1 00:00:11,137 --> 00:00:15,391 Como vimos, ser um chefe da Máfia bem-sucedido requer disciplina, 2 00:00:15,892 --> 00:00:17,810 uma mentalidade empreendedora 3 00:00:18,561 --> 00:00:22,940 e a disposição para fazer qualquer coisa para proteger o seu poder. 4 00:00:25,234 --> 00:00:30,156 Ponham estas qualidades em prática e poderão colher recompensas fantásticas. 5 00:00:30,740 --> 00:00:35,452 Porém, a queda muitas vezes inevitável da glória criminosa pode ser íngreme. 6 00:00:35,536 --> 00:00:37,622 A maioria dos chefes acaba morta ou presa. 7 00:00:38,915 --> 00:00:40,082 É como é. 8 00:00:40,166 --> 00:00:41,500 MORREU NA PRISÃO 9 00:00:41,584 --> 00:00:42,960 MORREU NA PRISÃO 10 00:00:43,961 --> 00:00:47,048 Não há uma comunidade de chefes reformados na Florida. 11 00:00:48,549 --> 00:00:50,884 Mas podem traçar um futuro mais confortável 12 00:00:50,968 --> 00:00:53,679 cuidando de cada pormenor 13 00:00:53,763 --> 00:00:56,349 e pensando sempre dois passos à frente. 14 00:00:58,476 --> 00:01:02,980 Ninguém implementou melhor estas lições do que o mestre da manipulação 15 00:01:03,064 --> 00:01:07,067 que se tornou o chefe da Máfia mais poderoso e temido de Boston, 16 00:01:07,151 --> 00:01:09,737 James "Whitey" Bulger. 17 00:01:10,530 --> 00:01:11,822 Podia ser encantador, 18 00:01:11,906 --> 00:01:14,867 quando queria algo, e depois, como uma cobra, 19 00:01:14,951 --> 00:01:17,662 podia virar-se e morder-nos logo a seguir. 20 00:01:18,246 --> 00:01:19,955 Tudo se resume ao Whitey. 21 00:01:20,039 --> 00:01:22,583 A sua sobrevivência, o seu poder, o seu controlo 22 00:01:22,667 --> 00:01:26,170 e, se ele sentir que algo disso está em risco, vale tudo. 23 00:01:27,380 --> 00:01:30,925 Prevendo e eliminando todas as ameaças, 24 00:01:31,717 --> 00:01:35,721 Whitey dominou o submundo do crime de Beantown durante quase duas décadas. 25 00:01:35,805 --> 00:01:38,223 E, quando o cerco começou a apertar, 26 00:01:38,307 --> 00:01:41,102 protagonizou o melhor número de desaparecimento de todos. 27 00:01:41,811 --> 00:01:46,231 Nos últimos 16 anos, o famoso chefe da Máfia de Boston foi um fantasma. 28 00:01:46,315 --> 00:01:48,984 Deixem que Whitey vos mostre como ir até ao fim 29 00:01:49,068 --> 00:01:51,821 sem nunca serem apanhados desprevenidos. 30 00:01:53,990 --> 00:01:55,074 ONDE ESTÁ "WHITEY"? 31 00:01:58,077 --> 00:02:03,040 COMO SER UM CHEFE DA MÁFIA 32 00:02:03,124 --> 00:02:07,420 JOGAR A LONGO PRAZO 33 00:02:08,671 --> 00:02:12,883 Durante o reinado de Whitey Bulger como chefe do Bando Winter Hill de Boston, 34 00:02:12,967 --> 00:02:16,178 foi suspeito de ordenar pelo menos 19 homicídios, 35 00:02:16,262 --> 00:02:19,724 enquanto arrecadava uns 30 milhões em dinheiro ilícito. 36 00:02:21,642 --> 00:02:25,145 Bulger tem de ser, de longe, o mais famoso 37 00:02:25,229 --> 00:02:28,858 e, diria eu, o criminoso mais bem-sucedido de Boston. 38 00:02:30,109 --> 00:02:32,444 Para ele, era tudo um grande jogo de xadrez. 39 00:02:32,528 --> 00:02:36,490 Criou uma organização criminosa muito bem-sucedida 40 00:02:36,574 --> 00:02:39,035 e vencia todos pela astúcia. 41 00:02:40,745 --> 00:02:44,123 Para entender como Whitey traçou o caminho até chefe da Máfia 42 00:02:44,207 --> 00:02:47,835 e acabou por se tornar o homem mais procurado da América, 43 00:02:47,919 --> 00:02:51,714 primeiro têm de saber algumas coisas sobre este assassino astuto. 44 00:02:52,215 --> 00:02:56,135 FACTO N.o 1 - WHITEY E O SEU IRMÃO SUBIRAM ATRAVÉS DE FILEIRAS MUITO DIFERENTES 45 00:02:58,971 --> 00:03:03,726 O Whitey Bulger cresceu na pobreza, no Sul de Boston. 46 00:03:05,019 --> 00:03:08,981 Era o mais velho de três rapazes e havia três raparigas na família. 47 00:03:09,482 --> 00:03:12,359 Não gostava muito da escola nem de ir à igreja. 48 00:03:12,443 --> 00:03:15,821 Gostava de ser selvagem e causar problemas. 49 00:03:16,739 --> 00:03:19,700 Billy Bulger era um dos irmãos mais novos de Whitey. 50 00:03:20,284 --> 00:03:23,036 Ao contrário do Whitey, o Billy era um excelente aluno 51 00:03:23,120 --> 00:03:26,374 e teve uma carreira muito bem-sucedida na política. 52 00:03:27,583 --> 00:03:30,169 O Bill Bulger era temido no capitólio estadual. 53 00:03:30,253 --> 00:03:33,046 Se se opusessem a ele, haveria um preço a pagar. 54 00:03:33,130 --> 00:03:35,966 Obviamente, o Whitey é um gangster e um assassino. 55 00:03:36,050 --> 00:03:38,719 Trabalhava com ferramentas diferentes. 56 00:03:41,013 --> 00:03:44,266 O Bulger teve muita sorte a cometer crimes 57 00:03:44,350 --> 00:03:46,978 e a escapar impune desde muito novo. 58 00:03:47,687 --> 00:03:52,566 Foi detido várias vezes, mas só uma das acusações pegou. 