1
00:00:11,137 --> 00:00:12,262
Όπως είδαμε,
2
00:00:12,346 --> 00:00:15,808
το να γίνεις πετυχημένος αρχιμαφιόζος
θέλει πειθαρχία,
3
00:00:15,892 --> 00:00:17,810
επιχειρηματικό πνεύμα
4
00:00:18,561 --> 00:00:22,940
και προθυμία να κάνεις τα πάντα
για να προστατέψεις την εξουσία σου.
5
00:00:25,234 --> 00:00:30,156
Αν τα εφαρμόσεις αυτά,
θα ανταμειφτείς πολύ καλά.
6
00:00:30,740 --> 00:00:35,452
Ωστόσο, η συχνά αναπόφευκτη πτώση
απ' την εγκληματική δόξα είναι απότομη.
7
00:00:35,536 --> 00:00:38,206
Πολλοί καταλήγουν νεκροί ή στη φυλακή.
8
00:00:38,915 --> 00:00:40,082
Έτσι πάει.
9
00:00:40,166 --> 00:00:41,500
ΑΛ ΚΑΠΟΝΕ
ΠΕΘΑΝΕ ΣΤΗ ΦΥΛΑΚΗ
10
00:00:41,584 --> 00:00:42,960
Σ. ΡΙΙΝΑ
ΠΕΘΑΝΕ ΣΤΗ ΦΥΛΑΚΗ
11
00:00:43,961 --> 00:00:47,048
Δεν πάνε στη Φλόριντα
οι συνταξιούχοι αρχιμαφιόζοι.
12
00:00:48,549 --> 00:00:50,884
Μπορείς να σχεδιάσεις πιο άνετο μέλλον,
13
00:00:50,968 --> 00:00:53,679
με το να φροντίζεις κάθε λεπτομέρεια
14
00:00:53,763 --> 00:00:56,349
και με το να είσαι προνοητικός.
15
00:00:58,476 --> 00:01:02,980
Κανείς δεν τα εφάρμοσε όλα αυτά
πιο επιδέξια απ' τον εξπέρ στη χειραγώγηση
16
00:01:03,064 --> 00:01:07,067
που έγινε ο πιο ισχυρός
και τρομακτικός αρχιμαφιόζος της Βοστόνης,
17
00:01:07,151 --> 00:01:09,737
τον Τζέιμς Γουάιτι Μπάλτζερ.
18
00:01:10,530 --> 00:01:11,822
Γινόταν συμπαθητικός
19
00:01:11,906 --> 00:01:13,991
όταν ήθελε κάτι από σένα.
20
00:01:14,075 --> 00:01:17,245
Και μετά, σαν φίδι,
γυρνούσε και σε δάγκωνε.
21
00:01:18,246 --> 00:01:19,955
Όλα αφορούν τον ίδιο.
22
00:01:20,039 --> 00:01:22,583
Την επιβίωση, την εξουσία, τον έλεγχό του.
23
00:01:22,667 --> 00:01:26,170
Αν νιώσει ότι κινδυνεύει κάτι απ' αυτά,
είναι όλα θεμιτά.
24
00:01:27,380 --> 00:01:30,925
Προβλέποντας κι εξαλείφοντας κάθε απειλή,
25
00:01:31,717 --> 00:01:35,721
ο Γουάιτι κυριάρχησε στον υπόκοσμο
της Βοστόνης για δύο δεκαετίες.
26
00:01:35,805 --> 00:01:38,223
Κι όταν άρχισε να στριμώχνεται,
27
00:01:38,307 --> 00:01:41,102
έκανε το απόλυτο κόλπο εξαφάνισης.
28
00:01:41,811 --> 00:01:46,231
Τα τελευταία 16 χρόνια,
ο διαβόητος αρχιμαφιόζος ήταν άφαντος.
29
00:01:46,315 --> 00:01:49,318
Ο Γουάιτι θα σου δείξει
πώς να αντέξεις μέχρι τέλους
30
00:01:49,402 --> 00:01:51,821
χωρίς να σε πιάσουν ποτέ απροετοίμαστο.
31
00:01:53,990 --> 00:01:55,074
ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ Ο "ΓΟΥΑΪΤΙ";
32
00:01:58,077 --> 00:02:03,040
ΠΩΣ ΝΑ ΓΙΝΕΙΣ ΑΡΧΙΜΑΦΙΟΖΟΣ
33
00:02:03,124 --> 00:02:07,420
ΓΟΥΑΪΤΙ ΜΠΑΛΤΖΕΡ
ΠΑΙΞΕ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΑ
34
00:02:08,671 --> 00:02:12,883
Όσο ο Μπάλτζερ ήταν επικεφαλής
της Winter Hill Gang,
35
00:02:12,967 --> 00:02:16,178
λέγεται ότι έδωσε εντολή
για τουλάχιστον 19 δολοφονίες
36
00:02:16,262 --> 00:02:19,724
και συγκέντρωσε 30 εκατομμύρια
από παρανομίες.
37
00:02:21,642 --> 00:02:25,145
Ο Μπάλτζερ είναι μακράν ο πιο διαβόητος
38
00:02:25,229 --> 00:02:28,858
και ο πιο επιτυχημένος
εγκληματίας απ' τη Βοστόνη.
39
00:02:30,109 --> 00:02:32,444
Εκείνος το έβλεπε σαν παρτίδα σκάκι.
40
00:02:32,528 --> 00:02:36,490
Έφτιαξε μια επιτυχημένη
εγκληματική οργάνωση,
41
00:02:36,574 --> 00:02:39,035
εξαπατώντας τους πάντες στην πορεία.
42
00:02:40,745 --> 00:02:44,123
Για να καταλάβεις πώς χάραξε
την πορεία του στην κακοφημία
43
00:02:44,207 --> 00:02:47,835
κι έφτασε στη λίστα
των πιο καταζητούμενων της Αμερικής,
44
00:02:47,919 --> 00:02:51,714
πρέπει να μάθεις κάποια πράγματα
για τον πανούργο δολοφόνο.
45
00:02:52,215 --> 00:02:56,135
Ο ΓΟΥΑΪΤΙ ΚΙ Ο ΑΔΕΡΦΟΣ ΤΟΥ
ΑΝΕΛΙΧΘΗΚΑΝ ΣΕ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΕΣ ΙΕΡΑΡΧΙΕΣ
46
00:02:56,219 --> 00:02:58,887
1940 - ΒΟΣΤΟΝΗ
47
00:02:58,971 --> 00:03:03,725
Ο Γουάιτι Μπάλτζερ
μεγάλωσε φτωχικά στη νότια Βοστόνη.
48
00:03:03,809 --> 00:03:04,935
ΕΡΓΑΤΙΚΕΣ ΚΑΤΟΙΚΙΕΣ
49
00:03:05,019 --> 00:03:08,981
Ήταν ο μεγαλύτερος απ' τους τρεις γιους.
Υπήρχαν και τρεις κόρες.
50
00:03:09,482 --> 00:03:12,234
Δεν του άρεσε το σχολείο, η εκκλησία.
51
00:03:12,318 --> 00:03:15,821
Του άρεσε να 'ναι απείθαρχος
και να προκαλεί μπελάδες.
52
00:03:16,739 --> 00:03:19,700
Ο Μπίλι Μπάλτζερ
ήταν ένας μικρότερος αδερφός του.
53
00:03:20,284 --> 00:03:23,036
Ο Μπίλι διέπρεψε στο σχολείο
54
00:03:23,120 --> 00:03:26,374
κι είχε μια επιτυχημένη καριέρα
στην πολιτική.
55
00:03:27,541 --> 00:03:29,543
Η Βουλή φοβόταν τον Μπιλ Μπάλτζερ.
56
00:03:30,253 --> 00:03:33,046
Αν τον εκνεύριζες, θα πλήρωνες το τίμημα.
