1
00:00:11,137 --> 00:00:15,391
Como vimos, ser um chefe da Máfia
bem-sucedido requer disciplina,
2
00:00:15,892 --> 00:00:17,810
uma mentalidade empreendedora
3
00:00:18,561 --> 00:00:22,940
e a disposição para fazer qualquer coisa
para proteger o seu poder.
4
00:00:25,234 --> 00:00:30,156
Ponham estas qualidades em prática
e poderão colher recompensas fantásticas.
5
00:00:30,740 --> 00:00:35,452
Porém, a queda muitas vezes inevitável
da glória criminosa pode ser íngreme.
6
00:00:35,536 --> 00:00:37,622
A maioria dos chefes acaba morta ou presa.
7
00:00:38,915 --> 00:00:40,082
É como é.
8
00:00:40,166 --> 00:00:41,500
MORREU NA PRISÃO
9
00:00:41,584 --> 00:00:42,960
MORREU NA PRISÃO
10
00:00:43,961 --> 00:00:47,048
Não há uma comunidade
de chefes reformados na Florida.
11
00:00:48,549 --> 00:00:50,884
Mas podem traçar
um futuro mais confortável
12
00:00:50,968 --> 00:00:53,679
cuidando de cada pormenor
13
00:00:53,763 --> 00:00:56,349
e pensando sempre dois passos à frente.
14
00:00:58,476 --> 00:01:02,980
Ninguém implementou melhor estas lições
do que o mestre da manipulação
15
00:01:03,064 --> 00:01:07,067
que se tornou o chefe da Máfia
mais poderoso e temido de Boston,
16
00:01:07,151 --> 00:01:09,737
James "Whitey" Bulger.
17
00:01:10,530 --> 00:01:11,822
Podia ser encantador,
18
00:01:11,906 --> 00:01:14,867
quando queria algo,
e depois, como uma cobra,
19
00:01:14,951 --> 00:01:17,662
podia virar-se e morder-nos logo a seguir.
20
00:01:18,246 --> 00:01:19,955
Tudo se resume ao Whitey.
21
00:01:20,039 --> 00:01:22,583
A sua sobrevivência,
o seu poder, o seu controlo
22
00:01:22,667 --> 00:01:26,170
e, se ele sentir que algo disso
está em risco, vale tudo.
23
00:01:27,380 --> 00:01:30,925
Prevendo e eliminando todas as ameaças,
24
00:01:31,717 --> 00:01:35,721
Whitey dominou o submundo do crime
de Beantown durante quase duas décadas.
25
00:01:35,805 --> 00:01:38,223
E, quando o cerco começou a apertar,
26
00:01:38,307 --> 00:01:41,102
protagonizou o melhor número
de desaparecimento de todos.
27
00:01:41,811 --> 00:01:46,231
Nos últimos 16 anos, o famoso chefe
da Máfia de Boston foi um fantasma.
28
00:01:46,315 --> 00:01:48,984
Deixem que Whitey vos mostre
como ir até ao fim
29
00:01:49,068 --> 00:01:51,821
sem nunca serem apanhados desprevenidos.
30
00:01:53,990 --> 00:01:55,074
ONDE ESTÁ "WHITEY"?
31
00:01:58,077 --> 00:02:03,040
COMO SER UM CHEFE DA MÁFIA
32
00:02:03,124 --> 00:02:07,420
JOGAR A LONGO PRAZO
33
00:02:08,671 --> 00:02:12,883
Durante o reinado de Whitey Bulger como
chefe do Bando Winter Hill de Boston,
34
00:02:12,967 --> 00:02:16,178
foi suspeito de ordenar
pelo menos 19 homicídios,
35
00:02:16,262 --> 00:02:19,724
enquanto arrecadava
uns 30 milhões em dinheiro ilícito.
36
00:02:21,642 --> 00:02:25,145
Bulger tem de ser, de longe, o mais famoso
37
00:02:25,229 --> 00:02:28,858
e, diria eu, o criminoso
mais bem-sucedido de Boston.
38
00:02:30,109 --> 00:02:32,444
Para ele,
era tudo um grande jogo de xadrez.
39
00:02:32,528 --> 00:02:36,490
Criou uma organização criminosa
muito bem-sucedida
40
00:02:36,574 --> 00:02:39,035
e vencia todos pela astúcia.
41
00:02:40,745 --> 00:02:44,123
Para entender como Whitey
traçou o caminho até chefe da Máfia
42
00:02:44,207 --> 00:02:47,835
e acabou por se tornar
o homem mais procurado da América,
43
00:02:47,919 --> 00:02:51,714
primeiro têm de saber algumas coisas
sobre este assassino astuto.
44
00:02:52,215 --> 00:02:56,135
FACTO N.o 1 - WHITEY E O SEU IRMÃO SUBIRAM
ATRAVÉS DE FILEIRAS MUITO DIFERENTES
45
00:02:58,971 --> 00:03:03,726
O Whitey Bulger cresceu na pobreza,
no Sul de Boston.
46
00:03:05,019 --> 00:03:08,981
Era o mais velho de três rapazes
e havia três raparigas na família.
47
00:03:09,482 --> 00:03:12,359
Não gostava muito da escola
nem de ir à igreja.
48
00:03:12,443 --> 00:03:15,821
Gostava de ser selvagem
e causar problemas.
49
00:03:16,739 --> 00:03:19,700
Billy Bulger
era um dos irmãos mais novos de Whitey.
50
00:03:20,284 --> 00:03:23,036
Ao contrário do Whitey,
o Billy era um excelente aluno
51
00:03:23,120 --> 00:03:26,374
e teve uma carreira
muito bem-sucedida na política.
52
00:03:27,583 --> 00:03:30,169
O Bill Bulger
era temido no capitólio estadual.
53
00:03:30,253 --> 00:03:33,046
Se se opusessem a ele,
haveria um preço a pagar.
54
00:03:33,130 --> 00:03:35,966
Obviamente, o Whitey
é um gangster e um assassino.
55
00:03:36,050 --> 00:03:38,719
Trabalhava com ferramentas diferentes.