59 00:03:53,192 --> 00:03:58,155 Nos anos 50, dois dos homens com quem assaltara bancos denunciaram-no. 60 00:03:58,239 --> 00:04:03,493 Então, sentiu-se profundamente traído, mas também entendia o valor 61 00:04:03,577 --> 00:04:06,663 de fornecer informações e de ser informador. 62 00:04:06,747 --> 00:04:10,209 FACTO N.o 3 - WHITEY SABIA QUE A PUBLICIDADE NÃO ERA SUA AMIGA 63 00:04:10,293 --> 00:04:13,879 Depois de subir na hierarquia, Whitey chegou ao topo 64 00:04:13,963 --> 00:04:17,549 do grupo americano de raízes irlandesas mais temido de Nova Inglaterra, 65 00:04:17,633 --> 00:04:19,509 o Bando de Winter Hill. 66 00:04:19,593 --> 00:04:22,680 Alcançou um enorme poder e riqueza, 67 00:04:23,472 --> 00:04:25,599 mas não era muito exibicionista. 68 00:04:26,726 --> 00:04:29,853 Uma das coisas que levaram ao sucesso de Bulger durante tantos anos 69 00:04:29,937 --> 00:04:31,605 foi ele preferir as sombras. 70 00:04:32,106 --> 00:04:36,109 Era um nome que as pessoas tinham ouvido, mas nunca tinham visto. 71 00:04:36,193 --> 00:04:40,364 Nem mesmo os investigadores veteranos o tinham visto. 72 00:04:41,115 --> 00:04:44,493 Fazia tudo parte da estratégia cuidadosamente elaborada de Whitey 73 00:04:44,577 --> 00:04:46,746 para escapar impune. 74 00:04:48,831 --> 00:04:52,209 Então, como se certificam de que continuam no jogo a longo prazo? 75 00:04:52,293 --> 00:04:55,379 Sigam o manual e descubram. 76 00:04:56,589 --> 00:04:59,800 TÁTICA TER UMA ORGANIZAÇÃO RIGOROSA 77 00:05:00,384 --> 00:05:02,344 Para sobreviverem como chefes da Máfia, 78 00:05:02,428 --> 00:05:05,723 têm de manter o controlo total da vossa operação 79 00:05:06,682 --> 00:05:09,477 e não podem tolerar elos fracos. 80 00:05:10,311 --> 00:05:13,105 A não ser que tenham um controlo muito apertado 81 00:05:13,689 --> 00:05:18,694 sobre as pessoas que gerem as coisas por vocês na rua, tudo pode acontecer. 82 00:05:18,778 --> 00:05:19,611 Sentido! 83 00:05:19,695 --> 00:05:23,866 E, quando se tratava de detetar potenciais problemas nas suas fileiras, 84 00:05:24,575 --> 00:05:26,619 Whitey Bulger era um mestre. 85 00:05:27,661 --> 00:05:29,788 Tinha uma organização muito poderosa, 86 00:05:29,872 --> 00:05:32,541 mas geria-a como uma empresa de capital fechado. 87 00:05:33,042 --> 00:05:35,794 O grupo do Bulger só prestava contas a si próprio. 88 00:05:35,878 --> 00:05:38,171 Não era como uma organização da Máfia, 89 00:05:38,255 --> 00:05:40,799 com capos, tenentes e tudo isso. 90 00:05:40,883 --> 00:05:43,802 Havia muito poucas pessoas no seu círculo próximo. 91 00:05:43,886 --> 00:05:46,222 A ideia dele era um centro de poder mortal. 92 00:05:47,515 --> 00:05:52,060 Na maior parte do reinado de Whitey, esse centro incluía apenas dois aliados-chave: 93 00:05:52,144 --> 00:05:55,314 Steve Flemmi e Johnny Martorano. 94 00:05:55,940 --> 00:05:59,026 O Stevie Flemmi e o Johnny Martorano cresceram em Boston. 95 00:05:59,110 --> 00:06:01,486 Ambos mataram várias vezes. 96 00:06:01,570 --> 00:06:03,196 Ele podia confiar neles. 97 00:06:03,280 --> 00:06:06,700 E, nesse sentido, tinham o perfil certo, o currículo 98 00:06:06,784 --> 00:06:09,203 para estarem alinhados com o Whitey Bulger. 99 00:06:09,703 --> 00:06:13,290 Quanto a todos os outros, para evitarem a ira de Whitey, 100 00:06:13,374 --> 00:06:15,918 tinham de seguir regras muito específicas. 101 00:06:16,710 --> 00:06:22,591 Era entendido que não haveria exibições extravagantes de riqueza, 102 00:06:23,467 --> 00:06:27,137 não podiam antagonizar as autoridades desnecessariamente, 103 00:06:27,221 --> 00:06:29,932 não podiam falar dos seus crimes na frente dos outros 104 00:06:30,766 --> 00:06:34,103 e, acima de tudo, não podiam denunciar ninguém. 105 00:06:34,812 --> 00:06:37,815 Qualquer desvio disso e o Whitey passava-se. 106 00:06:44,447 --> 00:06:46,198 Tommy King é estivador 107 00:06:47,158 --> 00:06:49,535 e executor do Bando de Winter Hill. 108 00:06:51,954 --> 00:06:55,249 Era um tipo duro e querido, o Tommy, e era um de nós, 109 00:06:55,875 --> 00:06:57,960 mas tinha um problema com a bebida. 110 00:06:59,336 --> 00:07:01,964 Whitey e Tommy nunca se deram bem. 111 00:07:04,008 --> 00:07:05,467 Vão os dois para o inferno! 112 00:07:05,551 --> 00:07:09,430 E Whitey vê o comportamento cada vez mais errático de Tommy como uma ameaça. 113 00:07:16,312 --> 00:07:21,274 Então, um dia, Whitey convida Tommy para ir como reforço numa viagem de caça 114 00:07:21,358 --> 00:07:23,360 para eliminar um gangster rival. 