1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,550 --> 00:00:11,594 KIRSTEN: Sorhagen Palace was first built in 1536 4 00:00:11,636 --> 00:00:14,139 and later renovated in the 18th century. 5 00:00:14,180 --> 00:00:16,349 And ever since then, there's been a royal decree 6 00:00:16,391 --> 00:00:18,643 for the grounds to be decorated every Christmas. 7 00:00:18,685 --> 00:00:20,729 As you can see, everything from our ornaments 8 00:00:20,770 --> 00:00:22,230 to our silver bells 9 00:00:22,272 --> 00:00:24,482 tell a story of the legacies of the Counts 10 00:00:24,524 --> 00:00:26,484 who once called Sorhagen Palace home. 11 00:00:26,526 --> 00:00:28,820 -Is Count Lars actually living here now? 12 00:00:28,862 --> 00:00:30,530 Will we get to see him on this tour? 13 00:00:30,572 --> 00:00:33,116 Or is it true that he hasn't made a public appearance 14 00:00:33,158 --> 00:00:34,701 since he was a teenager? 15 00:00:34,743 --> 00:00:37,037 -Uh, the current Count prefers to work behind the scenes. 16 00:00:37,078 --> 00:00:39,122 Now, the original stone was forged-- 17 00:00:39,164 --> 00:00:40,498 -Wait, wait, wait, wait, wait! 18 00:00:40,540 --> 00:00:42,208 Is it true he doesn't show his face 19 00:00:42,250 --> 00:00:43,626 because he lost his nose bullfighting? 20 00:00:43,668 --> 00:00:45,170 [door opens] 21 00:00:45,211 --> 00:00:48,590 -The Count's nose, I assure you, is very well intact, 22 00:00:48,631 --> 00:00:50,759 and you should not believe the conspiracy theories 23 00:00:50,800 --> 00:00:52,218 that you read at gossip sites. 24 00:00:52,260 --> 00:00:54,220 -Ah, you all are in luck today. 25 00:00:54,262 --> 00:00:56,556 This is Sir Gustus, the Count's Royal Advisor. 26 00:00:56,598 --> 00:00:59,476 -Ah! So you can tell us if the Count is actually here? 27 00:00:59,517 --> 00:01:02,145 I mean, it's the only reason why we came on the tour, anyway. 28 00:01:02,187 --> 00:01:02,979 Right, guys? [laughs nervously] 29 00:01:03,021 --> 00:01:04,356 -On behalf of Count Lars, 30 00:01:04,397 --> 00:01:06,232 we are so happy you chose to spend the day 31 00:01:06,274 --> 00:01:08,026 visiting Sorhagen Palace. 32 00:01:08,068 --> 00:01:09,527 We hope you stay the month 33 00:01:09,569 --> 00:01:12,572 as Christmastime here is always magical 34 00:01:12,614 --> 00:01:15,617 and the town's festivities are open to all. 35 00:01:15,658 --> 00:01:17,160 [chuckles] 36 00:01:17,202 --> 00:01:19,746 [quietly] A word? 37 00:01:19,788 --> 00:01:21,247 -Just one moment. 38 00:01:21,289 --> 00:01:23,583 TOURIST: I don't think we're seeing the Count today... 39 00:01:25,460 --> 00:01:28,380 -Remember, the less Count talk, the better. 40 00:01:28,421 --> 00:01:29,756 -I know. 41 00:01:29,798 --> 00:01:31,758 I'm sorry, sir, I'm trying. They just keep asking. 42 00:01:31,800 --> 00:01:33,802 -Only three today? 43 00:01:33,843 --> 00:01:36,429 -The most we've had this month. 44 00:01:36,471 --> 00:01:40,016 Do you think if he made one quick appearance, 45 00:01:40,058 --> 00:01:41,768 we'd get more sign-ups? 46 00:01:41,810 --> 00:01:43,478 -Remember to highlight 47 00:01:43,520 --> 00:01:45,939 that the oldest Christmas lights in Northern Europe 48 00:01:45,980 --> 00:01:48,525 hang in our library. 49 00:01:48,566 --> 00:01:50,276 -Yes, sir. 50 00:01:50,318 --> 00:01:53,238 * 51 00:01:53,279 --> 00:01:56,282 * 52 00:01:56,324 --> 00:01:59,452 * 53 00:01:59,494 --> 00:02:02,455 * 54 00:02:02,497 --> 00:02:05,792 * 55 00:02:05,834 --> 00:02:08,003 * 56 00:02:08,044 --> 00:02:09,337 TONY: Come on, somebody! 57 00:02:09,379 --> 00:02:11,464 Give me something, something for the ladies! 58 00:02:11,506 --> 00:02:12,549 -Oh! -Yeah? 59 00:02:12,590 --> 00:02:14,175 The Queen and the Duchess of Doverly 60 00:02:14,217 --> 00:02:16,469 showed up wearing the same dress to the Royal Banquet. 61 00:02:16,511 --> 00:02:20,056 {\an8}-"Fuel to the fire of the feud." Yeah, what else? 62 00:02:20,098 --> 00:02:21,850 {\an8}-Ooh, uh, there's a rumour going around 63 00:02:21,891 --> 00:02:24,519 {\an8}that the Prince of Bulgaria invested his entire trust 64 00:02:24,561 --> 00:02:26,104 {\an8}in his girlfriend's nightclub. 65 00:02:26,146 --> 00:02:27,355 {\an8}-Yeah, we can work with that. 66 00:02:27,397 --> 00:02:30,066 {\an8}Something like "Party prince pays the price." 67 00:02:30,108 --> 00:02:31,276 {\an8}Jot that down; I'm not gonna remember. 68 00:02:31,317 --> 00:02:33,111 {\an8}Come on. What else? 69 00:02:33,153 --> 00:02:35,488 {\an8}-Um, so apparently, the Earl of Greyson 70 00:02:35,530 --> 00:02:37,365 {\an8}fathered an illegitimate child in his late teens 71 00:02:37,407 --> 00:02:38,658 {\an8}and he's spending this Christmas 72 00:02:38,700 --> 00:02:40,452 {\an8}with the family in the Swiss Alps! 73 00:02:40,493 --> 00:02:43,038 {\an8}-Bingo! That's what I'm talking about! 74 00:02:43,079 --> 00:02:44,205 {\an8}-The irony, of course, 75 00:02:44,247 --> 00:02:45,707 {\an8}being that his great-great-grandfather, 76 00:02:45,749 --> 00:02:47,917 {\an8}the Earl in 1885, secretly fathered a baby 77 00:02:47,959 --> 00:02:48,835 {\an8}with the-- what? -Oh, oh.... 78 00:02:48,877 --> 00:02:50,170 {\an8}I'm falling asleep. 79 00:02:50,211 --> 00:02:51,629 {\an8}-What, why? That's a good story. 80 00:02:51,671 --> 00:02:53,048 {\an8}-No, it's so boring. 81 00:02:53,089 --> 00:02:54,507 {\an8}Skip the history lesson, alright? 82 00:02:54,549 --> 00:02:57,886 {\an8}This is RGE, Royal Gossip Entertainment. 83 00:02:57,927 --> 00:02:59,471 {\an8}We stick to the now scandal. 84 00:02:59,512 --> 00:03:02,349 {\an8}Let's get to it, people! Time is money! 85 00:03:02,390 --> 00:03:04,184 {\an8}-Um... Hey, Tony? 86 00:03:04,225 --> 00:03:05,727 {\an8}Can I speak to you for a second? 87 00:03:05,769 --> 00:03:07,729 {\an8}-Yeah, I always have a second for you. 88 00:03:07,771 --> 00:03:09,898 {\an8}Is this about your story about the Baron's botched tattoo? 89 00:03:09,939 --> 00:03:11,358 {\an8}I trust your sources, yeah? 90 00:03:11,399 --> 00:03:12,734 {\an8}-No, no, no, it's nothing like that. 91 00:03:12,776 --> 00:03:14,903 {\an8}It's, um... 92 00:03:14,944 --> 00:03:17,113 {\an8}Okay, so next month 93 00:03:17,155 --> 00:03:18,823 {\an8}will be my five-year anniversary working here. 94 00:03:18,865 --> 00:03:20,533 -And we've been loving every second of it, yeah. 95 00:03:20,575 --> 00:03:22,035 -Thanks! 96 00:03:22,077 --> 00:03:23,578 And you could say I've published some pretty major stories 97 00:03:23,620 --> 00:03:24,913 in that time. -Some of the best! 98 00:03:24,954 --> 00:03:26,206 -Good, yeah. 99 00:03:26,247 --> 00:03:29,459 {\an8}I was hoping I could ask for a raise. 100 00:03:29,501 --> 00:03:30,710 {\an8}-Oh! 101 00:03:30,752 --> 00:03:32,379 {\an8}A raise, yeah... 102 00:03:32,420 --> 00:03:34,881 {\an8}Now's not really a good time, Charlotte. 103 00:03:34,923 --> 00:03:36,299 {\an8}Sorry. I mean... 104 00:03:36,341 --> 00:03:37,967 {\an8}you see how it is around here-- 105 00:03:38,009 --> 00:03:39,594 {\an8}they barely have enough to pay me. 106 00:03:39,636 --> 00:03:42,097 But I'm really looking forward to your piece on the Earl. 107 00:03:42,138 --> 00:03:44,015 Yeah? 108 00:03:44,057 --> 00:03:45,517 -Oh. 109 00:03:47,352 --> 00:03:49,104 -Yeah, we're done. -Oh. 110 00:03:49,145 --> 00:03:50,480 -Yeah. -Oh... okay. 111 00:03:50,522 --> 00:03:53,942 * 112 00:03:53,983 --> 00:03:56,736 * 113 00:03:56,778 --> 00:03:58,238 Ugh... 114 00:03:58,279 --> 00:04:02,075 -Guessing it didn't go well? 115 00:04:02,117 --> 00:04:03,743 You could always threaten to leave. 116 00:04:03,785 --> 00:04:05,412 He knows you're an asset. 117 00:04:05,453 --> 00:04:07,414 -It's just my visa is up next month, 118 00:04:07,455 --> 00:04:09,708 and if he calls my bluff I have to either leave the country 119 00:04:09,749 --> 00:04:11,501 or find another job. 120 00:04:11,543 --> 00:04:13,545 And let's be serious, it's not like any credible 121 00:04:13,586 --> 00:04:15,130 news organization like Monarch Insider 122 00:04:15,171 --> 00:04:17,757 is gonna hire me after working here. 123 00:04:17,799 --> 00:04:20,593 -Well, you're always welcome to crash at my flat. 124 00:04:20,635 --> 00:04:22,429 -Thanks. That's really kind of you. 125 00:04:22,470 --> 00:04:23,930 -I don't know how you're managing 126 00:04:23,972 --> 00:04:25,432 ever since your ex moved out. 127 00:04:25,473 --> 00:04:28,393 -I actually had to dip into my savings this month. 128 00:04:28,435 --> 00:04:30,854 -Offer still stands. 129 00:04:30,895 --> 00:04:32,022 -Thank you. 130 00:04:32,063 --> 00:04:33,606 I'll keep that in mind. 131 00:04:33,648 --> 00:04:35,775 * 132 00:04:35,817 --> 00:04:38,111 * 133 00:04:38,153 --> 00:04:40,780 * 134 00:04:40,822 --> 00:04:42,157 Adam? 135 00:04:42,198 --> 00:04:44,034 Adam Pederson? 136 00:04:44,075 --> 00:04:45,368 -Jensen! 137 00:04:45,410 --> 00:04:48,288 -Oh! 138 00:04:48,329 --> 00:04:49,748 I was hoping I'd see you today. 139 00:04:49,789 --> 00:04:51,583 -I heard you were back in town! -Ah! 140 00:04:51,624 --> 00:04:54,419 -Wow! You look so different. 141 00:04:54,461 --> 00:04:57,881 No beard and you've really slimmed down. 142 00:04:57,922 --> 00:05:00,675 -Oh, it's all that backpacking. -Ah, yes, that's right! 143 00:05:00,717 --> 00:05:02,177 You've been all over the world. 144 00:05:02,218 --> 00:05:04,804 -Seven countries in ten years. 145 00:05:04,846 --> 00:05:07,015 -Never in one spot for too long, then? 146 00:05:07,057 --> 00:05:09,225 -No, still looking for that one job 147 00:05:09,267 --> 00:05:11,561 or that one place that makes me happy. 148 00:05:11,603 --> 00:05:13,188 -And now? 149 00:05:13,229 --> 00:05:15,357 Back following in the old man's footsteps? 150 00:05:15,398 --> 00:05:17,776 -Oh, well, no, just here for Christmas. 151 00:05:17,817 --> 00:05:21,237 You know, saving some money until the next adventure. 152 00:05:21,279 --> 00:05:23,698 Hey, how have you been? 153 00:05:23,740 --> 00:05:26,785 * 154 00:05:26,826 --> 00:05:28,578 Who's that? 155 00:05:28,620 --> 00:05:31,664 -Well, a new volunteer tour guide. 156 00:05:31,706 --> 00:05:33,875 Trina's niece. 157 00:05:33,917 --> 00:05:35,543 She's quite something! 158 00:05:35,585 --> 00:05:37,170 -Have you asked her out yet? 159 00:05:37,212 --> 00:05:39,464 -[laughs] You've been gone too long, 160 00:05:39,506 --> 00:05:41,633 thinking I'm in that league. 161 00:05:41,675 --> 00:05:43,885 Anyway, better get back to work. 162 00:05:43,927 --> 00:05:47,055 Catch up later? -Definitely. See you. 163 00:05:47,097 --> 00:05:48,223 And, Jensen? 164 00:05:48,264 --> 00:05:49,516 -Yeah? 165 00:05:49,557 --> 00:05:51,393 -Remember, there are no leagues. 166 00:05:51,434 --> 00:05:55,397 -You've seen where we work, right? [laughs] 167 00:05:58,900 --> 00:06:00,819 Oh! 168 00:06:00,860 --> 00:06:03,822 * 169 00:06:03,863 --> 00:06:07,075 * 170 00:06:07,117 --> 00:06:10,078 * 171 00:06:10,120 --> 00:06:13,748 * 172 00:06:13,790 --> 00:06:16,876 * 173 00:06:20,588 --> 00:06:22,924 Do you think I could pull off an ascot? 174 00:06:22,966 --> 00:06:25,802 -Um... it feels very formal for the office. 175 00:06:25,844 --> 00:06:26,886 -Really? 176 00:06:26,928 --> 00:06:28,763 -Yeah, I think maybe not the most-- 177 00:06:28,805 --> 00:06:31,558 -Oh, you're here. 178 00:06:31,599 --> 00:06:33,351 - Unfortunately, the Count of Sorhagen 179 00:06:33,393 --> 00:06:34,728 {\an8}could not be here in person 180 00:06:34,769 --> 00:06:36,813 {\an8}to drop off the royal toy donation 181 00:06:36,855 --> 00:06:38,898 {\an8}for the Nordin Children's Group, 182 00:06:38,940 --> 00:06:42,569 {\an8}but would like to wish all the children 183 00:06:42,610 --> 00:06:44,904 {\an8}who will be receiving these gifts, 184 00:06:44,946 --> 00:06:48,575 a very merry Christmas. 185 00:06:48,616 --> 00:06:50,785 -Why can't they just admit the guy's a flake? 186 00:06:50,827 --> 00:06:53,621 He's probably out partying on some yacht somewhere. 187 00:06:53,663 --> 00:06:56,666 -I heard he has some weird skin rash that they can't figure out. 188 00:06:56,708 --> 00:06:59,377 -Eww, please! Thank you. 189 00:06:59,419 --> 00:07:00,754 Whatever the reason, 190 00:07:00,795 --> 00:07:03,089 an interview with him would be a gold mine. 191 00:07:03,131 --> 00:07:06,092 -Uh, would that gold mine include covering my raise? 192 00:07:06,134 --> 00:07:09,054 -[laughs] Right! 193 00:07:09,095 --> 00:07:11,806 Because although every news source in Europe, 194 00:07:11,848 --> 00:07:13,516 including the Monarch Insider, 195 00:07:13,558 --> 00:07:15,477 has tried to get an interview with the guy, 196 00:07:15,518 --> 00:07:17,437 he's going to give you, a tabloid columnist, 197 00:07:17,479 --> 00:07:19,147 the time of day? 198 00:07:19,189 --> 00:07:22,776 -I got the Princess of Gibraltar to admit she laundered money. 199 00:07:22,817 --> 00:07:25,945 I found the Marquis of San Marino's lover's home address. 200 00:07:25,987 --> 00:07:28,448 I'm pretty sure I can ask a dodgy Count a few questions. 201 00:07:28,490 --> 00:07:30,784 -Alright, yes. If you can land an interview 202 00:07:30,825 --> 00:07:33,244 with the Count of Sorhagen, I'll give you a raise. 203 00:07:33,286 --> 00:07:34,662 -Could... 204 00:07:34,704 --> 00:07:37,582 could I... could I get that in writing? 205 00:07:37,624 --> 00:07:39,793 -Where would you even start? 206 00:07:39,834 --> 00:07:42,629 -Well, Sorhagen Palace throws a Yuletide Ball every Christmas, 207 00:07:42,671 --> 00:07:44,172 and tradition calls for the Count 208 00:07:44,214 --> 00:07:45,882 to oversee all the aspects. 209 00:07:45,924 --> 00:07:48,677 -He hasn't been seen at the ball since he was bestowed the title. 210 00:07:48,718 --> 00:07:50,303 He hasn't been seen by anyone, 211 00:07:50,345 --> 00:07:51,805 anywhere, since he was a teenager! 212 00:07:51,846 --> 00:07:53,431 -Well, it doesn't mean he hasn't been there. 213 00:07:53,473 --> 00:07:54,849 -Ugh! 214 00:07:54,891 --> 00:07:57,268 -Could you imagine if I land the first interview 215 00:07:57,310 --> 00:07:58,770 or get the first picture? 216 00:07:58,812 --> 00:08:01,231 RGE would go from a small-time gossip site 217 00:08:01,272 --> 00:08:05,568 to the biggest name in royal news. 218 00:08:05,610 --> 00:08:09,489 -Alright, I give you my blessing to attempt an interview 219 00:08:09,531 --> 00:08:11,241 with the Count of Sorhagen. 220 00:08:11,282 --> 00:08:14,369 But if for one second it feels like a lost cause, 221 00:08:14,411 --> 00:08:15,995 I want you back here straight away. 222 00:08:16,037 --> 00:08:17,163 -Got it. 223 00:08:17,205 --> 00:08:18,456 I'm gonna go book my flight. 224 00:08:18,498 --> 00:08:19,582 -Alright. -Okay. 225 00:08:19,624 --> 00:08:21,001 -Economy! -Yes. 226 00:08:21,042 --> 00:08:22,168 -Yes? -Yes! 227 00:08:24,629 --> 00:08:26,339 DAD: Are you sure you're not gonna be lonely 228 00:08:26,381 --> 00:08:27,465 at Christmas, huh? 229 00:08:27,507 --> 00:08:28,675 -I think I'm good. 230 00:08:28,717 --> 00:08:30,802 Plus, I got my career to focus on. 231 00:08:30,844 --> 00:08:33,638 This profile with the Count is a huge opportunity for me. 232 00:08:33,680 --> 00:08:36,391 -I always thought that RGE was more of a job, 233 00:08:36,433 --> 00:08:38,393 and not necessarily a career for you. 234 00:08:38,435 --> 00:08:40,061 -Well, turns out I'm good at it. 235 00:08:40,103 --> 00:08:42,647 And it pays for this apartment... sort of. 236 00:08:42,689 --> 00:08:44,357 -If you run out of money, 237 00:08:44,399 --> 00:08:46,359 you can always come home, huh? 238 00:08:46,401 --> 00:08:49,779 And there's always room for you at the insurance firm, too. 239 00:08:49,821 --> 00:08:51,948 Stability can be a good thing. 