1
00:00:11,137 --> 00:00:12,262
Som vi har sett
2
00:00:12,346 --> 00:00:15,391
måste en framgångsrik maffiaboss
vara disciplinerad,
3
00:00:15,892 --> 00:00:17,810
ha entreprenörsanda
4
00:00:18,561 --> 00:00:22,940
och viljan att göra allt
för att skydda sin makt.
5
00:00:25,234 --> 00:00:30,156
Om du använder dessa egenskaper
kan du skörda fina belöningar.
6
00:00:30,740 --> 00:00:35,452
Men det ofta oundvikliga fallet
från kriminell ära kan vara högt.
7
00:00:35,536 --> 00:00:37,622
Maffiabossar dör eller åker in.
8
00:00:38,915 --> 00:00:40,082
Så är det.
9
00:00:40,166 --> 00:00:41,500
AL CAPONE
DOG I FÄNGELSE
10
00:00:41,584 --> 00:00:42,960
SALVATORE RIINA
DOG I FÄNGELSE
11
00:00:43,961 --> 00:00:47,048
Det finns inget Florida-samhälle
med pensionerade bossar.
12
00:00:48,549 --> 00:00:50,884
Men du kan skapa en mer bekväm framtid
13
00:00:50,968 --> 00:00:53,679
genom att ta hand om varje detalj
14
00:00:53,763 --> 00:00:56,349
och alltid tänka två steg framåt.
15
00:00:58,476 --> 00:01:02,980
Ingen förkroppsligade dessa lektioner
mer skickligt än manipulationsmästaren
16
00:01:03,064 --> 00:01:07,067
som blev Bostons mäktigaste
och mest fruktade maffiaboss:
17
00:01:07,151 --> 00:01:09,737
James "Whitey" Bulger.
18
00:01:10,530 --> 00:01:11,822
Han kunde vara charmig
19
00:01:11,906 --> 00:01:14,867
när han ville ha nåt av dig,
och som en orm
20
00:01:14,951 --> 00:01:17,245
kunde han vända och bita dig.
21
00:01:18,246 --> 00:01:19,955
Allt leder tillbaka till Whitey.
22
00:01:20,039 --> 00:01:22,583
Hans överlevnad, hans makt, hans kontroll,
23
00:01:22,667 --> 00:01:26,170
och om något av detta är i fara,
så är allt tillåtet.
24
00:01:27,380 --> 00:01:30,925
Genom att förutse och utplåna alla hot,
25
00:01:31,717 --> 00:01:35,721
dominerade Whitey Bostons undre värld
i nästan två decennier.
26
00:01:35,805 --> 00:01:38,223
Och när snaran började dras åt,
27
00:01:38,307 --> 00:01:41,102
utförde han det ultimata försvinnandet.
28
00:01:41,811 --> 00:01:46,231
De sista 16 åren
har Bostons maffiaboss varit ett spöke.
29
00:01:46,315 --> 00:01:48,984
Låt Whitey visa dig hur man går långt
30
00:01:49,068 --> 00:01:51,821
genom att aldrig bli tagen på sängen.
31
00:01:53,990 --> 00:01:55,074
VAR ÄR "WHITEY"?
32
00:01:58,077 --> 00:02:03,040
HUR MAN BLIR EN MAFFIABOSS
33
00:02:03,124 --> 00:02:07,420
TÄNK LÅNGSIKTIGT
34
00:02:08,671 --> 00:02:12,883
Under Bulgers blodiga tid som ledare
för Winter Hill-gänget i Boston,
35
00:02:12,967 --> 00:02:16,178
misstänktes han för
att ha beställt minst 19 mord
36
00:02:16,262 --> 00:02:19,724
medan han håvat in
uppskattningsvis 30 miljoner.
37
00:02:21,642 --> 00:02:25,145
Bulger måste vara den mest ökända
38
00:02:25,229 --> 00:02:28,858
och den mest framgångsrika
brottslingen från Boston.
39
00:02:30,109 --> 00:02:32,444
Det var som ett schackspel för honom.
40
00:02:32,528 --> 00:02:36,490
Han skapade en kriminell organisation
som var riktigt framgångsrik,
41
00:02:36,574 --> 00:02:39,035
och han överlistade alla på vägen.
42
00:02:40,745 --> 00:02:44,123
För att förstå hur Whitey satte kurs
mot positionen som maffiaboss
43
00:02:44,207 --> 00:02:47,835
och till slut blev USA: s
mest efterlysta man,
44
00:02:47,919 --> 00:02:51,714
måste man först veta några saker
om den här listiga mördaren.
45
00:02:52,215 --> 00:02:56,135
FAKTA #1 WHITEY OCH HANS BROR
STEG GENOM VÄLDIGT OLIKA LED
46
00:02:58,971 --> 00:03:03,726
Whitey Bulger växte upp i fattigdom
i södra Boston.
47
00:03:05,019 --> 00:03:08,981
Han var äldst av tre pojkar.
Och det fanns tre flickor i familjen.
48
00:03:09,482 --> 00:03:12,359
Han gillade inte skolan.
Han gillade inte kyrkan.
49
00:03:12,443 --> 00:03:15,821
Han gillade att vara vild
och orsaka problem.
50
00:03:16,739 --> 00:03:19,700
Billy Bulger var
ett av Whiteys yngre syskon.
51
00:03:20,284 --> 00:03:23,036
Billy var duktig i skolan
52
00:03:23,120 --> 00:03:26,374
och han fick en framgångsrik karriär
inom politiken.
53
00:03:27,583 --> 00:03:29,543
Bill Bulger var fruktad i stadshuset.
54
00:03:30,253 --> 00:03:33,046
Man fick betala om man gjorde honom arg.
55
00:03:33,130 --> 00:03:35,966
Whitey är en gangster och en mördare.
56
00:03:36,050 --> 00:03:38,719
Han hade en annan verktygslåda
att jobba med.