57
00:03:33,130 --> 00:03:35,966
Ο Γουάιτι είναι γκάγκστερ και δολοφόνος.
58
00:03:36,050 --> 00:03:38,719
Εκείνος χρησιμοποιούσε άλλα μέσα.
59
00:03:38,803 --> 00:03:40,929
Ο ΓΟΥΑΪΤΙ ΕΜΑΘΕ ΑΠΟ ΝΩΡΙΣ ΝΑ ΤΗ ΓΛΙΤΩΝΕΙ
60
00:03:41,013 --> 00:03:42,723
Ο Μπάλτζερ ήταν τυχερός,
61
00:03:42,807 --> 00:03:46,978
διέπραττε εγκλήματα
και τη γλίτωνε από πολύ μικρή ηλικία.
62
00:03:47,687 --> 00:03:52,566
Τον συνέλαβαν πολλές φορές,
αλλά μόνο μία καταδικάστηκε.
63
00:03:53,192 --> 00:03:56,945
Τη δεκαετία του '50, δύο άντρες
με τους οποίους είχε κλέψει τράπεζες
64
00:03:57,029 --> 00:03:58,155
τον κάρφωσαν.
65
00:03:58,239 --> 00:04:01,158
Ένιωσε πολύ προδομένος,
66
00:04:01,242 --> 00:04:06,663
αλλά κατάλαβε τη σημασία
του να είναι κανείς πληροφοριοδότης.
67
00:04:06,747 --> 00:04:10,209
ΗΞΕΡΕ ΟΤΙ Η ΔΗΜΟΣΙΟΤΗΤΑ ΔΕΝ ΗΤΑΝ ΦΙΛΗ ΤΟΥ
68
00:04:10,293 --> 00:04:12,502
Αφού ανέβηκε στην ιεραρχία,
69
00:04:12,586 --> 00:04:17,549
έφτασε ως την κορυφή του πιο τρομερού
ιρλανδικού αμερικανικού συνδικάτου,
70
00:04:17,633 --> 00:04:19,509
τη Winter Hill Gang.
71
00:04:19,593 --> 00:04:22,680
Απέκτησε μεγάλη εξουσία και πλούτο,
72
00:04:23,472 --> 00:04:25,308
αλλά ήταν επιδεικτικός.
73
00:04:26,726 --> 00:04:29,853
Συνέβαλε στην πολυετή επιτυχία του
74
00:04:29,937 --> 00:04:31,480
ότι προτιμούσε τις σκιές.
75
00:04:32,023 --> 00:04:35,609
Ήταν κάποιος που ο κόσμος
είχε ακουστά, μα δεν είχε δει ποτέ.
76
00:04:36,193 --> 00:04:40,364
Ούτε βετεράνοι ερευνητές
δεν τον είχαν δει.
77
00:04:41,115 --> 00:04:44,493
Όλα αυτά ήταν μέρος της στρατηγικής του
78
00:04:44,577 --> 00:04:46,495
για να μένει στο απυρόβλητο.
79
00:04:48,831 --> 00:04:52,209
Πώς εξασφαλίζεις
ότι θα παραμείνεις στο παιχνίδι καιρό;
80
00:04:52,293 --> 00:04:55,379
Ακολούθησε το εγχειρίδιο
και μάθε τον τρόπο.
81
00:04:56,589 --> 00:04:59,800
ΤΑΚΤΙΚΗ
ΚΡΑΤΑ ΣΦΙΧΤΑ ΤΑ ΛΟΥΡΙΑ
82
00:05:00,384 --> 00:05:02,344
Για να αντέξεις ως αρχιμαφιόζος,
83
00:05:02,428 --> 00:05:05,723
πρέπει να διατηρήσεις
τον απόλυτο έλεγχο της επιχείρησης
84
00:05:06,682 --> 00:05:09,477
και να μην ανέχεσαι
τους αδύναμους κρίκους.
85
00:05:10,311 --> 00:05:13,105
Αν δεν κρατάς σφιχτά τα λουριά
86
00:05:13,689 --> 00:05:17,151
αυτών που δουλεύουν για σένα
στους δρόμους,
87
00:05:17,651 --> 00:05:18,694
όλα είναι πιθανά.
88
00:05:18,778 --> 00:05:19,611
Προσοχή!
89
00:05:19,695 --> 00:05:23,491
Και στον εντοπισμό πιθανών προβλημάτων
90
00:05:24,575 --> 00:05:26,619
ο Γουάιτι Μπάλτζερ ήταν εξπέρ.
91
00:05:27,661 --> 00:05:29,788
Είχε μια ισχυρή οργάνωση,
92
00:05:29,872 --> 00:05:32,541
αλλά εμπιστευόταν πολύ λίγους.
93
00:05:33,042 --> 00:05:35,794
Δεν λογοδοτούσαν σε κανέναν.
94
00:05:35,878 --> 00:05:38,171
Δεν ήταν σαν μαφιόζικη οργάνωση
95
00:05:38,255 --> 00:05:40,799
με αρχηγούς, επικεφαλής και τέτοια.
96
00:05:40,883 --> 00:05:43,802
Είχε πολύ λίγα άτομα στον στενό κύκλο του.
97
00:05:43,886 --> 00:05:46,222
Ήθελε ένα ισχυρό κέντρο εξουσίας.
98
00:05:47,515 --> 00:05:52,060
Για το μεγαλύτερο μέρος της ηγεσίας του,
αυτό το κέντρο είχε δύο συμμάχους.
99
00:05:52,144 --> 00:05:55,314
Τον Στιβ Φλέμι και τον Τζόνι Μαρτοράνο.
100
00:05:55,940 --> 00:05:59,026
Ο Φλέμι κι ο Μαρτοράνο
μεγάλωσαν στη Βοστόνη.
101
00:05:59,110 --> 00:06:01,486
Είχαν σκοτώσει πολλάκις κι οι δύο.
102
00:06:01,570 --> 00:06:03,196
Τους είχε εμπιστοσύνη.
103
00:06:03,280 --> 00:06:06,700
Είχαν ό, τι χρειαζόταν,
το σωστό βιογραφικό,
104
00:06:06,784 --> 00:06:08,744
για να συνταχθούν με τον Γουάιτι.
105
00:06:09,703 --> 00:06:13,123
Όσο για τους υπόλοιπους,
για να αποφύγουν την οργή του,
106
00:06:13,207 --> 00:06:15,918
έπρεπε να ακολουθήσουν
συγκεκριμένους κανόνες.
107
00:06:16,710 --> 00:06:22,591
Έπρεπε να μην επιδεικνύουν κραυγαλέα
τον πλούτο τους.
108
00:06:23,467 --> 00:06:27,012
Να μην τα βάζουν με την αστυνομία
χωρίς ιδιαίτερο λόγο.
109
00:06:27,096 --> 00:06:29,932
Να μη μιλάνε για τη δουλειά
μπροστά σε άλλους.
110
00:06:30,766 --> 00:06:34,103
Και, πάνω απ' όλα,
να μη ρουφιανεύουν κανέναν.
111
00:06:34,728 --> 00:06:37,815
Με την παραμικρή απόκλιση,
ο Γουάιτι γινόταν έξαλλος.
112
00:06:44,447 --> 00:06:46,532
Ο Τόμι Κινγκ είναι φορτοεκφορτωτής
113
00:06:47,158 --> 00:06:49,535
και μπράβος της Winter Hill Gang.
114
00:06:51,954 --> 00:06:55,249
Ο Τόμι ήταν σκληρός, γλυκός,
ένας από εμάς,
115
00:06:55,958 --> 00:06:57,751
αλλά είχε θέμα με το ποτό.
116
00:06:59,336 --> 00:07:01,964
Ο Γουάιτι κι ο Τόμι δεν τα πήγαιναν καλά.
117
00:07:04,008 --> 00:07:05,467
Να πάτε στον διάολο!
