1 00:00:11,137 --> 00:00:12,262 Kita sudah lihat, 2 00:00:12,346 --> 00:00:15,391 menjadi bos mafia yang sukses membutuhkan disiplin, 3 00:00:15,892 --> 00:00:17,810 pola pikir wirausaha, 4 00:00:18,561 --> 00:00:22,940 dan kemauan untuk melakukan apa pun untuk melindungi kekuatanmu. 5 00:00:25,234 --> 00:00:30,156 Gunakan kualitas ini, maka kau bisa menuai hasil yang sangat bagus. 6 00:00:30,740 --> 00:00:35,452 Namun, kejatuhan yang tak terhindarkan dari kejayaan kriminal bisa teramat parah. 7 00:00:35,536 --> 00:00:37,622 Kebanyakan bos mafia berakhir mati atau di bui. 8 00:00:38,915 --> 00:00:40,082 Begitulah adanya. 9 00:00:40,166 --> 00:00:41,500 AL CAPONE MATI DI BUI 10 00:00:41,584 --> 00:00:42,960 SALVATORE RIINA MATI DI BUI 11 00:00:43,044 --> 00:00:44,294 JOHN GOTTI MATI DI BUI 12 00:00:44,378 --> 00:00:47,048 Tidak ada komunitas pensiunan bos Florida. 13 00:00:48,549 --> 00:00:50,884 Tapi kau bisa merencanakan masa depan lebih nyaman 14 00:00:50,968 --> 00:00:53,679 dengan memperhatikan setiap detail 15 00:00:53,763 --> 00:00:56,349 dan selalu berpikir dua langkah ke depan. 16 00:00:58,476 --> 00:01:02,980 Tak ada yang lebih mahir membuktikan pelajaran ini daripada ahli manipulasi 17 00:01:03,064 --> 00:01:07,067 yang menjadi bos mafia paling kuat dan ditakuti di Boston, 18 00:01:07,151 --> 00:01:09,737 James "Whitey" Bulger. 19 00:01:10,530 --> 00:01:11,822 Dia bisa amat memikat 20 00:01:11,906 --> 00:01:14,783 saat dia ingin sesuatu darimu, lalu seperti ular, 21 00:01:14,867 --> 00:01:17,662 dia berbalik dan menggigitmu sedetik berikutnya. 22 00:01:18,246 --> 00:01:19,955 Semuanya kembali ke Whitey. 23 00:01:20,039 --> 00:01:22,583 Kelangsungan hidup, kekuatan, kendalinya. 24 00:01:22,667 --> 00:01:26,170 Jika dia merasa semua itu berisiko, apa pun bisa diterima. 25 00:01:27,380 --> 00:01:30,925 Dengan memprediksi dan melenyapkan setiap ancaman, 26 00:01:31,717 --> 00:01:35,721 Whitey menguasai dunia kriminal Kota Kacang selama hampir dua dekade. 27 00:01:35,805 --> 00:01:37,347 10 BURON PALING DICARI FBI 28 00:01:37,431 --> 00:01:41,102 Saat ia mulai terdesak, ia melakukan aksi menghilang pamungkas. 29 00:01:41,811 --> 00:01:46,231 Selama 16 tahun terakhir, bos mafia Boston yang terkenal hilang bagai hantu. 30 00:01:46,315 --> 00:01:48,984 Biarkan Whitey menunjukkanmu cara lolos 31 00:01:49,068 --> 00:01:51,821 dengan selalu siap saat akan tertangkap. 32 00:01:53,990 --> 00:01:55,074 DI MANA "WHITEY"? 33 00:02:03,124 --> 00:02:07,420 WHITEY BULGER MAJU SEDIKIT DEMI SEDIKIT 34 00:02:08,671 --> 00:02:12,883 Selama pemerintahan berdarah Whitey Bulger sebagai kepala Winter Hill Gang di Boston, 35 00:02:12,967 --> 00:02:16,178 dia diduga memerintahkan setidaknya 19 pembunuhan 36 00:02:16,262 --> 00:02:19,724 sambil meraup sekitar 30 juta uang tunai ilegal. 37 00:02:21,642 --> 00:02:24,394 Bulger sejauh ini adalah penjahat paling tenar... 38 00:02:24,478 --> 00:02:25,312 REPORTER 39 00:02:25,396 --> 00:02:28,858 dan menurutku penjahat paling sukses dari Boston. 40 00:02:30,067 --> 00:02:32,444 Itu semua permainan catur besar baginya. 41 00:02:32,528 --> 00:02:36,490 Menciptakan organisasi kriminal yang sangat sukses... 42 00:02:36,574 --> 00:02:37,407 PENULIS 43 00:02:37,491 --> 00:02:39,035 dan mengecoh semua orang. 44 00:02:40,745 --> 00:02:44,123 Untuk memahami cara Whitey meniti karier menjadi bos mafia 45 00:02:44,207 --> 00:02:47,835 dan akhirnya menjadi Orang Paling Dicari di Amerika, 46 00:02:47,919 --> 00:02:52,131 pertama-tama, kau perlu tahu beberapa hal tentang pembunuh licik ini. 47 00:02:52,215 --> 00:02:56,135 FAKTA #1 - WHITEY DAN SAUDARANYA NAIK MELALUI JALUR KARIER BERBEDA 48 00:02:58,971 --> 00:03:03,142 Whitey Bulger tumbuh dalam kemiskinan di Boston Selatan. 49 00:03:03,226 --> 00:03:05,060 PERUMAHAN MASA ANAK-ANAK BULGER 50 00:03:05,144 --> 00:03:08,981 Ia anak sulung dari tiga jejaka. Ada tiga gadis di keluarga itu. 51 00:03:09,482 --> 00:03:12,359 Dia tak suka ke sekolah. Dia tak suka ke gereja. 52 00:03:12,443 --> 00:03:15,821 Dia menjadi nakal dan menyebabkan masalah. 53 00:03:16,739 --> 00:03:18,782 Billy Bulger adalah salah satu adik Whitey. 54 00:03:18,866 --> 00:03:19,700 JAKSA UTAMA 55 00:03:20,284 --> 00:03:23,036 Tidak seperti Whitey, Billy pintar di sekolah, 56 00:03:23,120 --> 00:03:26,374 dan kariernya di politik sangat sukses. 57 00:03:27,458 --> 00:03:29,668 Bill Bulger ditakuti di pemerintahan. 58 00:03:29,752 --> 00:03:33,046 Jika ada yang menentang, akan ada konsekuensinya. 59 00:03:33,130 --> 00:03:35,966 Jelas, Whitey adalah gangster dan pembunuh. 60 00:03:36,050 --> 00:03:38,719 Cara kerja mereka berbeda. 