1 00:00:11,137 --> 00:00:12,262 Som vi har sett 2 00:00:12,346 --> 00:00:15,391 måste en framgångsrik maffiaboss vara disciplinerad, 3 00:00:15,892 --> 00:00:17,810 ha entreprenörsanda 4 00:00:18,561 --> 00:00:22,940 och viljan att göra allt för att skydda sin makt. 5 00:00:25,234 --> 00:00:30,156 Om du använder dessa egenskaper kan du skörda fina belöningar. 6 00:00:30,740 --> 00:00:35,452 Men det ofta oundvikliga fallet från kriminell ära kan vara högt. 7 00:00:35,536 --> 00:00:37,622 Maffiabossar dör eller åker in. 8 00:00:38,915 --> 00:00:40,082 Så är det. 9 00:00:40,166 --> 00:00:41,500 AL CAPONE DOG I FÄNGELSE 10 00:00:41,584 --> 00:00:42,960 SALVATORE RIINA DOG I FÄNGELSE 11 00:00:43,961 --> 00:00:47,048 Det finns inget Florida-samhälle med pensionerade bossar. 12 00:00:48,549 --> 00:00:50,884 Men du kan skapa en mer bekväm framtid 13 00:00:50,968 --> 00:00:53,679 genom att ta hand om varje detalj 14 00:00:53,763 --> 00:00:56,349 och alltid tänka två steg framåt. 15 00:00:58,476 --> 00:01:02,980 Ingen förkroppsligade dessa lektioner mer skickligt än manipulationsmästaren 16 00:01:03,064 --> 00:01:07,067 som blev Bostons mäktigaste och mest fruktade maffiaboss: 17 00:01:07,151 --> 00:01:09,737 James "Whitey" Bulger. 18 00:01:10,530 --> 00:01:11,822 Han kunde vara charmig 19 00:01:11,906 --> 00:01:14,867 när han ville ha nåt av dig, och som en orm 20 00:01:14,951 --> 00:01:17,245 kunde han vända och bita dig. 21 00:01:18,246 --> 00:01:19,955 Allt leder tillbaka till Whitey. 22 00:01:20,039 --> 00:01:22,583 Hans överlevnad, hans makt, hans kontroll, 23 00:01:22,667 --> 00:01:26,170 och om något av detta är i fara, så är allt tillåtet. 24 00:01:27,380 --> 00:01:30,925 Genom att förutse och utplåna alla hot, 25 00:01:31,717 --> 00:01:35,721 dominerade Whitey Bostons undre värld i nästan två decennier. 26 00:01:35,805 --> 00:01:38,223 Och när snaran började dras åt, 27 00:01:38,307 --> 00:01:41,102 utförde han det ultimata försvinnandet. 28 00:01:41,811 --> 00:01:46,231 De sista 16 åren har Bostons maffiaboss varit ett spöke. 29 00:01:46,315 --> 00:01:48,984 Låt Whitey visa dig hur man går långt 30 00:01:49,068 --> 00:01:51,821 genom att aldrig bli tagen på sängen. 31 00:01:53,990 --> 00:01:55,074 VAR ÄR "WHITEY"? 32 00:01:58,077 --> 00:02:03,040 HUR MAN BLIR EN MAFFIABOSS 33 00:02:03,124 --> 00:02:07,420 TÄNK LÅNGSIKTIGT 34 00:02:08,671 --> 00:02:12,883 Under Bulgers blodiga tid som ledare för Winter Hill-gänget i Boston, 35 00:02:12,967 --> 00:02:16,178 misstänktes han för att ha beställt minst 19 mord 36 00:02:16,262 --> 00:02:19,724 medan han håvat in uppskattningsvis 30 miljoner. 37 00:02:21,642 --> 00:02:25,145 Bulger måste vara den mest ökända 38 00:02:25,229 --> 00:02:28,858 och den mest framgångsrika brottslingen från Boston. 39 00:02:30,109 --> 00:02:32,444 Det var som ett schackspel för honom. 40 00:02:32,528 --> 00:02:36,490 Han skapade en kriminell organisation som var riktigt framgångsrik, 41 00:02:36,574 --> 00:02:39,035 och han överlistade alla på vägen. 42 00:02:40,745 --> 00:02:44,123 För att förstå hur Whitey satte kurs mot positionen som maffiaboss 43 00:02:44,207 --> 00:02:47,835 och till slut blev USA: s mest efterlysta man, 44 00:02:47,919 --> 00:02:51,714 måste man först veta några saker om den här listiga mördaren. 45 00:02:52,215 --> 00:02:56,135 FAKTA #1 WHITEY OCH HANS BROR STEG GENOM VÄLDIGT OLIKA LED 46 00:02:58,971 --> 00:03:03,726 Whitey Bulger växte upp i fattigdom i södra Boston. 47 00:03:05,019 --> 00:03:08,981 Han var äldst av tre pojkar. Och det fanns tre flickor i familjen. 48 00:03:09,482 --> 00:03:12,359 Han gillade inte skolan. Han gillade inte kyrkan. 49 00:03:12,443 --> 00:03:15,821 Han gillade att vara vild och orsaka problem. 50 00:03:16,739 --> 00:03:19,700 Billy Bulger var ett av Whiteys yngre syskon. 51 00:03:20,284 --> 00:03:23,036 Billy var duktig i skolan 52 00:03:23,120 --> 00:03:26,374 och han fick en framgångsrik karriär inom politiken. 53 00:03:27,583 --> 00:03:29,543 Bill Bulger var fruktad i stadshuset. 54 00:03:30,253 --> 00:03:33,046 Man fick betala om man gjorde honom arg. 55 00:03:33,130 --> 00:03:35,966 Whitey är en gangster och en mördare. 56 00:03:36,050 --> 00:03:38,719 Han hade en annan verktygslåda att jobba med. 57 00:03:41,013 --> 00:03:44,266 Bulger hade tur med att begå brott 58 00:03:44,350 --> 00:03:46,978 och komma undan med det från en ung ålder. 