115 00:07:24,320 --> 00:07:27,281 Steve Flemmi e John Martorano também vão. 116 00:07:28,824 --> 00:07:33,162 Ao saírem da cidade, Tommy exibe o seu novo colete à prova de bala 117 00:07:33,746 --> 00:07:37,708 e brinca que, se não encontrarem o alvo, podem experimentá-lo. 118 00:07:39,502 --> 00:07:41,504 Whitey tem um plano diferente. 119 00:07:45,883 --> 00:07:47,717 A execução foi um sucesso, 120 00:07:47,801 --> 00:07:51,596 mas Whitey sabe que provavelmente será suspeito do desaparecimento de Tommy. 121 00:07:51,680 --> 00:07:55,392 Então, espalha a história de que Tommy cometeu um homicídio 122 00:07:56,018 --> 00:07:57,727 e saiu da cidade para se esconder. 123 00:07:57,811 --> 00:08:00,272 O Whitey lança uma campanha de propaganda. 124 00:08:00,356 --> 00:08:03,067 Também é bom nisto. Vender uma história. 125 00:08:03,776 --> 00:08:06,153 Quer os seus homens acreditem quer não, 126 00:08:06,237 --> 00:08:09,323 sabem que não devem fazer demasiadas perguntas. 127 00:08:10,699 --> 00:08:16,663 O Bulger tinha pouca paciência para as pessoas que via como um risco para ele 128 00:08:16,747 --> 00:08:19,124 e não hesitava em mandar matá-las. 129 00:08:20,626 --> 00:08:23,212 E era isso que mantinha o bando na linha. 130 00:08:23,712 --> 00:08:24,671 Escusas de ser durão. 131 00:08:24,755 --> 00:08:25,881 Tinham medo dele. 132 00:08:28,300 --> 00:08:32,221 Uma gestão rigorosa manterá o vosso plano a longo prazo de boa saúde. 133 00:08:32,972 --> 00:08:35,182 Mas, quando o homicídio é o vosso remédio, 134 00:08:35,266 --> 00:08:37,518 têm de ter cuidado com os efeitos secundários. 135 00:08:38,018 --> 00:08:41,313 Como se certificam de que o aumento do número de mortos não vos faz cair? 136 00:08:43,941 --> 00:08:47,194 TÁTICA COBRIR O RASTO 137 00:08:47,278 --> 00:08:48,737 Sejamos sinceros. 138 00:08:49,238 --> 00:08:53,826 Todos os chefes da Máfia têm de cortar pontas soltas, de vez em quando. 139 00:08:54,326 --> 00:08:57,078 Mas, se não quiserem acabar atrás das grades, 140 00:08:57,162 --> 00:08:58,789 todos os pormenores contam. 141 00:08:59,290 --> 00:09:02,375 Em qualquer crime que cometamos, queremos livrar-nos das provas, 142 00:09:02,459 --> 00:09:05,004 para não irmos presos. É tão simples quanto isso. 143 00:09:08,007 --> 00:09:10,800 E isso, muitas vezes, significa um esforço adicional. 144 00:09:10,884 --> 00:09:14,971 Queimamos as roupas, atiramos as armas ao mar. 145 00:09:15,055 --> 00:09:16,473 Livramo-nos de tudo. 146 00:09:16,557 --> 00:09:19,476 Não deve haver carro, não deve haver ADN. 147 00:09:20,352 --> 00:09:21,979 Sem corpo, não há homicídio. 148 00:09:22,563 --> 00:09:27,276 Não admira que os melhores chefes saibam o valor de um bom encobrimento. 149 00:09:29,778 --> 00:09:32,906 Quando Pablo Escobar se quis livrar de dois subordinados desleais 150 00:09:32,990 --> 00:09:34,574 que pensava que o enganavam, 151 00:09:34,658 --> 00:09:39,330 alegadamente convidou-os para a sua prisão privada e mandou incinerá-los. 152 00:09:41,624 --> 00:09:44,918 Quando o ex-chefe da família Gambino, Paul Castellano, 153 00:09:45,002 --> 00:09:47,128 precisava que um rival desaparecesse, 154 00:09:47,212 --> 00:09:49,422 contava com o assassino Roy DeMeo 155 00:09:49,506 --> 00:09:53,885 e o seu método Gemini, com o nome do local preferido de DeMeo. 156 00:09:53,969 --> 00:09:56,805 Envolvia drenar todo o sangue de um cadáver 157 00:09:56,889 --> 00:10:00,976 para minimizar a sujidade, antes de o cortar em pedacinhos. 158 00:10:01,977 --> 00:10:05,188 Já Salvatore Riina eliminava os seus problemas usando uma prática 159 00:10:05,272 --> 00:10:07,482 conhecida como lupara bianca, 160 00:10:07,566 --> 00:10:10,027 que podia envolver dissolver vítimas em ácido, 161 00:10:10,611 --> 00:10:14,531 dá-las a comer a porcos ou até atirá-las para uma fundição de aço. 162 00:10:16,492 --> 00:10:20,245 Mas nenhum destes mestres cobriu o seu rasto tão minuciosamente 163 00:10:20,329 --> 00:10:21,372 como Whitey Bulger. 164 00:10:22,081 --> 00:10:24,874 Em muitos homicídios no submundo do crime, 165 00:10:24,958 --> 00:10:27,419 os corpos eram deixados em bagageiras de carros. 166 00:10:28,629 --> 00:10:31,215 Ou, às vezes, eram deixados na rua. 167 00:10:31,799 --> 00:10:37,763 O Bulger e o bando dele esforçavam-se para esconder os corpos. 168 00:10:38,681 --> 00:10:40,390 Faziam um grande esforço 169 00:10:40,474 --> 00:10:44,561 para os corpos serem enterrados onde ninguém os encontrasse. 170 00:10:45,729 --> 00:10:47,480 Para o caso de o corpo ser descoberto, 171 00:10:47,564 --> 00:10:50,025 ele cortava-lhes dedos, arrancava-lhes os dentes, 172 00:10:50,109 --> 00:10:53,904 porque a identidade podia ser revelada através dos registos dentários. 