118
00:07:05,551 --> 00:07:09,430
Κι ο Γουάιτι βλέπει ως απειλή
την απρόβλεπτη συμπεριφορά του Τόμι.
119
00:07:16,312 --> 00:07:21,274
Μια μέρα, ο Γουάιτι καλεί τον Τόμι
να πάει μαζί για ενίσχυση
120
00:07:21,358 --> 00:07:23,444
για να ξεκάνουν αντίπαλο γκάγκστερ.
121
00:07:24,320 --> 00:07:27,281
Πάνε κι ο Στιβ Φλέμι κι ο Τζον Μαρτοράνο.
122
00:07:28,824 --> 00:07:33,162
Καθώς φεύγουν, ο Τόμι δείχνει
το νέο αλεξίσφαιρο γιλέκο του
123
00:07:33,746 --> 00:07:37,708
κι αστειεύεται ότι αν δεν βρουν τον στόχο,
μπορούν να το τεστάρουν.
124
00:07:39,502 --> 00:07:41,504
Ο Γουάιτι έχει άλλο σχέδιο.
125
00:07:45,883 --> 00:07:49,594
Τον δολοφόνησαν, αλλά ο Γουάιτι
ξέρει ότι αυτόν θα υποπτευθούν
126
00:07:49,678 --> 00:07:51,596
για την εξαφάνιση του Τόμι.
127
00:07:51,680 --> 00:07:55,392
Διαδίδει την ιστορία
ότι ο Τόμι δολοφόνησε κάποιον
128
00:07:56,018 --> 00:07:57,727
κι έφυγε για να κρυφτεί.
129
00:07:57,811 --> 00:08:00,272
Ο Γουάιτι κάνει προπαγάνδα.
130
00:08:00,356 --> 00:08:03,067
Είναι καλός στο να πουλάει παραμύθια.
131
00:08:03,776 --> 00:08:06,153
Είτε το πίστεψαν οι δικοί του είτε όχι,
132
00:08:06,237 --> 00:08:09,323
τους κόβει, δεν κάνουν πολλές ερωτήσεις.
133
00:08:10,699 --> 00:08:16,663
Ο Μπάλτζερ δεν είχε υπομονή
με όσους θεωρούσε βάρος
134
00:08:16,747 --> 00:08:19,708
και δεν δίσταζε να ζητήσει
τη δολοφονία τους.
135
00:08:20,626 --> 00:08:23,087
Έτσι είχε υπό έλεγχο τη συμμορία του.
136
00:08:23,712 --> 00:08:24,713
Άσε τα ζοριλίκια.
137
00:08:24,797 --> 00:08:25,881
Τον φοβόντουσαν.
138
00:08:28,300 --> 00:08:29,968
Αν κρατάς σφιχτά τα λουριά,
139
00:08:30,052 --> 00:08:32,888
το μακροπρόθεσμο σχέδιό σου
θα 'ναι εντάξει.
140
00:08:32,972 --> 00:08:37,434
Αλλά όταν το γιατρικό σου είναι οι φόνοι,
τον νου σου στις παρενέργειες.
141
00:08:38,018 --> 00:08:41,313
Πώς θα βεβαιωθείς
ότι δεν θα σκοντάψεις στα πτώματα;
142
00:08:43,941 --> 00:08:47,194
ΤΑΚΤΙΚΗ
ΚΑΛΥΨΕ ΤΑ ΙΧΝΗ ΣΟΥ
143
00:08:47,278 --> 00:08:48,737
Ας είμαστε ειλικρινείς.
144
00:08:49,238 --> 00:08:53,826
Όλοι οι αρχιμαφιόζοι χρειάζεται
να τακτοποιήσουν εκκρεμότητες.
145
00:08:54,326 --> 00:08:58,789
Αλλά αν δεν θες να πεθάνεις στη φυλακή,
κάθε λεπτομέρεια μετράει.
146
00:08:59,290 --> 00:09:02,375
Ξεφορτώσου τις αποδείξεις
κάθε εγκλήματός σου,
147
00:09:02,459 --> 00:09:04,837
για να μην πας φυλακή. Τόσο απλό.
148
00:09:08,007 --> 00:09:10,800
Συχνά, αυτό σημαίνει
να κάνεις το κάτι παραπάνω.
149
00:09:10,884 --> 00:09:14,096
Καις τα ρούχα, πετάς τα όπλα στη θάλασσα.
150
00:09:15,055 --> 00:09:16,473
Ξεφορτώνεσαι τα πάντα.
151
00:09:16,557 --> 00:09:19,643
Δεν πρέπει να μείνει αμάξι,
δεν πρέπει να μείνει DNA.
152
00:09:20,352 --> 00:09:21,979
Χωρίς πτώμα, δεν υπάρχει φόνος.
153
00:09:22,563 --> 00:09:27,276
Να γιατί οι καλοί αρχιμαφιόζοι
εκτιμούν την καλή συγκάλυψη.
154
00:09:29,778 --> 00:09:34,574
Όταν ο Εσκομπάρ ήθελε να ξεφορτωθεί
δυο προδότες που νόμιζε ότι τον έκλεβαν,
155
00:09:34,658 --> 00:09:37,536
λέγεται ότι τους κάλεσε
στην ιδιωτική φυλακή του
156
00:09:37,620 --> 00:09:39,330
και τους έκαψε.
157
00:09:41,624 --> 00:09:43,750
Όταν το πρώην αφεντικό των Γκαμπίνο,
158
00:09:43,834 --> 00:09:47,128
ο Πολ Καστελάνο,
ήθελε να εξαφανιστεί ένας αντίπαλος,
159
00:09:47,212 --> 00:09:49,422
βασιζόταν στον εκτελεστή Ρόι Ντεμέο
160
00:09:49,506 --> 00:09:53,885
και τη μέθοδο Gemini,
όνομα που πήρε απ' το στέκι του.
161
00:09:53,969 --> 00:09:56,805
Η μέθοδος περιελάμβανε
πλήρη αφαίμαξη του πτώματος,
162
00:09:56,889 --> 00:10:00,976
για λιγότερη ακαταστασία,
πριν την κοπή του σε κομματάκια.
163
00:10:01,977 --> 00:10:04,396
Ενώ ο Ριίνα ξεφορτωνόταν τα προβλήματα
164
00:10:04,480 --> 00:10:07,482
με την τακτική lupara bianca,
165
00:10:07,566 --> 00:10:10,027
που περιελάμβανε λιώσιμο θυμάτων σε οξύ,
166
00:10:10,611 --> 00:10:14,531
τάισμα σε αγριογούρουνα
ή πέταγμα σε χυτήριο ατσαλιού.
167
00:10:16,492 --> 00:10:18,994
Μα κανείς τους δεν κάλυπτε τα ίχνη του
168
00:10:19,078 --> 00:10:21,372
όσο επιμελώς το έκανε ο Μπάλτζερ.
169
00:10:22,081 --> 00:10:24,874
Σε πολλούς μαφιόζικους φόνους,
170
00:10:24,958 --> 00:10:27,419
τα πτώματα αφήνονταν σε πορτμπαγκάζ.
171
00:10:28,629 --> 00:10:31,215
Ή, μερικές φορές, στον δρόμο.
172
00:10:31,799 --> 00:10:37,763
Ο Μπάλτζερ κι η ομάδα του
έμπαιναν στον κόπο να τα κρύβουν.
173
00:10:38,681 --> 00:10:40,390
Κατέβαλαν προσπάθεια
174
00:10:40,474 --> 00:10:44,561
για να βεβαιωθούν
ότι κανείς δεν θα έβρισκε τα πτώματα.
175
00:10:45,813 --> 00:10:50,025
Αν ανακαλυπτόταν πτώμα,
θα είχε κομμένα δάχτυλα, βγαλμένα δόντια,
176
00:10:50,109 --> 00:10:53,904
γιατί τα οδοντιατρικά αρχεία
μπορούν να προδώσουν την ταυτότητα.