59 00:03:47,687 --> 00:03:52,566 Han greps flera gånger, men bara en av åtalspunkterna ledde till nåt. 60 00:03:53,192 --> 00:03:56,945 På 1950-talet kom två av männen som han rånat banker med 61 00:03:57,029 --> 00:03:58,155 att ange honom. 62 00:03:58,239 --> 00:04:03,493 Han kände sig djupt förrådd, men han förstod också värdet av 63 00:04:03,577 --> 00:04:06,663 att ge information och vara informatör. 64 00:04:06,747 --> 00:04:10,209 FAKTA #3 WHITEY VISSTE ATT PUBLICITET INTE GAGNADE HONOM 65 00:04:10,293 --> 00:04:12,502 Efter att ha stigit i graderna, 66 00:04:12,586 --> 00:04:17,549 tog sig Whitey till toppen av New Englands fruktade irländsk-amerikanska syndikat: 67 00:04:17,633 --> 00:04:19,509 Winter Hill-gänget. 68 00:04:19,593 --> 00:04:22,680 Han uppnådde en enorm makt och rikedom, 69 00:04:23,472 --> 00:04:25,599 men det var inget han visade upp. 70 00:04:26,726 --> 00:04:29,853 En sak som ledde till Bulgers framgång under många år 71 00:04:29,937 --> 00:04:31,605 var att han föredrog skuggorna. 72 00:04:32,106 --> 00:04:35,609 Han var ett namn som folk hade hört, men aldrig sett. 73 00:04:36,193 --> 00:04:40,364 Inte ens erfarna utredare hade faktiskt sett honom. 74 00:04:41,115 --> 00:04:44,493 Det var en del av Whiteys noggrant utformade strategi 75 00:04:44,577 --> 00:04:46,495 för att komma undan med mord. 76 00:04:48,831 --> 00:04:52,209 Hur ser man till att hålla sig kvar i matchen? 77 00:04:52,293 --> 00:04:55,379 Följ med i handboken och ta reda på det. 78 00:04:56,589 --> 00:04:59,800 TAKTIK STYR SKUTAN MED JÄRNHAND 79 00:05:00,384 --> 00:05:02,344 Om du vill bli kvar som boss 80 00:05:02,428 --> 00:05:05,723 måste du ha total kontroll över din verksamhet 81 00:05:06,682 --> 00:05:09,477 och du kan inte tolerera några svaga länkar. 82 00:05:10,311 --> 00:05:13,105 Om du inte styr med järnhand 83 00:05:13,689 --> 00:05:17,151 över de som sköter saker åt dig på gatan, 84 00:05:17,651 --> 00:05:18,694 då kan allt hända. 85 00:05:18,778 --> 00:05:19,611 Lystring! 86 00:05:19,695 --> 00:05:23,491 Och när det gällde att sniffa upp potentiella problem i leden 87 00:05:24,575 --> 00:05:26,619 var Whitey Bulger en mästare. 88 00:05:27,661 --> 00:05:29,788 Han hade en mäktig organisation, 89 00:05:29,872 --> 00:05:32,541 men han drev den som ett bolag. 90 00:05:33,042 --> 00:05:35,794 Bulgers grupp svarade bara till sig själva. 91 00:05:35,878 --> 00:05:38,171 Det var inte som en maffiaorganisation 92 00:05:38,255 --> 00:05:40,799 där man har kaptener, löjtnanter och allt. 93 00:05:40,883 --> 00:05:43,802 Det fanns väldigt få personer i hans inre krets. 94 00:05:43,886 --> 00:05:46,222 Hans idé var ett dödligt kraftcentrum. 95 00:05:47,515 --> 00:05:52,060 Under större delen av Whiteys tid inkluderade det bara två allierade: 96 00:05:52,144 --> 00:05:55,314 Steve Flemmi och Johnny Martorano. 97 00:05:55,940 --> 00:05:59,026 Flemmi och Martorano växte upp i Boston. 98 00:05:59,110 --> 00:06:01,486 Båda hade dödat flera gånger. 99 00:06:01,570 --> 00:06:03,196 Han kunde lita på dem. 100 00:06:03,280 --> 00:06:06,700 De hade rätt grejer, deras cv: n 101 00:06:06,784 --> 00:06:08,744 passade Whitey Bulger. 102 00:06:09,703 --> 00:06:13,290 För att undvika Whiteys vrede var även de 103 00:06:13,374 --> 00:06:15,918 tvungna att följa väldigt specifika regler. 104 00:06:16,710 --> 00:06:22,591 Det var underförstått att man inte visade upp sin rikedom. 105 00:06:23,467 --> 00:06:27,137 Reta inte upp polisen i onödan. 106 00:06:27,221 --> 00:06:29,932 Man pratar inte om sina brott inför andra. 107 00:06:30,766 --> 00:06:34,103 Och framför allt, tjalla inte på nån. 108 00:06:34,812 --> 00:06:37,815 Whitey blev galen om någon avvek från det. 109 00:06:44,447 --> 00:06:46,198 Tommy King är en hamnarbetare 110 00:06:47,158 --> 00:06:49,535 och torped i Winter Hill-gänget. 111 00:06:51,954 --> 00:06:55,249 Han var en tuff, rar kille, Tommy, och han var en av oss, 112 00:06:55,958 --> 00:06:57,751 men han hade alkoholproblem. 113 00:06:59,336 --> 00:07:01,964 Whitey och Tommy kom aldrig överens. 114 00:07:04,008 --> 00:07:05,467 Dra åt helvete båda två! 115 00:07:05,551 --> 00:07:09,430 Och Whitey ser Tommys alltmer oberäkneliga beteende som ett hot. 116 00:07:16,312 --> 00:07:21,274 Så en dag bjuder Whitey in Tommy att följa med på en jaktresa 117 00:07:21,358 --> 00:07:23,360 för att döda en rival. 