56
00:03:41,013 --> 00:03:44,266
O Bulger teve muita sorte a cometer crimes
57
00:03:44,350 --> 00:03:46,978
e a escapar impune desde muito novo.
58
00:03:47,687 --> 00:03:52,566
Foi detido várias vezes,
mas só uma das acusações pegou.
59
00:03:53,192 --> 00:03:58,155
Nos anos 50, dois dos homens
com quem assaltara bancos denunciaram-no.
60
00:03:58,239 --> 00:04:03,493
Então, sentiu-se profundamente traído,
mas também entendia o valor
61
00:04:03,577 --> 00:04:06,663
de fornecer informações
e de ser informador.
62
00:04:06,747 --> 00:04:10,209
FACTO N.o 3 - WHITEY SABIA
QUE A PUBLICIDADE NÃO ERA SUA AMIGA
63
00:04:10,293 --> 00:04:13,879
Depois de subir na hierarquia,
Whitey chegou ao topo
64
00:04:13,963 --> 00:04:17,549
do grupo americano de raízes irlandesas
mais temido de Nova Inglaterra,
65
00:04:17,633 --> 00:04:19,509
o Bando de Winter Hill.
66
00:04:19,593 --> 00:04:22,680
Alcançou um enorme poder e riqueza,
67
00:04:23,472 --> 00:04:25,599
mas não era muito exibicionista.
68
00:04:26,726 --> 00:04:29,853
Uma das coisas que levaram
ao sucesso de Bulger durante tantos anos
69
00:04:29,937 --> 00:04:31,605
foi ele preferir as sombras.
70
00:04:32,106 --> 00:04:36,109
Era um nome que as pessoas tinham ouvido,
mas nunca tinham visto.
71
00:04:36,193 --> 00:04:40,364
Nem mesmo os investigadores veteranos
o tinham visto.
72
00:04:41,115 --> 00:04:44,493
Fazia tudo parte da estratégia
cuidadosamente elaborada de Whitey
73
00:04:44,577 --> 00:04:46,746
para escapar impune.
74
00:04:48,831 --> 00:04:52,209
Então, como se certificam
de que continuam no jogo a longo prazo?
75
00:04:52,293 --> 00:04:55,379
Sigam o manual e descubram.
76
00:04:56,589 --> 00:04:59,800
TÁTICA
TER UMA ORGANIZAÇÃO RIGOROSA
77
00:05:00,384 --> 00:05:02,344
Para sobreviverem como chefes da Máfia,
78
00:05:02,428 --> 00:05:05,723
têm de manter o controlo total
da vossa operação
79
00:05:06,682 --> 00:05:09,477
e não podem tolerar elos fracos.
80
00:05:10,311 --> 00:05:13,105
A não ser que tenham
um controlo muito apertado
81
00:05:13,689 --> 00:05:18,694
sobre as pessoas que gerem as coisas
por vocês na rua, tudo pode acontecer.
82
00:05:18,778 --> 00:05:19,611
Sentido!
83
00:05:19,695 --> 00:05:23,866
E, quando se tratava de detetar
potenciais problemas nas suas fileiras,
84
00:05:24,575 --> 00:05:26,619
Whitey Bulger era um mestre.
85
00:05:27,661 --> 00:05:29,788
Tinha uma organização muito poderosa,
86
00:05:29,872 --> 00:05:32,541
mas geria-a como uma empresa
de capital fechado.
87
00:05:33,042 --> 00:05:35,794
O grupo do Bulger
só prestava contas a si próprio.
88
00:05:35,878 --> 00:05:38,171
Não era como uma organização da Máfia,
89
00:05:38,255 --> 00:05:40,799
com capos, tenentes e tudo isso.
90
00:05:40,883 --> 00:05:43,802
Havia muito poucas pessoas
no seu círculo próximo.
91
00:05:43,886 --> 00:05:46,222
A ideia dele
era um centro de poder mortal.
92
00:05:47,515 --> 00:05:52,060
Na maior parte do reinado de Whitey, esse
centro incluía apenas dois aliados-chave:
93
00:05:52,144 --> 00:05:55,314
Steve Flemmi e Johnny Martorano.
94
00:05:55,940 --> 00:05:59,026
O Stevie Flemmi e o Johnny Martorano
cresceram em Boston.
95
00:05:59,110 --> 00:06:01,486
Ambos mataram várias vezes.
96
00:06:01,570 --> 00:06:03,196
Ele podia confiar neles.
97
00:06:03,280 --> 00:06:06,700
E, nesse sentido,
tinham o perfil certo, o currículo
98
00:06:06,784 --> 00:06:09,203
para estarem alinhados
com o Whitey Bulger.
99
00:06:09,703 --> 00:06:13,290
Quanto a todos os outros,
para evitarem a ira de Whitey,
100
00:06:13,374 --> 00:06:15,918
tinham de seguir regras muito específicas.
101
00:06:16,710 --> 00:06:22,591
Era entendido que não haveria
exibições extravagantes de riqueza,
102
00:06:23,467 --> 00:06:27,137
não podiam antagonizar as autoridades
desnecessariamente,
103
00:06:27,221 --> 00:06:29,932
não podiam falar dos seus crimes
na frente dos outros
104
00:06:30,766 --> 00:06:34,103
e, acima de tudo,
não podiam denunciar ninguém.
105
00:06:34,812 --> 00:06:37,815
Qualquer desvio disso
e o Whitey passava-se.
106
00:06:44,447 --> 00:06:46,198
Tommy King é estivador
107
00:06:47,158 --> 00:06:49,535
e executor do Bando de Winter Hill.
108
00:06:51,954 --> 00:06:55,249
Era um tipo duro e querido, o Tommy,
e era um de nós,
109
00:06:55,875 --> 00:06:57,960
mas tinha um problema com a bebida.
110
00:06:59,336 --> 00:07:01,964
Whitey e Tommy nunca se deram bem.
111
00:07:04,008 --> 00:07:05,467
Vão os dois para o inferno!
112
00:07:05,551 --> 00:07:09,430
E Whitey vê o comportamento cada vez
mais errático de Tommy como uma ameaça.
113
00:07:16,312 --> 00:07:21,274
Então, um dia, Whitey convida Tommy
para ir como reforço numa viagem de caça
114
00:07:21,358 --> 00:07:23,360
para eliminar um gangster rival.