57
00:03:41,013 --> 00:03:44,266
Bulger hade tur med att begå brott
58
00:03:44,350 --> 00:03:46,978
och komma undan med det från en ung ålder.
59
00:03:47,687 --> 00:03:52,566
Han greps flera gånger, men bara en
av åtalspunkterna ledde till nåt.
60
00:03:53,192 --> 00:03:56,945
På 1950-talet kom två av männen
som han rånat banker med
61
00:03:57,029 --> 00:03:58,155
att ange honom.
62
00:03:58,239 --> 00:04:03,493
Han kände sig djupt förrådd,
men han förstod också värdet av
63
00:04:03,577 --> 00:04:06,663
att ge information och vara informatör.
64
00:04:06,747 --> 00:04:10,209
FAKTA #3 WHITEY VISSTE ATT PUBLICITET
INTE GAGNADE HONOM
65
00:04:10,293 --> 00:04:12,502
Efter att ha stigit i graderna,
66
00:04:12,586 --> 00:04:17,549
tog sig Whitey till toppen av New Englands
fruktade irländsk-amerikanska syndikat:
67
00:04:17,633 --> 00:04:19,509
Winter Hill-gänget.
68
00:04:19,593 --> 00:04:22,680
Han uppnådde en enorm makt och rikedom,
69
00:04:23,472 --> 00:04:25,599
men det var inget han visade upp.
70
00:04:26,726 --> 00:04:29,853
En sak som ledde till
Bulgers framgång under många år
71
00:04:29,937 --> 00:04:31,605
var att han föredrog skuggorna.
72
00:04:32,106 --> 00:04:35,609
Han var ett namn som folk hade hört,
men aldrig sett.
73
00:04:36,193 --> 00:04:40,364
Inte ens erfarna utredare
hade faktiskt sett honom.
74
00:04:41,115 --> 00:04:44,493
Det var en del av Whiteys
noggrant utformade strategi
75
00:04:44,577 --> 00:04:46,495
för att komma undan med mord.
76
00:04:48,831 --> 00:04:52,209
Hur ser man till
att hålla sig kvar i matchen?
77
00:04:52,293 --> 00:04:55,379
Följ med i handboken och ta reda på det.
78
00:04:56,589 --> 00:04:59,800
TAKTIK
STYR SKUTAN MED JÄRNHAND
79
00:05:00,384 --> 00:05:02,344
Om du vill bli kvar som boss
80
00:05:02,428 --> 00:05:05,723
måste du ha total kontroll
över din verksamhet
81
00:05:06,682 --> 00:05:09,477
och du kan inte tolerera
några svaga länkar.
82
00:05:10,311 --> 00:05:13,105
Om du inte styr med järnhand
83
00:05:13,689 --> 00:05:17,151
över de som sköter saker åt dig på gatan,
84
00:05:17,651 --> 00:05:18,694
då kan allt hända.
85
00:05:18,778 --> 00:05:19,611
Lystring!
86
00:05:19,695 --> 00:05:23,491
Och när det gällde att sniffa upp
potentiella problem i leden
87
00:05:24,575 --> 00:05:26,619
var Whitey Bulger en mästare.
88
00:05:27,661 --> 00:05:29,788
Han hade en mäktig organisation,
89
00:05:29,872 --> 00:05:32,541
men han drev den som ett bolag.
90
00:05:33,042 --> 00:05:35,794
Bulgers grupp svarade bara
till sig själva.
91
00:05:35,878 --> 00:05:38,171
Det var inte som en maffiaorganisation
92
00:05:38,255 --> 00:05:40,799
där man har kaptener, löjtnanter och allt.
93
00:05:40,883 --> 00:05:43,802
Det fanns väldigt få personer
i hans inre krets.
94
00:05:43,886 --> 00:05:46,222
Hans idé var ett dödligt kraftcentrum.
95
00:05:47,515 --> 00:05:52,060
Under större delen av Whiteys tid
inkluderade det bara två allierade:
96
00:05:52,144 --> 00:05:55,314
Steve Flemmi och Johnny Martorano.
97
00:05:55,940 --> 00:05:59,026
Flemmi och Martorano växte upp i Boston.
98
00:05:59,110 --> 00:06:01,486
Båda hade dödat flera gånger.
99
00:06:01,570 --> 00:06:03,196
Han kunde lita på dem.
100
00:06:03,280 --> 00:06:06,700
De hade rätt grejer, deras cv: n
101
00:06:06,784 --> 00:06:08,744
passade Whitey Bulger.
102
00:06:09,703 --> 00:06:13,290
För att undvika Whiteys vrede var även de
103
00:06:13,374 --> 00:06:15,918
tvungna att följa
väldigt specifika regler.
104
00:06:16,710 --> 00:06:22,591
Det var underförstått
att man inte visade upp sin rikedom.
105
00:06:23,467 --> 00:06:27,137
Reta inte upp polisen i onödan.
106
00:06:27,221 --> 00:06:29,932
Man pratar inte om sina brott inför andra.
107
00:06:30,766 --> 00:06:34,103
Och framför allt, tjalla inte på nån.
108
00:06:34,812 --> 00:06:37,815
Whitey blev galen om någon avvek från det.
109
00:06:44,447 --> 00:06:46,198
Tommy King är en hamnarbetare
110
00:06:47,158 --> 00:06:49,535
och torped i Winter Hill-gänget.
111
00:06:51,954 --> 00:06:55,249
Han var en tuff, rar kille,
Tommy, och han var en av oss,
112
00:06:55,958 --> 00:06:57,751
men han hade alkoholproblem.
113
00:06:59,336 --> 00:07:01,964
Whitey och Tommy kom aldrig överens.
114
00:07:04,008 --> 00:07:05,467
Dra åt helvete båda två!
115
00:07:05,551 --> 00:07:09,430
Och Whitey ser Tommys
alltmer oberäkneliga beteende som ett hot.