118 00:07:24,320 --> 00:07:27,281 Steve Flemmi och John Martorano är också med. 119 00:07:28,824 --> 00:07:33,162 När de åker ut ur stan visar Tommy upp sin nya skottsäkra väst 120 00:07:33,746 --> 00:07:37,708 och skämtar om att om de inte hittar sitt mål så kan de testa den. 121 00:07:39,502 --> 00:07:41,504 Whitey har en annan plan. 122 00:07:45,883 --> 00:07:47,717 Mordet genomfördes, 123 00:07:47,801 --> 00:07:51,180 men Whitey vet att han troligen blir misstänkt när Tommy försvinner. 124 00:07:51,680 --> 00:07:55,392 Så han sprider en historia om att Tommy begick ett mord själv 125 00:07:56,018 --> 00:07:57,727 och lämnade stan. 126 00:07:57,811 --> 00:08:00,272 Whitey drar igång en propagandamaskin. 127 00:08:00,356 --> 00:08:03,067 Han är bra på det också. Att sälja en story. 128 00:08:03,776 --> 00:08:06,153 Vare sig hans folk tror på det eller inte, 129 00:08:06,237 --> 00:08:09,323 vet de bättre än att ställa för många frågor. 130 00:08:10,699 --> 00:08:16,663 Bulger hade inte tålamod med folk han såg som en belastning, 131 00:08:16,747 --> 00:08:19,124 och han tvekade inte att låta döda dem. 132 00:08:20,626 --> 00:08:23,087 Det var det som höll gänget i schack. 133 00:08:23,712 --> 00:08:24,671 Ta inte i så hårt. 134 00:08:24,755 --> 00:08:25,881 De var rädda för honom. 135 00:08:28,300 --> 00:08:32,221 Att styra med järnhand är bra för din långsiktiga plans hälsa. 136 00:08:32,972 --> 00:08:37,434 Men när mord är din medicin måste du se upp för biverkningar. 137 00:08:38,018 --> 00:08:41,313 Hur ser du till att stigande antal kroppar inte stör dig? 138 00:08:43,941 --> 00:08:47,194 TAKTIK TÄCK ÖVER DINA SPÅR 139 00:08:47,278 --> 00:08:48,737 Låt oss vara ärliga. 140 00:08:49,238 --> 00:08:53,826 Alla maffiabossar måste klippa lösa trådar då och då. 141 00:08:54,326 --> 00:08:58,789 Men om du inte vill sluta dina dagar bakom galler, räknas varje detalj. 142 00:08:59,290 --> 00:09:02,375 Man måste göra sig av med alla bevis 143 00:09:02,459 --> 00:09:04,837 så man inte åker in. Så enkelt är det. 144 00:09:08,007 --> 00:09:10,800 Och det innebär ofta att göra det lilla extra. 145 00:09:10,884 --> 00:09:14,971 Man bränner kläderna, kastar vapnen i havet. 146 00:09:15,055 --> 00:09:16,473 Gör dig av med allt. 147 00:09:16,557 --> 00:09:19,476 Det ska inte finnas nån bil, inget dna. 148 00:09:20,352 --> 00:09:21,979 Ingen kropp, inget mord. 149 00:09:22,563 --> 00:09:27,276 Inte undra på varför alla de bästa vet värdet av en bra mörkläggning. 150 00:09:29,778 --> 00:09:32,906 När Pablo Escobar ville bli av med ett par illojala underhuggare 151 00:09:32,990 --> 00:09:34,574 som han trodde lurade honom, 152 00:09:34,658 --> 00:09:37,536 ska han ha bjudit dem till sitt privata fängelse 153 00:09:37,620 --> 00:09:39,330 och fått dem uppbrända. 154 00:09:41,624 --> 00:09:43,667 När före detta Gambinobossen 155 00:09:43,751 --> 00:09:47,128 Paul Castellano behövde bli av med en rival, 156 00:09:47,212 --> 00:09:49,422 förlitade han sig på torpeden Roy DeMeo 157 00:09:49,506 --> 00:09:53,885 och hans Gemini-metod, döpt efter DeMeos favorithak. 158 00:09:53,969 --> 00:09:56,805 Det innebar att tömma ett lik på blod 159 00:09:56,889 --> 00:10:00,976 för att minimera röran innan det skars i småbitar. 160 00:10:01,977 --> 00:10:05,188 Salvatore Riina eliminerade problem med hjälp av metoden 161 00:10:05,272 --> 00:10:07,482 lupara bianca, 162 00:10:07,566 --> 00:10:10,027 vilket kunde innebära att lösa upp offer i syra, 163 00:10:10,611 --> 00:10:14,531 mata dem till grisar eller kasta dem i ett smältverk. 164 00:10:16,492 --> 00:10:20,245 Men ingen av mästarna täckte sina spår lika noggrant 165 00:10:20,329 --> 00:10:21,372 som Whitey Bulger. 166 00:10:22,081 --> 00:10:24,874 Vid många gängmord 167 00:10:24,958 --> 00:10:27,419 lämnades lik i bagageutrymmen på bilar. 168 00:10:28,629 --> 00:10:31,215 Ibland lämnades de bara på gatan. 169 00:10:31,799 --> 00:10:37,763 Bulger och hans mannar gjorde allt för att gömma kropparna. 170 00:10:38,681 --> 00:10:40,390 De ansträngde sig för 171 00:10:40,474 --> 00:10:44,561 att se till att kropparna begravdes där ingen skulle hitta dem. 172 00:10:45,813 --> 00:10:50,025 Ifall kroppen skulle upptäckas, skar han av fingrarna, drog ut tänderna 173 00:10:50,109 --> 00:10:53,904 eftersom någons identitet kunde avslöjas genom tandjournaler. 