1 00:00:11,137 --> 00:00:12,262 Como hemos visto, 2 00:00:12,346 --> 00:00:15,391 convertirse en capo requiere disciplina, 3 00:00:15,892 --> 00:00:17,810 una mentalidad emprendedora 4 00:00:18,561 --> 00:00:22,940 y la voluntad de hacer cualquier cosa para proteger tu poder. 5 00:00:25,234 --> 00:00:30,156 Aplica estas cualidades y obtendrás grandes recompensas. 6 00:00:30,740 --> 00:00:35,452 Pero la a menudo inevitable caída de la gloria criminal puede ser abrupta. 7 00:00:35,536 --> 00:00:37,622 Los capos mueren o van a la cárcel. 8 00:00:38,915 --> 00:00:40,082 Así son las cosas. 9 00:00:40,166 --> 00:00:43,877 MURIÓ EN LA CÁRCEL 10 00:00:43,961 --> 00:00:47,048 No hay una comunidad de capos jubilados en Florida. 11 00:00:48,549 --> 00:00:50,884 Pero puedes trazar un futuro más cómodo 12 00:00:50,968 --> 00:00:53,679 cuidando cada detalle 13 00:00:53,763 --> 00:00:56,349 y pensando siempre dos pasos por delante. 14 00:00:58,476 --> 00:01:02,980 Nadie encarnó estas lecciones mejor que el maestro de la manipulación 15 00:01:03,064 --> 00:01:07,067 que se convirtió en el capo más poderoso y temido de Boston, 16 00:01:07,151 --> 00:01:09,737 James "Whitey" Bulger. 17 00:01:10,530 --> 00:01:11,822 Podía ser encantador 18 00:01:11,906 --> 00:01:14,867 cuando quería algo y luego, como una serpiente, 19 00:01:14,951 --> 00:01:17,245 se daba la vuelta y te mordía. 20 00:01:18,246 --> 00:01:19,955 Todo se reduce a Whitey. 21 00:01:20,039 --> 00:01:22,583 Su supervivencia, su poder, su control. 22 00:01:22,667 --> 00:01:26,170 Si cree que algo de eso está en peligro, todo vale. 23 00:01:27,380 --> 00:01:30,925 Prediciendo y eliminando todas las amenazas, 24 00:01:31,717 --> 00:01:35,721 Whitey dominó el submundo de Boston durante casi dos décadas. 25 00:01:35,805 --> 00:01:38,223 Y, cuando el círculo empezó a cerrarse, 26 00:01:38,307 --> 00:01:41,102 hizo mutis por el foro de una forma asombrosa. 27 00:01:41,811 --> 00:01:46,231 Durante 16 años, el famoso capo de Boston ha sido un fantasma. 28 00:01:46,315 --> 00:01:48,984 Whitey te enseñará a llegar lejos 29 00:01:49,068 --> 00:01:51,821 sin que te pillen desprevenido. 30 00:01:53,990 --> 00:01:55,074 ¿Y "WHITEY"? 31 00:02:03,124 --> 00:02:07,420 JUGAR A LARGO PLAZO 32 00:02:08,671 --> 00:02:12,883 Durante su sangriento reinado como capo de la Winter Hill Gang, 33 00:02:12,967 --> 00:02:16,178 se sospechaba que había ordenado al menos 19 asesinatos 34 00:02:16,262 --> 00:02:19,724 mientras ganaba unos 30 millones en efectivo ilícito. 35 00:02:21,642 --> 00:02:25,145 Bulger tiene que ser el criminal más famoso 36 00:02:25,229 --> 00:02:28,858 y yo diría que el más próspero de Boston. 37 00:02:30,067 --> 00:02:32,444 Para él era una gran partida de ajedrez. 38 00:02:32,528 --> 00:02:36,490 Creó una organización criminal que tuvo mucho éxito 39 00:02:36,574 --> 00:02:39,035 y fue más listo que todo el mundo. 40 00:02:40,745 --> 00:02:44,123 Para entender cómo Whitey se convirtió en capo de la mafia 41 00:02:44,207 --> 00:02:47,835 y, finalmente, en el hombre más buscado de EE. UU., 42 00:02:47,919 --> 00:02:51,714 primero hay que saber algunas cosas sobre este astuto asesino. 43 00:02:52,215 --> 00:02:56,135 DATO N.o UNO: WHITEY Y SU HERMANO ALCANZARON RANGOS MUY DIFERENTES 44 00:02:58,971 --> 00:03:03,600 Whitey Bulger creció en la pobreza en el sur de Boston. 45 00:03:03,684 --> 00:03:05,561 PLAN DE SU VIVIENDA INFANTIL 46 00:03:05,645 --> 00:03:08,981 Era el mayor de tres hermanos y tenía tres hermanas. 47 00:03:09,482 --> 00:03:12,359 No le gustaba la escuela ni la iglesia. 48 00:03:12,443 --> 00:03:15,821 Le gustaba ser salvaje y causar problemas. 49 00:03:16,739 --> 00:03:19,700 Billy era uno de los hermanos pequeños de Whitey. 50 00:03:20,284 --> 00:03:23,036 A diferencia de Whitey, él sacaba buenas notas 51 00:03:23,120 --> 00:03:26,374 y tuvo una exitosa carrera política. 52 00:03:27,583 --> 00:03:29,585 El Parlamento temía a Bill Bulger. 53 00:03:30,253 --> 00:03:33,046 Si lo traicionabas, tenías que pagar un precio. 54 00:03:33,130 --> 00:03:35,966 Whitey es un gánster y un asesino. 55 00:03:36,050 --> 00:03:38,719 Sus herramientas eran distintas. 56 00:03:38,803 --> 00:03:40,929 DATO N.o DOS: WHITEY EVITABA SER CASTIGADO 57 00:03:41,013 --> 00:03:44,266 Bulger tuvo mucha suerte al cometer delitos 58 00:03:44,350 --> 00:03:46,978 y saliendo impune desde muy joven. 59 00:03:47,687 --> 00:03:52,566 Lo arrestaron un montón de veces, pero solo uno de los cargos se mantuvo. 