1 00:00:37,829 --> 00:00:41,958 《与恶魔有约》 2 00:00:44,294 --> 00:00:45,670 你就是神? 3 00:00:48,506 --> 00:00:50,341 这也是我的称呼之一 4 00:00:50,925 --> 00:00:53,470 但有些人也会称我为宇宙 5 00:00:53,553 --> 00:00:55,847 有些人会称我为时间 6 00:00:56,431 --> 00:00:57,849 不是有句话说 7 00:00:57,932 --> 00:01:01,978 “神无处不在 万物皆有神”吗? 8 00:01:02,062 --> 00:01:03,229 你说的我信了 9 00:01:03,855 --> 00:01:04,689 快把我的能力 10 00:01:05,940 --> 00:01:06,775 还给我 11 00:01:06,858 --> 00:01:08,401 这个我也办不到 12 00:01:09,235 --> 00:01:11,571 -什么? -你的能力虽然是我给的 13 00:01:11,654 --> 00:01:12,947 但并不是我夺走的啊 14 00:01:13,031 --> 00:01:15,075 是因为我没签新的契约吗? 15 00:01:15,825 --> 00:01:19,204 如果我现在马上去签约 能力会恢复吗? 16 00:01:19,287 --> 00:01:21,164 你签约也没用 17 00:01:21,247 --> 00:01:23,333 那股能力转移到不合适的躯体 18 00:01:23,416 --> 00:01:26,503 会逐渐消失殆尽也是理所当然的 19 00:01:27,420 --> 00:01:29,589 这么说 我… 20 00:01:29,672 --> 00:01:31,007 没错 21 00:01:32,258 --> 00:01:34,469 你正在逐渐消亡 22 00:01:36,095 --> 00:01:37,972 那我要怎么做才能恢复能力? 23 00:01:38,056 --> 00:01:39,849 总有办法吧 24 00:01:40,558 --> 00:01:41,601 很简单 25 00:01:43,186 --> 00:01:44,813 只要那个女的死了 26 00:01:45,939 --> 00:01:46,856 你的能力就会恢复 27 00:01:57,117 --> 00:01:59,285 而失去主人的印记 28 00:01:59,369 --> 00:02:01,371 将会回到原主人身上 29 00:02:01,454 --> 00:02:02,831 如果她没死呢? 30 00:02:02,914 --> 00:02:07,085 万一到月圆之夜那个女人还活着 31 00:02:07,168 --> 00:02:08,753 印记就会消失 32 00:02:10,713 --> 00:02:13,508 你则会因为自燃而消亡 33 00:02:15,969 --> 00:02:18,596 你一直费尽心思让她活命 34 00:02:19,305 --> 00:02:21,516 但她却必须死 你才能恢复能力 35 00:02:23,476 --> 00:02:24,811 为什么要这么做? 36 00:02:26,396 --> 00:02:28,189 到底为何要这样对我们? 37 00:02:28,273 --> 00:02:29,983 神并非无所不知 38 00:02:32,152 --> 00:02:34,571 这世界的运行比你想的还要草率 39 00:02:35,280 --> 00:02:38,324 你们只是做出选择罢了 40 00:02:38,408 --> 00:02:40,910 轮盘会自行转动 41 00:02:44,914 --> 00:02:47,917 那就是世界运行的法则 42 00:02:48,835 --> 00:02:50,253 这是哪门子不负责任的… 43 00:02:50,336 --> 00:02:53,590 要追究责任的话不该来找我 而是要问你们自己 44 00:02:54,257 --> 00:02:56,467 大规则是我制定的 45 00:02:56,551 --> 00:03:00,597 但人类不按照规则走 随自己的意志做选择 46 00:03:00,680 --> 00:03:02,557 就会产生无数异变 47 00:03:03,141 --> 00:03:05,852 你们动不动就拿命运当借口 48 00:03:05,935 --> 00:03:09,147 但那也是你们 每个大大小小的选择交织在一起 49 00:03:09,689 --> 00:03:10,982 最后形成的结果 50 00:03:16,404 --> 00:03:17,947 我们理事长是“嗲梦” 51 00:03:19,407 --> 00:03:21,826 换句话说 就是恶魔 52 00:03:25,079 --> 00:03:26,915 他会为人类带来不幸 53 00:03:27,498 --> 00:03:28,791 引领他们走向地狱 54 00:03:30,752 --> 00:03:32,420 这太荒谬了 55 00:03:32,503 --> 00:03:34,631 我知道这很难让人相信 56 00:03:35,632 --> 00:03:39,802 但你大概也知道他不是普通人吧 57 00:03:39,886 --> 00:03:42,055 所以你才会问我他的真实身份 58 00:03:42,138 --> 00:03:44,224 但他怎么会是恶魔? 59 00:03:44,724 --> 00:03:45,850 那你的意思是 60 00:03:46,517 --> 00:03:49,979 到曦明知道郑九元是恶魔 还盲目地信任他吗? 61 00:03:50,063 --> 00:03:51,481 那太不像到曦的作风了 62 00:03:51,564 --> 00:03:53,316 恶魔最擅长的 63 00:03:53,399 --> 00:03:55,735 就是煽动人类的欲望 并蛊惑他们 64 00:03:56,444 --> 00:03:58,029 进而虏获人心 65 00:03:59,781 --> 00:04:01,407 那就是恶魔的手法 66 00:04:07,080 --> 00:04:09,582 你见过理事长牵着 67 00:04:10,792 --> 00:04:11,834 都到曦的手腕吗? 68 00:04:13,378 --> 00:04:14,212 见过 69 00:04:14,295 --> 00:04:16,547 恶魔拥有特殊的能力 70 00:04:16,631 --> 00:04:18,341 那种能力既危险又强大 71 00:04:18,925 --> 00:04:21,219 但它转移到都到曦的手腕上了 72 00:04:21,803 --> 00:04:22,929 刺青 73 00:04:23,012 --> 00:04:24,889 没错 就是刺青印记 74 00:04:25,431 --> 00:04:27,308 那是他能力的来源 75 00:04:27,976 --> 00:04:30,478 所以理事长才需要都到曦 76 00:04:31,062 --> 00:04:32,313 准确来说 77 00:04:33,523 --> 00:04:35,608 他是需要都到曦手腕上的印记 78 00:04:51,040 --> 00:04:52,625 没有别的办法吗? 79 00:04:52,709 --> 00:04:55,586 我们两人都能活下来的办法 80 00:04:56,337 --> 00:04:57,588 很可惜 81 00:04:58,798 --> 00:04:59,966 没有 82 00:05:00,049 --> 00:05:03,261 一到月圆之夜 轮盘就会停止转动 83 00:05:05,096 --> 00:05:07,015 必定会决出胜负 84 00:05:17,567 --> 00:05:24,449 第 10 集 剧名:《破壳》 85 00:05:28,745 --> 00:05:29,620 刺青印记 86 00:05:29,704 --> 00:05:31,581 那是他能力的来源 87 00:05:31,664 --> 00:05:33,791 所以理事长才需要都到曦 88 00:05:33,875 --> 00:05:35,626 他是需要都到曦手腕上的印记 89 00:05:37,128 --> 00:05:39,589 在你跟到曦的关系之中 你能得到什么? 