1 00:00:11,137 --> 00:00:12,262 Όπως είδαμε, 2 00:00:12,346 --> 00:00:15,808 το να γίνεις πετυχημένος αρχιμαφιόζος θέλει πειθαρχία, 3 00:00:15,892 --> 00:00:17,810 επιχειρηματικό πνεύμα 4 00:00:18,561 --> 00:00:22,940 και προθυμία να κάνεις τα πάντα για να προστατέψεις την εξουσία σου. 5 00:00:25,234 --> 00:00:30,156 Αν τα εφαρμόσεις αυτά, θα ανταμειφτείς πολύ καλά. 6 00:00:30,740 --> 00:00:35,452 Ωστόσο, η συχνά αναπόφευκτη πτώση απ' την εγκληματική δόξα είναι απότομη. 7 00:00:35,536 --> 00:00:38,206 Πολλοί καταλήγουν νεκροί ή στη φυλακή. 8 00:00:38,915 --> 00:00:40,082 Έτσι πάει. 9 00:00:40,166 --> 00:00:41,500 ΑΛ ΚΑΠΟΝΕ ΠΕΘΑΝΕ ΣΤΗ ΦΥΛΑΚΗ 10 00:00:41,584 --> 00:00:42,960 Σ. ΡΙΙΝΑ ΠΕΘΑΝΕ ΣΤΗ ΦΥΛΑΚΗ 11 00:00:43,961 --> 00:00:47,048 Δεν πάνε στη Φλόριντα οι συνταξιούχοι αρχιμαφιόζοι. 12 00:00:48,549 --> 00:00:50,884 Μπορείς να σχεδιάσεις πιο άνετο μέλλον, 13 00:00:50,968 --> 00:00:53,679 με το να φροντίζεις κάθε λεπτομέρεια 14 00:00:53,763 --> 00:00:56,349 και με το να είσαι προνοητικός. 15 00:00:58,476 --> 00:01:02,980 Κανείς δεν τα εφάρμοσε όλα αυτά πιο επιδέξια απ' τον εξπέρ στη χειραγώγηση 16 00:01:03,064 --> 00:01:07,067 που έγινε ο πιο ισχυρός και τρομακτικός αρχιμαφιόζος της Βοστόνης, 17 00:01:07,151 --> 00:01:09,737 τον Τζέιμς Γουάιτι Μπάλτζερ. 18 00:01:10,530 --> 00:01:11,822 Γινόταν συμπαθητικός 19 00:01:11,906 --> 00:01:13,991 όταν ήθελε κάτι από σένα. 20 00:01:14,075 --> 00:01:17,245 Και μετά, σαν φίδι, γυρνούσε και σε δάγκωνε. 21 00:01:18,246 --> 00:01:19,955 Όλα αφορούν τον ίδιο. 22 00:01:20,039 --> 00:01:22,583 Την επιβίωση, την εξουσία, τον έλεγχό του. 23 00:01:22,667 --> 00:01:26,170 Αν νιώσει ότι κινδυνεύει κάτι απ' αυτά, είναι όλα θεμιτά. 24 00:01:27,380 --> 00:01:30,925 Προβλέποντας κι εξαλείφοντας κάθε απειλή, 25 00:01:31,717 --> 00:01:35,721 ο Γουάιτι κυριάρχησε στον υπόκοσμο της Βοστόνης για δύο δεκαετίες. 26 00:01:35,805 --> 00:01:38,223 Κι όταν άρχισε να στριμώχνεται, 27 00:01:38,307 --> 00:01:41,102 έκανε το απόλυτο κόλπο εξαφάνισης. 28 00:01:41,811 --> 00:01:46,231 Τα τελευταία 16 χρόνια, ο διαβόητος αρχιμαφιόζος ήταν άφαντος. 29 00:01:46,315 --> 00:01:49,318 Ο Γουάιτι θα σου δείξει πώς να αντέξεις μέχρι τέλους 30 00:01:49,402 --> 00:01:51,821 χωρίς να σε πιάσουν ποτέ απροετοίμαστο. 31 00:01:53,990 --> 00:01:55,074 ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ Ο "ΓΟΥΑΪΤΙ"; 32 00:01:58,077 --> 00:02:03,040 ΠΩΣ ΝΑ ΓΙΝΕΙΣ ΑΡΧΙΜΑΦΙΟΖΟΣ 33 00:02:03,124 --> 00:02:07,420 ΓΟΥΑΪΤΙ ΜΠΑΛΤΖΕΡ ΠΑΙΞΕ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΑ 34 00:02:08,671 --> 00:02:12,883 Όσο ο Μπάλτζερ ήταν επικεφαλής της Winter Hill Gang, 35 00:02:12,967 --> 00:02:16,178 λέγεται ότι έδωσε εντολή για τουλάχιστον 19 δολοφονίες 36 00:02:16,262 --> 00:02:19,724 και συγκέντρωσε 30 εκατομμύρια από παρανομίες. 37 00:02:21,642 --> 00:02:25,145 Ο Μπάλτζερ είναι μακράν ο πιο διαβόητος 38 00:02:25,229 --> 00:02:28,858 και ο πιο επιτυχημένος εγκληματίας απ' τη Βοστόνη. 39 00:02:30,109 --> 00:02:32,444 Εκείνος το έβλεπε σαν παρτίδα σκάκι. 40 00:02:32,528 --> 00:02:36,490 Έφτιαξε μια επιτυχημένη εγκληματική οργάνωση, 41 00:02:36,574 --> 00:02:39,035 εξαπατώντας τους πάντες στην πορεία. 42 00:02:40,745 --> 00:02:44,123 Για να καταλάβεις πώς χάραξε την πορεία του στην κακοφημία 43 00:02:44,207 --> 00:02:47,835 κι έφτασε στη λίστα των πιο καταζητούμενων της Αμερικής, 44 00:02:47,919 --> 00:02:51,714 πρέπει να μάθεις κάποια πράγματα για τον πανούργο δολοφόνο. 45 00:02:52,215 --> 00:02:56,135 Ο ΓΟΥΑΪΤΙ ΚΙ Ο ΑΔΕΡΦΟΣ ΤΟΥ ΑΝΕΛΙΧΘΗΚΑΝ ΣΕ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΕΣ ΙΕΡΑΡΧΙΕΣ 46 00:02:56,219 --> 00:02:58,887 1940 - ΒΟΣΤΟΝΗ 47 00:02:58,971 --> 00:03:03,725 Ο Γουάιτι Μπάλτζερ μεγάλωσε φτωχικά στη νότια Βοστόνη. 48 00:03:03,809 --> 00:03:04,935 ΕΡΓΑΤΙΚΕΣ ΚΑΤΟΙΚΙΕΣ 49 00:03:05,019 --> 00:03:08,981 Ήταν ο μεγαλύτερος απ' τους τρεις γιους. Υπήρχαν και τρεις κόρες. 50 00:03:09,482 --> 00:03:12,234 Δεν του άρεσε το σχολείο, η εκκλησία. 51 00:03:12,318 --> 00:03:15,821 Του άρεσε να 'ναι απείθαρχος και να προκαλεί μπελάδες. 52 00:03:16,739 --> 00:03:19,700 Ο Μπίλι Μπάλτζερ ήταν ένας μικρότερος αδερφός του. 53 00:03:20,284 --> 00:03:23,036 Ο Μπίλι διέπρεψε στο σχολείο 54 00:03:23,120 --> 00:03:26,374 κι είχε μια επιτυχημένη καριέρα στην πολιτική. 55 00:03:27,541 --> 00:03:29,543 Η Βουλή φοβόταν τον Μπιλ Μπάλτζερ. 56 00:03:30,253 --> 00:03:33,046 Αν τον εκνεύριζες, θα πλήρωνες το τίμημα. 57 00:03:33,130 --> 00:03:35,966 Ο Γουάιτι είναι γκάγκστερ και δολοφόνος. 