60 00:03:53,192 --> 00:03:56,945 En los 50, dos de los hombres con los que había robado bancos 61 00:03:57,029 --> 00:03:58,155 lo delataron. 62 00:03:58,239 --> 00:04:03,493 Se sintió profundamente traicionado, pero también comprendió el valor 63 00:04:03,577 --> 00:04:06,663 de proporcionar información y ser un informante. 64 00:04:06,747 --> 00:04:10,209 DATO N.o TRES: WHITEY SABÍA QUE LA PUBLICIDAD ERA DAÑINA 65 00:04:10,293 --> 00:04:12,502 Después de ascender de rango, 66 00:04:12,586 --> 00:04:13,754 llegó a la cima 67 00:04:13,838 --> 00:04:17,549 del sindicato irlando-americano más temido de Nueva Inglaterra, 68 00:04:17,633 --> 00:04:19,509 la Winter Hill Gang. 69 00:04:19,593 --> 00:04:22,680 Alcanzó una enorme cantidad de poder y riqueza, 70 00:04:23,472 --> 00:04:25,599 pero no fue muy ostentoso. 71 00:04:26,684 --> 00:04:29,811 Una razón por la que Whitey tuvo tanto éxito 72 00:04:29,895 --> 00:04:31,564 es que prefería las sombras. 73 00:04:32,106 --> 00:04:35,609 La gente había oído hablar de él, pero nunca lo había visto. 74 00:04:36,193 --> 00:04:40,364 Ni siquiera los investigadores veteranos lo habían visto. 75 00:04:41,115 --> 00:04:44,493 Todo formaba parte de la cuidadosa estrategia de Whitey 76 00:04:44,577 --> 00:04:46,495 para salir impune. 77 00:04:48,831 --> 00:04:52,209 ¿Cómo te aseguras de seguir en el juego a largo plazo? 78 00:04:52,293 --> 00:04:55,379 Sigue el manual y descúbrelo. 79 00:04:56,589 --> 00:04:59,800 TÁCTICA: TEN MANO DURA 80 00:05:00,384 --> 00:05:02,344 Si quieres aguantar como capo, 81 00:05:02,428 --> 00:05:05,723 tienes que mantener el control total de tu operación 82 00:05:06,682 --> 00:05:09,477 y no tolerar ningún eslabón débil. 83 00:05:10,311 --> 00:05:13,105 A menos que tengas un control muy estricto 84 00:05:13,689 --> 00:05:18,694 sobre quien lleva tus asuntos en la calle, puede pasar cualquier cosa. 85 00:05:18,778 --> 00:05:19,611 ¡Firmes! 86 00:05:19,695 --> 00:05:23,491 Cuando se trataba de detectar posibles problemas entre sus filas, 87 00:05:24,575 --> 00:05:26,619 Whitey Bulger era un maestro. 88 00:05:27,661 --> 00:05:29,788 Tenía una organización muy poderosa, 89 00:05:29,872 --> 00:05:32,541 pero la dirigía como una corporación cerrada. 90 00:05:33,042 --> 00:05:35,794 El grupo solo respondía ante sí mismo. 91 00:05:35,878 --> 00:05:38,171 No era una organización de la mafia 92 00:05:38,255 --> 00:05:40,799 con capos, lugartenientes y todo eso. 93 00:05:40,883 --> 00:05:43,802 Había muy poca gente en su círculo íntimo. 94 00:05:43,886 --> 00:05:46,222 Tenía un núcleo de poder letal. 95 00:05:47,515 --> 00:05:52,060 Durante la mayor parte de su carrera, Whitey contó con dos aliados clave. 96 00:05:52,144 --> 00:05:55,314 Steve Flemmi y Johnny Martorano. 97 00:05:55,940 --> 00:05:59,067 Stevie Flemmi y Johnny Martorano se criaron en Boston. 98 00:05:59,151 --> 00:06:01,486 Ambos habían matado varias veces. 99 00:06:01,570 --> 00:06:03,196 Podía confiar en ellos. 100 00:06:03,280 --> 00:06:06,700 En ese sentido, tenían todo lo necesario, el currículum 101 00:06:06,784 --> 00:06:08,744 para aliarse con Whitey Bulger. 102 00:06:09,703 --> 00:06:13,290 Para evitar la ira de Whitey, todos los demás 103 00:06:13,374 --> 00:06:15,918 debían seguir unas reglas muy específicas. 104 00:06:16,710 --> 00:06:22,591 Se entendía que no podían hacer exhibiciones ostentosas de riqueza. 105 00:06:23,467 --> 00:06:27,137 No os enfrentéis a la policía por razones innecesarias. 106 00:06:27,221 --> 00:06:29,932 No hablas de tus crímenes delante de otros. 107 00:06:30,766 --> 00:06:34,103 Y, sobre todo, no delates a nadie. 108 00:06:34,812 --> 00:06:37,815 Si alguien se saltaba alguna, Whitey enloquecía. 109 00:06:44,447 --> 00:06:46,198 Tommy King es estibador 110 00:06:47,158 --> 00:06:49,535 y sicario de la Winter Hill Gang. 111 00:06:51,954 --> 00:06:55,249 Tommy era un tipo duro y dulce y era uno de nosotros, 112 00:06:55,958 --> 00:06:57,460 pero bebía mucho. 113 00:06:59,336 --> 00:07:01,964 Whitey y Tommy nunca se llevaron bien. 114 00:07:04,008 --> 00:07:05,467 ¡Idos ambos al infierno! 115 00:07:05,551 --> 00:07:09,430 Y Whitey ve como una amenaza el comportamiento errático de Tommy. 116 00:07:16,312 --> 00:07:21,274 Un día, Whitey invita a Tommy a acompañarlo en una partida de caza 117 00:07:21,358 --> 00:07:23,360 para acabar con un gánster rival. 