1 00:00:08,593 --> 00:00:10,302 이 지침서를 펼쳐 2 00:00:10,386 --> 00:00:13,514 먹이 사슬의 꼭대기에 오르는 법을 보여드렸습니다 3 00:00:14,640 --> 00:00:16,768 완벽한 사업 계획을 세우고 4 00:00:17,852 --> 00:00:19,145 적을 공포에 떨게 하고 5 00:00:20,021 --> 00:00:23,316 당국보다 한 걸음 앞서는 거죠 6 00:00:23,941 --> 00:00:26,778 하지 말아야 할 일도 보여드렸습니다 7 00:00:28,112 --> 00:00:32,324 마지막 가르침으로 이제 여러분의 야심을 키우고 8 00:00:32,408 --> 00:00:36,287 갱단 두목이 얼마나 강력해질 수 있는지 알아보시죠 9 00:00:36,829 --> 00:00:41,500 최고의 갱단 두목들은 사회의 모든 면에 마수를 뻗쳐 10 00:00:41,584 --> 00:00:45,546 그들의 범죄 활동에 대한 어떤 장애물이든 제거할 수 있죠 11 00:00:46,714 --> 00:00:49,883 그 어떤 범죄의 선구자도 이 자만큼 영향력을 높이거나 12 00:00:49,967 --> 00:00:52,761 지독하게 신중하지는 못했습니다 13 00:00:52,845 --> 00:00:54,430 콜롬비아의 코카인 왕 14 00:00:54,514 --> 00:00:56,516 파블로 에스코바르입니다 15 00:00:57,016 --> 00:00:59,393 지침서의 모든 페이지를 통달하고 16 00:00:59,477 --> 00:01:02,605 자신만의 마지막 몇 장을 추가하기도 했죠 17 00:01:05,316 --> 00:01:08,861 정치적인 힘이 있었고 지역 사회에서는 영웅이었죠 18 00:01:08,945 --> 00:01:10,779 아주 특별한 인사를... 19 00:01:10,863 --> 00:01:12,448 적에게는 무자비했으며 20 00:01:13,157 --> 00:01:16,493 권모술수에 능했고 훌륭한 사업가였습니다 21 00:01:16,577 --> 00:01:18,913 300억 달러를 어쩌다 벌 수는 없죠 22 00:01:21,499 --> 00:01:23,000 에스코바르를 따라 23 00:01:23,084 --> 00:01:25,586 여러분도 최고가 되실 수 있습니다 24 00:01:26,295 --> 00:01:28,380 어떻게 친구를 만들고 25 00:01:28,464 --> 00:01:31,300 모든 것에 영향을 미치는지 배우시면 말입니다 26 00:01:32,593 --> 00:01:36,848 "갱단 두목이 되는 법" 27 00:01:42,019 --> 00:01:45,773 파블로 에스코바르는 콜롬비아 메데인 거리에서 자라 28 00:01:45,857 --> 00:01:49,193 사상 최대 마약 신디케이트의 우두머리까지 올라 29 00:01:49,819 --> 00:01:52,238 온 나라를 손아귀에 쥐었죠 30 00:01:53,030 --> 00:01:53,906 갱단 두목이자 31 00:01:53,990 --> 00:01:54,823 "아샤 랑가파 전 FBI" 32 00:01:54,907 --> 00:01:56,408 테러리스트였어요 33 00:01:56,492 --> 00:02:01,747 배후에서 범죄를 주모했고 정말 세계적인 기업가였죠 34 00:02:02,582 --> 00:02:06,460 하지만 파블로의 성공 신화를 간추려 설명하기에 앞서 35 00:02:08,129 --> 00:02:11,006 졸개에서 두목까지 오른 길의 첫걸음에서 36 00:02:11,090 --> 00:02:13,593 몇 가지 핵심 사항을 보여드리겠습니다 37 00:02:14,594 --> 00:02:19,098 파블로 에스코바르 가비리아 만세! 38 00:02:19,182 --> 00:02:23,644 "첫 번째 사실 - 에스코바르는 극도로 목표 지향적이었다" 39 00:02:23,728 --> 00:02:28,690 에스코바르는 30세까지 100만 콜롬비아 페소를 40 00:02:28,774 --> 00:02:30,693 벌고 싶어 했어요 41 00:02:31,194 --> 00:02:32,111 "아스트리드 레가르다 작가" 42 00:02:32,195 --> 00:02:35,823 어머니는 학교 교사였고 아버지는 농장에서 일하는 43 00:02:35,907 --> 00:02:39,035 농부였어요 경제적인 자원은 없었고요 44 00:02:39,827 --> 00:02:42,079 10대가 된 파블로는 45 00:02:42,163 --> 00:02:45,082 이미 기업가로서의 재능을 보여주고 있었습니다 46 00:02:45,583 --> 00:02:48,085 에스코바르는 제법 큰 47 00:02:48,169 --> 00:02:52,006 담배 밀수 조직의 일원이 됐어요 48 00:02:52,632 --> 00:02:56,093 그 사업을 확장하고 두목에게 돈을 더 벌어다 줬죠 49 00:02:56,177 --> 00:02:58,220 이 경험으로 에스코바르는 50 00:02:58,304 --> 00:03:02,349 훗날 마약 밀매업자로서 자신의 제국을 건설할 수 있었어요 51 00:03:02,433 --> 00:03:05,311 "두 번째 사실 에스코바르는 유행을 읽었다" 52 00:03:06,395 --> 00:03:10,524 에스코바르는 다른 밀매업자들이 코카인으로 돈 버는 걸 봤어요 53 00:03:11,817 --> 00:03:14,736 코카인이 마리화나보다 이윤 폭이 훨씬 컸죠 54 00:03:14,820 --> 00:03:15,904 "스티브 머피 전 마약단속국 수사관" 55 00:03:15,988 --> 00:03:18,323 일단 코카인을 미국으로 들여오려면 56 00:03:18,407 --> 00:03:20,534 1kg당 5천 달러가 듭니다 57 00:03:21,035 --> 00:03:25,706 그 코카인 1kg만 8만 달러에 팔아도... 58 00:03:26,207 --> 00:03:27,708 제가 경제학 전공은 아니지만 59 00:03:27,792 --> 00:03:31,753 투자 대비 엄청난 수익이란 건 저라도 알 수 있겠네요 60 00:03:31,837 --> 00:03:34,381 "세 번째 사실 파블로는 쿠데타로 집권했다" 61 00:03:34,465 --> 00:03:39,887 1975년, 파블로 에스코바르는 말단 마약 밀매업자였습니다 62 00:03:39,971 --> 00:03:41,930 조금도 유명하지 않았죠 63 00:03:42,014 --> 00:03:45,559 기회가 어떻게 찾아왔냐 하면 레스트레포라는 사람에게 64 00:03:45,643 --> 00:03:48,854 메데인에서 마약 거래를 도와줄 누군가가 필요했는데 65 00:03:48,938 --> 00:03:51,648 파블로가 그 마약 거래를 도왔죠 66 00:03:51,732 --> 00:03:55,027 2개월 후, 파비오 레스트레포는 살해당했습니다 67 00:03:55,111 --> 00:03:58,864 소문으로는 에스코바르가 암살을 지시했다고 해요 68 00:03:58,948 --> 