58 00:03:36,050 --> 00:03:38,719 Εκείνος χρησιμοποιούσε άλλα μέσα. 59 00:03:38,803 --> 00:03:40,929 Ο ΓΟΥΑΪΤΙ ΕΜΑΘΕ ΑΠΟ ΝΩΡΙΣ ΝΑ ΤΗ ΓΛΙΤΩΝΕΙ 60 00:03:41,013 --> 00:03:42,723 Ο Μπάλτζερ ήταν τυχερός, 61 00:03:42,807 --> 00:03:46,978 διέπραττε εγκλήματα και τη γλίτωνε από πολύ μικρή ηλικία. 62 00:03:47,687 --> 00:03:52,566 Τον συνέλαβαν πολλές φορές, αλλά μόνο μία καταδικάστηκε. 63 00:03:53,192 --> 00:03:56,945 Τη δεκαετία του '50, δύο άντρες με τους οποίους είχε κλέψει τράπεζες 64 00:03:57,029 --> 00:03:58,155 τον κάρφωσαν. 65 00:03:58,239 --> 00:04:01,158 Ένιωσε πολύ προδομένος, 66 00:04:01,242 --> 00:04:06,663 αλλά κατάλαβε τη σημασία του να είναι κανείς πληροφοριοδότης. 67 00:04:06,747 --> 00:04:10,209 ΗΞΕΡΕ ΟΤΙ Η ΔΗΜΟΣΙΟΤΗΤΑ ΔΕΝ ΗΤΑΝ ΦΙΛΗ ΤΟΥ 68 00:04:10,293 --> 00:04:12,502 Αφού ανέβηκε στην ιεραρχία, 69 00:04:12,586 --> 00:04:17,549 έφτασε ως την κορυφή του πιο τρομερού ιρλανδικού αμερικανικού συνδικάτου, 70 00:04:17,633 --> 00:04:19,509 τη Winter Hill Gang. 71 00:04:19,593 --> 00:04:22,680 Απέκτησε μεγάλη εξουσία και πλούτο, 72 00:04:23,472 --> 00:04:25,308 αλλά ήταν επιδεικτικός. 73 00:04:26,726 --> 00:04:29,853 Συνέβαλε στην πολυετή επιτυχία του 74 00:04:29,937 --> 00:04:31,480 ότι προτιμούσε τις σκιές. 75 00:04:32,023 --> 00:04:35,609 Ήταν κάποιος που ο κόσμος είχε ακουστά, μα δεν είχε δει ποτέ. 76 00:04:36,193 --> 00:04:40,364 Ούτε βετεράνοι ερευνητές δεν τον είχαν δει. 77 00:04:41,115 --> 00:04:44,493 Όλα αυτά ήταν μέρος της στρατηγικής του 78 00:04:44,577 --> 00:04:46,495 για να μένει στο απυρόβλητο. 79 00:04:48,831 --> 00:04:52,209 Πώς εξασφαλίζεις ότι θα παραμείνεις στο παιχνίδι καιρό; 80 00:04:52,293 --> 00:04:55,379 Ακολούθησε το εγχειρίδιο και μάθε τον τρόπο. 81 00:04:56,589 --> 00:04:59,800 ΤΑΚΤΙΚΗ ΚΡΑΤΑ ΣΦΙΧΤΑ ΤΑ ΛΟΥΡΙΑ 82 00:05:00,384 --> 00:05:02,344 Για να αντέξεις ως αρχιμαφιόζος, 83 00:05:02,428 --> 00:05:05,723 πρέπει να διατηρήσεις τον απόλυτο έλεγχο της επιχείρησης 84 00:05:06,682 --> 00:05:09,477 και να μην ανέχεσαι τους αδύναμους κρίκους. 85 00:05:10,311 --> 00:05:13,105 Αν δεν κρατάς σφιχτά τα λουριά 86 00:05:13,689 --> 00:05:17,151 αυτών που δουλεύουν για σένα στους δρόμους, 87 00:05:17,651 --> 00:05:18,694 όλα είναι πιθανά. 88 00:05:18,778 --> 00:05:19,611 Προσοχή! 89 00:05:19,695 --> 00:05:23,491 Και στον εντοπισμό πιθανών προβλημάτων 90 00:05:24,575 --> 00:05:26,619 ο Γουάιτι Μπάλτζερ ήταν εξπέρ. 91 00:05:27,661 --> 00:05:29,788 Είχε μια ισχυρή οργάνωση, 92 00:05:29,872 --> 00:05:32,541 αλλά εμπιστευόταν πολύ λίγους. 93 00:05:33,042 --> 00:05:35,794 Δεν λογοδοτούσαν σε κανέναν. 94 00:05:35,878 --> 00:05:38,171 Δεν ήταν σαν μαφιόζικη οργάνωση 95 00:05:38,255 --> 00:05:40,799 με αρχηγούς, επικεφαλής και τέτοια. 96 00:05:40,883 --> 00:05:43,802 Είχε πολύ λίγα άτομα στον στενό κύκλο του. 97 00:05:43,886 --> 00:05:46,222 Ήθελε ένα ισχυρό κέντρο εξουσίας. 98 00:05:47,515 --> 00:05:52,060 Για το μεγαλύτερο μέρος της ηγεσίας του, αυτό το κέντρο είχε δύο συμμάχους. 99 00:05:52,144 --> 00:05:55,314 Τον Στιβ Φλέμι και τον Τζόνι Μαρτοράνο. 100 00:05:55,940 --> 00:05:59,026 Ο Φλέμι κι ο Μαρτοράνο μεγάλωσαν στη Βοστόνη. 101 00:05:59,110 --> 00:06:01,486 Είχαν σκοτώσει πολλάκις κι οι δύο. 102 00:06:01,570 --> 00:06:03,196 Τους είχε εμπιστοσύνη. 103 00:06:03,280 --> 00:06:06,700 Είχαν ό, τι χρειαζόταν, το σωστό βιογραφικό, 104 00:06:06,784 --> 00:06:08,744 για να συνταχθούν με τον Γουάιτι. 105 00:06:09,703 --> 00:06:13,123 Όσο για τους υπόλοιπους, για να αποφύγουν την οργή του, 106 00:06:13,207 --> 00:06:15,918 έπρεπε να ακολουθήσουν συγκεκριμένους κανόνες. 107 00:06:16,710 --> 00:06:22,591 Έπρεπε να μην επιδεικνύουν κραυγαλέα τον πλούτο τους. 108 00:06:23,467 --> 00:06:27,012 Να μην τα βάζουν με την αστυνομία χωρίς ιδιαίτερο λόγο. 109 00:06:27,096 --> 00:06:29,932 Να μη μιλάνε για τη δουλειά μπροστά σε άλλους. 110 00:06:30,766 --> 00:06:34,103 Και, πάνω απ' όλα, να μη ρουφιανεύουν κανέναν. 111 00:06:34,728 --> 00:06:37,815 Με την παραμικρή απόκλιση, ο Γουάιτι γινόταν έξαλλος. 112 00:06:44,447 --> 00:06:46,532 Ο Τόμι Κινγκ είναι φορτοεκφορτωτής 113 00:06:47,158 --> 00:06:49,535 και μπράβος της Winter Hill Gang. 114 00:06:51,954 --> 00:06:55,249 Ο Τόμι ήταν σκληρός, γλυκός, ένας από εμάς, 115 00:06:55,958 --> 00:06:57,751 αλλά είχε θέμα με το ποτό. 116 00:06:59,336 --> 00:07:01,964 Ο Γουάιτι κι ο Τόμι δεν τα πήγαιναν καλά. 117 00:07:04,008 --> 00:07:05,467 Να πάτε στον διάολο! 118 00:07:05,551 --> 00:07:09,430 Κι ο Γουάιτι βλέπει ως απειλή την απρόβλεπτη συμπεριφορά του Τόμι. 119 00:07:16,312 --> 00:07:21,274 Μια μέρα, ο Γουάιτι καλεί τον Τόμι να πάει μαζί για ενίσχυση 120 00:07:21,358 --> 00:07:23,444 για να ξεκάνουν αντίπαλο γκάγκστερ. 