1
00:00:11,137 --> 00:00:12,262
Kita sudah lihat,
2
00:00:12,346 --> 00:00:15,391
menjadi bos mafia yang sukses
membutuhkan disiplin,
3
00:00:15,892 --> 00:00:17,810
pola pikir wirausaha,
4
00:00:18,561 --> 00:00:22,940
dan kemauan untuk melakukan apa pun
untuk melindungi kekuatanmu.
5
00:00:25,234 --> 00:00:30,156
Gunakan kualitas ini, maka kau bisa
menuai hasil yang sangat bagus.
6
00:00:30,740 --> 00:00:35,452
Namun, kejatuhan yang tak terhindarkan
dari kejayaan kriminal bisa teramat parah.
7
00:00:35,536 --> 00:00:37,622
Kebanyakan bos mafia
berakhir mati atau di bui.
8
00:00:38,915 --> 00:00:40,082
Begitulah adanya.
9
00:00:40,166 --> 00:00:41,500
AL CAPONE
MATI DI BUI
10
00:00:41,584 --> 00:00:42,960
SALVATORE RIINA
MATI DI BUI
11
00:00:43,044 --> 00:00:44,294
JOHN GOTTI
MATI DI BUI
12
00:00:44,378 --> 00:00:47,048
Tidak ada komunitas pensiunan bos Florida.
13
00:00:48,549 --> 00:00:50,884
Tapi kau bisa merencanakan
masa depan lebih nyaman
14
00:00:50,968 --> 00:00:53,679
dengan memperhatikan setiap detail
15
00:00:53,763 --> 00:00:56,349
dan selalu berpikir dua langkah ke depan.
16
00:00:58,476 --> 00:01:02,980
Tak ada yang lebih mahir membuktikan
pelajaran ini daripada ahli manipulasi
17
00:01:03,064 --> 00:01:07,067
yang menjadi bos mafia
paling kuat dan ditakuti di Boston,
18
00:01:07,151 --> 00:01:09,737
James "Whitey" Bulger.
19
00:01:10,530 --> 00:01:11,822
Dia bisa amat memikat
20
00:01:11,906 --> 00:01:14,783
saat dia ingin sesuatu darimu,
lalu seperti ular,
21
00:01:14,867 --> 00:01:17,662
dia berbalik
dan menggigitmu sedetik berikutnya.
22
00:01:18,246 --> 00:01:19,955
Semuanya kembali ke Whitey.
23
00:01:20,039 --> 00:01:22,583
Kelangsungan hidup, kekuatan, kendalinya.
24
00:01:22,667 --> 00:01:26,170
Jika dia merasa semua itu berisiko,
apa pun bisa diterima.
25
00:01:27,380 --> 00:01:30,925
Dengan memprediksi
dan melenyapkan setiap ancaman,
26
00:01:31,717 --> 00:01:35,721
Whitey menguasai dunia kriminal
Kota Kacang selama hampir dua dekade.
27
00:01:35,805 --> 00:01:37,347
10 BURON PALING DICARI FBI
28
00:01:37,431 --> 00:01:41,102
Saat ia mulai terdesak,
ia melakukan aksi menghilang pamungkas.
29
00:01:41,811 --> 00:01:46,231
Selama 16 tahun terakhir, bos mafia Boston
yang terkenal hilang bagai hantu.
30
00:01:46,315 --> 00:01:48,984
Biarkan Whitey menunjukkanmu cara lolos
31
00:01:49,068 --> 00:01:51,821
dengan selalu siap saat akan tertangkap.
32
00:01:53,990 --> 00:01:55,074
DI MANA "WHITEY"?
33
00:02:03,124 --> 00:02:07,420
WHITEY BULGER
MAJU SEDIKIT DEMI SEDIKIT
34
00:02:08,671 --> 00:02:12,883
Selama pemerintahan berdarah Whitey Bulger
sebagai kepala Winter Hill Gang di Boston,
35
00:02:12,967 --> 00:02:16,178
dia diduga memerintahkan
setidaknya 19 pembunuhan
36
00:02:16,262 --> 00:02:19,724
sambil meraup
sekitar 30 juta uang tunai ilegal.
37
00:02:21,642 --> 00:02:24,394
Bulger sejauh ini
adalah penjahat paling tenar...
38
00:02:24,478 --> 00:02:25,312
REPORTER
39
00:02:25,396 --> 00:02:28,858
dan menurutku
penjahat paling sukses dari Boston.
40
00:02:30,067 --> 00:02:32,444
Itu semua permainan catur besar baginya.
41
00:02:32,528 --> 00:02:36,490
Menciptakan organisasi kriminal
yang sangat sukses...
42
00:02:36,574 --> 00:02:37,407
PENULIS
43
00:02:37,491 --> 00:02:39,035
dan mengecoh semua orang.
44
00:02:40,745 --> 00:02:44,123
Untuk memahami cara Whitey
meniti karier menjadi bos mafia
45
00:02:44,207 --> 00:02:47,835
dan akhirnya menjadi
Orang Paling Dicari di Amerika,
46
00:02:47,919 --> 00:02:52,131
pertama-tama, kau perlu tahu
beberapa hal tentang pembunuh licik ini.
47
00:02:52,215 --> 00:02:56,135
FAKTA #1 - WHITEY DAN SAUDARANYA
NAIK MELALUI JALUR KARIER BERBEDA
48
00:02:58,971 --> 00:03:03,142
Whitey Bulger tumbuh
dalam kemiskinan di Boston Selatan.
49
00:03:03,226 --> 00:03:05,060
PERUMAHAN MASA ANAK-ANAK BULGER
50
00:03:05,144 --> 00:03:08,981
Ia anak sulung dari tiga jejaka.
Ada tiga gadis di keluarga itu.
51
00:03:09,482 --> 00:03:12,359
Dia tak suka ke sekolah.
Dia tak suka ke gereja.
52
00:03:12,443 --> 00:03:15,821
Dia menjadi nakal dan menyebabkan masalah.
53
00:03:16,739 --> 00:03:18,782
Billy Bulger adalah
salah satu adik Whitey.
54
00:03:18,866 --> 00:03:19,700
JAKSA UTAMA
55
00:03:20,284 --> 00:03:23,036
Tidak seperti Whitey,
Billy pintar di sekolah,
56
00:03:23,120 --> 00:03:26,374
dan kariernya di politik sangat sukses.
57
00:03:27,458 --> 00:03:29,668
Bill Bulger ditakuti di pemerintahan.
58
00:03:29,752 --> 00:03:33,046
Jika ada yang menentang,
akan ada konsekuensinya.
59
00:03:33,130 --> 00:03:35,966
Jelas, Whitey
adalah gangster dan pembunuh.