115
00:07:24,320 --> 00:07:27,281
Steve Flemmi e John Martorano também vão.
116
00:07:28,824 --> 00:07:33,162
Ao saírem da cidade, Tommy exibe
o seu novo colete à prova de bala
117
00:07:33,746 --> 00:07:37,708
e brinca que, se não encontrarem o alvo,
podem experimentá-lo.
118
00:07:39,502 --> 00:07:41,504
Whitey tem um plano diferente.
119
00:07:45,883 --> 00:07:47,717
A execução foi um sucesso,
120
00:07:47,801 --> 00:07:51,596
mas Whitey sabe que provavelmente
será suspeito do desaparecimento de Tommy.
121
00:07:51,680 --> 00:07:55,392
Então, espalha a história
de que Tommy cometeu um homicídio
122
00:07:56,018 --> 00:07:57,727
e saiu da cidade para se esconder.
123
00:07:57,811 --> 00:08:00,272
O Whitey lança uma campanha de propaganda.
124
00:08:00,356 --> 00:08:03,067
Também é bom nisto. Vender uma história.
125
00:08:03,776 --> 00:08:06,153
Quer os seus homens acreditem quer não,
126
00:08:06,237 --> 00:08:09,323
sabem que não devem
fazer demasiadas perguntas.
127
00:08:10,699 --> 00:08:16,663
O Bulger tinha pouca paciência para
as pessoas que via como um risco para ele
128
00:08:16,747 --> 00:08:19,124
e não hesitava em mandar matá-las.
129
00:08:20,626 --> 00:08:23,212
E era isso que mantinha o bando na linha.
130
00:08:23,712 --> 00:08:24,671
Escusas de ser durão.
131
00:08:24,755 --> 00:08:25,881
Tinham medo dele.
132
00:08:28,300 --> 00:08:32,221
Uma gestão rigorosa manterá
o vosso plano a longo prazo de boa saúde.
133
00:08:32,972 --> 00:08:35,182
Mas, quando o homicídio é o vosso remédio,
134
00:08:35,266 --> 00:08:37,518
têm de ter cuidado
com os efeitos secundários.
135
00:08:38,018 --> 00:08:41,313
Como se certificam de que o aumento
do número de mortos não vos faz cair?
136
00:08:43,941 --> 00:08:47,194
TÁTICA
COBRIR O RASTO
137
00:08:47,278 --> 00:08:48,737
Sejamos sinceros.
138
00:08:49,238 --> 00:08:53,826
Todos os chefes da Máfia têm de cortar
pontas soltas, de vez em quando.
139
00:08:54,326 --> 00:08:57,078
Mas, se não quiserem acabar
atrás das grades,
140
00:08:57,162 --> 00:08:58,789
todos os pormenores contam.
141
00:08:59,290 --> 00:09:02,375
Em qualquer crime que cometamos,
queremos livrar-nos das provas,
142
00:09:02,459 --> 00:09:05,004
para não irmos presos.
É tão simples quanto isso.
143
00:09:08,007 --> 00:09:10,800
E isso, muitas vezes,
significa um esforço adicional.
144
00:09:10,884 --> 00:09:14,971
Queimamos as roupas,
atiramos as armas ao mar.
145
00:09:15,055 --> 00:09:16,473
Livramo-nos de tudo.
146
00:09:16,557 --> 00:09:19,476
Não deve haver carro, não deve haver ADN.
147
00:09:20,352 --> 00:09:21,979
Sem corpo, não há homicídio.
148
00:09:22,563 --> 00:09:27,276
Não admira que os melhores chefes
saibam o valor de um bom encobrimento.
149
00:09:29,778 --> 00:09:32,906
Quando Pablo Escobar se quis livrar
de dois subordinados desleais
150
00:09:32,990 --> 00:09:34,574
que pensava que o enganavam,
151
00:09:34,658 --> 00:09:39,330
alegadamente convidou-os para a sua
prisão privada e mandou incinerá-los.
152
00:09:41,624 --> 00:09:44,918
Quando o ex-chefe da família Gambino,
Paul Castellano,
153
00:09:45,002 --> 00:09:47,128
precisava que um rival desaparecesse,
154
00:09:47,212 --> 00:09:49,422
contava com o assassino Roy DeMeo
155
00:09:49,506 --> 00:09:53,885
e o seu método Gemini,
com o nome do local preferido de DeMeo.
156
00:09:53,969 --> 00:09:56,805
Envolvia drenar
todo o sangue de um cadáver
157
00:09:56,889 --> 00:10:00,976
para minimizar a sujidade,
antes de o cortar em pedacinhos.
158
00:10:01,977 --> 00:10:05,188
Já Salvatore Riina eliminava
os seus problemas usando uma prática
159
00:10:05,272 --> 00:10:07,482
conhecida como lupara bianca,
160
00:10:07,566 --> 00:10:10,027
que podia envolver
dissolver vítimas em ácido,
161
00:10:10,611 --> 00:10:14,531
dá-las a comer a porcos
ou até atirá-las para uma fundição de aço.
162
00:10:16,492 --> 00:10:20,245
Mas nenhum destes mestres
cobriu o seu rasto tão minuciosamente
163
00:10:20,329 --> 00:10:21,372
como Whitey Bulger.
164
00:10:22,081 --> 00:10:24,874
Em muitos homicídios no submundo do crime,
165
00:10:24,958 --> 00:10:27,419
os corpos eram deixados
em bagageiras de carros.
166
00:10:28,629 --> 00:10:31,215
Ou, às vezes, eram deixados na rua.
167
00:10:31,799 --> 00:10:37,763
O Bulger e o bando dele
esforçavam-se para esconder os corpos.
168
00:10:38,681 --> 00:10:40,390
Faziam um grande esforço
169
00:10:40,474 --> 00:10:44,561
para os corpos serem enterrados
onde ninguém os encontrasse.
170
00:10:45,729 --> 00:10:47,480
Para o caso de o corpo ser descoberto,
171
00:10:47,564 --> 00:10:50,025
ele cortava-lhes dedos,
arrancava-lhes os dentes,
172
00:10:50,109 --> 00:10:53,904
porque a identidade podia ser revelada
através dos registos dentários.
