1 00:00:11,137 --> 00:00:12,262 Mint láttuk, 2 00:00:12,346 --> 00:00:17,810 ahhoz, hogy sikeres maffiafőnökké válj, fegyelem és vállalkozói szellem kell, 3 00:00:18,561 --> 00:00:22,940 valamint az, hogy bármire készen állj hatalmad megvédése érdekében. 4 00:00:25,234 --> 00:00:30,156 Ha ezeket a tulajdonságokat beveted, csinos összegeket kaszálhatsz. 5 00:00:30,740 --> 00:00:35,452 De a bukás sokszor elkerülhetetlen, és a csúcsról nagyot lehet esni. 6 00:00:35,536 --> 00:00:38,331 A maffiavezéreket megölik, vagy dutyiban végzik. 7 00:00:38,915 --> 00:00:40,082 Ez a helyzet. 8 00:00:40,166 --> 00:00:41,500 BÖRTÖNBEN HALT MEG 9 00:00:41,584 --> 00:00:42,960 BÖRTÖNBEN HALT MEG 10 00:00:43,961 --> 00:00:47,048 Floridában nincs nyugdíjas otthon maffiafőnököknek. 11 00:00:48,549 --> 00:00:50,884 Ha kellemesebb jövőt tervezel, 12 00:00:50,968 --> 00:00:53,679 figyelj oda minden apró részletre, 13 00:00:53,763 --> 00:00:56,349 és gondolkodj mindig két lépéssel előre! 14 00:00:58,476 --> 00:01:02,980 Ezeket a tanításokat senki se képviseli jobban, mint a mesteri manipulátor, 15 00:01:03,064 --> 00:01:07,067 Boston legbefolyásosabb és legrettegettebb maffiafőnöke, 16 00:01:07,151 --> 00:01:09,737 James „Whitey” Bulger. 17 00:01:10,530 --> 00:01:11,822 Elbűvölő volt, 18 00:01:11,906 --> 00:01:14,867 ha akart tőled valamit, utána meg, mint egy kígyó, 19 00:01:14,951 --> 00:01:17,245 teljes fordulatot vett, és megmart. 20 00:01:18,246 --> 00:01:19,955 Mindent Whitey irányított. 21 00:01:20,039 --> 00:01:22,583 A túlélését, az erejét, a hatalmát, 22 00:01:22,667 --> 00:01:26,170 és ha ezeket veszélyben érzi, mindent megengedhetőnek tart. 23 00:01:27,380 --> 00:01:30,925 Whitey minden veszélyt előre tudott és megelőzött, 24 00:01:31,717 --> 00:01:35,721 így közel 20 éven át képes volt a bostoni alvilág vezére maradni. 25 00:01:35,805 --> 00:01:38,223 És amikor kezdett szorulni a hurok, 26 00:01:38,307 --> 00:01:41,102 eltűnt a föld színéről. 27 00:01:41,811 --> 00:01:46,231 A hírhedt bostoni maffiafőnök 16 évre felszívódott. 28 00:01:46,315 --> 00:01:49,151 Whitey elárulja, hogy maradj sokáig a pályán úgy, 29 00:01:49,235 --> 00:01:51,821 hogy soha semmi ne érjen felkészületlenül. 30 00:01:53,990 --> 00:01:55,074 HOL VAN WHITEY? 31 00:01:58,077 --> 00:02:03,040 HOGYAN VÁLJUNK MAFFIAFŐNÖKKÉ 32 00:02:03,124 --> 00:02:07,420 A HOSSZÚ TÁVÚ TERVRE KONCENTRÁLJ! 33 00:02:08,671 --> 00:02:12,883 Whitey Bulgert, a bostoni Winter Hill Gang véreskezű vezérét, 34 00:02:12,967 --> 00:02:16,178 legalább 19 gyilkosság megrendelésével gyanúsították, 35 00:02:16,262 --> 00:02:19,724 és becslések szerint 30 milliót söpört be illegálisan. 36 00:02:21,642 --> 00:02:25,145 Bulger messze a leghírhedtebb 37 00:02:25,229 --> 00:02:28,858 és igen, a legsikeresebb bostoni bűnöző. 38 00:02:30,109 --> 00:02:32,486 Neki az egész egy nagy sakkjátszma volt. 39 00:02:32,570 --> 00:02:36,490 Nagyon sikeres bűnszervezetet hozott létre, 40 00:02:36,574 --> 00:02:39,035 és közben mindenkit átvert. 41 00:02:40,745 --> 00:02:44,123 Ha érteni akarjuk, hogy vált Whitey hírhedt maffiafőnökké 42 00:02:44,207 --> 00:02:47,835 és az FBI körözési listájának első helyezettjévé, 43 00:02:47,919 --> 00:02:51,714 tudnunk kell pár dolgot erről a ravasz gyilkosról. 44 00:02:52,215 --> 00:02:56,135 1. TÉNY - WHITEY ÉS AZ ÖCCSE NAGYON KÜLÖNBÖZŐ PÁLYÁT FUTOTTAK BE 45 00:02:58,971 --> 00:03:03,726 Whitey Bulger szegénységben nőtt fel Dél-Bostonban. 46 00:03:05,019 --> 00:03:08,981 Ő volt a legidősebb a három fiú közül. Három lánytestvérük is volt. 47 00:03:09,482 --> 00:03:12,359 Nem igazán szerette az iskolát és a templomot. 48 00:03:12,443 --> 00:03:15,821 Vad, balhés fiú volt. 49 00:03:16,739 --> 00:03:19,700 Whitey egyik öccse Billy Bulger. 50 00:03:20,284 --> 00:03:23,036 Whitey-val ellentétben Billy kiválóan tanult, 51 00:03:23,120 --> 00:03:26,374 és nagyon sikeres politikai karriert futott be. 52 00:03:27,583 --> 00:03:29,710 Bill Bulgertől féltek a szenátusban. 53 00:03:30,253 --> 00:03:33,046 Ha az útjába álltál, megfizettél érte. 54 00:03:33,130 --> 00:03:35,966 Whitey nyilvánvalóan gengszter és gyilkos. 55 00:03:36,050 --> 00:03:38,719 Ő teljesen más eszköztárral dolgozott. 56 00:03:41,013 --> 00:03:44,266 Bulger fiatalkorától fogva szerencsés volt. 57 00:03:44,350 --> 00:03:46,978 Bűncselekményeket követett el, és megúszta. 