121 00:07:24,320 --> 00:07:27,281 Πάνε κι ο Στιβ Φλέμι κι ο Τζον Μαρτοράνο. 122 00:07:28,824 --> 00:07:33,162 Καθώς φεύγουν, ο Τόμι δείχνει το νέο αλεξίσφαιρο γιλέκο του 123 00:07:33,746 --> 00:07:37,708 κι αστειεύεται ότι αν δεν βρουν τον στόχο, μπορούν να το τεστάρουν. 124 00:07:39,502 --> 00:07:41,504 Ο Γουάιτι έχει άλλο σχέδιο. 125 00:07:45,883 --> 00:07:49,594 Τον δολοφόνησαν, αλλά ο Γουάιτι ξέρει ότι αυτόν θα υποπτευθούν 126 00:07:49,678 --> 00:07:51,596 για την εξαφάνιση του Τόμι. 127 00:07:51,680 --> 00:07:55,392 Διαδίδει την ιστορία ότι ο Τόμι δολοφόνησε κάποιον 128 00:07:56,018 --> 00:07:57,727 κι έφυγε για να κρυφτεί. 129 00:07:57,811 --> 00:08:00,272 Ο Γουάιτι κάνει προπαγάνδα. 130 00:08:00,356 --> 00:08:03,067 Είναι καλός στο να πουλάει παραμύθια. 131 00:08:03,776 --> 00:08:06,153 Είτε το πίστεψαν οι δικοί του είτε όχι, 132 00:08:06,237 --> 00:08:09,323 τους κόβει, δεν κάνουν πολλές ερωτήσεις. 133 00:08:10,699 --> 00:08:16,663 Ο Μπάλτζερ δεν είχε υπομονή με όσους θεωρούσε βάρος 134 00:08:16,747 --> 00:08:19,708 και δεν δίσταζε να ζητήσει τη δολοφονία τους. 135 00:08:20,626 --> 00:08:23,087 Έτσι είχε υπό έλεγχο τη συμμορία του. 136 00:08:23,712 --> 00:08:24,713 Άσε τα ζοριλίκια. 137 00:08:24,797 --> 00:08:25,881 Τον φοβόντουσαν. 138 00:08:28,300 --> 00:08:29,968 Αν κρατάς σφιχτά τα λουριά, 139 00:08:30,052 --> 00:08:32,888 το μακροπρόθεσμο σχέδιό σου θα 'ναι εντάξει. 140 00:08:32,972 --> 00:08:37,434 Αλλά όταν το γιατρικό σου είναι οι φόνοι, τον νου σου στις παρενέργειες. 141 00:08:38,018 --> 00:08:41,313 Πώς θα βεβαιωθείς ότι δεν θα σκοντάψεις στα πτώματα; 142 00:08:43,941 --> 00:08:47,194 ΤΑΚΤΙΚΗ ΚΑΛΥΨΕ ΤΑ ΙΧΝΗ ΣΟΥ 143 00:08:47,278 --> 00:08:48,737 Ας είμαστε ειλικρινείς. 144 00:08:49,238 --> 00:08:53,826 Όλοι οι αρχιμαφιόζοι χρειάζεται να τακτοποιήσουν εκκρεμότητες. 145 00:08:54,326 --> 00:08:58,789 Αλλά αν δεν θες να πεθάνεις στη φυλακή, κάθε λεπτομέρεια μετράει. 146 00:08:59,290 --> 00:09:02,375 Ξεφορτώσου τις αποδείξεις κάθε εγκλήματός σου, 147 00:09:02,459 --> 00:09:04,837 για να μην πας φυλακή. Τόσο απλό. 148 00:09:08,007 --> 00:09:10,800 Συχνά, αυτό σημαίνει να κάνεις το κάτι παραπάνω. 149 00:09:10,884 --> 00:09:14,096 Καις τα ρούχα, πετάς τα όπλα στη θάλασσα. 150 00:09:15,055 --> 00:09:16,473 Ξεφορτώνεσαι τα πάντα. 151 00:09:16,557 --> 00:09:19,643 Δεν πρέπει να μείνει αμάξι, δεν πρέπει να μείνει DNA. 152 00:09:20,352 --> 00:09:21,979 Χωρίς πτώμα, δεν υπάρχει φόνος. 153 00:09:22,563 --> 00:09:27,276 Να γιατί οι καλοί αρχιμαφιόζοι εκτιμούν την καλή συγκάλυψη. 154 00:09:29,778 --> 00:09:34,574 Όταν ο Εσκομπάρ ήθελε να ξεφορτωθεί δυο προδότες που νόμιζε ότι τον έκλεβαν, 155 00:09:34,658 --> 00:09:37,536 λέγεται ότι τους κάλεσε στην ιδιωτική φυλακή του 156 00:09:37,620 --> 00:09:39,330 και τους έκαψε. 157 00:09:41,624 --> 00:09:43,750 Όταν το πρώην αφεντικό των Γκαμπίνο, 158 00:09:43,834 --> 00:09:47,128 ο Πολ Καστελάνο, ήθελε να εξαφανιστεί ένας αντίπαλος, 159 00:09:47,212 --> 00:09:49,422 βασιζόταν στον εκτελεστή Ρόι Ντεμέο 160 00:09:49,506 --> 00:09:53,885 και τη μέθοδο Gemini, όνομα που πήρε απ' το στέκι του. 161 00:09:53,969 --> 00:09:56,805 Η μέθοδος περιελάμβανε πλήρη αφαίμαξη του πτώματος, 162 00:09:56,889 --> 00:10:00,976 για λιγότερη ακαταστασία, πριν την κοπή του σε κομματάκια. 163 00:10:01,977 --> 00:10:04,396 Ενώ ο Ριίνα ξεφορτωνόταν τα προβλήματα 164 00:10:04,480 --> 00:10:07,482 με την τακτική lupara bianca, 165 00:10:07,566 --> 00:10:10,027 που περιελάμβανε λιώσιμο θυμάτων σε οξύ, 166 00:10:10,611 --> 00:10:14,531 τάισμα σε αγριογούρουνα ή πέταγμα σε χυτήριο ατσαλιού. 167 00:10:16,492 --> 00:10:18,994 Μα κανείς τους δεν κάλυπτε τα ίχνη του 168 00:10:19,078 --> 00:10:21,372 όσο επιμελώς το έκανε ο Μπάλτζερ. 169 00:10:22,081 --> 00:10:24,874 Σε πολλούς μαφιόζικους φόνους, 170 00:10:24,958 --> 00:10:27,419 τα πτώματα αφήνονταν σε πορτμπαγκάζ. 171 00:10:28,629 --> 00:10:31,215 Ή, μερικές φορές, στον δρόμο. 172 00:10:31,799 --> 00:10:37,763 Ο Μπάλτζερ κι η ομάδα του έμπαιναν στον κόπο να τα κρύβουν. 173 00:10:38,681 --> 00:10:40,390 Κατέβαλαν προσπάθεια 174 00:10:40,474 --> 00:10:44,561 για να βεβαιωθούν ότι κανείς δεν θα έβρισκε τα πτώματα. 175 00:10:45,813 --> 00:10:50,025 Αν ανακαλυπτόταν πτώμα, θα είχε κομμένα δάχτυλα, βγαλμένα δόντια, 176 00:10:50,109 --> 00:10:53,904 γιατί τα οδοντιατρικά αρχεία μπορούν να προδώσουν την ταυτότητα. 177 00:10:55,489 --> 00:10:58,951 Αυτή ήταν η τεχνική, αν άντεχες να την εφαρμόσεις. 178 00:10:59,743 --> 00:11:02,370 Αλλά για να έχεις επιτυχία, 179 00:11:02,454 --> 00:11:07,834 πρέπει να βεβαιωθείς ότι οι αποδείξεις του τι έκανες θα 'ναι για πάντα κρυμμένες. 