118 00:07:24,320 --> 00:07:27,281 Steve Flemmi y John Martorano también se unen. 119 00:07:28,824 --> 00:07:33,162 Mientras salen de la ciudad, Tommy muestra su nuevo chaleco antibalas 120 00:07:33,746 --> 00:07:37,708 Bromea con que, de no hallar al objetivo, pueden probarlo. 121 00:07:39,502 --> 00:07:41,504 Whitey tiene otro plan. 122 00:07:45,883 --> 00:07:47,717 El asesinato es un éxito, 123 00:07:47,801 --> 00:07:51,180 pero Whitey sabe que será sospechoso de su desaparición. 124 00:07:51,680 --> 00:07:55,392 Difunde la historia de que Tommy cometió un asesinato 125 00:07:56,018 --> 00:07:57,727 y se ha escondido. 126 00:07:57,811 --> 00:08:00,272 Whitey utiliza la propaganda. 127 00:08:00,356 --> 00:08:03,067 Se le da bien vender una historia. 128 00:08:03,776 --> 00:08:06,153 Lo creyera la gente o no, 129 00:08:06,237 --> 00:08:09,323 sabían que no debían hacer demasiadas preguntas. 130 00:08:10,699 --> 00:08:16,663 Bulger tenía poca paciencia con la gente a la que consideraba un lastre 131 00:08:16,747 --> 00:08:19,124 y no dudaba en hacer que los mataran. 132 00:08:20,626 --> 00:08:23,128 Eso era lo que mantenía a raya a su banda. 133 00:08:23,712 --> 00:08:24,671 Relájate. 134 00:08:24,755 --> 00:08:25,881 Le tenían miedo. 135 00:08:28,300 --> 00:08:32,221 Tener mano dura mantendrá tu plan a largo plazo en buen estado. 136 00:08:32,972 --> 00:08:37,518 Pero, si el asesinato es tu medicina, ten cuidado con los efectos secundarios. 137 00:08:38,018 --> 00:08:41,313 ¿Cómo evitar las consecuencias de amontonar cadáveres? 138 00:08:43,941 --> 00:08:47,194 TÁCTICA: CUBRE TUS HUELLAS 139 00:08:47,278 --> 00:08:48,737 Seamos sinceros. 140 00:08:49,238 --> 00:08:53,826 Todos los jefes de la mafia necesitan cortar cabos sueltos a veces. 141 00:08:54,326 --> 00:08:58,789 Pero, si no quieres morir entre rejas, cada detalle cuenta. 142 00:08:59,290 --> 00:09:02,375 Elimina las pruebas de cualquier delito que cometas 143 00:09:02,459 --> 00:09:04,837 para no ir a la cárcel, así de sencillo. 144 00:09:08,007 --> 00:09:10,800 Y eso significa hacer un esfuerzo adicional. 145 00:09:10,884 --> 00:09:14,971 Quemas la ropa y tiras las armas al mar. 146 00:09:15,055 --> 00:09:16,473 Te deshaces de todo. 147 00:09:16,557 --> 00:09:19,476 No debería haber coche. No debería haber ADN. 148 00:09:20,352 --> 00:09:21,979 Sin cuerpo no hay crimen. 149 00:09:22,563 --> 00:09:27,276 No es de extrañar que los mejores capos sepan el valor de un buen encubrimiento. 150 00:09:29,737 --> 00:09:31,571 Cuando Escobar quiso deshacerse 151 00:09:31,655 --> 00:09:34,574 de dos subordinados desleales que lo engañaron, 152 00:09:34,658 --> 00:09:37,536 supuestamente los invitó a su prisión privada 153 00:09:37,620 --> 00:09:39,330 y los incineró. 154 00:09:41,624 --> 00:09:43,667 Cuando el excapo de los Gambino, 155 00:09:43,751 --> 00:09:47,128 Paul Castellano, necesitaba un rival desaparecido, 156 00:09:47,212 --> 00:09:49,422 confió en el sicario Roy DeMeo 157 00:09:49,506 --> 00:09:53,885 y su método Géminis, llamado así por el lugar favorito de DeMeo. 158 00:09:53,969 --> 00:09:56,805 Se trataba de drenar la sangre de un cadáver 159 00:09:56,889 --> 00:10:00,976 para ensuciar menos antes de cortarlo en pedacitos. 160 00:10:01,977 --> 00:10:05,188 Mientras que Salvatore Riina eliminaba sus problemas 161 00:10:05,272 --> 00:10:07,482 mediante la lupara bianca: 162 00:10:07,566 --> 00:10:10,027 disolviendo a las víctimas en ácido, 163 00:10:10,611 --> 00:10:14,531 echándolas a los cerdos o arrojándolas a un fundidor de acero. 164 00:10:16,492 --> 00:10:20,245 Pero ninguno de ellos cubrió sus huellas tan minuciosamente 165 00:10:20,329 --> 00:10:21,372 como Bulger. 166 00:10:22,081 --> 00:10:24,874 En muchos asesinatos mafiosos, 167 00:10:24,958 --> 00:10:27,419 se dejan los cuerpos en maleteros. 168 00:10:28,629 --> 00:10:31,215 O, a veces, se dejan tal cual en la calle. 169 00:10:31,799 --> 00:10:37,763 Bulger y su equipo se esforzaron por esconder los cadáveres. 170 00:10:38,681 --> 00:10:40,390 Se esforzaron mucho 171 00:10:40,474 --> 00:10:44,561 para asegurarse de enterrarlos donde nadie los encontrara. 172 00:10:45,813 --> 00:10:50,025 Por si acaso, les cortaba los dedos y les sacaba los dientes, 173 00:10:50,109 --> 00:10:53,904 porque podían identificarlos por sus registros dentales. 174 00:10:55,489 --> 00:10:58,951 Esa era la técnica, si tenías estómago para ello. 175 00:10:59,743 --> 00:11:02,370 Pero, si quieres jugar a largo plazo, 176 00:11:02,454 --> 00:11:07,834 asegúrate de que la prueba de tu trabajo permanezca oculta permanentemente. 