61 00:03:38,803 --> 00:03:41,305 FAKTA #2 - WHITEY BELAJAR MENGHINDARI HUKUMAN SEJAK DINI 62 00:03:41,389 --> 00:03:45,642 Bulger punya peruntungan bagus saat melakukan kejahatan dan lolos 63 00:03:45,726 --> 00:03:47,102 sejak usianya muda. 64 00:03:47,186 --> 00:03:48,061 POLISI BOSTON 65 00:03:48,145 --> 00:03:52,566 Dia ditangkap berkali-kali, tapi hanya dapat satu dakwaan. 66 00:03:53,234 --> 00:03:54,484 Pada tahun '50-an, 67 00:03:54,568 --> 00:03:58,322 dua orang yang pernah merampok bank bersamanya mengadukannya. 68 00:03:58,406 --> 00:04:03,493 Jadi, dia merasa sangat dikhianati, tapi dia juga mengerti betapa pentingnya 69 00:04:03,577 --> 00:04:06,663 memberikan informasi dan menjadi informan. 70 00:04:06,747 --> 00:04:10,209 FAKTA #3 WHITEY TAHU PUBLISITAS BUKAN TEMANNYA 71 00:04:10,293 --> 00:04:14,046 Setelah naik pangkat, Whitey berhasil mencapai puncak 72 00:04:14,130 --> 00:04:17,549 sindikat Irlandia-AS paling ditakuti di New England, 73 00:04:17,633 --> 00:04:19,509 Winter Hill Gang. 74 00:04:19,593 --> 00:04:22,680 Dia meraih banyak kekuasaan dan kekayaan, 75 00:04:23,472 --> 00:04:25,599 tapi dia tak terlalu pamer soal itu. 76 00:04:26,726 --> 00:04:29,853 Satu hal yang membuat Bulger sukses bertahun-tahun 77 00:04:29,937 --> 00:04:31,605 adalah dia suka sembunyi. 78 00:04:32,106 --> 00:04:35,609 Ia nama yang sering didengar orang, tapi tak pernah dilihat. 79 00:04:36,193 --> 00:04:40,364 Jadi, bahkan penyelidik veteran tak pernah melihatnya. 80 00:04:41,115 --> 00:04:44,493 Itu bagian dari strategi lihai Whitey 81 00:04:44,577 --> 00:04:46,495 untuk lolos dari kejahatan. 82 00:04:48,831 --> 00:04:52,209 Jadi, bagaimana kau bisa bertahan untuk waktu yang lama? 83 00:04:52,293 --> 00:04:55,379 Ikuti buku pedomannya dan cari tahu. 84 00:04:56,589 --> 00:04:59,800 TAKTIK JALANKAN BISNIS DENGAN DISIPLIN 85 00:05:00,384 --> 00:05:02,344 Jika kau ingin langgeng sebagai bos mafia, 86 00:05:02,428 --> 00:05:05,723 kau harus mempertahankan kendali penuh atas operasimu 87 00:05:06,682 --> 00:05:09,477 dan tak boleh menoleransi kelemahan apa pun. 88 00:05:10,311 --> 00:05:11,144 MANTAN CAPO 89 00:05:11,228 --> 00:05:13,105 Kecuali kau punya kendali ketat 90 00:05:13,689 --> 00:05:18,694 atas orang-orang yang menjalankan operasi untukmu di jalanan, apa pun bisa terjadi. 91 00:05:18,778 --> 00:05:19,611 Perhatian! 92 00:05:19,695 --> 00:05:23,491 Dan saat mengendus potensi masalah di jajarannya, 93 00:05:24,575 --> 00:05:26,619 Whitey Bulger adalah ahlinya. 94 00:05:27,661 --> 00:05:29,788 Dia punya organisasi yang amat kuat, 95 00:05:29,872 --> 00:05:32,541 tapi dia menjalankannya seperti perusahaan. 96 00:05:33,042 --> 00:05:35,794 Kelompok Bulger berjalan independen. 97 00:05:35,878 --> 00:05:38,171 Tidak seperti organisasi mafia 98 00:05:38,255 --> 00:05:40,799 di mana ada capo, tangan kanan, dan lainnya. 99 00:05:40,883 --> 00:05:43,802 Hanya ada sedikit orang di lingkupnya. 100 00:05:43,886 --> 00:05:46,222 Idenya adalah pusat kekuatan mematikan. 101 00:05:47,515 --> 00:05:52,060 Untuk sebagian besar operasi Whitey, pusat cuma punya dua sekutu kunci. 102 00:05:52,144 --> 00:05:55,314 Steve Flemmi dan Johnny Martorano. 103 00:05:55,940 --> 00:05:59,026 Stevie Flemmi dan Johnny Martorano tumbuh di Boston. 104 00:05:59,110 --> 00:06:01,486 Keduanya telah membunuh berkali-kali. 105 00:06:01,570 --> 00:06:03,196 Dia bisa memercayai mereka. 106 00:06:03,280 --> 00:06:09,078 Dan dalam hal itu, resume mereka cocok untuk disejajarkan dengan Whitey Bulger. 107 00:06:09,703 --> 00:06:13,290 Bagi yang lain, untuk menghindari kemarahan Whitey, 108 00:06:13,374 --> 00:06:15,918 mereka harus mengikuti aturan spesifik. 109 00:06:16,710 --> 00:06:22,591 Semua sepakat untuk tidak memamerkan kekayaan secara berlebihan. 110 00:06:23,467 --> 00:06:27,137 Tidak boleh menentang aparat hukum untuk alasan yang tak perlu. 111 00:06:27,221 --> 00:06:29,932 Tidak boleh membahas urusan kriminal di depan orang. 112 00:06:30,766 --> 00:06:34,103 Dan yang terpenting, tidak boleh mengadukan siapa pun. 113 00:06:34,812 --> 00:06:37,815 Jika menyimpang dari hal itu. Whitey akan murka. 114 00:06:44,405 --> 00:06:46,490 Tommy King adalah pekerja pelabuhan 115 00:06:47,158 --> 00:06:49,535 dan penegak aturan di Winter Hill Gang. 116 00:06:51,954 --> 00:06:55,249 Tommy itu tangguh dan baik. Dia salah satu dari kami. 117 00:06:55,958 --> 00:06:57,751 Tapi dia punya masalah minum. 118 00:06:59,336 --> 00:07:01,964 Whitey dan Tommy tak pernah akur. 119 00:07:04,008 --> 00:07:05,467 Enyahlah kalian berdua! 120 00:07:05,551 --> 00:07:09,430 Whitey melihat perilaku tak menentu Tommy sebagai ancaman. 121 00:07:16,312 --> 00:07:21,274 Jadi, suatu hari, Whitey mengajak Tommy untuk membantu dalam perjalanan berburu 122 00:07:21,358 --> 00:07:23,360 untuk membunuh gangster saingan. 