173 00:10:55,489 --> 00:10:58,951 Era essa a técnica, se tivessem estômago para isso. 174 00:10:59,743 --> 00:11:02,370 Mas, quando tentam ganhar a longo prazo, 175 00:11:02,454 --> 00:11:07,834 têm de garantir que as provas do vosso trabalho ficam escondidas permanentemente. 176 00:11:07,918 --> 00:11:09,294 Adeus, Dr. Farb. 177 00:11:09,378 --> 00:11:12,589 Podia ser um dentista reles, mas era um tipo simpático. 178 00:11:15,801 --> 00:11:20,681 Whitey tem alguns lugares de eleição aonde regressa para tratar de negócios. 179 00:11:22,307 --> 00:11:25,728 Um dos locais era no Sul de Boston, 180 00:11:26,311 --> 00:11:27,813 numa das ruas principais. 181 00:11:28,313 --> 00:11:31,108 Era uma casa antiga com uma cave de terra batida. 182 00:11:32,526 --> 00:11:33,485 Não! 183 00:11:33,569 --> 00:11:36,155 Em breve ganha uma alcunha, a Assombrada... 184 00:11:38,365 --> 00:11:40,742 ... onde, depois de terminado o seu trabalho sangrento, 185 00:11:40,826 --> 00:11:44,121 Whitey faz bom uso da cave inacabada da casa. 186 00:11:46,331 --> 00:11:48,792 Mas, um dia, há um problema. 187 00:11:49,668 --> 00:11:51,920 A Assombrada é posta à venda. 188 00:11:53,714 --> 00:11:56,383 Whitey tem uma visão perturbadora do futuro. 189 00:11:58,177 --> 00:12:00,053 Precisa de se mexer. 190 00:12:00,137 --> 00:12:03,848 Então, Whitey escolhe uma noite apropriada para o seu plano macabro... 191 00:12:03,932 --> 00:12:06,935 31 DE OUTUBRO DE 1985 192 00:12:07,019 --> 00:12:09,396 ... e leva um colaborador para ajudar. 193 00:12:13,275 --> 00:12:17,737 Carregam os corpos numa carrinha e atravessam a cidade com eles 194 00:12:17,821 --> 00:12:20,783 até um campo ao lado de um sindicato de bombeiros. 195 00:12:22,159 --> 00:12:26,580 Sempre precavido, Whitey já tinha novos locais de descanso preparados. 196 00:12:28,957 --> 00:12:32,752 Garantindo que nem Whitey nem os novos donos da Assombrada 197 00:12:32,836 --> 00:12:35,881 acabem por ter uma surpresa desagradável. 198 00:12:37,674 --> 00:12:39,426 Feliz Dia das Bruxas. 199 00:12:40,427 --> 00:12:42,179 Era um estratega astuto. 200 00:12:43,347 --> 00:12:46,475 Era um tipo muito inteligente e muito perigoso. 201 00:12:47,976 --> 00:12:52,147 E é por isso que muitos dos seus homicídios ficaram por resolver 202 00:12:52,231 --> 00:12:53,607 durante muitos anos. 203 00:12:54,817 --> 00:12:59,363 Um bom programa de eliminação de corpos ajudará a afastar as autoridades, 204 00:12:59,947 --> 00:13:03,742 mas há uma forma ainda melhor de prevenir todos os potenciais problemas. 205 00:13:04,660 --> 00:13:06,870 Basta ter a ligação certa. 206 00:13:07,663 --> 00:13:10,958 TÁTICA OBTER INFORMAÇÕES PRIVILEGIADAS 207 00:13:12,251 --> 00:13:15,587 Como chefes da Máfia, podem usar meios criativos 208 00:13:15,671 --> 00:13:17,881 para afastar os polícias dos vossos assuntos. 209 00:13:17,965 --> 00:13:20,425 Mas, para alcançarem a verdadeira durabilidade, 210 00:13:20,509 --> 00:13:23,470 devem procurar uma relação mais profunda. 211 00:13:24,263 --> 00:13:29,225 Se quiserem durar muito tempo, arranjem forma de ter alguém dentro da Polícia, 212 00:13:29,309 --> 00:13:33,438 o mais bem colocado possível, para vos proteger. Isso é importantíssimo. 213 00:13:33,522 --> 00:13:38,694 E foi isso que fez de Whitey Bulger o chefe da Máfia que foi. 214 00:13:40,571 --> 00:13:45,617 O Bulger tinha muitos contactos na Polícia Estadual, na Polícia de Boston, 215 00:13:45,701 --> 00:13:51,957 e subornava agentes da lei, especialmente no Natal. 216 00:13:53,542 --> 00:13:56,461 Mas Whitey queria a melhor informação privilegiada 217 00:13:57,337 --> 00:13:59,339 e sabia como a conseguir. 218 00:14:01,258 --> 00:14:02,801 Através de um velho amigo. 219 00:14:04,845 --> 00:14:08,932 O John Connolly cresceu no Sul de Boston e idolatrava o Whitey. 220 00:14:09,808 --> 00:14:12,477 O Connolly era mais novo do que o Whitey Bulger. 221 00:14:12,561 --> 00:14:17,440 O Bulger protegeu-o de uma luta uns anos antes e, em resultado disso, 222 00:14:17,524 --> 00:14:20,986 o Connolly sempre sentiu alguma lealdade para com o Bulger. 223 00:14:21,778 --> 00:14:24,907 E Whitey tinha um plano para cobrar essa dívida. 224 00:14:27,117 --> 00:14:32,163 Ao longo de 1974, Whitey começa a encontrar-se secretamente com Connolly 225 00:14:32,247 --> 00:14:35,250 para discutir o retomar da relação. 226 00:14:36,126 --> 00:14:38,795 Connolly está convencido de que ser amigo do gangster 227 00:14:38,879 --> 00:14:43,383 transformaria a sua carreira, enquanto Whitey tem os seus próprios interesses: 228 00:14:43,467 --> 00:14:46,219 tratamento especial da parte do FBI local. 