173
00:10:55,489 --> 00:10:58,951
Era essa a técnica,
se tivessem estômago para isso.
174
00:10:59,743 --> 00:11:02,370
Mas, quando tentam ganhar a longo prazo,
175
00:11:02,454 --> 00:11:07,834
têm de garantir que as provas do vosso
trabalho ficam escondidas permanentemente.
176
00:11:07,918 --> 00:11:09,294
Adeus, Dr. Farb.
177
00:11:09,378 --> 00:11:12,589
Podia ser um dentista reles,
mas era um tipo simpático.
178
00:11:15,801 --> 00:11:20,681
Whitey tem alguns lugares de eleição
aonde regressa para tratar de negócios.
179
00:11:22,307 --> 00:11:25,728
Um dos locais era no Sul de Boston,
180
00:11:26,311 --> 00:11:27,813
numa das ruas principais.
181
00:11:28,313 --> 00:11:31,108
Era uma casa antiga
com uma cave de terra batida.
182
00:11:32,526 --> 00:11:33,485
Não!
183
00:11:33,569 --> 00:11:36,155
Em breve ganha uma alcunha, a Assombrada...
184
00:11:38,365 --> 00:11:40,742
... onde, depois de terminado
o seu trabalho sangrento,
185
00:11:40,826 --> 00:11:44,121
Whitey faz bom uso
da cave inacabada da casa.
186
00:11:46,331 --> 00:11:48,792
Mas, um dia, há um problema.
187
00:11:49,668 --> 00:11:51,920
A Assombrada é posta à venda.
188
00:11:53,714 --> 00:11:56,383
Whitey tem uma visão perturbadora
do futuro.
189
00:11:58,177 --> 00:12:00,053
Precisa de se mexer.
190
00:12:00,137 --> 00:12:03,848
Então, Whitey escolhe uma noite apropriada
para o seu plano macabro...
191
00:12:03,932 --> 00:12:06,935
31 DE OUTUBRO DE 1985
192
00:12:07,019 --> 00:12:09,396
... e leva um colaborador para ajudar.
193
00:12:13,275 --> 00:12:17,737
Carregam os corpos numa carrinha
e atravessam a cidade com eles
194
00:12:17,821 --> 00:12:20,783
até um campo ao lado
de um sindicato de bombeiros.
195
00:12:22,159 --> 00:12:26,580
Sempre precavido, Whitey já tinha
novos locais de descanso preparados.
196
00:12:28,957 --> 00:12:32,752
Garantindo que nem Whitey
nem os novos donos da Assombrada
197
00:12:32,836 --> 00:12:35,881
acabem por ter uma surpresa desagradável.
198
00:12:37,674 --> 00:12:39,426
Feliz Dia das Bruxas.
199
00:12:40,427 --> 00:12:42,179
Era um estratega astuto.
200
00:12:43,347 --> 00:12:46,475
Era um tipo muito inteligente
e muito perigoso.
201
00:12:47,976 --> 00:12:52,147
E é por isso que muitos
dos seus homicídios ficaram por resolver
202
00:12:52,231 --> 00:12:53,607
durante muitos anos.
203
00:12:54,817 --> 00:12:59,363
Um bom programa de eliminação de corpos
ajudará a afastar as autoridades,
204
00:12:59,947 --> 00:13:03,742
mas há uma forma ainda melhor
de prevenir todos os potenciais problemas.
205
00:13:04,660 --> 00:13:06,870
Basta ter a ligação certa.
206
00:13:07,663 --> 00:13:10,958
TÁTICA
OBTER INFORMAÇÕES PRIVILEGIADAS
207
00:13:12,251 --> 00:13:15,587
Como chefes da Máfia,
podem usar meios criativos
208
00:13:15,671 --> 00:13:17,881
para afastar os polícias
dos vossos assuntos.
209
00:13:17,965 --> 00:13:20,425
Mas, para alcançarem
a verdadeira durabilidade,
210
00:13:20,509 --> 00:13:23,470
devem procurar uma relação mais profunda.
211
00:13:24,263 --> 00:13:29,225
Se quiserem durar muito tempo, arranjem
forma de ter alguém dentro da Polícia,
212
00:13:29,309 --> 00:13:33,438
o mais bem colocado possível,
para vos proteger. Isso é importantíssimo.
213
00:13:33,522 --> 00:13:38,694
E foi isso que fez de Whitey Bulger
o chefe da Máfia que foi.
214
00:13:40,571 --> 00:13:45,617
O Bulger tinha muitos contactos
na Polícia Estadual, na Polícia de Boston,
215
00:13:45,701 --> 00:13:51,957
e subornava agentes da lei,
especialmente no Natal.
216
00:13:53,542 --> 00:13:56,461
Mas Whitey queria
a melhor informação privilegiada
217
00:13:57,337 --> 00:13:59,339
e sabia como a conseguir.
218
00:14:01,258 --> 00:14:02,801
Através de um velho amigo.
219
00:14:04,845 --> 00:14:08,932
O John Connolly cresceu no Sul de Boston
e idolatrava o Whitey.
220
00:14:09,808 --> 00:14:12,477
O Connolly era mais novo
do que o Whitey Bulger.
221
00:14:12,561 --> 00:14:17,440
O Bulger protegeu-o de uma luta
uns anos antes e, em resultado disso,
222
00:14:17,524 --> 00:14:20,986
o Connolly sempre sentiu
alguma lealdade para com o Bulger.
223
00:14:21,778 --> 00:14:24,907
E Whitey tinha um plano
para cobrar essa dívida.
224
00:14:27,117 --> 00:14:32,163
Ao longo de 1974, Whitey começa
a encontrar-se secretamente com Connolly
225
00:14:32,247 --> 00:14:35,250
para discutir o retomar da relação.
226
00:14:36,126 --> 00:14:38,795
Connolly está convencido
de que ser amigo do gangster
227
00:14:38,879 --> 00:14:43,383
transformaria a sua carreira, enquanto
Whitey tem os seus próprios interesses:
228
00:14:43,467 --> 00:14:46,219
tratamento especial da parte do FBI local.