90 00:05:40,548 --> 00:05:43,926 婚姻和保镖都是到曦需要的啊 91 00:05:44,010 --> 00:05:45,303 我需要她 92 00:05:52,727 --> 00:05:54,812 (“嗲梦”:意指鬼 守护神、恶魔等) 93 00:05:57,690 --> 00:05:59,108 (恶魔) 94 00:05:59,192 --> 00:06:01,527 (恶魔的喇叭花 世界七大恶魔) 95 00:06:06,407 --> 00:06:07,867 (被献祭的女人) 96 00:06:07,950 --> 00:06:10,286 (被恶魔蛊惑的人类) 97 00:06:16,334 --> 00:06:17,502 你在找什么? 98 00:06:18,544 --> 00:06:21,255 既然犯人死了 不就代表一切都结束了吗? 99 00:06:28,805 --> 00:06:29,722 进来吧 100 00:06:34,769 --> 00:06:37,355 这是都到曦下午寄来的 101 00:06:39,065 --> 00:06:41,192 (放弃遗产继承裁决声请书) 102 00:06:41,275 --> 00:06:44,695 幸好都到曦遵守了约定 103 00:06:44,779 --> 00:06:45,822 老公 恭喜你 104 00:06:45,905 --> 00:06:47,532 恭喜什么? 105 00:06:48,116 --> 00:06:49,867 我只是找回一开始 106 00:06:50,368 --> 00:06:51,702 就应当属于我的东西 107 00:06:52,411 --> 00:06:53,621 就是说啊 108 00:06:54,205 --> 00:06:56,457 真是辛苦你了 109 00:07:10,221 --> 00:07:12,765 (放弃遗产继承裁决声请书 声请人 继承人:都到曦) 110 00:07:16,936 --> 00:07:21,274 (未来电子首次官方证实发生职灾) 111 00:07:21,357 --> 00:07:27,905 (2006年) 112 00:07:53,431 --> 00:07:54,307 原来是你 113 00:07:54,390 --> 00:07:55,850 妈的免死金牌 114 00:07:57,018 --> 00:08:00,396 之后这里就是你的家了 115 00:08:02,273 --> 00:08:04,442 以后把我们当成家人吧 116 00:08:05,318 --> 00:08:07,069 大家一开始都会这么说 117 00:08:07,945 --> 00:08:09,530 直到他们把钱花光 118 00:08:09,614 --> 00:08:12,116 我不会非常疼爱你 119 00:08:14,076 --> 00:08:15,703 或对你倾注全部的爱 120 00:08:15,786 --> 00:08:17,830 我根本不抱期望 121 00:08:17,914 --> 00:08:19,165 妈 122 00:08:20,583 --> 00:08:21,876 原来你在这 123 00:08:23,044 --> 00:08:24,420 你就是到曦吧 124 00:08:25,254 --> 00:08:26,172 我们好好相处吧 125 00:08:52,907 --> 00:08:54,075 (执行者) 126 00:08:59,038 --> 00:09:01,290 (上线) 127 00:09:01,374 --> 00:09:03,709 (删除) 128 00:09:05,253 --> 00:09:07,755 (删除) 129 00:09:12,802 --> 00:09:14,595 (你怎么都没有消息?) 130 00:09:14,679 --> 00:09:16,681 (该不会是作罢了吧?) 131 00:09:30,194 --> 00:09:31,988 只要那个女的死了 132 00:09:32,071 --> 00:09:33,281 你的能力就会恢复 133 00:09:33,364 --> 00:09:34,782 如果她没死呢? 134 00:09:34,865 --> 00:09:36,450 印记就会消失 135 00:09:38,411 --> 00:09:41,163 你则会因为自燃而消亡 136 00:09:44,959 --> 00:09:46,085 这些是什么? 137 00:09:48,212 --> 00:09:49,213 你看 138 00:09:49,714 --> 00:09:51,299 我做了一个蛋糕 139 00:09:53,259 --> 00:09:55,136 万圣节不是已经过了吗? 140 00:09:55,219 --> 00:09:56,470 你生日是什么时候? 141 00:09:57,054 --> 00:09:58,222 我没有生日 142 00:09:58,306 --> 00:10:00,141 我看你好像很羡慕大家庆祝圣诞节 143 00:10:00,224 --> 00:10:02,768 所以我在练习为你做生日蛋糕 144 00:10:04,645 --> 00:10:06,230 要写什么好呢? 145 00:10:06,314 --> 00:10:07,815 “恶魔快乐”? 146 00:10:08,566 --> 00:10:09,734 这样有点奇怪 147 00:10:10,234 --> 00:10:11,569 还是写你的名字吧 148 00:10:14,363 --> 00:10:16,866 (九元) 149 00:10:23,456 --> 00:10:24,540 我在充电 150 00:10:28,002 --> 00:10:29,253 发生什么事了吗? 151 00:10:31,172 --> 00:10:33,758 没有 没什么事 152 00:10:36,802 --> 00:10:38,012 感觉不像没事耶 153 00:10:39,889 --> 00:10:41,182 你刚才走得那么急 154 00:10:41,265 --> 00:10:42,224 到底去了哪里? 155 00:10:44,977 --> 00:10:47,104 我去了一趟剧场 156 00:10:47,188 --> 00:10:49,732 你都不知道朴室长有多爱发牢骚 157 00:10:50,232 --> 00:10:51,317 事情很严重吗? 158 00:10:53,486 --> 00:10:54,654 都已经解决了 159 00:10:58,449 --> 00:10:59,950 话说 我觉得这种事 160 00:11:00,034 --> 00:11:02,078 应该交给专业人士 161 00:11:02,161 --> 00:11:05,206 所以蛋糕就买现成的 你陪我玩吧 162 00:11:06,040 --> 00:11:07,291 人就在这里啊 163 00:11:07,375 --> 00:11:08,834 我就是专业人士 164 00:11:08,918 --> 00:11:10,753 未来餐饮代表 都到曦 165 00:11:10,836 --> 00:11:12,797 有谁比我更专业? 166 00:11:14,048 --> 00:11:16,300 你那带有怀疑的眼神是怎样? 167 00:11:17,802 --> 00:11:19,970 感受一下专业人士的手艺吧 168 00:11:25,684 --> 00:11:27,311 怎么样?感觉到了吗? 169 00:11:30,940 --> 00:11:31,816 没有吗? 170 00:11:33,401 --> 00:11:34,735 -超好吃 -真的吗? 171 00:11:34,819 --> 00:11:37,488 嗯 专业人士的手艺果然不一样 172 00:11:37,571 --> 00:11:39,907 你看 我就说吧 173 00:11:39,990 --> 00:11:41,033 那我也来吃吃看 174 00:11:41,117 --> 00:11:42,535 不行 不要吃! 175 00:11:43,828 --> 00:11:47,415 直接吃掉它太可惜了 176 00:11:47,498 --> 00:11:50,292 我们用眼睛欣赏就好 像这样子 177 00:11:50,376 --> 00:11:52,169 细细地欣赏 178 00:11:52,253 --> 00:11:53,337 有这么好吃吗? 179 00:11:54,004 --> 00:11:54,839 超乎你的想象 180 00:11:55,714 --> 00:11:56,882 真的吗? 181 00:11:56,966 --> 00:11:58,968 那我当然舍不得吃掉了 182 00:12:01,595 --> 00:12:02,596 好咸! 183 00:12:03,514 --> 00:12:04,598 天啊 184 00:12:04,682 --> 00:12:05,724 我… 185 00:12:05,808 --> 00:12:07,977 我加的明明是糖 186 00:12:08,519 --> 00:12:10,271 可能跟盐搞混了 187 00:12:11,689 --> 00:12:13,149 可能是这样才会这么好吃吧 188 00:12:13,232 --> 00:12:15,526 -你骗人 -没有 我是说真的 189 00:12:15,609 --> 00:12:17,445 这可以拿出去卖了 190 00:12:17,528 --> 00:12:19,488 要不要当作你们公司的商品? 