1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:36,179 --> 00:01:39,056 Women who go to work need sheer pantyhose 4 00:01:39,057 --> 00:01:40,641 that don't gather around the ankles- 5 00:01:40,642 --> 00:01:42,768 - You hungry? Come on. - or sag around the knees. 6 00:01:42,769 --> 00:01:45,354 New Second Skin by Anderson. 7 00:01:45,355 --> 00:01:48,399 Second Skin are made from revolutionary bare Lycra, 8 00:01:48,400 --> 00:01:50,609 so they fit like a second skin. 9 00:01:50,610 --> 00:01:52,194 All day long. 10 00:01:52,195 --> 00:01:56,198 No matter how much bending and stretching your job entails. 11 00:01:56,199 --> 00:01:59,243 Second Skin, the first sheer pantyhose 12 00:01:59,244 --> 00:02:01,954 to benefit the working girl- - Hello. You hungry? 13 00:02:01,955 --> 00:02:04,875 - in any position - You hungry? Mm. 14 00:02:05,709 --> 00:02:07,710 - On Friday the 13 - Oh, look. 15 00:02:07,711 --> 00:02:09,253 A television event 16 00:02:09,254 --> 00:02:12,131 for all those who like to be scared out of their wits. 17 00:02:12,132 --> 00:02:13,966 For the first fiendish time on television- 18 00:02:13,967 --> 00:02:17,387 - Oh, yeah. - "A Nightmare on Elm Street." 19 00:02:19,973 --> 00:02:22,266 This is no ordinary scary dream 20 00:02:22,267 --> 00:02:24,977 this is the ultimate terror. 21 00:02:24,978 --> 00:02:26,646 Don't fall asleep. 22 00:02:27,564 --> 00:02:29,774 "A Nightmare on Elm Street" 23 00:02:29,775 --> 00:02:31,692 premiers Friday the 13th. - Oh, we're definitely 24 00:02:31,693 --> 00:02:32,902 gonna watch that. 25 00:02:32,903 --> 00:02:33,904 Oh yeah. 26 00:02:42,579 --> 00:02:44,246 From around your town 27 00:02:44,247 --> 00:02:48,667 and across the country, this is "America Today." 28 00:02:48,668 --> 00:02:50,962 Welcome to "America Today." I'm Neal Browne. 29 00:02:53,715 --> 00:02:55,133 Huh, you ready? 30 00:03:08,230 --> 00:03:09,397 Come here. 31 00:03:09,398 --> 00:03:11,357 Can you sit? Can you touch? 32 00:03:11,358 --> 00:03:12,192 Good girl. 33 00:03:28,625 --> 00:03:29,459 Mm. 34 00:03:31,837 --> 00:03:35,047 Mm. 35 00:04:27,309 --> 00:04:28,350 Even baby powder 36 00:04:28,351 --> 00:04:29,810 doesn't gently cleanse and freshen- 37 00:04:34,858 --> 00:04:36,484 Well, as we know there are billions, 38 00:04:36,485 --> 00:04:39,403 literally billions of cicadas out there. 39 00:04:39,404 --> 00:04:40,571 Listen to what they sound like. 40 00:04:43,158 --> 00:04:45,075 And we're gonna be cooking with these. 41 00:04:45,076 --> 00:04:46,118 It's very difficult to believe 42 00:04:46,119 --> 00:04:47,620 that people actually do cook with 43 00:04:47,621 --> 00:04:50,414 and find cicadas extremely tasty. 44 00:04:50,415 --> 00:04:52,291 What are we gonna be making today? 45 00:04:52,292 --> 00:04:56,045 Today, we're having cicada omelet and chili cicada. 46 00:04:56,046 --> 00:04:57,713 Well, that sounds very good. 47 00:04:57,714 --> 00:04:58,547 I hope you have some made so we can have- 48 00:04:58,548 --> 00:04:59,798 Cicada omelet. 49 00:04:59,799 --> 00:05:00,633 Yeah. 50 00:05:00,634 --> 00:05:02,176 get your pens and paper 51 00:05:02,177 --> 00:05:04,512 because we'll be offering these recipes absolutely free. 52 00:05:04,513 --> 00:05:05,971 Alright, first of all, how do you kill the bugs? 53 00:05:05,972 --> 00:05:08,057 I try to think of the best way 54 00:05:08,058 --> 00:05:11,685 to kill 'em without it being a very traumatic sort of thing. 55 00:05:11,686 --> 00:05:12,978 And actually, and you can also see 56 00:05:12,979 --> 00:05:14,438 their little, their little eyes. 57 00:05:14,439 --> 00:05:16,148 I mean, they're- 58 00:05:16,149 --> 00:05:17,441 Yep. You can see their nice little red eyes. 59 00:05:17,442 --> 00:05:19,485 - Wait, do the eyes- - Little red eyes. 60 00:05:19,486 --> 00:05:20,903 You got little red eyes? 61 00:05:20,904 --> 00:05:22,571 Yeah, they change color. Right, okay. 62 00:05:22,572 --> 00:05:23,948 Here's the, here's the omelet. 63 00:05:23,949 --> 00:05:25,991 Might be a little hot there- - Listen to them. 64 00:05:27,327 --> 00:05:30,538 Sound of frying cicadas on live television. 65 00:05:31,915 --> 00:05:33,624 Are you gonna freeze them, freeze lots of them, 66 00:05:33,625 --> 00:05:35,668 So you can have a 17-year supply? 67 00:05:35,669 --> 00:05:37,878 17 years in the earth, 68 00:05:37,879 --> 00:05:39,588 and then you just get eaten on TV. 69 00:05:39,589 --> 00:05:41,257 That's great. 70 00:05:41,258 --> 00:05:42,258 Yeah. 71 00:05:42,259 --> 00:05:43,509 Why don't we stop for a moment, 72 00:05:43,510 --> 00:05:46,178 go to our little break, and when we come back, 73 00:05:46,179 --> 00:05:47,596 we're gonna have some people in our audience 74 00:05:47,597 --> 00:05:49,473 who're gonna taste our cicadas. 