229
00:14:47,262 --> 00:14:49,180
Começa a dar informações a Connolly
230
00:14:49,264 --> 00:14:51,892
sobre os seus rivais
no submundo de Boston,
231
00:14:52,976 --> 00:14:56,813
para que os agentes federais
possam fazer o trabalho sujo por ele.
232
00:14:59,733 --> 00:15:04,320
Acredita-se que Whitey tenha ajudado o FBI
a apanhar o seu prémio mais cobiçado,
233
00:15:04,404 --> 00:15:07,824
o chefe da Máfia italiana de Boston,
Jerry Angiulo,
234
00:15:09,201 --> 00:15:12,287
obtendo informações
sobre o quartel-general de Angiulo,
235
00:15:12,371 --> 00:15:14,748
que usaram para instalar escutas.
236
00:15:16,375 --> 00:15:20,671
Leva à detenção bem-sucedida
de toda a família criminosa Angiulo.
237
00:15:21,672 --> 00:15:26,301
Com a Máfia afastada,
Whitey torna-se ainda mais poderoso.
238
00:15:27,386 --> 00:15:31,556
Connolly também mantém o nome de Whitey
fora dos relatórios oficiais do FBI
239
00:15:31,640 --> 00:15:34,017
e informa-o sobre investigações.
240
00:15:35,268 --> 00:15:38,063
É uma relação vantajosa para todos.
241
00:15:39,564 --> 00:15:43,234
E, à medida que a separação entre
criminoso e polícia se começa a esbater,
242
00:15:43,318 --> 00:15:46,863
o próprio Whitey torna-se quase intocável.
243
00:15:47,656 --> 00:15:50,533
Acho que na história do crime americano
244
00:15:50,617 --> 00:15:54,162
não há quem tenha conseguido
o que o Whitey Bulger conseguiu,
245
00:15:54,246 --> 00:15:56,956
no que diz respeito
a ter agentes corruptos
246
00:15:57,040 --> 00:15:59,042
a dar-lhe informações valiosas.
247
00:16:00,377 --> 00:16:03,338
Tantas pessoas na Polícia
estavam a dar em doidas
248
00:16:03,422 --> 00:16:05,757
a tentar incriminar o Bulger.
249
00:16:07,009 --> 00:16:10,428
Todos se perguntavam: "Como sabe?
Parece que sabe o que estamos a fazer."
250
00:16:10,512 --> 00:16:12,431
Às vezes, era porque sabia.
251
00:16:13,807 --> 00:16:17,644
Mas, embora partilhar segredos com o FBI
possa preservar a vossa liberdade ,
252
00:16:17,728 --> 00:16:21,273
não vos fará conquistar
muitos amigos entre os vossos pares.
253
00:16:22,024 --> 00:16:23,942
Ninguém gosta de um delator.
254
00:16:24,818 --> 00:16:27,738
Como evitam
que o vosso segredo sórdido seja revelado?
255
00:16:28,488 --> 00:16:31,783
TÁTICA
PROTEGER A SUA MARCA
256
00:16:33,618 --> 00:16:37,330
O Whitey tinha a reputação
de ser extremamente leal.
257
00:16:37,414 --> 00:16:40,249
Alguém que não fala com as autoridades.
258
00:16:40,333 --> 00:16:41,834
Não denuncia ninguém,
259
00:16:41,918 --> 00:16:45,254
não dá qualquer informação.
Sejam quais forem as circunstâncias,
260
00:16:45,338 --> 00:16:47,966
seja qual for a ameaça,
seja qual for a pressão,
261
00:16:48,050 --> 00:16:50,135
manténs-te firme e não dizes nada.
262
00:16:50,802 --> 00:16:55,766
Claro que a relação de Whitey
com a Polícia era mais complicada.
263
00:16:56,808 --> 00:17:01,605
O Whitey tinha de estar sempre alerta.
Sempre, porque tinha uma vida dupla.
264
00:17:03,190 --> 00:17:06,610
O submundo não sabia que ele era um bufo.
265
00:17:07,444 --> 00:17:11,823
Ele vivia sempre com isso.
Sabia o que aconteceria se descobríssemos.
266
00:17:13,366 --> 00:17:17,245
Precisam de mais provas? Vejam
o que aconteceu a outros dons tagarelas.
267
00:17:19,748 --> 00:17:25,294
Big Jack Zelig, chefe do Bando Eastman
de Manhattan, foi morto em 1912,
268
00:17:25,378 --> 00:17:28,715
quando viajava no elétrico da 2.a Avenida,
depois de a sua gente saber
269
00:17:28,799 --> 00:17:32,010
que estava nas mãos de um tenente corrupto
da Polícia de Nova Iorque.
270
00:17:32,511 --> 00:17:36,347
O chefe do crime de Chicago, James Ragen,
sofreu uma emboscada depois de denunciar
271
00:17:36,431 --> 00:17:39,184
o chefe da Máfia de Chicago ao FBI.
272
00:17:39,810 --> 00:17:43,062
Enquanto recuperava no hospital,
identificou o atirador
273
00:17:43,146 --> 00:17:46,108
e foi sumariamente assassinado,
envenenado por mercúrio.
274
00:17:46,858 --> 00:17:49,527
E o capitão da família Bonanno,
Dominick Napolitano,
275
00:17:49,611 --> 00:17:53,281
foi morto por permitir
que o agente do FBI Joseph Pistone,
276
00:17:53,365 --> 00:17:56,868
também conhecido como Donnie Brasco,
se infiltrasse na Família.
277
00:17:57,452 --> 00:17:59,579
Foi encontrado sem mãos,
278
00:17:59,663 --> 00:18:02,999
um castigo tradicional
por divulgar segredos da Máfia.
279
00:18:04,668 --> 00:18:07,462
13 ANOS ANTES DO DESAPARECIMENTO DE WHITEY
280
00:18:07,546 --> 00:18:11,382
Quando se tratava de proteger
a imagem respeitável de Whitey Bulger,
281
00:18:11,466 --> 00:18:14,177
a sua reputação de homicida dava jeito.