60
00:03:36,050 --> 00:03:38,719
Cara kerja mereka berbeda.
61
00:03:38,803 --> 00:03:41,305
FAKTA #2 - WHITEY BELAJAR
MENGHINDARI HUKUMAN SEJAK DINI
62
00:03:41,389 --> 00:03:45,642
Bulger punya peruntungan bagus
saat melakukan kejahatan dan lolos
63
00:03:45,726 --> 00:03:47,102
sejak usianya muda.
64
00:03:47,186 --> 00:03:48,061
POLISI BOSTON
65
00:03:48,145 --> 00:03:52,566
Dia ditangkap berkali-kali,
tapi hanya dapat satu dakwaan.
66
00:03:53,234 --> 00:03:54,484
Pada tahun '50-an,
67
00:03:54,568 --> 00:03:58,322
dua orang yang pernah merampok bank
bersamanya mengadukannya.
68
00:03:58,406 --> 00:04:03,493
Jadi, dia merasa sangat dikhianati,
tapi dia juga mengerti betapa pentingnya
69
00:04:03,577 --> 00:04:06,663
memberikan informasi dan menjadi informan.
70
00:04:06,747 --> 00:04:10,209
FAKTA #3
WHITEY TAHU PUBLISITAS BUKAN TEMANNYA
71
00:04:10,293 --> 00:04:14,046
Setelah naik pangkat,
Whitey berhasil mencapai puncak
72
00:04:14,130 --> 00:04:17,549
sindikat Irlandia-AS
paling ditakuti di New England,
73
00:04:17,633 --> 00:04:19,509
Winter Hill Gang.
74
00:04:19,593 --> 00:04:22,680
Dia meraih banyak kekuasaan dan kekayaan,
75
00:04:23,472 --> 00:04:25,599
tapi dia tak terlalu pamer soal itu.
76
00:04:26,726 --> 00:04:29,853
Satu hal yang membuat Bulger
sukses bertahun-tahun
77
00:04:29,937 --> 00:04:31,605
adalah dia suka sembunyi.
78
00:04:32,106 --> 00:04:35,609
Ia nama yang sering didengar orang,
tapi tak pernah dilihat.
79
00:04:36,193 --> 00:04:40,364
Jadi, bahkan penyelidik veteran
tak pernah melihatnya.
80
00:04:41,115 --> 00:04:44,493
Itu bagian dari strategi lihai Whitey
81
00:04:44,577 --> 00:04:46,495
untuk lolos dari kejahatan.
82
00:04:48,831 --> 00:04:52,209
Jadi, bagaimana kau bisa bertahan
untuk waktu yang lama?
83
00:04:52,293 --> 00:04:55,379
Ikuti buku pedomannya dan cari tahu.
84
00:04:56,589 --> 00:04:59,800
TAKTIK
JALANKAN BISNIS DENGAN DISIPLIN
85
00:05:00,384 --> 00:05:02,344
Jika kau ingin langgeng sebagai bos mafia,
86
00:05:02,428 --> 00:05:05,723
kau harus mempertahankan
kendali penuh atas operasimu
87
00:05:06,682 --> 00:05:09,477
dan tak boleh
menoleransi kelemahan apa pun.
88
00:05:10,311 --> 00:05:11,144
MANTAN CAPO
89
00:05:11,228 --> 00:05:13,105
Kecuali kau punya kendali ketat
90
00:05:13,689 --> 00:05:18,694
atas orang-orang yang menjalankan operasi
untukmu di jalanan, apa pun bisa terjadi.
91
00:05:18,778 --> 00:05:19,611
Perhatian!
92
00:05:19,695 --> 00:05:23,491
Dan saat mengendus
potensi masalah di jajarannya,
93
00:05:24,575 --> 00:05:26,619
Whitey Bulger adalah ahlinya.
94
00:05:27,661 --> 00:05:29,788
Dia punya organisasi yang amat kuat,
95
00:05:29,872 --> 00:05:32,541
tapi dia menjalankannya
seperti perusahaan.
96
00:05:33,042 --> 00:05:35,794
Kelompok Bulger berjalan independen.
97
00:05:35,878 --> 00:05:38,171
Tidak seperti organisasi mafia
98
00:05:38,255 --> 00:05:40,799
di mana ada capo,
tangan kanan, dan lainnya.
99
00:05:40,883 --> 00:05:43,802
Hanya ada sedikit orang di lingkupnya.
100
00:05:43,886 --> 00:05:46,222
Idenya adalah pusat kekuatan mematikan.
101
00:05:47,515 --> 00:05:52,060
Untuk sebagian besar operasi Whitey,
pusat cuma punya dua sekutu kunci.
102
00:05:52,144 --> 00:05:55,314
Steve Flemmi dan Johnny Martorano.
103
00:05:55,940 --> 00:05:59,026
Stevie Flemmi dan Johnny Martorano
tumbuh di Boston.
104
00:05:59,110 --> 00:06:01,486
Keduanya telah membunuh berkali-kali.
105
00:06:01,570 --> 00:06:03,196
Dia bisa memercayai mereka.
106
00:06:03,280 --> 00:06:09,078
Dan dalam hal itu, resume mereka cocok
untuk disejajarkan dengan Whitey Bulger.
107
00:06:09,703 --> 00:06:13,290
Bagi yang lain,
untuk menghindari kemarahan Whitey,
108
00:06:13,374 --> 00:06:15,918
mereka harus mengikuti aturan spesifik.
109
00:06:16,710 --> 00:06:22,591
Semua sepakat untuk tidak
memamerkan kekayaan secara berlebihan.
110
00:06:23,467 --> 00:06:27,137
Tidak boleh menentang aparat hukum
untuk alasan yang tak perlu.
111
00:06:27,221 --> 00:06:29,932
Tidak boleh membahas urusan kriminal
di depan orang.
112
00:06:30,766 --> 00:06:34,103
Dan yang terpenting,
tidak boleh mengadukan siapa pun.
113
00:06:34,812 --> 00:06:37,815
Jika menyimpang dari hal itu.
Whitey akan murka.
114
00:06:44,405 --> 00:06:46,490
Tommy King adalah pekerja pelabuhan
115
00:06:47,158 --> 00:06:49,535
dan penegak aturan di Winter Hill Gang.
116
00:06:51,954 --> 00:06:55,249
Tommy itu tangguh dan baik.
Dia salah satu dari kami.
117
00:06:55,958 --> 00:06:57,751
Tapi dia punya masalah minum.
118
00:06:59,336 --> 00:07:01,964
Whitey dan Tommy tak pernah akur.
119
00:07:04,008 --> 00:07:05,467
Enyahlah kalian berdua!
