1
00:00:11,137 --> 00:00:12,262
Mint láttuk,
2
00:00:12,346 --> 00:00:17,810
ahhoz, hogy sikeres maffiafőnökké válj,
fegyelem és vállalkozói szellem kell,
3
00:00:18,561 --> 00:00:22,940
valamint az, hogy bármire készen állj
hatalmad megvédése érdekében.
4
00:00:25,234 --> 00:00:30,156
Ha ezeket a tulajdonságokat beveted,
csinos összegeket kaszálhatsz.
5
00:00:30,740 --> 00:00:35,452
De a bukás sokszor elkerülhetetlen,
és a csúcsról nagyot lehet esni.
6
00:00:35,536 --> 00:00:38,331
A maffiavezéreket megölik,
vagy dutyiban végzik.
7
00:00:38,915 --> 00:00:40,082
Ez a helyzet.
8
00:00:40,166 --> 00:00:41,500
BÖRTÖNBEN HALT MEG
9
00:00:41,584 --> 00:00:42,960
BÖRTÖNBEN HALT MEG
10
00:00:43,961 --> 00:00:47,048
Floridában nincs
nyugdíjas otthon maffiafőnököknek.
11
00:00:48,549 --> 00:00:50,884
Ha kellemesebb jövőt tervezel,
12
00:00:50,968 --> 00:00:53,679
figyelj oda minden apró részletre,
13
00:00:53,763 --> 00:00:56,349
és gondolkodj mindig két lépéssel előre!
14
00:00:58,476 --> 00:01:02,980
Ezeket a tanításokat senki se képviseli
jobban, mint a mesteri manipulátor,
15
00:01:03,064 --> 00:01:07,067
Boston legbefolyásosabb
és legrettegettebb maffiafőnöke,
16
00:01:07,151 --> 00:01:09,737
James „Whitey” Bulger.
17
00:01:10,530 --> 00:01:11,822
Elbűvölő volt,
18
00:01:11,906 --> 00:01:14,867
ha akart tőled valamit,
utána meg, mint egy kígyó,
19
00:01:14,951 --> 00:01:17,245
teljes fordulatot vett, és megmart.
20
00:01:18,246 --> 00:01:19,955
Mindent Whitey irányított.
21
00:01:20,039 --> 00:01:22,583
A túlélését, az erejét, a hatalmát,
22
00:01:22,667 --> 00:01:26,170
és ha ezeket veszélyben érzi,
mindent megengedhetőnek tart.
23
00:01:27,380 --> 00:01:30,925
Whitey minden veszélyt
előre tudott és megelőzött,
24
00:01:31,717 --> 00:01:35,721
így közel 20 éven át képes volt
a bostoni alvilág vezére maradni.
25
00:01:35,805 --> 00:01:38,223
És amikor kezdett szorulni a hurok,
26
00:01:38,307 --> 00:01:41,102
eltűnt a föld színéről.
27
00:01:41,811 --> 00:01:46,231
A hírhedt bostoni maffiafőnök
16 évre felszívódott.
28
00:01:46,315 --> 00:01:49,151
Whitey elárulja,
hogy maradj sokáig a pályán úgy,
29
00:01:49,235 --> 00:01:51,821
hogy soha semmi ne érjen felkészületlenül.
30
00:01:53,990 --> 00:01:55,074
HOL VAN WHITEY?
31
00:01:58,077 --> 00:02:03,040
HOGYAN VÁLJUNK MAFFIAFŐNÖKKÉ
32
00:02:03,124 --> 00:02:07,420
A HOSSZÚ TÁVÚ TERVRE KONCENTRÁLJ!
33
00:02:08,671 --> 00:02:12,883
Whitey Bulgert, a bostoni Winter Hill Gang
véreskezű vezérét,
34
00:02:12,967 --> 00:02:16,178
legalább 19 gyilkosság
megrendelésével gyanúsították,
35
00:02:16,262 --> 00:02:19,724
és becslések szerint
30 milliót söpört be illegálisan.
36
00:02:21,642 --> 00:02:25,145
Bulger messze a leghírhedtebb
37
00:02:25,229 --> 00:02:28,858
és igen, a legsikeresebb bostoni bűnöző.
38
00:02:30,109 --> 00:02:32,486
Neki az egész egy nagy sakkjátszma volt.
39
00:02:32,570 --> 00:02:36,490
Nagyon sikeres bűnszervezetet
hozott létre,
40
00:02:36,574 --> 00:02:39,035
és közben mindenkit átvert.
41
00:02:40,745 --> 00:02:44,123
Ha érteni akarjuk,
hogy vált Whitey hírhedt maffiafőnökké
42
00:02:44,207 --> 00:02:47,835
és az FBI körözési listájának
első helyezettjévé,
43
00:02:47,919 --> 00:02:51,714
tudnunk kell pár dolgot
erről a ravasz gyilkosról.
44
00:02:52,215 --> 00:02:56,135
1. TÉNY - WHITEY ÉS AZ ÖCCSE
NAGYON KÜLÖNBÖZŐ PÁLYÁT FUTOTTAK BE
45
00:02:58,971 --> 00:03:03,726
Whitey Bulger szegénységben
nőtt fel Dél-Bostonban.
46
00:03:05,019 --> 00:03:08,981
Ő volt a legidősebb a három fiú közül.
Három lánytestvérük is volt.
47
00:03:09,482 --> 00:03:12,359
Nem igazán szerette
az iskolát és a templomot.
48
00:03:12,443 --> 00:03:15,821
Vad, balhés fiú volt.
49
00:03:16,739 --> 00:03:19,700
Whitey egyik öccse Billy Bulger.
50
00:03:20,284 --> 00:03:23,036
Whitey-val ellentétben
Billy kiválóan tanult,
51
00:03:23,120 --> 00:03:26,374
és nagyon sikeres politikai karriert
futott be.
52
00:03:27,583 --> 00:03:29,710
Bill Bulgertől féltek a szenátusban.
53
00:03:30,253 --> 00:03:33,046
Ha az útjába álltál, megfizettél érte.
54
00:03:33,130 --> 00:03:35,966
Whitey nyilvánvalóan gengszter és gyilkos.
55
00:03:36,050 --> 00:03:38,719
Ő teljesen más eszköztárral dolgozott.