180 00:11:07,918 --> 00:11:09,294 Αντίο, δρ Φαρμπ. 181 00:11:09,378 --> 00:11:12,589 Ήσουν άθλιος οδοντίατρος, αλλά καλό παιδί. 182 00:11:15,801 --> 00:11:17,469 Ο Γουάιτι έχει κάποια στέκια 183 00:11:17,553 --> 00:11:20,681 όπου πάει για να κάνει τις δουλειές του. 184 00:11:22,307 --> 00:11:25,728 Ένα απ' τα μέρη ήταν στη νότια Βοστόνη 185 00:11:26,311 --> 00:11:27,813 σ' έναν κεντρικό δρόμο. 186 00:11:28,313 --> 00:11:31,108 Ήταν ένα παλιό σπίτι με ένα χωμάτινο υπόγειο. 187 00:11:32,526 --> 00:11:33,485 Όχι! 188 00:11:33,569 --> 00:11:36,196 Σύντομα αποκτά το παρατσούκλι "Στοιχειωμένο". 189 00:11:38,365 --> 00:11:40,742 Όταν τελειώνει την αιματηρή δουλειά, 190 00:11:40,826 --> 00:11:44,121 ο Γουάιτι εκμεταλλεύεται το ημιτελές υπόγειο. 191 00:11:46,331 --> 00:11:48,792 Αλλά μια μέρα υπάρχει πρόβλημα. 192 00:11:49,668 --> 00:11:51,920 Το Στοιχειωμένο βγαίνει προς πώληση. 193 00:11:53,714 --> 00:11:56,383 Ο Γουάιτι ανησυχεί για το μέλλον. 194 00:11:58,177 --> 00:12:00,053 Πρέπει να μετακομίσει. 195 00:12:00,137 --> 00:12:03,848 Επιλέγει την κατάλληλη βραδιά για το δαιμονικό του σχέδιο. 196 00:12:03,932 --> 00:12:06,935 31 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1985 197 00:12:07,019 --> 00:12:09,396 Και φέρνει και συνεργάτη για βοήθεια. 198 00:12:13,275 --> 00:12:17,737 Φορτώνουν τα πτώματα σ' ένα στέισον βάγκον 199 00:12:17,821 --> 00:12:21,200 και τα πάνε σε ένα οικόπεδο δίπλα σε σωματείο πυροσβεστών. 200 00:12:22,159 --> 00:12:26,580 Ο πάντα οργανωμένος Γουάιτι είχε ήδη ετοιμάσει νέους τόπους ανάπαυσης. 201 00:12:28,957 --> 00:12:33,002 Διασφάλισε ότι ούτε ο ίδιος ούτε οι νέοι ιδιοκτήτες του Στοιχειωμένου 202 00:12:33,086 --> 00:12:35,880 δεν θα εκπλαγούν δυσάρεστα. 203 00:12:35,964 --> 00:12:37,590 ΠΩΛΗΘΗΚΕ 204 00:12:37,674 --> 00:12:39,426 Καλό Χαλοουίν! 205 00:12:40,427 --> 00:12:42,763 Πανούργος σχεδιαστής στρατηγικής. 206 00:12:43,347 --> 00:12:46,475 Ήταν πολύ έξυπνος και πολύ επικίνδυνος. 207 00:12:47,976 --> 00:12:53,607 Γι' αυτό πολλοί φόνοι που έκανε έμειναν ανεξιχνίαστοι επί χρόνια. 208 00:12:54,817 --> 00:12:59,363 Ένα πρόγραμμα απόρριψης πτωμάτων απωθεί τους ντετέκτιβ απ' τα ίχνη σου, 209 00:12:59,947 --> 00:13:03,742 μα υπάρχει καλύτερος τρόπος αποφυγής κάθε πιθανού προβλήματος. 210 00:13:04,660 --> 00:13:06,870 Αρκεί να έχεις τη σωστή επαφή. 211 00:13:07,663 --> 00:13:10,958 ΤΑΚΤΙΚΗ ΜΑΘΕ ΤΙΣ ΑΠΟΡΡΗΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 212 00:13:12,251 --> 00:13:15,587 Μπορείς να χρησιμοποιήσεις δημιουργικά μέσα, 213 00:13:15,671 --> 00:13:17,881 για να απαλλαγείς απ' την αστυνομία. 214 00:13:17,965 --> 00:13:23,470 Αλλά για να έχει διάρκεια η εξουσία σου, χτίσε μια πιο βαθιά σχέση. 215 00:13:24,263 --> 00:13:25,805 Αν θες να μακροημερεύσεις, 216 00:13:25,889 --> 00:13:29,225 βρες κάποιον στην αστυνομία, 217 00:13:29,309 --> 00:13:31,812 όσο πιο υψηλόβαθμο μπορείς, να σε προσέχει. 218 00:13:32,479 --> 00:13:33,438 Πολύ σημαντικό. 219 00:13:33,522 --> 00:13:38,694 Και χάρη σ' αυτό έγινε ο Μπάλτζερ ο αρχιμαφιόζος που ήταν. 220 00:13:40,571 --> 00:13:45,617 Ο Μπάλτζερ είχε πολλές επαφές στην αστυνομία της Βοστόνης 221 00:13:45,701 --> 00:13:50,455 και δωροδοκούσε αστυνομικούς, 222 00:13:50,539 --> 00:13:51,957 ιδίως τα Χριστούγεννα. 223 00:13:53,542 --> 00:13:56,461 Ο Γουάιτι ήθελε την απόλυτη εσωτερική πληροφόρηση, 224 00:13:57,337 --> 00:13:59,339 κι ήξερε πώς να την αποκτήσει. 225 00:14:01,258 --> 00:14:02,717 Μέσω ενός παλιού φίλου. 226 00:14:02,801 --> 00:14:04,761 ΤΖΟΝ ΚΟΝΟΛΙ ΠΡΑΚΤΟΡΑΣ ΤΟΥ FBI 227 00:14:04,845 --> 00:14:08,932 Ο Κόνολι μεγάλωσε στη νότια Βοστόνη κι είχε τον Γουάιτι ως είδωλο. 228 00:14:09,808 --> 00:14:12,477 Ο Κόνολι ήταν πιο μικρός απ' τον Μπάλτζερ. 229 00:14:12,561 --> 00:14:16,022 Ο Μπάλτζερ τον είχε προστατέψει από έναν καβγά χρόνια πριν, 230 00:14:16,106 --> 00:14:20,986 κι ως εκ τούτου, ο Κόνολι ήταν πιστός στον Μπάλτζερ. 231 00:14:21,778 --> 00:14:24,907 Κι ο Γουάιτι σκόπευε να εισπράξει το χρέος. 232 00:14:25,490 --> 00:14:27,033 ΜΠΑΡ ΚΛΕΙΣΤΟ 233 00:14:27,117 --> 00:14:32,163 Το 1974, ο Γουάιτι αρχίζει μυστικές συναντήσεις με τον Κόνολι 234 00:14:32,247 --> 00:14:35,250 για να συζητήσουν την αναζωπύρωση της σχέσης τους. 235 00:14:36,126 --> 00:14:38,795 Ο Κόνολι πιστεύει ότι η φιλία του με τον γκάγκστερ 236 00:14:38,879 --> 00:14:40,672 θα άλλαζε την καριέρα του, 237 00:14:40,756 --> 00:14:43,383 ενώ ο Γουάιτι είχε άλλους σκοπούς. 