177 00:11:07,918 --> 00:11:09,294 Adiós, doctor Farb. 178 00:11:09,378 --> 00:11:12,589 Eras un dentista de mala muerte, pero un buen tipo. 179 00:11:15,801 --> 00:11:20,681 Hay algunos sitios que Whitey frecuenta para hacer sus negocios. 180 00:11:22,307 --> 00:11:25,728 Una de las ubicaciones estaba en el sur de Boston, 181 00:11:26,311 --> 00:11:27,813 en una calle principal. 182 00:11:28,313 --> 00:11:31,108 Era una casa antigua con un sótano de tierra. 183 00:11:32,526 --> 00:11:33,485 ¡No! 184 00:11:33,569 --> 00:11:36,155 Pronto se gana el mote de "la Embrujada". 185 00:11:38,365 --> 00:11:40,742 Cuando acaba su sangriento trabajo, 186 00:11:40,826 --> 00:11:44,121 Whitey le da buen uso al sótano inacabado de la casa. 187 00:11:46,331 --> 00:11:48,708 Pero un día surge un problema. 188 00:11:48,792 --> 00:11:49,626 EN VENTA 189 00:11:49,710 --> 00:11:51,920 La Embrujada sale a la venta. 190 00:11:53,714 --> 00:11:56,425 Whitey tiene una visión inquietante del futuro. 191 00:11:58,177 --> 00:12:00,053 Tiene que mudarse. 192 00:12:00,137 --> 00:12:03,848 Whitey elige una noche apropiada para su macabro plan... 193 00:12:03,932 --> 00:12:06,935 31 DE OCTUBRE DE 1985 194 00:12:07,019 --> 00:12:09,396 ...y trae a un socio para que lo ayude. 195 00:12:13,275 --> 00:12:17,737 Cargan los cuerpos en una furgoneta y los llevan al otro lado de la ciudad 196 00:12:17,821 --> 00:12:20,783 hasta un campo junto a un sindicato de bomberos. 197 00:12:22,159 --> 00:12:26,580 El previsor Whitey ya tenía preparados nuevos lugares de descanso. 198 00:12:28,957 --> 00:12:32,752 Se aseguró de que ni él ni los nuevos dueños de la Embrujada 199 00:12:32,836 --> 00:12:35,880 se llevasen una sorpresa desagradable. 200 00:12:35,964 --> 00:12:37,590 VENDIDA 201 00:12:37,674 --> 00:12:39,426 Feliz Halloween. 202 00:12:40,427 --> 00:12:42,179 Era un estratega astuto. 203 00:12:43,347 --> 00:12:46,475 Era un tipo muy inteligente y muy peligroso. 204 00:12:47,976 --> 00:12:53,607 Y por eso muchos de sus asesinatos quedaron sin resolver durante muchos años. 205 00:12:54,817 --> 00:12:59,363 Deshacerte de los cuerpos mantendrá alejados a los inspectores, 206 00:12:59,947 --> 00:13:03,742 pero hay un modo mejor de adelantarse a cualquier problema. 207 00:13:04,660 --> 00:13:06,870 Solo hace falta la conexión adecuada. 208 00:13:07,663 --> 00:13:10,958 TÁCTICA: OBTÉN LA PRIMICIA 209 00:13:12,251 --> 00:13:15,587 Como capo, puedes usar medios creativos 210 00:13:15,671 --> 00:13:17,881 para mantener a la policía alejada. 211 00:13:17,965 --> 00:13:23,470 Pero, para perdurar durante mucho tiempo, deberías intimar más con ella. 212 00:13:24,263 --> 00:13:25,805 Si quieres durar mucho, 213 00:13:25,889 --> 00:13:29,225 encuentra a alguien de dentro de las fuerzas del orden, 214 00:13:29,309 --> 00:13:31,854 mejor en lo alto, que te cubra las espaldas. 215 00:13:32,479 --> 00:13:33,438 Eso es esencial. 216 00:13:33,522 --> 00:13:38,694 Y eso es lo que convertía a Whitey Bulger en el capo de la mafia que era. 217 00:13:40,571 --> 00:13:45,617 Bulger tenía muchos contactos locales en la policía estatal, la de Boston, 218 00:13:45,701 --> 00:13:50,455 y sobornaba a los agentes del orden, 219 00:13:50,539 --> 00:13:51,957 sobre todo en Navidad. 220 00:13:53,584 --> 00:13:56,461 Pero Whitey quería la exclusiva definitiva 221 00:13:57,337 --> 00:13:59,339 y sabía cómo conseguirla. 222 00:14:01,258 --> 00:14:02,717 A través de un amigo. 223 00:14:02,801 --> 00:14:04,761 AGENTE DEL FBI, OFICINA DE BOSTON 224 00:14:04,845 --> 00:14:08,932 John Connolly se crio en el sur de Boston e idolatraba a Whitey. 225 00:14:09,808 --> 00:14:12,477 Connolly era más joven que Whitey Bulger. 226 00:14:12,561 --> 00:14:17,440 Bulger lo protegió en una pelea hace años y, como resultado, 227 00:14:17,524 --> 00:14:20,986 Connolly siempre sintió cierta lealtad hacia Bulger. 228 00:14:21,778 --> 00:14:24,907 Y Whitey tenía un plan para cobrar esa deuda. 229 00:14:27,117 --> 00:14:32,163 A lo largo de 1974, Whitey se reúne de forma encubierta con Connolly 230 00:14:32,247 --> 00:14:35,250 para discutir cómo reavivar la relación. 231 00:14:36,126 --> 00:14:38,795 Connolly cree que involucrarse con el gánster 232 00:14:38,879 --> 00:14:40,505 transformará su carrera. 233 00:14:41,131 --> 00:14:43,383 Whitey tiene sus propios motivos. 234 00:14:43,467 --> 00:14:46,219 Trato vip del FBI local. 235 00:14:47,262 --> 00:14:49,180 Empieza a dar pistas a Connolly 236 00:14:49,264 --> 00:14:51,892 sobre sus rivales del submundo de Boston 237 00:14:53,018 --> 00:14:56,396 para que los federales le hagan el trabajo sucio. 