229 00:14:47,262 --> 00:14:49,180 Começa a dar informações a Connolly 230 00:14:49,264 --> 00:14:51,892 sobre os seus rivais no submundo de Boston, 231 00:14:52,976 --> 00:14:56,813 para que os agentes federais possam fazer o trabalho sujo por ele. 232 00:14:59,733 --> 00:15:04,320 Acredita-se que Whitey tenha ajudado o FBI a apanhar o seu prémio mais cobiçado, 233 00:15:04,404 --> 00:15:07,824 o chefe da Máfia italiana de Boston, Jerry Angiulo, 234 00:15:09,201 --> 00:15:12,287 obtendo informações sobre o quartel-general de Angiulo, 235 00:15:12,371 --> 00:15:14,748 que usaram para instalar escutas. 236 00:15:16,375 --> 00:15:20,671 Leva à detenção bem-sucedida de toda a família criminosa Angiulo. 237 00:15:21,672 --> 00:15:26,301 Com a Máfia afastada, Whitey torna-se ainda mais poderoso. 238 00:15:27,386 --> 00:15:31,556 Connolly também mantém o nome de Whitey fora dos relatórios oficiais do FBI 239 00:15:31,640 --> 00:15:34,017 e informa-o sobre investigações. 240 00:15:35,268 --> 00:15:38,063 É uma relação vantajosa para todos. 241 00:15:39,564 --> 00:15:43,234 E, à medida que a separação entre criminoso e polícia se começa a esbater, 242 00:15:43,318 --> 00:15:46,863 o próprio Whitey torna-se quase intocável. 243 00:15:47,656 --> 00:15:50,533 Acho que na história do crime americano 244 00:15:50,617 --> 00:15:54,162 não há quem tenha conseguido o que o Whitey Bulger conseguiu, 245 00:15:54,246 --> 00:15:56,956 no que diz respeito a ter agentes corruptos 246 00:15:57,040 --> 00:15:59,042 a dar-lhe informações valiosas. 247 00:16:00,377 --> 00:16:03,338 Tantas pessoas na Polícia estavam a dar em doidas 248 00:16:03,422 --> 00:16:05,757 a tentar incriminar o Bulger. 249 00:16:07,009 --> 00:16:10,428 Todos se perguntavam: "Como sabe? Parece que sabe o que estamos a fazer." 250 00:16:10,512 --> 00:16:12,431 Às vezes, era porque sabia. 251 00:16:13,807 --> 00:16:17,644 Mas, embora partilhar segredos com o FBI possa preservar a vossa liberdade , 252 00:16:17,728 --> 00:16:21,273 não vos fará conquistar muitos amigos entre os vossos pares. 253 00:16:22,024 --> 00:16:23,942 Ninguém gosta de um delator. 254 00:16:24,818 --> 00:16:27,738 Como evitam que o vosso segredo sórdido seja revelado? 255 00:16:28,488 --> 00:16:31,783 TÁTICA PROTEGER A SUA MARCA 256 00:16:33,618 --> 00:16:37,330 O Whitey tinha a reputação de ser extremamente leal. 257 00:16:37,414 --> 00:16:40,249 Alguém que não fala com as autoridades. 258 00:16:40,333 --> 00:16:41,834 Não denuncia ninguém, 259 00:16:41,918 --> 00:16:45,254 não dá qualquer informação. Sejam quais forem as circunstâncias, 260 00:16:45,338 --> 00:16:47,966 seja qual for a ameaça, seja qual for a pressão, 261 00:16:48,050 --> 00:16:50,135 manténs-te firme e não dizes nada. 262 00:16:50,802 --> 00:16:55,766 Claro que a relação de Whitey com a Polícia era mais complicada. 263 00:16:56,808 --> 00:17:01,605 O Whitey tinha de estar sempre alerta. Sempre, porque tinha uma vida dupla. 264 00:17:03,190 --> 00:17:06,610 O submundo não sabia que ele era um bufo. 265 00:17:07,444 --> 00:17:11,823 Ele vivia sempre com isso. Sabia o que aconteceria se descobríssemos. 266 00:17:13,366 --> 00:17:17,245 Precisam de mais provas? Vejam o que aconteceu a outros dons tagarelas. 267 00:17:19,748 --> 00:17:25,294 Big Jack Zelig, chefe do Bando Eastman de Manhattan, foi morto em 1912, 268 00:17:25,378 --> 00:17:28,715 quando viajava no elétrico da 2.a Avenida, depois de a sua gente saber 269 00:17:28,799 --> 00:17:32,010 que estava nas mãos de um tenente corrupto da Polícia de Nova Iorque. 270 00:17:32,511 --> 00:17:36,347 O chefe do crime de Chicago, James Ragen, sofreu uma emboscada depois de denunciar 271 00:17:36,431 --> 00:17:39,184 o chefe da Máfia de Chicago ao FBI. 272 00:17:39,810 --> 00:17:43,062 Enquanto recuperava no hospital, identificou o atirador 273 00:17:43,146 --> 00:17:46,108 e foi sumariamente assassinado, envenenado por mercúrio. 274 00:17:46,858 --> 00:17:49,527 E o capitão da família Bonanno, Dominick Napolitano, 275 00:17:49,611 --> 00:17:53,281 foi morto por permitir que o agente do FBI Joseph Pistone, 276 00:17:53,365 --> 00:17:56,868 também conhecido como Donnie Brasco, se infiltrasse na Família. 277 00:17:57,452 --> 00:17:59,579 Foi encontrado sem mãos, 278 00:17:59,663 --> 00:18:02,999 um castigo tradicional por divulgar segredos da Máfia. 279 00:18:04,668 --> 00:18:07,462 13 ANOS ANTES DO DESAPARECIMENTO DE WHITEY 280 00:18:07,546 --> 00:18:11,382 Quando se tratava de proteger a imagem respeitável de Whitey Bulger, 281 00:18:11,466 --> 00:18:14,177 a sua reputação de homicida dava jeito. 282 00:18:14,261 --> 00:18:17,513 Ninguém suspeitava que alguém tão perigoso como ele 283 00:18:17,597 --> 00:18:19,974 fosse um informador importante do FBI, 284 00:18:20,058 --> 00:18:24,395 denunciando outras pessoas para melhorar a sua posição, aumentar o seu poder. 