174 00:10:55,489 --> 00:10:58,951 Så det var tekniken, om man hade mage för det. 175 00:10:59,743 --> 00:11:02,370 Men när man försöker tänka långsiktigt 176 00:11:02,454 --> 00:11:07,834 måste man se till att bevisen på ens hantverk förblir dolda. 177 00:11:07,918 --> 00:11:09,294 Adjö, dr Farb. 178 00:11:09,378 --> 00:11:12,631 Du var en dålig tandläkare, men du var en trevlig kille. 179 00:11:15,801 --> 00:11:17,469 Whitey har några ställen 180 00:11:17,553 --> 00:11:20,681 som han återvänder till för att sköta sina affärer. 181 00:11:22,307 --> 00:11:25,728 En av platserna låg i södra Boston 182 00:11:26,311 --> 00:11:27,813 på en av huvudgatorna. 183 00:11:28,313 --> 00:11:31,108 Det var ett äldre hem med en jordkällare. 184 00:11:32,526 --> 00:11:33,485 Nej! 185 00:11:33,569 --> 00:11:36,155 Det kallas snart The Haunty. 186 00:11:38,365 --> 00:11:40,742 När det blodiga arbetet är avklarat 187 00:11:40,826 --> 00:11:44,121 utnyttjar Whitey den ofärdiga källaren. 188 00:11:46,331 --> 00:11:48,792 Men en dag uppstår ett problem. 189 00:11:49,668 --> 00:11:51,920 The Haunty är till salu. 190 00:11:53,714 --> 00:11:56,383 Whitey får en oroande framtidsvision. 191 00:11:58,177 --> 00:12:00,053 Han måste flytta. 192 00:12:00,137 --> 00:12:03,848 Så Whitey väljer en lämplig kväll för sin makabra plan... 193 00:12:03,932 --> 00:12:06,935 31 OKTOBER, 1985 194 00:12:07,019 --> 00:12:09,396 ...och tar med en kompanjon till hjälp. 195 00:12:13,275 --> 00:12:17,737 De lastar kropparna i en kombi och kör dem genom stan 196 00:12:17,821 --> 00:12:20,783 till ett fält bredvid en fackföreningslokal. 197 00:12:22,159 --> 00:12:26,580 Whitey hade redan planerat nya viloplatser. 198 00:12:28,957 --> 00:12:32,752 På så sätt slipper Whitey och de nya ägarna till The Haunty 199 00:12:32,836 --> 00:12:35,881 få en otrevlig överraskning. 200 00:12:37,674 --> 00:12:39,426 Glad Halloween. 201 00:12:40,427 --> 00:12:42,179 Han var en listig strateg. 202 00:12:43,347 --> 00:12:46,475 Han var en väldigt smart och väldigt farlig kille. 203 00:12:47,976 --> 00:12:53,607 Det är därför många av hans mord förblev olösta i många år. 204 00:12:54,817 --> 00:12:59,363 Ett program för bortskaffande av kroppar håller mordutredarna borta, 205 00:12:59,947 --> 00:13:03,742 men det finns ett ännu bättre sätt att ligga steget före. 206 00:13:04,660 --> 00:13:06,870 Allt som krävs är rätt kontakter. 207 00:13:07,663 --> 00:13:10,958 TAKTIK FIXA SCOOPET 208 00:13:12,251 --> 00:13:15,587 Som maffiaboss kan du använda kreativa medel 209 00:13:15,671 --> 00:13:17,881 för att hålla polisen utanför. 210 00:13:17,965 --> 00:13:23,470 Men för att uppnå verklig uthållighet, borde du sträva efter en djupare relation. 211 00:13:24,263 --> 00:13:25,805 Om du vill bli kvar länge 212 00:13:25,889 --> 00:13:29,225 bör du hitta ett sätt att få nån på inom polisen, 213 00:13:29,309 --> 00:13:31,812 så högt upp du kan, att hjälpa dig. 214 00:13:32,479 --> 00:13:33,438 Det är enormt. 215 00:13:33,522 --> 00:13:38,694 Det är mycket av det som gjorde Bulger till den maffiabossen som han var. 216 00:13:40,571 --> 00:13:45,617 Bulger hade många lokala kontakter inom delstatspolisen, Bostonpolisen, 217 00:13:45,701 --> 00:13:50,455 och han mutade poliser, 218 00:13:50,539 --> 00:13:51,957 särskilt runt jul. 219 00:13:53,584 --> 00:13:56,461 Men Whitey ville ha den optimala gräddfilen 220 00:13:57,337 --> 00:13:59,339 och han visste hur. 221 00:14:01,258 --> 00:14:02,718 Genom en gammal vän. 222 00:14:04,845 --> 00:14:08,932 John Connolly växte upp i södra Boston, och han idoliserade Whitey. 223 00:14:09,808 --> 00:14:12,477 Connolly var yngre än Whitey Bulger. 224 00:14:12,561 --> 00:14:17,440 Bulger skyddade honom från ett slagsmål för länge sen, 225 00:14:17,524 --> 00:14:20,986 och Connolly kände nån slags lojalitet till Bulger. 226 00:14:21,778 --> 00:14:24,907 Och Whitey hade en plan för att driva in den skulden. 227 00:14:27,117 --> 00:14:32,163 Under 1974 började Whitey träffa Connolly i hemlighet 228 00:14:32,247 --> 00:14:35,250 för att diskutera att återuppliva relationen. 229 00:14:36,126 --> 00:14:38,795 Connolly är övertygad om att ett samarbete 230 00:14:38,879 --> 00:14:43,383 skulle förändra hans karriär, medan Whitey har sin egen agenda. 231 00:14:43,467 --> 00:14:46,219 Vip-behandling från lokala FBI. 232 00:14:47,262 --> 00:14:49,180 Han börjar ge Connolly tips 233 00:14:49,264 --> 00:14:51,892 om sina rivaler i Bostons undre värld, 234 00:14:53,018 --> 00:14:56,396 så att federala agenter kan göra hans smutsjobb åt honom. 