58 00:03:47,687 --> 00:03:52,566 Sokszor őrizetbe vették, de a vád csak egyszer állta meg a helyét. 59 00:03:53,192 --> 00:03:56,945 Az 1950-es években két férfi, akikkel bankokat rabolt ki, 60 00:03:57,029 --> 00:03:58,155 beköpte. 61 00:03:58,239 --> 00:04:03,493 Úgy érezte, elárulták. Ugyanakkor megértette, milyen előnyökkel jár, 62 00:04:03,577 --> 00:04:06,663 ha az ember információkat ad a rendőrségnek. 63 00:04:06,747 --> 00:04:10,209 3. TÉNY - WHITEY TUDTA, HOGY A NYILVÁNOSSÁG NEM A BARÁTJA 64 00:04:10,293 --> 00:04:12,502 Miután felkapaszkodott a ranglétrán, 65 00:04:12,586 --> 00:04:17,549 Whitey Új-Anglia legrettegettebb ír-amerikai szindikátusának élére került. 66 00:04:17,633 --> 00:04:19,509 A Winter Hill Gang élére. 67 00:04:19,593 --> 00:04:22,680 Óriási hatalomra és vagyonra tett szert, 68 00:04:23,472 --> 00:04:25,599 de nem vágott fel vele. 69 00:04:26,726 --> 00:04:29,853 Bulger tartós sikere részben annak köszönhető, 70 00:04:29,937 --> 00:04:31,605 hogy kerülte a rivaldafényt. 71 00:04:32,106 --> 00:04:35,609 A nevét ismerték az emberek, de őt magát nem igazán láttak. 72 00:04:36,193 --> 00:04:40,364 Még a veterán nyomozók sem találkoztak vele soha. 73 00:04:41,115 --> 00:04:44,493 Ez része volt Whitey gondosan kidolgozott stratégiájának, 74 00:04:44,577 --> 00:04:46,495 hogy megússza a gyilkosságokat. 75 00:04:48,831 --> 00:04:52,209 Mit kell tenned, hogy hosszú távon a játékban maradj? 76 00:04:52,293 --> 00:04:55,379 A szabálykönyvből megtudhatod. 77 00:04:56,589 --> 00:04:59,800 TAKTIKA TARTS FEGYELMET 78 00:05:00,384 --> 00:05:02,344 Ha sokáig főnök akarsz lenni, 79 00:05:02,428 --> 00:05:05,723 teljes mértékben kézben kell tartanod az irányítást, 80 00:05:06,682 --> 00:05:09,477 és nem tűrheted a gyenge láncszemeket. 81 00:05:10,311 --> 00:05:13,105 Ha nem tartasz nagyon szigorú fegyelmet 82 00:05:13,689 --> 00:05:17,151 az embereid között, akik az utcán intézik az ügyeidet, 83 00:05:17,651 --> 00:05:18,694 abból baj lehet. 84 00:05:18,778 --> 00:05:19,611 Figyelem! 85 00:05:19,695 --> 00:05:23,491 Ami a legénység soraiban jelentkező problémák kiszűrését illeti, 86 00:05:24,575 --> 00:05:26,619 abban Whitey Bulger mester volt. 87 00:05:27,661 --> 00:05:29,788 Nagyon erős szervezetet épített ki, 88 00:05:29,872 --> 00:05:32,541 de úgy működtette, mint egy mikrovállalkozást. 89 00:05:33,042 --> 00:05:35,794 Bulger bandatagjai csak egymásnak feleltek. 90 00:05:35,878 --> 00:05:38,171 Más volt, mint az a maffiaszervezet, 91 00:05:38,255 --> 00:05:40,799 ahol kapitányok vannak és a többi. 92 00:05:40,883 --> 00:05:46,222 Nagyon kevesen voltak a belső körben. Az ő újítása ez a halálos erőközpont. 93 00:05:47,515 --> 00:05:52,060 Whitey-nak főnöksége idején csak két fő szövetségese volt az erőközpontban. 94 00:05:52,144 --> 00:05:55,314 Steve Flemmi és Johnny Martorano. 95 00:05:55,940 --> 00:05:59,026 Stevie Flemmi és Johnny Martorano Bostonban nőtt fel. 96 00:05:59,110 --> 00:06:01,486 Mindkettő többszörös gyilkos. 97 00:06:01,570 --> 00:06:03,196 Megbízhatott bennük. 98 00:06:03,280 --> 00:06:06,700 Mondhatjuk, hogy az önéletrajzuk 99 00:06:06,784 --> 00:06:08,869 megfelelt Whitey Bulger igényeinek. 100 00:06:09,703 --> 00:06:13,290 Mindenki másnak, ha nem akarta magára haragítani Whitey-t, 101 00:06:13,374 --> 00:06:15,918 meghatározott szabályokat kellett követnie. 102 00:06:16,710 --> 00:06:22,591 Alapszabály volt, hogy nem kérkednek a gazdagságukkal. 103 00:06:23,467 --> 00:06:27,137 Ha nem muszáj, ne provokáld a bűnüldöző szerveket! 104 00:06:27,221 --> 00:06:29,932 Ne beszélj az illegális ügyeidről mások előtt! 105 00:06:30,766 --> 00:06:34,103 És legfőképp ne köpj be senkit! 106 00:06:34,812 --> 00:06:37,815 Ha megszeged a szabályokat, Whitey őrjöng. 107 00:06:44,447 --> 00:06:46,198 Tommy King dokkmunkás 108 00:06:47,158 --> 00:06:49,535 és a Winter Hill Gang végrehajtója. 109 00:06:51,954 --> 00:06:55,249 Tommy kemény, édes fickó volt, és közénk tartozott, 110 00:06:55,958 --> 00:06:57,751 de alkoholproblémája volt. 111 00:06:59,336 --> 00:07:01,964 Whitey és Tommy soha nem jöttek ki jól. 112 00:07:04,008 --> 00:07:05,467 Menjetek a pokolba! 113 00:07:05,551 --> 00:07:09,430 Whitey veszélyforrást lát Tommy kiszámíthatatlan viselkedésében. 114 00:07:16,312 --> 00:07:21,274 Egy nap Whitey elhívja Tommyt, hogy segítsen levadászni 115 00:07:21,358 --> 00:07:23,360 egy rivális gengsztert. 