240 00:08:51,990 --> 00:08:54,743 And, uh, Milwaukee's a lot more affordable 241 00:08:54,784 --> 00:08:55,952 than London, huh? 242 00:08:55,994 --> 00:08:57,871 -I'll, uh, I'll keep that in mind! 243 00:08:57,912 --> 00:08:59,914 Listen, Dad, I gotta go, but I love you. 244 00:08:59,956 --> 00:09:01,458 -Love you, too. 245 00:09:01,499 --> 00:09:02,709 Enjoy the North Pole. 246 00:09:02,751 --> 00:09:03,960 -Sorhagen, Nordin. 247 00:09:04,002 --> 00:09:05,545 - [laughs] Same thing! 248 00:09:05,587 --> 00:09:07,839 -Okay, bye! 249 00:09:14,971 --> 00:09:18,058 * 250 00:09:18,099 --> 00:09:21,144 * 251 00:09:21,186 --> 00:09:24,314 * 252 00:09:24,356 --> 00:09:27,359 * 253 00:09:27,400 --> 00:09:30,695 * 254 00:09:30,737 --> 00:09:33,823 * 255 00:09:33,865 --> 00:09:37,243 * 256 00:09:37,285 --> 00:09:41,706 * 257 00:09:48,421 --> 00:09:51,091 * 258 00:09:51,132 --> 00:09:53,218 * 259 00:09:53,259 --> 00:09:55,428 Hello? 260 00:09:55,470 --> 00:09:57,722 -Oh, welcome, welcome! 261 00:09:57,764 --> 00:10:00,308 I wasn't expecting anyone, but so glad to have you. 262 00:10:00,350 --> 00:10:01,726 -Oh, thanks! 263 00:10:01,768 --> 00:10:04,020 -Oh, peppermint square? -Oh, yum! 264 00:10:04,062 --> 00:10:05,397 Thank you. 265 00:10:05,438 --> 00:10:08,108 Sorry it's so late. It's kind of a last-minute trip. 266 00:10:08,149 --> 00:10:10,568 But the cab driver said this was the best place to stay. 267 00:10:10,610 --> 00:10:12,529 -That it is! -Mmm! 268 00:10:12,570 --> 00:10:15,323 -I'm Trina. Welcome to Sorhagen. 269 00:10:15,365 --> 00:10:16,658 What brings you to our town? 270 00:10:16,700 --> 00:10:18,326 -The Sorhagen Palace. I'm a journalist. 271 00:10:18,368 --> 00:10:19,786 -Oh! 272 00:10:19,828 --> 00:10:22,288 Hopefully not from one of those nosey tabloids? 273 00:10:22,330 --> 00:10:24,332 -No, I'm, um... 274 00:10:24,374 --> 00:10:26,126 I'm from, uh, Monarch Insider. 275 00:10:26,167 --> 00:10:27,460 -Monarch Insider? 276 00:10:27,502 --> 00:10:28,712 Ooh! 277 00:10:28,753 --> 00:10:30,964 A proper journalist? 278 00:10:31,006 --> 00:10:33,967 You know, my niece just got a volunteer job 279 00:10:34,009 --> 00:10:35,802 giving tours at the palace. 280 00:10:35,844 --> 00:10:37,137 -Has she seen the Count? 281 00:10:37,178 --> 00:10:38,263 -She says she has. 282 00:10:38,304 --> 00:10:40,306 -Okay, how do I sign up for this tour? 283 00:10:40,348 --> 00:10:44,269 * 284 00:10:44,310 --> 00:10:45,186 ADAM: Morning, Mother. 285 00:10:45,228 --> 00:10:46,354 -Oh! 286 00:10:46,396 --> 00:10:47,814 -Mm-mm, mm. 287 00:10:47,856 --> 00:10:49,941 Here, let me help you. Come down, come on. 288 00:10:49,983 --> 00:10:52,068 -Oh, thank you. Oh, whoops! 289 00:10:53,361 --> 00:10:54,696 Ah. 290 00:10:54,738 --> 00:10:56,448 -You alright? -Yeah. 291 00:10:59,284 --> 00:11:00,994 -Hmm, smells fresh. 292 00:11:01,036 --> 00:11:03,329 -You know your dad would roll over in his grave 293 00:11:03,371 --> 00:11:05,457 if I ever put up fake garland. 294 00:11:05,498 --> 00:11:07,000 -That he would. 295 00:11:07,042 --> 00:11:09,252 -It is so good getting to see you here 296 00:11:09,294 --> 00:11:11,963 and not having to visit you on a mountain top in Zermatt 297 00:11:12,005 --> 00:11:14,424 or take a speed boat to Rathlin Island. 298 00:11:14,466 --> 00:11:16,176 -Ah, it's nice to be home, too. 299 00:11:16,217 --> 00:11:18,720 -Hmm, you know, you can stay longer this time. 300 00:11:18,762 --> 00:11:21,014 You don't have to dart off after the holidays. 301 00:11:21,056 --> 00:11:24,225 -I know, but I got the job in the reindeer ranch in Finland. 302 00:11:24,267 --> 00:11:25,769 -Oh! 303 00:11:25,810 --> 00:11:27,562 -Free room and board and no long-term contract. 304 00:11:27,604 --> 00:11:29,564 Perfect. 305 00:11:29,606 --> 00:11:31,316 -Well, while you're waiting to hear about 306 00:11:31,358 --> 00:11:34,027 yet another job with little to no future, 307 00:11:34,069 --> 00:11:36,780 just think how nice it is to have a mother willing 308 00:11:36,821 --> 00:11:38,656 to do her grown son's laundry. 309 00:11:38,698 --> 00:11:41,743 -That alone might actually get me to stay. 310 00:11:41,785 --> 00:11:42,702 [loud clanging] 311 00:11:42,744 --> 00:11:43,787 RAYNA: Oh... 312 00:11:45,455 --> 00:11:47,290 What's this? 313 00:11:47,332 --> 00:11:50,543 -Oh, yes, I found that outside the palace. 314 00:11:50,585 --> 00:11:51,920 Yeah, I've been meaning to return it. 315 00:11:51,961 --> 00:11:52,962 -Adam! 316 00:11:53,004 --> 00:11:55,548 This has the Count's crest on it. 317 00:11:55,590 --> 00:11:57,342 This is the Count's medallion! 318 00:11:57,384 --> 00:11:58,635 -Really? 319 00:11:58,677 --> 00:12:00,720 Well... what was it doing on the ground? 320 00:12:00,762 --> 00:12:02,514 -You need to return this right away. 321 00:12:02,555 --> 00:12:03,765 The last thing you want 322 00:12:03,807 --> 00:12:05,892 is for someone to think you stole that! 323 00:12:05,934 --> 00:12:08,019 -Stole--? No, that's a good point. 324 00:12:08,061 --> 00:12:09,729 I'm going to do it. -Ah, ah, no-- 325 00:12:09,771 --> 00:12:11,439 Don't go to the palace like that! 326 00:12:11,481 --> 00:12:12,565 I didn't iron that-- 327 00:12:12,607 --> 00:12:13,983 -Thanks, Ma! 328 00:12:14,025 --> 00:12:16,903 * 329 00:12:16,945 --> 00:12:21,825 KIRSTEN: If you'll follow me, up ahead we have the library. 330 00:12:21,866 --> 00:12:24,285 We can see the oldest Christmas lights 331 00:12:24,327 --> 00:12:26,955 in all of Northern Europe. 332 00:12:28,248 --> 00:12:29,249 [knock on door] 333 00:12:29,290 --> 00:12:31,626 * 334 00:12:31,668 --> 00:12:33,128 Ah, Pederson! 335 00:12:33,169 --> 00:12:35,797 -Jensen, have you seen the staff manager? 336 00:12:35,839 --> 00:12:37,757 -He was just in the drawing room, why? 337 00:12:37,799 --> 00:12:38,925 -Huh... 338 00:12:38,967 --> 00:12:40,677 Oh, just returning something I found. 339 00:12:40,719 --> 00:12:42,554 I'll... I'll go find him. 340 00:12:42,595 --> 00:12:43,596 Thanks. 341 00:12:43,638 --> 00:12:44,931 -Ah-ah-ah! 342 00:12:44,973 --> 00:12:46,850 The drawing room is... 343 00:12:46,891 --> 00:12:49,227 that-a-way. 344 00:12:49,269 --> 00:12:50,895 -Copy that. 345 00:12:50,937 --> 00:12:52,772 * 346 00:12:52,814 --> 00:12:54,607 Hel...lo? 347 00:12:54,649 --> 00:12:58,611 * 348 00:12:58,653 --> 00:13:03,033 * 349 00:13:03,074 --> 00:13:06,369 * 350 00:13:06,411 --> 00:13:08,913 * 351 00:13:08,955 --> 00:13:11,291 * 352 00:13:28,016 --> 00:13:32,187 [playing "Angels We Have Heard On High"] 353 00:13:32,228 --> 00:13:38,193 * 354 00:13:38,234 --> 00:13:44,199 * 355 00:13:44,240 --> 00:13:49,204 * 356 00:13:49,245 --> 00:13:54,834 * 357 00:13:54,876 --> 00:13:55,960 Your Grace? 358 00:13:56,002 --> 00:13:57,337 -[piano suddenly stops] -Oh! 359 00:13:57,379 --> 00:13:59,047 Uh, sorry, I shouldn't be in here, uh... 360 00:13:59,089 --> 00:14:00,715 -No, no, no. Wait, wait, wait, hold on! 361 00:14:00,757 --> 00:14:02,801 If I could just have a moment of your time... 362 00:14:02,842 --> 00:14:04,010 [medallion clangs] 363 00:14:09,307 --> 00:14:11,059 CHARLOTTE: Your royal medallion... 364 00:14:12,560 --> 00:14:14,771 It is you. 365 00:14:14,813 --> 00:14:17,357 I'm Charlotte Collins and I write for... 366 00:14:17,399 --> 00:14:20,652 Monarch Insider, and I would love to interview you. 367 00:14:22,237 --> 00:14:24,030 Though, I, um... 368 00:14:24,072 --> 00:14:26,241 never thought a Count would be dressed so casually. 369 00:14:26,282 --> 00:14:28,868 At least have an ironed shirt. 370 00:14:28,910 --> 00:14:32,539 -So, um... let me just get this straight. 371 00:14:32,580 --> 00:14:35,875 You think the best way to get a private interview with me, 372 00:14:35,917 --> 00:14:39,629 the Count of Sorhagen, is to insult my clothes? 373 00:14:41,423 --> 00:14:44,467 SIR GUSTUS: What in the King's name is going on in here? 374 00:14:44,509 --> 00:14:46,052 This area is off limits to the public! 375 00:14:46,094 --> 00:14:48,096 -Um, Sir Gustus, is it? 376 00:14:48,138 --> 00:14:50,890 Hi, I'm Charlotte Collins and I write for Monarch Insider, 377 00:14:50,932 --> 00:14:53,268 and I would just really love to speak 378 00:14:53,309 --> 00:14:54,978 to the Count for a few minutes. 379 00:14:55,020 --> 00:14:56,563 -The... the Count? 380 00:14:56,604 --> 00:14:58,857 -Look, I know you want to keep a low profile, 381 00:14:58,898 --> 00:15:00,650 I totally get that, but people have questions. 382 00:15:00,692 --> 00:15:02,569 They want to know you. 383 00:15:02,610 --> 00:15:04,863 -If you don't leave at once, I'm calling security. 384 00:15:04,904 --> 00:15:06,406 -No, I totally get it. 385 00:15:06,448 --> 00:15:08,199 [camera shutter slicks] 386 00:15:08,241 --> 00:15:09,743 -But if you want this picture splashed 387 00:15:09,784 --> 00:15:11,953 across every news publication tomorrow, 388 00:15:11,995 --> 00:15:13,621 consider... giving me an interview? 389 00:15:13,663 --> 00:15:15,415 -Get out, now! 390 00:15:15,457 --> 00:15:18,418 -Okay, just-- I'm staying at the B&B in town! 391 00:15:19,627 --> 00:15:22,255 [footsteps receding] 392 00:15:22,297 --> 00:15:25,091 -Uh, I was just leaving, too! 393 00:15:25,133 --> 00:15:26,676 -Why does that brusque Yankee think 394 00:15:26,718 --> 00:15:28,345 that you're the Count? 395 00:15:28,386 --> 00:15:30,764 -Uh, because of... 396 00:15:30,805 --> 00:15:32,932 this? 397 00:15:32,974 --> 00:15:35,060 -Why do you have the Count's personal medallion? 398 00:15:35,101 --> 00:15:36,811 -Now, I found it outside the palace 399 00:15:36,853 --> 00:15:38,605 on the ground in the front gardens. 400 00:15:38,646 --> 00:15:40,106 -Uh... who are you?! 401 00:15:40,148 --> 00:15:42,942 -Oh, I am Adam Pederson. 402 00:15:42,984 --> 00:15:45,945 I'm the new, uh, seasonal landscaper. 403 00:15:45,987 --> 00:15:49,699 -May I suggest you be on your way to work? 404 00:15:49,741 --> 00:15:50,950 At once! 405 00:15:50,992 --> 00:15:52,619 -Yes... yes! No, I'm gone, gone. 406 00:15:52,660 --> 00:15:53,995 Not even here. Bye! 407 00:16:00,001 --> 00:16:02,212 ADVISOR: Monarch Insider? 408 00:16:02,253 --> 00:16:03,755 [sighs] 409 00:16:03,797 --> 00:16:07,342 And you say she took a picture of this... staff member? 410 00:16:07,384 --> 00:16:10,679 -Yes, she truly believes she met the Count. 411 00:16:10,720 --> 00:16:12,180 The only way to get ahead of this 412 00:16:12,222 --> 00:16:13,556 is to finally release the truth. 413 00:16:13,598 --> 00:16:14,849 ROYAL COUNCILLOR: We can't. 414 00:16:14,891 --> 00:16:16,184 We'd go from having at least some tourists 415 00:16:16,226 --> 00:16:17,977 to absolutely none. 416 00:16:18,019 --> 00:16:19,854 -We're headed there either way. 417 00:16:19,896 --> 00:16:21,981 ADVISOR: Not necessarily. 418 00:16:22,023 --> 00:16:23,942 If this reporter already believes this man 419 00:16:23,983 --> 00:16:26,653 to be the Count, 420 00:16:26,695 --> 00:16:31,616 perhaps a new solution has just presented itself. 421 00:16:31,658 --> 00:16:33,660 -[sighs] 422 00:16:33,702 --> 00:16:35,161 RAYNA: You could have been fired! 423 00:16:35,203 --> 00:16:37,080 What were you thinking? 424 00:16:37,122 --> 00:16:40,667 -Honestly, I was more impressed with that journalist. 425 00:16:40,709 --> 00:16:42,961 She just barged in there thinking that she could 426 00:16:43,003 --> 00:16:45,588 get a private interview with the Count. 427 00:16:45,630 --> 00:16:47,757 I'll tell you, the confidence that that requires... 428 00:16:47,799 --> 00:16:50,385 -Sounds like she's off her rocker. 429 00:16:50,427 --> 00:16:55,056 Besides Jensen, is there any security at that palace? 430 00:16:55,098 --> 00:16:57,350 SIR GUSTUS: Our security is the best in Nordin. 431 00:16:57,392 --> 00:17:01,104 -Ah, Sir Gustus! Um... can I get you anything? 432 00:17:01,146 --> 00:17:03,815 Uh... tea, coffee? Danish? 433 00:17:03,857 --> 00:17:05,191 -No, thank you. 434 00:17:05,233 --> 00:17:06,693 I just need a moment alone with... 435 00:17:06,735 --> 00:17:09,654 with Mr. Pederson. 436 00:17:09,696 --> 00:17:11,823 -I'll be in the back. 437 00:17:15,744 --> 00:17:19,914 I'm so sorry again about what happened today. 438 00:17:19,956 --> 00:17:23,460 -Mr. Pederson-- -Oh, please, call me Adam. 439 00:17:23,501 --> 00:17:26,463 -Mr. Pederson, after conveying our incident 440 00:17:26,504 --> 00:17:28,590 to the Royal Council, much to my dismay 441 00:17:28,631 --> 00:17:30,550 I've been sent here to speak with you. 442 00:17:30,592 --> 00:17:31,885 -Hmm? 443 00:17:31,926 --> 00:17:34,220 -Thanks to your outright desire to lie, 444 00:17:34,262 --> 00:17:37,140 this reporter believes she met the Count today. 445 00:17:37,182 --> 00:17:39,267 If that photo is released, it will cause a crisis 446 00:17:39,309 --> 00:17:41,686 of grand proportion for the Royal Family. 447 00:17:41,728 --> 00:17:43,980 -Just release a photo of the real Count. 448 00:17:44,022 --> 00:17:45,857 Discredit hers. 449 00:17:45,899 --> 00:17:47,776 -[laughs] 450 00:17:47,817 --> 00:17:50,862 What I'm about to tell you demands the utmost secrecy. 451 00:17:50,904 --> 00:17:52,947 Do you understand? 452 00:17:52,989 --> 00:17:54,324 -Yes. 453 00:17:54,366 --> 00:17:57,619 Sir. 454 00:17:57,660 --> 00:17:59,079 -There is... 455 00:17:59,120 --> 00:18:02,999 no Count of Sorhagen. 456 00:18:03,041 --> 00:18:04,668 -Yes, there is. 457 00:18:04,709 --> 00:18:06,920 -Count Lars abdicated the title four years ago 458 00:18:06,961 --> 00:18:09,089 when he fell in love with someone 459 00:18:09,130 --> 00:18:12,092 on Spring Break at Daytona Beach. 460 00:18:12,133 --> 00:18:14,427 -Let me guess... 461 00:18:14,469 --> 00:18:17,430 what happened in Daytona didn't stay in Daytona? 462 00:18:17,472 --> 00:18:18,848 -Precisely. 463 00:18:18,890 --> 00:18:20,642 He's been with her ever since. 464 00:18:20,684 --> 00:18:23,520 He threw that medallion out the window in protest. 465 00:18:23,561 --> 00:18:25,438 We've been looking for it for some time. 466 00:18:25,480 --> 00:18:26,731 -Really? 467 00:18:26,773 --> 00:18:29,442 Because it was just right-- well, hang on, 468 00:18:29,484 --> 00:18:33,113 why are you telling me all of this? 469 00:18:33,154 --> 00:18:35,115 -Because the Royal Council believes 470 00:18:35,156 --> 00:18:37,325 this is an opportunity to avoid a bigger scandal. 471 00:18:37,367 --> 00:18:41,079 Since this reporter already believes you to be the Count, 472 00:18:41,121 --> 00:18:44,165 will you step in asthe Count for... 473 00:18:44,207 --> 00:18:46,126 a brief interview? 474 00:18:46,167 --> 00:18:47,252 She'll have to turn over the photo 475 00:18:47,293 --> 00:18:48,795 in order to speak with you. 476 00:18:48,837 --> 00:18:51,464 We'll satisfy her curiosity, allow her to publish 477 00:18:51,506 --> 00:18:54,843 a puff piece about how polite and cordial the Count is. 478 00:18:54,884 --> 00:18:56,177 -[chuckles] 479 00:19:01,266 --> 00:19:02,809 Oh, you're serious? 