1
00:00:11,137 --> 00:00:12,262
Como hemos visto,
2
00:00:12,346 --> 00:00:15,391
convertirse en capo requiere disciplina,
3
00:00:15,892 --> 00:00:17,810
una mentalidad emprendedora
4
00:00:18,561 --> 00:00:22,940
y la voluntad de hacer
cualquier cosa para proteger tu poder.
5
00:00:25,234 --> 00:00:30,156
Aplica estas cualidades
y obtendrás grandes recompensas.
6
00:00:30,740 --> 00:00:35,452
Pero la a menudo inevitable caída
de la gloria criminal puede ser abrupta.
7
00:00:35,536 --> 00:00:37,622
Los capos mueren o van a la cárcel.
8
00:00:38,915 --> 00:00:40,082
Así son las cosas.
9
00:00:40,166 --> 00:00:43,877
MURIÓ EN LA CÁRCEL
10
00:00:43,961 --> 00:00:47,048
No hay una comunidad de capos jubilados
en Florida.
11
00:00:48,549 --> 00:00:50,884
Pero puedes trazar un futuro más cómodo
12
00:00:50,968 --> 00:00:53,679
cuidando cada detalle
13
00:00:53,763 --> 00:00:56,349
y pensando siempre dos pasos por delante.
14
00:00:58,476 --> 00:01:02,980
Nadie encarnó estas lecciones
mejor que el maestro de la manipulación
15
00:01:03,064 --> 00:01:07,067
que se convirtió en el capo
más poderoso y temido de Boston,
16
00:01:07,151 --> 00:01:09,737
James "Whitey" Bulger.
17
00:01:10,530 --> 00:01:11,822
Podía ser encantador
18
00:01:11,906 --> 00:01:14,867
cuando quería algo y luego,
como una serpiente,
19
00:01:14,951 --> 00:01:17,245
se daba la vuelta y te mordía.
20
00:01:18,246 --> 00:01:19,955
Todo se reduce a Whitey.
21
00:01:20,039 --> 00:01:22,583
Su supervivencia, su poder, su control.
22
00:01:22,667 --> 00:01:26,170
Si cree que algo de eso está en peligro,
todo vale.
23
00:01:27,380 --> 00:01:30,925
Prediciendo y eliminando
todas las amenazas,
24
00:01:31,717 --> 00:01:35,721
Whitey dominó el submundo de Boston
durante casi dos décadas.
25
00:01:35,805 --> 00:01:38,223
Y, cuando el círculo empezó a cerrarse,
26
00:01:38,307 --> 00:01:41,102
hizo mutis por el foro
de una forma asombrosa.
27
00:01:41,811 --> 00:01:46,231
Durante 16 años, el famoso capo de Boston
ha sido un fantasma.
28
00:01:46,315 --> 00:01:48,984
Whitey te enseñará a llegar lejos
29
00:01:49,068 --> 00:01:51,821
sin que te pillen desprevenido.
30
00:01:53,990 --> 00:01:55,074
¿Y "WHITEY"?
31
00:02:03,124 --> 00:02:07,420
JUGAR A LARGO PLAZO
32
00:02:08,671 --> 00:02:12,883
Durante su sangriento reinado
como capo de la Winter Hill Gang,
33
00:02:12,967 --> 00:02:16,178
se sospechaba que había ordenado
al menos 19 asesinatos
34
00:02:16,262 --> 00:02:19,724
mientras ganaba
unos 30 millones en efectivo ilícito.
35
00:02:21,642 --> 00:02:25,145
Bulger tiene que ser
el criminal más famoso
36
00:02:25,229 --> 00:02:28,858
y yo diría que el más próspero de Boston.
37
00:02:30,067 --> 00:02:32,444
Para él era una gran partida de ajedrez.
38
00:02:32,528 --> 00:02:36,490
Creó una organización criminal
que tuvo mucho éxito
39
00:02:36,574 --> 00:02:39,035
y fue más listo que todo el mundo.
40
00:02:40,745 --> 00:02:44,123
Para entender cómo Whitey
se convirtió en capo de la mafia
41
00:02:44,207 --> 00:02:47,835
y, finalmente,
en el hombre más buscado de EE. UU.,
42
00:02:47,919 --> 00:02:51,714
primero hay que saber algunas cosas
sobre este astuto asesino.
43
00:02:52,215 --> 00:02:56,135
DATO N.o UNO: WHITEY Y SU HERMANO
ALCANZARON RANGOS MUY DIFERENTES
44
00:02:58,971 --> 00:03:03,600
Whitey Bulger creció en la pobreza
en el sur de Boston.
45
00:03:03,684 --> 00:03:05,561
PLAN DE SU VIVIENDA INFANTIL
46
00:03:05,645 --> 00:03:08,981
Era el mayor de tres hermanos
y tenía tres hermanas.
47
00:03:09,482 --> 00:03:12,359
No le gustaba la escuela ni la iglesia.
48
00:03:12,443 --> 00:03:15,821
Le gustaba ser salvaje y causar problemas.
49
00:03:16,739 --> 00:03:19,700
Billy era uno de los hermanos pequeños
de Whitey.
50
00:03:20,284 --> 00:03:23,036
A diferencia de Whitey,
él sacaba buenas notas
51
00:03:23,120 --> 00:03:26,374
y tuvo una exitosa carrera política.
52
00:03:27,583 --> 00:03:29,585
El Parlamento temía a Bill Bulger.
53
00:03:30,253 --> 00:03:33,046
Si lo traicionabas,
tenías que pagar un precio.
54
00:03:33,130 --> 00:03:35,966
Whitey es un gánster y un asesino.
55
00:03:36,050 --> 00:03:38,719
Sus herramientas eran distintas.
56
00:03:38,803 --> 00:03:40,929
DATO N.o DOS: WHITEY EVITABA SER CASTIGADO
57
00:03:41,013 --> 00:03:44,266
Bulger tuvo mucha suerte
al cometer delitos
58
00:03:44,350 --> 00:03:46,978
y saliendo impune desde muy joven.