191 00:12:19,572 --> 00:12:21,740 最近很流行盐奶油卷嘛 192 00:12:22,575 --> 00:12:24,118 -盐奶油卷? -嗯 193 00:12:24,201 --> 00:12:26,620 -你喜欢吃盐奶油卷吗? -喜欢 194 00:12:27,830 --> 00:12:30,124 太好了 那你应该可以把它吃光 195 00:12:33,544 --> 00:12:34,920 盐奶油蛋糕 196 00:12:36,255 --> 00:12:37,798 盐巴来了 197 00:12:41,135 --> 00:12:42,720 我吃过晚餐了 现在很饱 198 00:12:42,803 --> 00:12:44,221 不 真的很好吃 199 00:12:44,305 --> 00:12:46,015 -快吃吃看 不然吃点饼干 -没关系 200 00:12:49,310 --> 00:12:51,270 夜晚的味道真好闻 201 00:12:51,979 --> 00:12:54,231 你的恐高症好了吗? 202 00:12:54,315 --> 00:12:55,483 不好说 203 00:12:56,984 --> 00:12:57,902 可是 204 00:12:58,486 --> 00:13:00,696 只要看着你的脸 我的恐惧就通通消失了 205 00:13:01,530 --> 00:13:02,823 可能因为你是守护神吧 206 00:13:05,951 --> 00:13:08,037 假如明天地球毁灭 207 00:13:08,120 --> 00:13:09,163 你想做什么? 208 00:13:09,663 --> 00:13:11,499 地球为什么会毁灭? 209 00:13:12,541 --> 00:13:16,378 就是命运捉弄人之类的吧 210 00:13:16,962 --> 00:13:18,214 命运捉弄人? 211 00:13:20,049 --> 00:13:22,718 那表示我再怎么挣扎也没用了? 212 00:13:24,303 --> 00:13:25,429 好讨厌 213 00:13:25,513 --> 00:13:27,264 只能眼睁睁看着世界毁灭 214 00:13:30,392 --> 00:13:31,602 那样的话 215 00:13:33,103 --> 00:13:34,396 我只想… 216 00:13:36,524 --> 00:13:39,902 跟你窝在家里一整天 217 00:13:40,528 --> 00:13:42,196 一起发懒 218 00:13:43,113 --> 00:13:46,909 我要睡懒觉 然后跟你开无聊的玩笑 219 00:13:48,744 --> 00:13:51,413 仿佛那种日子会永远持续下去 220 00:13:51,497 --> 00:13:53,123 就那样平静地度过一天 221 00:13:53,916 --> 00:13:56,585 因为那是我为了避免被命运捉弄 222 00:13:56,669 --> 00:13:58,212 所能做的最佳选择 223 00:14:01,924 --> 00:14:03,050 还有呢? 224 00:14:03,634 --> 00:14:04,843 -还有? -嗯 225 00:14:09,139 --> 00:14:11,058 我们去散步一整天吧 226 00:14:11,767 --> 00:14:14,103 把隔天即将毁灭的世界各个角落 227 00:14:14,186 --> 00:14:15,938 都深深烙印在记忆中 228 00:14:18,482 --> 00:14:19,316 还有呢? 229 00:14:19,817 --> 00:14:20,651 还有? 230 00:14:21,777 --> 00:14:23,195 一天哪有那么长? 231 00:14:25,823 --> 00:14:27,950 除了和我一起做的事之外 232 00:14:29,034 --> 00:14:30,452 你没有独自想做的事吗? 233 00:14:31,579 --> 00:14:32,872 没有 234 00:14:32,955 --> 00:14:34,999 最后一天我当然要跟你一起度过 235 00:14:46,510 --> 00:14:48,804 我们今天来熬夜吧 236 00:14:49,388 --> 00:14:50,306 为什么? 237 00:14:50,931 --> 00:14:52,850 我只是觉得 238 00:14:52,933 --> 00:14:56,186 今天睡觉太浪费了 239 00:14:59,023 --> 00:15:01,525 不行 我明天还要上班 240 00:15:02,943 --> 00:15:06,196 明天的事就交给明天的都到曦吧 241 00:15:06,280 --> 00:15:07,531 今天的都到曦 242 00:15:08,949 --> 00:15:11,118 要彻夜开心地玩乐 243 00:15:11,702 --> 00:15:14,038 -你这是在做什么? -恶魔的诱惑 244 00:15:14,955 --> 00:15:16,373 那好吧 245 00:15:16,957 --> 00:15:18,792 我超级擅长熬夜的 246 00:15:18,876 --> 00:15:20,586 样样都在行的都到曦 247 00:15:20,669 --> 00:15:22,379 -连熬夜都很擅长吗? -对 248 00:15:22,463 --> 00:15:23,797 -真的吗? -嗯 249 00:15:50,115 --> 00:15:53,285 搞什么?你还说 看着我的脸就不害怕了 250 00:15:56,330 --> 00:15:58,832 看来守护神也敌不过恐怖片 251 00:16:01,418 --> 00:16:03,712 但你真的会怕那种东西吗? 252 00:16:06,215 --> 00:16:07,675 那你怕什么? 253 00:16:11,762 --> 00:16:12,888 也是啦 254 00:16:12,972 --> 00:16:15,724 身为恶魔的你一定不会怕那种东西 255 00:16:47,172 --> 00:16:48,674 从头到尾都好无聊 256 00:16:57,349 --> 00:16:59,143 还说自己很擅长熬夜 257 00:17:13,115 --> 00:17:14,616 我所害怕的事 258 00:17:17,161 --> 00:17:18,412 就是你… 259 00:17:20,789 --> 00:17:22,124 消失在这个世界上 260 00:17:26,670 --> 00:17:28,047 我最害怕… 261 00:17:31,383 --> 00:17:32,843 没有你的世界 262 00:17:51,070 --> 00:17:54,698 (剧终) 263 00:18:01,997 --> 00:18:03,123 郑九元 264 00:18:04,374 --> 00:18:05,626 你不要走 265 00:18:07,878 --> 00:18:09,505 待在我身边 266 00:18:16,053 --> 00:18:17,888 我不能继续待在你身边了 267 00:18:19,765 --> 00:18:20,808 为什么? 268 00:18:22,059 --> 00:18:23,227 我要离开了 269 00:18:24,228 --> 00:18:25,270 去远方… 270 00:18:27,147 --> 00:18:28,524 一个你到不了的地方 271 00:18:34,196 --> 00:18:36,198 我会去找你的 272 00:18:39,952 --> 00:18:40,994 我… 273 00:18:42,329 --> 00:18:44,581 绝对不会放弃你 274 00:19:31,628 --> 00:19:32,838 月圆 275 00:19:39,011 --> 00:19:40,262 三条 276 00:19:40,345 --> 00:19:42,264 同花! 277 00:19:44,892 --> 00:19:46,059 太厉害了 278 00:19:54,651 --> 00:19:55,694 你来啦? 279 00:19:58,488 --> 00:20:00,199 你现在还有心情赌博吗? 