238 00:14:43,467 --> 00:14:46,219 Ειδική μεταχείριση απ' το τοπικό FBI. 239 00:14:47,262 --> 00:14:49,180 Ενημερώνει τον Κόνολι 240 00:14:49,264 --> 00:14:51,934 για αντιπάλους του στον υπόκοσμο της Βοστόνης, 241 00:14:53,018 --> 00:14:56,730 ώστε οι ομοσπονδιακοί να κάνουν τις δικές του βρομοδουλειές. 242 00:14:59,733 --> 00:15:04,320 Ο Γουάιτι παίρνει τα εύσημα, γιατί τους βοήθησε να συλλάβουν 243 00:15:04,404 --> 00:15:08,408 τον επικεφαλής της ιταλικής μαφίας στη Βοστόνη, Τζέρι Αντζούλο, 244 00:15:09,201 --> 00:15:12,287 εξασφαλίζοντας πληροφορίες για τα κεντρικά του, 245 00:15:12,371 --> 00:15:15,290 τις οποίες χρησιμοποίησαν για να βάλουν κοριούς. 246 00:15:16,375 --> 00:15:20,671 Κι έτσι συνέλαβαν όλη τη φαμίλια Αντζούλο. 247 00:15:21,672 --> 00:15:26,301 Με παραγκωνισμένη τη μαφία, ο Γουάιτι γίνεται ακόμα πιο ισχυρός. 248 00:15:27,386 --> 00:15:31,556 Ο Κόνολι αφαιρεί το όνομα του Γουάιτι από επίσημες αναφορές του FBI 249 00:15:31,640 --> 00:15:34,017 και τον ενημερώνει για έρευνες. 250 00:15:35,268 --> 00:15:38,063 Είναι μια πανταχόθεν κερδοφόρα σχέση. 251 00:15:39,564 --> 00:15:43,234 Κι όσο θολώνει η διαχωριστική γραμμή μεταξύ εγκληματία κι αστυνομικού, 252 00:15:43,318 --> 00:15:46,863 ο Γουάιτι γίνεται σχεδόν ανέγγιχτος. 253 00:15:47,656 --> 00:15:50,533 Κανείς στην ιστορία του αμερικανικού εγκλήματος 254 00:15:50,617 --> 00:15:54,162 δεν έχει καταφέρει ό, τι κατάφερε ο Γουάιτι Μπάλτζερ 255 00:15:54,246 --> 00:15:59,042 με τους διεφθαρμένους αστυνομικούς να του δίνουν πολύτιμες πληροφορίες. 256 00:16:00,377 --> 00:16:05,757 Πολλοί αστυνομικοί προσπαθούσαν μανιωδώς να συλλάβουν για κάτι τον Μπάλτζερ. 257 00:16:06,925 --> 00:16:10,428 Όλοι απορούσαν "Πώς γίνεται; Είναι σαν να ξέρει τι κάνουμε". 258 00:16:10,512 --> 00:16:12,431 Ενίοτε, πράγματι ήξερε. 259 00:16:13,807 --> 00:16:17,644 Μπορεί να παραμένεις ελεύθερος όταν μοιράζεσαι μυστικά με το FBI, 260 00:16:17,728 --> 00:16:21,273 αλλά έτσι δεν θα κάνεις πολλούς φίλους στις τάξεις σου. 261 00:16:22,024 --> 00:16:23,942 Δεν αρέσουν οι ρουφιάνοι. 262 00:16:24,818 --> 00:16:27,738 Πώς δεν θα μαθευτεί το βρόμικο μυστικό σου; 263 00:16:28,488 --> 00:16:31,783 ΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΤΕΨΕ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΣΟΥ 264 00:16:33,618 --> 00:16:37,330 Ο Γουάιτι είχε τη φήμη του πολύ εντάξει ατόμου. 265 00:16:37,414 --> 00:16:40,249 Κάποιου που δεν μιλά στις Αρχές. 266 00:16:40,333 --> 00:16:41,834 Δεν καταδίδει κανέναν. 267 00:16:41,918 --> 00:16:45,254 Δεν δίνει πληροφορίες, ανεξαρτήτως συνθηκών, 268 00:16:45,338 --> 00:16:47,966 απειλών ή πιέσεων. 269 00:16:48,050 --> 00:16:50,135 Αντιστέκεσαι, δεν λες τίποτα. 270 00:16:50,802 --> 00:16:55,766 Μα η σχέση του Γουάιτι με την αστυνομία ήταν πιο περίπλοκη. 271 00:16:56,808 --> 00:16:58,768 Έπρεπε να 'ναι σε ετοιμότητα. 272 00:16:58,852 --> 00:17:01,605 Πάντα. Γιατί ζούσε μια διπλή ζωή. 273 00:17:03,190 --> 00:17:06,610 Ο υπόκοσμος δεν γνώριζε ότι ήταν ρουφιάνος. 274 00:17:07,444 --> 00:17:11,823 Πάντα έτσι ζούσε. Ήξερε τι θα γινόταν αν το μαθαίναμε. 275 00:17:13,366 --> 00:17:17,245 Θες κι άλλες αποδείξεις; Δες τι απέγιναν άλλοι φλύαροι ντον. 276 00:17:19,748 --> 00:17:25,294 Τον Τζακ Ζέλιγκ, αφεντικό της συμμορίας Eastman, τον σκότωσαν το 1912 277 00:17:25,378 --> 00:17:27,380 ενώ ήταν σε τρόλεϊ στη 2η Λεωφόρο, 278 00:17:27,464 --> 00:17:32,010 όταν οι δικοί του έμαθαν ότι τον δωροδοκούσε διεφθαρμένος αστυνομικός. 279 00:17:32,511 --> 00:17:35,763 Στον Τζέιμς Ρέιγκεν έστησαν ενέδρα και τον πυροβόλησαν, 280 00:17:35,847 --> 00:17:39,226 επειδή αποκάλυψε στο FBI τα κεφάλια της μαφίας του Σικάγο. 281 00:17:39,810 --> 00:17:43,062 Ενώ ανάρρωνε στο νοσοκομείο, αναγνώρισε τον δράστη, 282 00:17:43,146 --> 00:17:46,524 μα τον δολοφόνησαν με δηλητήριο με συνοπτικές διαδικασίες. 283 00:17:46,608 --> 00:17:50,153 Ο Ντόμινικ Ναπολιτάνο δολοφονήθηκε, 284 00:17:50,237 --> 00:17:53,281 επειδή άφησε τον πράκτορα του FBI Τζόσεφ Πιστόν, 285 00:17:53,365 --> 00:17:56,868 γνωστό κι ως Ντόνι Μπράσκο, να μπει στη φαμίλια Μπονάνο. 286 00:17:57,452 --> 00:17:59,579 Βρέθηκε με κομμένα χέρια, 287 00:17:59,663 --> 00:18:02,999 κλασική μαφιόζικη ποινή για την αποκάλυψη μυστικών. 288 00:18:04,000 --> 00:18:07,462 13 ΧΡΟΝΙΑ ΠΡΙΝ ΑΠ' ΤΗΝ ΕΞΑΦΑΝΙΣΗ ΤΟΥ ΓΟΥΑΪΤΙ 289 00:18:07,546 --> 00:18:11,382 Στην προστασία της εικόνας του ως ενός εντάξει τύπου, 290 00:18:11,466 --> 00:18:14,177 χρησίμευε η δολοφονική φήμη του. 291 00:18:14,261 --> 00:18:17,513 Κανείς δεν υποπτευόταν ότι κάποιος τόσο επικίνδυνος 292 00:18:17,597 --> 00:18:19,974 θα ήταν πληροφοριοδότης του FBI, 293 00:18:20,058 --> 00:18:21,768 ότι ρουφιάνευε άλλους 294 00:18:21,852 --> 00:18:24,395 για να ενισχύσει τη θέση του. 295 00:18:24,479 --> 00:18:27,774 Υπήρχαν φήμες, τις οποίες χλεύαζαν οι πιο πολλοί, 296 00:18:27,858 --> 00:18:29,693 γιατί ήταν γελοίες. 