59
00:03:47,687 --> 00:03:52,566
Lo arrestaron un montón de veces,
pero solo uno de los cargos se mantuvo.
60
00:03:53,192 --> 00:03:56,945
En los 50, dos de los hombres
con los que había robado bancos
61
00:03:57,029 --> 00:03:58,155
lo delataron.
62
00:03:58,239 --> 00:04:03,493
Se sintió profundamente traicionado,
pero también comprendió el valor
63
00:04:03,577 --> 00:04:06,663
de proporcionar información
y ser un informante.
64
00:04:06,747 --> 00:04:10,209
DATO N.o TRES: WHITEY SABÍA
QUE LA PUBLICIDAD ERA DAÑINA
65
00:04:10,293 --> 00:04:12,502
Después de ascender de rango,
66
00:04:12,586 --> 00:04:13,754
llegó a la cima
67
00:04:13,838 --> 00:04:17,549
del sindicato irlando-americano
más temido de Nueva Inglaterra,
68
00:04:17,633 --> 00:04:19,509
la Winter Hill Gang.
69
00:04:19,593 --> 00:04:22,680
Alcanzó una enorme cantidad
de poder y riqueza,
70
00:04:23,472 --> 00:04:25,599
pero no fue muy ostentoso.
71
00:04:26,684 --> 00:04:29,811
Una razón por la que Whitey
tuvo tanto éxito
72
00:04:29,895 --> 00:04:31,564
es que prefería las sombras.
73
00:04:32,106 --> 00:04:35,609
La gente había oído hablar de él,
pero nunca lo había visto.
74
00:04:36,193 --> 00:04:40,364
Ni siquiera los investigadores veteranos
lo habían visto.
75
00:04:41,115 --> 00:04:44,493
Todo formaba parte
de la cuidadosa estrategia de Whitey
76
00:04:44,577 --> 00:04:46,495
para salir impune.
77
00:04:48,831 --> 00:04:52,209
¿Cómo te aseguras
de seguir en el juego a largo plazo?
78
00:04:52,293 --> 00:04:55,379
Sigue el manual y descúbrelo.
79
00:04:56,589 --> 00:04:59,800
TÁCTICA: TEN MANO DURA
80
00:05:00,384 --> 00:05:02,344
Si quieres aguantar como capo,
81
00:05:02,428 --> 00:05:05,723
tienes que mantener
el control total de tu operación
82
00:05:06,682 --> 00:05:09,477
y no tolerar ningún eslabón débil.
83
00:05:10,311 --> 00:05:13,105
A menos que tengas un control muy estricto
84
00:05:13,689 --> 00:05:18,694
sobre quien lleva tus asuntos en la calle,
puede pasar cualquier cosa.
85
00:05:18,778 --> 00:05:19,611
¡Firmes!
86
00:05:19,695 --> 00:05:23,491
Cuando se trataba de detectar
posibles problemas entre sus filas,
87
00:05:24,575 --> 00:05:26,619
Whitey Bulger era un maestro.
88
00:05:27,661 --> 00:05:29,788
Tenía una organización muy poderosa,
89
00:05:29,872 --> 00:05:32,541
pero la dirigía
como una corporación cerrada.
90
00:05:33,042 --> 00:05:35,794
El grupo solo respondía ante sí mismo.
91
00:05:35,878 --> 00:05:38,171
No era una organización de la mafia
92
00:05:38,255 --> 00:05:40,799
con capos, lugartenientes y todo eso.
93
00:05:40,883 --> 00:05:43,802
Había muy poca gente en su círculo íntimo.
94
00:05:43,886 --> 00:05:46,222
Tenía un núcleo de poder letal.
95
00:05:47,515 --> 00:05:52,060
Durante la mayor parte de su carrera,
Whitey contó con dos aliados clave.
96
00:05:52,144 --> 00:05:55,314
Steve Flemmi y Johnny Martorano.
97
00:05:55,940 --> 00:05:59,067
Stevie Flemmi y Johnny Martorano
se criaron en Boston.
98
00:05:59,151 --> 00:06:01,486
Ambos habían matado varias veces.
99
00:06:01,570 --> 00:06:03,196
Podía confiar en ellos.
100
00:06:03,280 --> 00:06:06,700
En ese sentido, tenían todo lo necesario,
el currículum
101
00:06:06,784 --> 00:06:08,744
para aliarse con Whitey Bulger.
102
00:06:09,703 --> 00:06:13,290
Para evitar la ira de Whitey,
todos los demás
103
00:06:13,374 --> 00:06:15,918
debían seguir unas reglas muy específicas.
104
00:06:16,710 --> 00:06:22,591
Se entendía que no podían hacer
exhibiciones ostentosas de riqueza.
105
00:06:23,467 --> 00:06:27,137
No os enfrentéis a la policía
por razones innecesarias.
106
00:06:27,221 --> 00:06:29,932
No hablas de tus crímenes
delante de otros.
107
00:06:30,766 --> 00:06:34,103
Y, sobre todo, no delates a nadie.
108
00:06:34,812 --> 00:06:37,815
Si alguien se saltaba alguna,
Whitey enloquecía.
109
00:06:44,447 --> 00:06:46,198
Tommy King es estibador
110
00:06:47,158 --> 00:06:49,535
y sicario de la Winter Hill Gang.
111
00:06:51,954 --> 00:06:55,249
Tommy era un tipo duro y dulce
y era uno de nosotros,
112
00:06:55,958 --> 00:06:57,460
pero bebía mucho.
113
00:06:59,336 --> 00:07:01,964
Whitey y Tommy nunca se llevaron bien.
114
00:07:04,008 --> 00:07:05,467
¡Idos ambos al infierno!
115
00:07:05,551 --> 00:07:09,430
Y Whitey ve como una amenaza
el comportamiento errático de Tommy.
116
00:07:16,312 --> 00:07:21,274
Un día, Whitey invita a Tommy
a acompañarlo en una partida de caza
117
00:07:21,358 --> 00:07:23,360
para acabar con un gánster rival.