123 00:07:24,320 --> 00:07:27,281 Steve Flemmi dan John Martorano juga ikut. 124 00:07:28,824 --> 00:07:33,162 Saat mereka pergi ke luar kota, Tommy memamerkan rompi antipeluru barunya 125 00:07:33,746 --> 00:07:37,750 dan bercanda jika target tak ketemu, mereka bisa mencoba menembaknya. 126 00:07:39,502 --> 00:07:41,504 Whitey punya rencana lain. 127 00:07:45,883 --> 00:07:47,717 Pembunuhan itu sukses, 128 00:07:47,801 --> 00:07:51,180 tapi Whitey tahu dia akan dicurigai atas hilangnya Tommy. 129 00:07:51,680 --> 00:07:55,518 Jadi, dia menyebar cerita bahwa Tommy melakukan pembunuhan sendiri 130 00:07:56,018 --> 00:07:57,686 dan sembunyi keluar kota. 131 00:07:57,770 --> 00:08:00,272 Whitey berada di belakang mesin propaganda. 132 00:08:00,356 --> 00:08:03,067 Dia juga pandai dalam hal ini. Menjual cerita. 133 00:08:03,776 --> 00:08:06,153 Entah orang-orangnya percaya atau tidak, 134 00:08:06,237 --> 00:08:09,323 mereka tahu lebih baik daripada kebanyakan bertanya. 135 00:08:10,699 --> 00:08:16,663 Bulger punya sedikit kesabaran menghadapi orang yang dianggap membahayakan dia 136 00:08:16,747 --> 00:08:19,124 dan dia tak segan-segan membunuh mereka. 137 00:08:20,626 --> 00:08:23,087 Dan itulah yang membuat gengnya patuh. 138 00:08:23,712 --> 00:08:24,671 Tak perlu kasar. 139 00:08:24,755 --> 00:08:25,881 Mereka takut padanya. 140 00:08:28,300 --> 00:08:32,471 Menjalankan operasi yang ketat menyehatkan rencana jangka panjang. 141 00:08:32,972 --> 00:08:37,434 Tapi jika pembunuhan adalah obatmu, kau harus waspada akan efek sampingnya. 142 00:08:38,018 --> 00:08:41,313 Bagaimana kau memastikan banyaknya mayat tidak membuatmu tertangkap? 143 00:08:43,941 --> 00:08:47,194 TAKTIK TUTUPI JEJAKMU 144 00:08:47,278 --> 00:08:48,737 Jujur saja. 145 00:08:49,238 --> 00:08:53,826 Semua bos mafia perlu membunuh dari waktu ke waktu. 146 00:08:54,326 --> 00:08:59,206 Tapi jika kau tak ingin dipenjara, setiap detail penting. 147 00:08:59,290 --> 00:09:02,375 Singkirkan bukti setiap kejahatan yang kau lakukan 148 00:09:02,459 --> 00:09:04,837 agar kau tak dipenjara. Sesederhana itu. 149 00:09:08,007 --> 00:09:10,800 Dan itu sering berarti melakukan hal ekstra. 150 00:09:10,884 --> 00:09:14,971 Bakar pakaiannya, lemparkan senjatanya ke laut. 151 00:09:15,055 --> 00:09:16,473 Singkirkan semuanya. 152 00:09:16,557 --> 00:09:19,476 Tak boleh ada mobil. Tak boleh ada DNA. 153 00:09:20,352 --> 00:09:21,979 Tak ada mayat, tak ada pembunuhan. 154 00:09:22,563 --> 00:09:27,276 Tak heran mengapa semua bos terbaik tahu pentingnya penghilangan jejak yang baik. 155 00:09:29,778 --> 00:09:32,906 Saat Pablo Escobar mau menyingkirkan bawahan tak setia 156 00:09:32,990 --> 00:09:34,574 yang dia pikir menipu dia, 157 00:09:34,658 --> 00:09:37,577 dia diduga mengundang mereka ke penjara pribadinya 158 00:09:37,661 --> 00:09:39,330 dan membakarnya. 159 00:09:41,624 --> 00:09:47,128 Saat mantan bos Gambino, Paul Castellano, ingin saingannya lenyap, 160 00:09:47,212 --> 00:09:49,422 dia mengandalkan pembunuh bayaran, Roy DeMeo, 161 00:09:49,506 --> 00:09:53,885 dan metode Gemini-nya, yang diambil dari tempat nongkrong favorit DeMeo. 162 00:09:53,969 --> 00:09:56,805 Ini melibatkan menguras darah mayat 163 00:09:56,889 --> 00:10:00,976 untuk meminimalkan adanya jejak noda sebelum memotongnya kecil-kecil. 164 00:10:01,977 --> 00:10:05,188 Salvatore Riina melenyapkan masalahnya dengan praktik 165 00:10:05,272 --> 00:10:07,482 yang dikenal sebagai lupara bianca , 166 00:10:07,566 --> 00:10:10,026 melibatkan melarutkan korban dalam asam, 167 00:10:10,110 --> 00:10:14,531 diberikan pada babi agar dimakan, atau bahkan membuangnya ke peleburan baja. 168 00:10:16,492 --> 00:10:21,372 Tapi tak satu pun dari para ahli ini menutupi jejak sehebat Whitey Bulger. 169 00:10:22,081 --> 00:10:27,419 Dalam pembunuhan dunia gangster, mayat biasanya ditinggal di bagasi mobil. 170 00:10:28,629 --> 00:10:31,215 Atau kadang ditinggalkan di jalan. 171 00:10:31,799 --> 00:10:37,763 Bulger dan krunya berusaha keras untuk menyembunyikan mayat. 172 00:10:38,681 --> 00:10:42,559 Sangat jauh untuk memastikan mayat-mayat itu dikubur di tempat 173 00:10:42,643 --> 00:10:44,561 yang tak bisa ditemukan orang. 174 00:10:45,729 --> 00:10:50,025 Kalau-kalau mayatnya ditemukan, ia akan memotong jarinya, mencabut giginya 175 00:10:50,109 --> 00:10:53,904 sebab identitas seseorang bisa terungkap melalui catatan gigi. 176 00:10:55,489 --> 00:10:58,951 Itu tekniknya, jika kau tahan melakukan kekejian. 177 00:10:59,743 --> 00:11:02,370 Tapi saat kau ingin bertahan lama, 178 00:11:02,454 --> 00:11:07,834 kau harus pastikan bukti hasil perbuatanmu tetap tersembunyi secara permanen. 