75 00:05:49,474 --> 00:05:51,850 That'll be coming up next in just a moment. 76 00:05:51,851 --> 00:05:56,480 Look what's ahead. 77 00:05:56,481 --> 00:05:59,066 Did you have a good breakfast? 78 00:05:59,067 --> 00:06:01,193 Oh, should we get to work? 79 00:06:01,194 --> 00:06:02,611 Okay, come on. 80 00:09:42,957 --> 00:09:43,957 Hello? 81 00:09:43,958 --> 00:09:45,168 Hey, Conor, it's Mary. 82 00:09:46,211 --> 00:09:48,921 Oh, hey, Mary. Happy Wednesday. 83 00:09:48,922 --> 00:09:50,173 Happy Wednesday. 84 00:09:51,049 --> 00:09:52,591 How's it going? 85 00:09:52,592 --> 00:09:54,676 Good. You know, just working. 86 00:09:54,677 --> 00:09:56,179 Anything interesting? 87 00:09:57,347 --> 00:10:00,182 Kids, families, the usual. 88 00:10:00,183 --> 00:10:01,476 Oh, sounds great. 89 00:10:04,729 --> 00:10:08,190 So I, I wanted to let you know I might be moving. 90 00:10:08,191 --> 00:10:09,858 Oh, yeah? 91 00:10:09,859 --> 00:10:11,652 Yeah. I, I just had my final round of interviews. 92 00:10:11,653 --> 00:10:13,821 I'm supposed to know by the end of the week. 93 00:10:13,822 --> 00:10:15,990 Oh, that's great. Congratulations. 94 00:10:16,908 --> 00:10:18,784 Well, I haven't gotten it yet. 95 00:10:18,785 --> 00:10:22,663 Oh, right. 96 00:10:22,664 --> 00:10:26,291 Okay, well, there was a special on green grapes, 97 00:10:26,292 --> 00:10:29,044 so I got you some of those. 98 00:10:29,045 --> 00:10:31,172 Oh, that's great, Mary. Thanks. 99 00:10:32,924 --> 00:10:35,551 Alright, Conor. See you next week? 100 00:10:35,552 --> 00:10:37,594 Yeah, see you next week, Mary. 101 00:12:06,351 --> 00:12:07,310 There it is. 102 00:12:09,646 --> 00:12:12,148 "I will draw you with my computer." 103 00:12:14,651 --> 00:12:15,485 Looks good. 104 00:12:26,037 --> 00:12:26,871 "OBEX." 105 00:12:32,543 --> 00:12:35,170 "A breakthrough in interactive gaming 106 00:12:35,171 --> 00:12:38,091 that puts you inside the game. 107 00:12:39,968 --> 00:12:42,094 Can you make it to the end of the maze 108 00:12:42,095 --> 00:12:44,054 and defeat the demon Ixaroth 109 00:12:44,055 --> 00:12:46,265 before he eats your mortal soul?" 110 00:12:47,934 --> 00:12:49,935 Film yourself from a few angles 111 00:12:49,936 --> 00:12:51,813 and tell us a bit about yourself. 112 00:12:52,772 --> 00:12:55,691 What is your name? Where are your hobbies? 113 00:12:55,692 --> 00:12:58,111 Do you have a pet?" I do. 114 00:12:59,696 --> 00:13:00,821 "Where do you live? 115 00:13:00,822 --> 00:13:01,656 Who are you? 116 00:13:03,408 --> 00:13:05,242 Using state-of-the-art technology 117 00:13:05,243 --> 00:13:07,869 we insert you into the game." 118 00:13:20,341 --> 00:13:21,175 "OBEX." 119 00:13:29,976 --> 00:13:32,145 Hello, my name is Conor Thomas Marsh. 120 00:13:33,354 --> 00:13:35,188 I'm sorry if you're having trouble hearing this. 121 00:13:35,189 --> 00:13:37,149 I currently have billions of cicadas 122 00:13:37,150 --> 00:13:38,776 in my backyard screaming. 123 00:13:40,528 --> 00:13:42,320 I'm supposed to tell you about myself. 124 00:13:42,321 --> 00:13:44,906 There's really not too much to tell. 125 00:13:44,907 --> 00:13:48,076 I'm 36. I live in Baltimore. 126 00:13:48,077 --> 00:13:52,122 This is Sandy. I don't know how old she is. 127 00:13:52,123 --> 00:13:54,041 A couple years ago she just showed up in my backyard 128 00:13:54,042 --> 00:13:55,251 and she never left. 129 00:13:56,169 --> 00:13:57,587 I sure am glad you stayed. 130 00:13:58,671 --> 00:14:00,548 I don't know what I'd do without you. 131 00:14:04,343 --> 00:14:08,056 I saw your ad. I love computer games. 132 00:14:09,849 --> 00:14:12,518 Recently, they've all have been starting to feel the same. 133 00:14:13,936 --> 00:14:15,646 I think I'm craving something new. 134 00:14:16,564 --> 00:14:19,691 That's why your game sounds so interesting, "OBEX." 135 00:14:19,692 --> 00:14:21,861 It's a very intriguing title. 136 00:14:23,362 --> 00:14:26,866 And it's such a cool concept putting real people into games. 137 00:14:28,326 --> 00:14:31,453 It got me thinking that, at the rate we're going, 138 00:14:31,454 --> 00:14:33,831 maybe someday we'll all be living in computers. 139 00:14:35,291 --> 00:14:36,292 Even dogs. 140 00:14:38,044 --> 00:14:39,127 Right, Sandy? 141 00:14:39,128 --> 00:14:40,755 Do you wanna live in a computer? 