238 00:14:59,733 --> 00:15:04,320 Se le atribuye ayudar a los federales a conseguir su premio más codiciado, 239 00:15:04,404 --> 00:15:07,824 el jefe de la mafia italiana de Boston, Jerry Angiulo... 240 00:15:09,201 --> 00:15:12,287 consiguiendo información privilegiada sobre su sede, 241 00:15:12,371 --> 00:15:14,748 que usaron para pinchar los teléfonos. 242 00:15:16,375 --> 00:15:20,671 Conduce a la captura exitosa de toda la familia criminal Angiulo. 243 00:15:21,672 --> 00:15:26,301 Con la mafia al margen, Whitey se vuelve aún más poderoso. 244 00:15:27,386 --> 00:15:31,556 Connolly mantiene el nombre de Whitey fuera de los informes del FBI 245 00:15:31,640 --> 00:15:34,017 y lo informa sobre las investigaciones. 246 00:15:35,268 --> 00:15:38,063 Es una relación provechosa. 247 00:15:39,564 --> 00:15:42,818 La línea entre criminal y policía se va desdibujando 248 00:15:43,318 --> 00:15:46,863 y Whitey se vuelve casi intocable. 249 00:15:47,656 --> 00:15:50,533 En la historia del crimen estadounidense, 250 00:15:50,617 --> 00:15:54,162 no creo que nadie lograra lo que Whitey Bulger logró 251 00:15:54,246 --> 00:15:56,956 cuando se trataba de tener a policías corruptos 252 00:15:57,040 --> 00:15:59,042 dándole información valiosa. 253 00:16:00,377 --> 00:16:03,338 Muchos agentes del orden se estaba volviendo locos 254 00:16:03,422 --> 00:16:05,757 intentando pillar a Bulger con algo. 255 00:16:07,009 --> 00:16:10,428 Se decían: "¿Cómo lo sabe? Parece que sabe lo que hacemos". 256 00:16:10,512 --> 00:16:12,431 A veces es porque así era. 257 00:16:13,807 --> 00:16:17,644 Compartir secretos con los federales puede preservar tu libertad, 258 00:16:17,728 --> 00:16:21,273 pero no harás muchos amigos entre tus compañeros. 259 00:16:22,024 --> 00:16:23,942 A nadie le gustan las ratas. 260 00:16:24,818 --> 00:16:27,738 ¿Cómo evitas que tu sucio secreto salga a la luz? 261 00:16:28,488 --> 00:16:31,783 TÁCTICA: PROTEGE TU MARCA 262 00:16:33,618 --> 00:16:37,330 Whitey tenía la reputación de ser un tío legal. 263 00:16:37,414 --> 00:16:40,249 Alguien que no habla con las autoridades. 264 00:16:40,333 --> 00:16:41,834 Que no delata a nadie. 265 00:16:41,918 --> 00:16:45,254 Que no da información, sin importar las circunstancias, 266 00:16:45,338 --> 00:16:47,966 la amenaza ni la presión. 267 00:16:48,050 --> 00:16:50,135 Te levantas y no dices nada. 268 00:16:50,802 --> 00:16:55,766 Claro que la auténtica relación de Whitey con la policía era más complicada. 269 00:16:56,808 --> 00:16:58,768 Whitey debía estar en guardia. 270 00:16:58,852 --> 00:17:01,605 Siempre, porque llevaba una doble vida. 271 00:17:03,190 --> 00:17:06,610 El submundo no sabía que era un chivato. 272 00:17:07,444 --> 00:17:11,823 Siempre vivía con eso. Sabía lo que pasaría si lo descubríamos. 273 00:17:13,366 --> 00:17:14,659 ¿Quieres más pruebas? 274 00:17:14,743 --> 00:17:17,245 Mira qué les pasó a estos deslenguados. 275 00:17:19,748 --> 00:17:25,294 Mataron a Big Jack Zelig, capo de la banda Eastman de Manhattan, 276 00:17:25,378 --> 00:17:28,715 en 1912, en el tranvía, cuando su gente supo 277 00:17:28,799 --> 00:17:32,010 que un policía corrupto lo tenía en el bolsillo. 278 00:17:32,511 --> 00:17:36,347 En una emboscada, dispararon al capo James Ragen por exponer 279 00:17:36,431 --> 00:17:39,184 a la mafia de Chicago ante los federales. 280 00:17:39,810 --> 00:17:43,062 Mientras estaba en el hospital, identificó al pistolero 281 00:17:43,146 --> 00:17:46,108 y fue asesinado por envenenamiento con mercurio. 282 00:17:46,858 --> 00:17:49,527 Y el capo de los Bonanno, Dominick Napolitano, 283 00:17:49,611 --> 00:17:53,281 fue asesinado por dejar que el agente del FBI Joseph Pistone, 284 00:17:53,365 --> 00:17:56,868 alias Donnie Brasco, se infiltrara en la familia. 285 00:17:57,452 --> 00:17:59,579 Lo encontraron sin manos, 286 00:17:59,663 --> 00:18:02,999 la pena tradicional por divulgar secretos de la mafia. 287 00:18:04,000 --> 00:18:07,462 TRECE AÑOS ANTES DE LA DESAPARICIÓN DE WHITEY 288 00:18:07,546 --> 00:18:11,382 Cuando se trataba de proteger la imagen de Whitey Bulger, 289 00:18:11,466 --> 00:18:14,177 su reputación de homicida le era útil. 290 00:18:14,261 --> 00:18:15,928 Nadie sospechaba que alguien 291 00:18:16,012 --> 00:18:19,974 tan peligroso como él fuera un informante del FBI, 292 00:18:20,058 --> 00:18:21,768 que delataba a otros 293 00:18:21,852 --> 00:18:24,395 para mejorar su posición, aumentar su poder. 