179 00:11:07,918 --> 00:11:09,294 Selamat tinggal, Dokter Farb. 180 00:11:09,378 --> 00:11:12,005 Kau dokter gigi payah, tapi kau orang baik. 181 00:11:15,801 --> 00:11:20,681 Whitey punya beberapa tempat yang terus ia datangi untuk membereskan urusannya. 182 00:11:22,307 --> 00:11:25,728 Salah satu lokasinya tepat di Boston Selatan 183 00:11:26,311 --> 00:11:28,229 di salah satu jalan utama. 184 00:11:28,313 --> 00:11:31,108 Itu rumah tua dengan basemen berupa tanah. 185 00:11:32,526 --> 00:11:33,485 Tidak! 186 00:11:33,569 --> 00:11:36,238 Rumah itu segera mendapat julukan, the Haunty... 187 00:11:38,365 --> 00:11:40,742 di mana setelah pekerjaannya selesai, 188 00:11:40,826 --> 00:11:44,121 Whitey memanfaatkan basemen rumah yang belum selesai. 189 00:11:46,331 --> 00:11:48,792 Tapi suatu hari, ada masalah. 190 00:11:48,876 --> 00:11:49,709 DIJUAL 191 00:11:49,793 --> 00:11:51,920 The Haunty dijual. 192 00:11:53,714 --> 00:11:56,633 Whitey merasa itu akan membahayakan di masa depan. 193 00:11:58,177 --> 00:12:00,053 Dia perlu bergerak. 194 00:12:00,137 --> 00:12:03,848 Jadi, Whitey memilih malam yang tepat untuk rencananya... 195 00:12:03,932 --> 00:12:06,935 31 OKTOBER 1985 196 00:12:07,019 --> 00:12:09,396 ...dan membawa rekan untuk membantunya. 197 00:12:13,275 --> 00:12:17,737 Mereka memasukkan mayat-mayat itu ke mobil dan membawa mereka melintasi kota 198 00:12:17,821 --> 00:12:20,949 ke ladang di samping aula gedung pemadam kebakaran. 199 00:12:21,033 --> 00:12:22,075 AULA FLORIAN 200 00:12:22,159 --> 00:12:26,580 Sebagai perencana, Whitey sudah menyiapkan tempat peristirahatan baru. 201 00:12:28,957 --> 00:12:32,752 Memastikan bahwa baik Whitey maupun pemilik baru the Haunty 202 00:12:32,836 --> 00:12:35,880 tidak akan mendapat kejutan tak menyenangkan. 203 00:12:35,964 --> 00:12:37,590 TERJUAL 204 00:12:37,674 --> 00:12:39,426 Selamat Halloween. 205 00:12:40,427 --> 00:12:42,179 Dia ahli strategi yang licik. 206 00:12:43,347 --> 00:12:46,475 Dia pria yang sangat pintar dan sangat berbahaya. 207 00:12:47,976 --> 00:12:53,607 Itu sebabnya banyak pembunuhannya tak terpecahkan selama bertahun-tahun. 208 00:12:54,817 --> 00:12:59,363 Rencana pembuangan tubuh yang solid membantu menjauhkan detektif dari jejakmu, 209 00:12:59,947 --> 00:13:03,742 tapi ada cara yang lebih baik untuk tetap terhindar dari masalah. 210 00:13:03,826 --> 00:13:05,034 PINTU MASUK KELUARGA 211 00:13:05,118 --> 00:13:06,954 Cuma butuh koneksi yang tepat. 212 00:13:07,663 --> 00:13:10,958 TAKTIK KENALI ORANG DALAM 213 00:13:12,251 --> 00:13:15,587 Sebagai bos mafia, kau bisa menggunakan cara kreatif 214 00:13:15,671 --> 00:13:17,881 buat menjauhkan polisi dari bisnismu. 215 00:13:17,965 --> 00:13:23,470 Tapi untuk mencapai kesuksesan lebih lama, kau harus mengejar hubungan lebih dalam. 216 00:13:24,263 --> 00:13:25,805 Jika ingin bertahan lama, 217 00:13:25,889 --> 00:13:29,142 carilah cara untuk meminta orang di dalam penegak hukum, 218 00:13:29,226 --> 00:13:31,979 berpangkat setinggi mungkin, untuk menjagamu. 219 00:13:32,479 --> 00:13:33,438 Itu penting. 220 00:13:33,522 --> 00:13:38,694 Dan itulah yang membuat Whitey Bulger menjadi bos mafia seperti itu. 221 00:13:40,571 --> 00:13:42,947 Bulger punya banyak kontak lokal 222 00:13:43,031 --> 00:13:45,617 di Kepolisian Negara Bagian, polisi Boston, 223 00:13:45,701 --> 00:13:50,455 dan dia akan menyuap petugas penegak hukum, 224 00:13:50,539 --> 00:13:51,957 terutama sekitar Natal. 225 00:13:53,584 --> 00:13:56,461 Tapi Whitey menginginkan orang dalam terbaik, 226 00:13:57,337 --> 00:13:59,339 dan dia tahu cara mendapatkannya. 227 00:14:01,258 --> 00:14:02,717 Melalui teman lama. 228 00:14:02,801 --> 00:14:04,761 AGEN FBI, KANTOR LAPANGAN BOSTON 229 00:14:04,845 --> 00:14:08,932 John Connolly tumbuh di Boston Selatan, dan dia mengidolakan Whitey. 230 00:14:09,808 --> 00:14:12,477 Connolly lebih muda dari Whitey Bulger. 231 00:14:12,561 --> 00:14:17,440 Bulger melindunginya dari perkelahian beberapa tahun sebelumnya, dan hasilnya, 232 00:14:17,524 --> 00:14:20,986 Connolly selalu merasa setia pada Bulger. 233 00:14:21,778 --> 00:14:24,907 Dan Whitey punya rencana untuk menagih balas budi itu. 234 00:14:27,117 --> 00:14:32,288 Sepanjang tahun 1974, Whitey mulai bertemu secara diam-diam dengan Connolly 235 00:14:32,372 --> 00:14:35,292 untuk membahas cara menghidupkan kembali hubungan. 236 00:14:36,126 --> 00:14:38,795 Connolly yakin bahwa akrab dengan gangster 237 00:14:38,879 --> 00:14:43,383 akan mengubah kariernya, sementara Whitey punya agendanya sendiri. 238 00:14:43,467 --> 00:14:46,219 Perlakuan VIP dari FBI setempat. 