142 00:14:42,006 --> 00:14:43,174 Sandy says, "Yes." 143 00:14:44,300 --> 00:14:46,343 Maybe you put Sandy in the game too. 144 00:14:46,344 --> 00:14:48,136 Is that really what I sound like? 145 00:14:48,137 --> 00:14:49,972 Okay. I'll do some poses for you now. 146 00:15:49,115 --> 00:15:49,948 Hello? 147 00:15:49,949 --> 00:15:51,158 Hey Mary, it's Conor. 148 00:15:51,159 --> 00:15:53,535 S- sorry to be calling you so late. 149 00:15:53,536 --> 00:15:55,329 Hey Conor, what's going on? 150 00:15:56,539 --> 00:15:57,956 Well, I'm here making my dinner 151 00:15:57,957 --> 00:16:00,918 and there's something wrong with the cheese. 152 00:16:01,752 --> 00:16:04,421 Oh no. Is it moldy? 153 00:16:04,422 --> 00:16:06,756 No, no, no. It, it's not moldy. 154 00:16:06,757 --> 00:16:10,677 It's the white cheddar, I prefer the orange cheddar. 155 00:16:10,678 --> 00:16:12,304 Oh, right. 156 00:16:12,305 --> 00:16:14,264 I meant to tell you that when I dropped off your groceries. 157 00:16:14,265 --> 00:16:15,515 They were out of the orange cheddar, 158 00:16:15,516 --> 00:16:17,642 so I just got you the white cheddar instead. 159 00:16:20,646 --> 00:16:24,858 Actually, since I have you, I wanted to let you know 160 00:16:24,859 --> 00:16:28,446 that I heard back about that job and I got it. 161 00:16:30,114 --> 00:16:31,573 Uh-huh. 162 00:16:31,574 --> 00:16:33,409 So I'm moving. 163 00:16:36,787 --> 00:16:38,039 Okay. 164 00:16:42,960 --> 00:16:44,336 Do you need help finding 165 00:16:44,337 --> 00:16:46,172 someone else to bring your groceries? 166 00:16:50,009 --> 00:16:52,093 Oh, no, no. I, I'm okay. 167 00:16:52,094 --> 00:16:54,304 Yeah? Are you sure? 168 00:16:54,305 --> 00:16:55,598 Yeah. Yeah. 169 00:16:56,933 --> 00:16:57,808 Alright. 170 00:16:58,726 --> 00:16:59,977 Have a good night, Conor. 171 00:17:00,853 --> 00:17:05,232 Uh, you too, Mary. 172 00:17:05,233 --> 00:17:07,484 George Bush was in Baltimore today. 173 00:17:07,485 --> 00:17:09,444 George Bush Jr., that is. 174 00:17:09,445 --> 00:17:11,279 the Vice president's son came to town 175 00:17:11,280 --> 00:17:12,614 to announce the lineup 176 00:17:12,615 --> 00:17:15,492 for his father's Maryland presidential campaign. 177 00:17:15,493 --> 00:17:16,785 Congresswoman Helen Bentley 178 00:17:16,786 --> 00:17:18,828 and former Congresswoman Marjorie Holt 179 00:17:18,829 --> 00:17:19,996 were named co-chairs 180 00:17:19,997 --> 00:17:21,915 for the Republican campaign. 181 00:17:21,916 --> 00:17:24,668 Meanwhile, the senior George Bush is in Poland. 182 00:17:24,669 --> 00:17:26,836 The vice president made a dramatic appearance 183 00:17:26,837 --> 00:17:30,131 with solidarity leader Lech Walesa today. 184 00:17:30,132 --> 00:17:32,759 Bush concludes his Poland visit Tomorrow 185 00:17:32,760 --> 00:17:35,178 with the tour of the Nazi concentration camps 186 00:17:35,179 --> 00:17:37,222 at Auschwitz and Birkenau. 187 00:17:41,143 --> 00:17:42,644 Keith Eric must, 188 00:17:42,645 --> 00:17:44,813 h- he never steps in the ring if he doesn't think 189 00:17:44,814 --> 00:17:47,274 he's gonna really walk all over the opposition. 190 00:17:47,275 --> 00:17:49,484 One of his tactics we've seen him use before, 191 00:17:49,485 --> 00:17:52,904 he'll try to jump his opponent before the bell sounds. 192 00:18:02,206 --> 00:18:03,749 How about a song, Sandy? 193 00:18:43,456 --> 00:18:45,749 ♪ Here in my car ♪ 194 00:18:45,750 --> 00:18:49,627 ♪ I feel safest of all ♪ 195 00:18:49,628 --> 00:18:53,340 ♪ I can lock all my doors ♪ 196 00:18:53,341 --> 00:18:56,968 ♪ It's the only way to live ♪ 197 00:18:56,969 --> 00:19:01,974 ♪ In cars ♪ 198 00:19:05,227 --> 00:19:07,979 ♪ Here in my car ♪ 199 00:19:07,980 --> 00:19:11,816 ♪ I can only receive ♪ 200 00:19:11,817 --> 00:19:15,028 ♪ I can listen to you ♪ 201 00:19:15,029 --> 00:19:19,157 ♪ It keeps me stable for days ♪ 202 00:19:19,158 --> 00:19:24,163 ♪ In cars ♪ 203 00:19:27,333 --> 00:19:29,542 ♪ Here in my car ♪ 204 00:19:29,543 --> 00:19:33,254 ♪ I know I started to think ♪ 205 00:19:33,255 --> 00:19:37,050 ♪ About leaving tonight ♪ 206 00:19:37,051 --> 00:19:41,137 ♪ Although nothing seems right ♪ 207 00:19:41,138 --> 00:19:43,307 ♪ In cars ♪ 208 00:20:27,560 --> 00:20:29,478 Are you hungry? 209 00:20:48,122 --> 00:20:51,041 Did you feed the goldfish today? 210 00:20:55,004 --> 00:20:58,674 When we get home, I'll start the water for you. 211 00:21:00,009 --> 00:21:01,218 I already took a bath. 212 00:21:03,429 --> 00:21:05,931 I bet you didn't wash your hair. 213 00:21:06,765 --> 00:21:09,226 You used to love when I washed your hair. 214 00:21:20,946 --> 00:21:22,572 Are you feeling sick? 215 00:21:22,573 --> 00:21:25,576 No, I'm feeling much better. 