294 00:18:24,479 --> 00:18:27,774 Hubo rumores, pero la mayoría se mofó de ellos. 295 00:18:27,858 --> 00:18:29,442 porque era ridículo. 296 00:18:29,526 --> 00:18:30,610 NACIMIENTO: 3/9/29 297 00:18:30,694 --> 00:18:35,157 Para mantenerlo así, nada ni nadie estaba prohibido. 298 00:18:38,660 --> 00:18:43,415 Debra Davis es la amante de Steve Flemmi, la mano derecha de Whitey. 299 00:18:43,999 --> 00:18:46,585 Por lo general, Whitey no le presta atención 300 00:18:47,502 --> 00:18:50,254 hasta que ella se entera de que Whitey 301 00:18:50,338 --> 00:18:53,008 lleva años trabajando con el FBI. 302 00:18:53,633 --> 00:18:57,011 Flemmi, que ha desarrollado su propia conexión con el FBI, 303 00:18:57,095 --> 00:19:00,473 le dice a Whitey que todo está bajo control. 304 00:19:01,099 --> 00:19:02,976 Whitey no está convencido. 305 00:19:03,560 --> 00:19:07,355 Y, cuando la relación de Flemmi y Debra empieza a estropearse, 306 00:19:07,439 --> 00:19:09,441 el riesgo se vuelve insostenible. 307 00:19:12,444 --> 00:19:14,654 Whitey hace que Flemmi la engañe. 308 00:19:14,738 --> 00:19:18,742 Le dice a Debra que quiere mostrarle una casa que quiere comprarle. 309 00:19:19,784 --> 00:19:21,828 Pero, cuando la lleva de visita, 310 00:19:22,454 --> 00:19:25,290 es otro negocio el que se cierra. 311 00:19:31,755 --> 00:19:33,131 La limpieza es rápida 312 00:19:33,965 --> 00:19:34,883 y minuciosa. 313 00:19:37,677 --> 00:19:40,639 La entierran junto a Tommy en la playa de Tenean. 314 00:19:42,349 --> 00:19:45,852 Y así, el secreto de Whitey permanece oculto. 315 00:19:46,853 --> 00:19:50,231 Este tío no sentía empatía por nadie, solo por sí mismo. 316 00:19:50,315 --> 00:19:52,150 No le importaba nadie. 317 00:19:52,234 --> 00:19:53,568 Mataban a mujeres. 318 00:19:54,277 --> 00:19:55,820 Mataban a gente inocente. 319 00:19:55,904 --> 00:19:58,239 Era increíble lo que era capaz de hacer 320 00:19:58,323 --> 00:20:02,118 en nombre de su seguridad y su libertad. 321 00:20:02,786 --> 00:20:07,957 Pero, aunque tomes todas las precauciones y tengas la protección adecuada, 322 00:20:08,041 --> 00:20:10,335 nadie es intocable para siempre. 323 00:20:10,835 --> 00:20:13,672 Cuando cambie la marea, debes estar preparado. 324 00:20:14,256 --> 00:20:16,299 El manual te enseñará el camino. 325 00:20:16,383 --> 00:20:19,636 TÁCTICA: TEN SIEMPRE UN PLAN B 326 00:20:21,888 --> 00:20:24,516 Cuando un capo quiere evitar a la Justicia, 327 00:20:25,100 --> 00:20:28,061 muchos de ellos acaban huyendo. 328 00:20:30,480 --> 00:20:33,942 Pero eso es difícil si no eres disciplinado. 329 00:20:34,734 --> 00:20:35,985 Pero hemos visto... 330 00:20:36,069 --> 00:20:37,069 ¿Quieres hierba? 331 00:20:37,153 --> 00:20:39,488 ...que disciplina era su segundo nombre. 332 00:20:39,572 --> 00:20:40,448 No, gracias. 333 00:20:41,950 --> 00:20:45,661 Whitey siempre controlaba su entorno. 334 00:20:45,745 --> 00:20:47,122 Nunca lo vi beber. 335 00:20:47,622 --> 00:20:50,333 No socializaba. No se mezclaba con la gente. 336 00:20:51,001 --> 00:20:53,628 Hacer algo mal es una vulnerabilidad. 337 00:20:54,671 --> 00:20:58,842 A menudo pensaba: "¿Y si me acusan? Debo estar preparado". 338 00:21:01,553 --> 00:21:05,890 Whitey llevaba años planeando que bajara el telón de su obra. 339 00:21:06,975 --> 00:21:09,435 Tenía una ruta de escape bien planeada 340 00:21:09,519 --> 00:21:12,647 por la que podía desaparecer de la faz de la Tierra. 341 00:21:14,983 --> 00:21:17,443 El método Bulger para pirársela 342 00:21:17,527 --> 00:21:20,989 tiene unos pasos que cualquier forajido puede seguir. 343 00:21:21,489 --> 00:21:23,950 Primer paso: empieza a ahorrar pronto. 344 00:21:24,784 --> 00:21:29,831 Guarda dinero, joyas y pasaportes falsos en cajas fuertes de todo el mundo. 345 00:21:30,582 --> 00:21:33,084 Paso dos: invéntate un alias. 346 00:21:34,336 --> 00:21:36,921 Falsifica carnés, certificados de nacimiento 347 00:21:37,005 --> 00:21:39,507 y tarjetas de crédito con varios nombres 348 00:21:39,591 --> 00:21:42,427 y abre cuentas con nuevas identidades. 349 00:21:43,595 --> 00:21:46,765 Paso tres: encuentra el escondite perfecto. 350 00:21:47,432 --> 00:21:50,142 Escoge un lugar en el que pasar desapercibido, 351 00:21:50,226 --> 00:21:53,063 un lugar con movimiento y turismo. 352 00:21:54,397 --> 00:21:57,817 Los forasteros no se fijarán en tus peculiaridades. 