239 00:14:47,262 --> 00:14:49,180 Dia mulai memberi info Connolly 240 00:14:49,264 --> 00:14:51,892 tentang saingannya di dunia kriminal Boston, 241 00:14:53,018 --> 00:14:56,563 jadi agen federal bisa melakukan pekerjaan kotornya untuknya. 242 00:14:59,733 --> 00:15:04,320 Whitey berperan penting saat membantu menangkap orang yang paling dicari FBI, 243 00:15:04,404 --> 00:15:07,824 kepala Mafia Italia di Boston, Jerry Angiulo, 244 00:15:09,201 --> 00:15:12,287 dengan memberi info soal markas Angiulo, 245 00:15:12,371 --> 00:15:14,748 yang mereka gunakan untuk menyadap. 246 00:15:16,375 --> 00:15:20,754 Ini mengarah pada penumpasan sukses dari seluruh keluarga kriminal Angiulo. 247 00:15:21,672 --> 00:15:26,301 Dengan disingkirkannya mafia itu, Whitey menjadi lebih kuat. 248 00:15:27,386 --> 00:15:31,514 Connolly juga merahasiakan nama Whitey dari laporan resmi FBI 249 00:15:31,598 --> 00:15:34,017 dan membocori dia soal penyelidikan lain. 250 00:15:35,268 --> 00:15:38,063 Ini hubungan yang menguntungkan. 251 00:15:39,564 --> 00:15:42,818 Saat batas antara kriminal dan polisi mulai kabur, 252 00:15:43,318 --> 00:15:46,863 Whitey sendiri menjadi nyaris tak tersentuh. 253 00:15:47,656 --> 00:15:50,533 Kurasa tak ada orang dalam sejarah kejahatan AS 254 00:15:50,617 --> 00:15:54,162 yang mencapai apa yang dicapai Whitey Bulger 255 00:15:54,246 --> 00:15:56,956 saat terkait dengan penegakan hukum yang korup 256 00:15:57,040 --> 00:15:59,042 yang memberikan info berharga. 257 00:16:00,377 --> 00:16:03,338 Banyak orang di dalam penegak hukum menjadi marah 258 00:16:03,422 --> 00:16:05,757 dan mencoba menangkap Bulger. 259 00:16:06,925 --> 00:16:10,428 Semua orang bertanya-tanya, "Kok dia tahu? Tampaknya dia tahu aktivitas kita." 260 00:16:10,512 --> 00:16:12,472 Terkadang karena dia memang tahu. 261 00:16:13,807 --> 00:16:17,644 Tapi meski berbagi rahasia dengan FBI bisa menjaga kebebasanmu, 262 00:16:17,728 --> 00:16:21,273 itu tak akan memberikan banyak teman di antara rekan-rekanmu. 263 00:16:22,024 --> 00:16:23,942 Tak ada yang suka pengkhianat. 264 00:16:24,693 --> 00:16:27,988 Bagaimana kau menjaga rahasia kotormu agar tak terungkap? 265 00:16:28,488 --> 00:16:31,783 TAKTIK LINDUNGI REPUTASIMU 266 00:16:33,577 --> 00:16:37,330 Whitey punya reputasi sebagai pria yang paling punya integritas. 267 00:16:37,414 --> 00:16:40,249 Pria yang tak mau bicara dengan pihak berwenang. 268 00:16:40,333 --> 00:16:41,793 Tak akan mengadu. 269 00:16:41,877 --> 00:16:45,254 Tak memberikan informasi apa pun, apa pun situasinya, 270 00:16:45,338 --> 00:16:47,966 apa pun ancamannya, apa pun tekanannya. 271 00:16:48,050 --> 00:16:50,134 Dia loyal dan tak berkata apa-apa. 272 00:16:50,218 --> 00:16:51,719 INGAT POLISI ADALAH TEMAN 273 00:16:51,803 --> 00:16:55,766 Tentu saja, hubungan Whitey dengan penegak hukum lebih rumit. 274 00:16:56,808 --> 00:16:58,768 Whitey harus selalu waspada. 275 00:16:58,852 --> 00:17:01,605 Selalu, karena dia menjalani kehidupan ganda. 276 00:17:03,190 --> 00:17:06,610 Dunia kriminal tak tahu dia pengkhianat. 277 00:17:07,444 --> 00:17:11,823 Jadi, dia selalu hidup dengan itu. Dia tahu konsekuensinya jika kami tahu. 278 00:17:13,366 --> 00:17:14,659 Mau bukti lagi? 279 00:17:14,743 --> 00:17:17,662 Lihatlah nasib orang-orang cerewet lainnya. 280 00:17:19,748 --> 00:17:25,294 Big Jack Zelig, bos geng Eastman Manhattan, dibunuh pada tahun 1912 281 00:17:25,378 --> 00:17:28,715 saat mengendarai kereta Second Avenue setelah orang-orangnya mengetahui 282 00:17:28,799 --> 00:17:32,010 dia di bawah kendali Letnan NYPD yang korup. 283 00:17:32,511 --> 00:17:35,763 Bos kriminal Chicago, James Ragen, disergap dan ditembak 284 00:17:35,847 --> 00:17:38,725 usai mengekspos eselon atas mafia Chicago ke FBI. 285 00:17:38,809 --> 00:17:39,767 MATI KERENA LUKA 286 00:17:39,851 --> 00:17:43,062 Saat pulih di rumah sakit, dia mengenali penembaknya 287 00:17:43,146 --> 00:17:46,108 dan dibunuh dengan racun merkuri. 288 00:17:46,858 --> 00:17:49,527 Kapten keluarga Bonanno, Dominick Napolitano, 289 00:17:49,611 --> 00:17:53,281 dibunuh karena mengizinkan agen FBI, Joseph Pistone, 290 00:17:53,365 --> 00:17:56,868 alias Donnie Brasco, menyusup ke Keluarga. 291 00:17:57,452 --> 00:17:59,579 Dia ditemukan tanpa tangan, 292 00:17:59,663 --> 00:18:02,999 hukuman tradisional karena membocorkan rahasia mafia. 293 00:18:04,000 --> 00:18:07,462 1981 13 TAHUN SEBELUM HILANGNYA WHITEY 294 00:18:07,546 --> 00:18:11,382 Untuk melindungi citra loyal Whitey Bulger, 295 00:18:11,466 --> 00:18:14,177 reputasi pembunuhannya berguna. 296 00:18:14,261 --> 00:18:15,887 Tak ada yang mencurigai 297 00:18:15,971 --> 00:18:19,974 orang berbahaya seperti dia menjadi informan FBI, 298 00:18:20,058 --> 00:18:24,395 pada dasarnya mengadukan orang, untuk menaikkan posisi dan kekuatannya. 