116
00:07:16,312 --> 00:07:21,274
Så en dag bjuder Whitey in Tommy
att följa med på en jaktresa
117
00:07:21,358 --> 00:07:23,360
för att döda en rival.
118
00:07:24,320 --> 00:07:27,281
Steve Flemmi och John Martorano
är också med.
119
00:07:28,824 --> 00:07:33,162
När de åker ut ur stan
visar Tommy upp sin nya skottsäkra väst
120
00:07:33,746 --> 00:07:37,708
och skämtar om att om de inte hittar
sitt mål så kan de testa den.
121
00:07:39,502 --> 00:07:41,504
Whitey har en annan plan.
122
00:07:45,883 --> 00:07:47,717
Mordet genomfördes,
123
00:07:47,801 --> 00:07:51,180
men Whitey vet att han troligen
blir misstänkt när Tommy försvinner.
124
00:07:51,680 --> 00:07:55,392
Så han sprider en historia om
att Tommy begick ett mord själv
125
00:07:56,018 --> 00:07:57,727
och lämnade stan.
126
00:07:57,811 --> 00:08:00,272
Whitey drar igång en propagandamaskin.
127
00:08:00,356 --> 00:08:03,067
Han är bra på det också.
Att sälja en story.
128
00:08:03,776 --> 00:08:06,153
Vare sig hans folk tror på det eller inte,
129
00:08:06,237 --> 00:08:09,323
vet de bättre
än att ställa för många frågor.
130
00:08:10,699 --> 00:08:16,663
Bulger hade inte tålamod med folk
han såg som en belastning,
131
00:08:16,747 --> 00:08:19,124
och han tvekade inte att låta döda dem.
132
00:08:20,626 --> 00:08:23,087
Det var det som höll gänget i schack.
133
00:08:23,712 --> 00:08:24,671
Ta inte i så hårt.
134
00:08:24,755 --> 00:08:25,881
De var rädda för honom.
135
00:08:28,300 --> 00:08:32,221
Att styra med järnhand
är bra för din långsiktiga plans hälsa.
136
00:08:32,972 --> 00:08:37,434
Men när mord är din medicin
måste du se upp för biverkningar.
137
00:08:38,018 --> 00:08:41,313
Hur ser du till att stigande antal kroppar
inte stör dig?
138
00:08:43,941 --> 00:08:47,194
TAKTIK
TÄCK ÖVER DINA SPÅR
139
00:08:47,278 --> 00:08:48,737
Låt oss vara ärliga.
140
00:08:49,238 --> 00:08:53,826
Alla maffiabossar
måste klippa lösa trådar då och då.
141
00:08:54,326 --> 00:08:58,789
Men om du inte vill sluta dina dagar
bakom galler, räknas varje detalj.
142
00:08:59,290 --> 00:09:02,375
Man måste göra sig av med alla bevis
143
00:09:02,459 --> 00:09:04,837
så man inte åker in. Så enkelt är det.
144
00:09:08,007 --> 00:09:10,800
Och det innebär ofta
att göra det lilla extra.
145
00:09:10,884 --> 00:09:14,971
Man bränner kläderna,
kastar vapnen i havet.
146
00:09:15,055 --> 00:09:16,473
Gör dig av med allt.
147
00:09:16,557 --> 00:09:19,476
Det ska inte finnas nån bil, inget dna.
148
00:09:20,352 --> 00:09:21,979
Ingen kropp, inget mord.
149
00:09:22,563 --> 00:09:27,276
Inte undra på varför alla de bästa
vet värdet av en bra mörkläggning.
150
00:09:29,778 --> 00:09:32,906
När Pablo Escobar ville bli av med
ett par illojala underhuggare
151
00:09:32,990 --> 00:09:34,574
som han trodde lurade honom,
152
00:09:34,658 --> 00:09:37,536
ska han ha bjudit dem
till sitt privata fängelse
153
00:09:37,620 --> 00:09:39,330
och fått dem uppbrända.
154
00:09:41,624 --> 00:09:43,667
När före detta Gambinobossen
155
00:09:43,751 --> 00:09:47,128
Paul Castellano
behövde bli av med en rival,
156
00:09:47,212 --> 00:09:49,422
förlitade han sig på torpeden Roy DeMeo
157
00:09:49,506 --> 00:09:53,885
och hans Gemini-metod,
döpt efter DeMeos favorithak.
158
00:09:53,969 --> 00:09:56,805
Det innebar att tömma ett lik på blod
159
00:09:56,889 --> 00:10:00,976
för att minimera röran
innan det skars i småbitar.
160
00:10:01,977 --> 00:10:05,188
Salvatore Riina eliminerade problem
med hjälp av metoden
161
00:10:05,272 --> 00:10:07,482
lupara bianca,
162
00:10:07,566 --> 00:10:10,027
vilket kunde innebära
att lösa upp offer i syra,
163
00:10:10,611 --> 00:10:14,531
mata dem till grisar
eller kasta dem i ett smältverk.
164
00:10:16,492 --> 00:10:20,245
Men ingen av mästarna
täckte sina spår lika noggrant
165
00:10:20,329 --> 00:10:21,372
som Whitey Bulger.
166
00:10:22,081 --> 00:10:24,874
Vid många gängmord
167
00:10:24,958 --> 00:10:27,419
lämnades lik i bagageutrymmen på bilar.
168
00:10:28,629 --> 00:10:31,215
Ibland lämnades de bara på gatan.
169
00:10:31,799 --> 00:10:37,763
Bulger och hans mannar
gjorde allt för att gömma kropparna.
170
00:10:38,681 --> 00:10:40,390
De ansträngde sig för
171
00:10:40,474 --> 00:10:44,561
att se till att kropparna begravdes
där ingen skulle hitta dem.
172
00:10:45,813 --> 00:10:50,025
Ifall kroppen skulle upptäckas,
skar han av fingrarna, drog ut tänderna
173
00:10:50,109 --> 00:10:53,904
eftersom någons identitet kunde avslöjas
genom tandjournaler.