118
00:07:24,320 --> 00:07:27,281
Steve Flemmi y John Martorano
también se unen.
119
00:07:28,824 --> 00:07:33,162
Mientras salen de la ciudad,
Tommy muestra su nuevo chaleco antibalas
120
00:07:33,746 --> 00:07:37,708
Bromea con que, de no hallar al objetivo,
pueden probarlo.
121
00:07:39,502 --> 00:07:41,504
Whitey tiene otro plan.
122
00:07:45,883 --> 00:07:47,717
El asesinato es un éxito,
123
00:07:47,801 --> 00:07:51,180
pero Whitey sabe que será
sospechoso de su desaparición.
124
00:07:51,680 --> 00:07:55,392
Difunde la historia
de que Tommy cometió un asesinato
125
00:07:56,018 --> 00:07:57,727
y se ha escondido.
126
00:07:57,811 --> 00:08:00,272
Whitey utiliza la propaganda.
127
00:08:00,356 --> 00:08:03,067
Se le da bien vender una historia.
128
00:08:03,776 --> 00:08:06,153
Lo creyera la gente o no,
129
00:08:06,237 --> 00:08:09,323
sabían que no debían
hacer demasiadas preguntas.
130
00:08:10,699 --> 00:08:16,663
Bulger tenía poca paciencia con la gente
a la que consideraba un lastre
131
00:08:16,747 --> 00:08:19,124
y no dudaba en hacer que los mataran.
132
00:08:20,626 --> 00:08:23,128
Eso era lo que mantenía a raya a su banda.
133
00:08:23,712 --> 00:08:24,671
Relájate.
134
00:08:24,755 --> 00:08:25,881
Le tenían miedo.
135
00:08:28,300 --> 00:08:32,221
Tener mano dura mantendrá
tu plan a largo plazo en buen estado.
136
00:08:32,972 --> 00:08:37,518
Pero, si el asesinato es tu medicina,
ten cuidado con los efectos secundarios.
137
00:08:38,018 --> 00:08:41,313
¿Cómo evitar las consecuencias
de amontonar cadáveres?
138
00:08:43,941 --> 00:08:47,194
TÁCTICA: CUBRE TUS HUELLAS
139
00:08:47,278 --> 00:08:48,737
Seamos sinceros.
140
00:08:49,238 --> 00:08:53,826
Todos los jefes de la mafia
necesitan cortar cabos sueltos a veces.
141
00:08:54,326 --> 00:08:58,789
Pero, si no quieres morir entre rejas,
cada detalle cuenta.
142
00:08:59,290 --> 00:09:02,375
Elimina las pruebas
de cualquier delito que cometas
143
00:09:02,459 --> 00:09:04,837
para no ir a la cárcel, así de sencillo.
144
00:09:08,007 --> 00:09:10,800
Y eso significa
hacer un esfuerzo adicional.
145
00:09:10,884 --> 00:09:14,971
Quemas la ropa y tiras las armas al mar.
146
00:09:15,055 --> 00:09:16,473
Te deshaces de todo.
147
00:09:16,557 --> 00:09:19,476
No debería haber coche.
No debería haber ADN.
148
00:09:20,352 --> 00:09:21,979
Sin cuerpo no hay crimen.
149
00:09:22,563 --> 00:09:27,276
No es de extrañar que los mejores capos
sepan el valor de un buen encubrimiento.
150
00:09:29,737 --> 00:09:31,571
Cuando Escobar quiso deshacerse
151
00:09:31,655 --> 00:09:34,574
de dos subordinados desleales
que lo engañaron,
152
00:09:34,658 --> 00:09:37,536
supuestamente los invitó
a su prisión privada
153
00:09:37,620 --> 00:09:39,330
y los incineró.
154
00:09:41,624 --> 00:09:43,667
Cuando el excapo de los Gambino,
155
00:09:43,751 --> 00:09:47,128
Paul Castellano,
necesitaba un rival desaparecido,
156
00:09:47,212 --> 00:09:49,422
confió en el sicario Roy DeMeo
157
00:09:49,506 --> 00:09:53,885
y su método Géminis, llamado así
por el lugar favorito de DeMeo.
158
00:09:53,969 --> 00:09:56,805
Se trataba de drenar
la sangre de un cadáver
159
00:09:56,889 --> 00:10:00,976
para ensuciar menos
antes de cortarlo en pedacitos.
160
00:10:01,977 --> 00:10:05,188
Mientras que Salvatore Riina
eliminaba sus problemas
161
00:10:05,272 --> 00:10:07,482
mediante la lupara bianca:
162
00:10:07,566 --> 00:10:10,027
disolviendo a las víctimas en ácido,
163
00:10:10,611 --> 00:10:14,531
echándolas a los cerdos
o arrojándolas a un fundidor de acero.
164
00:10:16,492 --> 00:10:20,245
Pero ninguno de ellos
cubrió sus huellas tan minuciosamente
165
00:10:20,329 --> 00:10:21,372
como Bulger.
166
00:10:22,081 --> 00:10:24,874
En muchos asesinatos mafiosos,
167
00:10:24,958 --> 00:10:27,419
se dejan los cuerpos en maleteros.
168
00:10:28,629 --> 00:10:31,215
O, a veces, se dejan tal cual en la calle.
169
00:10:31,799 --> 00:10:37,763
Bulger y su equipo
se esforzaron por esconder los cadáveres.
170
00:10:38,681 --> 00:10:40,390
Se esforzaron mucho
171
00:10:40,474 --> 00:10:44,561
para asegurarse de enterrarlos
donde nadie los encontrara.
172
00:10:45,813 --> 00:10:50,025
Por si acaso, les cortaba los dedos
y les sacaba los dientes,
173
00:10:50,109 --> 00:10:53,904
porque podían identificarlos
por sus registros dentales.
174
00:10:55,489 --> 00:10:58,951
Esa era la técnica,
si tenías estómago para ello.
175
00:10:59,743 --> 00:11:02,370
Pero, si quieres jugar a largo plazo,
176
00:11:02,454 --> 00:11:07,834
asegúrate de que la prueba de tu trabajo
permanezca oculta permanentemente.