280 00:20:01,116 --> 00:20:02,868 难怪世界会乱成一团 281 00:20:04,870 --> 00:20:06,663 我喜欢做选择 282 00:20:07,247 --> 00:20:11,501 观察我的选择 会造成什么意想不到的结果 283 00:20:11,585 --> 00:20:13,086 别有一番乐趣 284 00:20:16,465 --> 00:20:18,884 我平常喝的来两杯 285 00:20:18,967 --> 00:20:20,761 -好的 -我要红葡萄酒 286 00:20:21,470 --> 00:20:24,139 -是 -就跟你喜欢赌博一样 287 00:20:24,223 --> 00:20:25,307 我喜欢喝红葡萄酒 288 00:20:26,141 --> 00:20:28,894 大家都说红葡萄酒是神的眼泪 289 00:20:31,104 --> 00:20:33,273 我绝对不会哭 290 00:20:33,357 --> 00:20:34,733 别轻易 291 00:20:35,234 --> 00:20:37,069 把话说得太绝对 292 00:20:38,153 --> 00:20:40,614 你刚才还愁眉苦脸地回去 293 00:20:40,697 --> 00:20:42,449 现在眼神居然变了 294 00:20:43,450 --> 00:20:45,118 不管是谁我都不会放弃 295 00:20:45,911 --> 00:20:47,079 都到曦和我 296 00:20:48,163 --> 00:20:49,706 两个人我都要选 297 00:20:49,790 --> 00:20:51,917 看来你想到了很厉害的办法 298 00:20:53,168 --> 00:20:54,544 但没用的 299 00:20:55,462 --> 00:20:58,799 规则就是一方赢了 另一方就会输 300 00:21:00,968 --> 00:21:02,302 你自己说过 301 00:21:02,386 --> 00:21:04,304 规则是由你制定的 302 00:21:05,097 --> 00:21:06,932 但做选择的是人类 303 00:21:09,309 --> 00:21:10,644 我选择 304 00:21:11,603 --> 00:21:13,730 尽我所能奋力挣扎 305 00:21:13,814 --> 00:21:15,774 你变得跟人类没两样了 306 00:21:16,566 --> 00:21:18,944 明知道徒劳无功 却还是选择挣扎 307 00:21:23,031 --> 00:21:24,074 就是说啊 308 00:21:26,159 --> 00:21:27,953 人类就是这样 309 00:21:31,081 --> 00:21:32,457 要跟我打个赌吗? 310 00:21:33,792 --> 00:21:35,502 如果我恢复能力 311 00:21:35,585 --> 00:21:36,712 都到曦也还活着 312 00:21:37,296 --> 00:21:38,297 就算你输 313 00:21:38,380 --> 00:21:39,589 我就跟你说了 314 00:21:40,340 --> 00:21:41,675 那绝对不可能 315 00:21:41,758 --> 00:21:43,093 我也跟你说了 316 00:21:43,969 --> 00:21:46,138 不要把话说得太绝对 317 00:21:46,221 --> 00:21:47,264 我先走了 318 00:21:52,602 --> 00:21:55,272 人类总是那副德性 319 00:21:55,856 --> 00:21:57,274 真可怜 320 00:22:18,253 --> 00:22:20,422 理事长 事情怎么样了? 321 00:22:20,505 --> 00:22:23,008 那个卢宿女还是卢宿子 知道些什么吗? 322 00:22:24,301 --> 00:22:28,347 你说我和都到曦落海的时候是几点? 323 00:22:28,430 --> 00:22:30,766 那是午夜刚过的时候 大约是12点半 324 00:22:30,849 --> 00:22:32,267 午夜刚过? 325 00:22:34,936 --> 00:22:36,146 你要去找回印记吗? 326 00:22:36,229 --> 00:22:37,355 她说那么做就行了吗? 327 00:22:38,857 --> 00:22:39,816 太好了 328 00:22:39,900 --> 00:22:42,652 我还以为完全没办法呢 329 00:22:43,320 --> 00:22:44,279 朴室长 330 00:22:44,362 --> 00:22:45,322 嗯 331 00:22:45,405 --> 00:22:47,157 万一我回不来 332 00:22:49,868 --> 00:22:51,495 你必须接下理事长这职位 333 00:22:54,456 --> 00:22:55,290 什么? 334 00:22:55,874 --> 00:22:57,626 把我的物品拍卖掉 335 00:22:59,294 --> 00:23:01,755 拿去缴你新车的分期付款 336 00:23:03,256 --> 00:23:04,674 至于佳映那边… 337 00:23:06,468 --> 00:23:09,763 就随便跟她说我去了遥远的地方 338 00:23:12,057 --> 00:23:13,600 你交代这些做什么? 339 00:23:14,142 --> 00:23:17,604 不知情的人会以为你要赴死耶 340 00:23:17,687 --> 00:23:19,272 没有人会死 341 00:23:20,107 --> 00:23:21,358 我只是做个假设嘛 342 00:24:20,000 --> 00:24:21,126 原来你在这 343 00:24:22,627 --> 00:24:24,671 我还以为你去了别的地方 344 00:24:25,338 --> 00:24:26,631 我能去哪里? 345 00:24:26,715 --> 00:24:29,759 我做了一个梦 在梦里你说要去很远的地方 346 00:24:29,843 --> 00:24:31,261 你怎么知道? 347 00:24:32,387 --> 00:24:33,680 我们今天要去旅行 348 00:24:34,347 --> 00:24:36,099 -旅行? -我们去束草吧 349 00:24:37,142 --> 00:24:38,101 为什么要去束草? 350 00:24:40,645 --> 00:24:43,440 今晚是月圆之夜 351 00:24:44,441 --> 00:24:47,736 印记转移到你身上那天也是月圆之夜 352 00:24:50,906 --> 00:24:51,948 印记 353 00:24:53,700 --> 00:24:54,826 要回到我身上了 354 00:24:57,537 --> 00:24:58,455 真的吗? 355 00:24:59,289 --> 00:25:00,207 嗯 356 00:25:01,750 --> 00:25:03,919 有办法能做到吗? 357 00:25:07,005 --> 00:25:08,173 太好了 358 00:25:11,092 --> 00:25:12,135 蜜月旅行 359 00:25:12,219 --> 00:25:13,887 我们还没去蜜月旅行啊 360 00:25:13,970 --> 00:25:14,930 今天就去 361 00:25:15,597 --> 00:25:16,598 你觉得怎么样? 362 00:25:18,350 --> 00:25:19,226 好啊 363 00:25:27,025 --> 00:25:30,570 (男性的自信感 魔王) 364 00:25:39,412 --> 00:25:42,707 精神一下就来了 专注力大大提升 365 00:25:42,791 --> 00:25:44,709 今天感觉特别平静呢 366 00:25:45,293 --> 00:25:49,047 仿佛这个世界 没有任何瑕疵和问题一样 367 00:25:49,130 --> 00:25:50,507 你在胡说什么? 368 00:25:51,216 --> 00:25:54,344 卢硕民代表就快要 在今天的股东大会上当选会长了 369 00:25:54,427 --> 00:25:55,929 怎么会一点瑕疵跟问题都没有? 370 00:25:56,012 --> 00:25:58,056 那跟我们有什么关系? 