174
00:10:55,489 --> 00:10:58,951
Så det var tekniken,
om man hade mage för det.
175
00:10:59,743 --> 00:11:02,370
Men när man försöker tänka långsiktigt
176
00:11:02,454 --> 00:11:07,834
måste man se till
att bevisen på ens hantverk förblir dolda.
177
00:11:07,918 --> 00:11:09,294
Adjö, dr Farb.
178
00:11:09,378 --> 00:11:12,631
Du var en dålig tandläkare,
men du var en trevlig kille.
179
00:11:15,801 --> 00:11:17,469
Whitey har några ställen
180
00:11:17,553 --> 00:11:20,681
som han återvänder till
för att sköta sina affärer.
181
00:11:22,307 --> 00:11:25,728
En av platserna låg i södra Boston
182
00:11:26,311 --> 00:11:27,813
på en av huvudgatorna.
183
00:11:28,313 --> 00:11:31,108
Det var ett äldre hem med en jordkällare.
184
00:11:32,526 --> 00:11:33,485
Nej!
185
00:11:33,569 --> 00:11:36,155
Det kallas snart The Haunty.
186
00:11:38,365 --> 00:11:40,742
När det blodiga arbetet är avklarat
187
00:11:40,826 --> 00:11:44,121
utnyttjar Whitey den ofärdiga källaren.
188
00:11:46,331 --> 00:11:48,792
Men en dag uppstår ett problem.
189
00:11:49,668 --> 00:11:51,920
The Haunty är till salu.
190
00:11:53,714 --> 00:11:56,383
Whitey får en oroande framtidsvision.
191
00:11:58,177 --> 00:12:00,053
Han måste flytta.
192
00:12:00,137 --> 00:12:03,848
Så Whitey väljer en lämplig kväll
för sin makabra plan...
193
00:12:03,932 --> 00:12:06,935
31 OKTOBER, 1985
194
00:12:07,019 --> 00:12:09,396
...och tar med en kompanjon till hjälp.
195
00:12:13,275 --> 00:12:17,737
De lastar kropparna i en kombi
och kör dem genom stan
196
00:12:17,821 --> 00:12:20,783
till ett fält
bredvid en fackföreningslokal.
197
00:12:22,159 --> 00:12:26,580
Whitey hade redan
planerat nya viloplatser.
198
00:12:28,957 --> 00:12:32,752
På så sätt slipper Whitey
och de nya ägarna till The Haunty
199
00:12:32,836 --> 00:12:35,881
få en otrevlig överraskning.
200
00:12:37,674 --> 00:12:39,426
Glad Halloween.
201
00:12:40,427 --> 00:12:42,179
Han var en listig strateg.
202
00:12:43,347 --> 00:12:46,475
Han var en väldigt smart
och väldigt farlig kille.
203
00:12:47,976 --> 00:12:53,607
Det är därför många av hans mord
förblev olösta i många år.
204
00:12:54,817 --> 00:12:59,363
Ett program för bortskaffande av kroppar
håller mordutredarna borta,
205
00:12:59,947 --> 00:13:03,742
men det finns ett ännu bättre sätt
att ligga steget före.
206
00:13:04,660 --> 00:13:06,870
Allt som krävs är rätt kontakter.
207
00:13:07,663 --> 00:13:10,958
TAKTIK
FIXA SCOOPET
208
00:13:12,251 --> 00:13:15,587
Som maffiaboss
kan du använda kreativa medel
209
00:13:15,671 --> 00:13:17,881
för att hålla polisen utanför.
210
00:13:17,965 --> 00:13:23,470
Men för att uppnå verklig uthållighet,
borde du sträva efter en djupare relation.
211
00:13:24,263 --> 00:13:25,805
Om du vill bli kvar länge
212
00:13:25,889 --> 00:13:29,225
bör du hitta ett sätt
att få nån på inom polisen,
213
00:13:29,309 --> 00:13:31,812
så högt upp du kan, att hjälpa dig.
214
00:13:32,479 --> 00:13:33,438
Det är enormt.
215
00:13:33,522 --> 00:13:38,694
Det är mycket av det som gjorde Bulger
till den maffiabossen som han var.
216
00:13:40,571 --> 00:13:45,617
Bulger hade många lokala kontakter
inom delstatspolisen, Bostonpolisen,
217
00:13:45,701 --> 00:13:50,455
och han mutade poliser,
218
00:13:50,539 --> 00:13:51,957
särskilt runt jul.
219
00:13:53,584 --> 00:13:56,461
Men Whitey ville ha
den optimala gräddfilen
220
00:13:57,337 --> 00:13:59,339
och han visste hur.
221
00:14:01,258 --> 00:14:02,718
Genom en gammal vän.
222
00:14:04,845 --> 00:14:08,932
John Connolly växte upp i södra Boston,
och han idoliserade Whitey.
223
00:14:09,808 --> 00:14:12,477
Connolly var yngre än Whitey Bulger.
224
00:14:12,561 --> 00:14:17,440
Bulger skyddade honom
från ett slagsmål för länge sen,
225
00:14:17,524 --> 00:14:20,986
och Connolly kände
nån slags lojalitet till Bulger.
226
00:14:21,778 --> 00:14:24,907
Och Whitey hade en plan
för att driva in den skulden.
227
00:14:27,117 --> 00:14:32,163
Under 1974 började Whitey
träffa Connolly i hemlighet
228
00:14:32,247 --> 00:14:35,250
för att diskutera
att återuppliva relationen.
229
00:14:36,126 --> 00:14:38,795
Connolly är övertygad om att ett samarbete
230
00:14:38,879 --> 00:14:43,383
skulle förändra hans karriär,
medan Whitey har sin egen agenda.
231
00:14:43,467 --> 00:14:46,219
Vip-behandling från lokala FBI.
232
00:14:47,262 --> 00:14:49,180
Han börjar ge Connolly tips
233
00:14:49,264 --> 00:14:51,892
om sina rivaler i Bostons undre värld,
234
00:14:53,018 --> 00:14:56,396
så att federala agenter
kan göra hans smutsjobb åt honom.