177
00:10:55,489 --> 00:10:58,951
Αυτή ήταν η τεχνική,
αν άντεχες να την εφαρμόσεις.
178
00:10:59,743 --> 00:11:02,370
Αλλά για να έχεις επιτυχία,
179
00:11:02,454 --> 00:11:07,834
πρέπει να βεβαιωθείς ότι οι αποδείξεις
του τι έκανες θα 'ναι για πάντα κρυμμένες.
180
00:11:07,918 --> 00:11:09,294
Αντίο, δρ Φαρμπ.
181
00:11:09,378 --> 00:11:12,589
Ήσουν άθλιος οδοντίατρος, αλλά καλό παιδί.
182
00:11:15,801 --> 00:11:17,469
Ο Γουάιτι έχει κάποια στέκια
183
00:11:17,553 --> 00:11:20,681
όπου πάει για να κάνει τις δουλειές του.
184
00:11:22,307 --> 00:11:25,728
Ένα απ' τα μέρη ήταν στη νότια Βοστόνη
185
00:11:26,311 --> 00:11:27,813
σ' έναν κεντρικό δρόμο.
186
00:11:28,313 --> 00:11:31,108
Ήταν ένα παλιό σπίτι
με ένα χωμάτινο υπόγειο.
187
00:11:32,526 --> 00:11:33,485
Όχι!
188
00:11:33,569 --> 00:11:36,196
Σύντομα αποκτά το παρατσούκλι
"Στοιχειωμένο".
189
00:11:38,365 --> 00:11:40,742
Όταν τελειώνει την αιματηρή δουλειά,
190
00:11:40,826 --> 00:11:44,121
ο Γουάιτι εκμεταλλεύεται
το ημιτελές υπόγειο.
191
00:11:46,331 --> 00:11:48,792
Αλλά μια μέρα υπάρχει πρόβλημα.
192
00:11:49,668 --> 00:11:51,920
Το Στοιχειωμένο βγαίνει προς πώληση.
193
00:11:53,714 --> 00:11:56,383
Ο Γουάιτι ανησυχεί για το μέλλον.
194
00:11:58,177 --> 00:12:00,053
Πρέπει να μετακομίσει.
195
00:12:00,137 --> 00:12:03,848
Επιλέγει την κατάλληλη βραδιά
για το δαιμονικό του σχέδιο.
196
00:12:03,932 --> 00:12:06,935
31 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1985
197
00:12:07,019 --> 00:12:09,396
Και φέρνει και συνεργάτη για βοήθεια.
198
00:12:13,275 --> 00:12:17,737
Φορτώνουν τα πτώματα σ' ένα στέισον βάγκον
199
00:12:17,821 --> 00:12:21,200
και τα πάνε σε ένα οικόπεδο
δίπλα σε σωματείο πυροσβεστών.
200
00:12:22,159 --> 00:12:26,580
Ο πάντα οργανωμένος Γουάιτι
είχε ήδη ετοιμάσει νέους τόπους ανάπαυσης.
201
00:12:28,957 --> 00:12:33,002
Διασφάλισε ότι ούτε ο ίδιος
ούτε οι νέοι ιδιοκτήτες του Στοιχειωμένου
202
00:12:33,086 --> 00:12:35,880
δεν θα εκπλαγούν δυσάρεστα.
203
00:12:35,964 --> 00:12:37,590
ΠΩΛΗΘΗΚΕ
204
00:12:37,674 --> 00:12:39,426
Καλό Χαλοουίν!
205
00:12:40,427 --> 00:12:42,763
Πανούργος σχεδιαστής στρατηγικής.
206
00:12:43,347 --> 00:12:46,475
Ήταν πολύ έξυπνος και πολύ επικίνδυνος.
207
00:12:47,976 --> 00:12:53,607
Γι' αυτό πολλοί φόνοι που έκανε
έμειναν ανεξιχνίαστοι επί χρόνια.
208
00:12:54,817 --> 00:12:59,363
Ένα πρόγραμμα απόρριψης πτωμάτων
απωθεί τους ντετέκτιβ απ' τα ίχνη σου,
209
00:12:59,947 --> 00:13:03,742
μα υπάρχει καλύτερος τρόπος
αποφυγής κάθε πιθανού προβλήματος.
210
00:13:04,660 --> 00:13:06,870
Αρκεί να έχεις τη σωστή επαφή.
211
00:13:07,663 --> 00:13:10,958
ΤΑΚΤΙΚΗ
ΜΑΘΕ ΤΙΣ ΑΠΟΡΡΗΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
212
00:13:12,251 --> 00:13:15,587
Μπορείς να χρησιμοποιήσεις
δημιουργικά μέσα,
213
00:13:15,671 --> 00:13:17,881
για να απαλλαγείς απ' την αστυνομία.
214
00:13:17,965 --> 00:13:23,470
Αλλά για να έχει διάρκεια η εξουσία σου,
χτίσε μια πιο βαθιά σχέση.
215
00:13:24,263 --> 00:13:25,805
Αν θες να μακροημερεύσεις,
216
00:13:25,889 --> 00:13:29,225
βρες κάποιον στην αστυνομία,
217
00:13:29,309 --> 00:13:31,812
όσο πιο υψηλόβαθμο μπορείς,
να σε προσέχει.
218
00:13:32,479 --> 00:13:33,438
Πολύ σημαντικό.
219
00:13:33,522 --> 00:13:38,694
Και χάρη σ' αυτό έγινε ο Μπάλτζερ
ο αρχιμαφιόζος που ήταν.
220
00:13:40,571 --> 00:13:45,617
Ο Μπάλτζερ είχε πολλές επαφές
στην αστυνομία της Βοστόνης
221
00:13:45,701 --> 00:13:50,455
και δωροδοκούσε αστυνομικούς,
222
00:13:50,539 --> 00:13:51,957
ιδίως τα Χριστούγεννα.
223
00:13:53,542 --> 00:13:56,461
Ο Γουάιτι ήθελε
την απόλυτη εσωτερική πληροφόρηση,
224
00:13:57,337 --> 00:13:59,339
κι ήξερε πώς να την αποκτήσει.
225
00:14:01,258 --> 00:14:02,717
Μέσω ενός παλιού φίλου.
226
00:14:02,801 --> 00:14:04,761
ΤΖΟΝ ΚΟΝΟΛΙ
ΠΡΑΚΤΟΡΑΣ ΤΟΥ FBI
227
00:14:04,845 --> 00:14:08,932
Ο Κόνολι μεγάλωσε στη νότια Βοστόνη
κι είχε τον Γουάιτι ως είδωλο.
228
00:14:09,808 --> 00:14:12,477
Ο Κόνολι ήταν πιο μικρός απ' τον Μπάλτζερ.
229
00:14:12,561 --> 00:14:16,022
Ο Μπάλτζερ τον είχε προστατέψει
από έναν καβγά χρόνια πριν,
230
00:14:16,106 --> 00:14:20,986
κι ως εκ τούτου,
ο Κόνολι ήταν πιστός στον Μπάλτζερ.
231
00:14:21,778 --> 00:14:24,907
Κι ο Γουάιτι σκόπευε
να εισπράξει το χρέος.
232
00:14:25,490 --> 00:14:27,033
ΜΠΑΡ
ΚΛΕΙΣΤΟ
233
00:14:27,117 --> 00:14:32,163
Το 1974, ο Γουάιτι αρχίζει
μυστικές συναντήσεις με τον Κόνολι
234
00:14:32,247 --> 00:14:35,250
για να συζητήσουν
την αναζωπύρωση της σχέσης τους.
235
00:14:36,126 --> 00:14:38,795
Ο Κόνολι πιστεύει
ότι η φιλία του με τον γκάγκστερ
236
00:14:38,879 --> 00:14:40,672
θα άλλαζε την καριέρα του,
237
00:14:40,756 --> 00:14:43,383
ενώ ο Γουάιτι είχε άλλους σκοπούς.