116 00:07:24,320 --> 00:07:27,281 Steve Flemmi és John Martorano is velük tartanak. 117 00:07:28,824 --> 00:07:33,162 Kifelé tartanak a városból. Tommy új, golyóálló mellényével dicsekszik. 118 00:07:33,746 --> 00:07:38,000 Viccel, hogy ha nem találják meg áldozatukat, tesztelhetik a mellényt. 119 00:07:39,502 --> 00:07:41,504 De Whitey mást tervez. 120 00:07:45,883 --> 00:07:51,180 A leszámolás sikerül, de Whitey tudja, gyanúsítani fogják Tommy eltűnése miatt. 121 00:07:51,680 --> 00:07:55,392 Ezért elterjeszti, hogy Tommy gyilkosságot követett el, 122 00:07:56,018 --> 00:07:57,727 és elmenekült a városból. 123 00:07:57,811 --> 00:08:00,272 Whitey beindítja a propagandagépezetet. 124 00:08:00,356 --> 00:08:03,067 Ebben is jó. Eladni egy sztorit. 125 00:08:03,776 --> 00:08:06,153 Akár elhiszik az emberei, akár nem, 126 00:08:06,237 --> 00:08:09,323 tudják, hogy jobb ha nem kérdezősködnek túl sokat. 127 00:08:10,699 --> 00:08:16,663 Bulger nem volt türelmes azokhoz, akik terhessé váltak a számára. 128 00:08:16,747 --> 00:08:19,124 Habozás nélkül likvidálta őket. 129 00:08:20,626 --> 00:08:23,087 Így biztosította a fegyelmet a bandában. 130 00:08:23,712 --> 00:08:24,671 Semmi durvaság. 131 00:08:24,755 --> 00:08:25,881 Féltek tőle. 132 00:08:28,300 --> 00:08:32,388 Ha fegyelmet tartasz, a hosszú távú terv jó egészségnek fog örvendeni. 133 00:08:32,972 --> 00:08:37,434 De ha gyilkossággal gyógyítasz, ügyelned kell a mellékhatásokra. 134 00:08:38,018 --> 00:08:41,313 Mit tegyél, hogy a növekvő hullahegy ne sodorjon bajba? 135 00:08:43,941 --> 00:08:47,194 TAKTIKA TÜNTESD EL A NYOMOKAT 136 00:08:47,278 --> 00:08:48,737 Legyünk őszinték! 137 00:08:49,238 --> 00:08:53,826 Néha minden maffiafőnöknek foglalkoznia kell az elvarratlan szálakkal. 138 00:08:54,326 --> 00:08:58,789 Ha nem akarod rács mögött végezni, minden részlet számít. 139 00:08:59,290 --> 00:09:02,375 Minden bűnténynél szabadulni kell a bizonyítékoktól, 140 00:09:02,459 --> 00:09:04,837 hogy ne kerülj börtönbe. Ilyen egyszerű. 141 00:09:08,007 --> 00:09:10,800 És ebben a kérdésben jobb túlteljesíteni. 142 00:09:10,884 --> 00:09:14,971 Elégeted a ruhákat, a fegyvereket az óceánba dobod. 143 00:09:15,055 --> 00:09:16,473 Szabadulj meg mindentől! 144 00:09:16,557 --> 00:09:19,643 Ne hagyj magad után autót! Ne hagyj magad után DNS-t! 145 00:09:20,352 --> 00:09:22,479 Ha nincs holttest, nincs gyilkosság. 146 00:09:22,563 --> 00:09:27,276 Nem csoda, hogy a legjobb maffiafőnökök sokra tartják az alapos takarítást. 147 00:09:29,778 --> 00:09:34,574 Pablo Escobar likvidálni akart pár hűtlen embert, akikről úgy gondolta, átverik. 148 00:09:34,658 --> 00:09:37,536 Állítólag meghívta őket a magánbörtönébe, 149 00:09:37,620 --> 00:09:39,330 és elhamvasztatta őket. 150 00:09:41,624 --> 00:09:43,667 A Gambino család volt főnöke, 151 00:09:43,751 --> 00:09:47,128 Paul Castellano, likvidálni akarta egy riválisát. 152 00:09:47,212 --> 00:09:49,422 Roy DeMeo bérgyilkost bízta meg, 153 00:09:49,506 --> 00:09:53,885 aki a törzshelyéről elnevezett Gemini-módszerrel dolgozott. 154 00:09:53,969 --> 00:09:56,805 A holttestet előbb teljesen kivéreztette, 155 00:09:56,889 --> 00:10:00,976 hogy kisebb legyen kupleráj, csak ezután jött a feldarabolás. 156 00:10:01,977 --> 00:10:07,482 Salvatore Riina a lupara bianca nevű módszert alkalmazta problémái megoldására. 157 00:10:07,566 --> 00:10:10,027 Az áldozat testét savval maratták szét, 158 00:10:10,611 --> 00:10:14,531 disznókkal etették meg, vagy akár acélkohóba tették. 159 00:10:16,492 --> 00:10:21,372 De még ezek a mesterek se dolgoztak olyan alaposan, mint Whitey Bulger. 160 00:10:22,081 --> 00:10:27,419 Sok maffiagyilkosság esetén a testet egyszerűen a csomagtartóban hagyják. 161 00:10:28,629 --> 00:10:31,215 Vagy az utcán. 162 00:10:31,799 --> 00:10:37,763 Bulger és emberei mindent megtettek, hogy elrejtsék a holttesteket. 163 00:10:38,681 --> 00:10:40,390 Tényleg mindent megtettek, 164 00:10:40,474 --> 00:10:44,561 hogy olyan helyen temessék el őket, ahol soha senki nem találja meg. 165 00:10:45,771 --> 00:10:50,025 És ha megtalálják? Erre gondolva levágták az ujjakat, kihúzták a fogakat, 166 00:10:50,109 --> 00:10:53,904 mert a fogazat alapján azonosítható egy test. 167 00:10:55,489 --> 00:10:58,951 Szóval ez a módszer, ha van hozzá gyomrod. 