56
00:03:41,013 --> 00:03:44,266
Bulger fiatalkorától fogva
szerencsés volt.
57
00:03:44,350 --> 00:03:46,978
Bűncselekményeket követett el,
és megúszta.
58
00:03:47,687 --> 00:03:52,566
Sokszor őrizetbe vették,
de a vád csak egyszer állta meg a helyét.
59
00:03:53,192 --> 00:03:56,945
Az 1950-es években két férfi,
akikkel bankokat rabolt ki,
60
00:03:57,029 --> 00:03:58,155
beköpte.
61
00:03:58,239 --> 00:04:03,493
Úgy érezte, elárulták. Ugyanakkor
megértette, milyen előnyökkel jár,
62
00:04:03,577 --> 00:04:06,663
ha az ember információkat ad
a rendőrségnek.
63
00:04:06,747 --> 00:04:10,209
3. TÉNY - WHITEY TUDTA,
HOGY A NYILVÁNOSSÁG NEM A BARÁTJA
64
00:04:10,293 --> 00:04:12,502
Miután felkapaszkodott a ranglétrán,
65
00:04:12,586 --> 00:04:17,549
Whitey Új-Anglia legrettegettebb
ír-amerikai szindikátusának élére került.
66
00:04:17,633 --> 00:04:19,509
A Winter Hill Gang élére.
67
00:04:19,593 --> 00:04:22,680
Óriási hatalomra és vagyonra tett szert,
68
00:04:23,472 --> 00:04:25,599
de nem vágott fel vele.
69
00:04:26,726 --> 00:04:29,853
Bulger tartós sikere
részben annak köszönhető,
70
00:04:29,937 --> 00:04:31,605
hogy kerülte a rivaldafényt.
71
00:04:32,106 --> 00:04:35,609
A nevét ismerték az emberek,
de őt magát nem igazán láttak.
72
00:04:36,193 --> 00:04:40,364
Még a veterán nyomozók sem
találkoztak vele soha.
73
00:04:41,115 --> 00:04:44,493
Ez része volt Whitey gondosan
kidolgozott stratégiájának,
74
00:04:44,577 --> 00:04:46,495
hogy megússza a gyilkosságokat.
75
00:04:48,831 --> 00:04:52,209
Mit kell tenned,
hogy hosszú távon a játékban maradj?
76
00:04:52,293 --> 00:04:55,379
A szabálykönyvből megtudhatod.
77
00:04:56,589 --> 00:04:59,800
TAKTIKA
TARTS FEGYELMET
78
00:05:00,384 --> 00:05:02,344
Ha sokáig főnök akarsz lenni,
79
00:05:02,428 --> 00:05:05,723
teljes mértékben
kézben kell tartanod az irányítást,
80
00:05:06,682 --> 00:05:09,477
és nem tűrheted a gyenge láncszemeket.
81
00:05:10,311 --> 00:05:13,105
Ha nem tartasz nagyon szigorú fegyelmet
82
00:05:13,689 --> 00:05:17,151
az embereid között,
akik az utcán intézik az ügyeidet,
83
00:05:17,651 --> 00:05:18,694
abból baj lehet.
84
00:05:18,778 --> 00:05:19,611
Figyelem!
85
00:05:19,695 --> 00:05:23,491
Ami a legénység soraiban jelentkező
problémák kiszűrését illeti,
86
00:05:24,575 --> 00:05:26,619
abban Whitey Bulger mester volt.
87
00:05:27,661 --> 00:05:29,788
Nagyon erős szervezetet épített ki,
88
00:05:29,872 --> 00:05:32,541
de úgy működtette,
mint egy mikrovállalkozást.
89
00:05:33,042 --> 00:05:35,794
Bulger bandatagjai
csak egymásnak feleltek.
90
00:05:35,878 --> 00:05:38,171
Más volt, mint az a maffiaszervezet,
91
00:05:38,255 --> 00:05:40,799
ahol kapitányok vannak és a többi.
92
00:05:40,883 --> 00:05:46,222
Nagyon kevesen voltak a belső körben.
Az ő újítása ez a halálos erőközpont.
93
00:05:47,515 --> 00:05:52,060
Whitey-nak főnöksége idején csak
két fő szövetségese volt az erőközpontban.
94
00:05:52,144 --> 00:05:55,314
Steve Flemmi és Johnny Martorano.
95
00:05:55,940 --> 00:05:59,026
Stevie Flemmi és Johnny Martorano
Bostonban nőtt fel.
96
00:05:59,110 --> 00:06:01,486
Mindkettő többszörös gyilkos.
97
00:06:01,570 --> 00:06:03,196
Megbízhatott bennük.
98
00:06:03,280 --> 00:06:06,700
Mondhatjuk, hogy az önéletrajzuk
99
00:06:06,784 --> 00:06:08,869
megfelelt Whitey Bulger igényeinek.
100
00:06:09,703 --> 00:06:13,290
Mindenki másnak,
ha nem akarta magára haragítani Whitey-t,
101
00:06:13,374 --> 00:06:15,918
meghatározott szabályokat
kellett követnie.
102
00:06:16,710 --> 00:06:22,591
Alapszabály volt,
hogy nem kérkednek a gazdagságukkal.
103
00:06:23,467 --> 00:06:27,137
Ha nem muszáj,
ne provokáld a bűnüldöző szerveket!
104
00:06:27,221 --> 00:06:29,932
Ne beszélj az illegális ügyeidről
mások előtt!
105
00:06:30,766 --> 00:06:34,103
És legfőképp ne köpj be senkit!
106
00:06:34,812 --> 00:06:37,815
Ha megszeged a szabályokat, Whitey őrjöng.
107
00:06:44,447 --> 00:06:46,198
Tommy King dokkmunkás
108
00:06:47,158 --> 00:06:49,535
és a Winter Hill Gang végrehajtója.
109
00:06:51,954 --> 00:06:55,249
Tommy kemény, édes fickó volt,
és közénk tartozott,
110
00:06:55,958 --> 00:06:57,751
de alkoholproblémája volt.
111
00:06:59,336 --> 00:07:01,964
Whitey és Tommy soha nem jöttek ki jól.
112
00:07:04,008 --> 00:07:05,467
Menjetek a pokolba!