177
00:11:07,918 --> 00:11:09,294
Adiós, doctor Farb.
178
00:11:09,378 --> 00:11:12,589
Eras un dentista de mala muerte,
pero un buen tipo.
179
00:11:15,801 --> 00:11:20,681
Hay algunos sitios que Whitey frecuenta
para hacer sus negocios.
180
00:11:22,307 --> 00:11:25,728
Una de las ubicaciones
estaba en el sur de Boston,
181
00:11:26,311 --> 00:11:27,813
en una calle principal.
182
00:11:28,313 --> 00:11:31,108
Era una casa antigua
con un sótano de tierra.
183
00:11:32,526 --> 00:11:33,485
¡No!
184
00:11:33,569 --> 00:11:36,155
Pronto se gana el mote de "la Embrujada".
185
00:11:38,365 --> 00:11:40,742
Cuando acaba su sangriento trabajo,
186
00:11:40,826 --> 00:11:44,121
Whitey le da buen uso
al sótano inacabado de la casa.
187
00:11:46,331 --> 00:11:48,708
Pero un día surge un problema.
188
00:11:48,792 --> 00:11:49,626
EN VENTA
189
00:11:49,710 --> 00:11:51,920
La Embrujada sale a la venta.
190
00:11:53,714 --> 00:11:56,425
Whitey tiene
una visión inquietante del futuro.
191
00:11:58,177 --> 00:12:00,053
Tiene que mudarse.
192
00:12:00,137 --> 00:12:03,848
Whitey elige una noche apropiada
para su macabro plan...
193
00:12:03,932 --> 00:12:06,935
31 DE OCTUBRE DE 1985
194
00:12:07,019 --> 00:12:09,396
...y trae a un socio para que lo ayude.
195
00:12:13,275 --> 00:12:17,737
Cargan los cuerpos en una furgoneta
y los llevan al otro lado de la ciudad
196
00:12:17,821 --> 00:12:20,783
hasta un campo
junto a un sindicato de bomberos.
197
00:12:22,159 --> 00:12:26,580
El previsor Whitey ya tenía preparados
nuevos lugares de descanso.
198
00:12:28,957 --> 00:12:32,752
Se aseguró de que ni él
ni los nuevos dueños de la Embrujada
199
00:12:32,836 --> 00:12:35,880
se llevasen una sorpresa desagradable.
200
00:12:35,964 --> 00:12:37,590
VENDIDA
201
00:12:37,674 --> 00:12:39,426
Feliz Halloween.
202
00:12:40,427 --> 00:12:42,179
Era un estratega astuto.
203
00:12:43,347 --> 00:12:46,475
Era un tipo muy inteligente
y muy peligroso.
204
00:12:47,976 --> 00:12:53,607
Y por eso muchos de sus asesinatos
quedaron sin resolver durante muchos años.
205
00:12:54,817 --> 00:12:59,363
Deshacerte de los cuerpos
mantendrá alejados a los inspectores,
206
00:12:59,947 --> 00:13:03,742
pero hay un modo mejor
de adelantarse a cualquier problema.
207
00:13:04,660 --> 00:13:06,870
Solo hace falta la conexión adecuada.
208
00:13:07,663 --> 00:13:10,958
TÁCTICA: OBTÉN LA PRIMICIA
209
00:13:12,251 --> 00:13:15,587
Como capo, puedes usar medios creativos
210
00:13:15,671 --> 00:13:17,881
para mantener a la policía alejada.
211
00:13:17,965 --> 00:13:23,470
Pero, para perdurar durante mucho tiempo,
deberías intimar más con ella.
212
00:13:24,263 --> 00:13:25,805
Si quieres durar mucho,
213
00:13:25,889 --> 00:13:29,225
encuentra a alguien
de dentro de las fuerzas del orden,
214
00:13:29,309 --> 00:13:31,854
mejor en lo alto,
que te cubra las espaldas.
215
00:13:32,479 --> 00:13:33,438
Eso es esencial.
216
00:13:33,522 --> 00:13:38,694
Y eso es lo que convertía a Whitey Bulger
en el capo de la mafia que era.
217
00:13:40,571 --> 00:13:45,617
Bulger tenía muchos contactos locales
en la policía estatal, la de Boston,
218
00:13:45,701 --> 00:13:50,455
y sobornaba a los agentes del orden,
219
00:13:50,539 --> 00:13:51,957
sobre todo en Navidad.
220
00:13:53,584 --> 00:13:56,461
Pero Whitey quería la exclusiva definitiva
221
00:13:57,337 --> 00:13:59,339
y sabía cómo conseguirla.
222
00:14:01,258 --> 00:14:02,717
A través de un amigo.
223
00:14:02,801 --> 00:14:04,761
AGENTE DEL FBI, OFICINA DE BOSTON
224
00:14:04,845 --> 00:14:08,932
John Connolly se crio en el sur de Boston
e idolatraba a Whitey.
225
00:14:09,808 --> 00:14:12,477
Connolly era más joven que Whitey Bulger.
226
00:14:12,561 --> 00:14:17,440
Bulger lo protegió en una pelea hace años
y, como resultado,
227
00:14:17,524 --> 00:14:20,986
Connolly siempre sintió
cierta lealtad hacia Bulger.
228
00:14:21,778 --> 00:14:24,907
Y Whitey tenía un plan
para cobrar esa deuda.
229
00:14:27,117 --> 00:14:32,163
A lo largo de 1974, Whitey se reúne
de forma encubierta con Connolly
230
00:14:32,247 --> 00:14:35,250
para discutir cómo reavivar la relación.
231
00:14:36,126 --> 00:14:38,795
Connolly cree
que involucrarse con el gánster
232
00:14:38,879 --> 00:14:40,505
transformará su carrera.
233
00:14:41,131 --> 00:14:43,383
Whitey tiene sus propios motivos.
234
00:14:43,467 --> 00:14:46,219
Trato vip del FBI local.