235 00:14:59,733 --> 00:15:04,320 Whitey ska ha hjälpt polisen att ta deras mest eftertraktade pris: 236 00:15:04,404 --> 00:15:07,824 bossen för Bostons italienska maffia, Jerry Angiulo... 237 00:15:09,201 --> 00:15:12,287 ...genom att säkra insiderinformation om Angiulos högkvarter, 238 00:15:12,371 --> 00:15:14,748 som de använde för avlyssning. 239 00:15:16,375 --> 00:15:20,671 Det leder till en framgångsrik nedläggning av hela Angiulofamiljen. 240 00:15:21,672 --> 00:15:26,301 Med maffian åsidosatt blir Whitey ännu mäktigare. 241 00:15:27,386 --> 00:15:31,556 Connolly stryker Whiteys namn i FBI-rapporter 242 00:15:31,640 --> 00:15:34,017 och tipsar honom om utredningar. 243 00:15:35,268 --> 00:15:38,063 Det är en lönsam relation. 244 00:15:39,564 --> 00:15:42,818 När gränsen mellan brottsling och polis börjar suddas ut, 245 00:15:43,318 --> 00:15:46,863 blir Whitey själv nästan oåtkomlig. 246 00:15:47,656 --> 00:15:50,533 I amerikansk brottshistoria 247 00:15:50,617 --> 00:15:54,162 finns det nog ingen som åstadkommit det Whitey Bulger gjorde 248 00:15:54,246 --> 00:15:56,956 när det gällde att ha korrupta poliser 249 00:15:57,040 --> 00:15:59,042 som ger dig värdefull information. 250 00:16:00,377 --> 00:16:03,338 Många inom polisen kämpade som tokar 251 00:16:03,422 --> 00:16:05,757 för att sätta dit Bulger för något. 252 00:16:07,009 --> 00:16:10,428 Alla undrade: "Hur vet han? Han verkar veta vad vi gör." 253 00:16:10,512 --> 00:16:12,431 Ibland är det för att han gjorde det. 254 00:16:13,807 --> 00:16:17,644 Att dela hemligheter med polisen kan skydda din frihet, 255 00:16:17,728 --> 00:16:21,273 men du vinner inte många vänner bland dina jämlikar. 256 00:16:22,024 --> 00:16:23,942 Ingen gillar en råtta. 257 00:16:24,818 --> 00:16:27,738 Hur förhindrar du att din hemlighet kommer ut? 258 00:16:28,488 --> 00:16:31,783 TAKTIK SKYDDA DITT VARUMÄRKE 259 00:16:33,618 --> 00:16:37,330 Whitey hade ett rykte som den ultimata schyssta killen. 260 00:16:37,414 --> 00:16:40,249 Nån som inte pratar med myndigheterna. 261 00:16:40,333 --> 00:16:41,834 Han tjallar inte på nån. 262 00:16:41,918 --> 00:16:45,254 Han ger ingen information, oavsett omständigheterna, 263 00:16:45,338 --> 00:16:47,966 oavsett hotet, oavsett pressen. 264 00:16:48,050 --> 00:16:50,135 Du står upp och säger ingenting. 265 00:16:50,802 --> 00:16:55,766 Whiteys faktiska förhållande till polisen var mer komplicerat. 266 00:16:56,808 --> 00:16:58,768 Whitey var alltid på sin vakt. 267 00:16:58,852 --> 00:17:01,605 Alltid, för han levde ett dubbelliv. 268 00:17:03,190 --> 00:17:06,610 Den undre världen visste inte att han var en råtta. 269 00:17:07,444 --> 00:17:11,823 Han visste vad som skulle hända om vi fick reda på det. 270 00:17:13,366 --> 00:17:14,659 Vill du ha mer bevis? 271 00:17:14,743 --> 00:17:17,245 Se vad som hände andra pratglada bossar. 272 00:17:19,748 --> 00:17:25,294 Big Jack Zelig, boss för Eastman-gänget på Manhattan, mördades 1912 273 00:17:25,378 --> 00:17:28,715 på Second Avenue-spårvagnen efter att hans folk fått veta 274 00:17:28,799 --> 00:17:32,010 att han kontrollerades av en korrupt polis. 275 00:17:32,511 --> 00:17:36,347 James Ragen blev överfallen och skjuten efter att ha avslöjat 276 00:17:36,431 --> 00:17:39,184 Chicago-maffians höjdare till myndigheterna. 277 00:17:39,810 --> 00:17:43,062 På sjukhuset identifierade han gärningsmannen 278 00:17:43,146 --> 00:17:46,108 och mördades genom kvicksilverförgiftning. 279 00:17:46,858 --> 00:17:49,527 Dominick Napolitano, kapten i Bonannofamiljen, 280 00:17:49,611 --> 00:17:53,281 mördades för att han låtit FBI-agenten Joseph Pistone, 281 00:17:53,365 --> 00:17:56,868 känd som Donnie Brasco, infiltrera familjen. 282 00:17:57,452 --> 00:17:59,579 Han hittades med händerna avhuggna, 283 00:17:59,663 --> 00:18:02,999 ett traditionellt straff för att ha avslöjat maffiahemligheter. 284 00:18:04,000 --> 00:18:07,462 1981 13 ÅR INNAN WHITEYS FÖRSVINNANDE 285 00:18:07,546 --> 00:18:11,382 När det gällde att skydda Whitey Bulgers image 286 00:18:11,466 --> 00:18:14,177 kom hans mordiska rykte väl till pass. 287 00:18:14,261 --> 00:18:15,887 Ingen misstänkte nån 288 00:18:15,971 --> 00:18:19,974 så farlig som han som en toppinformatör för FBl. 289 00:18:20,058 --> 00:18:21,768 Han tjallade på andra 290 00:18:21,852 --> 00:18:24,395 för att stärka sin position, öka sin makt. 291 00:18:24,479 --> 00:18:27,774 Det hade gått rykten, men de flesta hånskrattade åt dem 292 00:18:27,858 --> 00:18:29,693 för att det var för löjligt. 