113
00:07:05,551 --> 00:07:09,430
Whitey veszélyforrást lát
Tommy kiszámíthatatlan viselkedésében.
114
00:07:16,312 --> 00:07:21,274
Egy nap Whitey elhívja Tommyt,
hogy segítsen levadászni
115
00:07:21,358 --> 00:07:23,360
egy rivális gengsztert.
116
00:07:24,320 --> 00:07:27,281
Steve Flemmi és John Martorano is
velük tartanak.
117
00:07:28,824 --> 00:07:33,162
Kifelé tartanak a városból. Tommy új,
golyóálló mellényével dicsekszik.
118
00:07:33,746 --> 00:07:38,000
Viccel, hogy ha nem találják meg
áldozatukat, tesztelhetik a mellényt.
119
00:07:39,502 --> 00:07:41,504
De Whitey mást tervez.
120
00:07:45,883 --> 00:07:51,180
A leszámolás sikerül, de Whitey tudja,
gyanúsítani fogják Tommy eltűnése miatt.
121
00:07:51,680 --> 00:07:55,392
Ezért elterjeszti, hogy Tommy
gyilkosságot követett el,
122
00:07:56,018 --> 00:07:57,727
és elmenekült a városból.
123
00:07:57,811 --> 00:08:00,272
Whitey beindítja a propagandagépezetet.
124
00:08:00,356 --> 00:08:03,067
Ebben is jó. Eladni egy sztorit.
125
00:08:03,776 --> 00:08:06,153
Akár elhiszik az emberei, akár nem,
126
00:08:06,237 --> 00:08:09,323
tudják, hogy jobb
ha nem kérdezősködnek túl sokat.
127
00:08:10,699 --> 00:08:16,663
Bulger nem volt türelmes azokhoz,
akik terhessé váltak a számára.
128
00:08:16,747 --> 00:08:19,124
Habozás nélkül likvidálta őket.
129
00:08:20,626 --> 00:08:23,087
Így biztosította a fegyelmet a bandában.
130
00:08:23,712 --> 00:08:24,671
Semmi durvaság.
131
00:08:24,755 --> 00:08:25,881
Féltek tőle.
132
00:08:28,300 --> 00:08:32,388
Ha fegyelmet tartasz, a hosszú távú terv
jó egészségnek fog örvendeni.
133
00:08:32,972 --> 00:08:37,434
De ha gyilkossággal gyógyítasz,
ügyelned kell a mellékhatásokra.
134
00:08:38,018 --> 00:08:41,313
Mit tegyél, hogy a növekvő hullahegy
ne sodorjon bajba?
135
00:08:43,941 --> 00:08:47,194
TAKTIKA
TÜNTESD EL A NYOMOKAT
136
00:08:47,278 --> 00:08:48,737
Legyünk őszinték!
137
00:08:49,238 --> 00:08:53,826
Néha minden maffiafőnöknek foglalkoznia
kell az elvarratlan szálakkal.
138
00:08:54,326 --> 00:08:58,789
Ha nem akarod rács mögött végezni,
minden részlet számít.
139
00:08:59,290 --> 00:09:02,375
Minden bűnténynél
szabadulni kell a bizonyítékoktól,
140
00:09:02,459 --> 00:09:04,837
hogy ne kerülj börtönbe. Ilyen egyszerű.
141
00:09:08,007 --> 00:09:10,800
És ebben a kérdésben jobb túlteljesíteni.
142
00:09:10,884 --> 00:09:14,971
Elégeted a ruhákat,
a fegyvereket az óceánba dobod.
143
00:09:15,055 --> 00:09:16,473
Szabadulj meg mindentől!
144
00:09:16,557 --> 00:09:19,643
Ne hagyj magad után autót!
Ne hagyj magad után DNS-t!
145
00:09:20,352 --> 00:09:22,479
Ha nincs holttest, nincs gyilkosság.
146
00:09:22,563 --> 00:09:27,276
Nem csoda, hogy a legjobb maffiafőnökök
sokra tartják az alapos takarítást.
147
00:09:29,778 --> 00:09:34,574
Pablo Escobar likvidálni akart pár hűtlen
embert, akikről úgy gondolta, átverik.
148
00:09:34,658 --> 00:09:37,536
Állítólag meghívta őket a magánbörtönébe,
149
00:09:37,620 --> 00:09:39,330
és elhamvasztatta őket.
150
00:09:41,624 --> 00:09:43,667
A Gambino család volt főnöke,
151
00:09:43,751 --> 00:09:47,128
Paul Castellano,
likvidálni akarta egy riválisát.
152
00:09:47,212 --> 00:09:49,422
Roy DeMeo bérgyilkost bízta meg,
153
00:09:49,506 --> 00:09:53,885
aki a törzshelyéről elnevezett
Gemini-módszerrel dolgozott.
154
00:09:53,969 --> 00:09:56,805
A holttestet előbb teljesen kivéreztette,
155
00:09:56,889 --> 00:10:00,976
hogy kisebb legyen kupleráj,
csak ezután jött a feldarabolás.
156
00:10:01,977 --> 00:10:07,482
Salvatore Riina a lupara bianca nevű
módszert alkalmazta problémái megoldására.
157
00:10:07,566 --> 00:10:10,027
Az áldozat testét savval maratták szét,
158
00:10:10,611 --> 00:10:14,531
disznókkal etették meg,
vagy akár acélkohóba tették.
159
00:10:16,492 --> 00:10:21,372
De még ezek a mesterek se dolgoztak
olyan alaposan, mint Whitey Bulger.
160
00:10:22,081 --> 00:10:27,419
Sok maffiagyilkosság esetén a testet
egyszerűen a csomagtartóban hagyják.
161
00:10:28,629 --> 00:10:31,215
Vagy az utcán.
162
00:10:31,799 --> 00:10:37,763
Bulger és emberei mindent megtettek,
hogy elrejtsék a holttesteket.
163
00:10:38,681 --> 00:10:40,390
Tényleg mindent megtettek,
164
00:10:40,474 --> 00:10:44,561
hogy olyan helyen temessék el őket,
ahol soha senki nem találja meg.
165
00:10:45,771 --> 00:10:50,025
És ha megtalálják? Erre gondolva
levágták az ujjakat, kihúzták a fogakat,
166
00:10:50,109 --> 00:10:53,904
mert a fogazat alapján
azonosítható egy test.