371 00:25:59,391 --> 00:26:01,726 非常有关系 372 00:26:01,810 --> 00:26:04,688 这代表我们成为会长直属阵营的 373 00:26:04,771 --> 00:26:07,107 绝佳机会就要飞走啦 374 00:26:08,775 --> 00:26:12,445 我的未来可是始于 摇身变成未来集团高层的那一刻 375 00:26:12,529 --> 00:26:14,072 “韩理事” 376 00:26:14,155 --> 00:26:17,117 就算代表当上会长 你也当不上高层 377 00:26:17,200 --> 00:26:18,493 我怎么了? 378 00:26:18,576 --> 00:26:20,203 我这么好的人才上哪找? 379 00:26:20,287 --> 00:26:21,955 你不懂就算了 380 00:26:22,038 --> 00:26:23,456 无知也是福 381 00:26:24,207 --> 00:26:25,959 她讲的话还真是正向 382 00:26:26,042 --> 00:26:27,252 真的好正向 383 00:26:29,421 --> 00:26:30,964 好吧 那你告诉我 384 00:26:31,047 --> 00:26:33,425 只要我改善不足之处 就能当上高层吗? 385 00:26:35,051 --> 00:26:36,845 代表 早安 386 00:26:36,928 --> 00:26:38,513 嗯 早安 387 00:26:38,596 --> 00:26:40,598 -代表 今天也要加油喔 -加油 388 00:26:41,516 --> 00:26:42,642 大家也加油 389 00:26:46,688 --> 00:26:49,190 今天下午的日程 已经按照你的交代排开了 390 00:26:49,774 --> 00:26:50,734 辛苦你了 391 00:26:52,777 --> 00:26:53,903 -…出发了! -各位女士… 392 00:26:54,487 --> 00:26:55,613 -姐 -你… 393 00:26:56,656 --> 00:26:59,492 麻烦你注意一点 394 00:27:00,535 --> 00:27:05,957 我常常让你加班 真的很对不起 395 00:27:30,190 --> 00:27:31,691 我不该喝酒的 396 00:27:38,865 --> 00:27:42,494 (备品室) 397 00:27:43,286 --> 00:27:45,455 要来补充维他命了 398 00:27:46,331 --> 00:27:48,124 -天啊 -怎么回事? 399 00:27:50,335 --> 00:27:51,378 这什么声音? 400 00:27:59,636 --> 00:28:00,887 里面有老鼠 401 00:28:07,727 --> 00:28:09,354 -老鼠? -老鼠? 402 00:28:14,776 --> 00:28:16,403 -开门看看 -真是的 403 00:28:17,570 --> 00:28:18,738 -我开了 -开吧 404 00:28:22,659 --> 00:28:24,411 好痛 405 00:28:26,996 --> 00:28:28,206 医生 406 00:28:28,289 --> 00:28:29,916 这本来就这么痛吗? 407 00:28:29,999 --> 00:28:32,544 我的头是不是有什么问题? 408 00:28:36,798 --> 00:28:38,341 听说她已经在文件上签名了 409 00:28:38,425 --> 00:28:39,259 什么? 410 00:28:40,301 --> 00:28:42,220 她连文件都签名了? 411 00:28:42,303 --> 00:28:44,973 她到底在打什么算盘啦? 412 00:28:45,056 --> 00:28:47,642 这可恶的臭丫头比我还要深谋远虑 413 00:28:47,726 --> 00:28:49,144 我根本斗不过她 414 00:28:51,813 --> 00:28:52,856 医生! 415 00:28:53,898 --> 00:28:55,275 医生 416 00:28:55,358 --> 00:28:58,027 麻烦你帮我多施几针 让我变聪明一点 417 00:28:58,111 --> 00:28:59,821 我需要大量的多巴胺 418 00:29:01,740 --> 00:29:02,907 等等 好痛 419 00:29:02,991 --> 00:29:06,202 (放弃遗产继承裁决声请书) 420 00:29:28,892 --> 00:29:30,268 你还没断干净吗? 421 00:29:30,894 --> 00:29:32,729 -什么? -那些女孩子啊 422 00:29:35,690 --> 00:29:36,733 已经断干净了 423 00:29:47,160 --> 00:29:48,870 你要用这里吗? 424 00:29:52,415 --> 00:29:53,583 来吃饭吧 425 00:29:53,666 --> 00:29:56,377 今天是重要的日子 应该吃饱一点 426 00:29:57,045 --> 00:29:58,338 岛庆 你也是 427 00:29:58,922 --> 00:29:59,756 好 428 00:30:25,907 --> 00:30:28,535 我们满心期待月圆之夜到来 429 00:30:29,118 --> 00:30:30,870 没想到那竟然是这种期限 430 00:30:34,165 --> 00:30:35,250 不过 431 00:30:35,333 --> 00:30:38,545 如果你们落海后 印记还是没有回来呢? 432 00:30:39,170 --> 00:30:41,089 那会怎么样? 433 00:30:41,673 --> 00:30:42,507 那… 434 00:30:43,424 --> 00:30:46,219 都到曦就会回到 遇见我之前的日常生活 435 00:30:46,302 --> 00:30:49,514 而我则会像营火一样 炽热地结束这一生 436 00:30:57,230 --> 00:31:00,400 理事长到最后都要逞强 437 00:31:03,194 --> 00:31:05,613 不对 我不能哭 438 00:31:05,697 --> 00:31:07,574 理事长都这么坚强了 439 00:31:13,204 --> 00:31:14,497 吓我一跳 440 00:31:17,959 --> 00:31:21,004 我们陈明星的脚步真轻 我都没发现你来了 441 00:31:23,923 --> 00:31:26,676 你又打算像上次一样 等事情结束才让我知道吗? 442 00:31:26,759 --> 00:31:28,011 你在说什么? 443 00:31:28,094 --> 00:31:29,429 理事长遇到的问题 444 00:31:29,512 --> 00:31:31,806 什么问题?一点问题都没有啊 445 00:31:35,727 --> 00:31:38,563 理事长真的能来看我的演出吗? 446 00:31:39,606 --> 00:31:41,274 他到底会不会回来? 447 00:31:41,357 --> 00:31:43,776 他当然能来看 448 00:31:43,860 --> 00:31:46,696 理事长一定会回来的 449 00:31:47,363 --> 00:31:48,448 他绝对会回… 450 00:31:59,667 --> 00:32:01,336 陈明星 你别担心 451 00:32:01,419 --> 00:32:03,713 印记跟理事长都会回来的! 452 00:32:07,383 --> 00:32:08,593 非回来不可 453 00:32:10,386 --> 00:32:11,846 (绑架未遂及谋杀案) 454 00:32:11,930 --> 00:32:13,932 (于案发现场的营业用冰箱内 发现另两具尸体) 455 00:32:16,476 --> 00:32:18,144 你想到什么线索了吗? 456 00:32:19,479 --> 00:32:22,774 奇狂铁袭击郑九元先生时 所使用的凶器 457 00:32:22,857 --> 00:32:23,900 是不是还没找到? 458 00:32:23,983 --> 00:32:26,945 对 我们把附近都翻遍了 结果还是没找到 459 00:32:27,528 --> 00:32:30,990 郑九元先生中刀的地方是心脏部位 460 00:32:31,074 --> 00:32:34,077 而插在奇狂铁焦尸上的刀 也是在这个部位 461 00:32:34,160 --> 00:32:35,078 没错 462 00:32:35,161 --> 00:32:37,956 如果说这是偶然 会不会太巧了? 