235
00:14:59,733 --> 00:15:04,320
Whitey ska ha hjälpt polisen
att ta deras mest eftertraktade pris:
236
00:15:04,404 --> 00:15:07,824
bossen för Bostons italienska maffia,
Jerry Angiulo...
237
00:15:09,201 --> 00:15:12,287
...genom att säkra insiderinformation
om Angiulos högkvarter,
238
00:15:12,371 --> 00:15:14,748
som de använde för avlyssning.
239
00:15:16,375 --> 00:15:20,671
Det leder till en framgångsrik nedläggning
av hela Angiulofamiljen.
240
00:15:21,672 --> 00:15:26,301
Med maffian åsidosatt
blir Whitey ännu mäktigare.
241
00:15:27,386 --> 00:15:31,556
Connolly stryker Whiteys namn
i FBI-rapporter
242
00:15:31,640 --> 00:15:34,017
och tipsar honom om utredningar.
243
00:15:35,268 --> 00:15:38,063
Det är en lönsam relation.
244
00:15:39,564 --> 00:15:42,818
När gränsen mellan brottsling och polis
börjar suddas ut,
245
00:15:43,318 --> 00:15:46,863
blir Whitey själv nästan oåtkomlig.
246
00:15:47,656 --> 00:15:50,533
I amerikansk brottshistoria
247
00:15:50,617 --> 00:15:54,162
finns det nog ingen som åstadkommit
det Whitey Bulger gjorde
248
00:15:54,246 --> 00:15:56,956
när det gällde att ha korrupta poliser
249
00:15:57,040 --> 00:15:59,042
som ger dig värdefull information.
250
00:16:00,377 --> 00:16:03,338
Många inom polisen kämpade som tokar
251
00:16:03,422 --> 00:16:05,757
för att sätta dit Bulger för något.
252
00:16:07,009 --> 00:16:10,428
Alla undrade: "Hur vet han?
Han verkar veta vad vi gör."
253
00:16:10,512 --> 00:16:12,431
Ibland är det för att han gjorde det.
254
00:16:13,807 --> 00:16:17,644
Att dela hemligheter med polisen
kan skydda din frihet,
255
00:16:17,728 --> 00:16:21,273
men du vinner inte många vänner
bland dina jämlikar.
256
00:16:22,024 --> 00:16:23,942
Ingen gillar en råtta.
257
00:16:24,818 --> 00:16:27,738
Hur förhindrar du
att din hemlighet kommer ut?
258
00:16:28,488 --> 00:16:31,783
TAKTIK
SKYDDA DITT VARUMÄRKE
259
00:16:33,618 --> 00:16:37,330
Whitey hade ett rykte
som den ultimata schyssta killen.
260
00:16:37,414 --> 00:16:40,249
Nån som inte pratar med myndigheterna.
261
00:16:40,333 --> 00:16:41,834
Han tjallar inte på nån.
262
00:16:41,918 --> 00:16:45,254
Han ger ingen information,
oavsett omständigheterna,
263
00:16:45,338 --> 00:16:47,966
oavsett hotet, oavsett pressen.
264
00:16:48,050 --> 00:16:50,135
Du står upp och säger ingenting.
265
00:16:50,802 --> 00:16:55,766
Whiteys faktiska förhållande till polisen
var mer komplicerat.
266
00:16:56,808 --> 00:16:58,768
Whitey var alltid på sin vakt.
267
00:16:58,852 --> 00:17:01,605
Alltid, för han levde ett dubbelliv.
268
00:17:03,190 --> 00:17:06,610
Den undre världen
visste inte att han var en råtta.
269
00:17:07,444 --> 00:17:11,823
Han visste vad som skulle hända
om vi fick reda på det.
270
00:17:13,366 --> 00:17:14,659
Vill du ha mer bevis?
271
00:17:14,743 --> 00:17:17,245
Se vad som hände andra pratglada bossar.
272
00:17:19,748 --> 00:17:25,294
Big Jack Zelig, boss för Eastman-gänget
på Manhattan, mördades 1912
273
00:17:25,378 --> 00:17:28,715
på Second Avenue-spårvagnen
efter att hans folk fått veta
274
00:17:28,799 --> 00:17:32,010
att han kontrollerades
av en korrupt polis.
275
00:17:32,511 --> 00:17:36,347
James Ragen blev överfallen
och skjuten efter att ha avslöjat
276
00:17:36,431 --> 00:17:39,184
Chicago-maffians höjdare
till myndigheterna.
277
00:17:39,810 --> 00:17:43,062
På sjukhuset
identifierade han gärningsmannen
278
00:17:43,146 --> 00:17:46,108
och mördades genom kvicksilverförgiftning.
279
00:17:46,858 --> 00:17:49,527
Dominick Napolitano,
kapten i Bonannofamiljen,
280
00:17:49,611 --> 00:17:53,281
mördades för att han låtit
FBI-agenten Joseph Pistone,
281
00:17:53,365 --> 00:17:56,868
känd som Donnie Brasco,
infiltrera familjen.
282
00:17:57,452 --> 00:17:59,579
Han hittades med händerna avhuggna,
283
00:17:59,663 --> 00:18:02,999
ett traditionellt straff
för att ha avslöjat maffiahemligheter.
284
00:18:04,000 --> 00:18:07,462
1981 13 ÅR INNAN WHITEYS FÖRSVINNANDE
285
00:18:07,546 --> 00:18:11,382
När det gällde
att skydda Whitey Bulgers image
286
00:18:11,466 --> 00:18:14,177
kom hans mordiska rykte väl till pass.
287
00:18:14,261 --> 00:18:15,887
Ingen misstänkte nån
288
00:18:15,971 --> 00:18:19,974
så farlig som han
som en toppinformatör för FBl.