00:04:02,242 그런 다음 에스코바르는 레스트레포의 조직을 차지하고 69 00:04:02,326 --> 00:04:05,579 조직 전체에 이제 자기를 위해 일하는 거라고 말했어요 70 00:04:07,331 --> 00:04:08,874 참 두목다운 행보죠 71 00:04:10,668 --> 00:04:12,586 하지만 파블로 에스코바르의 야심은 72 00:04:12,670 --> 00:04:15,881 지역 마약 밀매 조직 운영에 그치지 않았습니다 73 00:04:16,382 --> 00:04:18,217 판 자체를 바꾸고 싶어 했죠 74 00:04:18,801 --> 00:04:21,094 에스코바르는 콜롬비아를 지배하려 했어요 75 00:04:21,178 --> 00:04:25,766 그러려면 자신의 영향 범위를 근본적으로 확장해야 했을 겁니다 76 00:04:25,850 --> 00:04:29,811 시작은 모든 범죄 조직 두목에게 가장 한결같은 적이었죠 77 00:04:29,895 --> 00:04:30,729 "경찰" 78 00:04:30,813 --> 00:04:34,191 "전술 법을 자기편에 두어라" 79 00:04:35,318 --> 00:04:37,444 떠오르는 야심 찬 갱단 두목에게 80 00:04:37,528 --> 00:04:41,198 지역 경찰은 정말로 눈엣가시일 수 있습니다 81 00:04:41,282 --> 00:04:45,411 하지만 아무리 꼿꼿한 경찰도 적당한 돈에 솔깃하기 마련이죠 82 00:04:45,911 --> 00:04:49,957 부패한 경찰을 매수할 수 있다면 갱단 두목으로선 더할 나위 없죠 83 00:04:50,041 --> 00:04:52,251 지역을 더 통제할 수 있고 84 00:04:52,335 --> 00:04:53,919 사업도 마찬가지입니다 85 00:04:54,420 --> 00:04:57,798 그러니까 돈을 주며 경찰을 쥐락펴락하고 있다면 86 00:04:57,882 --> 00:04:59,508 그보다 더 좋을 수 없어요 87 00:05:01,302 --> 00:05:02,844 "1976년 콜롬비아 메데인" 88 00:05:02,928 --> 00:05:05,305 메데인 최고의 코카인 딜러로서 89 00:05:05,389 --> 00:05:08,392 파블로는 법을 자기편에 두는 가치를 알았습니다 90 00:05:09,477 --> 00:05:11,228 특히 힘을 키우기 위한 91 00:05:11,312 --> 00:05:13,314 과감한 행보를 노리고 있었기 때문이죠 92 00:05:13,898 --> 00:05:16,900 파블로는 코카인 사업에 더 깊이 몸담을수록 93 00:05:16,984 --> 00:05:19,152 직접 제조하면 더 큰 수익을 94 00:05:19,236 --> 00:05:21,530 얻을 수 있음을 깨달았어요 95 00:05:21,614 --> 00:05:26,410 코카인 제조실 건설에 돈을 투자하자고 했죠 96 00:05:28,329 --> 00:05:32,333 하지만 파블로는 제품 운송에서 문제에 직면했습니다 97 00:05:33,167 --> 00:05:35,627 70년대 중반 콜롬비아 경찰에겐 98 00:05:35,711 --> 00:05:39,382 마약 밀매업자들을 수사해야 할 의무가 있었어요 99 00:05:39,882 --> 00:05:41,675 콜롬비아 경찰은 100 00:05:41,759 --> 00:05:44,387 콜롬비아 전역의 주요 경로에 검문소를 세웠죠 101 00:05:45,054 --> 00:05:47,389 현금을 들고 있다든지 102 00:05:47,473 --> 00:05:50,642 그런 설득력 있는 태도를 보여주지 않으면 103 00:05:50,726 --> 00:05:53,771 검문소에서 밀수 혐의로 체포됐을 겁니다 104 00:05:55,147 --> 00:05:56,857 파블로에게는 올바른 태도와 105 00:05:56,941 --> 00:05:59,485 그보다 더 중요한 여분의 현금이 있었죠 106 00:06:00,486 --> 00:06:02,487 하지만 1970년대 콜롬비아에서 107 00:06:02,571 --> 00:06:04,614 모든 법 집행 기관이 108 00:06:04,698 --> 00:06:06,367 같은 원칙을 따르진 않았습니다 109 00:06:08,869 --> 00:06:12,080 어느 밤, 에스코바르와 부하들은 에콰도르에서 원료를 구해 110 00:06:12,164 --> 00:06:13,874 메데인으로 돌아오고 있었죠 111 00:06:15,418 --> 00:06:17,920 그때 예상치 못한 지연이 생깁니다 112 00:06:19,588 --> 00:06:21,507 파블로는 요령이 있었습니다 113 00:06:22,967 --> 00:06:25,428 하지만 상대는 일반적인 경찰이 아니었죠 114 00:06:26,137 --> 00:06:29,598 DAS라고 하는 콜롬비아 비밀경찰이었습니다 115 00:06:30,099 --> 00:06:32,434 콜롬비아에는 DAS라는 기관이 있었어요 116 00:06:32,518 --> 00:06:35,520 '데파르타멘토 아드미니스트라티보 데 세구리다드' 117 00:06:35,604 --> 00:06:37,564 DAS는 FBI 같았죠 118 00:06:37,648 --> 00:06:41,152 정보 활동을 많이 했어요 119 00:06:42,027 --> 00:06:44,238 수사관들은 파블로가 오는 걸 알고 있었고 120 00:06:44,822 --> 00:06:47,866 트럭의 예비 타이어 속에 있던 생 코카 반죽 39kg을 121 00:06:47,950 --> 00:06:49,785 신속하게 발견했습니다 122 00:06:52,121 --> 00:06:54,081 빼도 박도 못하게 걸렸죠 123 00:06:56,041 --> 00:06:58,002 파블로는 평소처럼 뇌물을 건넸지만 124 00:06:58,586 --> 00:07:01,297 DAS 수사관들은 쉽게 매수되지 않았습니다 125 00:07:02,673 --> 00:07:04,467 파블로는 밀수 혐의로 체포됐습니다 126 00:07:05,593 --> 00:07:09,346 다행히도 에스코바르에겐 자유를 되찾을 선택지들이 있었죠 127 00:07:11,807 --> 00:07:16,103 사건 담당 판사에게 선물을 보내도록 했습니다 128 00:07:17,271 --> 00:07:19,482 판사는 성의 표시에 고마워했고 129 00:07:21,358 --> 00:07:22,276 성의를 보여줬죠 130 00:07:24,945 --> 00:07:29,450 파블로의 영향력에 굴복하지 않은 완고한 DAS 수사관들은... 