.
396
00:24:31,679 --> 00:24:35,808
Rzekomy boss najpotężniejszej
rodziny mafijnej w kraju
397
00:24:35,892 --> 00:24:39,353
został dziś uznany za niewinnego
działalności przestępczej.
398
00:24:39,437 --> 00:24:43,983
Z każdym uniewinnieniem
rosła legenda Teflonowego Dona.
399
00:24:44,692 --> 00:24:49,447
Zaczął zapraszać ludzi na swoje procesy.
Gwiazdy filmowe.
400
00:24:54,410 --> 00:24:57,121
Przynosi mu to rozgłos, legitymizuje go.
401
00:24:58,039 --> 00:25:00,124
Władze spotykają się z zarzutem,
402
00:25:00,208 --> 00:25:02,001
że John Gotti jest niewinny,
403
00:25:02,085 --> 00:25:04,336
pracuje dla firmy hydraulicznej.
404
00:25:04,420 --> 00:25:07,507
Że go nie lubią, bo jest popularny.
405
00:25:08,800 --> 00:25:13,221
Władze były zazdrosne o to, że wygrywał.
406
00:25:13,930 --> 00:25:15,390
Vendetta to vendetta.
407
00:25:15,890 --> 00:25:17,600
Nieważne, od kogo pochodzi.
408
00:25:17,684 --> 00:25:19,894
Z dobrej strony czy ze złej,
409
00:25:19,978 --> 00:25:22,230
ostatecznie cię dopadnie.
410
00:25:22,814 --> 00:25:25,483
Brzmi jak dobry moment, by się wyciszyć,
411
00:25:25,984 --> 00:25:29,737
ale to nie w stylu Johna Gottiego.
412
00:25:32,156 --> 00:25:36,702
Gotti swobodnie rozmawiał
z wieloma ludźmi,
413
00:25:36,786 --> 00:25:40,290
wieloma mafiozami,
o ich działalności przestępczej.
414
00:25:41,541 --> 00:25:44,960
Rozmawiał o strukturze Cosa Nostry,
o zabójstwach,
415
00:25:45,044 --> 00:25:47,046
potencjalnych ofiarach.
416
00:25:47,797 --> 00:25:51,426
FBI umieściła podsłuchy w mieszkaniu,
w którym miał spotkania.
417
00:25:52,385 --> 00:25:54,596
Zakładał, że mieszkanie jest czyste,
418
00:25:55,430 --> 00:25:56,556
ale nie było.
419
00:25:58,182 --> 00:26:00,768
Gdyby chwilę pomyślał, użył rozsądku,
420
00:26:00,852 --> 00:26:03,354
zrozumiałby, że zachowuje się ryzykownie.
421
00:26:04,856 --> 00:26:06,441
„Sam się pogrążam.
422
00:26:07,358 --> 00:26:09,736
I mogę pociągnąć rodzinę za sobą”.
423
00:26:10,778 --> 00:26:13,906
Kiedy wspólnik się z nami nie zgadza,
zabijamy go.
424
00:26:14,449 --> 00:26:16,492
Mówisz bossowi i gość ginie.
425
00:26:16,576 --> 00:26:22,874
Powiedz temu śmieciowi, że ja, John Gotti,
urwę mu *** łeb. Co za ***.
426
00:26:24,375 --> 00:26:27,378
Dzięki podsłuchom
i innym środkom obserwacji
427
00:26:27,462 --> 00:26:30,381
FBI i prokurator federalny
zebrali dość dowodów,
428
00:26:30,465 --> 00:26:35,094
by John Gotti, Sammy the Bull
i consigliere Frank LoCascio
429
00:26:35,178 --> 00:26:36,554
dostali zarzuty z RICO.
430
00:26:36,638 --> 00:26:39,307
Musieli ich tylko zwinąć.
431
00:26:40,475 --> 00:26:44,562
Dnia 11 grudnia 1990 roku
agenci widzieli, jak Gotti, Gravano
432
00:26:44,646 --> 00:26:48,483
i inni żołnierze Gambino
zjeżdżają się na spotkanie do Ravenite.
433
00:26:49,651 --> 00:26:51,819
Wtargnęli, oczekując walki,
434
00:26:52,862 --> 00:26:55,657
ale zostali miło przywitani.
435
00:26:56,949 --> 00:26:58,909
Gotti się nie martwił.
436
00:26:58,993 --> 00:27:01,204
W końcu był Teflonowym Donem.
437
00:27:02,664 --> 00:27:06,668
Gotti wyszedł, kiedy dopił pyszny napój.
438
00:27:07,293 --> 00:27:09,295
Był pewien, że wkrótce wróci,
439
00:27:10,338 --> 00:27:12,006
ale agent powiedział mu,
440
00:27:12,548 --> 00:27:15,385
że nie powinien był tyle gadać u kobiety.
441
00:27:18,221 --> 00:27:21,557
Dotarło do niego,
że siedzi po uszy w gównie.
442
00:27:22,183 --> 00:27:26,145
Wiedział, że solidnie zjebał.
443
00:27:26,229 --> 00:27:30,357
Gotti zbrukał już
najważniejszą zasadę mafii.