299 00:18:24,479 --> 00:18:27,774 Ada rumor, tapi kebanyakan orang mencemooh rumor itu 300 00:18:27,858 --> 00:18:29,693 karena itu terlalu konyol. 301 00:18:30,694 --> 00:18:35,157 Agar tetap seperti itu, tidak ada batasan yang berlaku. 302 00:18:38,660 --> 00:18:43,415 Debra Davis adalah kekasih lama Steve Flemmi, tangan kanan Whitey. 303 00:18:43,999 --> 00:18:46,585 Biasanya, Whitey tak terlalu memedulikan dia 304 00:18:47,502 --> 00:18:50,254 sampai dia mengetahui rahasia Whitey 305 00:18:50,338 --> 00:18:53,549 bahwa Whitey telah bertahun-tahun bekerja dengan FBI. 306 00:18:53,633 --> 00:18:57,011 Flemmi, yang telah mengembangkan koneksi FBI-nya sendiri, 307 00:18:57,095 --> 00:19:00,473 memberi tahu Whitey bahwa semuanya terkendali. 308 00:19:01,099 --> 00:19:02,976 Whitey tak yakin. 309 00:19:03,643 --> 00:19:07,355 Saat hubungan Flemmi dan Debra mulai retak, 310 00:19:07,439 --> 00:19:09,441 risikonya tak bisa dipertahankan. 311 00:19:12,319 --> 00:19:14,654 Whitey menyuruh Flemmi memasang jebakan 312 00:19:14,738 --> 00:19:19,034 dengan menunjukkan Debra rumah yang ingin dia belikan untuknya. 313 00:19:19,784 --> 00:19:21,953 Tapi saat Flemmi mengajaknya berkeliling, 314 00:19:22,454 --> 00:19:25,290 dia berakhir dengan akhir yang berbeda. 315 00:19:31,755 --> 00:19:33,131 Pembersihannya cepat 316 00:19:33,965 --> 00:19:34,883 dan menyeluruh. 317 00:19:37,677 --> 00:19:40,639 Mereka mengubur Debra di sebelah Tommy King di Pantai Tenean. 318 00:19:42,349 --> 00:19:45,852 Dan begitulah, rahasia Whitey tetap tersembunyi. 319 00:19:46,853 --> 00:19:50,231 Ia tak punya empati untuk siapa pun, hanya peduli dirinya. 320 00:19:50,315 --> 00:19:52,150 Dia tak peduli pada siapa pun. 321 00:19:52,234 --> 00:19:55,820 Mereka membunuh wanita. Mereka membunuh orang tak bersalah. 322 00:19:55,904 --> 00:19:58,239 Sungguh mencengangkan perbuatan yang ia lakukan 323 00:19:58,323 --> 00:20:02,118 atas nama keselamatan dan kebebasannya. 324 00:20:02,702 --> 00:20:07,332 Tapi meski semua tindakan pencegahan dan perlindungan yang tepat sudah diambil, 325 00:20:08,041 --> 00:20:10,335 tak ada yang tak tersentuh selamanya. 326 00:20:10,835 --> 00:20:13,672 Saat situasi berubah tak terduga, kau harus siap. 327 00:20:14,256 --> 00:20:16,299 Biarkan buku pedoman menunjukkanmu caranya. 328 00:20:16,383 --> 00:20:19,636 TAKTIK SELALU PUNYA RENCANA CADANGAN 329 00:20:21,888 --> 00:20:24,516 Saat bos mafia ingin menghindari hukum, 330 00:20:25,100 --> 00:20:28,061 banyak dari mereka akhirnya harus kabur. 331 00:20:30,480 --> 00:20:33,942 Tapi itu sulit dilakukan jika kau tak disiplin. 332 00:20:34,651 --> 00:20:35,985 Tapi seperti yang kita lihat... 333 00:20:36,069 --> 00:20:37,069 Mau ganja? 334 00:20:37,153 --> 00:20:39,488 ...disiplin adalah nama tengah Whitey. 335 00:20:39,572 --> 00:20:40,782 Tidak, terima kasih. 336 00:20:41,950 --> 00:20:47,122 Whitey selalu mengendalikan lingkungannya. Aku tak pernah melihatnya mabuk. 337 00:20:47,622 --> 00:20:50,333 Dia tak pernah bersosialisasi. Dia tak bergaul. 338 00:20:51,001 --> 00:20:53,628 Itu kerentanan jika kau melakukan hal ilegal. 339 00:20:54,629 --> 00:20:57,548 Dia sering berpikir, "Bagaimana jika aku dituntut? 340 00:20:57,632 --> 00:20:58,842 Aku harus bersiap." 341 00:21:01,553 --> 00:21:05,890 Whitey telah merencanakan selama bertahun-tahun untuk mengakhiri aksinya. 342 00:21:06,975 --> 00:21:09,435 Dia punya rute pelarian yang terencana dengan baik 343 00:21:09,519 --> 00:21:12,647 di mana dia bisa benar-benar hilang dari muka bumi. 344 00:21:14,983 --> 00:21:17,443 Metode Whitey Bulger untuk kabur 345 00:21:17,527 --> 00:21:21,405 terdiri dari beberapa langkah penting yang bisa diikuti oleh penjahat mana pun. 346 00:21:21,489 --> 00:21:23,992 Langkah pertama. Mulai menabung lebih awal. 347 00:21:24,784 --> 00:21:29,831 Simpan uang, perhiasan, dan paspor palsu di brankas di seluruh dunia. 348 00:21:30,582 --> 00:21:33,084 Langkah kedua. Buat nama lain. 349 00:21:34,336 --> 00:21:36,921 Bayar mahal untuk KTP palsu, akta kelahiran, 350 00:21:37,005 --> 00:21:38,757 dan kartu kredit dengan berbagai nama, 351 00:21:39,591 --> 00:21:42,427 lalu gunakan identitas baru untuk membuka rekening bank. 352 00:21:43,595 --> 00:21:46,848 Langkah ketiga. Cari tempat persembunyian yang sempurna. 353 00:21:47,432 --> 00:21:50,142 Pilih tempat di mana kau mudah berbaur, 354 00:21:50,226 --> 00:21:53,063 tempat dengan omzet dan pariwisata. 355 00:21:54,397 --> 00:21:57,942 Orang luar akan cenderung tidak memperhatikan kebiasaanmu. 356 00:21:59,277 --> 00:22:02,530 Setelah kau dapat kampung halaman baru, lanjutkan ke langkah berikutnya. 