282
00:18:14,261 --> 00:18:17,513
Ninguém suspeitava
que alguém tão perigoso como ele
283
00:18:17,597 --> 00:18:19,974
fosse um informador importante do FBI,
284
00:18:20,058 --> 00:18:24,395
denunciando outras pessoas para melhorar
a sua posição, aumentar o seu poder.
285
00:18:24,479 --> 00:18:27,774
Tinha havido boatos,
mas a maioria das pessoas zombou deles
286
00:18:27,858 --> 00:18:29,693
porque era demasiado ridículo.
287
00:18:30,694 --> 00:18:35,157
Para manter as coisas assim,
nada nem ninguém estava a salvo.
288
00:18:38,660 --> 00:18:43,415
Debra Davis é a amante de longa data de
Steve Flemmi, o braço direito de Whitey.
289
00:18:43,999 --> 00:18:46,585
Geralmente,
Whitey não lhe dá muita atenção,
290
00:18:47,502 --> 00:18:50,254
até ela descobrir o segredo de Whitey:
291
00:18:50,338 --> 00:18:53,008
que ele trabalha com o FBI há anos.
292
00:18:53,633 --> 00:18:57,011
Flemmi, que desenvolveu
a sua própria ligação ao FBI,
293
00:18:57,095 --> 00:19:00,473
diz a Whitey que está tudo sob controlo.
294
00:19:01,099 --> 00:19:02,976
Whitey não está convencido.
295
00:19:03,560 --> 00:19:07,355
E, quando a relação de Flemmi e Debra
começa a arrefecer,
296
00:19:07,439 --> 00:19:09,441
o risco torna-se insustentável.
297
00:19:12,444 --> 00:19:14,654
Whitey manda Flemmi montar uma armadilha,
298
00:19:14,738 --> 00:19:18,950
dizendo a Debra que lhe quer mostrar
uma casa que quer comprar para ela.
299
00:19:19,784 --> 00:19:22,370
Mas, quando Flemmi lhe mostra a casa,
300
00:19:22,454 --> 00:19:25,290
ela acaba por ter outro tipo de conclusão.
301
00:19:31,755 --> 00:19:33,131
A limpeza é rápida
302
00:19:33,965 --> 00:19:34,883
e meticulosa.
303
00:19:37,677 --> 00:19:40,639
Enterram Debra ao lado de Tommy King,
na praia Tenean.
304
00:19:42,349 --> 00:19:45,852
E, assim,
o segredo de Whitey fica escondido.
305
00:19:46,853 --> 00:19:50,231
Este tipo não tinha empatia por ninguém,
apenas por si próprio.
306
00:19:50,315 --> 00:19:52,150
Não queria saber de ninguém.
307
00:19:52,234 --> 00:19:53,568
Matavam mulheres.
308
00:19:54,277 --> 00:19:55,820
Matavam pessoas inocentes.
309
00:19:55,904 --> 00:19:58,239
Era incrível, as coisas
que ele era capaz de fazer
310
00:19:58,323 --> 00:20:02,118
em nome da sua segurança
e da sua liberdade.
311
00:20:02,786 --> 00:20:07,957
Mas, mesmo tomando as precauções certas
e tendo a proteção certa,
312
00:20:08,041 --> 00:20:10,751
ninguém permanece intocável para sempre.
313
00:20:10,835 --> 00:20:13,672
Quando a maré mudar,
têm de estar preparados.
314
00:20:14,256 --> 00:20:16,299
Deixem que o manual vos mostre o caminho.
315
00:20:16,383 --> 00:20:19,636
TÁTICA
TER SEMPRE UM PLANO B
316
00:20:21,888 --> 00:20:25,016
Quando um chefe da Máfia
quer escapar à justiça,
317
00:20:25,100 --> 00:20:28,061
muitos têm de se tornar fugitivos.
318
00:20:30,480 --> 00:20:33,942
Mas isso é difícil de fazer,
se não se tiver disciplina.
319
00:20:34,734 --> 00:20:35,985
Mas, como vimos...
320
00:20:36,069 --> 00:20:37,069
Precisas de erva?
321
00:20:37,153 --> 00:20:39,488
... Whitey era superdisciplinado.
322
00:20:39,572 --> 00:20:40,448
Não, obrigado.
323
00:20:41,950 --> 00:20:45,661
O Whitey controlava sempre totalmente
o seu ambiente.
324
00:20:45,745 --> 00:20:47,122
Nunca o vi beber.
325
00:20:47,622 --> 00:20:50,417
Nunca convivia,
não se misturava com as pessoas.
326
00:20:51,001 --> 00:20:53,628
Isso é uma vulnerabilidade,
se se fizer algo errado.
327
00:20:54,671 --> 00:20:58,842
Ele pensava frequentemente: "E se eu
for acusado? Devia estar preparado."
328
00:21:01,553 --> 00:21:05,890
O Whitey andava há anos
a planear sair de cena.
329
00:21:06,975 --> 00:21:09,435
Tinha uma rota de fuga bem planeada,
330
00:21:09,519 --> 00:21:12,814
em que podia desaparecer completamente
da face da Terra.
331
00:21:14,983 --> 00:21:17,443
O método Whitey Bulger para fugir
332
00:21:17,527 --> 00:21:21,405
consiste em alguns passos-chave
que qualquer fora da lei pode seguir.
333
00:21:21,489 --> 00:21:23,950
Primeiro passo: começar a poupar cedo.
334
00:21:24,784 --> 00:21:29,831
Esconder dinheiro, joias e passaportes
falsos em cofres por todo o mundo.
335
00:21:30,582 --> 00:21:33,084
Segundo passo: criar pseudónimos.
336
00:21:34,336 --> 00:21:36,921
Pagar bem por identidades falsas,
certidões de nascimento
337
00:21:37,005 --> 00:21:38,757
e cartões de crédito em vários nomes
338
00:21:39,591 --> 00:21:42,427
e depois usar novas identidades
para abrir contas bancárias.
339
00:21:43,595 --> 00:21:46,765
Terceiro passo:
encontrar o esconderijo perfeito.
340
00:21:47,432 --> 00:21:50,142
Escolham um sítio
onde se consigam misturar facilmente,
341
00:21:50,226 --> 00:21:53,063
um sítio com movimento e turismo.