238
00:14:43,467 --> 00:14:46,219
Ειδική μεταχείριση απ' το τοπικό FBI.
239
00:14:47,262 --> 00:14:49,180
Ενημερώνει τον Κόνολι
240
00:14:49,264 --> 00:14:51,934
για αντιπάλους του
στον υπόκοσμο της Βοστόνης,
241
00:14:53,018 --> 00:14:56,730
ώστε οι ομοσπονδιακοί
να κάνουν τις δικές του βρομοδουλειές.
242
00:14:59,733 --> 00:15:04,320
Ο Γουάιτι παίρνει τα εύσημα,
γιατί τους βοήθησε να συλλάβουν
243
00:15:04,404 --> 00:15:08,408
τον επικεφαλής της ιταλικής μαφίας
στη Βοστόνη, Τζέρι Αντζούλο,
244
00:15:09,201 --> 00:15:12,287
εξασφαλίζοντας πληροφορίες
για τα κεντρικά του,
245
00:15:12,371 --> 00:15:15,290
τις οποίες χρησιμοποίησαν
για να βάλουν κοριούς.
246
00:15:16,375 --> 00:15:20,671
Κι έτσι συνέλαβαν όλη τη φαμίλια Αντζούλο.
247
00:15:21,672 --> 00:15:26,301
Με παραγκωνισμένη τη μαφία,
ο Γουάιτι γίνεται ακόμα πιο ισχυρός.
248
00:15:27,386 --> 00:15:31,556
Ο Κόνολι αφαιρεί το όνομα του Γουάιτι
από επίσημες αναφορές του FBI
249
00:15:31,640 --> 00:15:34,017
και τον ενημερώνει για έρευνες.
250
00:15:35,268 --> 00:15:38,063
Είναι μια πανταχόθεν κερδοφόρα σχέση.
251
00:15:39,564 --> 00:15:43,234
Κι όσο θολώνει η διαχωριστική γραμμή
μεταξύ εγκληματία κι αστυνομικού,
252
00:15:43,318 --> 00:15:46,863
ο Γουάιτι γίνεται σχεδόν ανέγγιχτος.
253
00:15:47,656 --> 00:15:50,533
Κανείς στην ιστορία
του αμερικανικού εγκλήματος
254
00:15:50,617 --> 00:15:54,162
δεν έχει καταφέρει
ό, τι κατάφερε ο Γουάιτι Μπάλτζερ
255
00:15:54,246 --> 00:15:59,042
με τους διεφθαρμένους αστυνομικούς
να του δίνουν πολύτιμες πληροφορίες.
256
00:16:00,377 --> 00:16:05,757
Πολλοί αστυνομικοί προσπαθούσαν μανιωδώς
να συλλάβουν για κάτι τον Μπάλτζερ.
257
00:16:06,925 --> 00:16:10,428
Όλοι απορούσαν "Πώς γίνεται;
Είναι σαν να ξέρει τι κάνουμε".
258
00:16:10,512 --> 00:16:12,431
Ενίοτε, πράγματι ήξερε.
259
00:16:13,807 --> 00:16:17,644
Μπορεί να παραμένεις ελεύθερος
όταν μοιράζεσαι μυστικά με το FBI,
260
00:16:17,728 --> 00:16:21,273
αλλά έτσι δεν θα κάνεις πολλούς φίλους
στις τάξεις σου.
261
00:16:22,024 --> 00:16:23,942
Δεν αρέσουν οι ρουφιάνοι.
262
00:16:24,818 --> 00:16:27,738
Πώς δεν θα μαθευτεί
το βρόμικο μυστικό σου;
263
00:16:28,488 --> 00:16:31,783
ΤΑΚΤΙΚΗ
ΠΡΟΣΤΑΤΕΨΕ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΣΟΥ
264
00:16:33,618 --> 00:16:37,330
Ο Γουάιτι είχε τη φήμη
του πολύ εντάξει ατόμου.
265
00:16:37,414 --> 00:16:40,249
Κάποιου που δεν μιλά στις Αρχές.
266
00:16:40,333 --> 00:16:41,834
Δεν καταδίδει κανέναν.
267
00:16:41,918 --> 00:16:45,254
Δεν δίνει πληροφορίες,
ανεξαρτήτως συνθηκών,
268
00:16:45,338 --> 00:16:47,966
απειλών ή πιέσεων.
269
00:16:48,050 --> 00:16:50,135
Αντιστέκεσαι, δεν λες τίποτα.
270
00:16:50,802 --> 00:16:55,766
Μα η σχέση του Γουάιτι με την αστυνομία
ήταν πιο περίπλοκη.
271
00:16:56,808 --> 00:16:58,768
Έπρεπε να 'ναι σε ετοιμότητα.
272
00:16:58,852 --> 00:17:01,605
Πάντα. Γιατί ζούσε μια διπλή ζωή.
273
00:17:03,190 --> 00:17:06,610
Ο υπόκοσμος δεν γνώριζε
ότι ήταν ρουφιάνος.
274
00:17:07,444 --> 00:17:11,823
Πάντα έτσι ζούσε.
Ήξερε τι θα γινόταν αν το μαθαίναμε.
275
00:17:13,366 --> 00:17:17,245
Θες κι άλλες αποδείξεις;
Δες τι απέγιναν άλλοι φλύαροι ντον.
276
00:17:19,748 --> 00:17:25,294
Τον Τζακ Ζέλιγκ, αφεντικό της συμμορίας
Eastman, τον σκότωσαν το 1912
277
00:17:25,378 --> 00:17:27,380
ενώ ήταν σε τρόλεϊ στη 2η Λεωφόρο,
278
00:17:27,464 --> 00:17:32,010
όταν οι δικοί του έμαθαν ότι
τον δωροδοκούσε διεφθαρμένος αστυνομικός.
279
00:17:32,511 --> 00:17:35,763
Στον Τζέιμς Ρέιγκεν
έστησαν ενέδρα και τον πυροβόλησαν,
280
00:17:35,847 --> 00:17:39,226
επειδή αποκάλυψε στο FBI
τα κεφάλια της μαφίας του Σικάγο.
281
00:17:39,810 --> 00:17:43,062
Ενώ ανάρρωνε στο νοσοκομείο,
αναγνώρισε τον δράστη,
282
00:17:43,146 --> 00:17:46,524
μα τον δολοφόνησαν με δηλητήριο
με συνοπτικές διαδικασίες.
283
00:17:46,608 --> 00:17:50,153
Ο Ντόμινικ Ναπολιτάνο δολοφονήθηκε,
284
00:17:50,237 --> 00:17:53,281
επειδή άφησε τον πράκτορα του FBI
Τζόσεφ Πιστόν,
285
00:17:53,365 --> 00:17:56,868
γνωστό κι ως Ντόνι Μπράσκο,
να μπει στη φαμίλια Μπονάνο.
286
00:17:57,452 --> 00:17:59,579
Βρέθηκε με κομμένα χέρια,
287
00:17:59,663 --> 00:18:02,999
κλασική μαφιόζικη ποινή
για την αποκάλυψη μυστικών.
288
00:18:04,000 --> 00:18:07,462
13 ΧΡΟΝΙΑ
ΠΡΙΝ ΑΠ' ΤΗΝ ΕΞΑΦΑΝΙΣΗ ΤΟΥ ΓΟΥΑΪΤΙ
289
00:18:07,546 --> 00:18:11,382
Στην προστασία της εικόνας του
ως ενός εντάξει τύπου,
290
00:18:11,466 --> 00:18:14,177
χρησίμευε η δολοφονική φήμη του.