293 00:18:30,694 --> 00:18:35,157 För att hålla det så var inget eller ingen förbjudet. 294 00:18:38,660 --> 00:18:43,415 Debra Davis har länge varit älskarinna till Steve Flemmi, Whiteys högra hand. 295 00:18:43,999 --> 00:18:46,585 Whitey brydde sig inte om henne 296 00:18:47,502 --> 00:18:50,254 förrän hon fick nys om hans hemlighet 297 00:18:50,338 --> 00:18:53,008 att han samarbetat med FBI i åratal. 298 00:18:53,633 --> 00:18:57,011 Flemmi, som fått en egen kontakt på FBI, 299 00:18:57,095 --> 00:19:00,473 säger åt Whitey att allt är under kontroll. 300 00:19:01,099 --> 00:19:02,976 Whitey är inte övertygad. 301 00:19:03,560 --> 00:19:07,355 När Flemmi och Debras relation börjar krackelera 302 00:19:07,439 --> 00:19:09,441 blir risken ohållbar. 303 00:19:12,444 --> 00:19:14,654 Whitey låter Flemmi gillra en fälla 304 00:19:14,738 --> 00:19:18,742 och säga till Debra att han vill visa ett hus han vill köpa åt henne. 305 00:19:19,784 --> 00:19:21,912 Men när Flemmi ger henne en rundtur, 306 00:19:22,454 --> 00:19:25,290 får hon ett annat sorts avslut. 307 00:19:31,755 --> 00:19:33,131 Städningen går snabbt 308 00:19:33,965 --> 00:19:34,925 och är grundlig. 309 00:19:37,677 --> 00:19:40,639 De begraver Debra bredvid Tommy King på Tenean Beach. 310 00:19:42,349 --> 00:19:45,852 Och så förblir Whiteys hemlighet dold. 311 00:19:46,853 --> 00:19:50,231 Han hade ingen empati för nån, bara för sig själv. 312 00:19:50,315 --> 00:19:52,150 Han brydde sig inte om någon. 313 00:19:52,234 --> 00:19:53,568 De dödade kvinnor. 314 00:19:54,277 --> 00:19:55,820 De dödade oskyldiga. 315 00:19:55,904 --> 00:19:58,239 Han var kapabel till sanslösa saker 316 00:19:58,323 --> 00:20:02,118 för att skydda sig själv och sin frihet. 317 00:20:02,786 --> 00:20:04,955 Men även om du vidtar rätt försiktighetsåtgärder 318 00:20:05,664 --> 00:20:07,957 och har rätt skydd, 319 00:20:08,041 --> 00:20:10,335 förblir ingen oberörbar för alltid. 320 00:20:10,835 --> 00:20:13,672 När tidvattnet vänder måste du vara redo. 321 00:20:14,256 --> 00:20:16,299 Låt handboken visa dig vägen. 322 00:20:16,383 --> 00:20:19,636 TAKTIK HA ALLTID EN RESERVPLAN 323 00:20:21,888 --> 00:20:24,516 När en maffiaboss vill undvika rättvisan, 324 00:20:25,100 --> 00:20:28,061 måste många av dem fly. 325 00:20:30,480 --> 00:20:33,942 Men det är svårt om man inte är disciplinerad. 326 00:20:34,734 --> 00:20:35,985 Men som vi har sett... 327 00:20:36,069 --> 00:20:37,069 Behöver du lite gräs? 328 00:20:37,153 --> 00:20:39,488 ...var disciplin Whiteys mellannamn. 329 00:20:39,572 --> 00:20:40,448 Nej, tack. 330 00:20:41,950 --> 00:20:45,661 Whitey hade alltid full kontroll över sin omgivning. 331 00:20:45,745 --> 00:20:47,538 Jag har aldrig sett honom dricka. 332 00:20:47,622 --> 00:20:50,333 Han umgicks aldrig. Han umgicks inte med folk. 333 00:20:51,001 --> 00:20:53,628 Det är en sårbarhet om man gör fel. 334 00:20:54,671 --> 00:20:57,548 Han tänkte ofta på: "Tänk om jag blir åtalad? 335 00:20:57,632 --> 00:20:58,842 Jag måste vara beredd." 336 00:21:01,553 --> 00:21:05,890 Whitey hade i åratal planerat att ridån skulle gå ner för hans show. 337 00:21:06,975 --> 00:21:09,435 Han hade en välplanerad flyktväg 338 00:21:09,519 --> 00:21:12,647 där han kunde försvinna från jordens yta. 339 00:21:14,983 --> 00:21:17,443 Bulger-metoden för att försvinna snabbt 340 00:21:17,527 --> 00:21:20,989 består av några viktiga steg som alla laglösa kan följa. 341 00:21:21,489 --> 00:21:23,950 Steg ett. Börja spara tidigt. 342 00:21:24,784 --> 00:21:29,831 Förvara kontanter, smycken och falska pass i bankfack över hela världen. 343 00:21:30,582 --> 00:21:33,084 Steg två. Bygg alias. 344 00:21:34,336 --> 00:21:36,921 Betala mycket för falska legitimationer, födelseattester 345 00:21:37,005 --> 00:21:38,757 och kreditkort i olika namn. 346 00:21:39,591 --> 00:21:42,427 Använd nya identiteter för att öppna bankkonton. 347 00:21:43,595 --> 00:21:46,765 Steg tre. Hitta ett perfekt gömställe. 348 00:21:47,432 --> 00:21:50,142 Välj ett ställe där du lätt kan smälta in, 349 00:21:50,226 --> 00:21:53,063 ett ställe med omsättning och turism. 350 00:21:54,397 --> 00:21:57,817 Utomstående är mindre benägna att lägga märke till dina egenheter. 