342
00:21:54,397 --> 00:21:58,193
É menos provável que estranhos
reparem nas vossas peculiaridades.
343
00:21:59,277 --> 00:22:02,697
Quando encontrarem a vossa nova cidade,
passem à fase seguinte.
344
00:22:03,698 --> 00:22:08,453
Não digam a ninguém quando,
para onde ou como vão partir.
345
00:22:09,371 --> 00:22:12,707
Ficariam surpreendidos
com quantas pessoas se esquecem deste.
346
00:22:13,333 --> 00:22:15,794
Finalmente, está na hora de fugirem.
347
00:22:17,003 --> 00:22:18,004
Mas, quando o fizerem,
348
00:22:18,088 --> 00:22:22,341
não se esqueçam da regra mais importante
para passarem à clandestinidade:
349
00:22:22,425 --> 00:22:24,177
estejam preparados para tudo.
350
00:22:27,347 --> 00:22:30,224
Durante 20 anos,
o anjo da guarda de Whitey no FBI
351
00:22:30,308 --> 00:22:32,643
mantivera-o a salvo de uma acusação.
352
00:22:32,727 --> 00:22:37,273
Mas, no início dos anos 90,
a sorte de Whitey começava a esgotar-se.
353
00:22:39,943 --> 00:22:45,698
No início dos anos 90, iniciámos
uma investigação ao Bulger e ao seu grupo.
354
00:22:46,282 --> 00:22:51,037
Tínhamos provas suficientes
para o acusar de associação criminosa,
355
00:22:51,121 --> 00:22:52,830
com vários outros indivíduos.
356
00:22:52,914 --> 00:22:55,959
O FBI, claro,
sabia que queríamos a acusação.
357
00:22:57,335 --> 00:23:00,880
O maior aliado de Whitey,
Steve Flemmi, é rapidamente detido.
358
00:23:01,464 --> 00:23:05,927
São um agente da brigada de trânsito
e um agente da DEA que capturam o Flemmi.
359
00:23:06,678 --> 00:23:11,682
E depois os outros foram ao Sul de Boston
tentar encontrar o Whitey,
360
00:23:11,766 --> 00:23:14,686
mas foi em vão.
Já se tinha ido embora há muito.
361
00:23:15,603 --> 00:23:17,730
Como acham que isso aconteceu?
362
00:23:19,149 --> 00:23:21,025
O Bulger foi avisado pelo Connolly
363
00:23:22,110 --> 00:23:25,405
e conseguiu fugir antes da acusação.
364
00:23:29,117 --> 00:23:31,869
Foi muito frustrante trabalhar num caso
365
00:23:31,953 --> 00:23:35,122
em que o alvo principal
desaparece no nevoeiro.
366
00:23:35,206 --> 00:23:36,707
A mensagem clara
367
00:23:36,791 --> 00:23:40,461
é que a Polícia continuará a trabalhar
até o apanharmos.
368
00:23:40,545 --> 00:23:43,047
E, embora o seu paradeiro
seja um mistério,
369
00:23:43,131 --> 00:23:46,676
as vítimas de Whitey Bulger
têm aparecido por Boston inteira.
370
00:23:47,260 --> 00:23:49,470
Pensei que não o encontrariam.
371
00:23:49,554 --> 00:23:51,139
Sei como ele se prepara.
372
00:23:52,015 --> 00:23:54,392
Uma coisa é fazer uma fuga limpa.
373
00:23:55,435 --> 00:23:59,647
Ficar em segurança a longo prazo
exige uma execução genial.
374
00:24:00,148 --> 00:24:01,691
Por isso, sigam o mestre.
375
00:24:04,652 --> 00:24:08,698
TÁTICA
REFAZER A VIDA
376
00:24:10,033 --> 00:24:14,245
Quando se ganhou reputação como um
dos melhores chefes mafiosos da história,
377
00:24:14,329 --> 00:24:17,832
as autoridades não deixarão
que desapareçamos tão depressa.
378
00:24:18,374 --> 00:24:21,043
Ser chefe da Máfia é ser alguém.
379
00:24:21,127 --> 00:24:23,379
É preciso estar à vontade
380
00:24:23,463 --> 00:24:27,508
e fazer uma transição para deixar
de ser reconhecido e passar despercebido.
381
00:24:27,592 --> 00:24:28,968
Ser um zé-ninguém.
382
00:24:29,969 --> 00:24:35,057
Whitey Bulger, um conhecido mestre
do disfarce, não é visto há seis anos.
383
00:24:35,141 --> 00:24:39,228
O rasto esfriou, apesar de haver
uma recompensa de um milhão de dólares
384
00:24:39,312 --> 00:24:41,731
por informações que levem à sua detenção.
385
00:24:43,191 --> 00:24:46,861
Nem os membros da Polícia de Boston
sabiam como ele era.
386
00:24:48,154 --> 00:24:51,741
Na verdade, devia ser como metade
das pessoas em Fenway Park.
387
00:24:53,618 --> 00:24:56,079
Mas, mesmo que as pessoas
não conheçam a vossa cara,
388
00:24:56,538 --> 00:25:00,166
manterem-se fora do alcance do radar
será um trabalho a tempo inteiro.
389
00:25:00,250 --> 00:25:03,586
Whitey também se distinguiu
nesta segunda carreira.
390
00:25:06,172 --> 00:25:07,798
Depois de atravessarem o país,
391
00:25:07,882 --> 00:25:10,593
Whitey e a sua namorada de longa data,
Catherine Greig,
392
00:25:10,677 --> 00:25:12,553
instalam-se em Santa Monica,
393
00:25:12,637 --> 00:25:15,640
onde adotam os nomes
Charlie e Carol Gasko.
394
00:25:16,558 --> 00:25:19,477
Apenas um reformado inofensivo
e a sua mulher dedicada,
395
00:25:19,561 --> 00:25:23,523
a viver num prédio de rendas estabilizadas
perto do oceano Pacífico.
396
00:25:24,148 --> 00:25:28,444
Eram os típicos migrantes da Costa Leste
397
00:25:28,528 --> 00:25:30,029
a viver num clima quente,
398
00:25:30,113 --> 00:25:33,199
sem causar problemas a ninguém.