167
00:10:55,489 --> 00:10:58,951
Szóval ez a módszer, ha van hozzá gyomrod.
168
00:10:59,743 --> 00:11:02,370
De ha hosszú távú győzelemre hajtasz,
169
00:11:02,454 --> 00:11:07,834
biztosítanod kell, hogy a munkád eredménye
örökre rejtve maradjon.
170
00:11:07,918 --> 00:11:09,294
Viszlát, dr. Farb.
171
00:11:09,378 --> 00:11:12,589
Vacak fogorvos voltál, de rendes ember.
172
00:11:15,801 --> 00:11:20,681
Whitey-nak volt pár törzshelye,
ahol az üzleteit szerette intézni.
173
00:11:22,307 --> 00:11:25,728
Az egyik helyszín Dél-Bostonban volt,
174
00:11:26,311 --> 00:11:27,813
az egyik főutcán.
175
00:11:28,313 --> 00:11:31,108
Egy régi ház földes pincével.
176
00:11:32,526 --> 00:11:33,485
Ne!
177
00:11:33,569 --> 00:11:36,238
A ház hamarosan
becenevet is kap. Kísértetház.
178
00:11:38,365 --> 00:11:40,742
Miután elvégzik a véres munkát,
179
00:11:40,826 --> 00:11:44,121
a ház befejezetlen pincéje is
jó szolgálatot tesz.
180
00:11:46,331 --> 00:11:48,792
De egy nap felmerül egy probléma.
181
00:11:49,668 --> 00:11:51,920
A Kísértetházat el akarják adni.
182
00:11:53,714 --> 00:11:56,383
Whitey rémes jövőt vizionál.
183
00:11:58,177 --> 00:12:00,053
Lépnie kell.
184
00:12:00,137 --> 00:12:03,848
Megfelelő éjszakát választ
vérfagyasztó tervéhez...
185
00:12:03,932 --> 00:12:06,935
1985. OKTÓBER 31 .
186
00:12:07,019 --> 00:12:09,396
...és hoz magával egy segítőt is.
187
00:12:13,275 --> 00:12:17,737
Kombiautóba pakolják a holttesteket,
és a városon át
188
00:12:17,821 --> 00:12:21,116
egy tűzoltó-szakszervezeti ház melletti
mezőre viszik.
189
00:12:22,159 --> 00:12:26,580
Whitey már előkészítette
az új temetkezőhelyet.
190
00:12:28,957 --> 00:12:32,752
Így se Whitey-nak,
se a Kísértetház új tulajainak
191
00:12:32,836 --> 00:12:35,881
nem lesz részük kellemetlen meglepetésben.
192
00:12:37,674 --> 00:12:39,426
Boldog halloweent!
193
00:12:40,427 --> 00:12:42,179
Ravasz stratéga volt.
194
00:12:43,347 --> 00:12:46,475
Nagyon okos és nagyon veszélyes volt.
195
00:12:47,976 --> 00:12:53,607
Ezért van az, hogy sok gyilkossága
hosszú évekig megoldatlan maradt.
196
00:12:54,817 --> 00:12:59,363
Megbízható holttest-eltüntetési programmal
távol tarthatod a nyomozókat,
197
00:12:59,947 --> 00:13:03,742
de van egy még jobb módszer
a potenciális problémák elhárítására.
198
00:13:04,660 --> 00:13:06,870
Csak megfelelő kapcsolat kell hozzá.
199
00:13:07,663 --> 00:13:10,958
TAKTIKA
SZEREZZ BENNFENTES INFÓKAT
200
00:13:12,251 --> 00:13:15,587
Maffiafőnökként kreatív eszközöket is
bevethetsz
201
00:13:15,671 --> 00:13:17,881
a zsaruk távol tartására.
202
00:13:17,965 --> 00:13:23,470
De a hosszú távú sikerhez
mélyebb kapcsolatra kell törekedned.
203
00:13:24,263 --> 00:13:25,805
A tartós siker érdekében
204
00:13:25,889 --> 00:13:29,225
legyen embered a bűnüldöző szerveknél,
205
00:13:29,309 --> 00:13:31,895
minél magasabb beosztásban, aki megvéd.
206
00:13:32,479 --> 00:13:33,438
Ez óriási előny.
207
00:13:33,522 --> 00:13:38,694
Whitey Bulger nagyrészt ennek köszönheti,
hogy olyan maffiafőnök lett, amilyen lett.
208
00:13:40,571 --> 00:13:45,617
Bulgernek sok kapcsolata volt az állam
rendőrségén, a bostoni rendőrségen,
209
00:13:45,701 --> 00:13:50,455
és fizetett a rendőröknek,
210
00:13:50,539 --> 00:13:51,957
főleg karácsonykor.
211
00:13:53,584 --> 00:13:56,461
De Whitey még ennél is beljebb
akart hatolni,
212
00:13:57,337 --> 00:13:59,339
és tudta is, hogyan.
213
00:14:01,258 --> 00:14:02,718
Egy régi barát révén.
214
00:14:04,845 --> 00:14:08,932
John Connolly Dél-Bostonban
nőtt fel, és bálványozta Whitey-t.
215
00:14:09,808 --> 00:14:12,477
Connolly fiatalabb volt Whitey Bulgernél.
216
00:14:12,561 --> 00:14:17,440
Bulger évekkel korábban
megmentette néhány bunyótól,
217
00:14:17,524 --> 00:14:20,986
ezért Connolly mindig
egyfajta lojalitást érzett iránta.
218
00:14:21,778 --> 00:14:24,907
Whitey tervet szőtt
a régi adósság behajtására.
219
00:14:27,117 --> 00:14:32,163
1974-ben Whitey titokban
találkozgatni kezd Connollyval,
220
00:14:32,247 --> 00:14:35,250
hogy megbeszéljék
a kapcsolatuk újjáélesztését.
221
00:14:36,126 --> 00:14:38,795
Connolly szerint ez a kapcsolat
222
00:14:38,879 --> 00:14:43,383
megváltoztatja a karrierjét,
és Whitey-nak is megvan a maga célja.
223
00:14:43,467 --> 00:14:46,219
VIP-bánásmód a helyi FBI részéről.