120
00:07:05,551 --> 00:07:09,430
Whitey melihat perilaku tak menentu Tommy
sebagai ancaman.
121
00:07:16,312 --> 00:07:21,274
Jadi, suatu hari, Whitey mengajak Tommy
untuk membantu dalam perjalanan berburu
122
00:07:21,358 --> 00:07:23,360
untuk membunuh gangster saingan.
123
00:07:24,320 --> 00:07:27,281
Steve Flemmi dan John Martorano juga ikut.
124
00:07:28,824 --> 00:07:33,162
Saat mereka pergi ke luar kota,
Tommy memamerkan rompi antipeluru barunya
125
00:07:33,746 --> 00:07:37,750
dan bercanda jika target tak ketemu,
mereka bisa mencoba menembaknya.
126
00:07:39,502 --> 00:07:41,504
Whitey punya rencana lain.
127
00:07:45,883 --> 00:07:47,717
Pembunuhan itu sukses,
128
00:07:47,801 --> 00:07:51,180
tapi Whitey tahu dia akan dicurigai
atas hilangnya Tommy.
129
00:07:51,680 --> 00:07:55,518
Jadi, dia menyebar cerita
bahwa Tommy melakukan pembunuhan sendiri
130
00:07:56,018 --> 00:07:57,686
dan sembunyi keluar kota.
131
00:07:57,770 --> 00:08:00,272
Whitey berada
di belakang mesin propaganda.
132
00:08:00,356 --> 00:08:03,067
Dia juga pandai dalam hal ini.
Menjual cerita.
133
00:08:03,776 --> 00:08:06,153
Entah orang-orangnya percaya atau tidak,
134
00:08:06,237 --> 00:08:09,323
mereka tahu lebih baik
daripada kebanyakan bertanya.
135
00:08:10,699 --> 00:08:16,663
Bulger punya sedikit kesabaran menghadapi
orang yang dianggap membahayakan dia
136
00:08:16,747 --> 00:08:19,124
dan dia tak segan-segan membunuh mereka.
137
00:08:20,626 --> 00:08:23,087
Dan itulah yang membuat gengnya patuh.
138
00:08:23,712 --> 00:08:24,671
Tak perlu kasar.
139
00:08:24,755 --> 00:08:25,881
Mereka takut padanya.
140
00:08:28,300 --> 00:08:32,471
Menjalankan operasi yang ketat
menyehatkan rencana jangka panjang.
141
00:08:32,972 --> 00:08:37,434
Tapi jika pembunuhan adalah obatmu,
kau harus waspada akan efek sampingnya.
142
00:08:38,018 --> 00:08:41,313
Bagaimana kau memastikan banyaknya mayat
tidak membuatmu tertangkap?
143
00:08:43,941 --> 00:08:47,194
TAKTIK
TUTUPI JEJAKMU
144
00:08:47,278 --> 00:08:48,737
Jujur saja.
145
00:08:49,238 --> 00:08:53,826
Semua bos mafia
perlu membunuh dari waktu ke waktu.
146
00:08:54,326 --> 00:08:59,206
Tapi jika kau tak ingin dipenjara,
setiap detail penting.
147
00:08:59,290 --> 00:09:02,375
Singkirkan bukti
setiap kejahatan yang kau lakukan
148
00:09:02,459 --> 00:09:04,837
agar kau tak dipenjara. Sesederhana itu.
149
00:09:08,007 --> 00:09:10,800
Dan itu sering berarti
melakukan hal ekstra.
150
00:09:10,884 --> 00:09:14,971
Bakar pakaiannya,
lemparkan senjatanya ke laut.
151
00:09:15,055 --> 00:09:16,473
Singkirkan semuanya.
152
00:09:16,557 --> 00:09:19,476
Tak boleh ada mobil. Tak boleh ada DNA.
153
00:09:20,352 --> 00:09:21,979
Tak ada mayat, tak ada pembunuhan.
154
00:09:22,563 --> 00:09:27,276
Tak heran mengapa semua bos terbaik tahu
pentingnya penghilangan jejak yang baik.
155
00:09:29,778 --> 00:09:32,906
Saat Pablo Escobar
mau menyingkirkan bawahan tak setia
156
00:09:32,990 --> 00:09:34,574
yang dia pikir menipu dia,
157
00:09:34,658 --> 00:09:37,577
dia diduga mengundang mereka
ke penjara pribadinya
158
00:09:37,661 --> 00:09:39,330
dan membakarnya.
159
00:09:41,624 --> 00:09:47,128
Saat mantan bos Gambino,
Paul Castellano, ingin saingannya lenyap,
160
00:09:47,212 --> 00:09:49,422
dia mengandalkan
pembunuh bayaran, Roy DeMeo,
161
00:09:49,506 --> 00:09:53,885
dan metode Gemini-nya, yang diambil
dari tempat nongkrong favorit DeMeo.
162
00:09:53,969 --> 00:09:56,805
Ini melibatkan menguras darah mayat
163
00:09:56,889 --> 00:10:00,976
untuk meminimalkan adanya jejak noda
sebelum memotongnya kecil-kecil.
164
00:10:01,977 --> 00:10:05,188
Salvatore Riina melenyapkan masalahnya
dengan praktik
165
00:10:05,272 --> 00:10:07,482
yang dikenal sebagai lupara bianca ,
166
00:10:07,566 --> 00:10:10,026
melibatkan melarutkan korban dalam asam,
167
00:10:10,110 --> 00:10:14,531
diberikan pada babi agar dimakan,
atau bahkan membuangnya ke peleburan baja.
168
00:10:16,492 --> 00:10:21,372
Tapi tak satu pun dari para ahli ini
menutupi jejak sehebat Whitey Bulger.
169
00:10:22,081 --> 00:10:27,419
Dalam pembunuhan dunia gangster,
mayat biasanya ditinggal di bagasi mobil.
170
00:10:28,629 --> 00:10:31,215
Atau kadang ditinggalkan di jalan.
171
00:10:31,799 --> 00:10:37,763
Bulger dan krunya berusaha keras
untuk menyembunyikan mayat.
172
00:10:38,681 --> 00:10:42,559
Sangat jauh untuk memastikan
mayat-mayat itu dikubur di tempat
173
00:10:42,643 --> 00:10:44,561
yang tak bisa ditemukan orang.
174
00:10:45,729 --> 00:10:50,025
Kalau-kalau mayatnya ditemukan,
ia akan memotong jarinya, mencabut giginya
175
00:10:50,109 --> 00:10:53,904
sebab identitas seseorang
bisa terungkap melalui catatan gigi.
176
00:10:55,489 --> 00:10:58,951
Itu tekniknya,
jika kau tahan melakukan kekejian.