131 00:07:33,829 --> 00:07:35,747 파블로의 관대함을 거절하면 132 00:07:35,831 --> 00:07:38,918 어떻게 되는지 본보기가 되었습니다 133 00:07:41,712 --> 00:07:46,967 그때부터 파블로와 마주치는 경관들의 선택은 간단했죠 134 00:07:48,427 --> 00:07:49,428 '플라타' 135 00:07:50,554 --> 00:07:51,514 아니면 '플로모' 136 00:07:55,142 --> 00:07:58,437 '플라타 아니면 플로모'란 은 아니면 납이란 뜻이에요 137 00:07:58,521 --> 00:08:01,690 돈을 받을 수도 있고 총을 맞을 수도 있다 138 00:08:01,774 --> 00:08:04,777 아무도 거부할 수 없는 제안이었어요 139 00:08:05,361 --> 00:08:07,654 경찰에 압력을 가하는 건 시작일 뿐 140 00:08:07,738 --> 00:08:09,865 영향력 확장의 다음 단계는 141 00:08:09,949 --> 00:08:12,868 또 다른 성가신 그룹을 한편으로 끌어들이는 것이죠 142 00:08:13,452 --> 00:08:14,703 경쟁자 말입니다 143 00:08:15,996 --> 00:08:18,749 잠재적인 적을 어떻게 동맹으로 삼을까요? 144 00:08:19,250 --> 00:08:22,795 "전술 파트너십을 받아들여라" 145 00:08:23,420 --> 00:08:26,507 빨리 가고 싶으면 혼자 가고 146 00:08:27,508 --> 00:08:30,928 멀리 가고 싶으면 같이 가라고들 하죠 147 00:08:31,762 --> 00:08:34,557 함께하면 모두가 더 이룰 수 있으니까요 148 00:08:35,432 --> 00:08:41,980 갱단 두목은 다른 갱단 두목과 전략적 동맹을 맺어야 했습니다 149 00:08:42,064 --> 00:08:46,526 모두 똑같은 성공적 결과를 위해 일하고 있으니까요, 그렇죠? 150 00:08:46,610 --> 00:08:47,570 돈 버는 거요 151 00:08:48,445 --> 00:08:51,114 돈은 얼마든지 벌 수 있죠 152 00:08:51,198 --> 00:08:55,953 하지만 너도나도 갖겠다고 서로 총질하기 시작하면 153 00:08:56,453 --> 00:08:59,665 누구도 얻는 것 없이 사람들만 죽어 나가는 거예요 154 00:09:01,959 --> 00:09:04,753 그렇게 범죄의 슈퍼그룹들이 탄생했습니다 155 00:09:05,421 --> 00:09:07,631 시칠리아 마피아 두목 가에타노 바달라멘티는 156 00:09:07,715 --> 00:09:09,966 헤로인을 미국으로 운송하고자 157 00:09:10,050 --> 00:09:11,677 미국 마피아와 손잡았죠 158 00:09:12,428 --> 00:09:15,847 이 사업의 별명은 '피자 커넥션'이었습니다 159 00:09:15,931 --> 00:09:18,892 뉴욕의 피자 가게들을 통해 마약이 운반됐거든요 160 00:09:19,560 --> 00:09:22,854 '핑 누님'으로 알려진 인신매매 조직 두목은 161 00:09:22,938 --> 00:09:25,273 중국인 이민자들을 미국으로 밀입국시켜 162 00:09:25,357 --> 00:09:27,526 4,000만 달러의 제국을 키워낸 인물인데 163 00:09:27,610 --> 00:09:30,028 라이벌이었던 푹칭 갱단에 164 00:09:30,112 --> 00:09:33,448 돈 안 내는 사람들을 위협하고 사업을 도와주는 대가로 165 00:09:33,532 --> 00:09:35,784 100만 달러 가까이 지불했죠 166 00:09:35,868 --> 00:09:36,827 "라이벌이 탐욕의 동맹을 맺다" 167 00:09:38,203 --> 00:09:42,457 한편 러키 루차노 벅시 시걸, 마이어 랜스키는 168 00:09:42,541 --> 00:09:45,794 금주법 시절 이탈리아 갱단과 유대인 갱단을 합병하여 169 00:09:46,587 --> 00:09:49,256 '신디케이트'를 결성했습니다 170 00:09:49,340 --> 00:09:52,092 미국 최초의 다인종 갱단이었죠 171 00:09:52,593 --> 00:09:54,762 참 진보적인 생각이었군요 172 00:09:59,767 --> 00:10:01,601 야심이 커지면서 173 00:10:01,685 --> 00:10:05,564 파블로는 건설적인 협력을 모색할 필요가 있었습니다 174 00:10:05,648 --> 00:10:09,610 콜롬비아의 코카인 무역은 초반에 경쟁이 치열했어요 175 00:10:10,903 --> 00:10:14,489 시장 점유율을 놓고 여러 인물이 경쟁했죠 176 00:10:14,573 --> 00:10:15,907 "오초아 형제" 177 00:10:15,991 --> 00:10:16,825 "호세 로드리게스 가차" 178 00:10:16,909 --> 00:10:18,285 이 마약 밀매업자들은 179 00:10:18,369 --> 00:10:19,202 "카를로스 레데르" 180 00:10:19,286 --> 00:10:22,789 원료를 확보하기 위해 각자 공급처를 만들어야 했죠 181 00:10:22,873 --> 00:10:25,500 어려운 일이었어요 어디서 원료를 구하겠어요? 182 00:10:25,584 --> 00:10:27,795 원료 기업들은 한정적인데요 183 00:10:29,004 --> 00:10:30,589 그래도 돈을 벌고 있었을까요? 184 00:10:31,090 --> 00:10:32,174 물론입니다 185 00:10:32,758 --> 00:10:35,927 하지만 파블로와 밀매업자들은 모든 걸 바꿔놓을 186 00:10:36,011 --> 00:10:37,721 위기를 맞이하게 되죠 187 00:10:41,433 --> 00:10:45,854 콜롬비아 전역에서 반군들이 부유한 시민들을 납치하고 188 00:10:45,938 --> 00:10:47,856 몸값을 요구하기 시작했습니다 189 00:10:47,940 --> 00:10:50,234 가장 돈 되는 일이었고 190 00:10:50,734 --> 00:10:53,612 돈을 안 내는 사람들은 목숨이 위험했습니다 191 00:10:55,030 --> 00:10:59,576 오래지 않아 그들은 마약왕들과 그 가족들을 노리기 시작했죠 192 00:11:01,036 --> 00:11:05,332 최고 밀매업자 오초아 형제의 여동생 마르타 오초아를 193 00:11:05,416 --> 00:11:07,500 대학 캠퍼스에서 납치한 194 00:11:07,584 --> 00:11:10,838 마르크스주의 게릴라 파벌인 M-19 일당은 195 00:11:12,423 --> 00:11:14,842 무사 귀환의 대가로 수백만 달러를 요구했습니다 196 00:11:15,718 --> 00:11:20,221 이에 파블로와 오초아 형제는 콜롬비아 최고 밀매업자들의 197 00:11:20,305 --> 00:11:22,307 정상회담을 소집하기로 했습니다 198 00:11:23,976 --> 00:11:29,356 마약왕들이 모이자 파블로는 더 이상 몸값을 지불하지 말고 199 00:11:30,274 --> 00:11:34,069 사병 조직 자금 마련에 힘을 보태야 한다고 주장했습니다 200 00:11:34,737 --> 00:11:36,029 기억하기 쉬운 이름이었죠 201 00:11:37,781 --> 00:11:40,825 MAS, '무에르테 아 로스 세쿠에스트라도레스' 202 