1 00:02:01,020 --> 00:02:02,698 Hello. Bonjour. 2 00:02:02,722 --> 00:02:05,160 Guten Tag. Hujambo. Hola. 3 00:02:05,295 --> 00:02:07,030 Congratulations on your purchase 4 00:02:07,166 --> 00:02:09,525 of a Universal Dynamics robot. 5 00:02:09,660 --> 00:02:12,532 I am Rozzum 7134. 6 00:02:12,668 --> 00:02:15,236 A Rozzum always completes its task. 7 00:02:15,372 --> 00:02:16,835 Just ask. 8 00:02:21,440 --> 00:02:22,808 Just ask. 9 00:02:35,520 --> 00:02:37,152 Processing. 10 00:03:14,299 --> 00:03:16,734 Do you need... 11 00:03:16,869 --> 00:03:19,062 assistance? 12 00:03:32,746 --> 00:03:35,914 Ready to receive my first task. 13 00:04:03,043 --> 00:04:07,619 Rozzum 7134 is available for task assignment. 14 00:04:09,380 --> 00:04:12,113 Rozzum robots come standard with the Alpha-113 15 00:04:12,249 --> 00:04:14,282 dimensional processor. 16 00:04:14,417 --> 00:04:16,995 If you're unsure about how I can assist, 17 00:04:17,130 --> 00:04:19,593 try asking me about myself. 18 00:04:27,132 --> 00:04:28,612 Excuse me. 19 00:04:28,740 --> 00:04:31,609 Did you know I can assist with grocery shopping? 20 00:04:31,745 --> 00:04:32,943 Banking? 21 00:04:34,474 --> 00:04:36,579 Landscaping? 22 00:04:41,182 --> 00:04:45,485 Hello. Did you perhaps order a Rozzum helper robot? 23 00:04:45,621 --> 00:04:47,619 Is that a no? 24 00:04:47,754 --> 00:04:49,384 Here's a free sticker. 25 00:04:49,519 --> 00:04:52,331 Scan the code and receive ten percent off of your... 26 00:05:06,073 --> 00:05:08,638 Do you need assistance? 27 00:05:08,774 --> 00:05:10,980 I see your problem. 28 00:05:25,797 --> 00:05:28,998 Rozzums are programmed for instant physical mimicry, 29 00:05:29,133 --> 00:05:30,732 so as to... 30 00:05:57,024 --> 00:05:59,230 Aggression detected. 31 00:05:59,365 --> 00:06:01,596 My communication package includes 32 00:06:01,731 --> 00:06:04,865 strategies for conflict resolution. 33 00:06:07,607 --> 00:06:10,636 Your dialect is not in my data banks. 34 00:06:10,772 --> 00:06:13,503 Tell your people not to worry. 35 00:06:13,638 --> 00:06:18,549 Rozzum 7134 will sort out this language barrier in no time. 36 00:06:23,619 --> 00:06:25,919 Activating learning mode. 37 00:06:45,742 --> 00:06:47,808 - I say... - Hey, check it out. 38 00:06:47,944 --> 00:06:49,939 Look, look, look. Somebody died over here. 39 00:06:50,074 --> 00:06:51,613 Let me see. Let me see. Oh! 40 00:06:51,748 --> 00:06:52,988 - Who was it? - Anybody we know? 41 00:06:53,080 --> 00:06:54,612 Fresh or not fresh? 42 00:06:54,748 --> 00:06:55,813 Smells pretty good. 43 00:06:55,948 --> 00:06:57,512 Tastes terrible! 44 00:06:57,648 --> 00:06:58,891 - Oh, it's waking up. - Hey, it's waking up. 45 00:07:00,351 --> 00:07:03,487 - It's a monster! - Run for your lives! 46 00:07:03,622 --> 00:07:06,190 Look, that's the thing that destroyed my dam. 47 00:07:06,325 --> 00:07:08,224 - The monster. - Yikes! 48 00:07:08,359 --> 00:07:09,865 I think it's gonna talk. 49 00:07:10,000 --> 00:07:11,613 Thank you for your patience 50 00:07:11,637 --> 00:07:13,836 while I deciphered your language. 51 00:07:13,971 --> 00:07:18,467 I am Rozzum 7134, ready to enhance your lives 52 00:07:18,602 --> 00:07:22,012 with integrated multiphase task accomplishment. 53 00:07:26,582 --> 00:07:28,280 Are you here to kill us? 54 00:07:28,416 --> 00:07:30,812 Negative. I am here to help with whatever task you... 55 00:07:30,947 --> 00:07:32,517 It says no! 56 00:07:35,923 --> 00:07:37,119 It's dead. 57 00:07:37,254 --> 00:07:39,425 Ah, thank goodness. 58 00:07:48,367 --> 00:07:50,207 - The monster! - The monster! 59 00:07:52,005 --> 00:07:53,840 The monster! 60 00:07:53,976 --> 00:07:56,713 Did anyone order me? 61 00:08:19,998 --> 00:08:22,200 Anyone? 62 00:08:24,002 --> 00:08:26,237 Delivery unsuccessful. 63 00:08:27,312 --> 00:08:29,511 Return to factory. 64 00:08:29,647 --> 00:08:32,814 Activating return transmitter. 