235
00:14:47,262 --> 00:14:49,180
Empieza a dar pistas a Connolly
236
00:14:49,264 --> 00:14:51,892
sobre sus rivales del submundo de Boston
237
00:14:53,018 --> 00:14:56,396
para que los federales
le hagan el trabajo sucio.
238
00:14:59,733 --> 00:15:04,320
Se le atribuye ayudar a los federales
a conseguir su premio más codiciado,
239
00:15:04,404 --> 00:15:07,824
el jefe de la mafia italiana de Boston,
Jerry Angiulo...
240
00:15:09,201 --> 00:15:12,287
consiguiendo información privilegiada
sobre su sede,
241
00:15:12,371 --> 00:15:14,748
que usaron para pinchar los teléfonos.
242
00:15:16,375 --> 00:15:20,671
Conduce a la captura exitosa
de toda la familia criminal Angiulo.
243
00:15:21,672 --> 00:15:26,301
Con la mafia al margen,
Whitey se vuelve aún más poderoso.
244
00:15:27,386 --> 00:15:31,556
Connolly mantiene el nombre de Whitey
fuera de los informes del FBI
245
00:15:31,640 --> 00:15:34,017
y lo informa sobre las investigaciones.
246
00:15:35,268 --> 00:15:38,063
Es una relación provechosa.
247
00:15:39,564 --> 00:15:42,818
La línea entre criminal y policía
se va desdibujando
248
00:15:43,318 --> 00:15:46,863
y Whitey se vuelve casi intocable.
249
00:15:47,656 --> 00:15:50,533
En la historia del crimen estadounidense,
250
00:15:50,617 --> 00:15:54,162
no creo que nadie lograra
lo que Whitey Bulger logró
251
00:15:54,246 --> 00:15:56,956
cuando se trataba
de tener a policías corruptos
252
00:15:57,040 --> 00:15:59,042
dándole información valiosa.
253
00:16:00,377 --> 00:16:03,338
Muchos agentes del orden
se estaba volviendo locos
254
00:16:03,422 --> 00:16:05,757
intentando pillar a Bulger con algo.
255
00:16:07,009 --> 00:16:10,428
Se decían: "¿Cómo lo sabe?
Parece que sabe lo que hacemos".
256
00:16:10,512 --> 00:16:12,431
A veces es porque así era.
257
00:16:13,807 --> 00:16:17,644
Compartir secretos con los federales
puede preservar tu libertad,
258
00:16:17,728 --> 00:16:21,273
pero no harás muchos amigos
entre tus compañeros.
259
00:16:22,024 --> 00:16:23,942
A nadie le gustan las ratas.
260
00:16:24,818 --> 00:16:27,738
¿Cómo evitas
que tu sucio secreto salga a la luz?
261
00:16:28,488 --> 00:16:31,783
TÁCTICA: PROTEGE TU MARCA
262
00:16:33,618 --> 00:16:37,330
Whitey tenía la reputación
de ser un tío legal.
263
00:16:37,414 --> 00:16:40,249
Alguien que no habla con las autoridades.
264
00:16:40,333 --> 00:16:41,834
Que no delata a nadie.
265
00:16:41,918 --> 00:16:45,254
Que no da información,
sin importar las circunstancias,
266
00:16:45,338 --> 00:16:47,966
la amenaza ni la presión.
267
00:16:48,050 --> 00:16:50,135
Te levantas y no dices nada.
268
00:16:50,802 --> 00:16:55,766
Claro que la auténtica relación de Whitey
con la policía era más complicada.
269
00:16:56,808 --> 00:16:58,768
Whitey debía estar en guardia.
270
00:16:58,852 --> 00:17:01,605
Siempre, porque llevaba una doble vida.
271
00:17:03,190 --> 00:17:06,610
El submundo no sabía que era un chivato.
272
00:17:07,444 --> 00:17:11,823
Siempre vivía con eso.
Sabía lo que pasaría si lo descubríamos.
273
00:17:13,366 --> 00:17:14,659
¿Quieres más pruebas?
274
00:17:14,743 --> 00:17:17,245
Mira qué les pasó a estos deslenguados.
275
00:17:19,748 --> 00:17:25,294
Mataron a Big Jack Zelig,
capo de la banda Eastman de Manhattan,
276
00:17:25,378 --> 00:17:28,715
en 1912, en el tranvía,
cuando su gente supo
277
00:17:28,799 --> 00:17:32,010
que un policía corrupto
lo tenía en el bolsillo.
278
00:17:32,511 --> 00:17:36,347
En una emboscada, dispararon
al capo James Ragen por exponer
279
00:17:36,431 --> 00:17:39,184
a la mafia de Chicago ante los federales.
280
00:17:39,810 --> 00:17:43,062
Mientras estaba en el hospital,
identificó al pistolero
281
00:17:43,146 --> 00:17:46,108
y fue asesinado
por envenenamiento con mercurio.
282
00:17:46,858 --> 00:17:49,527
Y el capo de los Bonanno,
Dominick Napolitano,
283
00:17:49,611 --> 00:17:53,281
fue asesinado por dejar
que el agente del FBI Joseph Pistone,
284
00:17:53,365 --> 00:17:56,868
alias Donnie Brasco,
se infiltrara en la familia.
285
00:17:57,452 --> 00:17:59,579
Lo encontraron sin manos,
286
00:17:59,663 --> 00:18:02,999
la pena tradicional
por divulgar secretos de la mafia.
287
00:18:04,000 --> 00:18:07,462
TRECE AÑOS ANTES
DE LA DESAPARICIÓN DE WHITEY
288
00:18:07,546 --> 00:18:11,382
Cuando se trataba de proteger
la imagen de Whitey Bulger,
289
00:18:11,466 --> 00:18:14,177
su reputación de homicida le era útil.
290
00:18:14,261 --> 00:18:15,928
Nadie sospechaba que alguien
291
00:18:16,012 --> 00:18:19,974
tan peligroso como él
fuera un informante del FBI,
292
00:18:20,058 --> 00:18:21,768
que delataba a otros
293
00:18:21,852 --> 00:18:24,395
para mejorar su posición,
aumentar su poder.