297 00:18:30,694 --> 00:18:35,157 Για να παραμείνει έτσι, τίποτα και κανείς δεν ήταν στο απυρόβλητο. 298 00:18:38,660 --> 00:18:41,621 Η Ντέμπρα Ντέβις είναι ερωμένη του Στιβ Φλέμι, 299 00:18:41,705 --> 00:18:43,915 του δεξιού χεριού του Γουάιτι. 300 00:18:43,999 --> 00:18:46,585 Ο Γουάιτι δεν της δίνει πολλή σημασία, 301 00:18:47,502 --> 00:18:50,254 μέχρι που εκείνη μαθαίνει το μυστικό του, 302 00:18:50,338 --> 00:18:53,008 ότι συνεργάζεται χρόνια με το FBI. 303 00:18:53,633 --> 00:18:57,011 Ο Φλέμι, που έχει αποκτήσει δική του επαφή στο FBI, 304 00:18:57,095 --> 00:19:00,473 λέει στον Γουάιτι ότι όλα είναι υπό έλεγχο. 305 00:19:01,099 --> 00:19:02,976 Ο Γουάιτι δεν πείθεται. 306 00:19:03,560 --> 00:19:07,355 Κι όταν η σχέση του Φλέμι και της Ντέμπρα παίρνει την κάτω βόλτα, 307 00:19:07,439 --> 00:19:09,441 ο κίνδυνος αυξάνεται. 308 00:19:12,444 --> 00:19:14,654 Ο Γουάιτι βάζει τον Φλέμι 309 00:19:14,738 --> 00:19:18,867 να της πει ότι θέλει να της δείξει ένα σπίτι που θέλει να της αγοράσει. 310 00:19:19,784 --> 00:19:21,870 Όταν ο Φλέμι πάει να την ξεναγήσει, 311 00:19:22,454 --> 00:19:25,290 η κατάληξη δεν είναι το κλείσιμο της συμφωνίας. 312 00:19:31,755 --> 00:19:33,298 Το καθάρισμα είναι γρήγορο 313 00:19:33,965 --> 00:19:34,883 κι ενδελεχές. 314 00:19:37,677 --> 00:19:40,639 Θάβουν την Ντέμπρα δίπλα στον Τόμι Κινγκ. 315 00:19:42,349 --> 00:19:45,852 Κι έτσι απλά, το μυστικό του Γουάιτι παραμένει κρυφό. 316 00:19:46,853 --> 00:19:50,231 Δεν συμπονούσε κανέναν, μόνο ο εαυτός του τον ένοιαζε. 317 00:19:50,315 --> 00:19:52,150 Δεν νοιαζόταν για κανέναν. 318 00:19:52,234 --> 00:19:53,568 Σκότωσαν γυναίκες. 319 00:19:54,277 --> 00:19:55,820 Σκότωσαν αθώους. 320 00:19:55,904 --> 00:19:58,239 Ήταν απίστευτα όσα ήταν ικανός να κάνει 321 00:19:58,323 --> 00:20:02,118 στο όνομα της ασφάλειας και της ελευθερίας του. 322 00:20:02,786 --> 00:20:04,955 Ακόμα και με κάθε προφύλαξη 323 00:20:05,664 --> 00:20:07,957 και την κατάλληλη προστασία, 324 00:20:08,041 --> 00:20:10,668 κανείς δεν μένει για πάντα στο απυρόβλητο. 325 00:20:10,752 --> 00:20:13,672 Όταν αλλάξουν τα πράγματα, πρέπει να 'σαι έτοιμος. 326 00:20:14,256 --> 00:20:16,299 Το εγχειρίδιο θα σου δείξει πώς. 327 00:20:16,383 --> 00:20:19,636 ΤΑΚΤΙΚΗ ΕΧΕ ΠΑΝΤΑ ΕΦΕΔΡΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ 328 00:20:21,805 --> 00:20:25,016 Όταν ένας αρχιμαφιόζος θέλει να αποφύγει τη δικαιοσύνη, 329 00:20:25,100 --> 00:20:28,061 συχνά αναγκάζεται να το σκάσει. 330 00:20:30,480 --> 00:20:33,942 Αλλά αυτό είναι δύσκολο αν δεν είσαι πειθαρχημένος. 331 00:20:34,734 --> 00:20:35,985 Μα όπως είδαμε... 332 00:20:36,069 --> 00:20:37,069 Θες λίγο χόρτο; 333 00:20:37,153 --> 00:20:39,572 ...η πειθαρχία ήταν ειδικότητα του Γουάιτι. 334 00:20:39,656 --> 00:20:40,615 Όχι, ευχαριστώ. 335 00:20:41,950 --> 00:20:45,661 Ο Γουάιτι είχε πάντα τον έλεγχο του περιβάλλοντός του. 336 00:20:45,745 --> 00:20:47,538 Δεν τον έχω δει να πίνει. 337 00:20:47,622 --> 00:20:50,333 Δεν συναναστρεφόταν ποτέ με κόσμο. 338 00:20:51,001 --> 00:20:53,628 Αυτό είναι αδυναμία όταν παρανομείς. 339 00:20:54,671 --> 00:20:58,842 Σκεφτόταν "Αν κατηγορηθώ τελικά; Ας είμαι προετοιμασμένος". 340 00:21:01,553 --> 00:21:05,890 Ο Γουάιτι σχεδίαζε επί χρόνια την πτώση της αυλαίας. 341 00:21:06,975 --> 00:21:09,435 Είχε σχεδιάσει τον δρόμο διαφυγής, 342 00:21:09,519 --> 00:21:12,647 που θα τον εξαφάνιζε από προσώπου γης. 343 00:21:14,983 --> 00:21:17,401 Η μέθοδος εξαφάνισης του Γουάιτι Μπάλτζερ 344 00:21:17,485 --> 00:21:21,489 αποτελείται από λίγα βήματα που κάθε παράνομος μπορεί να ακολουθήσει. 345 00:21:21,573 --> 00:21:23,992 Βήμα πρώτο. Ξεκίνα νωρίς την αποταμίευση. 346 00:21:24,784 --> 00:21:27,411 Κρύψε μετρητά, κοσμήματα, πλαστά διαβατήρια 347 00:21:27,495 --> 00:21:29,789 σε θυρίδες σε όλο τον κόσμο. 348 00:21:30,582 --> 00:21:33,084 Βήμα δεύτερο. Φτιάξε ψεύτικα ονόματα. 349 00:21:34,336 --> 00:21:36,921 Πλήρωσε για πλαστές ταυτότητες 350 00:21:37,005 --> 00:21:39,007 και πιστωτικές σε διάφορα ονόματα, 351 00:21:39,591 --> 00:21:42,427 και μετά άνοιξε λογαριασμούς με νέες ταυτότητες. 352 00:21:43,595 --> 00:21:46,765 Βήμα τρίτο. Βρες την τέλεια κρυψώνα. 353 00:21:47,432 --> 00:21:50,142 Διάλεξε ένα μέρος όπου θα ταιριάξεις εύκολα, 354 00:21:50,226 --> 00:21:53,063 ένα μέρος με χρήμα και τουρισμό. 