289
00:18:20,058 --> 00:18:21,768
Han tjallade på andra
290
00:18:21,852 --> 00:18:24,395
för att stärka sin position, öka sin makt.
291
00:18:24,479 --> 00:18:27,774
Det hade gått rykten,
men de flesta hånskrattade åt dem
292
00:18:27,858 --> 00:18:29,693
för att det var för löjligt.
293
00:18:30,694 --> 00:18:35,157
För att hålla det så
var inget eller ingen förbjudet.
294
00:18:38,660 --> 00:18:43,415
Debra Davis har länge varit älskarinna
till Steve Flemmi, Whiteys högra hand.
295
00:18:43,999 --> 00:18:46,585
Whitey brydde sig inte om henne
296
00:18:47,502 --> 00:18:50,254
förrän hon fick nys om hans hemlighet
297
00:18:50,338 --> 00:18:53,008
att han samarbetat med FBI i åratal.
298
00:18:53,633 --> 00:18:57,011
Flemmi, som fått en egen kontakt på FBI,
299
00:18:57,095 --> 00:19:00,473
säger åt Whitey
att allt är under kontroll.
300
00:19:01,099 --> 00:19:02,976
Whitey är inte övertygad.
301
00:19:03,560 --> 00:19:07,355
När Flemmi och Debras relation
börjar krackelera
302
00:19:07,439 --> 00:19:09,441
blir risken ohållbar.
303
00:19:12,444 --> 00:19:14,654
Whitey låter Flemmi gillra en fälla
304
00:19:14,738 --> 00:19:18,742
och säga till Debra att han vill visa
ett hus han vill köpa åt henne.
305
00:19:19,784 --> 00:19:21,912
Men när Flemmi ger henne en rundtur,
306
00:19:22,454 --> 00:19:25,290
får hon ett annat sorts avslut.
307
00:19:31,755 --> 00:19:33,131
Städningen går snabbt
308
00:19:33,965 --> 00:19:34,925
och är grundlig.
309
00:19:37,677 --> 00:19:40,639
De begraver Debra
bredvid Tommy King på Tenean Beach.
310
00:19:42,349 --> 00:19:45,852
Och så förblir Whiteys hemlighet dold.
311
00:19:46,853 --> 00:19:50,231
Han hade ingen empati för nån,
bara för sig själv.
312
00:19:50,315 --> 00:19:52,150
Han brydde sig inte om någon.
313
00:19:52,234 --> 00:19:53,568
De dödade kvinnor.
314
00:19:54,277 --> 00:19:55,820
De dödade oskyldiga.
315
00:19:55,904 --> 00:19:58,239
Han var kapabel till sanslösa saker
316
00:19:58,323 --> 00:20:02,118
för att skydda sig själv och sin frihet.
317
00:20:02,786 --> 00:20:04,955
Men även om du vidtar
rätt försiktighetsåtgärder
318
00:20:05,664 --> 00:20:07,957
och har rätt skydd,
319
00:20:08,041 --> 00:20:10,335
förblir ingen oberörbar för alltid.
320
00:20:10,835 --> 00:20:13,672
När tidvattnet vänder måste du vara redo.
321
00:20:14,256 --> 00:20:16,299
Låt handboken visa dig vägen.
322
00:20:16,383 --> 00:20:19,636
TAKTIK
HA ALLTID EN RESERVPLAN
323
00:20:21,888 --> 00:20:24,516
När en maffiaboss vill undvika rättvisan,
324
00:20:25,100 --> 00:20:28,061
måste många av dem fly.
325
00:20:30,480 --> 00:20:33,942
Men det är svårt
om man inte är disciplinerad.
326
00:20:34,734 --> 00:20:35,985
Men som vi har sett...
327
00:20:36,069 --> 00:20:37,069
Behöver du lite gräs?
328
00:20:37,153 --> 00:20:39,488
...var disciplin Whiteys mellannamn.
329
00:20:39,572 --> 00:20:40,448
Nej, tack.
330
00:20:41,950 --> 00:20:45,661
Whitey hade alltid
full kontroll över sin omgivning.
331
00:20:45,745 --> 00:20:47,538
Jag har aldrig sett honom dricka.
332
00:20:47,622 --> 00:20:50,333
Han umgicks aldrig.
Han umgicks inte med folk.
333
00:20:51,001 --> 00:20:53,628
Det är en sårbarhet om man gör fel.
334
00:20:54,671 --> 00:20:57,548
Han tänkte ofta på:
"Tänk om jag blir åtalad?
335
00:20:57,632 --> 00:20:58,842
Jag måste vara beredd."
336
00:21:01,553 --> 00:21:05,890
Whitey hade i åratal planerat
att ridån skulle gå ner för hans show.
337
00:21:06,975 --> 00:21:09,435
Han hade en välplanerad flyktväg
338
00:21:09,519 --> 00:21:12,647
där han kunde försvinna från jordens yta.
339
00:21:14,983 --> 00:21:17,443
Bulger-metoden för att försvinna snabbt
340
00:21:17,527 --> 00:21:20,989
består av några viktiga steg
som alla laglösa kan följa.
341
00:21:21,489 --> 00:21:23,950
Steg ett. Börja spara tidigt.
342
00:21:24,784 --> 00:21:29,831
Förvara kontanter, smycken och falska pass
i bankfack över hela världen.
343
00:21:30,582 --> 00:21:33,084
Steg två. Bygg alias.
344
00:21:34,336 --> 00:21:36,921
Betala mycket
för falska legitimationer, födelseattester
345
00:21:37,005 --> 00:21:38,757
och kreditkort i olika namn.
346
00:21:39,591 --> 00:21:42,427
Använd nya identiteter
för att öppna bankkonton.
347
00:21:43,595 --> 00:21:46,765
Steg tre. Hitta ett perfekt gömställe.
348
00:21:47,432 --> 00:21:50,142
Välj ett ställe där du lätt kan smälta in,
349
00:21:50,226 --> 00:21:53,063
ett ställe med omsättning och turism.