216 00:21:27,953 --> 00:21:31,998 You don't sound better. You sound like you're still sick. 217 00:21:50,893 --> 00:21:51,894 We'll be home soon. 218 00:22:09,745 --> 00:22:11,454 From around your town 219 00:22:11,455 --> 00:22:15,667 and across the country, this is "America Today." 220 00:22:15,668 --> 00:22:17,627 We're glad to have you with us on "America Today." 221 00:22:17,628 --> 00:22:18,795 I'm Neal Browne. 222 00:22:18,796 --> 00:22:20,838 Every year, dozens of eagles, hawks, 223 00:22:20,839 --> 00:22:23,341 and other birds of prey are seriously injured. 224 00:22:23,342 --> 00:22:24,842 Some are shot by people, 225 00:22:24,843 --> 00:22:28,137 others get hit by cars or stuck on barbed wire fences. 226 00:22:28,138 --> 00:22:29,597 There are facilities around the country 227 00:22:29,598 --> 00:22:31,015 to care for those birds. 228 00:22:31,016 --> 00:22:32,809 One of them is in Colorado, 229 00:22:32,810 --> 00:22:34,936 Reporter Gary Shapiro and photographer Brian Gill 230 00:22:34,937 --> 00:22:37,480 take us to Boulder to introduce us to a lady 231 00:22:37,481 --> 00:22:40,609 who does more than just care for her birds of prey. 232 00:22:59,628 --> 00:23:01,379 They're born to be free- 233 00:26:14,907 --> 00:26:15,907 Hello? 234 00:26:15,908 --> 00:26:17,366 Hey, Conor. It's Mary. 235 00:26:17,367 --> 00:26:19,161 I'm sorry for coming by so early. 236 00:26:20,746 --> 00:26:22,331 Hey, Mary. What's going on? 237 00:26:23,248 --> 00:26:24,791 Well, I was actually wondering 238 00:26:24,792 --> 00:26:27,126 if you could check something for me. 239 00:26:27,127 --> 00:26:28,961 Is there any blood in the milk? 240 00:26:28,962 --> 00:26:32,715 - What? - Blood in the milk? 241 00:26:32,716 --> 00:26:34,050 Mary? 242 00:27:02,913 --> 00:27:04,331 Come on, Sandy. 243 00:27:42,870 --> 00:27:45,289 Gonna get you. Gonna get you. 244 00:27:47,875 --> 00:27:48,916 Come on. 245 00:27:48,917 --> 00:27:50,418 Gimme, gimme. 246 00:27:50,419 --> 00:27:51,336 Gimme that. 247 00:31:36,770 --> 00:31:39,438 January 13th, 1982. 248 00:31:39,439 --> 00:31:42,983 At 4:01 on that snowy afternoon, Air Florida Flight 90 249 00:31:42,984 --> 00:31:46,362 was at the bottom of the Washington D.C. Potomac River. 250 00:31:46,363 --> 00:31:49,365 The rescue drama was about to be played out in real time 251 00:31:49,366 --> 00:31:51,450 on live television. 252 00:31:51,451 --> 00:31:55,121 The Boeing 737 had collided with the 14th Street Bridge 253 00:31:55,122 --> 00:31:57,248 shortly after takeoff from National Airport 254 00:31:57,249 --> 00:31:59,375 on its way to Fort Lauderdale. 255 00:31:59,376 --> 00:32:01,210 Four people laid dead on the bridge 256 00:32:01,211 --> 00:32:03,045 and America watched in disbelief 257 00:32:03,046 --> 00:32:04,964 as helicopters hovered over the river 258 00:32:04,965 --> 00:32:06,258 searching for survivors. 259 00:32:09,136 --> 00:32:13,473 Only five people were pulled out of the water alive. 260 00:32:26,945 --> 00:32:29,072 I don't feel like singing tonight, Sandy. 261 00:32:47,257 --> 00:32:48,091 Goodnight. 262 00:33:14,659 --> 00:33:16,410 Do you remember the summer 263 00:33:16,411 --> 00:33:19,580 we stayed at the beach with your aunt 264 00:33:19,581 --> 00:33:23,293 and you had the kite that was shaped like a horse? 265 00:33:27,422 --> 00:33:28,632 I loved that kite. 266 00:33:30,800 --> 00:33:32,218 Until the rope snapped 267 00:33:32,219 --> 00:33:35,096 and it flew away over the ocean. 268 00:33:39,100 --> 00:33:40,393 I was so sad. 269 00:33:45,190 --> 00:33:47,234 Do you remember what I told you? 270 00:33:49,903 --> 00:33:51,612 You said now the horse was free 271 00:33:51,613 --> 00:33:53,907 and it was going to run all the way to heaven. 272 00:33:56,284 --> 00:33:59,370 Do you want to go to heaven? 273 00:39:14,894 --> 00:39:17,521 Number one in American customer satisfaction 274 00:39:17,522 --> 00:39:21,024 for only $500 down and $99 a month. 275 00:41:00,375 --> 00:41:04,503 Sandy. Come on. 276 00:41:04,504 --> 00:41:05,630 There's nothing there. 277 00:41:12,595 --> 00:41:14,429 Come on. It's movie time. 278 00:41:14,430 --> 00:41:15,264 Come on. 279 00:42:39,015 --> 00:42:41,016 What'd you think? 280 00:42:41,017 --> 00:42:42,267 Hope you don't have 281 00:42:42,268 --> 00:42:44,187 any bad dreams tonight. 282 00:43:03,498 --> 00:43:05,792 And now we can watch it whenever we want. 283 00:43:14,759 --> 00:43:17,428 We'll clean up in the morning. 284 00:43:21,891 --> 00:43:24,477 Come on Sandy. Let's go to bed. 285 00:46:34,375 --> 00:46:35,209 Sandy? 286 00:46:43,509 --> 00:46:46,345 Sandy. 287 00:46:56,647 --> 00:46:57,481 Sandy? 