355 00:21:54,397 --> 00:21:57,817 Έτσι, δύσκολα θα προσέξουν τις παραξενιές σου. 356 00:21:59,277 --> 00:22:02,697 Μόλις βρεις τη νέα σου πατρίδα, περνάς στο επόμενο βήμα. 357 00:22:02,781 --> 00:22:03,614 ΜΗ ΜΙΛΑΣ 358 00:22:03,698 --> 00:22:08,453 Μην πεις σε κανέναν πότε θα φύγεις, πού θα πας ή πώς θα φύγεις. 359 00:22:09,412 --> 00:22:12,415 Δεν φαντάζεσαι πόσοι ξεχνάνε αυτό το βήμα. 360 00:22:13,333 --> 00:22:15,794 Τέλος, ήρθε η ώρα να αποδράσεις. 361 00:22:17,045 --> 00:22:18,004 Όταν το κάνεις, 362 00:22:18,088 --> 00:22:21,925 μην ξεχάσεις τον πιο σημαντικό κανόνα. 363 00:22:22,425 --> 00:22:24,052 Να 'σαι έτοιμος για όλα. 364 00:22:27,389 --> 00:22:30,224 Επί 20 χρόνια, ο φύλακας άγγελός του και το FBI 365 00:22:30,308 --> 00:22:32,643 τον προστάτεψαν απ' τις διώξεις. 366 00:22:32,727 --> 00:22:37,273 Αλλά στις αρχές της δεκαετίας του '90, η τύχη του Γουάιτι άρχισε να στερεύει. 367 00:22:39,943 --> 00:22:45,698 Στις αρχές της δεκαετίας του '90, αρχίσαμε να ερευνάμε τον Μπάλτζερ. 368 00:22:46,282 --> 00:22:51,037 Είχαμε αρκετά αποδεικτικά στοιχεία για να κατηγορηθεί για απάτες, 369 00:22:51,121 --> 00:22:52,830 μαζί με πολλά άλλα άτομα. 370 00:22:52,914 --> 00:22:55,959 Το FBI γνώριζε ότι θέλαμε να του απαγγελθούν κατηγορίες. 371 00:22:57,335 --> 00:23:00,839 Ο βασικός του σύμμαχος, ο Στιβ Φλέμι, συλλαμβάνεται γρήγορα. 372 00:23:01,464 --> 00:23:05,927 Τον Φλέμι συνέλαβαν ένας αστυνομικός κι ένας πράκτορας της Δίωξης. 373 00:23:06,678 --> 00:23:11,682 Οι άλλοι πήγαν στη νότια Βοστόνη για να βρουν τον Γουάιτι, 374 00:23:11,766 --> 00:23:14,686 αλλά μάταια, είχε φύγει προ πολλού. 375 00:23:15,603 --> 00:23:17,730 Πώς λες ότι έγινε αυτό; 376 00:23:19,149 --> 00:23:21,025 Τον ενημέρωσε ο Κόνολι 377 00:23:22,110 --> 00:23:25,405 και κατάφερε να φύγει πριν βγει το κατηγορητήριο. 378 00:23:26,656 --> 00:23:27,824 ΒΟΣΤΟΝΗ 379 00:23:29,117 --> 00:23:31,869 Ήταν μεγάλη απογοήτευση να δουλεύεις σε υπόθεση 380 00:23:31,953 --> 00:23:35,122 όπου ο βασικός στόχος γίνεται καπνός. 381 00:23:35,206 --> 00:23:36,415 Το μήνυμα είναι... 382 00:23:36,499 --> 00:23:37,500 ΝΤΟΝΑΛΝΤ Κ. ΣΤΕΡΝ 383 00:23:37,584 --> 00:23:40,461 ...ότι θα συνεχίσουμε μέχρι να τον βρούμε. 384 00:23:40,545 --> 00:23:43,047 Κι ενώ το πού βρίσκεται παραμένει μυστήριο, 385 00:23:43,131 --> 00:23:46,551 θύματα του Γουάιτι Μπάλτζερ εμφανίζονται σε όλη τη Βοστόνη. 386 00:23:47,260 --> 00:23:49,470 Σκεφτόμουν ότι δεν θα τον βρουν. 387 00:23:49,554 --> 00:23:51,139 Ξέρω πώς προετοιμάζεται. 388 00:23:52,015 --> 00:23:54,392 Άλλο είναι να ξεφύγεις αναίμακτα. 389 00:23:55,435 --> 00:23:59,647 Το να παραμείνεις ασφαλής μακροπρόθεσμα απαιτεί ευφυή εκτέλεση. 390 00:24:00,148 --> 00:24:02,108 Παραδειγματίσου απ' τον εξπέρ. 391 00:24:04,652 --> 00:24:08,698 ΤΑΚΤΙΚΗ ΞΕΚΙΝΑ ΤΗ ΖΩΗ ΣΟΥ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΧΗ 392 00:24:10,033 --> 00:24:14,245 Όταν γίνεις διάσημος ως κορυφαίος αρχιμαφιόζος, 393 00:24:14,329 --> 00:24:17,832 οι Αρχές δεν θα σε αφήσουν να εξαφανιστείς έτσι απλά. 394 00:24:18,374 --> 00:24:21,043 Όταν είσαι αρχιμαφιόζος, είσαι κάποιος. 395 00:24:21,127 --> 00:24:23,379 Πρέπει να νιώθεις άνετα 396 00:24:23,463 --> 00:24:27,508 κάνοντας τη μετάβαση στο να μη σε αναγνωρίζουν. 397 00:24:27,592 --> 00:24:28,968 Στο να είσαι κανένας. 398 00:24:29,886 --> 00:24:32,388 Ο Μπάλτζερ, δεξιοτέχνης στις μεταμφιέσεις, 399 00:24:32,472 --> 00:24:34,641 είναι έξι χρόνια άφαντος. 400 00:24:35,141 --> 00:24:36,559 Δεν υπάρχουν ίχνη του, 401 00:24:36,643 --> 00:24:39,228 αν και υπάρχει αμοιβή ενός εκατομμυρίου 402 00:24:39,312 --> 00:24:41,731 για πληροφορίες που θα οδηγήσουν στη σύλληψη. 403 00:24:43,191 --> 00:24:46,861 Ούτε αστυνομικοί της Βοστόνης δεν ήξεραν πώς ήταν. 404 00:24:48,154 --> 00:24:51,741 Μάλλον έμοιαζε με τους πιο πολλούς στο Φένγουεϊ Παρκ. 405 00:24:53,618 --> 00:24:55,995 Αλλά ακόμα κι αν δεν σε γνωρίζουν, 406 00:24:56,496 --> 00:25:00,249 το να παραμείνεις κρυμμένος θα 'ναι δουλειά πλήρους απασχόλησης. 407 00:25:00,333 --> 00:25:03,586 Ο Γουάιτι διέπρεψε και σ' αυτήν τη δεύτερη καριέρα του. 408 00:25:04,504 --> 00:25:06,088 ΛΟΝΓΚ ΑΪΛΑΝΤ ΣΑΝΤΑ ΜΟΝΙΚΑ 409 00:25:06,172 --> 00:25:07,798 Αφού διέσχισε τη χώρα, 410 00:25:07,882 --> 00:25:10,593 ο Γουάιτι κι η σύντροφός του, η Κάθριν Γκρεγκ, 411 00:25:10,677 --> 00:25:12,595 εγκαταστάθηκαν στη Σάντα Μόνικα, 412 00:25:12,679 --> 00:25:15,640 με τα ονόματα Τσάρλι και Κάρολ Γκάσκο. 413 00:25:16,558 --> 00:25:19,477 Ένας ακίνδυνος συνταξιούχος κι η σύζυγός του, 414 00:25:19,561 --> 00:25:23,481 που μένουν σε πολυκατοικία κοντά στον Ειρηνικό Ωκεανό. 415 00:25:24,148 --> 00:25:28,444 Ήταν το κλασικό ζευγάρι απ' την Ανατολική Ακτή 416 00:25:28,528 --> 00:25:33,199 που πήγε να ζήσει σε θερμό κλίμα και δεν ενοχλούσε κανέναν. 