480 00:19:02,851 --> 00:19:08,481 -Just one very short, very rehearsed 15 minutes. 481 00:19:08,523 --> 00:19:10,608 -Are you sure that's such a good idea? 482 00:19:10,650 --> 00:19:13,361 -The Royal Council knows that businesses here 483 00:19:13,403 --> 00:19:16,614 depend on tourists believing there is a Count. 484 00:19:16,656 --> 00:19:20,869 They feel a short interview will keep that belief alive. 485 00:19:20,910 --> 00:19:26,124 * 486 00:19:26,166 --> 00:19:27,167 [knock on the door] 487 00:19:27,208 --> 00:19:28,168 KIRSTEN: It's Kirsten! 488 00:19:28,209 --> 00:19:30,295 -Come in! 489 00:19:30,337 --> 00:19:31,546 -Lost you on the tour today. 490 00:19:31,588 --> 00:19:32,797 I was worried something happened, 491 00:19:32,839 --> 00:19:35,008 but then Sir Gustus told me to give you this. 492 00:19:35,050 --> 00:19:36,885 What's going on? 493 00:19:39,846 --> 00:19:43,391 * 494 00:19:43,433 --> 00:19:44,851 What?! 495 00:19:44,893 --> 00:19:46,186 I've got the interview! 496 00:19:46,227 --> 00:19:47,729 I got the interview! 497 00:19:52,734 --> 00:19:55,195 SIR GUSTUS: Shoulders back. Chin up. 498 00:19:55,236 --> 00:19:58,490 -[sighs] Ugh... 499 00:19:58,531 --> 00:20:02,327 You sure this is really necessary just for an interview? 500 00:20:02,369 --> 00:20:04,287 -Decorum and elegance is the standard 501 00:20:04,329 --> 00:20:05,997 for the Nordin Royal Family. 502 00:20:10,669 --> 00:20:13,129 Ow! 503 00:20:13,171 --> 00:20:16,466 You sure you're qualified to tailor a suit? 504 00:20:16,508 --> 00:20:20,011 -Would you prefer that I called on Mr. Henrik, 505 00:20:20,053 --> 00:20:22,639 Sorhagen's chief suit-maker, 506 00:20:22,681 --> 00:20:26,393 and have you explain how your indiscretion 507 00:20:26,434 --> 00:20:28,603 with that reporter led us to this charade? 508 00:20:30,355 --> 00:20:35,068 Chop chop! 509 00:20:35,110 --> 00:20:36,361 -[sighs] 510 00:20:36,403 --> 00:20:38,029 -Feet flat on the ground. 511 00:20:38,071 --> 00:20:39,948 Your back, straight. 512 00:20:39,989 --> 00:20:43,284 Your buttocks should touch the back of the chair. 513 00:20:43,326 --> 00:20:46,121 Your weight evenly distributed over both hips. 514 00:20:46,162 --> 00:20:47,497 Got it? 515 00:20:47,539 --> 00:20:49,749 -I've got-- ow! A hundred pins in me. 516 00:20:52,210 --> 00:20:54,421 SIR GUSTUS: The Count would never wear glasses to the press. 517 00:20:54,462 --> 00:20:56,423 -Hey! I need those to be able to see. 518 00:20:56,464 --> 00:20:58,383 -We got you contacts. 519 00:21:00,802 --> 00:21:03,930 Wait... how did you know my prescription? 520 00:21:03,972 --> 00:21:05,515 -We have resources. 521 00:21:05,557 --> 00:21:07,350 A reporter from the Monarch Insider 522 00:21:07,392 --> 00:21:09,602 will be able to tell a fake from a mile away. 523 00:21:09,644 --> 00:21:12,439 Remember, keep it light and fun. 524 00:21:12,480 --> 00:21:14,524 She needs to believe she met the Count. 525 00:21:14,566 --> 00:21:16,443 We must do something about your hair... 526 00:21:18,194 --> 00:21:19,863 SIR GUSTUS: Miss Collins. 527 00:21:24,367 --> 00:21:25,827 You clean up nice. 528 00:21:25,869 --> 00:21:27,704 SIR GUSTUS: A proper introduction this time. 529 00:21:27,746 --> 00:21:30,999 Miss Collins, Lars Ludwig Von Taylor, 530 00:21:31,041 --> 00:21:32,625 the Count of Sorhagen. 531 00:21:34,753 --> 00:21:37,255 Before we start, I must ask if you've deleted the photo 532 00:21:37,297 --> 00:21:38,840 that you took of Count Lars yesterday. 533 00:21:38,882 --> 00:21:40,967 -Yes, you made it very clear: no photos. 534 00:21:41,009 --> 00:21:42,218 -And the agreement? 535 00:21:42,260 --> 00:21:43,887 -Signed, sealed, and delivered. 536 00:21:43,928 --> 00:21:45,764 -Ah! 537 00:21:45,805 --> 00:21:47,557 You may commence. 538 00:21:51,436 --> 00:21:54,856 -Your Grace, thank you so much for allowing this. 539 00:21:54,898 --> 00:21:56,900 I'm very sorry for bombarding you yesterday; 540 00:21:56,941 --> 00:22:00,320 there's just no other way of getting in contact with you. 541 00:22:00,362 --> 00:22:01,905 Which brings me to my first question: 542 00:22:01,946 --> 00:22:04,657 why are you so private? 543 00:22:04,699 --> 00:22:06,534 -I feel that the best way to serve 544 00:22:06,576 --> 00:22:09,162 the country of Nordin is... 545 00:22:09,204 --> 00:22:10,622 out of the limelight. 546 00:22:10,663 --> 00:22:12,540 -Right, that's what all your press releases say, 547 00:22:12,582 --> 00:22:14,334 but what does that actually mean? 548 00:22:14,376 --> 00:22:16,795 -It means he doesn't get bogged down 549 00:22:16,836 --> 00:22:18,963 with the showmanship of the position. 550 00:22:19,005 --> 00:22:20,340 -Yes. 551 00:22:20,382 --> 00:22:23,426 However, Sorhagen's economy has suffered 552 00:22:23,468 --> 00:22:25,679 since your father passed, and many people believe 553 00:22:25,720 --> 00:22:28,932 that's because you haven't made any public appearances. 554 00:22:28,973 --> 00:22:31,434 You don't feel any responsibility to your country? 555 00:22:31,476 --> 00:22:34,229 -Uh... perhaps you'd like to ask about 556 00:22:34,270 --> 00:22:36,189 the Count's Children's Charity? 557 00:22:36,231 --> 00:22:37,816 -Sir Gustus, no offence, 558 00:22:37,857 --> 00:22:39,943 but maybe the Count would feel more comfortable 559 00:22:39,984 --> 00:22:41,152 if it were just us? 560 00:22:41,194 --> 00:22:42,570 -No. 561 00:22:42,612 --> 00:22:45,281 -Copy that. Okay. [clears throat] 562 00:22:45,323 --> 00:22:48,284 Well, um, what do you do for fun? 563 00:22:48,326 --> 00:22:50,870 -I, uh, serve on... 564 00:22:50,912 --> 00:22:55,458 the Royal Warrant... Appointment... Committee 565 00:22:55,500 --> 00:22:59,379 and The Northern European... 566 00:22:59,421 --> 00:23:01,756 Trust of Commerce. 567 00:23:04,009 --> 00:23:06,302 -[laughs] Ah. 568 00:23:06,344 --> 00:23:09,723 Oh, you're serious? Oh, wow. Um, okay. 569 00:23:09,764 --> 00:23:11,141 Well, what about the Yuletide Ball? 570 00:23:11,182 --> 00:23:12,726 What's your role in that? 571 00:23:12,767 --> 00:23:15,103 -I oversee the event planning. -Oh, are you a fan of Christmas? 572 00:23:15,145 --> 00:23:17,147 -Yes, no, it's my favourite time of year! 573 00:23:17,188 --> 00:23:18,898 -Good, now we're talking! 574 00:23:18,940 --> 00:23:20,650 What are some of your favourite Sorhagen Christmas activities? 575 00:23:20,692 --> 00:23:22,610 -The Nisse Hunt. -Okay. 576 00:23:22,652 --> 00:23:25,071 -And then the Wreath Lighting at the town square. 577 00:23:25,113 --> 00:23:26,448 My dad... -Mm-hm? 578 00:23:26,489 --> 00:23:27,699 -...used to take me sledding, 579 00:23:27,741 --> 00:23:29,701 and then we would stay up very, very late 580 00:23:29,743 --> 00:23:31,286 and watch the northern lights. 581 00:23:31,327 --> 00:23:33,663 -I didn't know Counts went sledding. 582 00:23:33,705 --> 00:23:36,666 SIR GUSTUS: They normally don't. 583 00:23:36,708 --> 00:23:40,045 -Well, uh, so it seems like Christmas is your thing. 584 00:23:41,796 --> 00:23:45,091 How about a special in-depth article 585 00:23:45,133 --> 00:23:46,676 on Christmas with the Count? 586 00:23:46,718 --> 00:23:48,553 Everything leading up to the Yuletide Ball. 587 00:23:48,595 --> 00:23:50,513 Give people a real chance to know you. 588 00:23:50,555 --> 00:23:51,514 -That sounds amazing. 589 00:23:51,556 --> 00:23:55,143 -Absolutely not! 590 00:23:55,185 --> 00:23:58,021 I think the Count's a bit sleep-deprived at the moment. 591 00:23:58,063 --> 00:23:59,022 -[clears throat] 592 00:23:59,064 --> 00:24:00,315 -Fifteen minutes. 593 00:24:00,357 --> 00:24:03,485 That was our agreement. 594 00:24:03,526 --> 00:24:06,488 -Yes, um... but weren't you also the one 595 00:24:06,529 --> 00:24:08,531 that was telling me that the Royal Council 596 00:24:08,573 --> 00:24:11,284 is very worried about tourism numbers? 597 00:24:11,326 --> 00:24:13,661 And wouldn't an in-depth article 598 00:24:13,703 --> 00:24:17,123 on Christmas with the Count help? 599 00:24:17,165 --> 00:24:21,169 After all, I am the Count of Sorhagen. 600 00:24:23,046 --> 00:24:24,130 My decision. 601 00:24:24,172 --> 00:24:26,424 -His decision. 602 00:24:26,466 --> 00:24:28,301 ADVISOR: Fifteen minutes. 603 00:24:28,343 --> 00:24:30,011 That's what we decided. 604 00:24:30,053 --> 00:24:31,846 SIR GUSTUS: I-- I tried to stop him. 605 00:24:31,888 --> 00:24:33,515 I don't think he truly comprehends 606 00:24:33,556 --> 00:24:35,975 what a full Christmas spread with a publication 607 00:24:36,017 --> 00:24:37,560 like the Monarch Insider will entail. 608 00:24:37,602 --> 00:24:38,728 -What do we do now? 609 00:24:38,770 --> 00:24:40,980 -We stick to the plan. 610 00:24:41,022 --> 00:24:42,482 Sir Gustus will have to take charge. 611 00:24:42,524 --> 00:24:43,733 -Oh! 612 00:24:43,775 --> 00:24:45,193 -Oversee that we give the journalist 613 00:24:45,235 --> 00:24:46,820 tidbits here and there. 614 00:24:46,861 --> 00:24:50,365 And keep her and Mr. Pederson's interactions minimal, hmm? 615 00:24:53,243 --> 00:24:56,121 If all goes well, we walk away with an uptick in tourism 616 00:24:56,162 --> 00:25:00,250 and time to find a more permanent solution. 617 00:25:00,291 --> 00:25:03,920 -With all due respect, 618 00:25:03,962 --> 00:25:07,298 keeping Mr. Pederson in line might be a... 619 00:25:07,340 --> 00:25:09,259 a tall order. 620 00:25:09,300 --> 00:25:11,845 -Surely not for you, Sir Gustus. 621 00:25:11,886 --> 00:25:14,723 The King has the utmost faith in you. 622 00:25:17,851 --> 00:25:19,769 JENSEN: So, let me get this straight... 623 00:25:19,811 --> 00:25:23,773 there's actually no Count, but now you're the Count? 624 00:25:23,815 --> 00:25:29,279 -Yeah, see, I am... I am temporarily... 625 00:25:29,320 --> 00:25:32,073 pretending to be the Count. 626 00:25:32,115 --> 00:25:34,200 But, you see, because she's doing an exclusive 627 00:25:34,242 --> 00:25:35,785 on Christmas with the Count, 628 00:25:35,827 --> 00:25:38,371 that means that I get to stay at the Palace, 629 00:25:38,413 --> 00:25:39,914 which apparently means 630 00:25:39,956 --> 00:25:42,500 that I can order anything from the kitchens. 631 00:25:42,542 --> 00:25:45,337 Now, that is a pretty sweet gig. 632 00:25:45,378 --> 00:25:48,757 * 633 00:25:48,798 --> 00:25:52,469 This is madness! 634 00:25:52,510 --> 00:25:54,137 -Actually... 635 00:25:54,179 --> 00:25:56,848 come to think about it, I probably shouldn't be out. 636 00:25:56,890 --> 00:25:59,601 Sir Gustus gave me a lecture about keeping a low profile 637 00:25:59,642 --> 00:26:01,936 because, well, the journalist... 638 00:26:01,978 --> 00:26:05,565 she's staying at Trina's B&B nearby. 639 00:26:05,607 --> 00:26:08,693 -Oh, then she's probably met Kirsten. 640 00:26:10,737 --> 00:26:13,615 Maybe you could, uh, find out if they know each other? 641 00:26:13,656 --> 00:26:15,033 -Oh, yeah. 642 00:26:15,075 --> 00:26:17,285 No, sure, in addition to pretending to be the Count 643 00:26:17,327 --> 00:26:20,455 I'm gonna ask a prestigious journalist to play matchmaker 644 00:26:20,497 --> 00:26:22,207 to the B&B owner's niece. 645 00:26:22,248 --> 00:26:25,001 -Wouldn't be the craziest thing happening here. 646 00:26:25,043 --> 00:26:27,212 -[both chuckle] -Fair enough. 647 00:26:35,428 --> 00:26:36,721 That's her! 648 00:26:38,390 --> 00:26:40,850 JENSEN: Oh... okay. 649 00:26:40,892 --> 00:26:43,228 Now I get why you're pretending to be a Count. 650 00:26:43,269 --> 00:26:44,854 -Well, what do I do? 651 00:26:44,896 --> 00:26:47,649 -First off, stop acting weird 652 00:26:47,691 --> 00:26:50,568 and stop looking back at her! 653 00:26:50,610 --> 00:26:53,363 What are you, Superman? You look the same! 654 00:26:53,405 --> 00:26:55,281 -Oh... 655 00:26:55,323 --> 00:26:57,075 let's go out the back door! 656 00:27:01,663 --> 00:27:03,498 -WAITRESS: Ahh! -[crashing glass] 657 00:27:03,540 --> 00:27:05,375 JENSEN: Smooth... 658 00:27:05,417 --> 00:27:07,210 -I am so sorry. 659 00:27:09,587 --> 00:27:12,257 ADAM: Uh... 660 00:27:12,298 --> 00:27:14,259 -Your Grace? -Uh... 661 00:27:19,222 --> 00:27:21,766 -Hi. -You look so different. 662 00:27:21,808 --> 00:27:23,393 -I do look different, because... 663 00:27:25,353 --> 00:27:27,522 I am undercover. 664 00:27:27,564 --> 00:27:30,108 Yes, you see, the Count cannot just go into a local pub 665 00:27:30,150 --> 00:27:32,694 and have a drink like everyone else. 666 00:27:32,736 --> 00:27:35,030 No, I have to use a disguise. 667 00:27:36,906 --> 00:27:38,533 [Jensen clears throat] 668 00:27:38,575 --> 00:27:40,702 ADAM: Uh... this is Jensen. 669 00:27:40,744 --> 00:27:42,996 He is my personal security guard. 670 00:27:43,038 --> 00:27:46,624 He goes with me everywhere when I am... undercover. 671 00:27:46,666 --> 00:27:47,959 -Right. 672 00:27:48,001 --> 00:27:49,544 -Nice to meet you. 673 00:27:49,586 --> 00:27:50,879 -Oh, great to meet you. 674 00:27:50,920 --> 00:27:52,422 Hey, listen, I was thinking we could start 675 00:27:52,464 --> 00:27:53,548 the exclusive right now. 676 00:27:53,590 --> 00:27:54,924 -No, I don't think that's a good idea. 677 00:27:54,966 --> 00:27:56,384 -It's a great idea! 678 00:27:56,426 --> 00:27:57,677 There's a Christmas shuffleboard game back there. 679 00:27:57,719 --> 00:27:58,887 -Sjoelbak? -Sjoelbak! 680 00:27:58,928 --> 00:28:00,555 Right, that. 681 00:28:00,597 --> 00:28:03,975 For every point I score, I get to ask you a question. 682 00:28:04,017 --> 00:28:05,518 Let's go! 683 00:28:09,939 --> 00:28:13,234 I'll, um, see you back at the palace? 684 00:28:13,276 --> 00:28:16,279 -I'll make sure your bed is turned down... 685 00:28:16,321 --> 00:28:17,572 my liege. 686 00:28:21,493 --> 00:28:23,453 [snickers] 687 00:28:29,376 --> 00:28:32,087 So that's how you've kept private for so long, huh? 688 00:28:32,128 --> 00:28:33,922 No one here knows who you actually are. 689 00:28:33,963 --> 00:28:35,632 -Uh, yes, yes. 690 00:28:35,674 --> 00:28:37,467 They all think I'm a local. 691 00:28:37,509 --> 00:28:39,928 So it's just something I do to unwind, 692 00:28:39,969 --> 00:28:42,597 I just put on a disguise and just, you know, 693 00:28:42,639 --> 00:28:46,142 go out into town. 694 00:28:46,184 --> 00:28:49,562 -I knew there was an explanation for those cheap clothes 695 00:28:49,604 --> 00:28:51,439 and this wrinkled mess-- 696 00:28:51,481 --> 00:28:52,607 it's a disguise. 697 00:28:52,649 --> 00:28:54,401 Woo! 698 00:28:54,442 --> 00:28:57,070 -Good to know how much appearances mean to you. 699 00:28:57,112 --> 00:28:59,030 -Well, no, it's just I was making an observation 700 00:28:59,072 --> 00:29:00,824 on attire I've never seen a royal wear. 701 00:29:00,865 --> 00:29:02,117 Aw... oh! 702 00:29:02,158 --> 00:29:03,451 -Okay, again. Oh! -Oh! 703 00:29:03,493 --> 00:29:04,411 -Ah! Now... -Okay. 704 00:29:04,452 --> 00:29:05,704 -Now, now, now, watch. -Yeah. 705 00:29:05,745 --> 00:29:07,122 -Now, don't aim for the first one, 706 00:29:07,163 --> 00:29:09,457 aim for the second one, because once you get a set, 707 00:29:09,499 --> 00:29:10,417 you double the score. 708 00:29:10,458 --> 00:29:12,460 -Yeah, yeah, yeah. Oh! [laughs] 709 00:29:12,502 --> 00:29:13,420 -Or you could do that. 710 00:29:13,461 --> 00:29:14,879 -Yeah! -Wow. 711 00:29:14,921 --> 00:29:16,798 Uh, are you sure you've never played this game before? 