294
00:18:24,479 --> 00:18:27,774
Hubo rumores,
pero la mayoría se mofó de ellos.
295
00:18:27,858 --> 00:18:29,442
porque era ridículo.
296
00:18:29,526 --> 00:18:30,610
NACIMIENTO: 3/9/29
297
00:18:30,694 --> 00:18:35,157
Para mantenerlo así,
nada ni nadie estaba prohibido.
298
00:18:38,660 --> 00:18:43,415
Debra Davis es la amante de Steve Flemmi,
la mano derecha de Whitey.
299
00:18:43,999 --> 00:18:46,585
Por lo general,
Whitey no le presta atención
300
00:18:47,502 --> 00:18:50,254
hasta que ella se entera de que Whitey
301
00:18:50,338 --> 00:18:53,008
lleva años trabajando con el FBI.
302
00:18:53,633 --> 00:18:57,011
Flemmi, que ha desarrollado
su propia conexión con el FBI,
303
00:18:57,095 --> 00:19:00,473
le dice a Whitey
que todo está bajo control.
304
00:19:01,099 --> 00:19:02,976
Whitey no está convencido.
305
00:19:03,560 --> 00:19:07,355
Y, cuando la relación de Flemmi y Debra
empieza a estropearse,
306
00:19:07,439 --> 00:19:09,441
el riesgo se vuelve insostenible.
307
00:19:12,444 --> 00:19:14,654
Whitey hace que Flemmi la engañe.
308
00:19:14,738 --> 00:19:18,742
Le dice a Debra que quiere mostrarle
una casa que quiere comprarle.
309
00:19:19,784 --> 00:19:21,828
Pero, cuando la lleva de visita,
310
00:19:22,454 --> 00:19:25,290
es otro negocio el que se cierra.
311
00:19:31,755 --> 00:19:33,131
La limpieza es rápida
312
00:19:33,965 --> 00:19:34,883
y minuciosa.
313
00:19:37,677 --> 00:19:40,639
La entierran junto a Tommy
en la playa de Tenean.
314
00:19:42,349 --> 00:19:45,852
Y así, el secreto de Whitey
permanece oculto.
315
00:19:46,853 --> 00:19:50,231
Este tío no sentía empatía por nadie,
solo por sí mismo.
316
00:19:50,315 --> 00:19:52,150
No le importaba nadie.
317
00:19:52,234 --> 00:19:53,568
Mataban a mujeres.
318
00:19:54,277 --> 00:19:55,820
Mataban a gente inocente.
319
00:19:55,904 --> 00:19:58,239
Era increíble lo que era capaz de hacer
320
00:19:58,323 --> 00:20:02,118
en nombre de su seguridad y su libertad.
321
00:20:02,786 --> 00:20:07,957
Pero, aunque tomes todas las precauciones
y tengas la protección adecuada,
322
00:20:08,041 --> 00:20:10,335
nadie es intocable para siempre.
323
00:20:10,835 --> 00:20:13,672
Cuando cambie la marea,
debes estar preparado.
324
00:20:14,256 --> 00:20:16,299
El manual te enseñará el camino.
325
00:20:16,383 --> 00:20:19,636
TÁCTICA: TEN SIEMPRE UN PLAN B
326
00:20:21,888 --> 00:20:24,516
Cuando un capo
quiere evitar a la Justicia,
327
00:20:25,100 --> 00:20:28,061
muchos de ellos acaban huyendo.
328
00:20:30,480 --> 00:20:33,942
Pero eso es difícil
si no eres disciplinado.
329
00:20:34,734 --> 00:20:35,985
Pero hemos visto...
330
00:20:36,069 --> 00:20:37,069
¿Quieres hierba?
331
00:20:37,153 --> 00:20:39,488
...que disciplina era su segundo nombre.
332
00:20:39,572 --> 00:20:40,448
No, gracias.
333
00:20:41,950 --> 00:20:45,661
Whitey siempre controlaba su entorno.
334
00:20:45,745 --> 00:20:47,122
Nunca lo vi beber.
335
00:20:47,622 --> 00:20:50,333
No socializaba.
No se mezclaba con la gente.
336
00:20:51,001 --> 00:20:53,628
Hacer algo mal es una vulnerabilidad.
337
00:20:54,671 --> 00:20:58,842
A menudo pensaba:
"¿Y si me acusan? Debo estar preparado".
338
00:21:01,553 --> 00:21:05,890
Whitey llevaba años planeando
que bajara el telón de su obra.
339
00:21:06,975 --> 00:21:09,435
Tenía una ruta de escape bien planeada
340
00:21:09,519 --> 00:21:12,647
por la que podía
desaparecer de la faz de la Tierra.
341
00:21:14,983 --> 00:21:17,443
El método Bulger para pirársela
342
00:21:17,527 --> 00:21:20,989
tiene unos pasos
que cualquier forajido puede seguir.
343
00:21:21,489 --> 00:21:23,950
Primer paso: empieza a ahorrar pronto.
344
00:21:24,784 --> 00:21:29,831
Guarda dinero, joyas y pasaportes falsos
en cajas fuertes de todo el mundo.
345
00:21:30,582 --> 00:21:33,084
Paso dos: invéntate un alias.
346
00:21:34,336 --> 00:21:36,921
Falsifica carnés,
certificados de nacimiento
347
00:21:37,005 --> 00:21:39,507
y tarjetas de crédito con varios nombres
348
00:21:39,591 --> 00:21:42,427
y abre cuentas con nuevas identidades.
349
00:21:43,595 --> 00:21:46,765
Paso tres:
encuentra el escondite perfecto.
350
00:21:47,432 --> 00:21:50,142
Escoge un lugar
en el que pasar desapercibido,
351
00:21:50,226 --> 00:21:53,063
un lugar con movimiento y turismo.
352
00:21:54,397 --> 00:21:57,817
Los forasteros no se fijarán
en tus peculiaridades.