00:11:40,909 --> 00:11:46,039 몸값을 노리고 납치한 자들을 죽이겠다는 뜻입니다 203 00:11:46,123 --> 00:11:46,957 "납치범들에게 죽음을" 204 00:11:48,250 --> 00:11:49,709 가입 비용은요? 205 00:11:49,793 --> 00:11:51,628 단돈 200만 페소 206 00:11:51,712 --> 00:11:53,963 약 33,000달러였습니다 207 00:11:54,047 --> 00:11:55,466 10명씩 차출도 해야 했죠 208 00:11:56,800 --> 00:12:00,053 결성된 지 며칠 만에 MAS는 사냥을 시작했습니다 209 00:12:06,059 --> 00:12:10,272 전국에서 100명이 넘는 납치 용의자들을 살해했죠 210 00:12:12,858 --> 00:12:16,904 마침내 마르타 오초아 납치범들은 메시지를 이해했습니다 211 00:12:22,910 --> 00:12:26,747 전략적 파트너십으로 시작된 관계는 곧 깊어졌고 212 00:12:27,289 --> 00:12:32,085 협력할 것 같지 않은 자들이 더 오랜 동맹을 맺게 되면서 213 00:12:32,628 --> 00:12:37,424 메데인 마약 카르텔이라 세상에 알려지게 됩니다 214 00:12:42,179 --> 00:12:46,683 모두 서로 다른 것을 공유하고자 내놓았어요 215 00:12:46,767 --> 00:12:49,436 그때부터 수익이 진짜로 성장하기 시작했죠 216 00:12:49,520 --> 00:12:53,398 각자일 때보다 그룹으로서 훨씬 더 강력해졌어요 217 00:12:54,316 --> 00:12:58,278 80년대 후반과 90년대 초반에 메데인 카르텔은 218 00:12:58,362 --> 00:13:02,491 세계에 유통되는 코카인의 80%를 책임졌습니다 219 00:13:03,909 --> 00:13:06,786 코카인 사업을 독점하고 있었죠 220 00:13:06,870 --> 00:13:09,789 다시 말해, 그들이 가격을 정하게 된 겁니다 221 00:13:09,873 --> 00:13:13,001 하지만 이 모든 사람의 위에 있는 사람은요? 222 00:13:13,085 --> 00:13:14,461 파블로 에스코바르였죠 223 00:13:15,212 --> 00:13:18,966 비전이 있는 자에게 최고의 보상이 따르는 법입니다 224 00:13:19,550 --> 00:13:23,720 80년대 중반, 파블로 에스코바르는 하루에 100만 달러를 벌었어요 225 00:13:24,555 --> 00:13:27,140 하지만 불법적인 제국을 운영할 때 226 00:13:27,224 --> 00:13:31,603 늘어나는 자금은 반드시 원치 않는 관심을 끌게 됩니다 227 00:13:32,354 --> 00:13:36,274 우리의 믿음직한 지침서가 늑대의 접근을 막고 228 00:13:36,358 --> 00:13:39,361 영향력은 훨씬 확장하는 법을 보여드릴 겁니다 229 00:13:40,737 --> 00:13:44,700 "전술 대중을 유혹하라" 230 00:13:46,410 --> 00:13:47,244 사랑 231 00:13:47,953 --> 00:13:51,790 우리는 모두 안전하게 보호받는 그 따뜻한 느낌을 원합니다 232 00:13:52,291 --> 00:13:54,959 강력한 갱단 두목들도 마찬가지죠 233 00:13:55,043 --> 00:13:59,130 고위 범죄자들은 여론을 등에 업는 이점을 잘 알고 있습니다 234 00:13:59,214 --> 00:14:01,925 지역 사회의 지지를 받아내실 수 있다면 235 00:14:02,009 --> 00:14:06,430 사람들은 여러분의 사업이 불법이란 사실을 놓칠 수도 있죠 236 00:14:07,389 --> 00:14:10,767 두목이 대중의 지지를 더 많이 얻을수록 237 00:14:10,851 --> 00:14:13,353 결국 두목 자신을 보호할 수 있습니다 238 00:14:13,937 --> 00:14:16,648 대중을 자기편으로 만드는 첫 단계는요? 239 00:14:17,149 --> 00:14:19,151 자선적인 면모를 보여주는 거죠 240 00:14:19,651 --> 00:14:20,777 이 사람들처럼요 241 00:14:22,654 --> 00:14:25,240 뉴욕시 마피아 두목 카를로 감비노의 아들 242 00:14:25,324 --> 00:14:26,491 토머스와 조지프는 243 00:14:26,575 --> 00:14:28,117 가먼트 지구의 트럭 사기로 244 00:14:28,201 --> 00:14:30,370 7,000만 달러를 벌었다고 알려져 있는데 245 00:14:30,454 --> 00:14:34,791 어린이 암 센터를 돕겠다며 100만 달러 이상을 기부했고 246 00:14:34,875 --> 00:14:38,711 여전히 센터 한쪽에 가문의 이름이 걸려 있습니다 247 00:14:38,795 --> 00:14:42,841 2011년 엄청난 쓰나미가 일본을 강타한 후 248 00:14:42,925 --> 00:14:47,136 야쿠자 두목 시노다 겐이치는 249 00:14:47,220 --> 00:14:51,391 황폐해진 지역에 구호품을 전달한 최초의 인물 중 하나였습니다 250 00:14:52,684 --> 00:14:53,518 "마피아의 가족관" 251 00:14:53,602 --> 00:14:57,230 그리고 콜롬보 패밀리의 악명높은 부두목 윌리엄 쿠톨로는 252 00:14:57,314 --> 00:15:01,902 미국 백혈병 연구 협회의 주요 후원자였습니다 253 00:15:03,195 --> 00:15:06,990 연례 크리스마스 파티에서 산타클로스 옷을 입기도 했죠 254 00:15:10,035 --> 00:15:12,036 파블로 에스코바르의 민심 잡기는 255 00:15:12,120 --> 00:15:14,831 지지자들에 대한 이해 또한 유용하게 작용했습니다 256 00:15:15,624 --> 00:15:17,792 파블로 에스코바르는 출신이 초라했고 257 00:15:17,876 --> 00:15:20,629 지지자들에게 뭐가 필요한지 알았어요 258 00:15:21,588 --> 00:15:24,215 당시 정부는 엘리트들의 비위만 맞췄기에 259 00:15:24,299 --> 00:15:27,468 파블로 에스코바르는 정부가 채우지 않는 260 00:15:27,552 --> 00:15:30,263 간극을 채울 수 있었죠 261 00:15:30,347 --> 00:15:34,726 사람들이 필요로 하는 서비스와 재화를 제공한 거예요 262 00:15:34,810 --> 00:15:36,228 낮은 위치에서 말이에요 263 00:15:37,229 --> 00:15:39,982 파블로의 관대함은 여러 형태로 나타났습니다 264 00:15:40,607 --> 00:15:43,318 건설 자금을 지원한 시설로는 도로와 송전선 265 00:15:44,236 --> 00:15:45,362 병원 266 00:15:45,862 --> 00:15:46,863 경기장 267 00:15:47,614 --> 00:15:48,615 롤러장 268 00:15:50,033 --> 00:15:54,704 메데인의 극빈 계층을 위한 600가구 주택 단지도 있었죠 269 00:15:54,788 --> 00:15:57,833 '바리오 데 파블로 에스코바르'란 이름이었습니다 270 00:15:59,042 --> 00:16:02,128 입장료가 무료인 개인 동물원도 만들었는데 271 00:16:02,212 --> 00:16:04,464 200여 종의 외래 동물이 있었죠 272 00:16:05,882 --> 00:16:08,010 지역 축구팀도 후원했으며 273 00:16:09,302 --> 00:16:13,390 도시 곳곳에 조명이 달린 축구장을 건설했습니다 274 00:16:14,558 --> 00:16:17,019 파블로도 가끔 경기에 뛰곤 했죠 275 00:16:19,479 --> 00:16:22,482 도시에서 가장 가난한 지역에 돈을 건넸고 276 00:16:22,566 --> 00:16:24,985 종종 가톨릭 사제들이 동행했습니다 277 00:16:26,445 --> 00:16:28,447 교회에도 돈을 건넸고요 278 00:16:30,532 --> 00:16:33,576 지역사회에서는 파블로를 로빈 후드로 봤어요 279 00:16:33,660 --> 00:16:38,707 부유한 자본가들의 돈을 빼앗아 가난한 이들에게 돌려준다는 거죠 280 00:16:39,708 --> 00:16:44,588 그래서 지역 주민들에게는 정말 영웅처럼 보였어요 281 00:16:45,964 --> 00:16:47,924 이는 결국 충성심을 의미했죠 282 00:16:48,008 --> 00:16:48,841 "제프 슈마허" 283 00:16:48,925 --> 00:16:52,387 사람들은 파블로 에스코바르가 좋은 사람이고 284 00:16:52,471 --> 00:16:54,473 정부가 나쁜 사람들이라고 생각했습니다 285 00:16:56,391 --> 00:17:00,604 사람들의 뜻을 자기편에 둔다면 승자나 다름없죠 286 00:17:01,980 --> 00:17:03,398 정부를 이기는 방법이고요 287 00:17:04,524 --> 00:17:07,652 하지만 지역을 확보한 것처럼 보일 때에도 288 00:17:07,736 --> 00:17:11,197 외부의 위협은 완전히 다른 문제일 수 있습니다 289 00:17:11,281 --> 00:17:12,323 "로널드 레이건 대통령" 290 00:17:12,407 --> 00:17:15,284 마약은 우리 사회와 우리의 가치를 위협하고 291 00:17:15,368 --> 00:17:17,286 우리 기관들을 약화하고 있으며 292 00:17:17,370 --> 00:17:19,372 우리 아이들을 죽이고 있습니다 293 00:17:19,456 --> 00:17:20,957 그냥 싫다고 말하세요 294 00:17:21,041 --> 00:17:23,001 싫다고 말하고 마약을 끊으세요 295 00:17:23,085 --> 00:17:24,252 그냥 싫다고 말하세요 296 00:17:24,336 --> 00:17:26,879 지난해 미국으로 코카인 약 96톤이 297 00:17:26,963 --> 00:17:29,007 밀수된 것으로 추산됩니다 298 00:17:29,091 --> 00:17:32,301 마약 밀매업자들과 싸우기 위해 정말로 정부가 할 수 있는 299 00:17:32,385 --> 00:17:34,638 모든 일을 하려고 노력 중입니다 300 00:17:35,138 --> 00:17:38,975 콜롬비아 정부는 미국으로부터 많은 압박을 받았어요 301 00:17:39,059 --> 00:17:42,521 마약 밀매업자들을 엄중히 단속하라고요 302 00:17:43,897 --> 00:17:46,775 이는 가장 골치 아픈 결정으로 이어졌죠 303 00:17:47,442 --> 00:17:50,695 미국과 콜롬비아는 콜롬비아 마약 밀매업자를 304 00:17:50,779 --> 00:17:54,783 미국으로 인도할 수 있게 하는 조약을 체결했어요 305 00:17:56,535 --> 00:17:59,204 무서운 얘기지만 걱정하지 마십시오 306 00:17:59,704 --> 00:18:01,289 여러분의 새로운 인기를 307 00:18:01,373 --> 00:18:04,126 어떻게 이용하는지 보여드릴 테니까요 308 00:18:06,002 --> 00:18:08,713 "전술 정치인이 되어라" 309 00:18:09,631 --> 00:18:13,301 정치는 느리고 지저분하죠 310 00:18:15,011 --> 00:18:17,680 하지만 공공 정책에 영향을 미치고 싶다면 311 00:18:17,764 --> 00:18:19,933 입법 기관으로 가야 합니다 312 00:18:20,642 --> 00:18:22,602 여러분이 파블로 에스코바르라면 313 00:18:22,686 --> 00:18:25,355 무엇보다 중요한 법이 하나 생겼을 때죠 314 00:18:25,856 --> 00:18:29,984 파블로 에스코바르는 인도 조약을 특히 두려워했어요 315 00:18:30,068 --> 00:18:31,694 "인도 조약은 반역이다" 316 00:18:31,778 --> 00:18:35,364 재판과 징역이 거의 확실한 미국으로 317 00:18:35,448 --> 00:18:40,078 강제 이송될 수 있었으니까요 318 00:18:41,037 --> 00:18:44,624 파블로는 그 시나리오를 배제해야 했습니다 319 00:18:44,708 --> 00:18:46,834 파블로 에스코바르는 깨달았어요 320 00:18:46,918 --> 00:18:48,920 정말로 법을 바꾸고 싶다면 321 00:18:49,004 --> 00:18:51,423 내부에서 바꾸는 게 최선이라는 걸요 322 00:18:52,507 --> 00:18:56,094 "1982년 2월 에스코바르가 두목이 된 지 1년" 323 00:18:56,178 --> 00:18:57,512 파블로는 자기 지역구에서 324 00:18:57,596 --> 00:18:59,931 의원직 보궐 선거에 출마했어요 325 00:19:00,015 --> 00:19:03,559 저희 운동의 주요 이념은 공공성과 326 00:19:03,643 --> 00:19:06,188 민족주의, 사회 프로그램입니다 327 00:19:06,980 --> 00:19:10,066 그리고 파블로의 복잡한 배경에 대해서는... 328 00:19:11,193 --> 00:19:15,321 자신의 공개된 프로필을 신중하게 관리했어요 329 00:19:15,405 --> 00:19:20,284 합법적인 사업가처럼 보이도록 330 00:19:20,368 --> 00:19:23,371 홍보 담당자를 고용했죠 331 00:19:23,455 --> 00:19:29,085 언론에 돈을 주고 과거를 깨끗이 지우려고요 332 00:19:29,169 --> 00:19:32,672 파블로는 오르테가라는 이름의 당시 현직 의원에게 333 00:19:32,756 --> 00:19:34,966 편승하여 당선됐습니다 334 00:19:36,259 --> 00:19:38,136 선거가 끝나자마자 