712 00:29:16,840 --> 00:29:18,967 -I have beginner's luck. 713 00:29:19,009 --> 00:29:20,385 It's really interesting, 714 00:29:20,427 --> 00:29:23,346 you know, this morning, you were so stiff. 715 00:29:23,388 --> 00:29:25,390 Up until I mentioned Christmas. 716 00:29:25,432 --> 00:29:28,351 But here, you just seem more regular. 717 00:29:28,393 --> 00:29:32,063 -Oh, is, um... regular a good thing or a bad thing? 718 00:29:32,105 --> 00:29:33,481 -Well, it depends. 719 00:29:33,523 --> 00:29:34,607 -Depends on what? 720 00:29:34,649 --> 00:29:36,735 -On what kind of Count you want to be. 721 00:29:37,986 --> 00:29:39,154 Oh... 722 00:29:39,195 --> 00:29:40,947 -I... want to be the kind of Count 723 00:29:40,989 --> 00:29:42,615 that beats you at Sjoelbak. 724 00:29:42,657 --> 00:29:43,950 -Mm-hm? Good luck! 725 00:29:43,992 --> 00:29:44,951 Ha-ha! 726 00:29:44,993 --> 00:29:46,119 -Ooh! 727 00:29:46,161 --> 00:29:50,707 * 728 00:29:50,749 --> 00:29:53,376 CHARLOTTE: Hardly recognized you without your glasses on. 729 00:29:53,418 --> 00:29:56,296 -Oh... funny. You're funny. 730 00:29:56,338 --> 00:29:58,715 -[chuckles] So, what's in the bag? 731 00:29:58,757 --> 00:30:00,342 -Right, well, are you ready 732 00:30:00,383 --> 00:30:04,846 for your first official Royal Sorhagen Christmas tradition? 733 00:30:04,888 --> 00:30:06,348 -Yes, I'm ready. 734 00:30:06,389 --> 00:30:07,557 -Ta-da! 735 00:30:07,599 --> 00:30:09,059 -Oh, it's a gnome! 736 00:30:09,100 --> 00:30:11,853 -Uh, no, it's a Nisse. Totally different. 737 00:30:11,895 --> 00:30:13,355 -Oh. 738 00:30:13,396 --> 00:30:15,357 -It's a mythological creature that symbolizes 739 00:30:15,398 --> 00:30:19,194 the Nordic Winter Solstice. 740 00:30:19,235 --> 00:30:21,696 And we, um, hide them all over the grounds 741 00:30:21,738 --> 00:30:23,948 so that children can find them 742 00:30:23,990 --> 00:30:26,451 and win prizes. -Ah. 743 00:30:26,493 --> 00:30:28,578 So an Easter Egg Hunt with gnomes? 744 00:30:28,620 --> 00:30:30,372 -Oh. 745 00:30:30,413 --> 00:30:33,041 I wasn't aware that humour is what you were gnome for. 746 00:30:33,083 --> 00:30:35,377 -Good one! [chuckles] 747 00:30:35,418 --> 00:30:39,255 -Well, this was my favourite Christmas tradition as a child. 748 00:30:39,297 --> 00:30:42,425 Yeah, my parents used to bring me here every year. 749 00:30:42,467 --> 00:30:44,427 -Well, yeah, didn't you grow up here? 750 00:30:44,469 --> 00:30:45,595 -Oh, yes. 751 00:30:45,637 --> 00:30:48,348 No, I meant that I also got to participate. 752 00:30:48,390 --> 00:30:49,516 -Oh, okay. 753 00:30:49,557 --> 00:30:51,142 Are you close with the rest of your family? 754 00:30:51,184 --> 00:30:53,269 Like Lord Limburg, who's technically both 755 00:30:53,311 --> 00:30:55,480 your father's first cousin and your mother's fourth cousin 756 00:30:55,522 --> 00:30:57,232 twice removed, but the only living relative 757 00:30:57,273 --> 00:31:01,111 on your maternal side? 758 00:31:01,152 --> 00:31:03,113 -Wait a minute... 759 00:31:03,154 --> 00:31:05,990 You know all that, but you don't know what Nisse are? 760 00:31:06,032 --> 00:31:08,118 -Well, my mother was a history professor. 761 00:31:08,159 --> 00:31:09,619 Royal bloodlines fascinated us. 762 00:31:09,661 --> 00:31:11,538 -Oh! 763 00:31:11,579 --> 00:31:14,249 You must really love what you do, 764 00:31:14,290 --> 00:31:18,586 working in such a prestigious and historical publication. 765 00:31:18,628 --> 00:31:21,715 -Well, I'm good at it, but being good at something 766 00:31:21,756 --> 00:31:23,717 doesn't necessarily mean you're passionate about it. 767 00:31:23,758 --> 00:31:25,301 -Huh! 768 00:31:25,343 --> 00:31:28,972 Well, at least you're not still trying to 769 00:31:29,014 --> 00:31:32,100 figure out your direction in life. 770 00:31:32,142 --> 00:31:34,936 I don't even know where to focus my endeavours, 771 00:31:34,978 --> 00:31:37,230 let alone know what I'm good at. 772 00:31:37,272 --> 00:31:40,525 -Well, must be nice being able to figure out your passion 773 00:31:40,567 --> 00:31:42,819 without any monetary consequences. 774 00:31:42,861 --> 00:31:46,364 -You do know that money can't buy you happiness, right? 775 00:31:46,406 --> 00:31:49,534 -Ha! Says the Count in a million-dollar palace. 776 00:31:51,953 --> 00:31:53,830 -Huh. -What? 777 00:31:53,872 --> 00:31:55,540 -No, it's just... -[phone chimes] 778 00:31:55,582 --> 00:31:58,626 -...good to know what you see when you look at me. 779 00:31:58,668 --> 00:32:02,630 * 780 00:32:02,672 --> 00:32:06,134 * 781 00:32:06,176 --> 00:32:10,305 [children shouting and laughing] 782 00:32:10,347 --> 00:32:16,186 * 783 00:32:16,227 --> 00:32:17,812 KIRSTEN: Be sure to check the Christmas Trees! 784 00:32:17,854 --> 00:32:19,147 Slow down! 785 00:32:19,189 --> 00:32:21,358 There'll be plenty of treats to go around! 786 00:32:21,399 --> 00:32:24,361 -Nothing like children enjoying the true meaning of Christmas. 787 00:32:24,402 --> 00:32:26,613 -Uh, is that what you'd call it? 788 00:32:26,654 --> 00:32:28,114 -I'm Jensen. 789 00:32:28,156 --> 00:32:30,158 -Yeah, I know. You work security. I'm Kirsten. 790 00:32:30,200 --> 00:32:31,576 I just started a few weeks ago. 791 00:32:31,618 --> 00:32:33,119 -You're doing great. -Oh! [chuckles] 792 00:32:33,161 --> 00:32:35,580 -Just from the tours I hear walking by. 793 00:32:35,622 --> 00:32:38,875 Not that I eavesdrop, I just enjoy it. 794 00:32:38,917 --> 00:32:41,127 The, uh, the tours, that is. 795 00:32:41,169 --> 00:32:43,088 Not you walking by. 796 00:32:43,129 --> 00:32:44,506 -Right. 797 00:32:44,547 --> 00:32:47,175 -Um, do you need help handing those out? 798 00:32:47,217 --> 00:32:48,802 -Oh, um, yeah, that'd be great. 799 00:32:48,843 --> 00:32:51,221 Actually, I've had to pee for like a half-hour. 800 00:32:54,182 --> 00:32:58,311 [children shouting and laughing] 801 00:32:58,353 --> 00:33:00,146 [knock on the door] 802 00:33:00,188 --> 00:33:03,233 -[groans] Come in? 803 00:33:05,860 --> 00:33:08,905 WAITER: Good morning. Your breakfast, sir. 804 00:33:17,080 --> 00:33:21,876 Oh, I could get used to this. 805 00:33:21,918 --> 00:33:23,420 -Don't. 806 00:33:23,461 --> 00:33:27,382 * 807 00:33:37,600 --> 00:33:39,060 SIR GUSTUS: Your Grace... 808 00:33:39,102 --> 00:33:41,229 Miss Collins... 809 00:33:41,271 --> 00:33:45,191 Welcome to the Yuletide Ball Planning Committee meeting. 810 00:33:58,121 --> 00:33:59,706 Ready? 811 00:33:59,748 --> 00:34:00,999 Right. 812 00:34:01,041 --> 00:34:03,835 We have the royal crystal coming in on the 22nd. 813 00:34:03,877 --> 00:34:05,879 -And the pheasants will arrive on the 23rd 814 00:34:05,920 --> 00:34:08,548 to give the King's chefs enough time to brine them properly. 815 00:34:08,590 --> 00:34:10,091 -Ah, there's been a candle shortage 816 00:34:10,133 --> 00:34:11,718 in the capital factories. 817 00:34:11,760 --> 00:34:13,928 We'll have to ship some in from the Newhaven Castle. 818 00:34:13,970 --> 00:34:16,765 ADAM: But we have a candlemaker here in town. 819 00:34:16,806 --> 00:34:19,601 Why not ask him to make them? 820 00:34:19,642 --> 00:34:21,853 -Uh, because, Your Grace, 821 00:34:21,895 --> 00:34:24,481 the Yuletide Ball has been done exactly the same way 822 00:34:24,522 --> 00:34:26,441 for over a hundred years. 823 00:34:26,483 --> 00:34:28,318 It's about regality. 824 00:34:28,360 --> 00:34:30,111 -Hmm. 825 00:34:30,153 --> 00:34:33,948 I never realized that everything was imported for the ball. 826 00:34:33,990 --> 00:34:38,244 We have amazing craftsmen and chefs here in Sorhagen; 827 00:34:38,286 --> 00:34:41,581 wouldn't it be better for the community if we hired them? 828 00:34:41,623 --> 00:34:43,333 SIR GUSTUS: [laughs] Count Lars! 829 00:34:43,375 --> 00:34:45,960 Of course you knew that! 830 00:34:46,002 --> 00:34:50,048 Tradition is what the Yuletide Ball celebrates. 831 00:34:50,090 --> 00:34:53,009 The guests are nobles and dignitaries 832 00:34:53,051 --> 00:34:54,469 from all over the world. 833 00:34:54,511 --> 00:34:56,054 CHARLOTTE: Not to interrupt... 834 00:34:56,096 --> 00:34:59,349 Um, technically the Yuletide Ball exists 835 00:34:59,391 --> 00:35:01,976 because of the pagan holiday Yule, 836 00:35:02,018 --> 00:35:05,021 which was implemented to lift the spirits of the local farmer 837 00:35:05,063 --> 00:35:07,941 after the harvest as the days got shorter and colder. 838 00:35:07,982 --> 00:35:11,111 So it's always been about the people. 839 00:35:11,152 --> 00:35:12,654 -Hmm! 840 00:35:12,696 --> 00:35:14,989 -Right, so honouring its history would mean 841 00:35:15,031 --> 00:35:16,908 honouring this community. 842 00:35:16,950 --> 00:35:18,451 ADAM: Yes! 843 00:35:18,493 --> 00:35:19,786 See? 844 00:35:21,204 --> 00:35:24,708 It would make more sense to open up the ball to everyone, 845 00:35:24,749 --> 00:35:26,334 not just the nobles. 846 00:35:26,376 --> 00:35:27,919 [laughter] 847 00:35:27,961 --> 00:35:29,337 -Absolutely not. 848 00:35:29,379 --> 00:35:31,506 -There is a royal standard of conduct... 849 00:35:31,548 --> 00:35:33,883 SIR GUSTUS: And rules for the ball. 850 00:35:33,925 --> 00:35:36,177 Unless you want to take it up with your uncle... 851 00:35:36,219 --> 00:35:37,929 ADVISOR: The King of Nordin? 852 00:35:37,971 --> 00:35:40,056 -No. 853 00:35:40,098 --> 00:35:43,351 No, I just thought it was worthwhile suggesting. 854 00:35:43,393 --> 00:35:45,186 But I guess... 855 00:35:45,228 --> 00:35:47,731 tradition wins. 856 00:35:47,772 --> 00:35:50,066 -You're the Count, and you let them shoot down your ideas? 857 00:35:50,108 --> 00:35:52,318 -Well, they are the royal advisors. 858 00:35:52,360 --> 00:35:53,778 I have to respect their advising. 859 00:35:53,820 --> 00:35:55,697 -Yeah, but it was such a good idea. 860 00:35:55,739 --> 00:35:58,867 -Ah, well, it appears they don't like good ideas. 861 00:35:58,908 --> 00:36:01,745 In the grand scheme of history, who am I to change things? 862 00:36:01,786 --> 00:36:04,289 But I do appreciate the support of a passionate historian, 863 00:36:04,330 --> 00:36:05,874 though, so thank you. 864 00:36:05,915 --> 00:36:08,418 -It was actually nice being able to flex those muscles again. 865 00:36:08,460 --> 00:36:09,836 -Oh? Hmm. 866 00:36:09,878 --> 00:36:11,755 -And since you brought it up, 867 00:36:11,796 --> 00:36:14,507 this historian was hoping since we're in the East Wing, 868 00:36:14,549 --> 00:36:17,010 maybe I could have a look at the Royal Tannenbaum? 869 00:36:17,052 --> 00:36:18,094 -The... uh...? 870 00:36:18,136 --> 00:36:20,638 -You know, the family Christmas tree? 871 00:36:22,265 --> 00:36:26,436 It has, like, the jewelled star gifted to the Count of Sorhagen 872 00:36:26,478 --> 00:36:29,814 in 1848 after the Treaty of Borg...? 873 00:36:29,856 --> 00:36:31,232 -Uh, yes! 874 00:36:31,274 --> 00:36:32,525 -Yeah! -Of course, yes. 875 00:36:32,567 --> 00:36:35,362 That one. I... Follow me. 876 00:36:35,403 --> 00:36:37,072 -Isn't that west? 877 00:36:37,113 --> 00:36:38,239 -Yes. 878 00:36:38,281 --> 00:36:40,283 [clears throat] 879 00:36:44,788 --> 00:36:47,457 Wow, it's stunning! 880 00:36:47,499 --> 00:36:49,125 -It really is, isn't it? 881 00:36:49,167 --> 00:36:50,335 Huh! 882 00:36:50,377 --> 00:36:52,420 -Look... 883 00:36:52,462 --> 00:36:54,964 the ruby red heart! 884 00:36:55,006 --> 00:36:56,758 This was given to Countess Freya 885 00:36:56,800 --> 00:36:58,259 by Count Odin on their wedding day. 886 00:36:58,301 --> 00:36:59,469 Can you imagine? 887 00:36:59,511 --> 00:37:01,846 Your great-great- great-grandparents 888 00:37:01,888 --> 00:37:04,474 finding love despite coming from different kingdoms? 889 00:37:04,516 --> 00:37:05,975 This is worth a fortune! 890 00:37:06,017 --> 00:37:07,185 -Really? -Yeah! 891 00:37:07,227 --> 00:37:09,729 -Is it? Hmm! -Oh. 892 00:37:09,771 --> 00:37:11,523 You must know about some of these. 893 00:37:11,564 --> 00:37:14,859 -Yeah, no, they sort of all get jumbled up. 894 00:37:14,901 --> 00:37:15,985 I'm actually more impressed with 895 00:37:16,027 --> 00:37:17,445 how much you know about everything. 896 00:37:17,487 --> 00:37:19,823 -That's thanks to my mother. 897 00:37:19,864 --> 00:37:22,033 I grew up with her telling me bedtime stories 898 00:37:22,075 --> 00:37:24,452 about the real kings and queens of Europe. 899 00:37:24,494 --> 00:37:26,621 She always said that real history 900 00:37:26,663 --> 00:37:30,166 was so much more interesting, and she was right. 901 00:37:33,003 --> 00:37:35,130 She would have loved this place. 902 00:37:36,881 --> 00:37:41,219 Ah... yeah, Christmas was her favourite holiday, 903 00:37:41,261 --> 00:37:44,180 and it just hasn't really been the same since she passed. 904 00:37:44,222 --> 00:37:46,141 -I'm sure she would be very proud of you. 905 00:37:46,182 --> 00:37:47,809 -Hmm. 906 00:37:47,851 --> 00:37:51,229 Yeah, I don't know, trying to write clickbait 907 00:37:51,271 --> 00:37:53,481 about royal families is a lot different than studying them. 908 00:37:53,523 --> 00:37:55,108 -Clickbait? 909 00:37:55,150 --> 00:37:58,570 Come on, give yourself a bit more credit. 910 00:37:58,611 --> 00:38:00,780 Your publication is more prestigious than that. 911 00:38:00,822 --> 00:38:04,284 * 912 00:38:04,325 --> 00:38:07,162 Um... 913 00:38:07,203 --> 00:38:08,413 Look, Your Grace, I-- 914 00:38:08,455 --> 00:38:11,082 -No, no, please. I understand. 915 00:38:13,209 --> 00:38:16,004 I lost my father. 916 00:38:16,046 --> 00:38:17,630 -Yeah. 917 00:38:17,672 --> 00:38:19,007 That must have been so hard, going through that 918 00:38:19,049 --> 00:38:22,802 with the whole world watching. 919 00:38:22,844 --> 00:38:26,681 -Yes, yes. No, it was. I just... 920 00:38:26,723 --> 00:38:27,932 I just meant that Christmas 921 00:38:27,974 --> 00:38:29,768 isn't the same without them, is it? 922 00:38:32,854 --> 00:38:35,815 * 923 00:38:35,857 --> 00:38:38,568 [phone rings] 924 00:38:38,610 --> 00:38:40,028 Hello? 925 00:38:40,070 --> 00:38:42,530 -So, spill the beans! I haven't heard from you! 926 00:38:42,572 --> 00:38:45,367 -Well, I've been kind of busy getting the biggest exclusive 927 00:38:45,408 --> 00:38:46,951 RGE could ever imagine. 928 00:38:46,993 --> 00:38:48,411 -Amazing! 929 00:38:48,453 --> 00:38:50,246 -You know, the information I'm getting is illuminating. 930 00:38:50,288 --> 00:38:53,458 Everything we thought he was, it's the complete opposite. 931 00:38:53,500 --> 00:38:55,335 -Great. Love to hear it. 932 00:38:55,377 --> 00:38:58,755 Now, as you know, visuals are everything, right? 933 00:38:58,797 --> 00:39:00,215 Not that I think you would, but you could be making 934 00:39:00,256 --> 00:39:02,384 the whole thing up, so we need to release some photos, 935 00:39:02,425 --> 00:39:03,468 get some proof going. 936 00:39:03,510 --> 00:39:05,887 -Um, you know... 937 00:39:05,929 --> 00:39:08,014 Okay, it's all about building trust with him and the firm, 938 00:39:08,056 --> 00:39:09,891 and right now that is still off the table. 939 00:39:09,933 --> 00:39:11,101 -We're not in the trust business, 940 00:39:11,142 --> 00:39:12,394 we're in the gossip business! 