463 00:32:38,039 --> 00:32:39,248 因为那不是偶然 464 00:32:46,297 --> 00:32:49,342 我们正想去找你 没想到你就来了 465 00:32:49,425 --> 00:32:51,469 因为我觉得我需要帮忙厘清一些事情 466 00:32:52,178 --> 00:32:54,514 奇狂铁尸体胸口插的那把刀 467 00:32:55,723 --> 00:32:57,517 就是他企图杀我时用的刀 468 00:32:59,602 --> 00:33:03,481 虽然我有充分的动机杀害奇狂铁 469 00:33:03,564 --> 00:33:04,649 但犯人不是我 470 00:33:04,732 --> 00:33:07,110 那天我跟都到曦一起待在家里 471 00:33:07,193 --> 00:33:08,528 我有明确的不在场证明 472 00:33:08,611 --> 00:33:10,238 你们需要的话 可以调阅监视器 473 00:33:10,321 --> 00:33:12,991 我们并没有锁定你为嫌犯 474 00:33:13,574 --> 00:33:15,451 你为什么要主动告诉我们这些? 475 00:33:17,578 --> 00:33:19,038 我认为 476 00:33:19,872 --> 00:33:22,125 那把刀是在警告我 477 00:33:22,208 --> 00:33:23,960 但万一 478 00:33:24,544 --> 00:33:25,962 它警告的不是我 479 00:33:27,463 --> 00:33:28,965 而是都到曦的话 480 00:33:31,259 --> 00:33:33,302 那她就有可能再度陷入危险之中 481 00:33:34,512 --> 00:33:35,638 所以 482 00:33:36,806 --> 00:33:37,932 我想拜托你们 483 00:33:39,934 --> 00:33:42,270 请你们帮忙确保她的安全 484 00:33:50,945 --> 00:33:53,156 搭缆车会太老派吗? 485 00:33:55,408 --> 00:33:56,743 但那也是它的魅力啊 486 00:33:57,952 --> 00:33:59,370 好了 非常好 487 00:33:59,454 --> 00:34:02,415 就安排搭完缆车去吃晚餐 488 00:34:04,584 --> 00:34:06,878 (束草推荐行程) 489 00:34:09,839 --> 00:34:11,340 郑九元会很晚来吗? 490 00:34:17,805 --> 00:34:18,806 喂? 491 00:34:19,348 --> 00:34:20,558 我是陈佳映 492 00:34:22,143 --> 00:34:23,186 我们谈谈吧 493 00:34:25,521 --> 00:34:27,273 听说你们要去寻回印记 494 00:34:28,858 --> 00:34:29,692 对 495 00:34:30,193 --> 00:34:32,653 你希望我们理事长恢复能力吗? 496 00:34:34,405 --> 00:34:36,282 是啊 我当然希望 497 00:34:37,366 --> 00:34:38,451 万一… 498 00:34:40,411 --> 00:34:42,330 今天失败了 你打算怎么做? 499 00:34:43,456 --> 00:34:44,832 失败? 500 00:34:46,709 --> 00:34:48,127 这是什么意思? 501 00:34:48,211 --> 00:34:51,089 假如你们跳进水中 印记还是没有回到他身上 502 00:34:52,048 --> 00:34:53,591 你打算怎么办? 503 00:34:59,222 --> 00:35:02,558 理事长跟你说 印记一定会回到他身上吗? 504 00:35:05,728 --> 00:35:06,896 万一失败了 505 00:35:08,022 --> 00:35:10,399 他就打算代替你死 506 00:35:14,529 --> 00:35:16,823 陈佳映小姐 我实在听不懂你… 507 00:35:16,906 --> 00:35:19,617 今晚印记要是 没回到他身上 他就会死 508 00:35:22,120 --> 00:35:23,746 但要是你死了 509 00:35:25,206 --> 00:35:26,958 印记就会回到他身上 510 00:35:41,222 --> 00:35:42,223 这是剧毒药物 511 00:35:43,766 --> 00:35:45,518 只要吃几颗就会致死 512 00:35:48,771 --> 00:35:49,856 我拜托你 513 00:35:51,357 --> 00:35:52,525 救救理事长吧 514 00:35:57,780 --> 00:35:58,823 陈佳映 515 00:36:01,200 --> 00:36:02,535 你在这里做什么? 516 00:36:03,536 --> 00:36:04,537 郑九元 517 00:36:04,620 --> 00:36:05,705 这是真的吗? 518 00:36:06,622 --> 00:36:08,708 今晚要是失败了 你就会死? 519 00:36:11,752 --> 00:36:14,088 我只是把事实告诉她而已 520 00:36:17,049 --> 00:36:18,885 不用听她胡说八道 我们走吧 521 00:36:20,887 --> 00:36:21,846 你回答我 522 00:36:21,929 --> 00:36:23,014 到底是不是真的? 523 00:36:26,350 --> 00:36:29,145 你唯一能为理事长做的事就是死 524 00:36:29,228 --> 00:36:30,062 陈佳映! 525 00:36:30,897 --> 00:36:32,607 我跟你说过不要越线吧? 526 00:36:40,656 --> 00:36:41,908 我现在脑袋一团乱 527 00:36:42,658 --> 00:36:44,035 需要一点时间思考 528 00:36:46,454 --> 00:36:48,456 我这么做是想救你 529 00:36:48,539 --> 00:36:49,749 少自作多情了 530 00:36:49,832 --> 00:36:52,001 你对我来说什么都不是 531 00:37:17,151 --> 00:37:19,487 假如明天地球毁灭 532 00:37:20,947 --> 00:37:22,073 你想做什么? 533 00:37:22,573 --> 00:37:24,367 地球为什么会毁灭? 534 00:37:25,451 --> 00:37:29,538 就是命运捉弄人之类的吧 535 00:37:37,129 --> 00:37:38,339 那是真的吗? 536 00:37:38,422 --> 00:37:41,884 今晚印记要是没回到 郑九元身上 他就会死? 537 00:37:43,219 --> 00:37:45,096 你应该也知道实情吧? 538 00:37:46,764 --> 00:37:47,682 嗯 539 00:37:49,350 --> 00:37:53,020 理事长也是昨晚才知道这件事的 540 00:37:57,066 --> 00:37:58,359 所以他昨天才那么… 541 00:38:10,746 --> 00:38:12,415 万一失败了 542 00:38:12,498 --> 00:38:14,917 他就打算代替你死 543 00:38:16,002 --> 00:38:17,670 但要是你死了 544 00:38:18,170 --> 00:38:19,797 印记就会回到他身上 545 00:38:34,103 --> 00:38:36,188 你知道我今天 在鬼门关前走了几遭吗? 