224
00:14:47,262 --> 00:14:49,180
Füleseket ad Connollynak
225
00:14:49,264 --> 00:14:51,892
bostoni alvilágbeli riválisairól,
226
00:14:53,018 --> 00:14:56,396
így az FBI-ügynök
elvégezi helyette a piszkos munkát.
227
00:14:59,733 --> 00:15:04,320
Whitey segített az FBI-nak
megszerezni a legvágyottabb trófeát,
228
00:15:04,404 --> 00:15:07,824
a bostoni olasz maffia vezérét,
Jerry Angiulót.
229
00:15:09,201 --> 00:15:12,287
Angiulo hadiszállásáról adott
információi alapján
230
00:15:12,371 --> 00:15:14,748
bepoloskázták a helyszínt.
231
00:15:16,375 --> 00:15:20,671
Így végül az egész Angiulo családot
sikerül lekapcsolni.
232
00:15:21,672 --> 00:15:26,301
A többi maffiacsalád gyengülésével
Whitey még erősebbé válik.
233
00:15:27,386 --> 00:15:31,556
Connolly eltünteti Whitey nevét
az FBI hivatalos jelentéseiből,
234
00:15:31,640 --> 00:15:34,017
és informálja Whitey-t a nyomozásokról.
235
00:15:35,268 --> 00:15:38,063
Minden szempontból nyereséges kapcsolat.
236
00:15:39,564 --> 00:15:42,818
A bűnöző és a zsaru közötti határ
kezd elmosódni,
237
00:15:43,318 --> 00:15:46,863
és Whitey szinte érinthetetlenné válik.
238
00:15:47,656 --> 00:15:50,533
Az amerikai bűnözés történetében
239
00:15:50,617 --> 00:15:54,162
senki nem ért el olyan sokat,
mint Whitey Bulger azáltal,
240
00:15:54,246 --> 00:15:56,956
hogy egy korrupt ügynöknek
241
00:15:57,040 --> 00:15:59,042
értékes információkat adagolt.
242
00:16:00,377 --> 00:16:03,338
A bűnüldöző szerveknél majd' megőrültek,
243
00:16:03,422 --> 00:16:05,757
hogy fogást találjanak Bulgeren.
244
00:16:07,009 --> 00:16:10,428
Nem értették: „Honnan tudja?
Mintha tudná, mit csinálunk.”
245
00:16:10,512 --> 00:16:12,431
Mert néha tényleg tudta.
246
00:16:13,807 --> 00:16:17,644
Ha titkokat fecsegsz ki a szövetségieknek,
szabadlábon maradsz,
247
00:16:17,728 --> 00:16:21,273
de a saját közegedben nem fognak kedvelni.
248
00:16:22,024 --> 00:16:23,942
Az áruló patkány nem népszerű.
249
00:16:24,818 --> 00:16:27,738
Hogy tartsd titokban mocskos titkodat?
250
00:16:28,488 --> 00:16:31,783
TAKTIKA
VÉDD MEG A BRANDEDET
251
00:16:33,618 --> 00:16:37,330
Whitey-t a leglojálisabb embernek
tartották.
252
00:16:37,414 --> 00:16:40,249
Olyannak, aki nem áll szóba
a hatóságokkal.
253
00:16:40,333 --> 00:16:41,834
Nem ad fel senkit.
254
00:16:41,918 --> 00:16:45,254
Semmilyen körülmények között
nem ad ki információt,
255
00:16:45,338 --> 00:16:47,966
hiába fenyegetik,
és gyakorolnak rá nyomást.
256
00:16:48,050 --> 00:16:50,135
Légy lojális, és tartsd a szádat!
257
00:16:50,802 --> 00:16:55,766
Whitey kapcsolata a bűnüldöző szervekkel
természetesen bonyolultabb volt.
258
00:16:56,808 --> 00:16:58,768
Whitey-nak résen kellett lennie.
259
00:16:58,852 --> 00:17:01,605
Mindig, mert kettős életet élt.
260
00:17:03,190 --> 00:17:06,610
Az alvilág nem tudta, hogy besúgó patkány.
261
00:17:07,444 --> 00:17:11,823
Folyamatosan együtt kellett élnie ezzel.
Tudta, mi lenne, ha megtudnánk.
262
00:17:13,366 --> 00:17:14,659
Több bizonyíték kell?
263
00:17:14,743 --> 00:17:17,245
Lássuk, mi történt más fecsegőkkel!
264
00:17:19,748 --> 00:17:25,294
Big Jack Zeliget, a manhattani Eastman
banda vezérét, 1912-ben
265
00:17:25,378 --> 00:17:28,715
a villamoson ölték meg
az emberei, miután megtudták,
266
00:17:28,799 --> 00:17:32,010
hogy egy korrupt,
New Yorki- rendőrhadnagynak jelent.
267
00:17:32,511 --> 00:17:36,347
James Ragen chicagói maffiavezért
megtámadták és rálőttek,
268
00:17:36,431 --> 00:17:39,184
mert kiadta
a chicagói maffiaelitet az FBI-nak.
269
00:17:39,810 --> 00:17:43,062
A kórházban azonosította a merénylőt,
270
00:17:43,146 --> 00:17:46,108
erre higannyal megmérgezték.
271
00:17:46,858 --> 00:17:51,029
A Bonanno család kapitányát,
Dominick Napolitanót, eltették láb alól,
272
00:17:51,113 --> 00:17:55,283
mert segített Joseph Pistone
alias Donnie Brasco FBI-ügynöknek
273
00:17:55,367 --> 00:17:56,868
beépülni a családba.
274
00:17:57,452 --> 00:17:59,579
Testét levágott kézzel találták meg.
275
00:17:59,663 --> 00:18:02,999
Hagyományosan így büntették az árulókat.
276
00:18:04,000 --> 00:18:07,462
1981 - 13 ÉVVEL WHITEY ELTŰNÉSE ELŐTT
277
00:18:07,546 --> 00:18:11,382
Whitey Bulger
lojális imázsának megőrzéséhez
278
00:18:11,466 --> 00:18:14,177
kapóra jött gyilkos hírneve.