357 00:22:02,614 --> 00:22:03,614 LANGKAH 4 TUTUP MULUTMU 358 00:22:03,698 --> 00:22:08,453 Jangan beri tahu siapa pun kapan, di mana, atau bagaimana kau pergi. 359 00:22:09,412 --> 00:22:12,540 Kau akan kaget betapa banyak orang yang melupakan ini. 360 00:22:13,333 --> 00:22:15,794 Akhirnya, saatnya kabur. 361 00:22:17,087 --> 00:22:18,296 Tapi saat kau lakukan, 362 00:22:18,380 --> 00:22:21,925 jangan lupakan aturan terpenting saat tetap bersembunyi. 363 00:22:22,425 --> 00:22:24,052 Bersiaplah untuk apa pun. 364 00:22:25,011 --> 00:22:27,305 1992 DUA TAHUN SEBELUM WHITEY HILANG 365 00:22:27,389 --> 00:22:28,347 Selama 20 tahun, 366 00:22:28,431 --> 00:22:32,643 malaikat pelindung Whitey dan FBI membuatnya aman dari tuntutan. 367 00:22:32,727 --> 00:22:37,273 Tapi pada awal 1990-an, peruntungan Whitey mulai habis. 368 00:22:39,943 --> 00:22:45,698 Pada awal 1990-an, kami mulai menyelidiki Bulger dan grupnya. 369 00:22:46,282 --> 00:22:51,037 Akhirnya, kami punya cukup bukti untuk mendakwanya dengan pemerasan, 370 00:22:51,121 --> 00:22:52,830 bersama beberapa orang lain. 371 00:22:52,914 --> 00:22:55,959 FBI, tentu saja, tahu kami mencari dakwaan. 372 00:22:57,335 --> 00:23:00,463 Rekan utama Whitey, Steve Flemmi, segera ditangkap. 373 00:23:01,464 --> 00:23:05,927 Polisi negara bagian dan agen DEA-lah yang menangkap Flemmi. 374 00:23:06,678 --> 00:23:11,682 Lalu yang lain pergi ke Boston Selatan untuk mencari Whitey. 375 00:23:11,766 --> 00:23:14,686 Tapi tak berhasil. Dia sudah lama pergi. 376 00:23:15,603 --> 00:23:17,814 Menurutmu bagaimana itu bisa terjadi? 377 00:23:19,149 --> 00:23:21,025 Bulger dibocori oleh Connolly, 378 00:23:22,110 --> 00:23:25,405 dan dia bisa kabur sebelum dakwaan dijatuhkan. 379 00:23:27,907 --> 00:23:29,033 23 DESEMBER 1994 380 00:23:29,117 --> 00:23:31,869 Sangat membuat frustrasi untuk menangani kasus 381 00:23:31,953 --> 00:23:35,122 yang target utamanya menghilang ke dalam kabut. 382 00:23:35,206 --> 00:23:36,707 Pesan kuatnya adalah 383 00:23:36,791 --> 00:23:40,461 penegak hukum akan melanjutkan upaya sampai kami menangkapnya. 384 00:23:40,545 --> 00:23:43,047 Meski keberadaannya masih misteri, 385 00:23:43,131 --> 00:23:46,509 korban Whitey Bulger ditemukan di seluruh Boston. 386 00:23:47,177 --> 00:23:51,139 Kupikir mereka tak akan menemukannya. Aku tahu bagaimana dia menyiapkannya. 387 00:23:52,015 --> 00:23:54,392 Kabur dengan cara rapi adalah satu hal. 388 00:23:55,351 --> 00:23:59,647 Tetap aman untuk jangka panjang akan membutuhkan eksekusi tingkat genius. 389 00:24:00,148 --> 00:24:01,691 Jadi, ikuti ahlinya. 390 00:24:04,652 --> 00:24:08,698 TAKTIK ATUR ULANG HIDUPMU 391 00:24:10,033 --> 00:24:14,245 Saat kau terkenal sebagai salah satu bos mafia terbesar dalam sejarah, 392 00:24:14,329 --> 00:24:18,290 pihak berwenang tak akan begitu cepat membiarkanmu menghilang. 393 00:24:18,374 --> 00:24:21,043 Menjadi bos mafia adalah menjadi sosok. 394 00:24:21,127 --> 00:24:23,379 Kau harus bisa tenang 395 00:24:23,463 --> 00:24:27,508 dan membuat transisi untuk tidak dikenali dan tidak diakui. 396 00:24:27,592 --> 00:24:28,968 Menjadi bukan siapa-siapa. 397 00:24:29,802 --> 00:24:35,057 Whitey Bulger, ahli penyamaran, tak terlihat selama enam tahun. 398 00:24:35,141 --> 00:24:39,228 Jejaknya tak terdeteksi, meski ada hadiah satu juta dolar 399 00:24:39,312 --> 00:24:41,730 untuk informasi yang mengarah pada penangkapannya. 400 00:24:41,814 --> 00:24:43,149 SEMUA JENIS PENYAMARAN 401 00:24:43,233 --> 00:24:46,861 Bahkan aparat di Boston tak tahu seperti apa tampangnya. 402 00:24:48,279 --> 00:24:51,741 Bahkan, ia mungkin seperti separuh orang di Fenway Park. 403 00:24:52,742 --> 00:24:53,576 MUNGKIN WHITEY 404 00:24:53,660 --> 00:24:55,995 Tapi meski orang tak tahu wajahmu, 405 00:24:56,538 --> 00:24:59,749 menjauhkan diri dari perhatian adalah hal paling utama. 406 00:25:00,250 --> 00:25:03,586 Whitey juga unggul dalam hal ini. 407 00:25:06,172 --> 00:25:07,798 Setelah melintasi negara, 408 00:25:07,882 --> 00:25:12,553 Whitey dan pacar lamanya, Catherine Greig, menetap di Santa Monica, 409 00:25:12,637 --> 00:25:15,640 di mana mereka memakai nama Charlie dan Carol Gasko. 410 00:25:16,516 --> 00:25:19,477 Cuma pensiunan tak berbahaya dan istri tercintanya, 411 00:25:19,561 --> 00:25:23,481 tinggal di gedung apartemen sewaan di dekat Samudra Pasifik. 412 00:25:24,148 --> 00:25:28,444 Mereka orang biasa yang pindah dari Pantai Timur, 413 00:25:28,528 --> 00:25:30,029 hidup di iklim hangat, 414 00:25:30,113 --> 00:25:33,199 dan tak menimbulkan masalah bagi siapa pun. 415 00:25:35,243 --> 00:25:37,161 Penyewa di gedung mereka ramah, 416 00:25:37,245 --> 00:25:40,331 tapi keluarga Gasko memilih untuk menjaga jarak, 417 00:25:40,415 --> 00:25:42,166 terutama Charlie. 