941 00:39:12,435 --> 00:39:13,937 -Yeah. 942 00:39:13,978 --> 00:39:15,563 - And as of late, you've been the queen of that, 943 00:39:15,605 --> 00:39:17,023 so let's keep that up, yeah? 944 00:39:17,065 --> 00:39:19,818 -You know, I don't really think of this as gossip. 945 00:39:19,859 --> 00:39:22,696 It's more us reporting very specific news. 946 00:39:22,737 --> 00:39:24,155 -Well, you know, my motto is 947 00:39:24,197 --> 00:39:27,492 "Like apples and pears, the juicier the better," yeah? 948 00:39:27,534 --> 00:39:28,576 -Great motto. 949 00:39:28,618 --> 00:39:30,203 -I need a picture! 950 00:39:30,245 --> 00:39:31,913 -Alright, I'm on it. 951 00:39:34,457 --> 00:39:36,042 [sighs] 952 00:39:43,383 --> 00:39:45,176 I'm glad to see you've made yourself at home. 953 00:39:45,218 --> 00:39:46,928 -Mmm! 954 00:39:46,970 --> 00:39:49,514 The kitchen staff have been very accommodating. 955 00:39:49,556 --> 00:39:50,640 You fancy a taste? 956 00:39:50,682 --> 00:39:52,017 -No, thank you. 957 00:39:52,058 --> 00:39:53,768 We need to talk about what you tried to do 958 00:39:53,810 --> 00:39:54,853 at yesterday's meeting. 959 00:39:54,894 --> 00:39:56,813 -Quick question first. 960 00:39:56,855 --> 00:39:58,690 [dish clinks down] 961 00:39:58,732 --> 00:40:01,151 If I had been the real Count 962 00:40:01,192 --> 00:40:03,862 and suggested using local resources, 963 00:40:03,903 --> 00:40:05,530 would you have turned down my idea? 964 00:40:05,572 --> 00:40:09,325 -He would never have tried to impose on royal tradition. 965 00:40:09,367 --> 00:40:12,829 -Hmm, didn't the Count choose love over royal tradition? 966 00:40:12,871 --> 00:40:14,205 -[grumbles] 967 00:40:14,247 --> 00:40:17,375 -Look, I know that all of this is temporary, 968 00:40:17,417 --> 00:40:19,919 but Charlotte has made me curious. 969 00:40:19,961 --> 00:40:24,174 So I requested a list of all the things being imported 970 00:40:24,215 --> 00:40:27,719 for the ball, and everything from crystal stemware to glogg 971 00:40:27,761 --> 00:40:31,556 can and could come from local businesses here in Sorhagen. 972 00:40:31,598 --> 00:40:33,641 -[laughs] 973 00:40:33,683 --> 00:40:36,770 Why do you care so much? 974 00:40:36,811 --> 00:40:38,605 -Being away for so long, I hadn't realized 975 00:40:38,646 --> 00:40:41,649 how tough things had gotten for local businesses here. 976 00:40:41,691 --> 00:40:43,234 I was just looking for ways to help. 977 00:40:43,276 --> 00:40:47,072 But you're right, I'm not the real Count... 978 00:40:47,113 --> 00:40:49,199 let alone an economist. 979 00:40:53,244 --> 00:40:56,623 I was raised never to ruffle feathers. 980 00:40:56,664 --> 00:40:59,876 My father was the advisor to the Count before Charles 981 00:40:59,918 --> 00:41:02,796 and his father before him. 982 00:41:02,837 --> 00:41:06,049 Tradition is all I know. 983 00:41:06,091 --> 00:41:08,093 For my entire life, it's been my responsibility 984 00:41:08,134 --> 00:41:09,928 to uphold this legacy. 985 00:41:09,969 --> 00:41:13,348 -Sounds suffocating. 986 00:41:13,390 --> 00:41:16,685 -[grumbles] Where are you going now? 987 00:41:16,726 --> 00:41:18,812 -Well, I promised Charlotte that I would take her 988 00:41:18,853 --> 00:41:21,439 to the Wreath Lighting in the town square. 989 00:41:21,481 --> 00:41:23,566 -It's not good to go into town with her. 990 00:41:23,608 --> 00:41:25,360 Too much could go wrong. 991 00:41:25,402 --> 00:41:26,945 -Don't worry, Gus. 992 00:41:26,986 --> 00:41:29,906 I have a foolproof plan. 993 00:41:29,948 --> 00:41:32,492 She thinks that this is the disguise... 994 00:41:34,661 --> 00:41:36,246 not this. 995 00:41:41,042 --> 00:41:44,963 It's okay to ruffle a few feathers once in a while. 996 00:41:45,005 --> 00:41:48,925 Actually, it's quite fun. 997 00:41:48,967 --> 00:41:50,468 -You're slouching! 998 00:42:01,021 --> 00:42:04,482 [choir singing] 999 00:42:18,997 --> 00:42:21,750 [applause] 1000 00:42:29,716 --> 00:42:31,176 It's so beautiful. 1001 00:42:32,802 --> 00:42:35,680 When I was little, my mom and I used to make dioramas 1002 00:42:35,722 --> 00:42:38,266 of medieval towns out of clay. 1003 00:42:38,308 --> 00:42:40,602 This place reminds me of them. 1004 00:42:40,643 --> 00:42:43,897 -So you're saying that Sorhagen is stuck in medieval times? 1005 00:42:43,938 --> 00:42:45,440 -Yeah, but in a good way, 1006 00:42:45,482 --> 00:42:47,359 with the bonus of electricity and indoor plumbing. 1007 00:42:47,400 --> 00:42:49,778 [both laugh] 1008 00:42:49,819 --> 00:42:52,781 -I have missed this place. 1009 00:42:52,822 --> 00:42:55,200 The town square, I mean. 1010 00:42:55,241 --> 00:42:56,868 I don't get to come here that often. 1011 00:42:56,910 --> 00:42:58,578 -Oh. 1012 00:42:58,620 --> 00:43:01,331 I have missed going all out for Christmas. 1013 00:43:01,373 --> 00:43:06,127 For so long, it was just a day that reminded me of my mom, 1014 00:43:06,169 --> 00:43:07,962 which always made me so sad. 1015 00:43:08,004 --> 00:43:09,381 -And now? 1016 00:43:09,422 --> 00:43:13,510 -And now, I can see her loving all this, 1017 00:43:13,551 --> 00:43:17,263 whispering to me about the great debate on the origin of wreaths, 1018 00:43:17,305 --> 00:43:19,391 and whether they're based on Greco-Roman coronas 1019 00:43:19,432 --> 00:43:21,267 or whether their existence didn't come into fruition 1020 00:43:21,309 --> 00:43:25,146 until after Christianity as a symbol of never-ending life. 1021 00:43:25,188 --> 00:43:28,483 -Well, you're welcome to whisper all of that to me. 1022 00:43:28,525 --> 00:43:29,984 -Mm? 1023 00:43:30,026 --> 00:43:33,196 -Well, I mean, your eyes get this special sparkle in them 1024 00:43:33,238 --> 00:43:36,157 when you go all historical. 1025 00:43:36,199 --> 00:43:38,451 It's really rather lovely. 1026 00:43:41,371 --> 00:43:43,623 Hmm! 1027 00:43:43,665 --> 00:43:45,750 Historical Society. 1028 00:43:45,792 --> 00:43:47,585 Uh, give me one second. I'll be right back. 1029 00:43:47,627 --> 00:43:49,170 -Mm-hm. 1030 00:43:56,302 --> 00:43:58,221 ADAM: What's that? 1031 00:43:58,263 --> 00:44:01,766 -Oh, it's a brochure from the Historical Society. 1032 00:44:01,808 --> 00:44:04,060 I actually didn't realize that Nordin University 1033 00:44:04,102 --> 00:44:05,395 had a history doctorate program. 1034 00:44:05,437 --> 00:44:07,022 -Huh! 1035 00:44:07,063 --> 00:44:08,857 Is that something that you'd be interested in? 1036 00:44:08,898 --> 00:44:10,442 -Yeah. 1037 00:44:10,483 --> 00:44:13,445 You know, being here has made me realize, like, 1038 00:44:13,486 --> 00:44:15,655 I don't know if I really want to report on royals 1039 00:44:15,697 --> 00:44:17,157 for my livelihood. 1040 00:44:17,198 --> 00:44:20,285 -Mm-hm, has spending time with me really been that bad 1041 00:44:20,326 --> 00:44:22,328 that you want to give up your career? 1042 00:44:22,370 --> 00:44:26,666 -No, no, it's just being here has ignited passions 1043 00:44:26,708 --> 00:44:29,794 I had forgotten about. 1044 00:44:29,836 --> 00:44:32,922 I don't know. What about you? 1045 00:44:32,964 --> 00:44:34,132 You know, all those people tonight, 1046 00:44:34,174 --> 00:44:35,800 I bet they would have loved to have known 1047 00:44:35,842 --> 00:44:37,302 their Count was amongst them. 1048 00:44:37,344 --> 00:44:39,304 -Ah... -Maybe it's time to go public? 1049 00:44:39,346 --> 00:44:41,431 -But no, I just-- well, I don't think 1050 00:44:41,473 --> 00:44:44,768 that it's really the right time. 1051 00:44:44,809 --> 00:44:46,811 -Well, when is the right time? 1052 00:44:46,853 --> 00:44:49,898 What are you afraid of? 1053 00:44:49,939 --> 00:44:52,984 -Letting people down. 1054 00:44:53,026 --> 00:44:54,694 -Not possible. 1055 00:44:58,948 --> 00:44:59,991 [clock chimes] 1056 00:45:00,033 --> 00:45:01,409 -I-- we should... -Yeah. 1057 00:45:01,451 --> 00:45:03,370 -Yeah, probably go. -Okay. 1058 00:45:03,411 --> 00:45:08,083 -I don't want to upset Sir Gustus. 1059 00:45:08,124 --> 00:45:10,001 -Yeah. -He might blow a gasket. 1060 00:45:10,043 --> 00:45:12,337 [both chuckle] 1061 00:45:12,379 --> 00:45:15,256 -Okay. Well, thank you for tonight. 1062 00:45:15,298 --> 00:45:18,510 Goodnight, Your Grace. 1063 00:45:18,551 --> 00:45:19,886 -Goodnight. 1064 00:45:19,928 --> 00:45:23,890 * 1065 00:45:23,932 --> 00:45:27,852 * 1066 00:45:27,894 --> 00:45:30,814 [sighs] 1067 00:45:30,855 --> 00:45:32,899 [camera shutter clicks] 1068 00:45:36,778 --> 00:45:38,738 [chuckles] 1069 00:45:42,075 --> 00:45:43,410 [chokes on tea] 1070 00:45:43,451 --> 00:45:47,372 * 1071 00:45:47,414 --> 00:45:49,040 ADAM: I don't know how this happened. 1072 00:45:49,082 --> 00:45:50,583 -I'll tell you how it happened. 1073 00:45:50,625 --> 00:45:53,461 Miss Collins isn't as trustworthy as we thought. 1074 00:45:53,503 --> 00:45:55,296 Legal action will have to be taken! 1075 00:45:55,338 --> 00:45:57,048 -No, no, no, but see, she couldn't have taken 1076 00:45:57,090 --> 00:45:58,216 that picture. 1077 00:45:58,258 --> 00:46:01,261 She had just gone inside that door. 1078 00:46:01,302 --> 00:46:03,013 -Perhaps she isn't working alone? 1079 00:46:05,306 --> 00:46:07,392 Either way, the ruse is surely over. 1080 00:46:07,434 --> 00:46:09,686 The Royal Family will have to come clean. 1081 00:46:09,728 --> 00:46:12,188 -But this was supposed to be a temporary fix, 1082 00:46:12,230 --> 00:46:14,482 anyway, right? 1083 00:46:14,524 --> 00:46:17,527 Maybe the truth can come out now. 1084 00:46:17,569 --> 00:46:21,239 I mean, perhaps this is a good thing. 1085 00:46:21,281 --> 00:46:23,783 -Don't do anything until I speak to the council. 1086 00:46:27,287 --> 00:46:28,747 KIRSTEN: Why didn't you tell me 1087 00:46:28,788 --> 00:46:32,542 the guy I've been seeing you around with is the Count?! 1088 00:46:32,584 --> 00:46:33,626 -Uh... 1089 00:46:36,212 --> 00:46:38,590 TONY: Good morning! 1090 00:46:38,631 --> 00:46:41,843 Trina here makes the absolute best eyeball-skeevers. 1091 00:46:41,885 --> 00:46:43,094 You simply have to try one. 1092 00:46:43,136 --> 00:46:46,181 -Oh! -This is Tony. 1093 00:46:46,222 --> 00:46:48,433 He's also a journalist. 1094 00:46:48,475 --> 00:46:50,727 He's from Royal Gossip Entertainment. 1095 00:46:50,769 --> 00:46:52,771 -Yes, and I just found out that you work 1096 00:46:52,812 --> 00:46:54,147 for the Monarch Insider? 1097 00:46:54,189 --> 00:46:55,774 -Well... 1098 00:46:55,815 --> 00:46:58,318 -Prestigious. I'm jealous! [chuckles] 1099 00:46:58,360 --> 00:47:00,028 -Can I speak to you privately for a second? 1100 00:47:00,070 --> 00:47:01,821 -Uh, sure! 1101 00:47:01,863 --> 00:47:04,157 -What are you doing here? What's with the picture? 1102 00:47:04,199 --> 00:47:06,159 -I just came to help. 1103 00:47:06,201 --> 00:47:07,744 I figured you could use the big guns. 1104 00:47:07,786 --> 00:47:09,829 -Help? Help? No, I don't need your help. 1105 00:47:09,871 --> 00:47:11,039 This violates the agreement I signed! 1106 00:47:11,081 --> 00:47:12,540 -No, no, no, no. 1107 00:47:12,582 --> 00:47:14,709 There's nothing in your contract that says your editor 1108 00:47:14,751 --> 00:47:17,587 can't fly in and snap one little photo. 1109 00:47:17,629 --> 00:47:20,006 Now, I do hope that you're just pretending 1110 00:47:20,048 --> 00:47:21,591 to work for the Monarch Insider 1111 00:47:21,633 --> 00:47:23,760 and not actually thinking of jumping ship. 1112 00:47:23,802 --> 00:47:25,345 -I said that 1113 00:47:25,387 --> 00:47:27,138 because I wanted the Count to think I was legitimate. 1114 00:47:27,180 --> 00:47:29,849 -Ouch! But clever. [chuckles] 1115 00:47:29,891 --> 00:47:32,102 -Oh, what if he thinks I've led you to him? 1116 00:47:32,143 --> 00:47:33,311 Which, let's be honest, I kinda did. 1117 00:47:33,353 --> 00:47:34,771 -Come on, you didn't take the photo! 1118 00:47:34,813 --> 00:47:36,815 And perhaps now with his anonymity gone, 1119 00:47:36,856 --> 00:47:38,566 he'll be more inclined to give you more intel. 1120 00:47:38,608 --> 00:47:39,526 -Oh! 1121 00:47:39,567 --> 00:47:42,195 -Now, I really do have to get back 1122 00:47:42,237 --> 00:47:44,155 and get more of those eyeball-skizfers. 1123 00:47:44,197 --> 00:47:45,865 They really are to die for. 1124 00:47:45,907 --> 00:47:47,992 [chuckles] 1125 00:47:48,034 --> 00:47:50,870 -It's pronounced aeble-skiva! 1126 00:47:50,912 --> 00:47:53,998 I think... Ugh! 1127 00:47:54,040 --> 00:47:55,792 CHARLOTTE: I need you both to know 1128 00:47:55,834 --> 00:47:58,336 that I had nothing to do with that photo being leaked. 1129 00:47:58,378 --> 00:48:00,046 -How can we be sure? 1130 00:48:00,088 --> 00:48:02,424 ADAM: Well, the article was leaked by one of those, 1131 00:48:02,465 --> 00:48:03,842 uh, tabloid sites. 1132 00:48:03,883 --> 00:48:07,971 I mean, Charlotte does work for Monarch Insider. 1133 00:48:08,013 --> 00:48:09,723 -Yeah. 1134 00:48:09,764 --> 00:48:12,350 Someone from RGE, they found out about the exclusive 1135 00:48:12,392 --> 00:48:14,269 and followed me here. 1136 00:48:14,310 --> 00:48:15,937 I'm so sorry. I just-- 1137 00:48:15,979 --> 00:48:18,857 I know you weren't ready to be a public Count yet, and... 1138 00:48:18,898 --> 00:48:20,775 -Oh, it's okay, um... 1139 00:48:20,817 --> 00:48:25,030 Don't think I was ever ready to be any type of Count. 1140 00:48:25,071 --> 00:48:26,531 -Can I still finish the article? 1141 00:48:26,573 --> 00:48:29,200 ADVISOR: [clears throat] 1142 00:48:29,242 --> 00:48:31,536 Your Grace. 1143 00:48:31,578 --> 00:48:33,705 Your uncle, the King, 1144 00:48:33,747 --> 00:48:37,042 is on the phone demanding to speak to you at once. 1145 00:48:39,169 --> 00:48:40,378 Address him properly, 1146 00:48:40,420 --> 00:48:42,964 let him guide the topic of conversation... 1147 00:48:43,006 --> 00:48:46,217 -And make sure to enunciate! 1148 00:48:46,259 --> 00:48:48,219 I'm sure he'll call the whole thing off; 1149 00:48:48,261 --> 00:48:50,805 it's the sensible thing to do. 1150 00:48:50,847 --> 00:48:53,141 And stand up straight, for God's sake! 1151 00:48:53,183 --> 00:48:55,894 -It's a phone call! He can't see me. 1152 00:48:55,935 --> 00:48:57,687 -Ah-ah! 1153 00:49:03,401 --> 00:49:06,071 -Your Uncle-- Highness? 1154 00:49:06,112 --> 00:49:08,490 -Mr. Pederson, this has gotten out of control. 1155 00:49:08,531 --> 00:49:09,991 -Oh, I agree. 1156 00:49:10,033 --> 00:49:12,410 I never meant for this to go so far and-- 1157 00:49:12,452 --> 00:49:13,703 -My royal advisors, 1158 00:49:13,745 --> 00:49:16,539 the Queen, we're all very concerned. 1159 00:49:16,581 --> 00:49:18,875 Mr. Pederson, this is disastrous. 1160 00:49:18,917 --> 00:49:21,086 -Why don't we tell everyone the truth? 1161 00:49:21,127 --> 00:49:22,170 -Absolutely not! 1162 00:49:23,380 --> 00:49:25,048 That would ruin Sorhagen, 1163 00:49:25,090 --> 00:49:26,424 our entire country! 1164 00:49:26,466 --> 00:49:28,718 -Fine, then... 1165 00:49:28,760 --> 00:49:32,222 I'll make a public statement as the Count. 1166 00:49:32,263 --> 00:49:35,892 -A formal introduction would be best. 1167 00:49:35,934 --> 00:49:38,311 We will invite the royal press to a Julebord 1168 00:49:38,353 --> 00:49:41,106 hosted by you tomorrow night at the palace. 1169 00:49:41,147 --> 00:49:42,732 -I'll agree to that... 1170 00:49:42,774 --> 00:49:46,945 if my mother can cater the desserts. 1171 00:49:46,986 --> 00:49:51,116 She does makes an award-winning krumkake. 1172 00:49:51,157 --> 00:49:53,368 -Do as you please. 