177
00:10:59,743 --> 00:11:02,370
Tapi saat kau ingin bertahan lama,
178
00:11:02,454 --> 00:11:07,834
kau harus pastikan bukti hasil perbuatanmu
tetap tersembunyi secara permanen.
179
00:11:07,918 --> 00:11:09,294
Selamat tinggal, Dokter Farb.
180
00:11:09,378 --> 00:11:12,005
Kau dokter gigi payah,
tapi kau orang baik.
181
00:11:15,801 --> 00:11:20,681
Whitey punya beberapa tempat yang terus
ia datangi untuk membereskan urusannya.
182
00:11:22,307 --> 00:11:25,728
Salah satu lokasinya
tepat di Boston Selatan
183
00:11:26,311 --> 00:11:28,229
di salah satu jalan utama.
184
00:11:28,313 --> 00:11:31,108
Itu rumah tua dengan basemen berupa tanah.
185
00:11:32,526 --> 00:11:33,485
Tidak!
186
00:11:33,569 --> 00:11:36,238
Rumah itu segera mendapat julukan,
the Haunty...
187
00:11:38,365 --> 00:11:40,742
di mana setelah pekerjaannya selesai,
188
00:11:40,826 --> 00:11:44,121
Whitey memanfaatkan
basemen rumah yang belum selesai.
189
00:11:46,331 --> 00:11:48,792
Tapi suatu hari, ada masalah.
190
00:11:48,876 --> 00:11:49,709
DIJUAL
191
00:11:49,793 --> 00:11:51,920
The Haunty dijual.
192
00:11:53,714 --> 00:11:56,633
Whitey merasa itu akan
membahayakan di masa depan.
193
00:11:58,177 --> 00:12:00,053
Dia perlu bergerak.
194
00:12:00,137 --> 00:12:03,848
Jadi, Whitey memilih malam
yang tepat untuk rencananya...
195
00:12:03,932 --> 00:12:06,935
31 OKTOBER 1985
196
00:12:07,019 --> 00:12:09,396
...dan membawa rekan untuk membantunya.
197
00:12:13,275 --> 00:12:17,737
Mereka memasukkan mayat-mayat itu ke mobil
dan membawa mereka melintasi kota
198
00:12:17,821 --> 00:12:20,949
ke ladang di samping aula
gedung pemadam kebakaran.
199
00:12:21,033 --> 00:12:22,075
AULA FLORIAN
200
00:12:22,159 --> 00:12:26,580
Sebagai perencana, Whitey sudah
menyiapkan tempat peristirahatan baru.
201
00:12:28,957 --> 00:12:32,752
Memastikan bahwa baik Whitey
maupun pemilik baru the Haunty
202
00:12:32,836 --> 00:12:35,880
tidak akan mendapat
kejutan tak menyenangkan.
203
00:12:35,964 --> 00:12:37,590
TERJUAL
204
00:12:37,674 --> 00:12:39,426
Selamat Halloween.
205
00:12:40,427 --> 00:12:42,179
Dia ahli strategi yang licik.
206
00:12:43,347 --> 00:12:46,475
Dia pria yang sangat pintar
dan sangat berbahaya.
207
00:12:47,976 --> 00:12:53,607
Itu sebabnya banyak pembunuhannya
tak terpecahkan selama bertahun-tahun.
208
00:12:54,817 --> 00:12:59,363
Rencana pembuangan tubuh yang solid
membantu menjauhkan detektif dari jejakmu,
209
00:12:59,947 --> 00:13:03,742
tapi ada cara yang lebih baik
untuk tetap terhindar dari masalah.
210
00:13:03,826 --> 00:13:05,034
PINTU MASUK KELUARGA
211
00:13:05,118 --> 00:13:06,954
Cuma butuh koneksi yang tepat.
212
00:13:07,663 --> 00:13:10,958
TAKTIK
KENALI ORANG DALAM
213
00:13:12,251 --> 00:13:15,587
Sebagai bos mafia,
kau bisa menggunakan cara kreatif
214
00:13:15,671 --> 00:13:17,881
buat menjauhkan polisi dari bisnismu.
215
00:13:17,965 --> 00:13:23,470
Tapi untuk mencapai kesuksesan lebih lama,
kau harus mengejar hubungan lebih dalam.
216
00:13:24,263 --> 00:13:25,805
Jika ingin bertahan lama,
217
00:13:25,889 --> 00:13:29,142
carilah cara untuk meminta orang
di dalam penegak hukum,
218
00:13:29,226 --> 00:13:31,979
berpangkat setinggi mungkin,
untuk menjagamu.
219
00:13:32,479 --> 00:13:33,438
Itu penting.
220
00:13:33,522 --> 00:13:38,694
Dan itulah yang membuat Whitey Bulger
menjadi bos mafia seperti itu.
221
00:13:40,571 --> 00:13:42,947
Bulger punya banyak kontak lokal
222
00:13:43,031 --> 00:13:45,617
di Kepolisian Negara Bagian,
polisi Boston,
223
00:13:45,701 --> 00:13:50,455
dan dia akan menyuap
petugas penegak hukum,
224
00:13:50,539 --> 00:13:51,957
terutama sekitar Natal.
225
00:13:53,584 --> 00:13:56,461
Tapi Whitey menginginkan
orang dalam terbaik,
226
00:13:57,337 --> 00:13:59,339
dan dia tahu cara mendapatkannya.
227
00:14:01,258 --> 00:14:02,717
Melalui teman lama.
228
00:14:02,801 --> 00:14:04,761
AGEN FBI, KANTOR LAPANGAN BOSTON
229
00:14:04,845 --> 00:14:08,932
John Connolly tumbuh di Boston Selatan,
dan dia mengidolakan Whitey.
230
00:14:09,808 --> 00:14:12,477
Connolly lebih muda dari Whitey Bulger.
231
00:14:12,561 --> 00:14:17,440
Bulger melindunginya dari perkelahian
beberapa tahun sebelumnya, dan hasilnya,
232
00:14:17,524 --> 00:14:20,986
Connolly selalu merasa setia pada Bulger.
233
00:14:21,778 --> 00:14:24,907
Dan Whitey punya rencana
untuk menagih balas budi itu.
234
00:14:27,117 --> 00:14:32,288
Sepanjang tahun 1974, Whitey mulai bertemu
secara diam-diam dengan Connolly
235
00:14:32,372 --> 00:14:35,292
untuk membahas
cara menghidupkan kembali hubungan.
236
00:14:36,126 --> 00:14:38,795
Connolly yakin bahwa akrab dengan gangster
237
00:14:38,879 --> 00:14:43,383
akan mengubah kariernya,
sementara Whitey punya agendanya sendiri.
238
00:14:43,467 --> 00:14:46,219
Perlakuan VIP dari FBI setempat.