168 00:10:59,743 --> 00:11:02,370 De ha hosszú távú győzelemre hajtasz, 169 00:11:02,454 --> 00:11:07,834 biztosítanod kell, hogy a munkád eredménye örökre rejtve maradjon. 170 00:11:07,918 --> 00:11:09,294 Viszlát, dr. Farb. 171 00:11:09,378 --> 00:11:12,589 Vacak fogorvos voltál, de rendes ember. 172 00:11:15,801 --> 00:11:20,681 Whitey-nak volt pár törzshelye, ahol az üzleteit szerette intézni. 173 00:11:22,307 --> 00:11:25,728 Az egyik helyszín Dél-Bostonban volt, 174 00:11:26,311 --> 00:11:27,813 az egyik főutcán. 175 00:11:28,313 --> 00:11:31,108 Egy régi ház földes pincével. 176 00:11:32,526 --> 00:11:33,485 Ne! 177 00:11:33,569 --> 00:11:36,238 A ház hamarosan becenevet is kap. Kísértetház. 178 00:11:38,365 --> 00:11:40,742 Miután elvégzik a véres munkát, 179 00:11:40,826 --> 00:11:44,121 a ház befejezetlen pincéje is jó szolgálatot tesz. 180 00:11:46,331 --> 00:11:48,792 De egy nap felmerül egy probléma. 181 00:11:49,668 --> 00:11:51,920 A Kísértetházat el akarják adni. 182 00:11:53,714 --> 00:11:56,383 Whitey rémes jövőt vizionál. 183 00:11:58,177 --> 00:12:00,053 Lépnie kell. 184 00:12:00,137 --> 00:12:03,848 Megfelelő éjszakát választ vérfagyasztó tervéhez... 185 00:12:03,932 --> 00:12:06,935 1985. OKTÓBER 31 . 186 00:12:07,019 --> 00:12:09,396 ...és hoz magával egy segítőt is. 187 00:12:13,275 --> 00:12:17,737 Kombiautóba pakolják a holttesteket, és a városon át 188 00:12:17,821 --> 00:12:21,116 egy tűzoltó-szakszervezeti ház melletti mezőre viszik. 189 00:12:22,159 --> 00:12:26,580 Whitey már előkészítette az új temetkezőhelyet. 190 00:12:28,957 --> 00:12:32,752 Így se Whitey-nak, se a Kísértetház új tulajainak 191 00:12:32,836 --> 00:12:35,881 nem lesz részük kellemetlen meglepetésben. 192 00:12:37,674 --> 00:12:39,426 Boldog halloweent! 193 00:12:40,427 --> 00:12:42,179 Ravasz stratéga volt. 194 00:12:43,347 --> 00:12:46,475 Nagyon okos és nagyon veszélyes volt. 195 00:12:47,976 --> 00:12:53,607 Ezért van az, hogy sok gyilkossága hosszú évekig megoldatlan maradt. 196 00:12:54,817 --> 00:12:59,363 Megbízható holttest-eltüntetési programmal távol tarthatod a nyomozókat, 197 00:12:59,947 --> 00:13:03,742 de van egy még jobb módszer a potenciális problémák elhárítására. 198 00:13:04,660 --> 00:13:06,870 Csak megfelelő kapcsolat kell hozzá. 199 00:13:07,663 --> 00:13:10,958 TAKTIKA SZEREZZ BENNFENTES INFÓKAT 200 00:13:12,251 --> 00:13:15,587 Maffiafőnökként kreatív eszközöket is bevethetsz 201 00:13:15,671 --> 00:13:17,881 a zsaruk távol tartására. 202 00:13:17,965 --> 00:13:23,470 De a hosszú távú sikerhez mélyebb kapcsolatra kell törekedned. 203 00:13:24,263 --> 00:13:25,805 A tartós siker érdekében 204 00:13:25,889 --> 00:13:29,225 legyen embered a bűnüldöző szerveknél, 205 00:13:29,309 --> 00:13:31,895 minél magasabb beosztásban, aki megvéd. 206 00:13:32,479 --> 00:13:33,438 Ez óriási előny. 207 00:13:33,522 --> 00:13:38,694 Whitey Bulger nagyrészt ennek köszönheti, hogy olyan maffiafőnök lett, amilyen lett. 208 00:13:40,571 --> 00:13:45,617 Bulgernek sok kapcsolata volt az állam rendőrségén, a bostoni rendőrségen, 209 00:13:45,701 --> 00:13:50,455 és fizetett a rendőröknek, 210 00:13:50,539 --> 00:13:51,957 főleg karácsonykor. 211 00:13:53,584 --> 00:13:56,461 De Whitey még ennél is beljebb akart hatolni, 212 00:13:57,337 --> 00:13:59,339 és tudta is, hogyan. 213 00:14:01,258 --> 00:14:02,718 Egy régi barát révén. 214 00:14:04,845 --> 00:14:08,932 John Connolly Dél-Bostonban nőtt fel, és bálványozta Whitey-t. 215 00:14:09,808 --> 00:14:12,477 Connolly fiatalabb volt Whitey Bulgernél. 216 00:14:12,561 --> 00:14:17,440 Bulger évekkel korábban megmentette néhány bunyótól, 217 00:14:17,524 --> 00:14:20,986 ezért Connolly mindig egyfajta lojalitást érzett iránta. 218 00:14:21,778 --> 00:14:24,907 Whitey tervet szőtt a régi adósság behajtására. 219 00:14:27,117 --> 00:14:32,163 1974-ben Whitey titokban találkozgatni kezd Connollyval, 220 00:14:32,247 --> 00:14:35,250 hogy megbeszéljék a kapcsolatuk újjáélesztését. 221 00:14:36,126 --> 00:14:38,795 Connolly szerint ez a kapcsolat 222 00:14:38,879 --> 00:14:43,383 megváltoztatja a karrierjét, és Whitey-nak is megvan a maga célja. 223 00:14:43,467 --> 00:14:46,219 VIP-bánásmód a helyi FBI részéről. 224 00:14:47,262 --> 00:14:49,180 Füleseket ad Connollynak 225 00:14:49,264 --> 00:14:51,892 bostoni alvilágbeli riválisairól, 226 00:14:53,018 --> 00:14:56,396 így az FBI-ügynök elvégezi helyette a piszkos munkát. 