285 00:18:24,479 --> 00:18:27,774 Tinha havido boatos, mas a maioria das pessoas zombou deles 286 00:18:27,858 --> 00:18:29,693 porque era demasiado ridículo. 287 00:18:30,694 --> 00:18:35,157 Para manter as coisas assim, nada nem ninguém estava a salvo. 288 00:18:38,660 --> 00:18:43,415 Debra Davis é a amante de longa data de Steve Flemmi, o braço direito de Whitey. 289 00:18:43,999 --> 00:18:46,585 Geralmente, Whitey não lhe dá muita atenção, 290 00:18:47,502 --> 00:18:50,254 até ela descobrir o segredo de Whitey: 291 00:18:50,338 --> 00:18:53,008 que ele trabalha com o FBI há anos. 292 00:18:53,633 --> 00:18:57,011 Flemmi, que desenvolveu a sua própria ligação ao FBI, 293 00:18:57,095 --> 00:19:00,473 diz a Whitey que está tudo sob controlo. 294 00:19:01,099 --> 00:19:02,976 Whitey não está convencido. 295 00:19:03,560 --> 00:19:07,355 E, quando a relação de Flemmi e Debra começa a arrefecer, 296 00:19:07,439 --> 00:19:09,441 o risco torna-se insustentável. 297 00:19:12,444 --> 00:19:14,654 Whitey manda Flemmi montar uma armadilha, 298 00:19:14,738 --> 00:19:18,950 dizendo a Debra que lhe quer mostrar uma casa que quer comprar para ela. 299 00:19:19,784 --> 00:19:22,370 Mas, quando Flemmi lhe mostra a casa, 300 00:19:22,454 --> 00:19:25,290 ela acaba por ter outro tipo de conclusão. 301 00:19:31,755 --> 00:19:33,131 A limpeza é rápida 302 00:19:33,965 --> 00:19:34,883 e meticulosa. 303 00:19:37,677 --> 00:19:40,639 Enterram Debra ao lado de Tommy King, na praia Tenean. 304 00:19:42,349 --> 00:19:45,852 E, assim, o segredo de Whitey fica escondido. 305 00:19:46,853 --> 00:19:50,231 Este tipo não tinha empatia por ninguém, apenas por si próprio. 306 00:19:50,315 --> 00:19:52,150 Não queria saber de ninguém. 307 00:19:52,234 --> 00:19:53,568 Matavam mulheres. 308 00:19:54,277 --> 00:19:55,820 Matavam pessoas inocentes. 309 00:19:55,904 --> 00:19:58,239 Era incrível, as coisas que ele era capaz de fazer 310 00:19:58,323 --> 00:20:02,118 em nome da sua segurança e da sua liberdade. 311 00:20:02,786 --> 00:20:07,957 Mas, mesmo tomando as precauções certas e tendo a proteção certa, 312 00:20:08,041 --> 00:20:10,751 ninguém permanece intocável para sempre. 313 00:20:10,835 --> 00:20:13,672 Quando a maré mudar, têm de estar preparados. 314 00:20:14,256 --> 00:20:16,299 Deixem que o manual vos mostre o caminho. 315 00:20:16,383 --> 00:20:19,636 TÁTICA TER SEMPRE UM PLANO B 316 00:20:21,888 --> 00:20:25,016 Quando um chefe da Máfia quer escapar à justiça, 317 00:20:25,100 --> 00:20:28,061 muitos têm de se tornar fugitivos. 318 00:20:30,480 --> 00:20:33,942 Mas isso é difícil de fazer, se não se tiver disciplina. 319 00:20:34,734 --> 00:20:35,985 Mas, como vimos... 320 00:20:36,069 --> 00:20:37,069 Precisas de erva? 321 00:20:37,153 --> 00:20:39,488 ... Whitey era superdisciplinado. 322 00:20:39,572 --> 00:20:40,448 Não, obrigado. 323 00:20:41,950 --> 00:20:45,661 O Whitey controlava sempre totalmente o seu ambiente. 324 00:20:45,745 --> 00:20:47,122 Nunca o vi beber. 325 00:20:47,622 --> 00:20:50,417 Nunca convivia, não se misturava com as pessoas. 326 00:20:51,001 --> 00:20:53,628 Isso é uma vulnerabilidade, se se fizer algo errado. 327 00:20:54,671 --> 00:20:58,842 Ele pensava frequentemente: "E se eu for acusado? Devia estar preparado." 328 00:21:01,553 --> 00:21:05,890 O Whitey andava há anos a planear sair de cena. 329 00:21:06,975 --> 00:21:09,435 Tinha uma rota de fuga bem planeada, 330 00:21:09,519 --> 00:21:12,814 em que podia desaparecer completamente da face da Terra. 331 00:21:14,983 --> 00:21:17,443 O método Whitey Bulger para fugir 332 00:21:17,527 --> 00:21:21,405 consiste em alguns passos-chave que qualquer fora da lei pode seguir. 333 00:21:21,489 --> 00:21:23,950 Primeiro passo: começar a poupar cedo. 334 00:21:24,784 --> 00:21:29,831 Esconder dinheiro, joias e passaportes falsos em cofres por todo o mundo. 335 00:21:30,582 --> 00:21:33,084 Segundo passo: criar pseudónimos. 336 00:21:34,336 --> 00:21:36,921 Pagar bem por identidades falsas, certidões de nascimento 337 00:21:37,005 --> 00:21:38,757 e cartões de crédito em vários nomes 338 00:21:39,591 --> 00:21:42,427 e depois usar novas identidades para abrir contas bancárias. 339 00:21:43,595 --> 00:21:46,765 Terceiro passo: encontrar o esconderijo perfeito. 340 00:21:47,432 --> 00:21:50,142 Escolham um sítio onde se consigam misturar facilmente, 341 00:21:50,226 --> 00:21:53,063 um sítio com movimento e turismo. 342 00:21:54,397 --> 00:21:58,193 É menos provável que estranhos reparem nas vossas peculiaridades. 