444
00:27:30,441 --> 00:27:34,445
Jego gadulstwo doprowadziło
do czegoś jeszcze.
445
00:27:35,655 --> 00:27:39,033
Na taśmach słychać,
że Gotti krytykował Gravano.
446
00:27:39,575 --> 00:27:44,246
Martwił się, że Gravano ma za dużo władzy,
za dużo autorytetu.
447
00:27:44,330 --> 00:27:48,125
Był zbyt pewny siebie
jak na gust Gottiego.
448
00:27:48,209 --> 00:27:51,795
Gravano odebrał to
jako donoszenie ze strony Gottiego.
449
00:27:51,879 --> 00:27:53,047
Gotti nie kablował,
450
00:27:53,131 --> 00:27:55,633
ale gdyby ktoś słuchał, to tak by było.
451
00:27:57,093 --> 00:28:01,305
John Gotti niekoniecznie był kablem,
ale to było kablarskie zagranie.
452
00:28:02,056 --> 00:28:03,390
Złamał mi serce.
453
00:28:03,474 --> 00:28:05,934
Byliśmy nierozłączni.
454
00:28:06,018 --> 00:28:08,979
Walczyliśmy razem, przejęliśmy rodzinę.
455
00:28:09,063 --> 00:28:10,398
Zginęli ludzie.
456
00:28:10,982 --> 00:28:12,442
Zabijałem dla niego.
457
00:28:13,484 --> 00:28:15,653
Kantowałem dla niego.
458
00:28:15,737 --> 00:28:19,239
Uznałem: jebać mafię.
Jebać Johna Gottiego.
459
00:28:19,323 --> 00:28:24,036
Zwróciłem się do władz
z propozycją współpracy.
460
00:28:24,120 --> 00:28:27,164
Już nie byłem lojalny
wobec niego ani mafii.
461
00:28:27,248 --> 00:28:29,375
Dla mnie przysięga zniknęła.
462
00:28:29,959 --> 00:28:31,753
Zniknęła. To koniec.
463
00:28:33,880 --> 00:28:35,631
Dzięki zeznaniom Sammy’ego
464
00:28:36,507 --> 00:28:40,094
John Gotti w końcu zapłacił
za odrzucenie poradnika
465
00:28:40,178 --> 00:28:41,429
i grę wbrew regułom.
466
00:28:42,847 --> 00:28:44,390
Agenci dopięli swego.
467
00:28:44,474 --> 00:28:47,977
Zniszczyli najsłynniejszego bossa
od czasów Ala Capone.
468
00:28:48,936 --> 00:28:52,648
Oskarżony o zabójstwa, hazard
i działalność mafijną
469
00:28:52,732 --> 00:28:55,359
to krzykliwy, ostentacyjny John Gotti.
470
00:28:56,068 --> 00:28:59,905
Ostatecznie Gotti zyskał rozgłos,
jakiego pragnął.
471
00:28:59,989 --> 00:29:02,199
Był najlepszy ze wszystkich.
472
00:29:02,283 --> 00:29:05,577
- A morderstwa?
- Jakie morderstwa?
473
00:29:05,661 --> 00:29:09,415
John Gotti uosabiał ludzkie frustracje
związane z władzami.
474
00:29:10,041 --> 00:29:12,376
Jak władze skubią ludzi.
475
00:29:13,085 --> 00:29:15,546
A John Gotti z nimi walczył.
476
00:29:16,506 --> 00:29:19,758
Nagrodą dla Szykownego Dona
za działanie po swojemu
477
00:29:19,842 --> 00:29:22,386
było zaledwie sześć lat władzy
478
00:29:22,887 --> 00:29:25,807
i samotna śmierć w więzieniu
z powodu raka krtani.
479
00:29:26,307 --> 00:29:30,186
Gotti to przykład,
jak nie być bossem mafii.
480
00:29:31,938 --> 00:29:33,230
Jeśli chcesz sławy,
481
00:29:33,314 --> 00:29:36,108
idź na jebanego aktora czy co tam chcesz.
482
00:29:36,818 --> 00:29:38,527
Nie bądź mafiozem.
483
00:29:38,611 --> 00:29:41,989
DO WYNAJĘCIA
484
00:29:42,824 --> 00:29:46,702
Widziałeś już złą ścieżkę
budowania trwałej kariery kryminalnej.
485
00:29:47,203 --> 00:29:49,455
Wróćmy teraz do tej właściwej.
486
00:29:52,124 --> 00:29:56,462
Kolejny rozdział pokaże ci,
że mając dyscyplinę i właściwe priorytety,
487
00:29:56,546 --> 00:30:01,008
na dłużej zachowasz władzę i wolność.
488
00:30:02,343 --> 00:30:05,304
Nikt nie zrobił tego tak kreatywnie
489
00:30:05,388 --> 00:30:08,891
jak legendarny boss z Bostonu,
Whitey Bulger.
490
00:30:09,600 --> 00:30:13,729
Bezwzględna szczegółowość
przyniosła mu rozgłos,
491
00:30:13,813 --> 00:30:17,942
a potem zniknął na całe lata.
492
00:30:54,395 --> 00:30:56,355
Napisy: Anna Radwan-Żbikowska