546 00:38:36,272 --> 00:38:37,815 因为我想确认某件事 547 00:38:37,898 --> 00:38:39,984 那你应该先跟我说一声啊 548 00:38:40,067 --> 00:38:41,068 我要是告诉你 549 00:38:42,194 --> 00:38:43,237 你肯定不会答应 550 00:38:49,076 --> 00:38:50,995 我不能继续待在你身边了 551 00:38:51,620 --> 00:38:52,747 我要离开了 552 00:38:53,748 --> 00:38:54,957 去远方… 553 00:38:55,875 --> 00:38:57,209 一个你到不了的地方 554 00:39:33,120 --> 00:39:33,954 都到曦 555 00:39:38,584 --> 00:39:39,585 走吧 556 00:39:42,129 --> 00:39:44,799 不管用什么办法 都要让印记回到你身上 557 00:39:46,050 --> 00:39:49,011 我们好不容易才活下来 不能死得这么空虚吧 558 00:39:50,930 --> 00:39:53,891 不管要跳进海里一百次还是一千次 559 00:39:53,974 --> 00:39:57,103 我都一定会让印记回到你身上 560 00:39:57,186 --> 00:39:58,854 无论用什么办法 我都要… 561 00:40:12,743 --> 00:40:14,161 无论什么办法 562 00:40:15,704 --> 00:40:16,789 我也都愿意试 563 00:40:34,223 --> 00:40:40,062 (还月财团) 564 00:40:40,146 --> 00:40:43,774 是这样的 我想来问你 上次提到的刺青印记 565 00:40:44,942 --> 00:40:46,902 会不会让到曦陷入危险? 566 00:40:48,279 --> 00:40:49,572 这我也不知道 567 00:40:51,740 --> 00:40:53,075 但能确定的是 568 00:40:53,659 --> 00:40:56,996 所有遇见我们理事长的人类 都没有好下场 569 00:40:59,039 --> 00:41:00,958 他们不是活在人间地狱之中 570 00:41:02,543 --> 00:41:04,253 就是出卖灵魂 坠入地狱 571 00:41:06,630 --> 00:41:08,215 反正终点都是地狱 572 00:41:09,592 --> 00:41:11,177 我不能就这么坐视不管 573 00:41:11,719 --> 00:41:13,220 我必须想办法阻止他 574 00:41:18,184 --> 00:41:20,019 想阻止的话 今天就是最后的机会了 575 00:42:02,770 --> 00:42:05,064 这么一想 你以后就有生日了耶 576 00:42:08,275 --> 00:42:10,444 你即将重生为完美的恶魔啊 577 00:42:11,320 --> 00:42:13,739 难怪我会突然想做生日蛋糕 578 00:42:14,240 --> 00:42:16,700 这次我们好好来做一个 你的生日蛋糕吧 579 00:42:20,412 --> 00:42:21,956 心情真不错 580 00:42:22,456 --> 00:42:25,209 有了生日的感觉也还不赖 581 00:42:42,017 --> 00:42:43,519 你没忘记我们的契约吧? 582 00:42:45,688 --> 00:42:47,189 我们可是命运共同体 583 00:42:47,273 --> 00:42:49,900 你要时刻记得我们在同一条船上 584 00:42:50,526 --> 00:42:51,944 这也太高了吧! 585 00:42:53,862 --> 00:42:55,614 我是我保镖的保镖! 586 00:43:02,162 --> 00:43:03,747 你为什么跟我求婚? 587 00:43:03,831 --> 00:43:05,082 就是不希望你死 588 00:43:05,165 --> 00:43:07,126 等一下!先等一下 589 00:43:07,209 --> 00:43:09,253 契约里没提到这个啊 什么一生? 590 00:43:15,718 --> 00:43:18,637 我只是想接受你的一切 591 00:43:19,722 --> 00:43:22,474 听说恶魔本来是人类的守护神 592 00:43:22,975 --> 00:43:26,020 这么说 你等于是变回原来的样子了 593 00:43:26,937 --> 00:43:28,355 你是我的守护神啊 594 00:43:41,160 --> 00:43:43,329 我爱的人全都死了 595 00:43:44,246 --> 00:43:45,080 你最终… 596 00:43:46,040 --> 00:43:47,082 也会因我而死 597 00:43:47,166 --> 00:43:48,000 无所谓 598 00:43:51,170 --> 00:43:53,255 假如明天地球毁灭 599 00:43:53,339 --> 00:43:54,715 除了和我一起做的事之外 600 00:43:54,798 --> 00:43:56,091 你没有独自想做的事吗? 601 00:43:56,592 --> 00:43:57,801 没有 602 00:43:57,885 --> 00:44:00,220 最后一天我当然要跟你一起度过 603 00:44:46,558 --> 00:44:47,559 要走了吗? 604 00:44:50,396 --> 00:44:51,397 走吧 605 00:45:11,667 --> 00:45:17,673 (代表理事 郑九元) 606 00:45:27,891 --> 00:45:29,059 理事长 607 00:45:50,789 --> 00:45:52,040 现在开始进行 608 00:45:52,124 --> 00:45:55,461 第36届未来集团临时股东大会 609 00:45:58,088 --> 00:45:59,089 哥 610 00:45:59,965 --> 00:46:02,801 这会不会是所谓的金杯毒酒? 611 00:46:02,885 --> 00:46:05,721 我们会不会喝下去就坠入深渊啊? 612 00:46:05,804 --> 00:46:08,182 理事会推举 613 00:46:08,265 --> 00:46:11,143 卢硕民代理会长作为会长候选人 614 00:46:11,727 --> 00:46:14,104 如果没有坠入深渊的勇气 615 00:46:14,188 --> 00:46:15,898 怎么能梦想飞往高处呢? 616 00:46:23,780 --> 00:46:25,157 岛庆呢? 617 00:46:25,949 --> 00:46:28,118 他今天身体不太舒服 618 00:46:29,036 --> 00:46:30,245 他怎么… 619 00:46:30,329 --> 00:46:32,831 他一个年轻人 身体这么虚是要怎么办啊? 620 00:46:32,915 --> 00:46:34,249 现在开始 621 00:46:34,333 --> 00:46:37,961 投票表决是否赞同 由卢硕民候选人担任会长 622 00:46:44,676 --> 00:46:47,304 希望我们这次 能做得比之前在汉江还要好 623 00:46:49,890 --> 00:46:51,808 谢谢你这次提前告诉我 624 00:46:54,603 --> 00:46:57,272 我早知道会有今天 所以已经事先练习过了 625 00:46:59,691 --> 00:47:00,776 我们快到了 626 00:47:02,236 --> 00:47:04,655 接下来一切就要 627 00:47:05,781 --> 00:47:06,990 各归其位了 628 00:47:16,500 --> 00:47:18,919 (燃油不足) 629 00:47:36,353 --> 00:47:37,813 我先拿这个去结账喔 630 00:47:37,896 --> 00:47:39,189 那是什么? 631 00:47:39,273 --> 00:47:40,148 明信片 632 00:47:40,732 --> 00:47:42,276 这么重要的日子应该留个纪念啊 633 00:47:44,528 --> 00:47:48,198 对了 要不要顺便买个蛋糕 等结束后庆祝一下? 634 00:47:48,782 --> 00:47:50,075 不知道有没有合适的蛋糕 635 00:47:50,909 --> 00:47:52,744 -我要草莓口味 -好 636 00:48:10,429 --> 00:48:12,055 你还没断干净吗? 637 00:48:12,139 --> 00:48:13,140 那些女孩子啊 638 00:48:14,516 --> 00:48:15,684 已经断干净了 639 00:48:21,440 --> 00:48:23,734 (执行者) 640 00:48:25,235 --> 00:48:27,237 卢硕民! 641 00:48:47,257 --> 00:48:48,091 (执行者) 642 00:48:52,012 --> 00:48:53,722 我的手机明明在这 643 00:48:54,640 --> 00:48:56,767 你为什么会有一模一样的手机? 