288 00:47:02,194 --> 00:47:05,447 Come on. 289 00:47:05,448 --> 00:47:06,282 Sandy. 290 00:47:14,623 --> 00:47:15,458 Sandy? 291 00:47:20,504 --> 00:47:24,132 Sandy? 292 00:47:24,133 --> 00:47:24,967 Sandy. 293 00:47:29,597 --> 00:47:30,681 Sandy? Sandy? 294 00:48:13,057 --> 00:48:13,891 Sandy? 295 00:48:23,359 --> 00:48:24,193 Sandy. 296 00:48:26,987 --> 00:48:27,821 Come on. 297 00:48:37,998 --> 00:48:38,833 Sandy? 298 00:51:18,450 --> 00:51:20,327 I'll be right with you. 299 00:51:22,746 --> 00:51:23,580 Oh! 300 00:51:25,541 --> 00:51:27,125 - Mary? - Hi, Conor. 301 00:51:27,126 --> 00:51:28,876 What are you doing here? 302 00:51:28,877 --> 00:51:30,336 I work here. 303 00:51:30,337 --> 00:51:33,339 This is the new job I told you about, remember? 304 00:51:33,340 --> 00:51:34,216 Are you okay? 305 00:51:42,349 --> 00:51:43,975 What's going on? 306 00:51:43,976 --> 00:51:46,686 I don't know what's going on. I just wanna find my dog. 307 00:51:46,687 --> 00:51:47,770 Okay. Okay. 308 00:51:47,771 --> 00:51:48,814 Just hold on. Come. 309 00:51:55,112 --> 00:51:56,530 Here. Drink this. 310 00:51:59,074 --> 00:52:00,909 It's an elixir. It'll calm you down. 311 00:52:08,167 --> 00:52:09,667 There you go. 312 00:52:09,668 --> 00:52:11,920 Deep breaths. Just relax. 313 00:52:16,759 --> 00:52:17,926 I'll be right with you. 314 00:52:19,136 --> 00:52:21,429 Stay here. Keep breathing. 315 00:52:21,430 --> 00:52:22,681 I'll be right back. 316 00:52:29,938 --> 00:52:31,064 How's it going? 317 00:52:31,065 --> 00:52:32,900 I need your strongest rope. 318 00:52:34,777 --> 00:52:38,321 Here it is. What are you gonna do with it? 319 00:52:38,322 --> 00:52:41,240 I'm setting a trap for Ixaroth. 320 00:52:41,241 --> 00:52:44,578 Oh, well, good luck. 321 00:52:56,173 --> 00:52:57,633 Are you feeling better? 322 00:52:59,760 --> 00:53:01,720 Yeah, a bit. 323 00:53:03,263 --> 00:53:05,556 But something doesn't make sense. 324 00:53:05,557 --> 00:53:08,685 Well, yeah. Look at your watch. 325 00:53:12,648 --> 00:53:14,274 Time moves differently here. 326 00:53:20,531 --> 00:53:21,448 Where am I? 327 00:53:26,495 --> 00:53:28,162 This is a map of Obex? 328 00:53:28,163 --> 00:53:29,372 Mm-hmm. 329 00:53:29,373 --> 00:53:33,252 So you are here. I also have shop here. 330 00:53:34,169 --> 00:53:37,463 I've seen this before. Concatix Castle. 331 00:53:37,464 --> 00:53:38,589 Mm-hmm. 332 00:53:38,590 --> 00:53:41,050 The entrance to the Nightmare Realm. 333 00:53:41,051 --> 00:53:43,929 A truly terrible place. 334 00:53:50,436 --> 00:53:54,230 Hm. 335 00:54:02,656 --> 00:54:03,490 Looks scary. 336 00:54:04,825 --> 00:54:07,452 That's where the demon king, Ixaroth, lives. 337 00:54:07,453 --> 00:54:10,329 He rules over all of Obex. 338 00:54:10,330 --> 00:54:13,667 He won't stop until he's devoured every living soul. 339 00:54:15,335 --> 00:54:20,089 I'm afraid that Ixaroth took Sandy. 340 00:54:20,090 --> 00:54:21,508 Ixaroth took Sandy? 341 00:54:23,343 --> 00:54:24,343 Well then I have to go to 342 00:54:24,344 --> 00:54:25,344 Concatix Castle and get her back. 343 00:54:25,345 --> 00:54:26,805 No, not so fast. 344 00:54:28,348 --> 00:54:29,683 You're gonna need supplies. 345 00:54:46,950 --> 00:54:50,871 Ixaroth has placed his minions across the land. 346 00:55:14,353 --> 00:55:17,105 - Goodbye, Mary. - Goodbye, Conor. 347 00:58:57,117 --> 00:58:59,578 - You mind cutting me loose? - Of course. Sorry. 348 00:59:00,954 --> 00:59:04,290 - Say what's your name? - Name's Conor. 349 00:59:04,291 --> 00:59:07,169 Conor. Hmm, that's kind of familiar. 350 00:59:08,128 --> 00:59:11,797 Well, I'm an RCA Victor Model 14-S-7074G. 351 00:59:11,798 --> 00:59:14,550 But you can call me Victor. 352 00:59:14,551 --> 00:59:16,886 Just tell me, Conor, where you headed? 353 00:59:16,887 --> 00:59:20,097 - Concatix Castle. - Concatix Castle? 354 00:59:20,098 --> 00:59:22,558 Now why would you want to go to a nasty place like that? 355 00:59:22,559 --> 00:59:25,019 Rescue my dog, Sandy. 356 00:59:25,020 --> 00:59:26,228 Sandy. 357 00:59:26,229 --> 00:59:27,897 Yeah, I bet she's a real good dog 358 00:59:27,898 --> 00:59:30,900 if you'd go all the way to that castle rescue her. 359 00:59:30,901 --> 00:59:32,526 You ever seen "Lassie?" 360 00:59:32,527 --> 00:59:33,569 Uh-huh. 361 00:59:33,570 --> 00:59:34,904 Now that's a good show. 362 00:59:34,905 --> 00:59:36,280 I always wondered how they get that dog 363 00:59:36,281 --> 00:59:37,616 to do all that stuff. 