1173 00:49:53,410 --> 00:49:55,578 The Queen and I will see you tomorrow night. 1174 00:49:55,620 --> 00:49:57,622 [phone hangs up] 1175 00:50:00,000 --> 00:50:00,875 [nervous sigh] 1176 00:50:03,586 --> 00:50:06,131 -So... how bad is it? 1177 00:50:06,172 --> 00:50:10,719 -Well, I am now hosting a Julebord tomorrow night, 1178 00:50:10,760 --> 00:50:12,804 for the King, Queen, and the royal press. 1179 00:50:12,846 --> 00:50:14,097 -You are? 1180 00:50:14,139 --> 00:50:15,515 -Yes. 1181 00:50:15,557 --> 00:50:17,183 I would love it if you could attend. 1182 00:50:17,225 --> 00:50:19,019 For support. 1183 00:50:19,060 --> 00:50:21,187 And while there will be other press there, 1184 00:50:21,229 --> 00:50:24,399 you will still be the only one doing an exclusive on 1185 00:50:24,441 --> 00:50:26,568 Christmas with the Count. 1186 00:50:26,609 --> 00:50:28,278 -Ah, thank you! Thank you! 1187 00:50:28,319 --> 00:50:30,405 It's such an honour. 1188 00:50:30,447 --> 00:50:33,116 -Look, I do know that it wasn't your fault 1189 00:50:33,158 --> 00:50:34,826 that my photo got out. 1190 00:50:34,868 --> 00:50:36,828 -Mm-hm. 1191 00:50:36,870 --> 00:50:40,373 -I know that I really can trust you. 1192 00:50:40,415 --> 00:50:42,709 -Yeah. 1193 00:50:42,751 --> 00:50:44,377 -Um... 1194 00:50:44,419 --> 00:50:48,131 What are you doing tomorrow morning? 1195 00:50:48,173 --> 00:50:49,799 -Why? 1196 00:50:56,806 --> 00:50:59,434 I doubt she'd recognize you in any of those photos. 1197 00:50:59,476 --> 00:51:00,935 -Can't take any chances. 1198 00:51:00,977 --> 00:51:02,937 -Darling, I'm worried about you. 1199 00:51:02,979 --> 00:51:05,440 This is all getting-- -Out of hand? 1200 00:51:05,482 --> 00:51:07,609 Oh, I'm well aware. 1201 00:51:07,650 --> 00:51:10,236 All because of a little white lie, 1202 00:51:10,278 --> 00:51:13,239 I could bring ruin to this town, the Royal Family, 1203 00:51:13,281 --> 00:51:16,117 and everything that you have worked so hard for. 1204 00:51:16,159 --> 00:51:18,411 -Well, that's a lot of pressure to put on yourself, 1205 00:51:18,453 --> 00:51:20,622 especially for someone who's been running from this place 1206 00:51:20,663 --> 00:51:22,082 for so long. 1207 00:51:22,123 --> 00:51:25,293 -Mum, I haven't been running from here. 1208 00:51:25,335 --> 00:51:26,628 -Really? 1209 00:51:26,670 --> 00:51:28,546 So, what would you call 1210 00:51:28,588 --> 00:51:31,216 constantly travelling for ten years, 1211 00:51:31,257 --> 00:51:33,718 avoiding all responsibility? 1212 00:51:33,760 --> 00:51:36,054 -Looking for my passion. 1213 00:51:36,096 --> 00:51:37,972 Trying to find a job that I'm good at 1214 00:51:38,014 --> 00:51:41,476 and that I can make a difference with. 1215 00:51:41,518 --> 00:51:44,270 Oh, let's just hope that I can still make a positive impact 1216 00:51:44,312 --> 00:51:46,648 before I leave again. 1217 00:51:46,690 --> 00:51:47,982 Oh, here we go! 1218 00:51:48,024 --> 00:51:50,485 -Ah! Come in! You must be Charlotte. 1219 00:51:50,527 --> 00:51:52,153 -Good morning. 1220 00:51:52,195 --> 00:51:54,364 Are you two ready to prep for a Scandinavian feast 1221 00:51:54,406 --> 00:51:55,573 during the Christmas season 1222 00:51:55,615 --> 00:51:57,283 with lots of traditional food and drinks? 1223 00:51:57,325 --> 00:51:59,869 -You had to Google "Julebord," didn't you? 1224 00:51:59,911 --> 00:52:02,205 -I had to lightly refresh my knowledge. 1225 00:52:02,247 --> 00:52:04,374 -The Count tells me he wants you to cover 1226 00:52:04,416 --> 00:52:06,876 the making of the krumkake. 1227 00:52:06,918 --> 00:52:09,754 And since being royal doesn't get you out of helping, 1228 00:52:09,796 --> 00:52:11,756 both of you can grab an apron. 1229 00:52:14,092 --> 00:52:17,178 I have to admit I'm really not the baking type. 1230 00:52:17,220 --> 00:52:19,431 You know, my mom and I used to make Christmas cookies, 1231 00:52:19,472 --> 00:52:20,598 but they were always from a box. 1232 00:52:20,640 --> 00:52:22,934 -Krumkake is a classic. 1233 00:52:22,976 --> 00:52:26,896 Crispy wafers rolled into cones with cream and chocolate. 1234 00:52:26,938 --> 00:52:29,941 The key is to beat the butter and sugar first, 1235 00:52:29,983 --> 00:52:31,568 then gradually add the eggs. 1236 00:52:31,609 --> 00:52:33,069 -Okay. 1237 00:52:33,111 --> 00:52:34,154 Oh, uh... 1238 00:52:34,195 --> 00:52:35,947 -Ooh, you are really not good at this. 1239 00:52:35,989 --> 00:52:38,700 -Oh, and pointing it out really helps my confidence... 1240 00:52:38,742 --> 00:52:40,035 [eggshells cracking] 1241 00:52:40,076 --> 00:52:42,537 What-- hmm! Why are you so good at this? 1242 00:52:42,579 --> 00:52:45,457 -Well, you know, grew up practicing. 1243 00:52:45,498 --> 00:52:47,959 -Oh, they have baking classes at boarding school? 1244 00:52:48,001 --> 00:52:49,961 -Yeah, something like that. 1245 00:52:50,003 --> 00:52:51,129 -Oh. 1246 00:52:53,757 --> 00:52:55,383 Wow, look at you. 1247 00:52:55,425 --> 00:52:56,843 The Count of many talents. 1248 00:52:56,885 --> 00:52:59,387 -[chuckles] Oh, you have no idea. 1249 00:52:59,429 --> 00:53:03,391 * 1250 00:53:03,433 --> 00:53:07,228 * 1251 00:53:07,270 --> 00:53:10,231 SIR GUSTUS: Always refer to them as "Your Majesty." 1252 00:53:10,273 --> 00:53:13,193 Do not commence eating until he commences eating. 1253 00:53:13,234 --> 00:53:16,488 Do not finish until the King finishes. 1254 00:53:16,529 --> 00:53:18,073 -What if he eats faster than I do? 1255 00:53:18,114 --> 00:53:20,367 -You will finish when he finishes. 1256 00:53:27,624 --> 00:53:30,585 How in the world did we get here? 1257 00:53:30,627 --> 00:53:31,920 You ready? 1258 00:53:31,961 --> 00:53:33,505 -Ready as I'll ever be. 1259 00:53:33,546 --> 00:53:37,467 * 1260 00:53:37,509 --> 00:53:40,553 * 1261 00:53:40,595 --> 00:53:43,056 Your Majesties. 1262 00:53:47,060 --> 00:53:48,728 -Good to see you, Nephew. 1263 00:53:48,770 --> 00:53:50,814 Good to see you, indeed. 1264 00:53:59,614 --> 00:54:02,742 -Although we respected and understood 1265 00:54:02,784 --> 00:54:05,370 our nephew's desire to remain anonymous 1266 00:54:05,412 --> 00:54:08,623 as a way to excel in his charitable endeavours, 1267 00:54:08,665 --> 00:54:11,835 we must admit we are relieved 1268 00:54:11,876 --> 00:54:15,338 and overjoyed that he has now become a public figure. 1269 00:54:15,380 --> 00:54:18,591 [applause] 1270 00:54:21,761 --> 00:54:24,222 Since your photograph was released, 1271 00:54:24,264 --> 00:54:26,975 we've had more nobles and dignitaries 1272 00:54:27,017 --> 00:54:29,978 purchasing tickets the last 48 hours 1273 00:54:30,020 --> 00:54:34,357 than in the last four Yuletide balls. 1274 00:54:34,399 --> 00:54:36,109 -Wonderful for the nobles. 1275 00:54:39,487 --> 00:54:43,033 Well, if it's ticket sales that you're really concerned about, 1276 00:54:43,074 --> 00:54:47,037 what don't we open the Yuletide Ball up to the public? 1277 00:54:47,078 --> 00:54:49,539 -I beg your pardon? 1278 00:54:49,581 --> 00:54:53,001 -I learned from an historian 1279 00:54:53,043 --> 00:54:56,087 that the original Yuletide was a celebration 1280 00:54:56,129 --> 00:54:57,839 to raise the spirits of the community 1281 00:54:57,881 --> 00:55:00,133 during the long, dark winter. 1282 00:55:02,969 --> 00:55:04,763 It was something for everyone 1283 00:55:04,804 --> 00:55:07,515 to rally around and look forward to. 1284 00:55:07,557 --> 00:55:11,353 Think how tourism would soar if we invited everyone 1285 00:55:11,394 --> 00:55:13,104 to the Yuletide Ball. 1286 00:55:13,146 --> 00:55:15,940 -[chokes] 1287 00:55:15,982 --> 00:55:19,944 -That is a... unique idea. 1288 00:55:19,986 --> 00:55:23,573 -Perhaps we can discuss this after the Julebord. 1289 00:55:23,615 --> 00:55:25,533 In private. 1290 00:55:30,914 --> 00:55:33,041 I apologize if I overstepped tonight. 1291 00:55:33,083 --> 00:55:35,168 -When my brother fell ill, 1292 00:55:35,210 --> 00:55:38,338 I had a meeting with Lars, my real nephew, 1293 00:55:38,380 --> 00:55:43,635 about what it would mean to him to become the next Count. 1294 00:55:43,677 --> 00:55:46,388 Before I could get a word out, he told me he wasn't interested 1295 00:55:46,429 --> 00:55:48,056 in being Count. 1296 00:55:48,098 --> 00:55:50,850 He was in love, and wanted to have a nice, quiet life 1297 00:55:50,892 --> 00:55:52,894 with a random American woman. 1298 00:55:52,936 --> 00:55:55,730 -Not random to him, dear. 1299 00:55:55,772 --> 00:55:58,566 -Nevertheless, I was appalled. 1300 00:55:58,608 --> 00:56:00,694 I pleaded with him. 1301 00:56:00,735 --> 00:56:02,987 But alas, for some, love, 1302 00:56:03,029 --> 00:56:05,990 more powerful than country. 1303 00:56:06,032 --> 00:56:08,076 -So I've heard. -Hmm! 1304 00:56:08,118 --> 00:56:11,246 Since I only have a daughter, who of course one day 1305 00:56:11,287 --> 00:56:14,916 will become Queen, there are no other current heirs or relatives 1306 00:56:14,958 --> 00:56:17,335 to bestow the imperative title upon. 1307 00:56:17,377 --> 00:56:19,713 There has been a Count here for centuries. 1308 00:56:22,048 --> 00:56:23,800 That is why, Mr. Pederson, 1309 00:56:23,842 --> 00:56:26,261 we need you to continue to be Count, 1310 00:56:26,302 --> 00:56:28,930 until a better solution presents itself. 1311 00:56:28,972 --> 00:56:31,933 After all, now that you're in the public, 1312 00:56:31,975 --> 00:56:33,560 our hands our tied. 1313 00:56:33,601 --> 00:56:35,311 -Uh... 1314 00:56:35,353 --> 00:56:39,232 I want to help all I can, but, well, I've already done... 1315 00:56:39,274 --> 00:56:41,735 exactly what we agreed upon for the interview. 1316 00:56:41,776 --> 00:56:43,945 -But you must continue. 1317 00:56:43,987 --> 00:56:46,322 -But I'm leaving the first of the year. 1318 00:56:46,364 --> 00:56:47,532 I have a new job. 1319 00:56:47,574 --> 00:56:50,285 -Will you at least host the Yuletide Ball? 1320 00:56:50,326 --> 00:56:52,746 Be front and centre, so we can stretch the publicity 1321 00:56:52,787 --> 00:56:57,167 as long as possible? 1322 00:56:57,208 --> 00:56:59,377 -I will. 1323 00:56:59,419 --> 00:57:00,795 Yes. 1324 00:57:00,837 --> 00:57:02,547 I will be the host extraordinaire. 1325 00:57:02,589 --> 00:57:04,257 -[chuckles] 1326 00:57:04,299 --> 00:57:06,551 -If you open up the ball to everyone. 1327 00:57:06,593 --> 00:57:10,972 And there are a few local vendors that I suggest we hire. 1328 00:57:11,014 --> 00:57:12,515 -Very well. 1329 00:57:17,354 --> 00:57:19,731 KIRSTEN: So, tell me everything! What was the food like? 1330 00:57:19,773 --> 00:57:21,316 What were the King and Queen like? 1331 00:57:21,358 --> 00:57:23,151 -Okay, so the King and Queen were very proper. 1332 00:57:23,193 --> 00:57:24,778 The food was delicious. I ate so much. 1333 00:57:24,819 --> 00:57:26,321 But the best part 1334 00:57:26,363 --> 00:57:28,656 was the Count opened up the Yuletide Ball to the public! 1335 00:57:28,698 --> 00:57:30,158 -He what? -Yes! 1336 00:57:30,200 --> 00:57:32,744 -That Count of yours is pretty great. 1337 00:57:32,786 --> 00:57:34,871 -Oh, he's not... 1338 00:57:34,913 --> 00:57:36,331 he's not mine. 1339 00:57:36,373 --> 00:57:37,832 -Not yet. 1340 00:57:37,874 --> 00:57:39,209 -I can't believe how busy it is! 1341 00:57:39,250 --> 00:57:40,251 -I know! 1342 00:57:40,293 --> 00:57:41,670 Ever since that picture came out, 1343 00:57:41,711 --> 00:57:43,046 reservations have been up. 1344 00:57:43,088 --> 00:57:45,674 I am so glad that the Count decided to go public! 1345 00:57:56,810 --> 00:57:59,354 Oh, I don't think I dressed warmly enough for this. 1346 00:58:02,732 --> 00:58:04,943 -Wear my scarf. -Oh! 1347 00:58:11,241 --> 00:58:13,326 -That'll keep you warm. -Thank you. 1348 00:58:15,412 --> 00:58:17,580 -It suits you. -Mm... 1349 00:58:20,917 --> 00:58:23,503 It's breathtaking. 1350 00:58:23,545 --> 00:58:25,714 -Yes. 1351 00:58:25,755 --> 00:58:28,258 -Did you know the first reference of the northern lights 1352 00:58:28,299 --> 00:58:31,636 were from cave paintings 30,000 years ago? 1353 00:58:33,722 --> 00:58:35,223 -I did not. 1354 00:58:35,265 --> 00:58:39,519 -Hmm. Well, now you do. 1355 00:58:39,561 --> 00:58:43,398 -Do you know that you can't always see them? 1356 00:58:43,440 --> 00:58:45,942 But I had a feeling they'd be out tonight. 1357 00:58:45,984 --> 00:58:51,573 * 1358 00:58:51,614 --> 00:58:54,034 ADAM: My father used to bring me here every winter. 1359 00:58:54,075 --> 00:58:57,078 To me, this is Christmas. 1360 00:58:57,120 --> 00:59:02,083 * 1361 00:59:02,125 --> 00:59:04,502 You know, it's funny, I... 1362 00:59:04,544 --> 00:59:06,129 thought I was coming out here 1363 00:59:06,171 --> 00:59:09,758 to get an interview with the Count, 1364 00:59:09,799 --> 00:59:13,803 and instead I got the best Christmas I've ever had. 1365 00:59:16,514 --> 00:59:17,766 Me, too. 1366 00:59:17,807 --> 00:59:23,813 * 1367 00:59:23,855 --> 00:59:27,108 JENSEN: There you are! 1368 00:59:27,150 --> 00:59:28,651 -Oh, I was just, um... -Yeah. 1369 00:59:28,693 --> 00:59:31,154 -...showing Charlotte the view. -Mm-hm. 1370 00:59:31,196 --> 00:59:32,822 -Ah, yeah. Well, Sir Gustus sent me. 1371 00:59:32,864 --> 00:59:34,574 I've been given direct instructions 1372 00:59:34,616 --> 00:59:37,369 to see Charlotte back to the B&B. 1373 00:59:37,410 --> 00:59:39,746 You know how Gustus gets when that vein in his neck 1374 00:59:39,788 --> 00:59:40,830 sort of... pops? 1375 00:59:40,872 --> 00:59:42,624 -Oh, yes. Yes, we wouldn't want that. 1376 00:59:42,665 --> 00:59:44,501 CHARLOTTE: Oh, no. Yeah... 1377 00:59:44,542 --> 00:59:46,086 I should get going. 1378 00:59:47,712 --> 00:59:49,798 Yeah, the last thing I'd want is for him 1379 00:59:49,839 --> 00:59:54,177 to ban me from doing the exclusive, so... yeah. 1380 00:59:54,219 --> 00:59:55,387 -[clears throat] 1381 00:59:57,222 --> 00:59:58,973 Goodnight, Charlotte. 1382 00:59:59,015 --> 01:00:02,060 -Goodnight, Count Lars. 1383 01:00:02,102 --> 01:00:03,687 Thank you for tonight. 1384 01:00:03,728 --> 01:00:06,815 * 1385 01:00:06,856 --> 01:00:08,400 JENSEN: Miss Charlotte... 1386 01:00:08,441 --> 01:00:10,944 Do you think Kirsten has a date to the ball this year? 1387 01:00:10,985 --> 01:00:13,405 * 1388 01:00:13,446 --> 01:00:15,657 [quietly] It's Adam... actually. 1389 01:00:15,699 --> 01:00:21,538 * 1390 01:00:21,579 --> 01:00:23,498 -Hi! -Charlotte! 1391 01:00:23,540 --> 01:00:25,041 What can I get for you? 1392 01:00:25,083 --> 01:00:27,210 -Well, the Count invited me to 1393 01:00:27,252 --> 01:00:28,962 Little Christmas Eve Dinner tonight. 1394 01:00:29,004 --> 01:00:30,839 -Ooh! 1395 01:00:30,880 --> 01:00:32,632 -Which Kirsten thankfully informed me means 1396 01:00:32,674 --> 01:00:35,010 the night before Christmas Eve and not something to do with 1397 01:00:35,051 --> 01:00:36,302 little, small foods. 1398 01:00:36,344 --> 01:00:38,888 -[laughs] He's lucky to have your company. 1399 01:00:38,930 --> 01:00:41,975 -Aww! -Enjoy. 1400 01:00:42,017 --> 01:00:44,519 -So, I was, um... I was hoping to bring a dessert. 1401 01:00:44,561 --> 01:00:46,938 I just don't know what it should be. 1402 01:00:46,980 --> 01:00:48,356 -Oh! 1403 01:00:48,398 --> 01:00:50,316 I have just the thing. 1404 01:00:50,358 --> 01:00:53,278 Risgrynsgröt... 