353
00:21:59,277 --> 00:22:02,405
Cuando lo tengas, pasa al siguiente paso.
354
00:22:02,489 --> 00:22:03,614
PASO 4: ESA BOCA
355
00:22:03,698 --> 00:22:08,453
No le digas a nadie cuándo,
dónde ni cómo te vas.
356
00:22:09,412 --> 00:22:12,415
Te sorprendería
la cantidad de gente que lo olvida.
357
00:22:13,333 --> 00:22:15,794
Por fin es hora de huir.
358
00:22:17,045 --> 00:22:18,004
Cuando lo hagas,
359
00:22:18,088 --> 00:22:21,925
no olvides la regla más importante
para pasar a la clandestinidad.
360
00:22:22,425 --> 00:22:24,052
Prepárate para todo.
361
00:22:27,389 --> 00:22:30,224
Durante 20 años,
el ángel de Whitey y el FBI
362
00:22:30,308 --> 00:22:32,643
lo mantuvieron a salvo de la Justicia.
363
00:22:32,727 --> 00:22:37,273
Pero, a principios de los 90,
la suerte de Whitey empezaba a agotarse.
364
00:22:39,859 --> 00:22:41,236
A principios de los 90,
365
00:22:42,070 --> 00:22:45,115
empezamos a investigar
a Bulger y su grupo.
366
00:22:46,282 --> 00:22:51,037
Al final, teníamos suficientes pruebas
para acusarlo de actividad criminal
367
00:22:51,121 --> 00:22:52,830
junto con otros individuos.
368
00:22:52,914 --> 00:22:55,959
El FBI sabía que queríamos imputarlo.
369
00:22:57,335 --> 00:23:00,463
Steve Flemmi es arrestado rápidamente.
370
00:23:01,464 --> 00:23:05,927
Un policía estatal y un agente de la DEA
capturaron a Flemmi.
371
00:23:06,678 --> 00:23:11,682
Y luego los otros fueron
al sur de Boston a buscar a Whitey,
372
00:23:11,766 --> 00:23:13,351
pero fue en vano.
373
00:23:13,435 --> 00:23:14,686
Se había ido.
374
00:23:15,603 --> 00:23:17,730
¿Cómo crees que pasó?
375
00:23:19,149 --> 00:23:21,025
Connolly avisó a Bulger
376
00:23:22,110 --> 00:23:25,405
y este pudo huir
antes de que lo imputaran.
377
00:23:27,824 --> 00:23:29,033
23 DE DICIEMBRE DE 1994
378
00:23:29,117 --> 00:23:31,869
Fue muy frustrante trabajar en un caso
379
00:23:31,953 --> 00:23:35,122
cuyo objetivo principal
desaparece por arte de magia.
380
00:23:35,206 --> 00:23:40,461
El mensaje principal es que la policía
seguirá trabajando hasta que lo atrapemos.
381
00:23:40,545 --> 00:23:43,047
Y, aunque su paradero es un misterio,
382
00:23:43,131 --> 00:23:46,509
sus víctimas
han estado apareciendo por todo Boston.
383
00:23:47,260 --> 00:23:49,470
Pensaba que no iban a encontrarlo.
384
00:23:49,554 --> 00:23:51,139
Sé cómo se prepara.
385
00:23:52,015 --> 00:23:54,392
Escapar airoso es una cosa.
386
00:23:55,435 --> 00:23:59,647
Mantenerse a salvo a largo plazo
requerirá una ejecución de genio.
387
00:24:00,148 --> 00:24:01,691
Sigue al maestro.
388
00:24:04,652 --> 00:24:08,698
TÁCTICA: REINICIA TU VIDA
389
00:24:10,033 --> 00:24:14,245
Cuando te hayas labrado una reputación
como uno de los grandes capos,
390
00:24:14,329 --> 00:24:17,832
las autoridades
no te dejarán desaparecer tan rápido.
391
00:24:18,374 --> 00:24:21,043
Ser un capo de la mafia es ser alguien.
392
00:24:21,127 --> 00:24:23,379
Tienes que estar dispuesto
393
00:24:23,463 --> 00:24:27,508
a convertirte en alguien
que no es conocido ni reconocido.
394
00:24:27,592 --> 00:24:28,968
A ser un don nadie.
395
00:24:29,969 --> 00:24:35,057
Hace seis años que no se ve
a Whitey Bulger, maestro del disfraz.
396
00:24:35,141 --> 00:24:39,228
El rastro se ha enfriado,
aunque hay una recompensa de un millón
397
00:24:39,312 --> 00:24:41,730
por información que lleve a un arresto.
398
00:24:41,814 --> 00:24:43,149
DISFRACES DE TODO TIPO
399
00:24:43,233 --> 00:24:46,861
Ni los agentes de la ley de Boston
sabían qué aspecto tenía.
400
00:24:48,154 --> 00:24:51,741
De hecho, se parecía
a la mitad de la gente del Fenway Park.
401
00:24:53,618 --> 00:24:56,037
Pero, aunque la gente no conozca tu cara,
402
00:24:56,538 --> 00:24:59,749
mantenerte oculto
será un trabajo a tiempo completo.
403
00:25:00,250 --> 00:25:03,586
Whitey también destacó
en esta segunda carrera.
404
00:25:04,504 --> 00:25:06,172
SANTA MÓNICA, CA
405
00:25:06,256 --> 00:25:07,798
Después de cruzar el país,
406
00:25:07,882 --> 00:25:12,553
Whitey y su novia, Catherine Greig,
se establecen en Santa Mónica,
407
00:25:12,637 --> 00:25:15,765
donde adquieren la identidad
de Charlie y Carol Gasko.
408
00:25:16,558 --> 00:25:19,477
Solo son un jubilado inofensivo
y su amada esposa,
409
00:25:19,561 --> 00:25:23,481
viviendo en un edificio de apartamentos
cerca del océano Pacífico.
410
00:25:24,148 --> 00:25:28,444
Eran los típicos turistas de la costa este
411
00:25:28,528 --> 00:25:33,199
que viajan a un clima cálido
y no causan problemas a nadie.