399
00:25:35,243 --> 00:25:37,161
Os vizinhos são simpáticos,
400
00:25:37,245 --> 00:25:39,872
mas os Gasko mantêm a distância,
401
00:25:40,415 --> 00:25:42,166
especialmente Charlie.
402
00:25:43,626 --> 00:25:48,214
No entanto, há algumas pessoas
que ele faz questão de procurar.
403
00:25:48,798 --> 00:25:51,967
O Bulger fazia amizade com sem-abrigo
404
00:25:52,051 --> 00:25:56,680
ou pessoas em situação desesperada
e pagava-lhes pela identificação deles.
405
00:25:56,764 --> 00:25:58,474
Para o Bulger, era como ouro.
406
00:25:58,975 --> 00:26:02,102
Whitey dizia-lhes
que era um imigrante ilegal do Canadá
407
00:26:02,186 --> 00:26:06,148
que precisava de assistência médica
e oferecia centenas de dólares
408
00:26:06,232 --> 00:26:09,569
pela carta de condução
e o número de segurança social deles.
409
00:26:10,612 --> 00:26:11,779
A maioria concorda.
410
00:26:13,615 --> 00:26:15,032
Para evitar ser localizado,
411
00:26:15,116 --> 00:26:19,162
Whitey e Catherine alternam identidades
nas consultas dentárias e médicas.
412
00:26:20,121 --> 00:26:24,542
E, quando vão a Tijuana para comprar
a medicação de Whitey para o coração,
413
00:26:25,126 --> 00:26:27,211
as autoridades não ligam.
414
00:26:28,713 --> 00:26:31,131
Toda a gente vê apenas
Charlie e Carol Gasko
415
00:26:31,215 --> 00:26:34,719
a desfrutar dos seus anos dourados
na costa californiana.
416
00:26:36,304 --> 00:26:40,016
O disfarce perfeito para o casal perfeito.
417
00:26:44,145 --> 00:26:47,731
Durante 16 anos ensolarados, Charlie...
418
00:26:47,815 --> 00:26:51,402
... quero dizer, Whitey, viveu na maior,
419
00:26:51,486 --> 00:26:55,114
enquanto as autoridades
continuavam a tentar localizá-lo.
420
00:26:55,198 --> 00:26:59,786
A melhor fuga da história da Máfia...
Tem de estar no topo da lista, certo?
421
00:27:00,662 --> 00:27:06,000
Mas, apesar dos esforços extraordinários
de Whitey, o sonho não durou para sempre.
422
00:27:06,084 --> 00:27:08,377
Começamos com uma detenção bombástica...
423
00:27:08,461 --> 00:27:12,673
Após 16 anos em fuga,
o FBI apanhou o chefe da Máfia de Boston...
424
00:27:12,757 --> 00:27:16,343
James "Whitey" Bulger é capturado
num apartamento de Santa Mónica,
425
00:27:16,427 --> 00:27:19,680
terminando uma caça ao homem
mundial que durou 16 anos.
426
00:27:19,764 --> 00:27:21,599
Em última análise, Bulger foi capturado
427
00:27:21,683 --> 00:27:24,977
em grande parte por causa de um gato,
imaginem.
428
00:27:28,231 --> 00:27:31,692
Havia uma mulher
que estava a ver televisão na Islândia
429
00:27:31,776 --> 00:27:34,778
e passava os invernos em Santa Mónica.
430
00:27:34,862 --> 00:27:38,449
E criara laços com outra mulher
por causa de um gato.
431
00:27:38,533 --> 00:27:41,577
Eram ambas amantes de gatos.
Era a Catherine Greig.
432
00:27:42,495 --> 00:27:44,246
As duas eram amigas.
433
00:27:44,330 --> 00:27:48,542
E, quando ela viu o Bulger e a Greig
na televisão, anos mais tarde,
434
00:27:48,626 --> 00:27:51,295
informou imediatamente o FBI.
435
00:27:52,588 --> 00:27:56,508
Em 24 horas, as autoridades atraíram
Bulger para o exterior e detiveram-no.
436
00:27:56,592 --> 00:27:58,636
E confiscaram quase 30 armas
437
00:27:58,720 --> 00:28:01,639
e centenas de milhares de dólares
escondidos no apartamento.
438
00:28:01,723 --> 00:28:03,140
CAPTURADO
439
00:28:03,224 --> 00:28:05,977
Capturámos um dos dez fugitivos
mais procurados pelo FBI,
440
00:28:06,728 --> 00:28:09,605
um homem famoso em Boston
e em todo o mundo.
441
00:28:11,899 --> 00:28:15,069
O planeamento meticuloso de Whitey
manteve-o vivo e em liberdade
442
00:28:15,153 --> 00:28:17,572
até à idade avançada de 81 anos,
443
00:28:18,364 --> 00:28:21,451
tornando-o um dos verdadeiros
homens de ferro da Máfia.
444
00:28:25,872 --> 00:28:29,208
Escolheu uma profissão,
a vida do crime no submundo,
445
00:28:29,792 --> 00:28:32,170
onde a durabilidade
não é particularmente longa.
446
00:28:33,379 --> 00:28:36,466
Mas conseguiu sobreviver durante décadas.
447
00:28:41,846 --> 00:28:44,515
Mas, por mais impressionante
que tenha sido,
448
00:28:45,308 --> 00:28:48,560
tornar realidade
a esperança de chegar a chefe da Máfia
449
00:28:48,644 --> 00:28:51,063
requer ambições mais grandiosas.
450
00:28:51,689 --> 00:28:54,733
Para o capítulo final do manual,
451
00:28:54,817 --> 00:28:58,487
vou mostrar-vos como transformar as vossas
capacidades criminosas em riqueza,
452
00:28:58,571 --> 00:29:03,159
poder e influência
para além dos vossos sonhos mais loucos.
453
00:29:05,953 --> 00:29:06,871
O vosso guia?
454
00:29:07,371 --> 00:29:12,710
Quem mais, senão o próprio
rei da cocaína, Pablo Escobar?
455
00:29:50,790 --> 00:29:52,792
Legendas: Florinda Lopes