343 00:21:59,277 --> 00:22:02,697 Quando encontrarem a vossa nova cidade, passem à fase seguinte. 344 00:22:03,698 --> 00:22:08,453 Não digam a ninguém quando, para onde ou como vão partir. 345 00:22:09,371 --> 00:22:12,707 Ficariam surpreendidos com quantas pessoas se esquecem deste. 346 00:22:13,333 --> 00:22:15,794 Finalmente, está na hora de fugirem. 347 00:22:17,003 --> 00:22:18,004 Mas, quando o fizerem, 348 00:22:18,088 --> 00:22:22,341 não se esqueçam da regra mais importante para passarem à clandestinidade: 349 00:22:22,425 --> 00:22:24,177 estejam preparados para tudo. 350 00:22:27,347 --> 00:22:30,224 Durante 20 anos, o anjo da guarda de Whitey no FBI 351 00:22:30,308 --> 00:22:32,643 mantivera-o a salvo de uma acusação. 352 00:22:32,727 --> 00:22:37,273 Mas, no início dos anos 90, a sorte de Whitey começava a esgotar-se. 353 00:22:39,943 --> 00:22:45,698 No início dos anos 90, iniciámos uma investigação ao Bulger e ao seu grupo. 354 00:22:46,282 --> 00:22:51,037 Tínhamos provas suficientes para o acusar de associação criminosa, 355 00:22:51,121 --> 00:22:52,830 com vários outros indivíduos. 356 00:22:52,914 --> 00:22:55,959 O FBI, claro, sabia que queríamos a acusação. 357 00:22:57,335 --> 00:23:00,880 O maior aliado de Whitey, Steve Flemmi, é rapidamente detido. 358 00:23:01,464 --> 00:23:05,927 São um agente da brigada de trânsito e um agente da DEA que capturam o Flemmi. 359 00:23:06,678 --> 00:23:11,682 E depois os outros foram ao Sul de Boston tentar encontrar o Whitey, 360 00:23:11,766 --> 00:23:14,686 mas foi em vão. Já se tinha ido embora há muito. 361 00:23:15,603 --> 00:23:17,730 Como acham que isso aconteceu? 362 00:23:19,149 --> 00:23:21,025 O Bulger foi avisado pelo Connolly 363 00:23:22,110 --> 00:23:25,405 e conseguiu fugir antes da acusação. 364 00:23:29,117 --> 00:23:31,869 Foi muito frustrante trabalhar num caso 365 00:23:31,953 --> 00:23:35,122 em que o alvo principal desaparece no nevoeiro. 366 00:23:35,206 --> 00:23:36,707 A mensagem clara 367 00:23:36,791 --> 00:23:40,461 é que a Polícia continuará a trabalhar até o apanharmos. 368 00:23:40,545 --> 00:23:43,047 E, embora o seu paradeiro seja um mistério, 369 00:23:43,131 --> 00:23:46,676 as vítimas de Whitey Bulger têm aparecido por Boston inteira. 370 00:23:47,260 --> 00:23:49,470 Pensei que não o encontrariam. 371 00:23:49,554 --> 00:23:51,139 Sei como ele se prepara. 372 00:23:52,015 --> 00:23:54,392 Uma coisa é fazer uma fuga limpa. 373 00:23:55,435 --> 00:23:59,647 Ficar em segurança a longo prazo exige uma execução genial. 374 00:24:00,148 --> 00:24:01,691 Por isso, sigam o mestre. 375 00:24:04,652 --> 00:24:08,698 TÁTICA REFAZER A VIDA 376 00:24:10,033 --> 00:24:14,245 Quando se ganhou reputação como um dos melhores chefes mafiosos da história, 377 00:24:14,329 --> 00:24:17,832 as autoridades não deixarão que desapareçamos tão depressa. 378 00:24:18,374 --> 00:24:21,043 Ser chefe da Máfia é ser alguém. 379 00:24:21,127 --> 00:24:23,379 É preciso estar à vontade 380 00:24:23,463 --> 00:24:27,508 e fazer uma transição para deixar de ser reconhecido e passar despercebido. 381 00:24:27,592 --> 00:24:28,968 Ser um zé-ninguém. 382 00:24:29,969 --> 00:24:35,057 Whitey Bulger, um conhecido mestre do disfarce, não é visto há seis anos. 383 00:24:35,141 --> 00:24:39,228 O rasto esfriou, apesar de haver uma recompensa de um milhão de dólares 384 00:24:39,312 --> 00:24:41,731 por informações que levem à sua detenção. 385 00:24:43,191 --> 00:24:46,861 Nem os membros da Polícia de Boston sabiam como ele era. 386 00:24:48,154 --> 00:24:51,741 Na verdade, devia ser como metade das pessoas em Fenway Park. 387 00:24:53,618 --> 00:24:56,079 Mas, mesmo que as pessoas não conheçam a vossa cara, 388 00:24:56,538 --> 00:25:00,166 manterem-se fora do alcance do radar será um trabalho a tempo inteiro. 389 00:25:00,250 --> 00:25:03,586 Whitey também se distinguiu nesta segunda carreira. 390 00:25:06,172 --> 00:25:07,798 Depois de atravessarem o país, 391 00:25:07,882 --> 00:25:10,593 Whitey e a sua namorada de longa data, Catherine Greig, 392 00:25:10,677 --> 00:25:12,553 instalam-se em Santa Monica, 393 00:25:12,637 --> 00:25:15,640 onde adotam os nomes Charlie e Carol Gasko. 394 00:25:16,558 --> 00:25:19,477 Apenas um reformado inofensivo e a sua mulher dedicada, 395 00:25:19,561 --> 00:25:23,523 a viver num prédio de rendas estabilizadas perto do oceano Pacífico. 396 00:25:24,148 --> 00:25:28,444 Eram os típicos migrantes da Costa Leste 397 00:25:28,528 --> 00:25:30,029 a viver num clima quente, 398 00:25:30,113 --> 00:25:33,199 sem causar problemas a ninguém. 