335 00:19:38,220 --> 00:19:41,681 파블로는 평범한 사람처럼 으스대며 의회에 들어갔죠 336 00:19:43,350 --> 00:19:46,352 그 권력과 명성 외에도 337 00:19:46,436 --> 00:19:50,106 파블로의 새 직위에는 몇 가지 편리한 특전이 있었습니다 338 00:19:50,690 --> 00:19:52,150 의회의 일원으로서 339 00:19:52,234 --> 00:19:56,487 에스코바르는 기소 면책 특권을 누렸습니다 340 00:19:56,571 --> 00:19:59,866 미국 외교 비자도 받았고 341 00:19:59,950 --> 00:20:04,996 본인이 없애고 싶던 콜롬비아의 범죄인 인도 조약에 342 00:20:05,080 --> 00:20:06,498 영향을 줄 수 있는 위치였죠 343 00:20:07,457 --> 00:20:09,876 그런데, 파블로의 위대한 야심은 344 00:20:09,960 --> 00:20:13,087 그를 만만치 않은 적수와 마주하게 했습니다 345 00:20:13,171 --> 00:20:14,463 "로드리고 라라" 346 00:20:14,547 --> 00:20:19,594 파블로 에스코바르가 의원으로 선출됐을 때는 마침 347 00:20:19,678 --> 00:20:22,889 로드리고 라라가 법무부 장관으로 임명된 직후였죠 348 00:20:22,973 --> 00:20:24,932 라라는 평생 정치인이었고 349 00:20:25,016 --> 00:20:29,104 마약 밀매업자들의 확고한 적이었어요 350 00:20:30,063 --> 00:20:32,773 장관은 파블로가 누구인지 알았죠 351 00:20:32,857 --> 00:20:37,153 심지어 의원이 됨으로써 파블로가 의회 시스템을 352 00:20:37,237 --> 00:20:38,863 조롱하고 있음을 깨달았어요 353 00:20:39,864 --> 00:20:43,076 "1983년 8월 16일" 354 00:20:44,244 --> 00:20:46,454 파블로의 의회 출석 첫날 355 00:20:46,538 --> 00:20:48,873 어울리지 않는 게 확실했습니다 356 00:20:52,544 --> 00:20:57,173 로드리고 라라는 상황을 훨씬 더 불편하게 할 작정이었죠 357 00:20:59,843 --> 00:21:01,135 그는 회의를 시작하며 358 00:21:01,219 --> 00:21:05,849 마약 밀매가 콜롬비아에 미치는 치명적인 영향을 비난하고 359 00:21:06,599 --> 00:21:09,311 파블로에게 이목을 돌렸죠 360 00:21:11,730 --> 00:21:15,066 라라는 신임 의원이 마약 밀매 조직 두목임을 밝히고 361 00:21:16,526 --> 00:21:19,820 에스코바르가 의회와 콜롬비아 국민을 362 00:21:19,904 --> 00:21:21,406 속이고 있다고 선언했습니다 363 00:21:23,658 --> 00:21:26,411 파블로는 혐의를 계속 부인했죠 364 00:21:26,911 --> 00:21:31,123 어느 모로 보아도 중상모략이며 공격입니다 365 00:21:31,207 --> 00:21:33,293 허위 정보와... 366 00:21:35,211 --> 00:21:37,004 악의적인 발언을 367 00:21:37,088 --> 00:21:39,758 정치적 적들이 쏟아낸 것입니다 368 00:21:40,342 --> 00:21:44,804 그러나 1년간의 조사 끝에 에스코바르는 의회에서 제명됩니다 369 00:21:45,847 --> 00:21:48,599 이렇게 에스코바르는 370 00:21:48,683 --> 00:21:51,852 기소 면책 특권을 잃고 371 00:21:51,936 --> 00:21:54,188 콜롬비아 마약 정책에 미칠 372 00:21:54,272 --> 00:21:56,482 영향력도 잃었을 뿐만 아니라 373 00:21:56,566 --> 00:21:59,861 공개적으로 창피당하고 폭로당했죠 374 00:22:01,029 --> 00:22:04,032 파블로의 정치 진출 시도는 벽에 부딪혔습니다 375 00:22:04,574 --> 00:22:08,328 하지만 정부를 자기 뜻대로 굴복시킬 방법은 여러 가지였고 376 00:22:09,329 --> 00:22:11,915 다음 방법은 그리 정중하지 않았죠 377 00:22:15,126 --> 00:22:19,213 "전술 모든 장애물을 제거하라" 378 00:22:19,297 --> 00:22:21,507 "블루 오리진" 379 00:22:21,591 --> 00:22:24,969 자산가라면 대개 관심사 개발에 380 00:22:25,053 --> 00:22:26,721 돈을 쓸 수 있습니다 381 00:22:30,475 --> 00:22:31,892 그리고 1980년대 후반 382 00:22:31,976 --> 00:22:36,189 파블로 에스코바르보다 자산이 많은 사람은 거의 없었죠 383 00:22:39,776 --> 00:22:41,110 세간의 주목을 받았어요 384 00:22:41,194 --> 00:22:43,905 뭘 해야 할지 모를 정도로 돈이 많았습니다 385 00:22:46,699 --> 00:22:50,119 세상에서 가장 부유한 범죄자 중 하나였고 386 00:22:50,203 --> 00:22:52,038 그걸 포기하고 싶지 않았죠 387 00:22:54,582 --> 00:22:57,794 하지만 이름을 알리고자 하는 새로운 정치인들은 388 00:22:58,378 --> 00:23:02,048 파블로와 카르텔 동료들을 무너뜨리겠다고 공약했습니다 389 00:23:06,302 --> 00:23:10,056 루이스 카를로스 갈란이란 인물이 콜롬비아 대통령에 출마했고 390 00:23:10,140 --> 00:23:14,436 공약은 콜롬비아 마약 밀매업자 인도 조약에 찬성하는 것이었죠 391 00:23:15,478 --> 00:23:17,646 그의 지지율은 경이로웠어요 392 00:23:17,730 --> 00:23:20,066 세계 60개국에 도래하였듯이 393 00:23:20,150 --> 00:23:24,696 우리 조국에도 마약이 도래하였습니다 394 00:23:26,781 --> 00:23:28,407 여러분이 파블로 에스코바르라면 395 00:23:28,491 --> 00:23:32,370 절대로 대통령이 되게 둬선 안 될 사람이죠 396 00:23:33,037 --> 00:23:36,541 "1989년 8월 에스코바르가 두목이 된 지 8년" 397 00:23:37,167 --> 00:23:40,670 더 직접적으로 영향력을 행사할 때입니다 398 00:23:48,845 --> 00:23:51,931 갈란은 에스코바르의 지시로 암살당했어요 399 00:23:52,765 --> 00:23:56,227 하지만 갈란의 신념은 쉽게 사라지지 않았습니다 400 00:23:56,978 --> 00:23:59,230 에스코바르는 문제가 해결되지 않았죠 401 00:23:59,314 --> 00:24:01,232 갈란의 수석 보좌관이었던 402 00:24:01,316 --> 00:24:04,360 세사르 가비리아가 대통령 후보가 되었거든요 403 00:24:04,444 --> 00:24:08,489 가비리아는 일부 카르텔 리더가 미국에서 재판을 받도록 404 00:24:08,573 --> 00:24:11,284 계속 인도하기로 약속한 유일한 후보이기도 했습니다 405 00:24:12,118 --> 00:24:14,162 메시지를 못 알아들었나 보군요 406 00:24:15,622 --> 00:24:18,249 그래서 파블로는 가비리아를 제거하기로 했고 407 00:24:19,334 --> 00:24:22,169 세사르 가비리아가 보고타에서 칼리로 가는 408 00:24:22,253 --> 00:24:25,965 비행기에 오를 거라는 정보를 미리 입수했습니다 409 00:24:26,549 --> 00:24:29,928 파블로는 그 비행기에 폭탄을 설치하기로 했죠 410 00:24:31,888 --> 00:24:36,851 비행기가 이륙하고 공중에서 폭탄이 터졌어요 411 00:24:41,231 --> 00:24:44,775 콜롬비아에서 비행기 사고로 107명이 사망했습니다 412 00:24:44,859 --> 00:24:48,154 비행기는 보고타에서 이륙한 지 몇 분 만에 추락했는데요 413 00:24:48,238 --> 00:24:50,030 폭탄이 원인일지도 모르며 414 00:24:50,114 --> 00:24:53,076 마약상이 폭탄을 설치했다는 주장이 있습니다 415 00:24:53,868 --> 00:24:55,662 하지만 문제가 하나 있었죠 416 00:24:56,496 --> 00:24:58,540 가비리아가 타지 않았던 거예요 417 00:25:03,378 --> 00:25:05,379 110여 명이 죽었어요 418 00:25:05,463 --> 00:25:10,301 그저 파블로가 그 비행기에 누가 타리라고 생각했기 때문에요 419 00:25:10,385 --> 00:25:11,635 "비행기 폭발은 테러리스트 탓" 420 00:25:11,719 --> 00:25:14,430 파블로 에스코바르의 비행기 폭파 사건 이후 421 00:25:14,514 --> 00:25:19,852 사람들은 이 사람을 어딘가에 가둬야 한다고 말하기 시작했죠 422 00:25:20,562 --> 00:25:24,982 그리고 이때 파블로 에스코바르를 찾기 위한 423 00:25:25,066 --> 00:25:26,901 모든 노력이 집중되었습니다 424 00:25:28,403 --> 00:25:32,406 콜롬비아 경찰은 계속해서 비밀 활주로를 찾아 파괴하고 425 00:25:32,490 --> 00:25:33,824 코카인 제조실을 철거하고 426 00:25:33,908 --> 00:25:35,534 메데인 마약 카르텔의 수장 427 00:25:35,618 --> 00:25:37,453 파블로 에스코바르를 찾고 있습니다 428 00:25:37,537 --> 00:25:40,164 기회가 없어 보일 수도 있지만 429 00:25:40,832 --> 00:25:43,710 파블로에게는 여전히 자기 뜻을 관철하고 430 00:25:44,627 --> 00:25:47,130 미래를 보장할 카드가 하나 더 있었습니다 431 00:25:47,880 --> 00:25:51,968 "전술 올인하라" 432 00:25:52,969 --> 00:25:57,056 수십억 달러를 벌고 콜롬비아에서 가장 영향력 있는 시민이 된 후 433 00:25:57,682 --> 00:26:01,311 파블로 에스코바르는 콜롬비아 당국의 추적을 받게 됐고 434 00:26:04,230 --> 00:26:07,191 사람들은 그가 체포되길 응원했죠 435 00:26:07,275 --> 00:26:10,737 다시 자신에게 유리하게 판을 바꿔야 했습니다 436 00:26:11,321 --> 00:26:13,740 폭력이 에스코바르의 협상 카드였죠 437 00:26:15,950 --> 00:26:18,953 이 시점에 남은 유일한 영향력이었고 438 00:26:19,037 --> 00:26:23,833 이게 정부와 협상할 수 있는 유일한 방법이라고 생각했어요 439 00:26:25,418 --> 00:26:29,463 오늘 정부의 새로운 강경 정책에 콜롬비아 마약왕들이 대응하여 440 00:26:29,547 --> 00:26:31,215 정부에 전쟁을 선포했습니다 441 00:26:33,926 --> 00:26:38,514 에스코바르에게 압력이 강화되자 모조리 타깃이 됐고 442 00:26:38,598 --> 00:26:41,809 보고타는 전쟁터나 다름없어졌죠 443 00:26:44,562 --> 00:26:47,315 무고한 시민 수천 명이 살해됐어요 444 00:26:50,151 --> 00:26:53,571 그리고 차량 폭발 현장에 전단이 뿌려졌죠 445 00:26:54,113 --> 00:26:55,197 '인도 대상자' 446 00:26:55,281 --> 00:26:57,200 '로스 에스트라디타블레스' 447 00:26:57,700 --> 00:27:03,706 '나는 미국 감방에 가느니 콜롬비아에서 죽겠다' 448 00:27:03,790 --> 00:27:05,624 '인도 대상자'라고 쓰여 있었어요 449 00:27:05,708 --> 00:27:08,752 파블로 에스코바르란 걸 알았죠 450 00:27:08,836 --> 00:27:10,505 명함이나 마찬가지였어요 451 00:27:11,005 --> 00:27:14,467 파블로의 테러가 결실을 보는 건 그리 오래 걸리지 않았습니다 452 00:27:15,426 --> 00:27:18,637 정부에 묻겠다는 여론이 생기고 453 00:27:18,721 --> 00:27:21,890 또 커지고 있었죠 '폭력에 어떻게 대응할 거냐' 454 00:27:21,974 --> 00:27:24,852 '폭력은 지긋지긋하다 어떻게 안전을 보장할 거냐' 455 00:27:24,936 --> 00:27:26,687 대중의 봉기를 두려워한 정부는 456 00:27:26,771 --> 00:27:29,482 파블로에게 거래를 제안할 수밖에 없었습니다 457 00:27:31,693 --> 00:27:33,527 세사르 가비리아 대통령은 458 00:27:33,611 --> 00:27:36,530 '자수 프로그램'이라는 아이디어를 내놨죠 459 00:27:36,614 --> 00:27:39,742 어떤 식이냐 하면 범죄자가 와서 460 00:27:39,826 --> 00:27:43,496 선택한 하나의 범죄에만 유죄를 인정하는 거예요 461 00:27:44,163 --> 00:27:47,041 그 대가로 평생 저지른 모든 범죄를 462 00:27:47,125 --> 00:27:49,711 사면받는 거죠, 살인까지도요 463 00:27:50,378 --> 00:27:55,215 파블로 에스코바르를 자수시키거나 무너뜨리는 게 목표였어요 464 00:27:55,299 --> 00:27:58,678 "1991년 6월 19일 에스코바르가 두목이 된 지 10년" 465 00:27:59,595 --> 00:28:02,890 정부를 협상 테이블에 앉히는 것보다 더 좋은 것은 466 00:28:02,974 --> 00:28:06,018 무릎 꿇게 하는 것뿐이죠 467 00:28:07,228 --> 00:28:10,898 파블로 에스코바르는 콜롬비아 정부에 전화를 걸어 468 00:28:10,982 --> 00:28:11,940 이렇게 말했습니다 469 00:28:12,024 --> 00:28:16,945 '나는 폭탄 테러를 중단하고' 470 00:28:17,029 --> 00:28:19,449 '기꺼이 자수하겠다' 471 00:28:20,908 --> 00:28:22,743 '대신 조건이 있다' 472 00:28:22,827 --> 00:28:24,495 '원하는 게 뭔가?' 473 00:28:24,579 --> 00:28:26,956 '우선 나만의 교도소를 짓겠다' 474 00:28:28,458 --> 00:28:31,627 '내가 안전하다고 느낄 곳인지 알아야 하니까' 475 00:28:32,670 --> 00:28:34,922 정부는 어떻게 답했을까요? 