351 00:21:59,277 --> 00:22:02,697 När du hittat din nya hemstad är det dags för nästa steg. 352 00:22:03,698 --> 00:22:08,453 Berätta inte för nån när, var eller hur du ska åka. 353 00:22:09,412 --> 00:22:12,415 Om du bara visste hur många som glömmer det steget. 354 00:22:13,333 --> 00:22:15,794 Äntligen är det dags att sticka. 355 00:22:17,045 --> 00:22:18,004 Men när du gör det, 356 00:22:18,088 --> 00:22:21,925 glöm då inte den viktigaste regeln för att gå under jorden. 357 00:22:22,425 --> 00:22:24,052 Var redo för allt. 358 00:22:27,389 --> 00:22:30,224 I 20 år hade Whiteys skyddsängel och FBI 359 00:22:30,308 --> 00:22:32,643 skyddat honom från åtal. 360 00:22:32,727 --> 00:22:37,273 Men i början av 1990-talet började Whiteys tur ta slut. 361 00:22:39,943 --> 00:22:45,698 I början av 1990-talet påbörjade vi en utredning av Bulger och hans grupp. 362 00:22:46,282 --> 00:22:51,037 I slutändan hade vi tillräckligt med bevis för att anklaga honom för utpressning 363 00:22:51,121 --> 00:22:52,830 tillsammans med flera andra. 364 00:22:52,914 --> 00:22:55,959 FBI visste att vi ville ha åtalet. 365 00:22:57,335 --> 00:23:00,463 Whiteys bästa allierade, Steve Flemmi, grips snabbt. 366 00:23:01,464 --> 00:23:05,927 Det var en polis och en DEA-agent som grep Flemmi. 367 00:23:06,678 --> 00:23:11,682 Sen åkte de andra till södra Boston för att hitta Whitey, 368 00:23:11,766 --> 00:23:14,686 men det hjälpte inte. Han var borta. 369 00:23:15,603 --> 00:23:17,730 Hur tror du att det gick till? 370 00:23:19,149 --> 00:23:21,025 Bulger tipsades av Connolly 371 00:23:22,110 --> 00:23:25,405 och han kunde dra innan åtalet kom. 372 00:23:29,117 --> 00:23:31,869 Det var frustrerande att jobba på ett fall 373 00:23:31,953 --> 00:23:35,122 där huvudmålet försvann i dimman. 374 00:23:35,206 --> 00:23:36,416 Budskapet är... 375 00:23:37,417 --> 00:23:40,461 ...att polisen fortsätter arbetet tills vi får honom. 376 00:23:40,545 --> 00:23:43,047 Var han befinner sig är ett mysterium, 377 00:23:43,131 --> 00:23:46,509 men Whitey Bulgers offer har hittats över hela Boston. 378 00:23:47,260 --> 00:23:49,470 Jag trodde inte att de skulle hitta honom. 379 00:23:49,554 --> 00:23:51,139 Jag vet hur han förbereder sig. 380 00:23:52,015 --> 00:23:54,392 Det är en sak att komma undan. 381 00:23:55,435 --> 00:23:59,647 Att förbli säker i det långa loppet kräver genialiskt utförande. 382 00:24:00,148 --> 00:24:01,691 Så följ mästaren. 383 00:24:04,652 --> 00:24:08,698 TAKTIK ÅTERSTÄLL DITT LIV 384 00:24:10,033 --> 00:24:14,245 När du har gjort dig ett namn som en av historiens främsta maffiabossar, 385 00:24:14,329 --> 00:24:17,832 kommer myndigheterna inte att låta dig bara försvinna. 386 00:24:18,374 --> 00:24:21,043 Så mycket med att vara boss är att vara nån. 387 00:24:21,127 --> 00:24:23,379 Man måste vara avslappnad 388 00:24:23,463 --> 00:24:27,508 och göra en övergång till att vara okänd och inkognito. 389 00:24:27,592 --> 00:24:28,968 Att vara en nolla. 390 00:24:29,969 --> 00:24:35,057 Whitey Bulger, känd för att byta skepnad, har inte setts till på sex år. 391 00:24:35,141 --> 00:24:39,228 Spåren är kalla, trots en miljon dollar i belöning 392 00:24:39,312 --> 00:24:41,731 för information som leder till gripande. 393 00:24:43,191 --> 00:24:46,861 Inte ens polisen i Boston kunde berätta hur han såg ut. 394 00:24:48,154 --> 00:24:51,741 Han såg nog ut som hälften av alla på Fenway Park. 395 00:24:53,618 --> 00:24:55,995 Men även om folk inte känner ens ansikte 396 00:24:56,538 --> 00:24:59,749 är det ett heltidsjobb att hålla sig borta från radarn. 397 00:25:00,250 --> 00:25:03,586 Whitey utmärkte sig också i den andra karriären. 398 00:25:06,172 --> 00:25:07,798 Efter att ha rest över landet 399 00:25:07,882 --> 00:25:12,553 bosätter sig Whitey och flickvännen Catherine Greig i Santa Monica, 400 00:25:12,637 --> 00:25:15,640 där de tar namnen Charlie och Carol Gasko. 401 00:25:16,558 --> 00:25:19,477 En harmlös pensionär och hans kärleksfulla fru 402 00:25:19,561 --> 00:25:23,481 som bor i ett hyresstabiliserat hyreshus nära Stilla havet. 403 00:25:24,148 --> 00:25:28,444 De var typiska säsongsbesökare från östkusten, 404 00:25:28,528 --> 00:25:30,029 som sökte varmare klimat 405 00:25:30,113 --> 00:25:33,199 och de orsakade inte några problem för någon. 406 00:25:35,243 --> 00:25:37,161 Hyresgästerna är vänliga, 407 00:25:37,245 --> 00:25:39,872 men paret Gasko håller sig på avstånd, 408 00:25:40,415 --> 00:25:42,166 särskilt Charlie. 