418 00:25:43,626 --> 00:25:48,214 Namun, ada beberapa orang yang ingin dia cari. 419 00:25:48,798 --> 00:25:51,967 Bulger akan berteman dengan tunawisma 420 00:25:52,051 --> 00:25:56,680 atau orang-orang yang putus asa, dan akan membayar mereka untuk KTP mereka. 421 00:25:56,764 --> 00:25:58,474 Bagi Bulger, itu bagai emas. 422 00:25:58,975 --> 00:26:02,102 Whitey akan memberi tahu mereka bahwa dia imigran ilegal dari Kanada 423 00:26:02,186 --> 00:26:03,605 dan butuh bantuan medis 424 00:26:04,147 --> 00:26:09,360 dan menawarkan akan membayar ratusan dolar untuk SIM dan nomor jaminan sosial mereka. 425 00:26:10,612 --> 00:26:11,946 Sebagian besar setuju. 426 00:26:13,615 --> 00:26:15,032 Agar tidak dilacak, 427 00:26:15,116 --> 00:26:19,162 Whitey dan Catherine merotasi identitas di janji temu dokter gigi dan medis. 428 00:26:20,121 --> 00:26:24,542 Dan saat mereka menyeberang ke Tijuana untuk membeli obat jantung Whitey, 429 00:26:25,126 --> 00:26:26,628 pihak berwenang tak curiga. 430 00:26:28,713 --> 00:26:31,131 Semua orang hanya melihat Charlie dan Carol Gasko, 431 00:26:31,215 --> 00:26:34,719 menikmati tahun-tahun terakhir mereka di pantai California. 432 00:26:36,304 --> 00:26:40,016 Penyamaran sempurna untuk pasangan sempurna. 433 00:26:44,145 --> 00:26:47,731 Selama 16 tahun bermandikan sinar matahari, Charlie, 434 00:26:47,815 --> 00:26:51,360 maksudku, Whitey, menjalani kehidupan terbaiknya 435 00:26:51,444 --> 00:26:55,114 saat pihak berwenang melanjutkan upaya mereka untuk melacaknya. 436 00:26:55,198 --> 00:26:57,450 Pelarian terbesar dalam sejarah mafia. 437 00:26:58,368 --> 00:26:59,786 Satu yang terbesar, 'kan? 438 00:27:00,662 --> 00:27:03,747 Tapi terlepas dari upaya luar biasa Whitey, 439 00:27:03,831 --> 00:27:06,000 mimpi itu tidak bertahan selamanya. 440 00:27:06,084 --> 00:27:08,377 Kita mulai dengan penangkapan besar... 441 00:27:08,461 --> 00:27:12,673 Setelah 16 tahun buron, FBI menangkap bos mafia Boston... 442 00:27:12,757 --> 00:27:16,343 James "Whitey" Bulger ditangkap di apartemen Santa Monica, 443 00:27:16,427 --> 00:27:19,680 mengakhiri perburuan di seluruh dunia yang berlangsung selama 16 tahun. 444 00:27:19,764 --> 00:27:21,599 Pada akhirnya, Bulger ditangkap 445 00:27:21,683 --> 00:27:24,977 sebagian besar karena kucing. 446 00:27:28,231 --> 00:27:31,692 Ada seorang wanita yang sedang menonton TV di Islandia. 447 00:27:31,776 --> 00:27:34,778 Dia menghabiskan musim dinginnya di Santa Monica. 448 00:27:34,862 --> 00:27:38,407 Dan dia dekat dengan wanita lain karena kucing. 449 00:27:38,491 --> 00:27:41,410 Mereka berdua pecinta kucing. Wanita ini adalah Catherine Greig. 450 00:27:41,494 --> 00:27:42,411 HADIAH $100,000 451 00:27:42,495 --> 00:27:44,246 Mereka berdua berteman. 452 00:27:44,330 --> 00:27:48,542 Dan saat dia melihat Bulger dan Greig di TV bertahun-tahun kemudian, 453 00:27:48,626 --> 00:27:51,295 dia segera melaporkan ini ke FBI. 454 00:27:52,588 --> 00:27:56,508 Dalam 24 jam, pihak berwenang memancing Bulger keluar dan menangkapnya. 455 00:27:56,592 --> 00:27:58,636 Dan menyita hampir 30 senjata 456 00:27:58,720 --> 00:28:01,639 dan ratusan ribu dolar disimpan di apartemen. 457 00:28:01,723 --> 00:28:03,140 JAMES J. BULGER DITANGKAP 458 00:28:03,224 --> 00:28:05,977 Kami menangkap satu dari sepuluh buronan FBI. 459 00:28:06,728 --> 00:28:09,605 Pria terkenal di Boston dan di seluruh dunia. 460 00:28:09,689 --> 00:28:11,815 TERTANGKAP! BOSTON HERALD 461 00:28:11,899 --> 00:28:15,069 Perencanaan cermat Whitey membuatnya tetap hidup dan bebas 462 00:28:15,153 --> 00:28:17,572 sampai usia 81 tahun, 463 00:28:18,322 --> 00:28:21,617 menjadikannya salah satu bos mafia bertangan besi sejati. 464 00:28:25,872 --> 00:28:29,208 Dia memilih profesi, di dunia kriminal, 465 00:28:29,792 --> 00:28:32,170 yang masa jayanya tidak terlalu lama. 466 00:28:33,379 --> 00:28:36,466 Tapi dia berhasil bertahan selama beberapa dekade. 467 00:28:41,846 --> 00:28:44,515 Tapi meski prestasinya mengesankan, 468 00:28:45,308 --> 00:28:48,560 mencapai tujuan akhir menjadi bos mafia 469 00:28:48,644 --> 00:28:51,063 membutuhkan ambisi yang lebih besar. 470 00:28:51,689 --> 00:28:54,733 Untuk bab terakhir buku pedoman, 471 00:28:54,817 --> 00:28:58,487 akan kutunjukkan cara memanfaatkan keterampilan kriminalmu menjadi kekayaan, 472 00:28:58,571 --> 00:29:03,159 kekuasaan, dan pengaruh di luar impian terliarmu. 473 00:29:05,953 --> 00:29:06,871 Pemandumu? 474 00:29:07,371 --> 00:29:12,710 Siapa lagi selain raja kokaina, Pablo Escobar. 475 00:29:50,790 --> 00:29:53,000 Terjemahan subtitle oleh Seto Hidayat