227 00:14:59,733 --> 00:15:04,320 Whitey segített az FBI-nak megszerezni a legvágyottabb trófeát, 228 00:15:04,404 --> 00:15:07,824 a bostoni olasz maffia vezérét, Jerry Angiulót. 229 00:15:09,201 --> 00:15:12,287 Angiulo hadiszállásáról adott információi alapján 230 00:15:12,371 --> 00:15:14,748 bepoloskázták a helyszínt. 231 00:15:16,375 --> 00:15:20,671 Így végül az egész Angiulo családot sikerül lekapcsolni. 232 00:15:21,672 --> 00:15:26,301 A többi maffiacsalád gyengülésével Whitey még erősebbé válik. 233 00:15:27,386 --> 00:15:31,556 Connolly eltünteti Whitey nevét az FBI hivatalos jelentéseiből, 234 00:15:31,640 --> 00:15:34,017 és informálja Whitey-t a nyomozásokról. 235 00:15:35,268 --> 00:15:38,063 Minden szempontból nyereséges kapcsolat. 236 00:15:39,564 --> 00:15:42,818 A bűnöző és a zsaru közötti határ kezd elmosódni, 237 00:15:43,318 --> 00:15:46,863 és Whitey szinte érinthetetlenné válik. 238 00:15:47,656 --> 00:15:50,533 Az amerikai bűnözés történetében 239 00:15:50,617 --> 00:15:54,162 senki nem ért el olyan sokat, mint Whitey Bulger azáltal, 240 00:15:54,246 --> 00:15:56,956 hogy egy korrupt ügynöknek 241 00:15:57,040 --> 00:15:59,042 értékes információkat adagolt. 242 00:16:00,377 --> 00:16:03,338 A bűnüldöző szerveknél majd' megőrültek, 243 00:16:03,422 --> 00:16:05,757 hogy fogást találjanak Bulgeren. 244 00:16:07,009 --> 00:16:10,428 Nem értették: „Honnan tudja? Mintha tudná, mit csinálunk.” 245 00:16:10,512 --> 00:16:12,431 Mert néha tényleg tudta. 246 00:16:13,807 --> 00:16:17,644 Ha titkokat fecsegsz ki a szövetségieknek, szabadlábon maradsz, 247 00:16:17,728 --> 00:16:21,273 de a saját közegedben nem fognak kedvelni. 248 00:16:22,024 --> 00:16:23,942 Az áruló patkány nem népszerű. 249 00:16:24,818 --> 00:16:27,738 Hogy tartsd titokban mocskos titkodat? 250 00:16:28,488 --> 00:16:31,783 TAKTIKA VÉDD MEG A BRANDEDET 251 00:16:33,618 --> 00:16:37,330 Whitey-t a leglojálisabb embernek tartották. 252 00:16:37,414 --> 00:16:40,249 Olyannak, aki nem áll szóba a hatóságokkal. 253 00:16:40,333 --> 00:16:41,834 Nem ad fel senkit. 254 00:16:41,918 --> 00:16:45,254 Semmilyen körülmények között nem ad ki információt, 255 00:16:45,338 --> 00:16:47,966 hiába fenyegetik, és gyakorolnak rá nyomást. 256 00:16:48,050 --> 00:16:50,135 Légy lojális, és tartsd a szádat! 257 00:16:50,802 --> 00:16:55,766 Whitey kapcsolata a bűnüldöző szervekkel természetesen bonyolultabb volt. 258 00:16:56,808 --> 00:16:58,768 Whitey-nak résen kellett lennie. 259 00:16:58,852 --> 00:17:01,605 Mindig, mert kettős életet élt. 260 00:17:03,190 --> 00:17:06,610 Az alvilág nem tudta, hogy besúgó patkány. 261 00:17:07,444 --> 00:17:11,823 Folyamatosan együtt kellett élnie ezzel. Tudta, mi lenne, ha megtudnánk. 262 00:17:13,366 --> 00:17:14,659 Több bizonyíték kell? 263 00:17:14,743 --> 00:17:17,245 Lássuk, mi történt más fecsegőkkel! 264 00:17:19,748 --> 00:17:25,294 Big Jack Zeliget, a manhattani Eastman banda vezérét, 1912-ben 265 00:17:25,378 --> 00:17:28,715 a villamoson ölték meg az emberei, miután megtudták, 266 00:17:28,799 --> 00:17:32,010 hogy egy korrupt, New Yorki- rendőrhadnagynak jelent. 267 00:17:32,511 --> 00:17:36,347 James Ragen chicagói maffiavezért megtámadták és rálőttek, 268 00:17:36,431 --> 00:17:39,184 mert kiadta a chicagói maffiaelitet az FBI-nak. 269 00:17:39,810 --> 00:17:43,062 A kórházban azonosította a merénylőt, 270 00:17:43,146 --> 00:17:46,108 erre higannyal megmérgezték. 271 00:17:46,858 --> 00:17:51,029 A Bonanno család kapitányát, Dominick Napolitanót, eltették láb alól, 272 00:17:51,113 --> 00:17:55,283 mert segített Joseph Pistone alias Donnie Brasco FBI-ügynöknek 273 00:17:55,367 --> 00:17:56,868 beépülni a családba. 274 00:17:57,452 --> 00:17:59,579 Testét levágott kézzel találták meg. 275 00:17:59,663 --> 00:18:02,999 Hagyományosan így büntették az árulókat. 276 00:18:04,000 --> 00:18:07,462 1981 - 13 ÉVVEL WHITEY ELTŰNÉSE ELŐTT 277 00:18:07,546 --> 00:18:11,382 Whitey Bulger lojális imázsának megőrzéséhez 278 00:18:11,466 --> 00:18:14,177 kapóra jött gyilkos hírneve. 279 00:18:14,261 --> 00:18:15,887 Senki sem gyanakodott, 280 00:18:15,971 --> 00:18:19,974 hogy egy magafajta veszélyes ember az FBI fő informátora lehet, 281 00:18:20,058 --> 00:18:21,768 hogy lényegében besúg másokat 282 00:18:21,852 --> 00:18:24,395 saját pozíciója megerősítése érdekében. 