353 00:21:59,277 --> 00:22:02,405 Cuando lo tengas, pasa al siguiente paso. 354 00:22:02,489 --> 00:22:03,614 PASO 4: ESA BOCA 355 00:22:03,698 --> 00:22:08,453 No le digas a nadie cuándo, dónde ni cómo te vas. 356 00:22:09,412 --> 00:22:12,415 Te sorprendería la cantidad de gente que lo olvida. 357 00:22:13,333 --> 00:22:15,794 Por fin es hora de huir. 358 00:22:17,045 --> 00:22:18,004 Cuando lo hagas, 359 00:22:18,088 --> 00:22:21,925 no olvides la regla más importante para pasar a la clandestinidad. 360 00:22:22,425 --> 00:22:24,052 Prepárate para todo. 361 00:22:27,389 --> 00:22:30,224 Durante 20 años, el ángel de Whitey y el FBI 362 00:22:30,308 --> 00:22:32,643 lo mantuvieron a salvo de la Justicia. 363 00:22:32,727 --> 00:22:37,273 Pero, a principios de los 90, la suerte de Whitey empezaba a agotarse. 364 00:22:39,859 --> 00:22:41,236 A principios de los 90, 365 00:22:42,070 --> 00:22:45,115 empezamos a investigar a Bulger y su grupo. 366 00:22:46,282 --> 00:22:51,037 Al final, teníamos suficientes pruebas para acusarlo de actividad criminal 367 00:22:51,121 --> 00:22:52,830 junto con otros individuos. 368 00:22:52,914 --> 00:22:55,959 El FBI sabía que queríamos imputarlo. 369 00:22:57,335 --> 00:23:00,463 Steve Flemmi es arrestado rápidamente. 370 00:23:01,464 --> 00:23:05,927 Un policía estatal y un agente de la DEA capturaron a Flemmi. 371 00:23:06,678 --> 00:23:11,682 Y luego los otros fueron al sur de Boston a buscar a Whitey, 372 00:23:11,766 --> 00:23:13,351 pero fue en vano. 373 00:23:13,435 --> 00:23:14,686 Se había ido. 374 00:23:15,603 --> 00:23:17,730 ¿Cómo crees que pasó? 375 00:23:19,149 --> 00:23:21,025 Connolly avisó a Bulger 376 00:23:22,110 --> 00:23:25,405 y este pudo huir antes de que lo imputaran. 377 00:23:27,824 --> 00:23:29,033 23 DE DICIEMBRE DE 1994 378 00:23:29,117 --> 00:23:31,869 Fue muy frustrante trabajar en un caso 379 00:23:31,953 --> 00:23:35,122 cuyo objetivo principal desaparece por arte de magia. 380 00:23:35,206 --> 00:23:40,461 El mensaje principal es que la policía seguirá trabajando hasta que lo atrapemos. 381 00:23:40,545 --> 00:23:43,047 Y, aunque su paradero es un misterio, 382 00:23:43,131 --> 00:23:46,509 sus víctimas han estado apareciendo por todo Boston. 383 00:23:47,260 --> 00:23:49,470 Pensaba que no iban a encontrarlo. 384 00:23:49,554 --> 00:23:51,139 Sé cómo se prepara. 385 00:23:52,015 --> 00:23:54,392 Escapar airoso es una cosa. 386 00:23:55,435 --> 00:23:59,647 Mantenerse a salvo a largo plazo requerirá una ejecución de genio. 387 00:24:00,148 --> 00:24:01,691 Sigue al maestro. 388 00:24:04,652 --> 00:24:08,698 TÁCTICA: REINICIA TU VIDA 389 00:24:10,033 --> 00:24:14,245 Cuando te hayas labrado una reputación como uno de los grandes capos, 390 00:24:14,329 --> 00:24:17,832 las autoridades no te dejarán desaparecer tan rápido. 391 00:24:18,374 --> 00:24:21,043 Ser un capo de la mafia es ser alguien. 392 00:24:21,127 --> 00:24:23,379 Tienes que estar dispuesto 393 00:24:23,463 --> 00:24:27,508 a convertirte en alguien que no es conocido ni reconocido. 394 00:24:27,592 --> 00:24:28,968 A ser un don nadie. 395 00:24:29,969 --> 00:24:35,057 Hace seis años que no se ve a Whitey Bulger, maestro del disfraz. 396 00:24:35,141 --> 00:24:39,228 El rastro se ha enfriado, aunque hay una recompensa de un millón 397 00:24:39,312 --> 00:24:41,730 por información que lleve a un arresto. 398 00:24:41,814 --> 00:24:43,149 DISFRACES DE TODO TIPO 399 00:24:43,233 --> 00:24:46,861 Ni los agentes de la ley de Boston sabían qué aspecto tenía. 400 00:24:48,154 --> 00:24:51,741 De hecho, se parecía a la mitad de la gente del Fenway Park. 401 00:24:53,618 --> 00:24:56,037 Pero, aunque la gente no conozca tu cara, 402 00:24:56,538 --> 00:24:59,749 mantenerte oculto será un trabajo a tiempo completo. 403 00:25:00,250 --> 00:25:03,586 Whitey también destacó en esta segunda carrera. 404 00:25:04,504 --> 00:25:06,172 SANTA MÓNICA, CA 405 00:25:06,256 --> 00:25:07,798 Después de cruzar el país, 406 00:25:07,882 --> 00:25:12,553 Whitey y su novia, Catherine Greig, se establecen en Santa Mónica, 407 00:25:12,637 --> 00:25:15,765 donde adquieren la identidad de Charlie y Carol Gasko. 408 00:25:16,558 --> 00:25:19,477 Solo son un jubilado inofensivo y su amada esposa, 409 00:25:19,561 --> 00:25:23,481 viviendo en un edificio de apartamentos cerca del océano Pacífico. 410 00:25:24,148 --> 00:25:28,444 Eran los típicos turistas de la costa este 411 00:25:28,528 --> 00:25:33,199 que viajan a un clima cálido y no causan problemas a nadie. 