1405 01:00:53,319 --> 01:00:55,989 with raspberries and a touch of cinnamon. 1406 01:00:56,031 --> 01:00:57,323 -Hmm! 1407 01:00:57,365 --> 01:00:59,284 -It's one of his favourites. 1408 01:00:59,325 --> 01:01:00,702 -How would you know that? 1409 01:01:00,744 --> 01:01:04,330 -I meant more it's everyone's favourite. 1410 01:01:04,372 --> 01:01:07,083 -Well, if you think he'll like it, I'm in. 1411 01:01:07,125 --> 01:01:09,044 -You care for him, don't you? 1412 01:01:09,085 --> 01:01:10,545 -Is it that obvious? 1413 01:01:10,587 --> 01:01:13,173 -And what is it about him you admire most? 1414 01:01:13,214 --> 01:01:15,342 -That's sort of a strange question. 1415 01:01:15,383 --> 01:01:17,719 -I'm just curious. 1416 01:01:17,761 --> 01:01:20,138 -Well, um... 1417 01:01:20,180 --> 01:01:24,267 he's just not really what I thought a Count would be like. 1418 01:01:24,309 --> 01:01:25,560 You know, it's funny, 1419 01:01:25,602 --> 01:01:27,103 there's actually not much regality to him. 1420 01:01:27,145 --> 01:01:28,605 He's, uh... 1421 01:01:28,646 --> 01:01:32,108 he's kind, and he's adventurous, and... 1422 01:01:32,150 --> 01:01:35,737 [chuckles] And he's kind of a dork. 1423 01:01:35,779 --> 01:01:37,989 -I'll go grab you those bowls. 1424 01:01:38,031 --> 01:01:40,909 -Thank you! 1425 01:01:40,950 --> 01:01:43,578 -OMG! 1426 01:01:43,620 --> 01:01:45,288 Do you have a thing for the Count? 1427 01:01:45,330 --> 01:01:46,998 -Tony, do you just lurk around every corner? 1428 01:01:47,040 --> 01:01:49,042 -It's part of the job. -Okay, it's kinda not. 1429 01:01:49,084 --> 01:01:50,418 -He's kinda cute, hmm? 1430 01:01:50,460 --> 01:01:52,754 I could see how one would fall. 1431 01:01:52,796 --> 01:01:54,923 But this isn't gonna interfere with your write-up, right? 1432 01:01:54,964 --> 01:01:57,592 I mean, we're looking for juice, not lovestruck admiration. 1433 01:01:57,634 --> 01:01:59,636 -Tony, I've really been thinking about this, 1434 01:01:59,678 --> 01:02:02,764 and these articles we write, we treat these people 1435 01:02:02,806 --> 01:02:05,183 like they only exist for our amusement. 1436 01:02:05,225 --> 01:02:06,893 -Mm-hm. -And their mistakes 1437 01:02:06,935 --> 01:02:08,687 and misfortunates are a good thing. 1438 01:02:08,728 --> 01:02:10,438 But these are people, okay? 1439 01:02:10,480 --> 01:02:12,148 And they're doing their best. 1440 01:02:12,190 --> 01:02:15,068 -Yes, but they are royals, and we're not and never will be. 1441 01:02:15,110 --> 01:02:17,278 And people like us, we just like to peek behind the curtain. 1442 01:02:17,320 --> 01:02:18,530 -Okay. 1443 01:02:18,571 --> 01:02:20,281 -So worry a little bit less about them, 1444 01:02:20,323 --> 01:02:22,158 and get me what you have so far. 1445 01:02:22,200 --> 01:02:23,451 -Fine, I'll email you a copy. 1446 01:02:23,493 --> 01:02:24,744 But I'm just warning you, 1447 01:02:24,786 --> 01:02:26,454 it's taken on more of a wholehearted tone. 1448 01:02:26,496 --> 01:02:28,748 -Oh, darling. That sounds horrible! 1449 01:02:32,836 --> 01:02:35,755 -You know, at first, I thought Little Christmas Eve 1450 01:02:35,797 --> 01:02:38,508 was another thing having to do with those Nisse. 1451 01:02:38,550 --> 01:02:40,719 You know, because of the "little" part. 1452 01:02:40,760 --> 01:02:41,886 -Ah. 1453 01:02:41,928 --> 01:02:43,054 No. 1454 01:02:43,096 --> 01:02:44,097 [both laugh] 1455 01:02:44,139 --> 01:02:45,432 But well done for, uh, 1456 01:02:45,473 --> 01:02:46,683 trying to use the proper name. 1457 01:02:46,725 --> 01:02:48,393 -Hmm. 1458 01:02:48,435 --> 01:02:51,146 Well, speaking of proper names, 1459 01:02:51,187 --> 01:02:53,773 I have a surprise for dessert... 1460 01:02:55,316 --> 01:02:57,652 Rayna's risgrynsgröt! 1461 01:03:00,363 --> 01:03:01,698 How'd I do? 1462 01:03:01,740 --> 01:03:02,991 -Very... 1463 01:03:03,033 --> 01:03:04,200 Yes, very good. 1464 01:03:04,242 --> 01:03:06,828 -Thank you. -Well done, uh... 1465 01:03:06,870 --> 01:03:09,539 Do you know that this is my favourite? 1466 01:03:09,581 --> 01:03:11,708 -Mm-hm! I heard. 1467 01:03:11,750 --> 01:03:15,086 -Did Rayna tell you what's so special about it? 1468 01:03:15,128 --> 01:03:19,299 -Hmm, that it's a fancy name for rice pudding? 1469 01:03:19,341 --> 01:03:22,594 -No... -Hmm? 1470 01:03:22,635 --> 01:03:24,679 -In every few bowls, there's a hidden almond. 1471 01:03:24,721 --> 01:03:26,056 -Oh! 1472 01:03:26,097 --> 01:03:29,267 -Mm-hm, and whoever finds the almond in their bowl 1473 01:03:29,309 --> 01:03:31,353 wins a prize. 1474 01:03:31,394 --> 01:03:34,189 -Wow, there's lots of prizes in your Christmas traditions. 1475 01:03:34,230 --> 01:03:35,565 -Yeah. 1476 01:03:35,607 --> 01:03:38,735 We call it, uh, Christmas motivation. 1477 01:03:38,777 --> 01:03:41,196 -Hmm. 1478 01:03:41,237 --> 01:03:44,491 -In fact, um, you've, um... 1479 01:03:44,532 --> 01:03:46,451 you've motivated me. 1480 01:03:46,493 --> 01:03:48,119 -Yeah? -Yeah. 1481 01:03:48,161 --> 01:03:51,873 Finding a way to invite the community 1482 01:03:51,915 --> 01:03:55,835 into the Yuletide Ball has... 1483 01:03:55,877 --> 01:03:59,798 given me a new sense of purpose. 1484 01:03:59,839 --> 01:04:03,385 I've not felt like that before. 1485 01:04:03,426 --> 01:04:06,429 And if you hadn't come here, 1486 01:04:06,471 --> 01:04:09,516 none of it would have happened, so... 1487 01:04:09,557 --> 01:04:11,393 Thank you. 1488 01:04:11,434 --> 01:04:17,440 * 1489 01:04:17,482 --> 01:04:18,942 -Hmm! 1490 01:04:21,486 --> 01:04:22,696 [loud crunch] 1491 01:04:22,737 --> 01:04:25,115 -Mm! -Mm-hm? 1492 01:04:25,156 --> 01:04:26,658 -I got the almond! 1493 01:04:26,700 --> 01:04:28,660 -No. -Okay, I-- 1494 01:04:28,702 --> 01:04:30,704 -You got it? -I got the almond! 1495 01:04:30,745 --> 01:04:32,747 -Are you okay? -I'm okay. 1496 01:04:32,789 --> 01:04:34,666 I just want my prize. 1497 01:04:34,708 --> 01:04:36,418 [both laugh] 1498 01:04:36,459 --> 01:04:40,213 -The truth? 1499 01:04:40,255 --> 01:04:42,215 -What? 1500 01:04:42,257 --> 01:04:45,093 -Um... 1501 01:04:45,135 --> 01:04:47,095 There's something that I need to tell you. 1502 01:04:47,137 --> 01:04:50,265 SIR GUSTUS: Get her out of here at once! 1503 01:04:50,306 --> 01:04:52,267 ADAM: Excuse me? What-- 1504 01:04:52,308 --> 01:04:55,186 What? Sorry. 1505 01:04:55,228 --> 01:04:56,438 What's got into you? 1506 01:04:56,479 --> 01:04:57,981 -See for yourself. 1507 01:04:58,023 --> 01:05:02,986 * 1508 01:05:03,028 --> 01:05:07,782 * 1509 01:05:07,824 --> 01:05:09,909 RGE? 1510 01:05:09,951 --> 01:05:11,578 But I thought you worked for Monarch Insider. 1511 01:05:11,619 --> 01:05:12,787 -Okay, I can explain. 1512 01:05:12,829 --> 01:05:15,290 -No need to explain! She's a fraud. 1513 01:05:15,331 --> 01:05:16,666 A tabloid gossip columnist. 1514 01:05:16,708 --> 01:05:18,710 She tricked us. 1515 01:05:18,752 --> 01:05:20,587 Get out of here, now! 1516 01:05:20,628 --> 01:05:22,672 -Look, I only said that I worked for them 1517 01:05:22,714 --> 01:05:24,257 so that you would see me as credible. 1518 01:05:24,299 --> 01:05:26,676 -"Falling for the Count"? 1519 01:05:26,718 --> 01:05:30,180 So this was all for tabloid gossip? 1520 01:05:30,221 --> 01:05:33,016 -No, it... [sighs] 1521 01:05:33,058 --> 01:05:35,060 -Get out! 1522 01:05:35,101 --> 01:05:36,269 Go! 1523 01:05:36,311 --> 01:05:37,395 -Okay. 1524 01:05:37,437 --> 01:05:40,106 Okay, I'm going. 1525 01:05:40,148 --> 01:05:43,068 -You lied to me? 1526 01:05:43,109 --> 01:05:44,319 -I'm so sorry. 1527 01:05:44,361 --> 01:05:50,325 * 1528 01:05:50,367 --> 01:05:55,330 * 1529 01:05:55,372 --> 01:05:57,123 Why did you change my article? 1530 01:05:57,165 --> 01:06:00,168 -It just didn't have the pop that RGE is known for-- 1531 01:06:00,210 --> 01:06:02,087 no scandal, no gossip. 1532 01:06:02,128 --> 01:06:04,506 I mean, quite frankly, it was kind of boring. 1533 01:06:04,547 --> 01:06:08,677 But then I realized that the situation itself is the story. 1534 01:06:08,718 --> 01:06:10,720 -What? You didn't think to run this by me? 1535 01:06:10,762 --> 01:06:14,891 -Well, I'm your boss. [scoffs] 1536 01:06:14,933 --> 01:06:15,934 -I quit. 1537 01:06:15,975 --> 01:06:17,477 -What? Wait, wait, wait-- 1538 01:06:17,519 --> 01:06:19,479 Don't be hasty! 1539 01:06:19,521 --> 01:06:22,023 Look, you were a little bit off your game this time, 1540 01:06:22,065 --> 01:06:24,109 but you're quite good at this! Don't give it up. 1541 01:06:24,150 --> 01:06:26,027 -I don't want to be good at this. 1542 01:06:26,069 --> 01:06:27,862 -Well, what about your raise or your apartment? 1543 01:06:27,904 --> 01:06:29,614 Not to mention your visa. 1544 01:06:29,656 --> 01:06:32,033 -You know, I'd rather find a different path 1545 01:06:32,075 --> 01:06:34,411 than work for a publication that lacks integrity. 1546 01:06:44,254 --> 01:06:49,676 Never did work for Monarch Insider. 1547 01:06:49,718 --> 01:06:52,220 -I'm so sorry. I didn't see that coming. 1548 01:06:52,262 --> 01:06:55,265 -I can't believe she would do that. 1549 01:06:55,306 --> 01:06:57,809 -To be fair, you did lie to her, too. 1550 01:06:57,851 --> 01:07:01,438 -I know, it's just if I... 1551 01:07:01,479 --> 01:07:05,608 were the real Count of Sorhagen, then, well... 1552 01:07:05,650 --> 01:07:07,569 I'd feel hurt... 1553 01:07:07,610 --> 01:07:09,362 and betrayed. 1554 01:07:09,404 --> 01:07:12,532 -But you're not. 1555 01:07:12,574 --> 01:07:13,742 -No. 1556 01:07:13,783 --> 01:07:17,037 No, I am just some random bloke 1557 01:07:17,078 --> 01:07:19,706 who fell for a girl who clearly just wanted 1558 01:07:19,748 --> 01:07:23,752 to meet a Count to sell papers. 1559 01:07:23,793 --> 01:07:25,545 -Look, both of you have fallen for someone 1560 01:07:25,587 --> 01:07:27,547 who isn't the real person. 1561 01:07:27,589 --> 01:07:30,091 It's not like it would have worked out, anyway. 1562 01:07:30,133 --> 01:07:33,053 Besides, you're leaving soon. 1563 01:07:33,094 --> 01:07:35,388 It sounds like this might all be for the best. 1564 01:07:35,430 --> 01:07:36,765 -You're probably right. 1565 01:07:36,806 --> 01:07:40,352 It's just I've never met someone that I wanted to... 1566 01:07:40,393 --> 01:07:41,728 have around. 1567 01:07:41,770 --> 01:07:43,229 All of the time. 1568 01:07:43,271 --> 01:07:47,275 Talking to her about everything and nothing. 1569 01:07:47,317 --> 01:07:48,693 [sighs] 1570 01:07:48,735 --> 01:07:50,695 It was the best part of my day. 1571 01:07:52,530 --> 01:07:55,450 But it wasn't real. 1572 01:07:55,492 --> 01:07:56,993 -Hmm. 1573 01:07:59,621 --> 01:08:02,040 Whatever happens, 1574 01:08:02,082 --> 01:08:03,458 I still think it's important 1575 01:08:03,500 --> 01:08:06,252 that the Yuletide Ball is still a go. 1576 01:08:06,294 --> 01:08:09,839 Now, I left a note in Kirsten's mailbox 1577 01:08:09,881 --> 01:08:12,884 asking her to be my date. 1578 01:08:12,926 --> 01:08:15,845 You sure you don't want these eggs, hmm? 1579 01:08:15,887 --> 01:08:17,347 -They're all yours. 1580 01:08:20,308 --> 01:08:23,061 Alright. 1581 01:08:23,103 --> 01:08:24,604 -I meant to return these sooner, 1582 01:08:24,646 --> 01:08:26,439 but things got a little crazy. 1583 01:08:26,481 --> 01:08:28,233 -So I saw. 1584 01:08:28,274 --> 01:08:30,443 Everyone's talking about the gossip columnist 1585 01:08:30,485 --> 01:08:32,028 who tricked the Count. 1586 01:08:32,070 --> 01:08:34,531 -Look, I just-- I panicked and I wanted to get 1587 01:08:34,572 --> 01:08:36,950 a good interview, so I lied about who I worked for, 1588 01:08:36,991 --> 01:08:40,286 but that was never supposed to be my article. 1589 01:08:40,328 --> 01:08:43,164 -So it wasn't just to get close to a Count? 1590 01:08:43,206 --> 01:08:45,625 -Honestly, my intentions were just strictly 1591 01:08:45,667 --> 01:08:47,794 to write about Christmas with the Count of Sorhagen. 1592 01:08:47,836 --> 01:08:50,130 That's it. 1593 01:08:50,171 --> 01:08:51,923 You look understaffed. 1594 01:08:51,965 --> 01:08:53,425 Could I please offer you a hand? 1595 01:08:53,466 --> 01:08:55,677 -If you could get some napkins from the back kitchen, 1596 01:08:55,719 --> 01:08:56,886 that would help. 1597 01:08:56,928 --> 01:08:58,346 -Okay, I'm on it. 1598 01:09:02,017 --> 01:09:03,393 Where are the napkins? Ahh! 1599 01:09:03,435 --> 01:09:04,769 [loud crash] 1600 01:09:04,811 --> 01:09:10,775 * 1601 01:09:10,817 --> 01:09:16,781 * 1602 01:09:16,823 --> 01:09:22,787 * 1603 01:09:22,829 --> 01:09:27,876 * 1604 01:09:27,917 --> 01:09:30,295 He's your son, isn't he? 1605 01:09:37,635 --> 01:09:39,637 He's not the Count. 1606 01:09:41,890 --> 01:09:43,224 JENSEN: I'm sorry! 1607 01:09:43,266 --> 01:09:44,851 Strict orders from Gustus: 1608 01:09:44,893 --> 01:09:46,478 I can't let you in anymore. 1609 01:09:46,519 --> 01:09:48,271 -Are you even a real security guard? 1610 01:09:48,313 --> 01:09:50,982 -What? -He lied to me! 1611 01:09:51,024 --> 01:09:53,193 -Your presence is no longer welcome here. 1612 01:09:53,234 --> 01:09:55,695 -He's not the Count. I have proof. 1613 01:09:55,737 --> 01:09:58,114 [crowd murmuring] 1614 01:09:58,156 --> 01:10:01,159 Let her through. 1615 01:10:01,201 --> 01:10:03,078 CHARLOTTE: Hey! 1616 01:10:03,119 --> 01:10:04,579 You lied to me! 1617 01:10:04,621 --> 01:10:05,997 You're not the Count! 1618 01:10:06,039 --> 01:10:08,208 -Hang on. Um, why would you think that? 1619 01:10:08,249 --> 01:10:11,544 -I gave up my career for what, a fraud? 1620 01:10:11,586 --> 01:10:14,839 -You were the one who just assumed that I was the Count. 1621 01:10:14,881 --> 01:10:16,257 -Oh, so this is my fault? 1622 01:10:16,299 --> 01:10:18,218 Because there was never a time 1623 01:10:18,259 --> 01:10:19,719 where you could have told me the truth? 1624 01:10:19,761 --> 01:10:23,390 -Look, I did try to-- also, you were the one 1625 01:10:23,431 --> 01:10:25,308 that was pretending to be a prestigious journalist 1626 01:10:25,350 --> 01:10:27,644 when all the time, really, you're just a, a, a... 1627 01:10:27,686 --> 01:10:29,521 a gossip tabloidist! 1628 01:10:29,562 --> 01:10:32,148 -At least my lie didn't involve deceiving 1629 01:10:32,190 --> 01:10:33,566 an entire country! 1630 01:10:33,608 --> 01:10:35,151 -Uh-- -No, no! 1631 01:10:35,193 --> 01:10:38,822 You both, you both, should be ashamed of yourselves. 1632 01:10:38,863 --> 01:10:40,740 SIR GUSTUS: Please, Miss Collins, 1633 01:10:40,782 --> 01:10:42,242 let's discuss this in my office. 1634 01:10:42,283 --> 01:10:43,702 -No. 1635 01:10:43,743 --> 01:10:45,245 No, I'm done. 1636 01:10:45,286 --> 01:10:49,457 You were mad because I was a gossip tabloidist? 1637 01:10:49,499 --> 01:10:51,042 Well, guess what? 1638 01:10:51,084 --> 01:10:53,211 The world is about to get the best piece of gossip 1639 01:10:53,253 --> 01:10:55,630 they've ever read-- 1640 01:10:55,672 --> 01:10:56,798 the truth! 1641 01:11:08,351 --> 01:11:11,312 [knock on the door] 1642 01:11:11,354 --> 01:11:12,731 I don't want to interrupt, 1643 01:11:12,772 --> 01:11:14,899 but there's someone waiting for you in the study. 1644 01:11:14,941 --> 01:11:16,443 -I don't want to see him. 1645 01:11:16,484 --> 01:11:18,653 -He said it's a matter of life or death. 1646 01:11:24,868 --> 01:11:26,036 -Life or death? 