279
00:18:14,261 --> 00:18:15,887
Senki sem gyanakodott,
280
00:18:15,971 --> 00:18:19,974
hogy egy magafajta veszélyes ember
az FBI fő informátora lehet,
281
00:18:20,058 --> 00:18:21,768
hogy lényegében besúg másokat
282
00:18:21,852 --> 00:18:24,395
saját pozíciója megerősítése érdekében.
283
00:18:24,479 --> 00:18:27,774
Keringtek pletykák,
de ezeken a legtöbben csak nevettek,
284
00:18:27,858 --> 00:18:29,693
mert röhejesnek tűntek.
285
00:18:30,694 --> 00:18:35,157
Minden eszköz megengedett volt,
hogy ez így is maradjon.
286
00:18:38,660 --> 00:18:43,415
Whitey jobbkezének, Steve Flemminek,
volt egy régi szeretője, Debra Davis.
287
00:18:43,999 --> 00:18:46,585
Whitey nem szentel nagy figyelmet neki,
288
00:18:47,502 --> 00:18:50,254
amíg a nő ki nem szimatolja Whitey titkát,
289
00:18:50,338 --> 00:18:53,008
hogy évek óta együttműködik az FBI-jal.
290
00:18:53,633 --> 00:18:57,011
Flemmi, akinek szintén volt
kapcsolata az FBI-nál,
291
00:18:57,095 --> 00:19:00,473
azt mondja Whitey-nak,
hogy nem lesz semmi baj.
292
00:19:01,099 --> 00:19:02,976
Whitey nincs meggyőzve.
293
00:19:03,560 --> 00:19:07,355
És amikor Flemmi
és Debra kapcsolata mélypontra ér,
294
00:19:07,439 --> 00:19:09,441
a kockázat tarthatatlanná válik.
295
00:19:12,319 --> 00:19:14,654
Whitey parancsára Flemmi csapdát állít.
296
00:19:14,738 --> 00:19:18,742
Azt mondja Debrának, megmutat neki
egy házat, amit megvenne neki.
297
00:19:19,784 --> 00:19:21,828
De mikor Flemmi körbevezeti a nőt,
298
00:19:22,454 --> 00:19:25,290
az ingatlanüzlet váratlan fordulatot vesz.
299
00:19:31,755 --> 00:19:33,131
A takarítás gyors
300
00:19:33,965 --> 00:19:34,883
és alapos.
301
00:19:37,677 --> 00:19:40,639
Debrát Tommy King mellé
temetik Tenean Beachen.
302
00:19:42,349 --> 00:19:45,852
Így Whitey titka
továbbra is biztonságban van.
303
00:19:46,853 --> 00:19:50,231
Nem érzett együtt senkivel,
csak önmagával.
304
00:19:50,315 --> 00:19:52,150
Senkivel nem törődött.
305
00:19:52,234 --> 00:19:53,568
Nőket öltek.
306
00:19:54,277 --> 00:19:55,820
Ártatlanokat öltek.
307
00:19:55,904 --> 00:19:58,239
Elképesztő, mikre volt képes
308
00:19:58,323 --> 00:20:02,118
saját biztonsága és szabadsága érdekében.
309
00:20:02,786 --> 00:20:04,955
De hiába teszel óvintézkedéseket,
310
00:20:05,664 --> 00:20:07,957
és védekezel megfelelően,
311
00:20:08,041 --> 00:20:10,335
senki nem marad örökre érinthetetlen.
312
00:20:10,835 --> 00:20:13,672
Ha változik a széljárás,
készen kell állnod.
313
00:20:14,256 --> 00:20:16,299
A szabálykönyv elmondja, hogyan.
314
00:20:16,383 --> 00:20:19,636
TAKTIKA
MINDIG LEGYEN TARTALÉK TERVED
315
00:20:21,888 --> 00:20:24,516
Kibújni a felelősségre vonás alól?
316
00:20:25,100 --> 00:20:28,061
Egy maffiavezérnek ehhez el kell tűnnie.
317
00:20:30,480 --> 00:20:33,942
Ami fegyelmezettség nélkül nagyon nehéz.
318
00:20:34,734 --> 00:20:35,985
De mint láttuk...
319
00:20:36,069 --> 00:20:37,069
Kérsz füvet?
320
00:20:37,153 --> 00:20:39,488
...Whitey középső neve Fegyelmezettség.
321
00:20:39,572 --> 00:20:40,448
Nem, kösz.
322
00:20:41,950 --> 00:20:45,661
Whitey mindig teljes mértékben
kézben tartotta a dolgokat.
323
00:20:45,745 --> 00:20:47,122
Soha nem láttam inni.
324
00:20:47,622 --> 00:20:50,333
Nem járt szórakozni. Nem járt társaságba.
325
00:20:51,001 --> 00:20:53,628
Sebezhetővé tesz,
ha helytelenül cselekszel.
326
00:20:54,671 --> 00:20:58,842
Sokat gondolt arra, „Mi lesz,
ha vádat emelnek? Fel kell készülnöm.”
327
00:21:01,553 --> 00:21:05,890
Whitey évek óta tervezte,
mit tegyen, ha vége a show-nak.
328
00:21:06,975 --> 00:21:09,435
Jól eltervezett menekülési útvonala volt.
329
00:21:09,519 --> 00:21:12,647
Kitervelte, hogy tűnjön el
a föld színéről.
330
00:21:14,983 --> 00:21:17,485
Whitey Bulger szökési módszerének lépéseit
331
00:21:17,569 --> 00:21:20,989
minden törvényen kívüli bátran követheti.
332
00:21:21,489 --> 00:21:23,950
Első lépés. Kezdj el idejében spórolni!
333
00:21:24,784 --> 00:21:29,831
Helyezz el széfekben hamis útleveleket,
pénzt, ékszert a világ különböző pontjain!
334
00:21:30,582 --> 00:21:33,668
Második lépés. Hozz létre
hamis személyazonosságokat!
335
00:21:34,336 --> 00:21:38,757
Szerezz be különböző nevekre szóló
hamis igazolványokat és hitelkártyákat!
336
00:21:39,591 --> 00:21:42,427
Az új személyazonosságokkal
nyiss bankszámlákat!
337
00:21:43,595 --> 00:21:46,765
Harmadik lépés.
Találd meg a tökéletes rejtekhelyet!