350
00:21:54,397 --> 00:21:57,817
Utomstående är mindre benägna
att lägga märke till dina egenheter.
351
00:21:59,277 --> 00:22:02,697
När du hittat din nya hemstad
är det dags för nästa steg.
352
00:22:03,698 --> 00:22:08,453
Berätta inte för nån när,
var eller hur du ska åka.
353
00:22:09,412 --> 00:22:12,415
Om du bara visste
hur många som glömmer det steget.
354
00:22:13,333 --> 00:22:15,794
Äntligen är det dags att sticka.
355
00:22:17,045 --> 00:22:18,004
Men när du gör det,
356
00:22:18,088 --> 00:22:21,925
glöm då inte den viktigaste regeln
för att gå under jorden.
357
00:22:22,425 --> 00:22:24,052
Var redo för allt.
358
00:22:27,389 --> 00:22:30,224
I 20 år hade Whiteys skyddsängel och FBI
359
00:22:30,308 --> 00:22:32,643
skyddat honom från åtal.
360
00:22:32,727 --> 00:22:37,273
Men i början av 1990-talet
började Whiteys tur ta slut.
361
00:22:39,943 --> 00:22:45,698
I början av 1990-talet påbörjade vi
en utredning av Bulger och hans grupp.
362
00:22:46,282 --> 00:22:51,037
I slutändan hade vi tillräckligt med bevis
för att anklaga honom för utpressning
363
00:22:51,121 --> 00:22:52,830
tillsammans med flera andra.
364
00:22:52,914 --> 00:22:55,959
FBI visste att vi ville ha åtalet.
365
00:22:57,335 --> 00:23:00,463
Whiteys bästa allierade,
Steve Flemmi, grips snabbt.
366
00:23:01,464 --> 00:23:05,927
Det var en polis och en DEA-agent
som grep Flemmi.
367
00:23:06,678 --> 00:23:11,682
Sen åkte de andra till södra Boston
för att hitta Whitey,
368
00:23:11,766 --> 00:23:14,686
men det hjälpte inte. Han var borta.
369
00:23:15,603 --> 00:23:17,730
Hur tror du att det gick till?
370
00:23:19,149 --> 00:23:21,025
Bulger tipsades av Connolly
371
00:23:22,110 --> 00:23:25,405
och han kunde dra innan åtalet kom.
372
00:23:29,117 --> 00:23:31,869
Det var frustrerande att jobba på ett fall
373
00:23:31,953 --> 00:23:35,122
där huvudmålet försvann i dimman.
374
00:23:35,206 --> 00:23:36,416
Budskapet är...
375
00:23:37,417 --> 00:23:40,461
...att polisen fortsätter arbetet
tills vi får honom.
376
00:23:40,545 --> 00:23:43,047
Var han befinner sig är ett mysterium,
377
00:23:43,131 --> 00:23:46,509
men Whitey Bulgers offer
har hittats över hela Boston.
378
00:23:47,260 --> 00:23:49,470
Jag trodde inte att de skulle hitta honom.
379
00:23:49,554 --> 00:23:51,139
Jag vet hur han förbereder sig.
380
00:23:52,015 --> 00:23:54,392
Det är en sak att komma undan.
381
00:23:55,435 --> 00:23:59,647
Att förbli säker i det långa loppet
kräver genialiskt utförande.
382
00:24:00,148 --> 00:24:01,691
Så följ mästaren.
383
00:24:04,652 --> 00:24:08,698
TAKTIK ÅTERSTÄLL DITT LIV
384
00:24:10,033 --> 00:24:14,245
När du har gjort dig ett namn
som en av historiens främsta maffiabossar,
385
00:24:14,329 --> 00:24:17,832
kommer myndigheterna
inte att låta dig bara försvinna.
386
00:24:18,374 --> 00:24:21,043
Så mycket med att vara boss
är att vara nån.
387
00:24:21,127 --> 00:24:23,379
Man måste vara avslappnad
388
00:24:23,463 --> 00:24:27,508
och göra en övergång till
att vara okänd och inkognito.
389
00:24:27,592 --> 00:24:28,968
Att vara en nolla.
390
00:24:29,969 --> 00:24:35,057
Whitey Bulger, känd för att byta skepnad,
har inte setts till på sex år.
391
00:24:35,141 --> 00:24:39,228
Spåren är kalla,
trots en miljon dollar i belöning
392
00:24:39,312 --> 00:24:41,731
för information som leder till gripande.
393
00:24:43,191 --> 00:24:46,861
Inte ens polisen i Boston
kunde berätta hur han såg ut.
394
00:24:48,154 --> 00:24:51,741
Han såg nog ut som
hälften av alla på Fenway Park.
395
00:24:53,618 --> 00:24:55,995
Men även om folk inte känner ens ansikte
396
00:24:56,538 --> 00:24:59,749
är det ett heltidsjobb
att hålla sig borta från radarn.
397
00:25:00,250 --> 00:25:03,586
Whitey utmärkte sig
också i den andra karriären.
398
00:25:06,172 --> 00:25:07,798
Efter att ha rest över landet
399
00:25:07,882 --> 00:25:12,553
bosätter sig Whitey och flickvännen
Catherine Greig i Santa Monica,
400
00:25:12,637 --> 00:25:15,640
där de tar namnen Charlie och Carol Gasko.
401
00:25:16,558 --> 00:25:19,477
En harmlös pensionär
och hans kärleksfulla fru
402
00:25:19,561 --> 00:25:23,481
som bor i ett hyresstabiliserat hyreshus
nära Stilla havet.
403
00:25:24,148 --> 00:25:28,444
De var typiska säsongsbesökare
från östkusten,
404
00:25:28,528 --> 00:25:30,029
som sökte varmare klimat
405
00:25:30,113 --> 00:25:33,199
och de orsakade inte
några problem för någon.