239
00:14:47,262 --> 00:14:49,180
Dia mulai memberi info Connolly
240
00:14:49,264 --> 00:14:51,892
tentang saingannya
di dunia kriminal Boston,
241
00:14:53,018 --> 00:14:56,563
jadi agen federal bisa melakukan
pekerjaan kotornya untuknya.
242
00:14:59,733 --> 00:15:04,320
Whitey berperan penting saat membantu
menangkap orang yang paling dicari FBI,
243
00:15:04,404 --> 00:15:07,824
kepala Mafia Italia di Boston,
Jerry Angiulo,
244
00:15:09,201 --> 00:15:12,287
dengan memberi info soal markas Angiulo,
245
00:15:12,371 --> 00:15:14,748
yang mereka gunakan untuk menyadap.
246
00:15:16,375 --> 00:15:20,754
Ini mengarah pada penumpasan sukses
dari seluruh keluarga kriminal Angiulo.
247
00:15:21,672 --> 00:15:26,301
Dengan disingkirkannya mafia itu,
Whitey menjadi lebih kuat.
248
00:15:27,386 --> 00:15:31,514
Connolly juga merahasiakan nama Whitey
dari laporan resmi FBI
249
00:15:31,598 --> 00:15:34,017
dan membocori dia soal penyelidikan lain.
250
00:15:35,268 --> 00:15:38,063
Ini hubungan yang menguntungkan.
251
00:15:39,564 --> 00:15:42,818
Saat batas antara kriminal
dan polisi mulai kabur,
252
00:15:43,318 --> 00:15:46,863
Whitey sendiri
menjadi nyaris tak tersentuh.
253
00:15:47,656 --> 00:15:50,533
Kurasa tak ada orang
dalam sejarah kejahatan AS
254
00:15:50,617 --> 00:15:54,162
yang mencapai
apa yang dicapai Whitey Bulger
255
00:15:54,246 --> 00:15:56,956
saat terkait dengan
penegakan hukum yang korup
256
00:15:57,040 --> 00:15:59,042
yang memberikan info berharga.
257
00:16:00,377 --> 00:16:03,338
Banyak orang
di dalam penegak hukum menjadi marah
258
00:16:03,422 --> 00:16:05,757
dan mencoba menangkap Bulger.
259
00:16:06,925 --> 00:16:10,428
Semua orang bertanya-tanya, "Kok dia tahu?
Tampaknya dia tahu aktivitas kita."
260
00:16:10,512 --> 00:16:12,472
Terkadang karena dia memang tahu.
261
00:16:13,807 --> 00:16:17,644
Tapi meski berbagi rahasia dengan FBI
bisa menjaga kebebasanmu,
262
00:16:17,728 --> 00:16:21,273
itu tak akan memberikan banyak teman
di antara rekan-rekanmu.
263
00:16:22,024 --> 00:16:23,942
Tak ada yang suka pengkhianat.
264
00:16:24,693 --> 00:16:27,988
Bagaimana kau menjaga
rahasia kotormu agar tak terungkap?
265
00:16:28,488 --> 00:16:31,783
TAKTIK
LINDUNGI REPUTASIMU
266
00:16:33,577 --> 00:16:37,330
Whitey punya reputasi sebagai
pria yang paling punya integritas.
267
00:16:37,414 --> 00:16:40,249
Pria yang tak mau bicara
dengan pihak berwenang.
268
00:16:40,333 --> 00:16:41,793
Tak akan mengadu.
269
00:16:41,877 --> 00:16:45,254
Tak memberikan informasi apa pun,
apa pun situasinya,
270
00:16:45,338 --> 00:16:47,966
apa pun ancamannya, apa pun tekanannya.
271
00:16:48,050 --> 00:16:50,134
Dia loyal dan tak berkata apa-apa.
272
00:16:50,218 --> 00:16:51,719
INGAT
POLISI ADALAH TEMAN
273
00:16:51,803 --> 00:16:55,766
Tentu saja, hubungan Whitey
dengan penegak hukum lebih rumit.
274
00:16:56,808 --> 00:16:58,768
Whitey harus selalu waspada.
275
00:16:58,852 --> 00:17:01,605
Selalu, karena dia
menjalani kehidupan ganda.
276
00:17:03,190 --> 00:17:06,610
Dunia kriminal tak tahu dia pengkhianat.
277
00:17:07,444 --> 00:17:11,823
Jadi, dia selalu hidup dengan itu.
Dia tahu konsekuensinya jika kami tahu.
278
00:17:13,366 --> 00:17:14,659
Mau bukti lagi?
279
00:17:14,743 --> 00:17:17,662
Lihatlah nasib
orang-orang cerewet lainnya.
280
00:17:19,748 --> 00:17:25,294
Big Jack Zelig, bos geng Eastman
Manhattan, dibunuh pada tahun 1912
281
00:17:25,378 --> 00:17:28,715
saat mengendarai kereta Second Avenue
setelah orang-orangnya mengetahui
282
00:17:28,799 --> 00:17:32,010
dia di bawah kendali
Letnan NYPD yang korup.
283
00:17:32,511 --> 00:17:35,763
Bos kriminal Chicago, James Ragen,
disergap dan ditembak
284
00:17:35,847 --> 00:17:38,725
usai mengekspos
eselon atas mafia Chicago ke FBI.
285
00:17:38,809 --> 00:17:39,767
MATI KERENA LUKA
286
00:17:39,851 --> 00:17:43,062
Saat pulih di rumah sakit,
dia mengenali penembaknya
287
00:17:43,146 --> 00:17:46,108
dan dibunuh dengan racun merkuri.
288
00:17:46,858 --> 00:17:49,527
Kapten keluarga Bonanno,
Dominick Napolitano,
289
00:17:49,611 --> 00:17:53,281
dibunuh karena mengizinkan
agen FBI, Joseph Pistone,
290
00:17:53,365 --> 00:17:56,868
alias Donnie Brasco, menyusup ke Keluarga.
291
00:17:57,452 --> 00:17:59,579
Dia ditemukan tanpa tangan,
292
00:17:59,663 --> 00:18:02,999
hukuman tradisional
karena membocorkan rahasia mafia.
293
00:18:04,000 --> 00:18:07,462
1981 13 TAHUN SEBELUM HILANGNYA WHITEY
294
00:18:07,546 --> 00:18:11,382
Untuk melindungi
citra loyal Whitey Bulger,
295
00:18:11,466 --> 00:18:14,177
reputasi pembunuhannya berguna.
296
00:18:14,261 --> 00:18:15,887
Tak ada yang mencurigai
297
00:18:15,971 --> 00:18:19,974
orang berbahaya seperti dia
menjadi informan FBI,
298
00:18:20,058 --> 00:18:24,395
pada dasarnya mengadukan orang,
untuk menaikkan posisi dan kekuatannya.