364 00:59:38,909 --> 00:59:40,618 I'm sorry, Victor. I have to go. 365 00:59:40,619 --> 00:59:43,037 Now hold up. You don't wanna go that way. 366 00:59:43,038 --> 00:59:44,497 Yes I do. It's the shortest path. 367 00:59:44,498 --> 00:59:45,915 Yeah, but there's a better path. 368 00:59:45,916 --> 00:59:49,418 It's faster and we can listen to music on the way. 369 00:59:49,419 --> 00:59:51,004 Come on, I'll show you. 370 00:59:53,215 --> 00:59:54,049 You sure? 371 00:59:57,052 --> 00:59:59,303 Sure as the six o'clock evening news. 372 01:00:10,357 --> 01:00:14,945 We just gotta make a quick stop in the Valley of Bones. 373 01:00:57,737 --> 01:00:58,655 Here it is. 374 01:01:00,323 --> 01:01:03,576 This right here, the better way. 375 01:01:03,577 --> 01:01:06,413 My mom had a car just like this. 376 01:01:15,630 --> 01:01:17,464 - It's unlocked. - Yep. 377 01:01:17,465 --> 01:01:19,384 And the key should be under the visor. 378 01:01:23,013 --> 01:01:25,472 That's were my mom kept them too. 379 01:01:25,473 --> 01:01:26,891 It's a good place to keep 'em. 380 01:01:37,360 --> 01:01:40,237 ♪ If and when you're boat comes home ♪ 381 01:01:40,238 --> 01:01:43,240 ♪ I hope you find you're not alone ♪ 382 01:01:43,241 --> 01:01:46,994 ♪ Set yourself up with a late, late show ♪ 383 01:01:46,995 --> 01:01:49,831 This is kind of weird, but this car smells like my mom. 384 01:01:51,207 --> 01:01:54,294 Oh really? What'd she smell like? 385 01:01:55,295 --> 01:01:56,296 Cigarettes. 386 01:01:57,464 --> 01:01:59,257 She smoked Camels till the day she died. 387 01:02:01,301 --> 01:02:03,510 Oh, I'm sorry, Conor. 388 01:02:03,511 --> 01:02:04,930 I didn't know she'd passed. 389 01:02:05,805 --> 01:02:06,932 She was a good mom. 390 01:02:07,933 --> 01:02:09,516 When I was little she would sing lullabies 391 01:02:09,517 --> 01:02:10,602 to help fall asleep. 392 01:02:13,063 --> 01:02:14,731 And what about your dad? 393 01:02:18,234 --> 01:02:19,652 He died when I was little. 394 01:02:19,653 --> 01:02:21,279 I don't have any memories of him. 395 01:02:22,197 --> 01:02:24,616 Oh geez, I'm sorry. 396 01:02:25,700 --> 01:02:28,328 His plane crashed in the mountains. They never found it. 397 01:02:29,996 --> 01:02:31,247 You don't say. 398 01:02:33,375 --> 01:02:34,876 It was hard on my mom. 399 01:02:36,878 --> 01:02:38,004 Yeah, I bet. 400 01:02:40,715 --> 01:02:42,509 I just hope they're in heaven now. 401 01:02:43,927 --> 01:02:47,514 Heaven. Now that's a nice idea. 402 01:02:48,515 --> 01:02:50,557 Do you wanna know what my idea of heaven is? 403 01:02:50,558 --> 01:02:51,976 Sure. 404 01:02:51,977 --> 01:02:56,480 So get this, it's a real special place 405 01:02:56,481 --> 01:02:57,940 where all the old televisions, 406 01:02:57,941 --> 01:03:00,442 they, once they're outta service, of course, 407 01:03:00,443 --> 01:03:02,194 they just get to sit there 408 01:03:02,195 --> 01:03:04,864 and they spend the rest of their days watching people. 409 01:03:05,824 --> 01:03:07,324 - Watching people? - That's right. 410 01:03:07,325 --> 01:03:10,244 Give the TVs a chance to do some of the watching. 411 01:03:10,245 --> 01:03:11,537 Okay. I like that. 412 01:03:11,538 --> 01:03:13,330 Pretty good, right? 413 01:03:13,331 --> 01:03:16,251 What about you? What's your idea of heaven? 414 01:03:19,587 --> 01:03:21,464 Just a day at the beach with my dog. 415 01:03:22,799 --> 01:03:24,592 - With Sandy? - Yeah. 416 01:03:27,554 --> 01:03:28,888 Do you love her? 417 01:03:31,516 --> 01:03:32,517 With all my heart. 418 01:03:37,105 --> 01:03:40,692 You're gonna get her back. I just know it. 419 01:03:43,445 --> 01:03:44,279 And when you do, 420 01:03:45,530 --> 01:03:48,283 you're gonna take her straight to the beach. 421 01:03:53,621 --> 01:03:57,625 ♪ If and when, ooh, I feel fine ♪ 422 01:05:12,951 --> 01:05:16,204 Ma'am? Are you okay? 423 01:05:19,082 --> 01:05:21,584 Ma'am, are you okay? 424 01:05:22,919 --> 01:05:23,753 Ma'am? 425 01:07:16,407 --> 01:07:17,242 Victor! 426 01:07:21,746 --> 01:07:22,997 Victor. Victor. 427 01:07:27,502 --> 01:07:31,338 Victor! 428 01:07:31,339 --> 01:07:32,506 Victor. 429 01:07:32,507 --> 01:07:36,260 Mm? Why'd we stop driving? 430 01:07:36,261 --> 01:07:37,095 Conor? 431 01:07:38,554 --> 01:07:39,973 - Victor. - Conor? 432 01:07:42,308 --> 01:07:43,393 Conor! Conor! 433 01:07:48,439 --> 01:07:49,524 Oh, shit. Oh. 434 01:07:55,071 --> 01:07:55,989 I'm hurt. 435 01:07:59,575 --> 01:08:01,452 Oh, that ain't good, buddy. 436 01:08:02,912 --> 01:08:05,414 Okay, all right. Come on, let's go. 437 01:08:05,415 --> 01:08:06,374 I got an idea. 438 01:08:07,625 --> 01:08:09,418 Come on. 439 01:08:09,419 --> 01:08:10,753 You've got this. 440 01:08:11,713 --> 01:08:14,673 Stay with me buddy. Stay with me. 441 01:08:14,674 --> 01:08:17,634 Just a little bit further. 