412 00:25:35,243 --> 00:25:39,872 Los inquilinos son amables, pero los Gasko guardan las distancias, 413 00:25:40,415 --> 00:25:42,166 especialmente Charlie. 414 00:25:43,626 --> 00:25:48,214 Sin embargo, hay algunas personas a las que busca. 415 00:25:48,798 --> 00:25:51,967 Bulger se hacía amigo de los sintecho 416 00:25:52,051 --> 00:25:56,680 o de gente en situaciones desesperadas y les pagaba por su identificación. 417 00:25:56,764 --> 00:25:58,474 Para Bulger, era oro. 418 00:25:58,975 --> 00:26:03,605 Decía ser un inmigrante ilegal de Canadá que necesitaba atención médica 419 00:26:04,147 --> 00:26:09,360 y les pagaba bien por el carné de conducir y el número de la seguridad social. 420 00:26:10,612 --> 00:26:11,738 La mayoría accedía. 421 00:26:13,615 --> 00:26:15,032 Para no ser rastreados, 422 00:26:15,116 --> 00:26:19,162 Whitey y Catherine alternan identidades en el médico y el dentista. 423 00:26:20,121 --> 00:26:24,542 Cuando van a Tijuana para comprar el medicamento para el corazón de Whitey, 424 00:26:25,126 --> 00:26:27,211 las autoridades no les hacen caso. 425 00:26:28,713 --> 00:26:31,131 Todo el mundo ve a Charlie y Carol Gasko, 426 00:26:31,215 --> 00:26:34,719 disfrutando de sus años dorados en la costa de California. 427 00:26:36,304 --> 00:26:40,016 La tapadera perfecta para la pareja perfecta. 428 00:26:44,145 --> 00:26:47,731 Durante 16 años de sol, Charlie... 429 00:26:47,815 --> 00:26:51,402 digo, Whitey vivió su mejor vida 430 00:26:51,486 --> 00:26:55,114 mientras las autoridades seguían intentando localizarlo. 431 00:26:55,198 --> 00:26:59,786 La mejor huida de la historia de la mafia. Debe de serlo, ¿no? 432 00:27:00,662 --> 00:27:03,747 Pero, a pesar de los esfuerzos de Whitey, 433 00:27:03,831 --> 00:27:06,000 el sueño no duró para siempre. 434 00:27:06,084 --> 00:27:08,377 Empezamos con una detención bomba... 435 00:27:08,461 --> 00:27:12,673 Tras 16 años siendo un prófugo, el FBI ha atrapado al capo de Boston... 436 00:27:12,757 --> 00:27:16,343 Capturan a Bulger en un edificio de pisos de Santa Mónica, 437 00:27:16,427 --> 00:27:19,680 poniendo fin a una persecución mundial que duró 16 años. 438 00:27:19,764 --> 00:27:21,599 Al final, capturaron a Bulger, 439 00:27:21,683 --> 00:27:24,977 en gran parte, por un gato, vivir para ver. 440 00:27:28,231 --> 00:27:31,692 Había una mujer que veía la tele en Islandia 441 00:27:31,776 --> 00:27:34,778 y pasaba los inviernos en Santa Mónica. 442 00:27:34,862 --> 00:27:38,449 Y se había hecho amiga de otra mujer por un gato. 443 00:27:38,533 --> 00:27:41,577 Les encantaban los gatos. Ella era Catherine Greig. 444 00:27:42,495 --> 00:27:44,246 Las dos eran amigas. 445 00:27:44,330 --> 00:27:48,542 Y cuando vio a Bulger y a Greig en la tele, 446 00:27:48,626 --> 00:27:51,295 informó inmediatamente al FBI. 447 00:27:52,588 --> 00:27:56,508 En 24 horas, las autoridades atrajeron a Bulger y lo arrestaron. 448 00:27:56,592 --> 00:27:58,636 Y confiscaron casi 30 armas 449 00:27:58,720 --> 00:28:01,639 y cientos de miles de dólares ocultos en el piso. 450 00:28:01,723 --> 00:28:03,140 CAPTURADO 451 00:28:03,224 --> 00:28:05,977 Tenemos a uno de los diez más buscados del FBI. 452 00:28:06,728 --> 00:28:09,605 Un hombre famoso en Boston y en todo el mundo. 453 00:28:09,689 --> 00:28:11,774 ATRAPADO PRÓFUGO Y NOVIA ARRESTADOS 454 00:28:11,899 --> 00:28:15,069 La planificación de Whitey lo mantuvo con vida y libre 455 00:28:15,153 --> 00:28:17,572 hasta la avanzada edad de 81 años. 456 00:28:18,364 --> 00:28:21,451 Fue uno de los hombres de hierro de la mafia. 457 00:28:25,872 --> 00:28:29,250 En la profesión que eligió, la vida criminal del submundo, 458 00:28:29,792 --> 00:28:32,170 la vida útil no es especialmente larga. 459 00:28:33,379 --> 00:28:36,466 Pero se las arregló para sobrevivir durante décadas. 460 00:28:41,846 --> 00:28:44,515 Pero, aunque esa hazaña fuera asombrosa, 461 00:28:45,308 --> 00:28:48,560 lograr la promesa definitiva de convertirse en capo 462 00:28:48,644 --> 00:28:51,063 requiere ambiciones más grandes. 463 00:28:51,689 --> 00:28:54,733 En el capítulo final del manual, 464 00:28:54,817 --> 00:28:58,487 verás cómo convertir tus habilidades criminales en riqueza, 465 00:28:58,571 --> 00:29:03,159 poder e influencia más allá de tus sueños más descabellados. 466 00:29:05,953 --> 00:29:06,871 ¿Tu guía? 467 00:29:07,371 --> 00:29:12,710 ¿Quién sino el mismísimo rey de la cocaína, Pablo Escobar? 468 00:29:50,790 --> 00:29:53,251 Subtítulos: Elena Fuertes Martínez