299
00:18:24,479 --> 00:18:27,774
Ada rumor, tapi kebanyakan orang
mencemooh rumor itu
300
00:18:27,858 --> 00:18:29,693
karena itu terlalu konyol.
301
00:18:30,694 --> 00:18:35,157
Agar tetap seperti itu,
tidak ada batasan yang berlaku.
302
00:18:38,660 --> 00:18:43,415
Debra Davis adalah kekasih lama
Steve Flemmi, tangan kanan Whitey.
303
00:18:43,999 --> 00:18:46,585
Biasanya,
Whitey tak terlalu memedulikan dia
304
00:18:47,502 --> 00:18:50,254
sampai dia mengetahui rahasia Whitey
305
00:18:50,338 --> 00:18:53,549
bahwa Whitey telah bertahun-tahun
bekerja dengan FBI.
306
00:18:53,633 --> 00:18:57,011
Flemmi, yang telah mengembangkan
koneksi FBI-nya sendiri,
307
00:18:57,095 --> 00:19:00,473
memberi tahu Whitey
bahwa semuanya terkendali.
308
00:19:01,099 --> 00:19:02,976
Whitey tak yakin.
309
00:19:03,643 --> 00:19:07,355
Saat hubungan Flemmi
dan Debra mulai retak,
310
00:19:07,439 --> 00:19:09,441
risikonya tak bisa dipertahankan.
311
00:19:12,319 --> 00:19:14,654
Whitey menyuruh Flemmi memasang jebakan
312
00:19:14,738 --> 00:19:19,034
dengan menunjukkan Debra
rumah yang ingin dia belikan untuknya.
313
00:19:19,784 --> 00:19:21,953
Tapi saat Flemmi mengajaknya berkeliling,
314
00:19:22,454 --> 00:19:25,290
dia berakhir dengan akhir yang berbeda.
315
00:19:31,755 --> 00:19:33,131
Pembersihannya cepat
316
00:19:33,965 --> 00:19:34,883
dan menyeluruh.
317
00:19:37,677 --> 00:19:40,639
Mereka mengubur Debra
di sebelah Tommy King di Pantai Tenean.
318
00:19:42,349 --> 00:19:45,852
Dan begitulah,
rahasia Whitey tetap tersembunyi.
319
00:19:46,853 --> 00:19:50,231
Ia tak punya empati
untuk siapa pun, hanya peduli dirinya.
320
00:19:50,315 --> 00:19:52,150
Dia tak peduli pada siapa pun.
321
00:19:52,234 --> 00:19:55,820
Mereka membunuh wanita.
Mereka membunuh orang tak bersalah.
322
00:19:55,904 --> 00:19:58,239
Sungguh mencengangkan
perbuatan yang ia lakukan
323
00:19:58,323 --> 00:20:02,118
atas nama keselamatan dan kebebasannya.
324
00:20:02,702 --> 00:20:07,332
Tapi meski semua tindakan pencegahan
dan perlindungan yang tepat sudah diambil,
325
00:20:08,041 --> 00:20:10,335
tak ada yang tak tersentuh selamanya.
326
00:20:10,835 --> 00:20:13,672
Saat situasi berubah tak terduga,
kau harus siap.
327
00:20:14,256 --> 00:20:16,299
Biarkan buku pedoman
menunjukkanmu caranya.
328
00:20:16,383 --> 00:20:19,636
TAKTIK
SELALU PUNYA RENCANA CADANGAN
329
00:20:21,888 --> 00:20:24,516
Saat bos mafia ingin menghindari hukum,
330
00:20:25,100 --> 00:20:28,061
banyak dari mereka akhirnya harus kabur.
331
00:20:30,480 --> 00:20:33,942
Tapi itu sulit dilakukan
jika kau tak disiplin.
332
00:20:34,651 --> 00:20:35,985
Tapi seperti yang kita lihat...
333
00:20:36,069 --> 00:20:37,069
Mau ganja?
334
00:20:37,153 --> 00:20:39,488
...disiplin adalah nama tengah Whitey.
335
00:20:39,572 --> 00:20:40,782
Tidak, terima kasih.
336
00:20:41,950 --> 00:20:47,122
Whitey selalu mengendalikan lingkungannya.
Aku tak pernah melihatnya mabuk.
337
00:20:47,622 --> 00:20:50,333
Dia tak pernah bersosialisasi.
Dia tak bergaul.
338
00:20:51,001 --> 00:20:53,628
Itu kerentanan
jika kau melakukan hal ilegal.
339
00:20:54,629 --> 00:20:57,548
Dia sering berpikir,
"Bagaimana jika aku dituntut?
340
00:20:57,632 --> 00:20:58,842
Aku harus bersiap."
341
00:21:01,553 --> 00:21:05,890
Whitey telah merencanakan selama
bertahun-tahun untuk mengakhiri aksinya.
342
00:21:06,975 --> 00:21:09,435
Dia punya rute pelarian
yang terencana dengan baik
343
00:21:09,519 --> 00:21:12,647
di mana dia bisa
benar-benar hilang dari muka bumi.
344
00:21:14,983 --> 00:21:17,443
Metode Whitey Bulger untuk kabur
345
00:21:17,527 --> 00:21:21,405
terdiri dari beberapa langkah penting
yang bisa diikuti oleh penjahat mana pun.
346
00:21:21,489 --> 00:21:23,992
Langkah pertama.
Mulai menabung lebih awal.
347
00:21:24,784 --> 00:21:29,831
Simpan uang, perhiasan, dan paspor palsu
di brankas di seluruh dunia.
348
00:21:30,582 --> 00:21:33,084
Langkah kedua. Buat nama lain.
349
00:21:34,336 --> 00:21:36,921
Bayar mahal untuk KTP palsu,
akta kelahiran,
350
00:21:37,005 --> 00:21:38,757
dan kartu kredit dengan berbagai nama,
351
00:21:39,591 --> 00:21:42,427
lalu gunakan identitas baru
untuk membuka rekening bank.
352
00:21:43,595 --> 00:21:46,848
Langkah ketiga.
Cari tempat persembunyian yang sempurna.
353
00:21:47,432 --> 00:21:50,142
Pilih tempat di mana kau mudah berbaur,
354
00:21:50,226 --> 00:21:53,063
tempat dengan omzet dan pariwisata.
355
00:21:54,397 --> 00:21:57,942
Orang luar akan cenderung
tidak memperhatikan kebiasaanmu.
356
00:21:59,277 --> 00:22:02,530
Setelah kau dapat kampung halaman baru,
lanjutkan ke langkah berikutnya.