283 00:18:24,479 --> 00:18:27,774 Keringtek pletykák, de ezeken a legtöbben csak nevettek, 284 00:18:27,858 --> 00:18:29,693 mert röhejesnek tűntek. 285 00:18:30,694 --> 00:18:35,157 Minden eszköz megengedett volt, hogy ez így is maradjon. 286 00:18:38,660 --> 00:18:43,415 Whitey jobbkezének, Steve Flemminek, volt egy régi szeretője, Debra Davis. 287 00:18:43,999 --> 00:18:46,585 Whitey nem szentel nagy figyelmet neki, 288 00:18:47,502 --> 00:18:50,254 amíg a nő ki nem szimatolja Whitey titkát, 289 00:18:50,338 --> 00:18:53,008 hogy évek óta együttműködik az FBI-jal. 290 00:18:53,633 --> 00:18:57,011 Flemmi, akinek szintén volt kapcsolata az FBI-nál, 291 00:18:57,095 --> 00:19:00,473 azt mondja Whitey-nak, hogy nem lesz semmi baj. 292 00:19:01,099 --> 00:19:02,976 Whitey nincs meggyőzve. 293 00:19:03,560 --> 00:19:07,355 És amikor Flemmi és Debra kapcsolata mélypontra ér, 294 00:19:07,439 --> 00:19:09,441 a kockázat tarthatatlanná válik. 295 00:19:12,319 --> 00:19:14,654 Whitey parancsára Flemmi csapdát állít. 296 00:19:14,738 --> 00:19:18,742 Azt mondja Debrának, megmutat neki egy házat, amit megvenne neki. 297 00:19:19,784 --> 00:19:21,828 De mikor Flemmi körbevezeti a nőt, 298 00:19:22,454 --> 00:19:25,290 az ingatlanüzlet váratlan fordulatot vesz. 299 00:19:31,755 --> 00:19:33,131 A takarítás gyors 300 00:19:33,965 --> 00:19:34,883 és alapos. 301 00:19:37,677 --> 00:19:40,639 Debrát Tommy King mellé temetik Tenean Beachen. 302 00:19:42,349 --> 00:19:45,852 Így Whitey titka továbbra is biztonságban van. 303 00:19:46,853 --> 00:19:50,231 Nem érzett együtt senkivel, csak önmagával. 304 00:19:50,315 --> 00:19:52,150 Senkivel nem törődött. 305 00:19:52,234 --> 00:19:53,568 Nőket öltek. 306 00:19:54,277 --> 00:19:55,820 Ártatlanokat öltek. 307 00:19:55,904 --> 00:19:58,239 Elképesztő, mikre volt képes 308 00:19:58,323 --> 00:20:02,118 saját biztonsága és szabadsága érdekében. 309 00:20:02,786 --> 00:20:04,955 De hiába teszel óvintézkedéseket, 310 00:20:05,664 --> 00:20:07,957 és védekezel megfelelően, 311 00:20:08,041 --> 00:20:10,335 senki nem marad örökre érinthetetlen. 312 00:20:10,835 --> 00:20:13,672 Ha változik a széljárás, készen kell állnod. 313 00:20:14,256 --> 00:20:16,299 A szabálykönyv elmondja, hogyan. 314 00:20:16,383 --> 00:20:19,636 TAKTIKA MINDIG LEGYEN TARTALÉK TERVED 315 00:20:21,888 --> 00:20:24,516 Kibújni a felelősségre vonás alól? 316 00:20:25,100 --> 00:20:28,061 Egy maffiavezérnek ehhez el kell tűnnie. 317 00:20:30,480 --> 00:20:33,942 Ami fegyelmezettség nélkül nagyon nehéz. 318 00:20:34,734 --> 00:20:35,985 De mint láttuk... 319 00:20:36,069 --> 00:20:37,069 Kérsz füvet? 320 00:20:37,153 --> 00:20:39,488 ...Whitey középső neve Fegyelmezettség. 321 00:20:39,572 --> 00:20:40,448 Nem, kösz. 322 00:20:41,950 --> 00:20:45,661 Whitey mindig teljes mértékben kézben tartotta a dolgokat. 323 00:20:45,745 --> 00:20:47,122 Soha nem láttam inni. 324 00:20:47,622 --> 00:20:50,333 Nem járt szórakozni. Nem járt társaságba. 325 00:20:51,001 --> 00:20:53,628 Sebezhetővé tesz, ha helytelenül cselekszel. 326 00:20:54,671 --> 00:20:58,842 Sokat gondolt arra, „Mi lesz, ha vádat emelnek? Fel kell készülnöm.” 327 00:21:01,553 --> 00:21:05,890 Whitey évek óta tervezte, mit tegyen, ha vége a show-nak. 328 00:21:06,975 --> 00:21:09,435 Jól eltervezett menekülési útvonala volt. 329 00:21:09,519 --> 00:21:12,647 Kitervelte, hogy tűnjön el a föld színéről. 330 00:21:14,983 --> 00:21:17,485 Whitey Bulger szökési módszerének lépéseit 331 00:21:17,569 --> 00:21:20,989 minden törvényen kívüli bátran követheti. 332 00:21:21,489 --> 00:21:23,950 Első lépés. Kezdj el idejében spórolni! 333 00:21:24,784 --> 00:21:29,831 Helyezz el széfekben hamis útleveleket, pénzt, ékszert a világ különböző pontjain! 334 00:21:30,582 --> 00:21:33,668 Második lépés. Hozz létre hamis személyazonosságokat! 335 00:21:34,336 --> 00:21:38,757 Szerezz be különböző nevekre szóló hamis igazolványokat és hitelkártyákat! 336 00:21:39,591 --> 00:21:42,427 Az új személyazonosságokkal nyiss bankszámlákat! 337 00:21:43,595 --> 00:21:46,765 Harmadik lépés. Találd meg a tökéletes rejtekhelyet! 338 00:21:47,432 --> 00:21:50,142 Olyan helyet válassz, ahol könnyű beolvadni, 339 00:21:50,226 --> 00:21:53,063 ahol nagy a nyüzsgés, és sok a turista! 