수락했습니다 476 00:28:35,006 --> 00:28:39,176 '둘째, 나는 적이 많으니 동료 재소자들을 내가 다 뽑겠다' 477 00:28:39,260 --> 00:28:42,138 '날 죽일 사람이 없다는 걸 확실히 해야 한다' 478 00:28:42,805 --> 00:28:44,598 정부는 수락했습니다 479 00:28:44,682 --> 00:28:47,017 '나만의 교도관들을 고용하겠다' 480 00:28:47,101 --> 00:28:49,770 '급여는 걱정하지 마라 내가 지급할 테니까' 481 00:28:49,854 --> 00:28:52,064 콜롬비아 정부는 수락했습니다 482 00:28:53,316 --> 00:28:58,696 게다가 파블로의 재산을 몰수한다는 조항도 없었죠 483 00:28:59,322 --> 00:29:01,115 하지만 중요한 건 이겁니다 484 00:29:01,199 --> 00:29:03,159 '인도 조약을 폐기해야 한다' 485 00:29:04,619 --> 00:29:07,163 콜롬비아 정부는 수락했습니다 486 00:29:08,289 --> 00:29:11,417 법 집행 역사상 최악의 양형 거래였어요 487 00:29:11,501 --> 00:29:13,419 세계 역사를 통틀어서도요 488 00:29:15,254 --> 00:29:19,717 파블로 에스코바르가 이기고 우리가 진 셈이죠 489 00:29:22,303 --> 00:29:24,513 그런데 징역은 어땠을까요? 490 00:29:24,597 --> 00:29:29,352 에스코바르가 선택한 교도소는 일명 '라 카테드랄'입니다 491 00:29:37,318 --> 00:29:43,741 이 교도소에는 대형 TV 자쿠지, 폭포가 딸린 수영장과 492 00:29:43,825 --> 00:29:47,453 에스코바르가 사업을 이어가는 데 필요한 모든 게 있었죠 493 00:29:47,537 --> 00:29:50,832 안전하게 교도소 벽과 교도관의 보호를 받으면서요 494 00:29:59,632 --> 00:30:00,966 "1992년 7월" 495 00:30:01,050 --> 00:30:03,260 라 카테드랄에서의 1년 후 496 00:30:03,344 --> 00:30:06,514 콜롬비아 정부는 거래를 무르고 497 00:30:07,014 --> 00:30:10,184 에스코바르를 덜 편한 교도소로 이감하기로 했습니다 498 00:30:12,311 --> 00:30:14,313 파블로의 부하들은 무기를 들었고 499 00:30:14,897 --> 00:30:17,441 에스코바르는 뒷문으로 걸어 나갔죠 500 00:30:18,776 --> 00:30:20,736 수백 명의 군 병력이 501 00:30:20,820 --> 00:30:24,114 콜롬비아 지명 수배 1순위를 찾아 시골 지역을 수색하고 있는데요 502 00:30:24,198 --> 00:30:27,243 지금까지는 파블로 에스코바르가 한발 앞서 달아났습니다 503 00:30:28,160 --> 00:30:30,329 영원히 달아나진 못했지만요 504 00:30:30,997 --> 00:30:35,334 미국에서 감방에 가느니 콜롬비아에서 죽겠다던 남자는 505 00:30:35,418 --> 00:30:37,003 결국 소원을 이뤘습니다 506 00:30:38,838 --> 00:30:41,131 "1993년 12월 2일 에스코바르가 두목이 된 지 12년" 507 00:30:41,215 --> 00:30:45,261 콜롬비아 경찰과 미국 마약단속국 덕분이죠 508 00:30:46,304 --> 00:30:49,724 파블로 에스코바르는 그 삶대로 폭력적으로 죽었습니다 509 00:30:50,224 --> 00:30:53,978 그의 죽음은 메데인 카르텔에 최후의 일격이 될 것입니다 510 00:30:54,604 --> 00:30:57,398 지침서를 따라 자기만의 길을 개척함으로써 511 00:30:57,982 --> 00:31:01,902 파블로 에스코바르는 알려진 순자산만 300억 달러인 512 00:31:01,986 --> 00:31:05,698 세계 10대 부자 중 한 명이 되었습니다 513 00:31:06,782 --> 00:31:08,951 범죄는 돈이 안 된다고 누가 그럽니까? 514 00:31:11,746 --> 00:31:13,497 마피아의 사고방식은 이렇습니다 515 00:31:13,581 --> 00:31:16,208 서약하지 않은 자는 쓰레기다 516 00:31:17,627 --> 00:31:19,753 이 업계에 발 들이면 돈 벌겠지만 517 00:31:19,837 --> 00:31:21,672 우린 사람만 죽이는 게 아니에요 518 00:31:21,756 --> 00:31:25,426 대중이 뭘 원하는지 알고 그걸 대중에게 주는 거죠 519 00:31:26,552 --> 00:31:30,681 적어도 마피아는 모두의 눈을 가리진 않아요 520 00:31:33,476 --> 00:31:37,813 이 거물 범죄자들은 각자 자기 운명을 지배하고 521 00:31:37,897 --> 00:31:41,692 대부분 사람은 꿈꾸기만 하는 고지에 도달했습니다 522 00:31:41,776 --> 00:31:45,863 갱단 두목은 존경과 두려움의 대상이죠 523 00:31:48,157 --> 00:31:51,034 여러분의 지금 생활에 만족하신다면 524 00:31:51,118 --> 00:31:54,664 이런 커리어 변화에는 적합하지 않으실지도 모릅니다 525 00:31:55,331 --> 00:31:56,707 하지만 현실적으로 보시죠 526 00:31:57,208 --> 00:32:00,168 간단명료해요 돈, 권력, 존경을 원한다면 527 00:32:00,252 --> 00:32:01,837 두목이 되고 싶은 겁니다 528 00:32:02,588 --> 00:32:05,800 우리 모두 더 나은 삶을 누릴 수는 없을까요? 529 00:32:06,717 --> 00:32:08,427 수단은 알려드렸습니다 530 00:32:09,762 --> 00:32:12,515 자, 뭘 망설이고 계십니까? 531 00:32:15,393 --> 00:32:18,062 "갱단 두목이 되는 법" 532 00:32:51,804 --> 00:32:53,806 자막: 이동규