338
00:21:47,432 --> 00:21:50,142
Olyan helyet válassz,
ahol könnyű beolvadni,
339
00:21:50,226 --> 00:21:53,063
ahol nagy a nyüzsgés, és sok a turista!
340
00:21:54,397 --> 00:21:57,817
Idegenek között kevésbé
fogsz furcsának tűnni.
341
00:21:59,235 --> 00:22:02,072
Ha megvan az új lakhely,
jöhet a következő lépés.
342
00:22:03,698 --> 00:22:08,453
Ne mondd el senkinek,
mikor, hova és hogyan utazol!
343
00:22:09,412 --> 00:22:12,415
Meglepően sokan
nem tartják be ezt a szabályt.
344
00:22:13,333 --> 00:22:15,794
Végül pedig ideje meglépni.
345
00:22:17,045 --> 00:22:18,004
És ha sikerült,
346
00:22:18,088 --> 00:22:21,925
ne felejtsd el a legfontosabb szabályt!
347
00:22:22,425 --> 00:22:24,052
Készülj fel mindenre!
348
00:22:27,389 --> 00:22:30,224
Whitey-t az őrangyala és az FBI 20 éven át
349
00:22:30,308 --> 00:22:32,643
megóvta a vádemeléstől.
350
00:22:32,727 --> 00:22:37,273
De a 90-es évek elején
Whitey kezdett kifogyni a szerencséből.
351
00:22:39,943 --> 00:22:45,698
A 90-es évek elején nyomozást indítottunk
Bulger és csoportja ellen.
352
00:22:46,282 --> 00:22:51,037
Végre volt elég bizonyítékunk,
hogy csalás miatt vádat emeljünk ellene
353
00:22:51,121 --> 00:22:52,830
és mások ellen.
354
00:22:52,914 --> 00:22:55,959
Az FBI persze tudta,
hogy vádat akarunk emelni.
355
00:22:57,335 --> 00:23:00,547
Whitey fő szövetségesét,
Flemmit, hamar letartóztatják.
356
00:23:01,464 --> 00:23:05,927
Flemmit egy rendőrjárőr
és egy DEA-ügynök vette őrizetbe.
357
00:23:06,678 --> 00:23:11,682
Aztán a többiek átmentek
Dél-Bostonba felkutatni Whitey-t,
358
00:23:11,766 --> 00:23:14,686
de nem jártak sikerrel. Már rég lelépett.
359
00:23:15,603 --> 00:23:17,730
Szerintetek mégis hogy?
360
00:23:19,149 --> 00:23:21,025
Connolly informálta Bulgert,
361
00:23:22,110 --> 00:23:25,405
akinek sikerült meglépnie
még a vádemelés előtt.
362
00:23:29,117 --> 00:23:31,869
Szörnyen frusztráló
volt olyan ügyön dolgozni,
363
00:23:31,953 --> 00:23:35,122
ahol a fő célpont eltűnik a ködben.
364
00:23:35,206 --> 00:23:36,749
Az erős üzenet az,
365
00:23:36,833 --> 00:23:40,461
hogy a rendőrség mindent megtesz,
hogy elkapjuk.
366
00:23:40,545 --> 00:23:43,047
Whitey Bulger nem került elő,
367
00:23:43,131 --> 00:23:46,509
de az áldozatai Boston-szerte igen.
368
00:23:47,260 --> 00:23:49,470
Úgy gondoltam, nem találják meg.
369
00:23:49,554 --> 00:23:51,139
Tudtam, milyen alapos.
370
00:23:52,015 --> 00:23:54,392
Egy dolog ügyesen megszökni.
371
00:23:55,435 --> 00:23:59,647
De a hosszú távú biztonság megteremtése
zseniális kivitelezést igényel.
372
00:24:00,148 --> 00:24:01,691
Kövesd a mestert!
373
00:24:04,652 --> 00:24:08,698
TAKTIKA
KEZDJ ÚJ ÉLETET
374
00:24:10,033 --> 00:24:14,245
Ha a történelem egyik legerősebb
maffiavezéreként híresültél el,
375
00:24:14,329 --> 00:24:17,832
a hatóság nem lesz
olyan előzékeny, hogy ne keressen.
376
00:24:18,374 --> 00:24:23,379
Ennyit arról, hogy ha maffiafőnök vagy,
akkor vagy valaki. Nyugisnak kell lenned,
377
00:24:23,463 --> 00:24:28,968
és meg kell változnod, hogy észrevétlen
maradj. Változz át valakiből senkivé!
378
00:24:29,969 --> 00:24:35,057
Whitey Bulger, az álcázás nagymestere,
hat éve tűnt el.
379
00:24:35,141 --> 00:24:39,228
A nyom kihűlt,
pedig egymillió dollár jutalom jár
380
00:24:39,312 --> 00:24:41,731
a nyomravezetőnek.
381
00:24:43,191 --> 00:24:46,861
A bostoni rendőrök se igazán
tudtak személyleírást adni róla.
382
00:24:48,154 --> 00:24:51,741
Valószínűleg úgy néz ki,
mint a nézők fele a Fenway Parkban.
383
00:24:53,618 --> 00:24:55,995
Még ha nem is ismerik az arcodat,
384
00:24:56,538 --> 00:25:00,166
teljes munkaidőben kell dolgoznod azon,
hogy fedésben maradj.
385
00:25:00,250 --> 00:25:03,586
Whitey második karrierje során is
kiválót alkotott.
386
00:25:06,172 --> 00:25:07,798
Az országon átkelve
387
00:25:07,882 --> 00:25:12,553
Whitey és tartós kapcsolata,
Catherine Greig, Santa Monicába költöznek
388
00:25:12,637 --> 00:25:15,640
Charlie és Carol Gasko néven.
389
00:25:16,558 --> 00:25:19,477
Egy ártalmatlan nyugdíjas
és szerető felesége,
390
00:25:19,561 --> 00:25:23,481
akik kedvező áron bérelnek lakást
a Csendes-óceán közelében.
391
00:25:24,148 --> 00:25:28,444
Tipikus nyugdíjas házaspár,
akik a keleti partról költöznek át
392
00:25:28,528 --> 00:25:30,029
a meleg időjárás miatt,
393
00:25:30,113 --> 00:25:33,199
és nem okoznak gondot senkinek.