340 00:21:54,397 --> 00:21:57,817 Idegenek között kevésbé fogsz furcsának tűnni. 341 00:21:59,235 --> 00:22:02,072 Ha megvan az új lakhely, jöhet a következő lépés. 342 00:22:03,698 --> 00:22:08,453 Ne mondd el senkinek, mikor, hova és hogyan utazol! 343 00:22:09,412 --> 00:22:12,415 Meglepően sokan nem tartják be ezt a szabályt. 344 00:22:13,333 --> 00:22:15,794 Végül pedig ideje meglépni. 345 00:22:17,045 --> 00:22:18,004 És ha sikerült, 346 00:22:18,088 --> 00:22:21,925 ne felejtsd el a legfontosabb szabályt! 347 00:22:22,425 --> 00:22:24,052 Készülj fel mindenre! 348 00:22:27,389 --> 00:22:30,224 Whitey-t az őrangyala és az FBI 20 éven át 349 00:22:30,308 --> 00:22:32,643 megóvta a vádemeléstől. 350 00:22:32,727 --> 00:22:37,273 De a 90-es évek elején Whitey kezdett kifogyni a szerencséből. 351 00:22:39,943 --> 00:22:45,698 A 90-es évek elején nyomozást indítottunk Bulger és csoportja ellen. 352 00:22:46,282 --> 00:22:51,037 Végre volt elég bizonyítékunk, hogy csalás miatt vádat emeljünk ellene 353 00:22:51,121 --> 00:22:52,830 és mások ellen. 354 00:22:52,914 --> 00:22:55,959 Az FBI persze tudta, hogy vádat akarunk emelni. 355 00:22:57,335 --> 00:23:00,547 Whitey fő szövetségesét, Flemmit, hamar letartóztatják. 356 00:23:01,464 --> 00:23:05,927 Flemmit egy rendőrjárőr és egy DEA-ügynök vette őrizetbe. 357 00:23:06,678 --> 00:23:11,682 Aztán a többiek átmentek Dél-Bostonba felkutatni Whitey-t, 358 00:23:11,766 --> 00:23:14,686 de nem jártak sikerrel. Már rég lelépett. 359 00:23:15,603 --> 00:23:17,730 Szerintetek mégis hogy? 360 00:23:19,149 --> 00:23:21,025 Connolly informálta Bulgert, 361 00:23:22,110 --> 00:23:25,405 akinek sikerült meglépnie még a vádemelés előtt. 362 00:23:29,117 --> 00:23:31,869 Szörnyen frusztráló volt olyan ügyön dolgozni, 363 00:23:31,953 --> 00:23:35,122 ahol a fő célpont eltűnik a ködben. 364 00:23:35,206 --> 00:23:36,749 Az erős üzenet az, 365 00:23:36,833 --> 00:23:40,461 hogy a rendőrség mindent megtesz, hogy elkapjuk. 366 00:23:40,545 --> 00:23:43,047 Whitey Bulger nem került elő, 367 00:23:43,131 --> 00:23:46,509 de az áldozatai Boston-szerte igen. 368 00:23:47,260 --> 00:23:49,470 Úgy gondoltam, nem találják meg. 369 00:23:49,554 --> 00:23:51,139 Tudtam, milyen alapos. 370 00:23:52,015 --> 00:23:54,392 Egy dolog ügyesen megszökni. 371 00:23:55,435 --> 00:23:59,647 De a hosszú távú biztonság megteremtése zseniális kivitelezést igényel. 372 00:24:00,148 --> 00:24:01,691 Kövesd a mestert! 373 00:24:04,652 --> 00:24:08,698 TAKTIKA KEZDJ ÚJ ÉLETET 374 00:24:10,033 --> 00:24:14,245 Ha a történelem egyik legerősebb maffiavezéreként híresültél el, 375 00:24:14,329 --> 00:24:17,832 a hatóság nem lesz olyan előzékeny, hogy ne keressen. 376 00:24:18,374 --> 00:24:23,379 Ennyit arról, hogy ha maffiafőnök vagy, akkor vagy valaki. Nyugisnak kell lenned, 377 00:24:23,463 --> 00:24:28,968 és meg kell változnod, hogy észrevétlen maradj. Változz át valakiből senkivé! 378 00:24:29,969 --> 00:24:35,057 Whitey Bulger, az álcázás nagymestere, hat éve tűnt el. 379 00:24:35,141 --> 00:24:39,228 A nyom kihűlt, pedig egymillió dollár jutalom jár 380 00:24:39,312 --> 00:24:41,731 a nyomravezetőnek. 381 00:24:43,191 --> 00:24:46,861 A bostoni rendőrök se igazán tudtak személyleírást adni róla. 382 00:24:48,154 --> 00:24:51,741 Valószínűleg úgy néz ki, mint a nézők fele a Fenway Parkban. 383 00:24:53,618 --> 00:24:55,995 Még ha nem is ismerik az arcodat, 384 00:24:56,538 --> 00:25:00,166 teljes munkaidőben kell dolgoznod azon, hogy fedésben maradj. 385 00:25:00,250 --> 00:25:03,586 Whitey második karrierje során is kiválót alkotott. 386 00:25:06,172 --> 00:25:07,798 Az országon átkelve 387 00:25:07,882 --> 00:25:12,553 Whitey és tartós kapcsolata, Catherine Greig, Santa Monicába költöznek 388 00:25:12,637 --> 00:25:15,640 Charlie és Carol Gasko néven. 389 00:25:16,558 --> 00:25:19,477 Egy ártalmatlan nyugdíjas és szerető felesége, 390 00:25:19,561 --> 00:25:23,481 akik kedvező áron bérelnek lakást a Csendes-óceán közelében. 391 00:25:24,148 --> 00:25:28,444 Tipikus nyugdíjas házaspár, akik a keleti partról költöznek át 392 00:25:28,528 --> 00:25:30,029 a meleg időjárás miatt, 393 00:25:30,113 --> 00:25:33,199 és nem okoznak gondot senkinek. 394 00:25:35,243 --> 00:25:37,161 A ház lakói barátságosak, 395 00:25:37,245 --> 00:25:39,872 de Gaskóék tartják a távolságot, 396 00:25:40,415 --> 00:25:42,166 főleg Charlie. 