291
00:18:14,261 --> 00:18:17,513
Κανείς δεν υποπτευόταν
ότι κάποιος τόσο επικίνδυνος
292
00:18:17,597 --> 00:18:19,974
θα ήταν πληροφοριοδότης του FBI,
293
00:18:20,058 --> 00:18:21,768
ότι ρουφιάνευε άλλους
294
00:18:21,852 --> 00:18:24,395
για να ενισχύσει τη θέση του.
295
00:18:24,479 --> 00:18:27,774
Υπήρχαν φήμες,
τις οποίες χλεύαζαν οι πιο πολλοί,
296
00:18:27,858 --> 00:18:29,693
γιατί ήταν γελοίες.
297
00:18:30,694 --> 00:18:35,157
Για να παραμείνει έτσι,
τίποτα και κανείς δεν ήταν στο απυρόβλητο.
298
00:18:38,660 --> 00:18:41,621
Η Ντέμπρα Ντέβις
είναι ερωμένη του Στιβ Φλέμι,
299
00:18:41,705 --> 00:18:43,915
του δεξιού χεριού του Γουάιτι.
300
00:18:43,999 --> 00:18:46,585
Ο Γουάιτι δεν της δίνει πολλή σημασία,
301
00:18:47,502 --> 00:18:50,254
μέχρι που εκείνη μαθαίνει το μυστικό του,
302
00:18:50,338 --> 00:18:53,008
ότι συνεργάζεται χρόνια με το FBI.
303
00:18:53,633 --> 00:18:57,011
Ο Φλέμι, που έχει αποκτήσει
δική του επαφή στο FBI,
304
00:18:57,095 --> 00:19:00,473
λέει στον Γουάιτι
ότι όλα είναι υπό έλεγχο.
305
00:19:01,099 --> 00:19:02,976
Ο Γουάιτι δεν πείθεται.
306
00:19:03,560 --> 00:19:07,355
Κι όταν η σχέση του Φλέμι και της Ντέμπρα
παίρνει την κάτω βόλτα,
307
00:19:07,439 --> 00:19:09,441
ο κίνδυνος αυξάνεται.
308
00:19:12,444 --> 00:19:14,654
Ο Γουάιτι βάζει τον Φλέμι
309
00:19:14,738 --> 00:19:18,867
να της πει ότι θέλει να της δείξει
ένα σπίτι που θέλει να της αγοράσει.
310
00:19:19,784 --> 00:19:21,870
Όταν ο Φλέμι πάει να την ξεναγήσει,
311
00:19:22,454 --> 00:19:25,290
η κατάληξη δεν είναι
το κλείσιμο της συμφωνίας.
312
00:19:31,755 --> 00:19:33,298
Το καθάρισμα είναι γρήγορο
313
00:19:33,965 --> 00:19:34,883
κι ενδελεχές.
314
00:19:37,677 --> 00:19:40,639
Θάβουν την Ντέμπρα δίπλα στον Τόμι Κινγκ.
315
00:19:42,349 --> 00:19:45,852
Κι έτσι απλά,
το μυστικό του Γουάιτι παραμένει κρυφό.
316
00:19:46,853 --> 00:19:50,231
Δεν συμπονούσε κανέναν,
μόνο ο εαυτός του τον ένοιαζε.
317
00:19:50,315 --> 00:19:52,150
Δεν νοιαζόταν για κανέναν.
318
00:19:52,234 --> 00:19:53,568
Σκότωσαν γυναίκες.
319
00:19:54,277 --> 00:19:55,820
Σκότωσαν αθώους.
320
00:19:55,904 --> 00:19:58,239
Ήταν απίστευτα όσα ήταν ικανός να κάνει
321
00:19:58,323 --> 00:20:02,118
στο όνομα της ασφάλειας
και της ελευθερίας του.
322
00:20:02,786 --> 00:20:04,955
Ακόμα και με κάθε προφύλαξη
323
00:20:05,664 --> 00:20:07,957
και την κατάλληλη προστασία,
324
00:20:08,041 --> 00:20:10,668
κανείς δεν μένει για πάντα στο απυρόβλητο.
325
00:20:10,752 --> 00:20:13,672
Όταν αλλάξουν τα πράγματα,
πρέπει να 'σαι έτοιμος.
326
00:20:14,256 --> 00:20:16,299
Το εγχειρίδιο θα σου δείξει πώς.
327
00:20:16,383 --> 00:20:19,636
ΤΑΚΤΙΚΗ
ΕΧΕ ΠΑΝΤΑ ΕΦΕΔΡΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ
328
00:20:21,805 --> 00:20:25,016
Όταν ένας αρχιμαφιόζος
θέλει να αποφύγει τη δικαιοσύνη,
329
00:20:25,100 --> 00:20:28,061
συχνά αναγκάζεται να το σκάσει.
330
00:20:30,480 --> 00:20:33,942
Αλλά αυτό είναι δύσκολο
αν δεν είσαι πειθαρχημένος.
331
00:20:34,734 --> 00:20:35,985
Μα όπως είδαμε...
332
00:20:36,069 --> 00:20:37,069
Θες λίγο χόρτο;
333
00:20:37,153 --> 00:20:39,572
...η πειθαρχία ήταν ειδικότητα του Γουάιτι.
334
00:20:39,656 --> 00:20:40,615
Όχι, ευχαριστώ.
335
00:20:41,950 --> 00:20:45,661
Ο Γουάιτι είχε πάντα τον έλεγχο
του περιβάλλοντός του.
336
00:20:45,745 --> 00:20:47,538
Δεν τον έχω δει να πίνει.
337
00:20:47,622 --> 00:20:50,333
Δεν συναναστρεφόταν ποτέ με κόσμο.
338
00:20:51,001 --> 00:20:53,628
Αυτό είναι αδυναμία όταν παρανομείς.
339
00:20:54,671 --> 00:20:58,842
Σκεφτόταν "Αν κατηγορηθώ τελικά;
Ας είμαι προετοιμασμένος".
340
00:21:01,553 --> 00:21:05,890
Ο Γουάιτι σχεδίαζε επί χρόνια
την πτώση της αυλαίας.
341
00:21:06,975 --> 00:21:09,435
Είχε σχεδιάσει τον δρόμο διαφυγής,
342
00:21:09,519 --> 00:21:12,647
που θα τον εξαφάνιζε από προσώπου γης.
343
00:21:14,983 --> 00:21:17,401
Η μέθοδος εξαφάνισης του Γουάιτι Μπάλτζερ
344
00:21:17,485 --> 00:21:21,489
αποτελείται από λίγα βήματα
που κάθε παράνομος μπορεί να ακολουθήσει.
345
00:21:21,573 --> 00:21:23,992
Βήμα πρώτο. Ξεκίνα νωρίς την αποταμίευση.
346
00:21:24,784 --> 00:21:27,411
Κρύψε μετρητά, κοσμήματα,
πλαστά διαβατήρια
347
00:21:27,495 --> 00:21:29,789
σε θυρίδες σε όλο τον κόσμο.
348
00:21:30,582 --> 00:21:33,084
Βήμα δεύτερο. Φτιάξε ψεύτικα ονόματα.
349
00:21:34,336 --> 00:21:36,921
Πλήρωσε για πλαστές ταυτότητες
350
00:21:37,005 --> 00:21:39,007
και πιστωτικές σε διάφορα ονόματα,
351
00:21:39,591 --> 00:21:42,427
και μετά άνοιξε λογαριασμούς
με νέες ταυτότητες.
352
00:21:43,595 --> 00:21:46,765
Βήμα τρίτο. Βρες την τέλεια κρυψώνα.
353
00:21:47,432 --> 00:21:50,142
Διάλεξε ένα μέρος
όπου θα ταιριάξεις εύκολα,
354
00:21:50,226 --> 00:21:53,063
ένα μέρος με χρήμα και τουρισμό.
355
00:21:54,397 --> 00:21:57,817
Έτσι, δύσκολα θα προσέξουν
τις παραξενιές σου.