406
00:25:35,243 --> 00:25:37,161
Hyresgästerna är vänliga,
407
00:25:37,245 --> 00:25:39,872
men paret Gasko håller sig på avstånd,
408
00:25:40,415 --> 00:25:42,166
särskilt Charlie.
409
00:25:43,626 --> 00:25:48,214
Men det finns vissa som han vill söka upp.
410
00:25:48,798 --> 00:25:51,967
Bulger blev vän med hemlösa
411
00:25:52,051 --> 00:25:56,680
eller människor i desperata situationer,
och betalade för deras legitimationer.
412
00:25:56,764 --> 00:25:58,474
För Bulger var det som guld.
413
00:25:58,975 --> 00:26:02,102
Whitey sa att han var
en illegal immigrant från Kanada
414
00:26:02,186 --> 00:26:03,605
i behov av sjukvård
415
00:26:04,147 --> 00:26:06,148
och erbjuder hundratals dollar
416
00:26:06,232 --> 00:26:09,360
för deras körkort och personnummer.
417
00:26:10,612 --> 00:26:11,738
De flesta säger ja.
418
00:26:13,615 --> 00:26:15,032
För att undvika att spåras
419
00:26:15,116 --> 00:26:19,162
roterar Whitey och Catherine identiteter
vid tandläkar- och läkarbesök.
420
00:26:20,121 --> 00:26:24,542
Och när de kör in i Tijuana
för att köpa Whiteys hjärtmedicin
421
00:26:25,126 --> 00:26:27,211
bryr sig myndigheterna inte.
422
00:26:28,713 --> 00:26:31,131
Alla ser Charlie och Carol Gasko,
423
00:26:31,215 --> 00:26:34,719
ett par som njuter av ålderns höst
vid Kaliforniens kust.
424
00:26:36,304 --> 00:26:40,016
Den perfekta täckmanteln
för det perfekta paret.
425
00:26:44,145 --> 00:26:47,731
I 16 soldränkta år, kunde Charlie...
426
00:26:47,815 --> 00:26:51,402
...jag menar, Whitey, leva livet
427
00:26:51,486 --> 00:26:55,114
medan myndigheterna
fortsatte att söka efter honom.
428
00:26:55,198 --> 00:26:57,450
Den bästa flykten i maffians historia.
429
00:26:58,368 --> 00:26:59,786
Den måste väl vara med?
430
00:27:00,662 --> 00:27:03,747
Men trots Whiteys
extraordinära ansträngningar
431
00:27:03,831 --> 00:27:06,000
varade inte drömmen för evigt.
432
00:27:06,084 --> 00:27:08,377
Vi börjar med gripandet...
433
00:27:08,461 --> 00:27:12,673
Efter att ha varit på rymmen i 16 år,
har FBI gripit maffiabossen...
434
00:27:12,757 --> 00:27:16,343
James "Whitey" Bulger grips
i ett hyreshus i Santa Monica,
435
00:27:16,427 --> 00:27:19,680
vilket avslutade en världsomfattande jakt
som pågått i 16 år.
436
00:27:19,764 --> 00:27:21,599
I slutändan greps Bulger
437
00:27:21,683 --> 00:27:24,977
till stor del på grund av en katt,
av alla saker.
438
00:27:28,231 --> 00:27:31,692
Det var en kvinna
som tittade på tv på Island
439
00:27:31,776 --> 00:27:34,778
och hon tillbringade vintrarna
i Santa Monica.
440
00:27:34,862 --> 00:27:38,449
Och hon hade blivit vän
med en annan kvinna över en katt.
441
00:27:38,533 --> 00:27:41,577
Båda älskade katter.
Det var Catherine Greig.
442
00:27:42,495 --> 00:27:44,246
De var vänner.
443
00:27:44,330 --> 00:27:48,542
När hon såg Bulger och Greig på tv
flera år senare,
444
00:27:48,626 --> 00:27:51,295
rapporterade hon omedelbart till FBI.
445
00:27:52,588 --> 00:27:56,508
Inom 24 timmar lockade myndigheterna
ut Bulger och grep honom.
446
00:27:56,592 --> 00:27:58,636
De konfiskerade nästan 30 vapen
447
00:27:58,720 --> 00:28:01,639
och hundratusentals dollar i lägenheten.
448
00:28:01,723 --> 00:28:03,140
JAMES J. BULGER
GRIPEN
449
00:28:03,224 --> 00:28:05,977
Vi har gripit en av de
tio mest eftersökta rymlingarna.
450
00:28:06,728 --> 00:28:09,605
En man som är ökänd i Boston
och i hela världen.
451
00:28:11,899 --> 00:28:15,069
Whiteys planering
höll honom vid liv och ur fängelset
452
00:28:15,153 --> 00:28:17,572
tills han var 81,
453
00:28:18,364 --> 00:28:21,451
vilket gjorde honom till
en av maffiabossarnas sanna järnmän.
454
00:28:25,872 --> 00:28:29,208
Han valde ett yrke,
den kriminella undre världen,
455
00:28:29,792 --> 00:28:32,170
där man inte klarar sig särskilt länge.
456
00:28:33,379 --> 00:28:36,466
Men han överlevde i årtionden.
457
00:28:41,846 --> 00:28:44,515
Men hur imponerande det än var,
458
00:28:45,308 --> 00:28:48,560
så för att uppnå positionen som maffiaboss
459
00:28:48,644 --> 00:28:51,063
så krävs större ambitioner.
460
00:28:51,689 --> 00:28:54,733
I handbokens sista kapitel
461
00:28:54,817 --> 00:28:58,487
ska jag visa hur du utnyttjar
dina kriminella färdigheter till rikedom,
462
00:28:58,571 --> 00:29:03,159
makt och inflytande
bortom dina vildaste drömmar.
463
00:29:05,953 --> 00:29:06,871
Din guide?
464
00:29:07,371 --> 00:29:12,710
Vem om inte kokainkungen själv:
Pablo Escobar.
465
00:29:50,790 --> 00:29:52,792
Undertexter: Sarah Wallin Bååth