442 01:08:17,635 --> 01:08:19,845 Come on. You got this. 443 01:08:19,846 --> 01:08:22,098 Almost there. Stay with me. 444 01:08:24,267 --> 01:08:25,642 Come on. You're gonna be alright. 445 01:08:25,643 --> 01:08:27,978 Come on. Almost there. 446 01:10:24,637 --> 01:10:26,138 How long's it supposed to take? 447 01:10:26,139 --> 01:10:28,099 It should only take a couple minutes. 448 01:10:28,975 --> 01:10:32,894 Oh, my stars. I really hope this works. 449 01:10:32,895 --> 01:10:33,895 It'll work. 450 01:10:33,896 --> 01:10:35,439 I don't know, Mary. 451 01:10:35,440 --> 01:10:37,190 Mm. I don't know. 452 01:10:37,191 --> 01:10:38,734 All that blood. 453 01:10:38,735 --> 01:10:40,986 I guess I'm worried he's gonna die. 454 01:10:40,987 --> 01:10:43,780 You know, Victor, even if he does die, 455 01:10:43,781 --> 01:10:45,490 it's not the end. 456 01:10:45,491 --> 01:10:47,785 One life can take many forms. 457 01:10:48,703 --> 01:10:51,496 For a caterpillar, its life ends in darkness, 458 01:10:51,497 --> 01:10:53,331 but then it emerges from a 459 01:10:53,332 --> 01:10:55,668 chrysalis reborn as a butterfly. 460 01:10:59,297 --> 01:11:04,301 Conor! You're alive. 461 01:11:04,302 --> 01:11:06,636 - Mary. - Hi, Conor. 462 01:11:06,637 --> 01:11:07,513 How do you feel? 463 01:11:10,433 --> 01:11:11,767 I feel reborn. 464 01:12:54,912 --> 01:12:57,373 It's locked. Is there another way in? 465 01:12:58,624 --> 01:13:00,042 Doesn't look like it. 466 01:13:01,961 --> 01:13:02,795 Step back. 467 01:13:04,880 --> 01:13:05,840 Careful. 468 01:13:08,509 --> 01:13:10,552 Ow. Fuck. 469 01:13:16,892 --> 01:13:19,561 Gonna try all the combinations. 470 01:13:19,562 --> 01:13:21,688 Wait, are, are you kidding me? 471 01:13:21,689 --> 01:13:22,939 It's 10 billion possibilities. 472 01:13:22,940 --> 01:13:24,692 You know how many years that takes? 473 01:13:26,152 --> 01:13:27,987 I don't care. I have to save Sandy. 474 01:13:32,325 --> 01:13:33,159 Conor. 475 01:13:34,118 --> 01:13:36,162 Hey, it's late. 476 01:13:37,580 --> 01:13:41,249 It's dark and, and we don't know what's out there. 477 01:13:41,250 --> 01:13:44,086 What we need to do, is just get a good night's rest 478 01:13:45,254 --> 01:13:47,673 and in the morning we'll find another way in, alright? 479 01:13:51,177 --> 01:13:54,347 Hey. Hey, come on now. 480 01:13:55,765 --> 01:13:56,890 Look, we can get started as soon 481 01:13:56,891 --> 01:13:58,058 as that sun starts to peak 482 01:13:58,059 --> 01:13:59,644 through those mountains, alright? 483 01:14:02,104 --> 01:14:03,021 Buddy, don't you worry. 484 01:14:03,022 --> 01:14:05,023 We're gonna get you in there. 485 01:14:05,024 --> 01:14:07,777 Alright? I promise. 486 01:14:18,245 --> 01:14:19,080 Okay. 487 01:14:58,786 --> 01:14:59,619 I just figured it out. 488 01:14:59,620 --> 01:15:01,621 The lock combination? 489 01:15:01,622 --> 01:15:05,668 No. Figured out why your name was so familiar. 490 01:15:07,044 --> 01:15:08,294 I didn't see it before, 491 01:15:08,295 --> 01:15:11,590 but from this angle in the flickerin' light, 492 01:15:13,843 --> 01:15:15,761 you look just like him. 493 01:15:17,054 --> 01:15:19,932 You see, there was this man 494 01:15:21,308 --> 01:15:22,184 who lived alone. 495 01:15:24,645 --> 01:15:26,646 He would watch me every day 496 01:15:26,647 --> 01:15:28,691 when he got home after a long day's work. 497 01:15:30,151 --> 01:15:34,654 And then he met this girl and they fell in love. 498 01:15:34,655 --> 01:15:37,241 And the two of them would watch me on Friday nights. 499 01:15:42,121 --> 01:15:43,831 Before long, the girl got pregnant 500 01:15:45,458 --> 01:15:46,751 and they had a little boy. 501 01:15:48,335 --> 01:15:50,588 And the three of 'em would watch me together. 502 01:15:52,089 --> 01:15:53,381 And on Saturday mornings, 503 01:15:53,382 --> 01:15:54,967 the, the man would get up early 504 01:15:56,135 --> 01:15:57,802 while the mom was still sleeping. 505 01:15:57,803 --> 01:16:01,182 And then the man and the boy would watch cartoons together. 506 01:16:04,643 --> 01:16:06,353 You know what that boy's name was? 507 01:16:08,105 --> 01:16:08,939 It was Conor. 508 01:16:10,733 --> 01:16:13,319 Don't you see? That's why your name was so familiar. 509 01:16:14,195 --> 01:16:15,529 That little boy was you. 510 01:16:16,655 --> 01:16:18,323 I was your daddy's TV. 511 01:16:18,324 --> 01:16:20,283 You were my dad's TV? 512 01:16:20,284 --> 01:16:21,452 That's right. 513 01:16:25,331 --> 01:16:27,666 From what I could tell, he was a hard worker. 