356
00:21:59,277 --> 00:22:02,697
Μόλις βρεις τη νέα σου πατρίδα,
περνάς στο επόμενο βήμα.
357
00:22:02,781 --> 00:22:03,614
ΜΗ ΜΙΛΑΣ
358
00:22:03,698 --> 00:22:08,453
Μην πεις σε κανέναν πότε θα φύγεις,
πού θα πας ή πώς θα φύγεις.
359
00:22:09,412 --> 00:22:12,415
Δεν φαντάζεσαι πόσοι ξεχνάνε αυτό το βήμα.
360
00:22:13,333 --> 00:22:15,794
Τέλος, ήρθε η ώρα να αποδράσεις.
361
00:22:17,045 --> 00:22:18,004
Όταν το κάνεις,
362
00:22:18,088 --> 00:22:21,925
μην ξεχάσεις τον πιο σημαντικό κανόνα.
363
00:22:22,425 --> 00:22:24,052
Να 'σαι έτοιμος για όλα.
364
00:22:27,389 --> 00:22:30,224
Επί 20 χρόνια,
ο φύλακας άγγελός του και το FBI
365
00:22:30,308 --> 00:22:32,643
τον προστάτεψαν απ' τις διώξεις.
366
00:22:32,727 --> 00:22:37,273
Αλλά στις αρχές της δεκαετίας του '90,
η τύχη του Γουάιτι άρχισε να στερεύει.
367
00:22:39,943 --> 00:22:45,698
Στις αρχές της δεκαετίας του '90,
αρχίσαμε να ερευνάμε τον Μπάλτζερ.
368
00:22:46,282 --> 00:22:51,037
Είχαμε αρκετά αποδεικτικά στοιχεία
για να κατηγορηθεί για απάτες,
369
00:22:51,121 --> 00:22:52,830
μαζί με πολλά άλλα άτομα.
370
00:22:52,914 --> 00:22:55,959
Το FBI γνώριζε ότι θέλαμε
να του απαγγελθούν κατηγορίες.
371
00:22:57,335 --> 00:23:00,839
Ο βασικός του σύμμαχος, ο Στιβ Φλέμι,
συλλαμβάνεται γρήγορα.
372
00:23:01,464 --> 00:23:05,927
Τον Φλέμι συνέλαβαν ένας αστυνομικός
κι ένας πράκτορας της Δίωξης.
373
00:23:06,678 --> 00:23:11,682
Οι άλλοι πήγαν στη νότια Βοστόνη
για να βρουν τον Γουάιτι,
374
00:23:11,766 --> 00:23:14,686
αλλά μάταια, είχε φύγει προ πολλού.
375
00:23:15,603 --> 00:23:17,730
Πώς λες ότι έγινε αυτό;
376
00:23:19,149 --> 00:23:21,025
Τον ενημέρωσε ο Κόνολι
377
00:23:22,110 --> 00:23:25,405
και κατάφερε να φύγει
πριν βγει το κατηγορητήριο.
378
00:23:26,656 --> 00:23:27,824
ΒΟΣΤΟΝΗ
379
00:23:29,117 --> 00:23:31,869
Ήταν μεγάλη απογοήτευση
να δουλεύεις σε υπόθεση
380
00:23:31,953 --> 00:23:35,122
όπου ο βασικός στόχος γίνεται καπνός.
381
00:23:35,206 --> 00:23:36,415
Το μήνυμα είναι...
382
00:23:36,499 --> 00:23:37,500
ΝΤΟΝΑΛΝΤ Κ. ΣΤΕΡΝ
383
00:23:37,584 --> 00:23:40,461
...ότι θα συνεχίσουμε μέχρι να τον βρούμε.
384
00:23:40,545 --> 00:23:43,047
Κι ενώ το πού βρίσκεται
παραμένει μυστήριο,
385
00:23:43,131 --> 00:23:46,551
θύματα του Γουάιτι Μπάλτζερ
εμφανίζονται σε όλη τη Βοστόνη.
386
00:23:47,260 --> 00:23:49,470
Σκεφτόμουν ότι δεν θα τον βρουν.
387
00:23:49,554 --> 00:23:51,139
Ξέρω πώς προετοιμάζεται.
388
00:23:52,015 --> 00:23:54,392
Άλλο είναι να ξεφύγεις αναίμακτα.
389
00:23:55,435 --> 00:23:59,647
Το να παραμείνεις ασφαλής μακροπρόθεσμα
απαιτεί ευφυή εκτέλεση.
390
00:24:00,148 --> 00:24:02,108
Παραδειγματίσου απ' τον εξπέρ.
391
00:24:04,652 --> 00:24:08,698
ΤΑΚΤΙΚΗ
ΞΕΚΙΝΑ ΤΗ ΖΩΗ ΣΟΥ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΧΗ
392
00:24:10,033 --> 00:24:14,245
Όταν γίνεις διάσημος
ως κορυφαίος αρχιμαφιόζος,
393
00:24:14,329 --> 00:24:17,832
οι Αρχές δεν θα σε αφήσουν
να εξαφανιστείς έτσι απλά.
394
00:24:18,374 --> 00:24:21,043
Όταν είσαι αρχιμαφιόζος, είσαι κάποιος.
395
00:24:21,127 --> 00:24:23,379
Πρέπει να νιώθεις άνετα
396
00:24:23,463 --> 00:24:27,508
κάνοντας τη μετάβαση
στο να μη σε αναγνωρίζουν.
397
00:24:27,592 --> 00:24:28,968
Στο να είσαι κανένας.
398
00:24:29,886 --> 00:24:32,388
Ο Μπάλτζερ, δεξιοτέχνης στις μεταμφιέσεις,
399
00:24:32,472 --> 00:24:34,641
είναι έξι χρόνια άφαντος.
400
00:24:35,141 --> 00:24:36,559
Δεν υπάρχουν ίχνη του,
401
00:24:36,643 --> 00:24:39,228
αν και υπάρχει αμοιβή ενός εκατομμυρίου
402
00:24:39,312 --> 00:24:41,731
για πληροφορίες
που θα οδηγήσουν στη σύλληψη.
403
00:24:43,191 --> 00:24:46,861
Ούτε αστυνομικοί της Βοστόνης
δεν ήξεραν πώς ήταν.
404
00:24:48,154 --> 00:24:51,741
Μάλλον έμοιαζε
με τους πιο πολλούς στο Φένγουεϊ Παρκ.
405
00:24:53,618 --> 00:24:55,995
Αλλά ακόμα κι αν δεν σε γνωρίζουν,
406
00:24:56,496 --> 00:25:00,249
το να παραμείνεις κρυμμένος
θα 'ναι δουλειά πλήρους απασχόλησης.
407
00:25:00,333 --> 00:25:03,586
Ο Γουάιτι διέπρεψε
και σ' αυτήν τη δεύτερη καριέρα του.
408
00:25:04,504 --> 00:25:06,088
ΛΟΝΓΚ ΑΪΛΑΝΤ
ΣΑΝΤΑ ΜΟΝΙΚΑ
409
00:25:06,172 --> 00:25:07,798
Αφού διέσχισε τη χώρα,
410
00:25:07,882 --> 00:25:10,593
ο Γουάιτι κι η σύντροφός του,
η Κάθριν Γκρεγκ,
411
00:25:10,677 --> 00:25:12,595
εγκαταστάθηκαν στη Σάντα Μόνικα,
412
00:25:12,679 --> 00:25:15,640
με τα ονόματα Τσάρλι και Κάρολ Γκάσκο.
413
00:25:16,558 --> 00:25:19,477
Ένας ακίνδυνος συνταξιούχος
κι η σύζυγός του,
414
00:25:19,561 --> 00:25:23,481
που μένουν σε πολυκατοικία
κοντά στον Ειρηνικό Ωκεανό.