357
00:22:02,614 --> 00:22:03,614
LANGKAH 4
TUTUP MULUTMU
358
00:22:03,698 --> 00:22:08,453
Jangan beri tahu siapa pun
kapan, di mana, atau bagaimana kau pergi.
359
00:22:09,412 --> 00:22:12,540
Kau akan kaget
betapa banyak orang yang melupakan ini.
360
00:22:13,333 --> 00:22:15,794
Akhirnya, saatnya kabur.
361
00:22:17,087 --> 00:22:18,296
Tapi saat kau lakukan,
362
00:22:18,380 --> 00:22:21,925
jangan lupakan aturan terpenting
saat tetap bersembunyi.
363
00:22:22,425 --> 00:22:24,052
Bersiaplah untuk apa pun.
364
00:22:25,011 --> 00:22:27,305
1992
DUA TAHUN SEBELUM WHITEY HILANG
365
00:22:27,389 --> 00:22:28,347
Selama 20 tahun,
366
00:22:28,431 --> 00:22:32,643
malaikat pelindung Whitey dan FBI
membuatnya aman dari tuntutan.
367
00:22:32,727 --> 00:22:37,273
Tapi pada awal 1990-an,
peruntungan Whitey mulai habis.
368
00:22:39,943 --> 00:22:45,698
Pada awal 1990-an,
kami mulai menyelidiki Bulger dan grupnya.
369
00:22:46,282 --> 00:22:51,037
Akhirnya, kami punya cukup bukti
untuk mendakwanya dengan pemerasan,
370
00:22:51,121 --> 00:22:52,830
bersama beberapa orang lain.
371
00:22:52,914 --> 00:22:55,959
FBI, tentu saja,
tahu kami mencari dakwaan.
372
00:22:57,335 --> 00:23:00,463
Rekan utama Whitey,
Steve Flemmi, segera ditangkap.
373
00:23:01,464 --> 00:23:05,927
Polisi negara bagian dan agen DEA-lah
yang menangkap Flemmi.
374
00:23:06,678 --> 00:23:11,682
Lalu yang lain pergi ke Boston Selatan
untuk mencari Whitey.
375
00:23:11,766 --> 00:23:14,686
Tapi tak berhasil. Dia sudah lama pergi.
376
00:23:15,603 --> 00:23:17,814
Menurutmu bagaimana itu bisa terjadi?
377
00:23:19,149 --> 00:23:21,025
Bulger dibocori oleh Connolly,
378
00:23:22,110 --> 00:23:25,405
dan dia bisa kabur
sebelum dakwaan dijatuhkan.
379
00:23:27,907 --> 00:23:29,033
23 DESEMBER 1994
380
00:23:29,117 --> 00:23:31,869
Sangat membuat frustrasi
untuk menangani kasus
381
00:23:31,953 --> 00:23:35,122
yang target utamanya
menghilang ke dalam kabut.
382
00:23:35,206 --> 00:23:36,707
Pesan kuatnya adalah
383
00:23:36,791 --> 00:23:40,461
penegak hukum akan melanjutkan upaya
sampai kami menangkapnya.
384
00:23:40,545 --> 00:23:43,047
Meski keberadaannya masih misteri,
385
00:23:43,131 --> 00:23:46,509
korban Whitey Bulger
ditemukan di seluruh Boston.
386
00:23:47,177 --> 00:23:51,139
Kupikir mereka tak akan menemukannya.
Aku tahu bagaimana dia menyiapkannya.
387
00:23:52,015 --> 00:23:54,392
Kabur dengan cara rapi adalah satu hal.
388
00:23:55,351 --> 00:23:59,647
Tetap aman untuk jangka panjang
akan membutuhkan eksekusi tingkat genius.
389
00:24:00,148 --> 00:24:01,691
Jadi, ikuti ahlinya.
390
00:24:04,652 --> 00:24:08,698
TAKTIK
ATUR ULANG HIDUPMU
391
00:24:10,033 --> 00:24:14,245
Saat kau terkenal sebagai salah satu
bos mafia terbesar dalam sejarah,
392
00:24:14,329 --> 00:24:18,290
pihak berwenang tak akan begitu cepat
membiarkanmu menghilang.
393
00:24:18,374 --> 00:24:21,043
Menjadi bos mafia adalah menjadi sosok.
394
00:24:21,127 --> 00:24:23,379
Kau harus bisa tenang
395
00:24:23,463 --> 00:24:27,508
dan membuat transisi
untuk tidak dikenali dan tidak diakui.
396
00:24:27,592 --> 00:24:28,968
Menjadi bukan siapa-siapa.
397
00:24:29,802 --> 00:24:35,057
Whitey Bulger, ahli penyamaran,
tak terlihat selama enam tahun.
398
00:24:35,141 --> 00:24:39,228
Jejaknya tak terdeteksi,
meski ada hadiah satu juta dolar
399
00:24:39,312 --> 00:24:41,730
untuk informasi
yang mengarah pada penangkapannya.
400
00:24:41,814 --> 00:24:43,149
SEMUA JENIS PENYAMARAN
401
00:24:43,233 --> 00:24:46,861
Bahkan aparat di Boston
tak tahu seperti apa tampangnya.
402
00:24:48,279 --> 00:24:51,741
Bahkan, ia mungkin
seperti separuh orang di Fenway Park.
403
00:24:52,742 --> 00:24:53,576
MUNGKIN WHITEY
404
00:24:53,660 --> 00:24:55,995
Tapi meski orang tak tahu wajahmu,
405
00:24:56,538 --> 00:24:59,749
menjauhkan diri dari perhatian
adalah hal paling utama.
406
00:25:00,250 --> 00:25:03,586
Whitey juga unggul dalam hal ini.
407
00:25:06,172 --> 00:25:07,798
Setelah melintasi negara,
408
00:25:07,882 --> 00:25:12,553
Whitey dan pacar lamanya, Catherine Greig,
menetap di Santa Monica,
409
00:25:12,637 --> 00:25:15,640
di mana mereka
memakai nama Charlie dan Carol Gasko.
410
00:25:16,516 --> 00:25:19,477
Cuma pensiunan
tak berbahaya dan istri tercintanya,
411
00:25:19,561 --> 00:25:23,481
tinggal di gedung apartemen sewaan
di dekat Samudra Pasifik.
412
00:25:24,148 --> 00:25:28,444
Mereka orang biasa
yang pindah dari Pantai Timur,
413
00:25:28,528 --> 00:25:30,029
hidup di iklim hangat,
414
00:25:30,113 --> 00:25:33,199
dan tak menimbulkan masalah
bagi siapa pun.