412
00:25:35,243 --> 00:25:39,872
Los inquilinos son amables,
pero los Gasko guardan las distancias,
413
00:25:40,415 --> 00:25:42,166
especialmente Charlie.
414
00:25:43,626 --> 00:25:48,214
Sin embargo,
hay algunas personas a las que busca.
415
00:25:48,798 --> 00:25:51,967
Bulger se hacía amigo de los sintecho
416
00:25:52,051 --> 00:25:56,680
o de gente en situaciones desesperadas
y les pagaba por su identificación.
417
00:25:56,764 --> 00:25:58,474
Para Bulger, era oro.
418
00:25:58,975 --> 00:26:03,605
Decía ser un inmigrante ilegal de Canadá
que necesitaba atención médica
419
00:26:04,147 --> 00:26:09,360
y les pagaba bien por el carné de conducir
y el número de la seguridad social.
420
00:26:10,612 --> 00:26:11,738
La mayoría accedía.
421
00:26:13,615 --> 00:26:15,032
Para no ser rastreados,
422
00:26:15,116 --> 00:26:19,162
Whitey y Catherine alternan identidades
en el médico y el dentista.
423
00:26:20,121 --> 00:26:24,542
Cuando van a Tijuana para comprar
el medicamento para el corazón de Whitey,
424
00:26:25,126 --> 00:26:27,211
las autoridades no les hacen caso.
425
00:26:28,713 --> 00:26:31,131
Todo el mundo ve a Charlie y Carol Gasko,
426
00:26:31,215 --> 00:26:34,719
disfrutando de sus años dorados
en la costa de California.
427
00:26:36,304 --> 00:26:40,016
La tapadera perfecta
para la pareja perfecta.
428
00:26:44,145 --> 00:26:47,731
Durante 16 años de sol, Charlie...
429
00:26:47,815 --> 00:26:51,402
digo, Whitey vivió su mejor vida
430
00:26:51,486 --> 00:26:55,114
mientras las autoridades
seguían intentando localizarlo.
431
00:26:55,198 --> 00:26:59,786
La mejor huida de la historia de la mafia.
Debe de serlo, ¿no?
432
00:27:00,662 --> 00:27:03,747
Pero, a pesar de los esfuerzos de Whitey,
433
00:27:03,831 --> 00:27:06,000
el sueño no duró para siempre.
434
00:27:06,084 --> 00:27:08,377
Empezamos con una detención bomba...
435
00:27:08,461 --> 00:27:12,673
Tras 16 años siendo un prófugo,
el FBI ha atrapado al capo de Boston...
436
00:27:12,757 --> 00:27:16,343
Capturan a Bulger
en un edificio de pisos de Santa Mónica,
437
00:27:16,427 --> 00:27:19,680
poniendo fin a una persecución mundial
que duró 16 años.
438
00:27:19,764 --> 00:27:21,599
Al final, capturaron a Bulger,
439
00:27:21,683 --> 00:27:24,977
en gran parte, por un gato,
vivir para ver.
440
00:27:28,231 --> 00:27:31,692
Había una mujer
que veía la tele en Islandia
441
00:27:31,776 --> 00:27:34,778
y pasaba los inviernos en Santa Mónica.
442
00:27:34,862 --> 00:27:38,449
Y se había hecho amiga
de otra mujer por un gato.
443
00:27:38,533 --> 00:27:41,577
Les encantaban los gatos.
Ella era Catherine Greig.
444
00:27:42,495 --> 00:27:44,246
Las dos eran amigas.
445
00:27:44,330 --> 00:27:48,542
Y cuando vio
a Bulger y a Greig en la tele,
446
00:27:48,626 --> 00:27:51,295
informó inmediatamente al FBI.
447
00:27:52,588 --> 00:27:56,508
En 24 horas, las autoridades
atrajeron a Bulger y lo arrestaron.
448
00:27:56,592 --> 00:27:58,636
Y confiscaron casi 30 armas
449
00:27:58,720 --> 00:28:01,639
y cientos de miles de dólares
ocultos en el piso.
450
00:28:01,723 --> 00:28:03,140
CAPTURADO
451
00:28:03,224 --> 00:28:05,977
Tenemos a uno de los diez
más buscados del FBI.
452
00:28:06,728 --> 00:28:09,605
Un hombre famoso en Boston
y en todo el mundo.
453
00:28:09,689 --> 00:28:11,774
ATRAPADO
PRÓFUGO Y NOVIA ARRESTADOS
454
00:28:11,899 --> 00:28:15,069
La planificación de Whitey
lo mantuvo con vida y libre
455
00:28:15,153 --> 00:28:17,572
hasta la avanzada edad de 81 años.
456
00:28:18,364 --> 00:28:21,451
Fue uno
de los hombres de hierro de la mafia.
457
00:28:25,872 --> 00:28:29,250
En la profesión que eligió,
la vida criminal del submundo,
458
00:28:29,792 --> 00:28:32,170
la vida útil no es especialmente larga.
459
00:28:33,379 --> 00:28:36,466
Pero se las arregló
para sobrevivir durante décadas.
460
00:28:41,846 --> 00:28:44,515
Pero, aunque esa hazaña fuera asombrosa,
461
00:28:45,308 --> 00:28:48,560
lograr la promesa definitiva
de convertirse en capo
462
00:28:48,644 --> 00:28:51,063
requiere ambiciones más grandes.
463
00:28:51,689 --> 00:28:54,733
En el capítulo final del manual,
464
00:28:54,817 --> 00:28:58,487
verás cómo convertir
tus habilidades criminales en riqueza,
465
00:28:58,571 --> 00:29:03,159
poder e influencia más allá
de tus sueños más descabellados.
466
00:29:05,953 --> 00:29:06,871
¿Tu guía?
467
00:29:07,371 --> 00:29:12,710
¿Quién sino el mismísimo
rey de la cocaína, Pablo Escobar?
468
00:29:50,790 --> 00:29:53,251
Subtítulos: Elena Fuertes Martínez