514 01:16:29,376 --> 01:16:30,460 He loved your mom, 515 01:16:30,461 --> 01:16:33,547 and boy, he loved you. 516 01:16:55,486 --> 01:16:56,903 Victor, I'm gonna go to sleep, 517 01:16:56,904 --> 01:16:57,987 and first thing in the morning, 518 01:16:57,988 --> 01:16:59,615 I'm gonna wake up and go get my dog. 519 01:17:03,577 --> 01:17:05,870 Hey, you mind if, uh, I stay up 520 01:17:05,871 --> 01:17:07,497 and watch you for a bit? 521 01:17:07,498 --> 01:17:10,333 Just till I go to sleep. 522 01:17:10,334 --> 01:17:13,254 Sure, Victor. See you in the morning. 523 01:17:55,296 --> 01:17:56,130 Victor. 524 01:17:58,382 --> 01:17:59,216 Victor? 525 01:18:02,845 --> 01:18:03,679 Victor! 526 01:18:07,766 --> 01:18:08,601 Victor! 527 01:18:26,410 --> 01:18:27,244 Victor. 528 01:18:29,121 --> 01:18:29,955 Victor! 529 01:18:32,541 --> 01:18:33,375 Victor! 530 01:18:49,600 --> 01:18:52,685 Time moves differently here. 531 01:18:53,646 --> 01:18:55,064 Victor. 532 01:19:42,820 --> 01:19:43,654 Ixaroth! 533 01:19:55,582 --> 01:19:56,792 Where's Sandy?! 534 01:21:08,113 --> 01:21:08,947 Sandy. 535 01:21:24,963 --> 01:21:26,964 Sandy. Sandy. 536 01:21:26,965 --> 01:21:27,965 Hang in there, Sandy. 537 01:21:27,966 --> 01:21:29,842 I'm here. It's okay. 538 01:22:01,250 --> 01:22:03,584 This isn't real. This is just a nightmare. 539 01:22:03,585 --> 01:22:05,920 Hey, Conor. This ain't no nightmare. 540 01:22:05,921 --> 01:22:08,298 Your dog is dead and you're dead. 541 01:22:09,675 --> 01:22:11,884 Watch it, Conor. Geez. 542 01:22:11,885 --> 01:22:12,718 Mary? 543 01:22:12,719 --> 01:22:13,719 You're so pathetic. 544 01:22:13,720 --> 01:22:14,929 What? 545 01:22:14,930 --> 01:22:16,430 Just get away from me. I can't stand you. 546 01:22:16,431 --> 01:22:17,640 What's wrong? 547 01:22:17,641 --> 01:22:19,267 Grocery shopping for you every Wednesday 548 01:22:19,268 --> 01:22:20,685 was the worst part of my week. 549 01:22:20,686 --> 01:22:23,521 - Mary... - I hate you. 550 01:22:26,275 --> 01:22:27,693 Victor! 551 01:22:28,986 --> 01:22:30,528 Conor! 552 01:22:30,529 --> 01:22:32,446 Make it stop, Conor. 553 01:22:32,447 --> 01:22:34,449 Oh God, Conor. It hurts. 554 01:22:35,742 --> 01:22:36,742 Turn it off. 555 01:22:36,743 --> 01:22:39,328 How, Victor? I don't know how. 556 01:22:39,329 --> 01:22:41,330 Unplug me. 557 01:22:41,331 --> 01:22:43,082 Just unplug me! 558 01:23:13,739 --> 01:23:18,744 ♪ Tender shepherd, tender shepherd ♪ 559 01:23:19,578 --> 01:23:23,247 ♪ Let me help you count your sheep ♪ 560 01:23:23,248 --> 01:23:24,082 Mom. 561 01:23:25,959 --> 01:23:29,337 ♪ One in the meadow ♪ 562 01:23:29,338 --> 01:23:33,174 ♪ Two in the garden ♪ 563 01:23:33,175 --> 01:23:36,552 ♪ Three in the nursery ♪ 564 01:23:36,553 --> 01:23:42,351 ♪ Fast asleep ♪ 565 01:23:51,693 --> 01:23:53,779 Your grandmother. 566 01:24:14,716 --> 01:24:16,134 So many memories. 567 01:24:28,313 --> 01:24:30,315 I've never seen these before. 568 01:24:33,026 --> 01:24:35,070 You were a happy baby. 569 01:24:36,571 --> 01:24:38,991 Until your father abandoned us. 570 01:24:41,118 --> 01:24:43,119 You mean when he died in the plane crash? 571 01:24:43,120 --> 01:24:44,996 He didn't die in a plane crash. 572 01:24:44,997 --> 01:24:46,872 He left me for another woman. 573 01:24:46,873 --> 01:24:47,832 No, he didn't. 574 01:24:47,833 --> 01:24:49,333 Yes he did. 575 01:24:49,334 --> 01:24:50,293 That's not true. 576 01:24:50,294 --> 01:24:51,711 - Yes it is. - No it's not. 577 01:24:51,712 --> 01:24:52,629 - Yes. - No! 578 01:25:13,942 --> 01:25:15,527 Remove your skin. 579 01:25:18,030 --> 01:25:19,698 You killed my dog. 580 01:25:20,866 --> 01:25:23,076 You chose this life. 581 01:25:24,161 --> 01:25:26,413 You brought this on yourself. 582 01:25:27,581 --> 01:25:29,207 You put yourself into the game. 583 01:25:30,375 --> 01:25:34,420 You live your miserable life reflected in screens. 584 01:25:34,421 --> 01:25:37,131 Look how pitiful you are. 585 01:25:37,132 --> 01:25:41,135 Hi, my name is Conor Thomas Marsh. I'm 36. 586 01:25:41,136 --> 01:25:45,681 I live in Baltimore and I'm the reason my dog is dead. 587 01:25:46,767 --> 01:25:48,392 Someday, we'll all live in computers 588 01:25:48,393 --> 01:25:50,771 because life outside is too sad. 589 01:25:52,314 --> 01:25:54,565 I have no real friends. 590 01:25:54,566 --> 01:25:57,194 Sandy was my only friend and I killed her. 591 01:25:59,988 --> 01:26:03,492 By playing the game you killed your dog. 592 01:26:07,871 --> 01:26:09,539 You killed my dog! 593 01:28:30,972 --> 01:28:33,766 Come on, Sandy. Let's go outside.