409 00:25:43,626 --> 00:25:48,214 Men det finns vissa som han vill söka upp. 410 00:25:48,798 --> 00:25:51,967 Bulger blev vän med hemlösa 411 00:25:52,051 --> 00:25:56,680 eller människor i desperata situationer, och betalade för deras legitimationer. 412 00:25:56,764 --> 00:25:58,474 För Bulger var det som guld. 413 00:25:58,975 --> 00:26:02,102 Whitey sa att han var en illegal immigrant från Kanada 414 00:26:02,186 --> 00:26:03,605 i behov av sjukvård 415 00:26:04,147 --> 00:26:06,148 och erbjuder hundratals dollar 416 00:26:06,232 --> 00:26:09,360 för deras körkort och personnummer. 417 00:26:10,612 --> 00:26:11,738 De flesta säger ja. 418 00:26:13,615 --> 00:26:15,032 För att undvika att spåras 419 00:26:15,116 --> 00:26:19,162 roterar Whitey och Catherine identiteter vid tandläkar- och läkarbesök. 420 00:26:20,121 --> 00:26:24,542 Och när de kör in i Tijuana för att köpa Whiteys hjärtmedicin 421 00:26:25,126 --> 00:26:27,211 bryr sig myndigheterna inte. 422 00:26:28,713 --> 00:26:31,131 Alla ser Charlie och Carol Gasko, 423 00:26:31,215 --> 00:26:34,719 ett par som njuter av ålderns höst vid Kaliforniens kust. 424 00:26:36,304 --> 00:26:40,016 Den perfekta täckmanteln för det perfekta paret. 425 00:26:44,145 --> 00:26:47,731 I 16 soldränkta år, kunde Charlie... 426 00:26:47,815 --> 00:26:51,402 ...jag menar, Whitey, leva livet 427 00:26:51,486 --> 00:26:55,114 medan myndigheterna fortsatte att söka efter honom. 428 00:26:55,198 --> 00:26:57,450 Den bästa flykten i maffians historia. 429 00:26:58,368 --> 00:26:59,786 Den måste väl vara med? 430 00:27:00,662 --> 00:27:03,747 Men trots Whiteys extraordinära ansträngningar 431 00:27:03,831 --> 00:27:06,000 varade inte drömmen för evigt. 432 00:27:06,084 --> 00:27:08,377 Vi börjar med gripandet... 433 00:27:08,461 --> 00:27:12,673 Efter att ha varit på rymmen i 16 år, har FBI gripit maffiabossen... 434 00:27:12,757 --> 00:27:16,343 James "Whitey" Bulger grips i ett hyreshus i Santa Monica, 435 00:27:16,427 --> 00:27:19,680 vilket avslutade en världsomfattande jakt som pågått i 16 år. 436 00:27:19,764 --> 00:27:21,599 I slutändan greps Bulger 437 00:27:21,683 --> 00:27:24,977 till stor del på grund av en katt, av alla saker. 438 00:27:28,231 --> 00:27:31,692 Det var en kvinna som tittade på tv på Island 439 00:27:31,776 --> 00:27:34,778 och hon tillbringade vintrarna i Santa Monica. 440 00:27:34,862 --> 00:27:38,449 Och hon hade blivit vän med en annan kvinna över en katt. 441 00:27:38,533 --> 00:27:41,577 Båda älskade katter. Det var Catherine Greig. 442 00:27:42,495 --> 00:27:44,246 De var vänner. 443 00:27:44,330 --> 00:27:48,542 När hon såg Bulger och Greig på tv flera år senare, 444 00:27:48,626 --> 00:27:51,295 rapporterade hon omedelbart till FBI. 445 00:27:52,588 --> 00:27:56,508 Inom 24 timmar lockade myndigheterna ut Bulger och grep honom. 446 00:27:56,592 --> 00:27:58,636 De konfiskerade nästan 30 vapen 447 00:27:58,720 --> 00:28:01,639 och hundratusentals dollar i lägenheten. 448 00:28:01,723 --> 00:28:03,140 JAMES J. BULGER GRIPEN 449 00:28:03,224 --> 00:28:05,977 Vi har gripit en av de tio mest eftersökta rymlingarna. 450 00:28:06,728 --> 00:28:09,605 En man som är ökänd i Boston och i hela världen. 451 00:28:11,899 --> 00:28:15,069 Whiteys planering höll honom vid liv och ur fängelset 452 00:28:15,153 --> 00:28:17,572 tills han var 81, 453 00:28:18,364 --> 00:28:21,451 vilket gjorde honom till en av maffiabossarnas sanna järnmän. 454 00:28:25,872 --> 00:28:29,208 Han valde ett yrke, den kriminella undre världen, 455 00:28:29,792 --> 00:28:32,170 där man inte klarar sig särskilt länge. 456 00:28:33,379 --> 00:28:36,466 Men han överlevde i årtionden. 457 00:28:41,846 --> 00:28:44,515 Men hur imponerande det än var, 458 00:28:45,308 --> 00:28:48,560 så för att uppnå positionen som maffiaboss 459 00:28:48,644 --> 00:28:51,063 så krävs större ambitioner. 460 00:28:51,689 --> 00:28:54,733 I handbokens sista kapitel 461 00:28:54,817 --> 00:28:58,487 ska jag visa hur du utnyttjar dina kriminella färdigheter till rikedom, 462 00:28:58,571 --> 00:29:03,159 makt och inflytande bortom dina vildaste drömmar. 463 00:29:05,953 --> 00:29:06,871 Din guide? 464 00:29:07,371 --> 00:29:12,710 Vem om inte kokainkungen själv: Pablo Escobar. 465 00:29:50,790 --> 00:29:52,792 Undertexter: Sarah Wallin Bååth