1647 01:11:26,077 --> 01:11:27,287 Really? 1648 01:11:27,328 --> 01:11:29,539 -I needed to talk to you. 1649 01:11:29,581 --> 01:11:31,916 And it might not be life or death, 1650 01:11:31,958 --> 01:11:35,879 but there are many people's livelihoods at stake. 1651 01:11:35,920 --> 01:11:38,131 Charlotte, if you tell everyone that there is no Count 1652 01:11:38,173 --> 01:11:40,300 and that I was pretending to be him, 1653 01:11:40,342 --> 01:11:43,470 this town is ruined. 1654 01:11:43,511 --> 01:11:46,806 And it's not just the Royal Family 1655 01:11:46,848 --> 01:11:48,975 that will hurt. 1656 01:11:49,017 --> 01:11:51,811 It's regular people, like... 1657 01:11:51,853 --> 01:11:54,230 like Trina, 1658 01:11:54,272 --> 01:11:56,107 and Rayna... 1659 01:11:56,149 --> 01:11:58,485 my mother, 1660 01:11:58,526 --> 01:12:00,695 people whose livelihoods depend on there being 1661 01:12:00,737 --> 01:12:02,822 a Count of Sorhagen. 1662 01:12:02,864 --> 01:12:05,325 -But don't you think they deserve to know the truth? 1663 01:12:05,367 --> 01:12:07,827 -Charlotte, the truth is the real Count 1664 01:12:07,869 --> 01:12:10,372 abdicated for love. 1665 01:12:11,873 --> 01:12:16,211 Look, when I led you to mistake me for the Count, 1666 01:12:16,252 --> 01:12:18,546 the royal firm saw an opportunity 1667 01:12:18,588 --> 01:12:22,384 to temporarily fix the problem. 1668 01:12:22,425 --> 01:12:25,470 I thought that it would all just be a small fib. 1669 01:12:27,931 --> 01:12:32,352 But then things escalated, and... 1670 01:12:32,394 --> 01:12:35,855 I never expected to develop feelings for you. 1671 01:12:35,897 --> 01:12:39,025 * 1672 01:12:39,067 --> 01:12:42,195 * 1673 01:12:42,237 --> 01:12:43,905 I had feelings for you, too. 1674 01:12:43,947 --> 01:12:48,493 * 1675 01:12:48,535 --> 01:12:49,828 Had? 1676 01:12:49,869 --> 01:12:50,954 -Had. 1677 01:12:50,995 --> 01:12:52,247 -Hmm. 1678 01:12:54,582 --> 01:12:55,709 Past tense? 1679 01:12:55,750 --> 01:12:57,293 -Past tense. -Yes. 1680 01:13:02,465 --> 01:13:06,136 Well, to be fair, neither of us were honest, were we? 1681 01:13:06,177 --> 01:13:08,722 Well, just so you know, 1682 01:13:08,763 --> 01:13:10,807 everything that I felt, 1683 01:13:10,849 --> 01:13:13,601 everything that we shared... 1684 01:13:15,270 --> 01:13:17,397 that was me. 1685 01:13:17,439 --> 01:13:20,066 That was Adam Pederson, 1686 01:13:20,108 --> 01:13:22,819 not the Count of Sorhagen. 1687 01:13:22,861 --> 01:13:26,489 -How can that matter when it was all built on a lie? 1688 01:13:26,531 --> 01:13:31,870 * 1689 01:13:31,911 --> 01:13:35,832 Then I have to ask you, 1690 01:13:35,874 --> 01:13:38,918 did you like me just because you thought that I was the Count? 1691 01:13:38,960 --> 01:13:42,672 * 1692 01:13:42,714 --> 01:13:44,174 You need to leave. 1693 01:13:44,215 --> 01:13:46,176 -Charlotte, please. 1694 01:13:46,217 --> 01:13:48,011 Don't write that story! 1695 01:13:56,061 --> 01:13:58,521 Should we cancel the ball? 1696 01:13:58,563 --> 01:14:00,357 If she writes a story about the Count being a fake, 1697 01:14:00,398 --> 01:14:02,901 we're all done for. 1698 01:14:02,942 --> 01:14:05,653 -Adam... 1699 01:14:05,695 --> 01:14:08,365 what do you think we should do? 1700 01:14:08,406 --> 01:14:10,950 -Well, I understand the consequences 1701 01:14:10,992 --> 01:14:14,329 and how disastrous this will be for everyone. 1702 01:14:14,371 --> 01:14:16,331 Until the truth is out there, 1703 01:14:16,373 --> 01:14:18,416 I think we carry on as-is. 1704 01:14:18,458 --> 01:14:20,710 The ball should go ahead; 1705 01:14:20,752 --> 01:14:23,296 the community is looking forward to it. 1706 01:14:23,338 --> 01:14:25,757 -I agree with Adam. 1707 01:14:38,478 --> 01:14:39,771 I brought you some cocoa. 1708 01:14:42,691 --> 01:14:44,442 Thanks. 1709 01:14:44,484 --> 01:14:46,778 -Why didn't you just tell us that you worked for RGE 1710 01:14:46,820 --> 01:14:47,862 from the start? 1711 01:14:47,904 --> 01:14:51,157 -I knew the reputation the site had, 1712 01:14:51,199 --> 01:14:53,410 and I was embarrassed. 1713 01:14:53,451 --> 01:14:54,994 Part of me always has been. 1714 01:14:55,036 --> 01:14:58,331 You know, I, uh, I did it for the visa, and... 1715 01:14:58,373 --> 01:15:00,041 I got carried away. 1716 01:15:00,083 --> 01:15:03,253 I just never had to face who I was hurting. 1717 01:15:03,294 --> 01:15:05,213 -Well, it all sort of worked out. 1718 01:15:05,255 --> 01:15:08,633 I mean, look at all the people visiting, thanks to you. 1719 01:15:08,675 --> 01:15:10,844 Also, I found some dresses 1720 01:15:10,885 --> 01:15:12,721 that you might like for the Yuletide Ball. 1721 01:15:12,762 --> 01:15:14,889 -You know, I think I'm gonna sit this one out. 1722 01:15:14,931 --> 01:15:18,101 There's just... a lot I need to figure out. 1723 01:15:18,143 --> 01:15:19,936 -Well, I don't know exactly what happened between 1724 01:15:19,978 --> 01:15:22,313 the two of you, but being a history buff, 1725 01:15:22,355 --> 01:15:24,607 attending a centuries-old Christmas ball 1726 01:15:24,649 --> 01:15:27,485 in an actual palace is not something to skip out on. 1727 01:15:30,822 --> 01:15:35,243 [string quartet playing "We wish you a Merry Christmas"] 1728 01:15:35,285 --> 01:15:41,499 * 1729 01:15:41,541 --> 01:15:44,252 [indistinct chatter] 1730 01:15:44,294 --> 01:15:47,380 * 1731 01:15:47,422 --> 01:15:49,341 SIR GUSTUS: The King and Queen have arrived. 1732 01:15:49,382 --> 01:15:50,925 They've requested your company. 1733 01:15:50,967 --> 01:15:52,427 You alright? 1734 01:15:52,469 --> 01:15:54,387 -Yes. No, I'm just... 1735 01:15:54,429 --> 01:15:55,930 taking it all in. 1736 01:15:55,972 --> 01:15:57,891 -For what it's worth, I'm glad you ruffled feathers 1737 01:15:57,932 --> 01:16:02,020 and opened up this place for all. 1738 01:16:02,062 --> 01:16:03,229 -Really? 1739 01:16:03,271 --> 01:16:05,148 Mr. Tradition? 1740 01:16:05,190 --> 01:16:06,483 You sure? 1741 01:16:06,524 --> 01:16:09,944 -Perhaps you've inspired me to... 1742 01:16:09,986 --> 01:16:11,863 sometime on the rarest of occasions... 1743 01:16:11,905 --> 01:16:14,032 to loosen up the rules a bit. 1744 01:16:14,074 --> 01:16:15,825 -Gus, is this your way of telling me 1745 01:16:15,867 --> 01:16:17,369 that you're going to miss me? 1746 01:16:17,410 --> 01:16:19,496 -[chuckles] Babysitting a loose cannon 1747 01:16:19,537 --> 01:16:20,830 is not something I'm going to miss. 1748 01:16:20,872 --> 01:16:22,832 Though you have brought an interesting energy 1749 01:16:22,874 --> 01:16:25,126 to the palace-- not entirely bad. 1750 01:16:25,168 --> 01:16:26,503 -Well! 1751 01:16:26,544 --> 01:16:28,838 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen... 1752 01:16:28,880 --> 01:16:32,342 King Sven, first of his name, and Queen Anna of Nordin. 1753 01:16:32,384 --> 01:16:35,804 [applause] 1754 01:16:48,692 --> 01:16:50,026 SIR GUSTUS: I've yet to tell them 1755 01:16:50,068 --> 01:16:51,945 that Charlotte knows who you really are. 1756 01:16:51,986 --> 01:16:54,239 -Don't worry, Sir Gustus. You won't have to. 1757 01:16:55,407 --> 01:16:56,783 ADAM: May I? 1758 01:17:02,539 --> 01:17:04,791 [doors open] 1759 01:17:04,833 --> 01:17:10,380 * 1760 01:17:10,422 --> 01:17:14,384 * 1761 01:17:14,426 --> 01:17:18,304 * 1762 01:17:18,346 --> 01:17:20,432 Hello, everyone. 1763 01:17:20,473 --> 01:17:22,726 Welcome to the Yuletide Ball. 1764 01:17:22,767 --> 01:17:25,270 My name is Adam Pederson. 1765 01:17:25,311 --> 01:17:27,564 I am not the Count of Sorhagen. 1766 01:17:27,605 --> 01:17:29,733 [crowd murmuring in confusion] 1767 01:17:29,774 --> 01:17:32,569 ADAM: I have been pretending to be the Count 1768 01:17:32,610 --> 01:17:35,530 because the real Count abdicated. 1769 01:17:35,572 --> 01:17:38,867 I led a journalist to believe that I was him, 1770 01:17:38,908 --> 01:17:42,203 and then I maintained the ruse, at first for fun and then, 1771 01:17:42,245 --> 01:17:45,331 for what I thought was for the good of Sorhagen. 1772 01:17:45,373 --> 01:17:48,251 But it, um, clearly got out of hand. 1773 01:17:48,293 --> 01:17:50,837 You see, the real Lars, 1774 01:17:50,879 --> 01:17:54,591 he traded royalty for love. 1775 01:17:54,632 --> 01:17:56,760 And I think he was right to do so. 1776 01:17:56,801 --> 01:17:59,095 Because, you see, love is so much more important 1777 01:17:59,137 --> 01:18:02,182 than power or status. 1778 01:18:02,223 --> 01:18:05,894 I know this because I love this town, this community, 1779 01:18:05,935 --> 01:18:08,730 and I want it to be the very best that it can be, 1780 01:18:08,772 --> 01:18:12,025 which starts with me being honest with all of you. 1781 01:18:14,402 --> 01:18:18,281 I never meant to hurt anyone, 1782 01:18:18,323 --> 01:18:20,033 and I'm sorry if I did. 1783 01:18:24,079 --> 01:18:28,458 So, let's raise a glass to truth, Christmas, 1784 01:18:28,500 --> 01:18:31,961 and to all of you, 1785 01:18:32,003 --> 01:18:34,297 the beloved people of Sorhagen. 1786 01:18:40,178 --> 01:18:42,597 Bravo! 1787 01:18:42,639 --> 01:18:46,059 [clapping] Jolly good! 1788 01:18:46,101 --> 01:18:47,352 Uh... 1789 01:18:47,394 --> 01:18:49,229 I guess not! 1790 01:18:49,270 --> 01:18:52,315 * 1791 01:18:52,357 --> 01:18:54,984 * 1792 01:18:55,026 --> 01:18:56,528 -Didn't see that coming. -What?! 1793 01:18:56,569 --> 01:18:58,113 What are you doing here? 1794 01:18:58,154 --> 01:19:00,865 -I couldn't miss the first ball open to the public. 1795 01:19:00,907 --> 01:19:02,200 So... 1796 01:19:02,242 --> 01:19:04,661 Wow, what a twist! 1797 01:19:04,703 --> 01:19:07,706 A fake Count! 1798 01:19:07,747 --> 01:19:09,499 Still quit? 1799 01:19:09,541 --> 01:19:11,167 Be quite a story coming from you. 1800 01:19:11,209 --> 01:19:12,794 -It's all yours, Tony. 1801 01:19:12,836 --> 01:19:14,212 But you might want to get on it. 1802 01:19:14,254 --> 01:19:18,133 It looks like everyone's already getting the word out. 1803 01:19:18,174 --> 01:19:20,510 -Ah, bollocks! 1804 01:19:20,552 --> 01:19:22,178 Excuse me! 1805 01:19:22,220 --> 01:19:23,096 Yeah... 1806 01:19:25,890 --> 01:19:27,851 Does this mean you're not leaving? 1807 01:19:27,892 --> 01:19:31,146 -You were right, Mother, about everything. 1808 01:19:31,187 --> 01:19:33,982 I'm staying. 1809 01:19:34,024 --> 01:19:36,901 I want to help you with the cafe and do everything that I can 1810 01:19:36,943 --> 01:19:38,653 to make sure Sorhagen thrives. 1811 01:19:38,695 --> 01:19:39,863 -Ah! 1812 01:19:39,904 --> 01:19:42,115 -These last few days, 1813 01:19:42,157 --> 01:19:47,287 I've learned that taking on responsibility is a good thing, 1814 01:19:47,328 --> 01:19:50,540 especially when I can make a difference. 1815 01:19:50,582 --> 01:19:53,209 -I'm so proud of you! 1816 01:19:53,251 --> 01:19:54,919 Oh! 1817 01:19:54,961 --> 01:19:57,088 [laughs] 1818 01:20:00,008 --> 01:20:02,260 [sighs] 1819 01:20:02,302 --> 01:20:04,429 -Go. 1820 01:20:13,980 --> 01:20:15,523 -I'm sorry. 1821 01:20:19,569 --> 01:20:22,364 [string quartet starts playing] 1822 01:20:22,405 --> 01:20:24,491 May I have this dance? 1823 01:20:24,532 --> 01:20:28,411 -Yes, you may. 1824 01:20:28,453 --> 01:20:30,580 -You look beautiful. 1825 01:20:30,622 --> 01:20:33,833 -That was, uh, quite a speech. 1826 01:20:33,875 --> 01:20:36,670 -I know it might have scooped your story a bit. 1827 01:20:36,711 --> 01:20:39,464 -No, I actually decided not to write it. 1828 01:20:39,506 --> 01:20:40,924 -Oh? 1829 01:20:40,965 --> 01:20:43,718 -Yeah, it just... didn't really feel right, 1830 01:20:43,760 --> 01:20:45,512 especially after seeing how much good 1831 01:20:45,553 --> 01:20:47,972 came from having a Count in Sorhagen. 1832 01:20:48,014 --> 01:20:49,391 -Hmm. 1833 01:20:51,726 --> 01:20:54,604 I'm really sorry I lied to you. 1834 01:20:54,646 --> 01:20:57,273 Although your lie was way worse. 1835 01:20:57,315 --> 01:21:00,193 -Oh, way worse. 1836 01:21:00,235 --> 01:21:01,319 Ish. 1837 01:21:01,361 --> 01:21:04,239 -[chuckles] 1838 01:21:04,280 --> 01:21:06,157 -So if you're not going to write the story, 1839 01:21:06,199 --> 01:21:07,659 what happens now? 1840 01:21:07,701 --> 01:21:10,286 I hate to think that I ruined your career. 1841 01:21:10,328 --> 01:21:12,330 -The opposite, actually. 1842 01:21:12,372 --> 01:21:16,626 I realized that journalism isn't my passion. 1843 01:21:16,668 --> 01:21:18,461 History is. 1844 01:21:18,503 --> 01:21:21,089 So I'm going to follow in my mother's footsteps and apply 1845 01:21:21,131 --> 01:21:23,550 to University of Nordin's History Doctorate. 1846 01:21:23,591 --> 01:21:26,761 -You're going to make the best history professor in the world. 1847 01:21:26,803 --> 01:21:28,096 -Mm! 1848 01:21:28,138 --> 01:21:30,348 So this means you're sticking around? 1849 01:21:30,390 --> 01:21:32,017 -I'm staying right here. 1850 01:21:32,058 --> 01:21:33,893 -I think it would be nice to spend some time 1851 01:21:33,935 --> 01:21:37,313 with the real Adam Pederson. 1852 01:21:37,355 --> 01:21:38,982 -Oh? -Mm-hm! 1853 01:21:40,692 --> 01:21:42,527 [glass clinking] 1854 01:21:44,571 --> 01:21:47,449 KING: We, too, want to apologize. 1855 01:21:47,490 --> 01:21:49,951 We have not been honest with our royal subjects, 1856 01:21:49,993 --> 01:21:52,662 the fair people of Sorhagen, 1857 01:21:52,704 --> 01:21:54,539 and for that we are sorry. 1858 01:21:54,581 --> 01:21:58,835 -Adam has shown us that the true strength of a title 1859 01:21:58,877 --> 01:22:01,504 doesn't come from its power 1860 01:22:01,546 --> 01:22:06,134 but from what one does with that power and responsibility. 1861 01:22:06,176 --> 01:22:10,388 -Having said that, by decree and law, 1862 01:22:10,430 --> 01:22:12,849 for decorum and tradition, 1863 01:22:12,891 --> 01:22:17,354 our country must have a Count of Sorhagen. 1864 01:22:17,395 --> 01:22:21,399 -And so, we would like to bestow the honorary title 1865 01:22:21,441 --> 01:22:23,026 onto Adam. 1866 01:22:23,068 --> 01:22:26,071 If he would accept. 1867 01:22:26,112 --> 01:22:27,405 -Uh... 1868 01:22:32,869 --> 01:22:37,123 I will, if I can still be me, 1869 01:22:37,165 --> 01:22:41,044 and not necessarily live in the palace. 1870 01:22:41,086 --> 01:22:45,215 And not follow those insane rules. 1871 01:22:45,256 --> 01:22:46,424 -Done. 1872 01:22:46,466 --> 01:22:49,594 -Also date whoever I wish. 1873 01:22:49,636 --> 01:22:51,137 -Certainly. 1874 01:22:53,431 --> 01:22:55,392 KING: To our Count. 1875 01:22:55,433 --> 01:22:57,060 -To our people! 1876 01:22:57,102 --> 01:22:59,896 KING & QUEEN: To our people! 1877 01:22:59,938 --> 01:23:05,568 [applause] 1878 01:23:08,405 --> 01:23:11,157 Merry Christmas, honorary Count Adam. 1879 01:23:11,199 --> 01:23:15,120 -Merry Christmas, Charlotte. 1880 01:23:15,161 --> 01:23:18,206 Let's make it one for the history books, shall we? 1881 01:23:18,248 --> 01:23:22,252 [Baroque orchestral music] 1882 01:23:22,293 --> 01:23:25,714 * 1883 01:23:25,755 --> 01:23:29,426 * 1884 01:23:29,467 --> 01:23:33,179 * 1885 01:23:33,221 --> 01:23:36,766 * 1886 01:23:36,808 --> 01:23:41,187 * 1887 01:23:41,229 --> 01:23:44,774 * 1888 01:23:44,816 --> 01:23:48,611 * 1889 01:23:48,653 --> 01:23:52,407 * 1890 01:23:52,449 --> 01:23:56,745 * 1891 01:23:56,786 --> 01:24:00,665 *