644 00:49:02,022 --> 00:49:04,691 我就算把教训烙在你身上 要你别忘记 645 00:49:04,775 --> 00:49:07,861 你每隔一段时间还是会忘得一干二净 646 00:49:23,627 --> 00:49:24,878 我说过了 647 00:49:25,879 --> 00:49:28,423 我会想办法把你改造成可用之人 648 00:49:32,094 --> 00:49:35,722 自己想办法向我证明你的潜力吧 649 00:49:51,822 --> 00:49:53,573 (自助收银台) 650 00:49:53,657 --> 00:49:55,075 (信用卡 继续付款) 651 00:50:01,873 --> 00:50:03,166 我拜托你 652 00:50:03,250 --> 00:50:04,543 救救理事长吧 653 00:50:42,831 --> 00:50:44,916 -嗯 哥 -你在哪?自己一个人吗? 654 00:50:45,751 --> 00:50:47,419 你怎么突然打来问我在哪? 655 00:50:47,502 --> 00:50:48,545 你先回答我 656 00:50:48,628 --> 00:50:49,921 你现在跟郑九元在一起吗? 657 00:50:52,966 --> 00:50:53,925 嗯 658 00:50:54,009 --> 00:50:55,594 但他现在不在我旁边 659 00:50:55,677 --> 00:50:56,928 你现在很危险 660 00:50:57,429 --> 00:50:59,097 马上离他远一点 661 00:51:00,182 --> 00:51:01,141 我也知道 662 00:51:01,641 --> 00:51:02,893 他的真实身份了 663 00:51:09,399 --> 00:51:11,151 我正在去找你的路上 664 00:51:11,234 --> 00:51:14,029 -所以你现在立刻离… -哥 我明白你的意思 665 00:51:14,112 --> 00:51:15,781 但事情不是你想的那样 666 00:51:15,864 --> 00:51:17,365 郑九元真的不是那种人 667 00:51:17,449 --> 00:51:19,242 到曦 你现在被他骗了 668 00:51:19,826 --> 00:51:22,037 你知道他把你 带到这里的目的是什么吗? 669 00:51:22,120 --> 00:51:24,748 他来这里是想杀了你 好让自己活命! 670 00:51:31,880 --> 00:51:33,799 哥 抱歉 我要挂电话了 671 00:51:33,882 --> 00:51:35,550 现在总结票数 672 00:51:36,134 --> 00:51:39,262 卢硕民候选人以超过78.5%的同意票 673 00:51:39,346 --> 00:51:43,225 被选任为未来集团的会长 674 00:51:51,566 --> 00:51:52,400 都到曦! 675 00:52:15,173 --> 00:52:16,007 到曦 676 00:52:29,104 --> 00:52:29,938 到曦! 677 00:52:42,993 --> 00:52:44,160 不行 理事长 678 00:52:44,244 --> 00:52:46,329 你现在只是一个人类 679 00:52:46,413 --> 00:52:47,998 你进去会死的! 680 00:52:49,207 --> 00:52:50,041 放开我 681 00:52:50,584 --> 00:52:52,335 你只要暂时视而不见就好 682 00:52:52,419 --> 00:52:55,547 都到曦死了 你才能活下去啊! 683 00:52:57,924 --> 00:52:59,092 我活不下去 684 00:53:29,164 --> 00:53:30,332 陈佳映小姐 685 00:53:30,999 --> 00:53:32,042 你那是什么意思? 686 00:53:33,335 --> 00:53:35,253 到曦死了 郑九元才能活? 687 00:53:36,171 --> 00:53:37,464 这下一切都结束了 688 00:53:40,050 --> 00:53:41,509 他们两个都会死 689 00:53:43,053 --> 00:53:44,012 不行 690 00:53:44,554 --> 00:53:45,388 到曦… 691 00:53:49,893 --> 00:53:50,936 不可以 692 00:54:03,448 --> 00:54:05,200 人类终究 693 00:54:05,283 --> 00:54:08,828 要面临一失一得的抉择 694 00:54:09,537 --> 00:54:11,748 无论他们愿不愿意 695 00:54:11,831 --> 00:54:14,626 那就是他们的宿命 696 00:55:09,848 --> 00:55:12,934 假如我们要面临残酷的抉择时刻 697 00:55:14,144 --> 00:55:15,687 那么我会选择你 698 00:55:16,980 --> 00:55:18,440 因为我知道 699 00:55:18,523 --> 00:55:21,651 失去挚爱比失去自己还要煎熬 700 00:55:23,903 --> 00:55:26,531 希望你别怪我做出这样的选择 701 00:55:27,615 --> 00:55:30,744 也希望你能原谅我 将自己经历过的煎熬 702 00:55:31,828 --> 00:55:33,288 留给你 703 00:55:48,303 --> 00:55:49,512 都到曦! 704 00:56:04,944 --> 00:56:07,947 我从母亲身上学到了人际信任 705 00:56:09,032 --> 00:56:11,743 并将以此为基础 让未来集团重新站稳脚跟 706 00:56:16,915 --> 00:56:19,125 (会长 卢硕民) 707 00:56:20,460 --> 00:56:21,544 妈 708 00:56:23,338 --> 00:56:24,881 这下你满意了吗? 709 00:56:24,964 --> 00:56:26,341 (未来集团) 710 00:56:27,175 --> 00:56:30,095 我已经如你所愿成为恶魔了 711 00:56:53,034 --> 00:56:54,327 麻烦快点过来 712 00:56:54,410 --> 00:56:55,870 有人在里面! 713 00:56:58,248 --> 00:56:59,082 快点 714 00:58:33,510 --> 00:58:34,719 怎么会… 715 00:58:49,234 --> 00:58:50,276 都到曦 716 00:59:04,874 --> 00:59:05,875 都到曦 717 00:59:37,532 --> 00:59:38,616 印记… 718 00:59:42,287 --> 00:59:43,413 回到我手上了 719 01:00:09,564 --> 01:00:12,233 《与恶魔有约》 720 01:00:47,602 --> 01:00:50,563 恭喜你 能力不会再失灵 也不需要再充电了 721 01:00:50,647 --> 01:00:51,648 充电还是需要的好吗? 722 01:00:52,440 --> 01:00:53,775 走开 723 01:00:54,442 --> 01:00:55,485 月心 724 01:00:55,568 --> 01:00:57,153 我的能力都恢复了 725 01:00:57,236 --> 01:00:59,197 为什么还老是梦见人类时期的记忆? 726 01:00:59,280 --> 01:01:02,575 大概是你想维持人类的身份吧 727 01:01:03,076 --> 01:01:05,620 竟然在熊熊大火中活下来了? 728 01:01:05,703 --> 01:01:07,246 犯人知道我们去了束草 729 01:01:07,330 --> 01:01:08,790 一定有人泄露了我们的消息 730 01:01:08,873 --> 01:01:10,792 知道我们去束草的人… 731 01:01:10,875 --> 01:01:12,126 我来加入你的阵营了 732 01:01:12,210 --> 01:01:15,338 我们就忘掉过去的不愉快 未来好好合作吧 733 01:01:18,925 --> 01:01:23,930 字幕翻译:黄荣君