415
00:25:24,148 --> 00:25:28,444
Ήταν το κλασικό ζευγάρι
απ' την Ανατολική Ακτή
416
00:25:28,528 --> 00:25:33,199
που πήγε να ζήσει σε θερμό κλίμα
και δεν ενοχλούσε κανέναν.
417
00:25:35,243 --> 00:25:37,161
Φιλικοί οι γείτονές τους,
418
00:25:37,245 --> 00:25:39,872
αλλά οι Γκάσκο κρατάνε αποστάσεις,
419
00:25:40,415 --> 00:25:42,166
ιδίως ο Τσάρλι.
420
00:25:43,626 --> 00:25:48,214
Ωστόσο, υπήρχαν άτομα
με τα οποία επιδίωκε σχέσεις.
421
00:25:48,798 --> 00:25:51,967
Ο Μπάλτζερ έκανε παρέα με άστεγους
422
00:25:52,051 --> 00:25:56,680
ή απελπισμένους ανθρώπους.
Αγόραζε τις ταυτότητές τους.
423
00:25:56,764 --> 00:25:58,474
Για εκείνον, ήταν χρυσός.
424
00:25:58,975 --> 00:26:02,102
Τους έλεγε
ότι ήταν παράτυπος Καναδός μετανάστης ,
425
00:26:02,186 --> 00:26:03,605
ήθελε ιατρική βοήθεια
426
00:26:04,147 --> 00:26:06,148
και θα πλήρωνε πολλά λεφτά
427
00:26:06,232 --> 00:26:09,360
για το δίπλωμά τους
και τον αριθμό ασφάλειας.
428
00:26:10,612 --> 00:26:11,738
Πολλοί συμφωνούσαν.
429
00:26:13,573 --> 00:26:15,074
Για να μην το εντοπίσουν,
430
00:26:15,158 --> 00:26:19,162
το ζευγάρι άλλαζε ταυτότητες
στα ιατρικά ραντεβού.
431
00:26:20,121 --> 00:26:24,542
Όταν περνάνε στην Τιχουάνα
για τα φάρμακα του Γουάιτι,
432
00:26:25,126 --> 00:26:27,211
οι Αρχές δεν δίνουν σημασία.
433
00:26:28,588 --> 00:26:31,131
Όλοι βλέπουν τον Τσάρλι
και την Κάρολ Γκάσκο
434
00:26:31,215 --> 00:26:34,719
να απολαμβάνουν τα γηρατειά τους
στην καλιφορνέζικη ακτή.
435
00:26:36,304 --> 00:26:40,016
Η τέλεια κάλυψη για το τέλειο ζευγάρι.
436
00:26:42,727 --> 00:26:44,061
ΓΚΑΣΚΟ
437
00:26:44,145 --> 00:26:47,731
Επί 16 ηλιόλουστα χρόνια, ο Τσάρλι,
438
00:26:47,815 --> 00:26:51,402
δηλαδή ο Γουάιτι, έκανε τη ζωή του,
439
00:26:51,486 --> 00:26:55,114
ενώ οι Αρχές συνέχιζαν
να προσπαθούν να τον βρουν.
440
00:26:55,198 --> 00:26:57,450
Η καλύτερη απόδραση μαφιόζου.
441
00:26:58,368 --> 00:26:59,786
Δεν είναι η καλύτερη;
442
00:27:00,662 --> 00:27:03,747
Παρά τις προσπάθειες του Γουάιτι,
443
00:27:03,831 --> 00:27:06,000
το όνειρο δεν κράτησε για πάντα.
444
00:27:06,084 --> 00:27:08,377
Ξεκινάμε με μια σύλληψη-βόμβα...
445
00:27:08,461 --> 00:27:12,673
Μετά από 16 χρόνια,
το FBI συνέλαβε τον αρχιμαφιόζο...
446
00:27:12,757 --> 00:27:16,343
Ο Μπάλτζερ συνελήφθη
σε πολυκατοικία της Σάντα Μόνικα
447
00:27:16,427 --> 00:27:19,680
μετά από 16 χρόνια
διεθνούς ανθρωποκυνηγητού.
448
00:27:19,764 --> 00:27:21,599
Ο Μπάλτζερ τελικά συνελήφθη
449
00:27:21,683 --> 00:27:24,977
κατά κύριο λόγο εξαιτίας μιας γάτας.
450
00:27:28,231 --> 00:27:31,692
Μια γυναίκα στην Ισλανδία
έβλεπε τηλεόραση.
451
00:27:31,776 --> 00:27:34,778
Τους χειμώνες, έμενε στη Σάντα Μόνικα.
452
00:27:34,862 --> 00:27:38,449
Είχε αποκτήσει σχέσεις
με μια άλλη γυναίκα χάρη σε μια γάτα.
453
00:27:38,533 --> 00:27:41,828
Αγαπούσαν κι οι δύο τις γάτες.
Αυτή ήταν η Κάθριν Γκρεγκ.
454
00:27:42,495 --> 00:27:44,246
Ήταν φίλες.
455
00:27:44,330 --> 00:27:48,542
Όταν μετά από χρόνια είδε στην τηλεόραση
τον Μπάλτζερ και την Γκρεγκ,
456
00:27:48,626 --> 00:27:51,295
το είπε αμέσως στο FBI.
457
00:27:52,588 --> 00:27:56,508
Μέσα σε 24 ώρες,
οι Αρχές συνέλαβαν τον Μπάλτζερ.
458
00:27:56,592 --> 00:27:58,636
Κατασχέθηκαν περίπου 30 όπλα
459
00:27:58,720 --> 00:28:01,639
και εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια.
460
00:28:01,723 --> 00:28:03,140
ΣΥΝΕΛΗΦΘΗ
461
00:28:03,224 --> 00:28:05,977
Συλλάβαμε φυγά
των δέκα πιο καταζητούμενων του FBI.
462
00:28:06,728 --> 00:28:09,605
Διαβόητο στη Βοστόνη και παγκοσμίως.
463
00:28:09,689 --> 00:28:11,815
ΣΥΝΕΛΗΦΘΗ!
464
00:28:11,899 --> 00:28:15,069
Ο σχολαστικός του σχεδιασμός
τον κράτησε εκτός φυλακής
465
00:28:15,153 --> 00:28:16,988
ως τα 81 του χρόνια,
466
00:28:18,364 --> 00:28:21,451
κι έτσι έγινε
απ' τους πιο δυνατούς αρχιμαφιόζους.
467
00:28:25,872 --> 00:28:29,208
Επέλεξε ένα επάγγελμα,
τον υπόκοσμο, το έγκλημα,
468
00:28:29,792 --> 00:28:32,170
με μικρή διάρκεια ζωής.
469
00:28:33,379 --> 00:28:36,466
Αλλά επέζησε επί δεκαετίες.
470
00:28:41,846 --> 00:28:44,515
Όσο εντυπωσιακό
κι αν ήταν αυτό το κατόρθωμα,
471
00:28:45,308 --> 00:28:48,560
το να καταφέρεις να γίνεις αρχιμαφιόζος
472
00:28:48,644 --> 00:28:51,063
απαιτεί μεγαλύτερες φιλοδοξίες.
473
00:28:51,689 --> 00:28:54,733
Στο τελευταίο κεφάλαιο του εγχειριδίου,
474
00:28:54,817 --> 00:28:58,487
θα σου δείξω πώς, με τις ικανότητές σου
στο έγκλημα, θα αποκτήσεις πλούτο,
475
00:28:58,571 --> 00:29:03,159
εξουσία κι επιρροή
πέρα απ' τα πιο τρελά σου όνειρα.
476
00:29:05,953 --> 00:29:06,871
Οδηγός σου;
477
00:29:07,371 --> 00:29:12,710
Ο ίδιος ο βασιλιάς της κοκαΐνης,
ο Πάμπλο Εσκομπάρ.
478
00:29:50,790 --> 00:29:52,458
Υποτιτλισμός: Νότα Μουζάκη