415
00:25:35,243 --> 00:25:37,161
Penyewa di gedung mereka ramah,
416
00:25:37,245 --> 00:25:40,331
tapi keluarga Gasko
memilih untuk menjaga jarak,
417
00:25:40,415 --> 00:25:42,166
terutama Charlie.
418
00:25:43,626 --> 00:25:48,214
Namun, ada beberapa orang
yang ingin dia cari.
419
00:25:48,798 --> 00:25:51,967
Bulger akan berteman dengan tunawisma
420
00:25:52,051 --> 00:25:56,680
atau orang-orang yang putus asa,
dan akan membayar mereka untuk KTP mereka.
421
00:25:56,764 --> 00:25:58,474
Bagi Bulger, itu bagai emas.
422
00:25:58,975 --> 00:26:02,102
Whitey akan memberi tahu mereka
bahwa dia imigran ilegal dari Kanada
423
00:26:02,186 --> 00:26:03,605
dan butuh bantuan medis
424
00:26:04,147 --> 00:26:09,360
dan menawarkan akan membayar ratusan dolar
untuk SIM dan nomor jaminan sosial mereka.
425
00:26:10,612 --> 00:26:11,946
Sebagian besar setuju.
426
00:26:13,615 --> 00:26:15,032
Agar tidak dilacak,
427
00:26:15,116 --> 00:26:19,162
Whitey dan Catherine merotasi identitas
di janji temu dokter gigi dan medis.
428
00:26:20,121 --> 00:26:24,542
Dan saat mereka menyeberang ke Tijuana
untuk membeli obat jantung Whitey,
429
00:26:25,126 --> 00:26:26,628
pihak berwenang tak curiga.
430
00:26:28,713 --> 00:26:31,131
Semua orang hanya melihat
Charlie dan Carol Gasko,
431
00:26:31,215 --> 00:26:34,719
menikmati tahun-tahun terakhir mereka
di pantai California.
432
00:26:36,304 --> 00:26:40,016
Penyamaran sempurna
untuk pasangan sempurna.
433
00:26:44,145 --> 00:26:47,731
Selama 16 tahun
bermandikan sinar matahari, Charlie,
434
00:26:47,815 --> 00:26:51,360
maksudku, Whitey,
menjalani kehidupan terbaiknya
435
00:26:51,444 --> 00:26:55,114
saat pihak berwenang melanjutkan
upaya mereka untuk melacaknya.
436
00:26:55,198 --> 00:26:57,450
Pelarian terbesar dalam sejarah mafia.
437
00:26:58,368 --> 00:26:59,786
Satu yang terbesar, 'kan?
438
00:27:00,662 --> 00:27:03,747
Tapi terlepas
dari upaya luar biasa Whitey,
439
00:27:03,831 --> 00:27:06,000
mimpi itu tidak bertahan selamanya.
440
00:27:06,084 --> 00:27:08,377
Kita mulai dengan penangkapan besar...
441
00:27:08,461 --> 00:27:12,673
Setelah 16 tahun buron,
FBI menangkap bos mafia Boston...
442
00:27:12,757 --> 00:27:16,343
James "Whitey" Bulger ditangkap
di apartemen Santa Monica,
443
00:27:16,427 --> 00:27:19,680
mengakhiri perburuan di seluruh dunia
yang berlangsung selama 16 tahun.
444
00:27:19,764 --> 00:27:21,599
Pada akhirnya, Bulger ditangkap
445
00:27:21,683 --> 00:27:24,977
sebagian besar karena kucing.
446
00:27:28,231 --> 00:27:31,692
Ada seorang wanita
yang sedang menonton TV di Islandia.
447
00:27:31,776 --> 00:27:34,778
Dia menghabiskan musim dinginnya
di Santa Monica.
448
00:27:34,862 --> 00:27:38,407
Dan dia dekat
dengan wanita lain karena kucing.
449
00:27:38,491 --> 00:27:41,410
Mereka berdua pecinta kucing.
Wanita ini adalah Catherine Greig.
450
00:27:41,494 --> 00:27:42,411
HADIAH $100,000
451
00:27:42,495 --> 00:27:44,246
Mereka berdua berteman.
452
00:27:44,330 --> 00:27:48,542
Dan saat dia melihat Bulger dan Greig
di TV bertahun-tahun kemudian,
453
00:27:48,626 --> 00:27:51,295
dia segera melaporkan ini ke FBI.
454
00:27:52,588 --> 00:27:56,508
Dalam 24 jam, pihak berwenang
memancing Bulger keluar dan menangkapnya.
455
00:27:56,592 --> 00:27:58,636
Dan menyita hampir 30 senjata
456
00:27:58,720 --> 00:28:01,639
dan ratusan ribu dolar
disimpan di apartemen.
457
00:28:01,723 --> 00:28:03,140
JAMES J. BULGER
DITANGKAP
458
00:28:03,224 --> 00:28:05,977
Kami menangkap
satu dari sepuluh buronan FBI.
459
00:28:06,728 --> 00:28:09,605
Pria terkenal di Boston
dan di seluruh dunia.
460
00:28:09,689 --> 00:28:11,815
TERTANGKAP!
BOSTON HERALD
461
00:28:11,899 --> 00:28:15,069
Perencanaan cermat Whitey
membuatnya tetap hidup dan bebas
462
00:28:15,153 --> 00:28:17,572
sampai usia 81 tahun,
463
00:28:18,322 --> 00:28:21,617
menjadikannya salah satu
bos mafia bertangan besi sejati.
464
00:28:25,872 --> 00:28:29,208
Dia memilih profesi, di dunia kriminal,
465
00:28:29,792 --> 00:28:32,170
yang masa jayanya tidak terlalu lama.
466
00:28:33,379 --> 00:28:36,466
Tapi dia berhasil bertahan
selama beberapa dekade.
467
00:28:41,846 --> 00:28:44,515
Tapi meski prestasinya mengesankan,
468
00:28:45,308 --> 00:28:48,560
mencapai tujuan akhir menjadi bos mafia
469
00:28:48,644 --> 00:28:51,063
membutuhkan ambisi yang lebih besar.
470
00:28:51,689 --> 00:28:54,733
Untuk bab terakhir buku pedoman,
471
00:28:54,817 --> 00:28:58,487
akan kutunjukkan cara memanfaatkan
keterampilan kriminalmu menjadi kekayaan,
472
00:28:58,571 --> 00:29:03,159
kekuasaan, dan pengaruh
di luar impian terliarmu.
473
00:29:05,953 --> 00:29:06,871
Pemandumu?
474
00:29:07,371 --> 00:29:12,710
Siapa lagi selain raja kokaina,
Pablo Escobar.
475
00:29:50,790 --> 00:29:53,000
Terjemahan subtitle oleh Seto Hidayat