399 00:25:35,243 --> 00:25:37,161 Os vizinhos são simpáticos, 400 00:25:37,245 --> 00:25:39,872 mas os Gasko mantêm a distância, 401 00:25:40,415 --> 00:25:42,166 especialmente Charlie. 402 00:25:43,626 --> 00:25:48,214 No entanto, há algumas pessoas que ele faz questão de procurar. 403 00:25:48,798 --> 00:25:51,967 O Bulger fazia amizade com sem-abrigo 404 00:25:52,051 --> 00:25:56,680 ou pessoas em situação desesperada e pagava-lhes pela identificação deles. 405 00:25:56,764 --> 00:25:58,474 Para o Bulger, era como ouro. 406 00:25:58,975 --> 00:26:02,102 Whitey dizia-lhes que era um imigrante ilegal do Canadá 407 00:26:02,186 --> 00:26:06,148 que precisava de assistência médica e oferecia centenas de dólares 408 00:26:06,232 --> 00:26:09,569 pela carta de condução e o número de segurança social deles. 409 00:26:10,612 --> 00:26:11,779 A maioria concorda. 410 00:26:13,615 --> 00:26:15,032 Para evitar ser localizado, 411 00:26:15,116 --> 00:26:19,162 Whitey e Catherine alternam identidades nas consultas dentárias e médicas. 412 00:26:20,121 --> 00:26:24,542 E, quando vão a Tijuana para comprar a medicação de Whitey para o coração, 413 00:26:25,126 --> 00:26:27,211 as autoridades não ligam. 414 00:26:28,713 --> 00:26:31,131 Toda a gente vê apenas Charlie e Carol Gasko 415 00:26:31,215 --> 00:26:34,719 a desfrutar dos seus anos dourados na costa californiana. 416 00:26:36,304 --> 00:26:40,016 O disfarce perfeito para o casal perfeito. 417 00:26:44,145 --> 00:26:47,731 Durante 16 anos ensolarados, Charlie... 418 00:26:47,815 --> 00:26:51,402 ... quero dizer, Whitey, viveu na maior, 419 00:26:51,486 --> 00:26:55,114 enquanto as autoridades continuavam a tentar localizá-lo. 420 00:26:55,198 --> 00:26:59,786 A melhor fuga da história da Máfia... Tem de estar no topo da lista, certo? 421 00:27:00,662 --> 00:27:06,000 Mas, apesar dos esforços extraordinários de Whitey, o sonho não durou para sempre. 422 00:27:06,084 --> 00:27:08,377 Começamos com uma detenção bombástica... 423 00:27:08,461 --> 00:27:12,673 Após 16 anos em fuga, o FBI apanhou o chefe da Máfia de Boston... 424 00:27:12,757 --> 00:27:16,343 James "Whitey" Bulger é capturado num apartamento de Santa Mónica, 425 00:27:16,427 --> 00:27:19,680 terminando uma caça ao homem mundial que durou 16 anos. 426 00:27:19,764 --> 00:27:21,599 Em última análise, Bulger foi capturado 427 00:27:21,683 --> 00:27:24,977 em grande parte por causa de um gato, imaginem. 428 00:27:28,231 --> 00:27:31,692 Havia uma mulher que estava a ver televisão na Islândia 429 00:27:31,776 --> 00:27:34,778 e passava os invernos em Santa Mónica. 430 00:27:34,862 --> 00:27:38,449 E criara laços com outra mulher por causa de um gato. 431 00:27:38,533 --> 00:27:41,577 Eram ambas amantes de gatos. Era a Catherine Greig. 432 00:27:42,495 --> 00:27:44,246 As duas eram amigas. 433 00:27:44,330 --> 00:27:48,542 E, quando ela viu o Bulger e a Greig na televisão, anos mais tarde, 434 00:27:48,626 --> 00:27:51,295 informou imediatamente o FBI. 435 00:27:52,588 --> 00:27:56,508 Em 24 horas, as autoridades atraíram Bulger para o exterior e detiveram-no. 436 00:27:56,592 --> 00:27:58,636 E confiscaram quase 30 armas 437 00:27:58,720 --> 00:28:01,639 e centenas de milhares de dólares escondidos no apartamento. 438 00:28:01,723 --> 00:28:03,140 CAPTURADO 439 00:28:03,224 --> 00:28:05,977 Capturámos um dos dez fugitivos mais procurados pelo FBI, 440 00:28:06,728 --> 00:28:09,605 um homem famoso em Boston e em todo o mundo. 441 00:28:11,899 --> 00:28:15,069 O planeamento meticuloso de Whitey manteve-o vivo e em liberdade 442 00:28:15,153 --> 00:28:17,572 até à idade avançada de 81 anos, 443 00:28:18,364 --> 00:28:21,451 tornando-o um dos verdadeiros homens de ferro da Máfia. 444 00:28:25,872 --> 00:28:29,208 Escolheu uma profissão, a vida do crime no submundo, 445 00:28:29,792 --> 00:28:32,170 onde a durabilidade não é particularmente longa. 446 00:28:33,379 --> 00:28:36,466 Mas conseguiu sobreviver durante décadas. 447 00:28:41,846 --> 00:28:44,515 Mas, por mais impressionante que tenha sido, 448 00:28:45,308 --> 00:28:48,560 tornar realidade a esperança de chegar a chefe da Máfia 449 00:28:48,644 --> 00:28:51,063 requer ambições mais grandiosas. 450 00:28:51,689 --> 00:28:54,733 Para o capítulo final do manual, 451 00:28:54,817 --> 00:28:58,487 vou mostrar-vos como transformar as vossas capacidades criminosas em riqueza, 452 00:28:58,571 --> 00:29:03,159 poder e influência para além dos vossos sonhos mais loucos. 453 00:29:05,953 --> 00:29:06,871 O vosso guia? 454 00:29:07,371 --> 00:29:12,710 Quem mais, senão o próprio rei da cocaína, Pablo Escobar? 455 00:29:50,790 --> 00:29:52,792 Legendas: Florinda Lopes