397 00:25:43,626 --> 00:25:48,214 De vannak olyanok is, akiknek keresi a társaságát. 398 00:25:48,798 --> 00:25:51,967 Bulger hajléktalanokkal barátkozik, 399 00:25:52,051 --> 00:25:56,680 nehéz helyzetben lévő emberekkel. Megveszi a személyi igazolványukat, 400 00:25:56,764 --> 00:25:58,474 ami aranyat ér neki. 401 00:25:58,975 --> 00:26:03,605 Azt mondja nekik, hogy illegálisan jött Kanadából, kórházi kezelésre szorul, 402 00:26:04,147 --> 00:26:06,148 és több száz dollárt ajánl 403 00:26:06,232 --> 00:26:09,485 a jogosítványukért és a társadalombiztosítási számukért. 404 00:26:10,612 --> 00:26:11,821 A többség rábólint. 405 00:26:13,615 --> 00:26:19,162 Hogy ne legyenek lekövethetőek, különböző neveken járnak orvoshoz. 406 00:26:20,121 --> 00:26:24,542 És amikor Tijuanába mennek Whitey szívgyógyszeréért, 407 00:26:25,126 --> 00:26:27,211 a hatóságok nem fognak gyanút. 408 00:26:28,713 --> 00:26:31,131 Mindenki Charlie és Carol Gaskót látja, 409 00:26:31,215 --> 00:26:34,719 akik a kaliforniai partvidéken élvezik nyugdíjas éveiket. 410 00:26:36,304 --> 00:26:40,016 Tökéletes álca a tökéletes párnak. 411 00:26:44,145 --> 00:26:47,731 Tizenhat napfényes éven át Charlie... 412 00:26:47,815 --> 00:26:51,402 mármint Whitey csak élvezi az életet, 413 00:26:51,486 --> 00:26:55,114 miközben a hatóságok továbbra is próbálnak a nyomára bukkanni. 414 00:26:55,198 --> 00:26:57,450 A legbriliánsabb szökés. 415 00:26:58,368 --> 00:26:59,786 Listavezető, nem? 416 00:27:00,662 --> 00:27:03,747 Whitey rendkívüli erőfeszítései ellenére 417 00:27:03,831 --> 00:27:06,000 az álom nem tart örökké. 418 00:27:06,084 --> 00:27:08,377 Bombasztikus őrizetbe vétel... 419 00:27:08,461 --> 00:27:12,673 Tizenhat év után az FBI elkapta a bostoni maffiafőnököt... 420 00:27:12,757 --> 00:27:16,343 Bulgert egy Santa Monica-i lakóházban vették őrizetbe. 421 00:27:16,427 --> 00:27:19,680 Ezzel véget ért a 16 éve tartó hajtóvadászat. 422 00:27:19,764 --> 00:27:21,599 Bulger végül 423 00:27:21,683 --> 00:27:24,977 nagyrészt egy macska miatt bukott le. 424 00:27:28,231 --> 00:27:31,692 Volt egy izlandi nő, aki sokat tévézett. 425 00:27:31,776 --> 00:27:34,778 A telet mindig Santa Monicában töltötte. 426 00:27:34,862 --> 00:27:38,449 Egy macska miatt összebarátkozott egy másik nővel. 427 00:27:38,533 --> 00:27:41,577 Mindkét nő macskás. A másik nő Catherine Greig volt. 428 00:27:42,495 --> 00:27:44,246 Összebarátkoztak. 429 00:27:44,330 --> 00:27:48,542 Amikor évekkel később meglátta Bulgert és Greiget a tévében, 430 00:27:48,626 --> 00:27:51,295 azonnal jelentette az FBI-nak. 431 00:27:52,588 --> 00:27:56,508 A hatóságok 24 órán belül kicsalták és őrizetbe vették Bulgert. 432 00:27:56,592 --> 00:27:58,636 Lefoglaltak közel 30 fegyvert 433 00:27:58,720 --> 00:28:01,639 és több százezer dollárt, amit a lakásban tartott. 434 00:28:01,723 --> 00:28:03,140 JAMES J. BULGER ELFOGTUK 435 00:28:03,224 --> 00:28:06,602 Az FBI által legkeresettebb tíz személy egyikét fogtuk el. 436 00:28:06,686 --> 00:28:09,605 Egy Bostonban és világszerte hírhedt férfit. 437 00:28:11,899 --> 00:28:15,194 Whitey a pedáns tervezés következtében 81 évesen még élt, 438 00:28:15,278 --> 00:28:17,572 és mindaddig a börtönt is elkerülte, 439 00:28:18,364 --> 00:28:21,617 és így a maffiafőnökök között igazi vasembernek számít. 440 00:28:25,872 --> 00:28:29,208 Választott szakmájában, a szervezett bűnözésben, 441 00:28:29,792 --> 00:28:32,170 a főnökök szavatossági ideje nem hosszú. 442 00:28:33,379 --> 00:28:36,466 Neki mégis sikerült évtizedekig túlélni. 443 00:28:41,846 --> 00:28:44,515 Bravúros teljesítményt nyújtott, 444 00:28:45,308 --> 00:28:48,560 de ha minden maffiafőnöki álmodat valóra akarod váltani, 445 00:28:48,644 --> 00:28:51,063 akkor még ambiciózusabbnak kell lenned. 446 00:28:51,689 --> 00:28:54,733 A szabálykönyv utolsó fejezetéből megtudhatod, 447 00:28:54,817 --> 00:28:58,487 hogy tehetsz szert bűnözői képességeiddel olyan gazdagságra, 448 00:28:58,571 --> 00:29:03,159 hatalomra és befolyásra, ami a legvadabb álmaidat is felülmúlja. 449 00:29:05,953 --> 00:29:06,871 Kitől tanulunk? 450 00:29:07,371 --> 00:29:12,710 Ki mástól, mint a kokainkirálytól, Pablo Escobartól. 451 00:29:50,790 --> 00:29:53,000 A feliratot fordította: Klein Szilvia