417 00:25:35,243 --> 00:25:37,161 Φιλικοί οι γείτονές τους, 418 00:25:37,245 --> 00:25:39,872 αλλά οι Γκάσκο κρατάνε αποστάσεις, 419 00:25:40,415 --> 00:25:42,166 ιδίως ο Τσάρλι. 420 00:25:43,626 --> 00:25:48,214 Ωστόσο, υπήρχαν άτομα με τα οποία επιδίωκε σχέσεις. 421 00:25:48,798 --> 00:25:51,967 Ο Μπάλτζερ έκανε παρέα με άστεγους 422 00:25:52,051 --> 00:25:56,680 ή απελπισμένους ανθρώπους. Αγόραζε τις ταυτότητές τους. 423 00:25:56,764 --> 00:25:58,474 Για εκείνον, ήταν χρυσός. 424 00:25:58,975 --> 00:26:02,102 Τους έλεγε ότι ήταν παράτυπος Καναδός μετανάστης , 425 00:26:02,186 --> 00:26:03,605 ήθελε ιατρική βοήθεια 426 00:26:04,147 --> 00:26:06,148 και θα πλήρωνε πολλά λεφτά 427 00:26:06,232 --> 00:26:09,360 για το δίπλωμά τους και τον αριθμό ασφάλειας. 428 00:26:10,612 --> 00:26:11,738 Πολλοί συμφωνούσαν. 429 00:26:13,573 --> 00:26:15,074 Για να μην το εντοπίσουν, 430 00:26:15,158 --> 00:26:19,162 το ζευγάρι άλλαζε ταυτότητες στα ιατρικά ραντεβού. 431 00:26:20,121 --> 00:26:24,542 Όταν περνάνε στην Τιχουάνα για τα φάρμακα του Γουάιτι, 432 00:26:25,126 --> 00:26:27,211 οι Αρχές δεν δίνουν σημασία. 433 00:26:28,588 --> 00:26:31,131 Όλοι βλέπουν τον Τσάρλι και την Κάρολ Γκάσκο 434 00:26:31,215 --> 00:26:34,719 να απολαμβάνουν τα γηρατειά τους στην καλιφορνέζικη ακτή. 435 00:26:36,304 --> 00:26:40,016 Η τέλεια κάλυψη για το τέλειο ζευγάρι. 436 00:26:42,727 --> 00:26:44,061 ΓΚΑΣΚΟ 437 00:26:44,145 --> 00:26:47,731 Επί 16 ηλιόλουστα χρόνια, ο Τσάρλι, 438 00:26:47,815 --> 00:26:51,402 δηλαδή ο Γουάιτι, έκανε τη ζωή του, 439 00:26:51,486 --> 00:26:55,114 ενώ οι Αρχές συνέχιζαν να προσπαθούν να τον βρουν. 440 00:26:55,198 --> 00:26:57,450 Η καλύτερη απόδραση μαφιόζου. 441 00:26:58,368 --> 00:26:59,786 Δεν είναι η καλύτερη; 442 00:27:00,662 --> 00:27:03,747 Παρά τις προσπάθειες του Γουάιτι, 443 00:27:03,831 --> 00:27:06,000 το όνειρο δεν κράτησε για πάντα. 444 00:27:06,084 --> 00:27:08,377 Ξεκινάμε με μια σύλληψη-βόμβα... 445 00:27:08,461 --> 00:27:12,673 Μετά από 16 χρόνια, το FBI συνέλαβε τον αρχιμαφιόζο... 446 00:27:12,757 --> 00:27:16,343 Ο Μπάλτζερ συνελήφθη σε πολυκατοικία της Σάντα Μόνικα 447 00:27:16,427 --> 00:27:19,680 μετά από 16 χρόνια διεθνούς ανθρωποκυνηγητού. 448 00:27:19,764 --> 00:27:21,599 Ο Μπάλτζερ τελικά συνελήφθη 449 00:27:21,683 --> 00:27:24,977 κατά κύριο λόγο εξαιτίας μιας γάτας. 450 00:27:28,231 --> 00:27:31,692 Μια γυναίκα στην Ισλανδία έβλεπε τηλεόραση. 451 00:27:31,776 --> 00:27:34,778 Τους χειμώνες, έμενε στη Σάντα Μόνικα. 452 00:27:34,862 --> 00:27:38,449 Είχε αποκτήσει σχέσεις με μια άλλη γυναίκα χάρη σε μια γάτα. 453 00:27:38,533 --> 00:27:41,828 Αγαπούσαν κι οι δύο τις γάτες. Αυτή ήταν η Κάθριν Γκρεγκ. 454 00:27:42,495 --> 00:27:44,246 Ήταν φίλες. 455 00:27:44,330 --> 00:27:48,542 Όταν μετά από χρόνια είδε στην τηλεόραση τον Μπάλτζερ και την Γκρεγκ, 456 00:27:48,626 --> 00:27:51,295 το είπε αμέσως στο FBI. 457 00:27:52,588 --> 00:27:56,508 Μέσα σε 24 ώρες, οι Αρχές συνέλαβαν τον Μπάλτζερ. 458 00:27:56,592 --> 00:27:58,636 Κατασχέθηκαν περίπου 30 όπλα 459 00:27:58,720 --> 00:28:01,639 και εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια. 460 00:28:01,723 --> 00:28:03,140 ΣΥΝΕΛΗΦΘΗ 461 00:28:03,224 --> 00:28:05,977 Συλλάβαμε φυγά των δέκα πιο καταζητούμενων του FBI. 462 00:28:06,728 --> 00:28:09,605 Διαβόητο στη Βοστόνη και παγκοσμίως. 463 00:28:09,689 --> 00:28:11,815 ΣΥΝΕΛΗΦΘΗ! 464 00:28:11,899 --> 00:28:15,069 Ο σχολαστικός του σχεδιασμός τον κράτησε εκτός φυλακής 465 00:28:15,153 --> 00:28:16,988 ως τα 81 του χρόνια, 466 00:28:18,364 --> 00:28:21,451 κι έτσι έγινε απ' τους πιο δυνατούς αρχιμαφιόζους. 467 00:28:25,872 --> 00:28:29,208 Επέλεξε ένα επάγγελμα, τον υπόκοσμο, το έγκλημα, 468 00:28:29,792 --> 00:28:32,170 με μικρή διάρκεια ζωής. 469 00:28:33,379 --> 00:28:36,466 Αλλά επέζησε επί δεκαετίες. 470 00:28:41,846 --> 00:28:44,515 Όσο εντυπωσιακό κι αν ήταν αυτό το κατόρθωμα, 471 00:28:45,308 --> 00:28:48,560 το να καταφέρεις να γίνεις αρχιμαφιόζος 472 00:28:48,644 --> 00:28:51,063 απαιτεί μεγαλύτερες φιλοδοξίες. 473 00:28:51,689 --> 00:28:54,733 Στο τελευταίο κεφάλαιο του εγχειριδίου, 474 00:28:54,817 --> 00:28:58,487 θα σου δείξω πώς, με τις ικανότητές σου στο έγκλημα, θα αποκτήσεις πλούτο, 475 00:28:58,571 --> 00:29:03,159 εξουσία κι επιρροή πέρα απ' τα πιο τρελά σου όνειρα. 476 00:29:05,953 --> 00:29:06,871 Οδηγός σου; 477 00:29:07,371 --> 00:29:12,710 Ο ίδιος ο βασιλιάς της κοκαΐνης, ο Πάμπλο Εσκομπάρ. 478 00:29:50,790 --> 00:29:52,458 Υποτιτλισμός: Νότα Μουζάκη