394
00:25:35,243 --> 00:25:37,161
A ház lakói barátságosak,
395
00:25:37,245 --> 00:25:39,872
de Gaskóék tartják a távolságot,
396
00:25:40,415 --> 00:25:42,166
főleg Charlie.
397
00:25:43,626 --> 00:25:48,214
De vannak olyanok is,
akiknek keresi a társaságát.
398
00:25:48,798 --> 00:25:51,967
Bulger hajléktalanokkal barátkozik,
399
00:25:52,051 --> 00:25:56,680
nehéz helyzetben lévő emberekkel.
Megveszi a személyi igazolványukat,
400
00:25:56,764 --> 00:25:58,474
ami aranyat ér neki.
401
00:25:58,975 --> 00:26:03,605
Azt mondja nekik, hogy illegálisan jött
Kanadából, kórházi kezelésre szorul,
402
00:26:04,147 --> 00:26:06,148
és több száz dollárt ajánl
403
00:26:06,232 --> 00:26:09,485
a jogosítványukért
és a társadalombiztosítási számukért.
404
00:26:10,612 --> 00:26:11,821
A többség rábólint.
405
00:26:13,615 --> 00:26:19,162
Hogy ne legyenek lekövethetőek,
különböző neveken járnak orvoshoz.
406
00:26:20,121 --> 00:26:24,542
És amikor Tijuanába mennek
Whitey szívgyógyszeréért,
407
00:26:25,126 --> 00:26:27,211
a hatóságok nem fognak gyanút.
408
00:26:28,713 --> 00:26:31,131
Mindenki Charlie és Carol Gaskót látja,
409
00:26:31,215 --> 00:26:34,719
akik a kaliforniai partvidéken
élvezik nyugdíjas éveiket.
410
00:26:36,304 --> 00:26:40,016
Tökéletes álca a tökéletes párnak.
411
00:26:44,145 --> 00:26:47,731
Tizenhat napfényes éven át Charlie...
412
00:26:47,815 --> 00:26:51,402
mármint Whitey csak élvezi az életet,
413
00:26:51,486 --> 00:26:55,114
miközben a hatóságok továbbra is
próbálnak a nyomára bukkanni.
414
00:26:55,198 --> 00:26:57,450
A legbriliánsabb szökés.
415
00:26:58,368 --> 00:26:59,786
Listavezető, nem?
416
00:27:00,662 --> 00:27:03,747
Whitey rendkívüli erőfeszítései ellenére
417
00:27:03,831 --> 00:27:06,000
az álom nem tart örökké.
418
00:27:06,084 --> 00:27:08,377
Bombasztikus őrizetbe vétel...
419
00:27:08,461 --> 00:27:12,673
Tizenhat év után az FBI
elkapta a bostoni maffiafőnököt...
420
00:27:12,757 --> 00:27:16,343
Bulgert egy Santa Monica-i lakóházban
vették őrizetbe.
421
00:27:16,427 --> 00:27:19,680
Ezzel véget ért
a 16 éve tartó hajtóvadászat.
422
00:27:19,764 --> 00:27:21,599
Bulger végül
423
00:27:21,683 --> 00:27:24,977
nagyrészt egy macska miatt bukott le.
424
00:27:28,231 --> 00:27:31,692
Volt egy izlandi nő, aki sokat tévézett.
425
00:27:31,776 --> 00:27:34,778
A telet mindig Santa Monicában töltötte.
426
00:27:34,862 --> 00:27:38,449
Egy macska miatt
összebarátkozott egy másik nővel.
427
00:27:38,533 --> 00:27:41,577
Mindkét nő macskás.
A másik nő Catherine Greig volt.
428
00:27:42,495 --> 00:27:44,246
Összebarátkoztak.
429
00:27:44,330 --> 00:27:48,542
Amikor évekkel később
meglátta Bulgert és Greiget a tévében,
430
00:27:48,626 --> 00:27:51,295
azonnal jelentette az FBI-nak.
431
00:27:52,588 --> 00:27:56,508
A hatóságok 24 órán belül
kicsalták és őrizetbe vették Bulgert.
432
00:27:56,592 --> 00:27:58,636
Lefoglaltak közel 30 fegyvert
433
00:27:58,720 --> 00:28:01,639
és több százezer dollárt,
amit a lakásban tartott.
434
00:28:01,723 --> 00:28:03,140
JAMES J. BULGER
ELFOGTUK
435
00:28:03,224 --> 00:28:06,602
Az FBI által legkeresettebb
tíz személy egyikét fogtuk el.
436
00:28:06,686 --> 00:28:09,605
Egy Bostonban
és világszerte hírhedt férfit.
437
00:28:11,899 --> 00:28:15,194
Whitey a pedáns tervezés következtében
81 évesen még élt,
438
00:28:15,278 --> 00:28:17,572
és mindaddig a börtönt is elkerülte,
439
00:28:18,364 --> 00:28:21,617
és így a maffiafőnökök között
igazi vasembernek számít.
440
00:28:25,872 --> 00:28:29,208
Választott szakmájában,
a szervezett bűnözésben,
441
00:28:29,792 --> 00:28:32,170
a főnökök szavatossági ideje nem hosszú.
442
00:28:33,379 --> 00:28:36,466
Neki mégis sikerült évtizedekig túlélni.
443
00:28:41,846 --> 00:28:44,515
Bravúros teljesítményt nyújtott,
444
00:28:45,308 --> 00:28:48,560
de ha minden maffiafőnöki álmodat
valóra akarod váltani,
445
00:28:48,644 --> 00:28:51,063
akkor még ambiciózusabbnak kell lenned.
446
00:28:51,689 --> 00:28:54,733
A szabálykönyv utolsó fejezetéből
megtudhatod,
447
00:28:54,817 --> 00:28:58,487
hogy tehetsz szert bűnözői képességeiddel
olyan gazdagságra,
448
00:28:58,571 --> 00:29:03,159
hatalomra és befolyásra,
ami a legvadabb álmaidat is felülmúlja.
449
00:29:05,953 --> 00:29:06,871
Kitől tanulunk?
450
00:29:07,371 --> 00:29:12,710
Ki mástól, mint a kokainkirálytól,
Pablo Escobartól.
451
00:29:50,790 --> 00:29:53,000
A feliratot fordította: Klein Szilvia