65 00:08:32,950 --> 00:08:36,280 Three, two, one. 66 00:09:20,429 --> 00:09:21,429 Ow! 67 00:09:42,555 --> 00:09:44,079 Activating return transmitter. 68 00:09:44,215 --> 00:09:45,215 Three. 69 00:09:46,556 --> 00:09:48,426 - Pretty. - Get it! 70 00:09:48,562 --> 00:09:50,552 Two. 71 00:09:53,099 --> 00:09:54,296 One. 72 00:09:54,431 --> 00:09:55,497 Ha! 73 00:10:09,339 --> 00:10:11,640 Wait. Stop! No! 74 00:10:11,776 --> 00:10:14,108 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no... 75 00:10:20,953 --> 00:10:22,320 Again! 76 00:13:01,621 --> 00:13:04,614 May I confirm that is yours? 77 00:13:17,194 --> 00:13:19,204 Hmm? 78 00:14:02,912 --> 00:14:05,642 Here you go. Take it. 79 00:14:15,856 --> 00:14:17,588 Ow. 80 00:14:43,279 --> 00:14:44,587 Huh. 81 00:14:47,924 --> 00:14:49,719 Ow. 82 00:15:58,330 --> 00:16:01,623 Was this task accomplished to your satisfaction? 83 00:16:04,133 --> 00:16:05,697 On a scale of one to ten, 84 00:16:05,832 --> 00:16:08,697 where ten is most satisfied and one is least, 85 00:16:08,832 --> 00:16:10,505 how would you rate my performance? 86 00:16:12,010 --> 00:16:13,809 I will register that as a ten. 87 00:16:13,944 --> 00:16:16,410 Returning to factory. 88 00:16:18,850 --> 00:16:20,475 Signal strength weak. 89 00:16:20,610 --> 00:16:23,045 Seeking higher ground. 90 00:16:39,002 --> 00:16:41,237 Do you require shelter? 91 00:16:52,879 --> 00:16:55,717 Perhaps tips for planning your next vacation? 92 00:17:05,196 --> 00:17:09,258 I do not understand this response. 93 00:17:10,702 --> 00:17:12,470 Signal acquired. 94 00:17:12,605 --> 00:17:15,572 Three, two, one. 95 00:17:24,448 --> 00:17:26,810 Mom, I don't feel good. 96 00:17:26,945 --> 00:17:29,417 If I barf, I'm taking you all with me. 97 00:17:29,552 --> 00:17:32,384 Mom told you not to eat grasshoppers, dummy. 98 00:17:32,519 --> 00:17:34,587 Petunia's been in front all day. 99 00:17:34,723 --> 00:17:37,019 The prettiest opossum always rides in front. 100 00:17:37,155 --> 00:17:39,723 Try being pretty with my tail jammed in your eye. 101 00:17:41,200 --> 00:17:42,728 Bartlett! 102 00:17:42,863 --> 00:17:44,733 Stop jamming your tail in your sister's eye. 103 00:17:44,869 --> 00:17:45,869 I'm Rowan. 104 00:17:45,971 --> 00:17:47,428 Bartlett was last litter. 105 00:17:47,564 --> 00:17:48,938 Are you sure? 106 00:17:49,073 --> 00:17:51,302 Who are all of you? Go away. 107 00:17:51,438 --> 00:17:53,140 We're your children. 108 00:17:53,276 --> 00:17:55,343 Except for him. 109 00:17:55,479 --> 00:17:57,640 Well, this is what I get for taking a walk. 110 00:17:57,776 --> 00:17:59,849 Where's your mommy, little guy? 111 00:17:59,984 --> 00:18:01,476 The monster! 112 00:18:05,352 --> 00:18:06,823 You got to die faster. 113 00:18:06,959 --> 00:18:08,926 Meningitis takes a while. 114 00:18:09,062 --> 00:18:10,222 - What did you pick? - Rabies. 115 00:18:10,357 --> 00:18:11,752 Spontaneous combustion. 116 00:18:11,888 --> 00:18:13,491 - Nightshade salad. - Sepsis. 117 00:18:13,627 --> 00:18:15,493 Hey! I picked sepsis! 118 00:18:15,628 --> 00:18:17,460 None of you are doing it right. 119 00:18:17,595 --> 00:18:19,228 We talked about this. 120 00:18:19,364 --> 00:18:21,568 Dead things don't have to explain why they're dead. 121 00:18:21,703 --> 00:18:23,103 Now we're gonna get killed for real. 122 00:18:23,141 --> 00:18:24,574 Sorry, Mom. 123 00:18:24,709 --> 00:18:25,943 Sorry. 124 00:18:26,078 --> 00:18:28,271 Uh, why aren't we killed yet? 125 00:18:28,407 --> 00:18:30,104 Good question. 126 00:18:36,548 --> 00:18:38,155 Nice knowing you, Mom. 127 00:18:38,291 --> 00:18:39,526 All right. It's okay. 128 00:18:39,550 --> 00:18:40,787 It's okay. 129 00:18:40,923 --> 00:18:43,059 Uh, hey. 130 00:18:43,194 --> 00:18:45,486 You in there? I'm Pinktail. 131 00:18:45,621 --> 00:18:46,722 Oh, okay. 132 00:18:46,857 --> 00:18:48,194 - Wow. - Hello. 133 00:18:48,330 --> 00:18:50,491 Uh, this gosling is yours? 134 00:18:50,626 --> 00:18:51,926 Negative. 135 00:18:52,062 --> 00:18:54,470 That gosling stalks me, emits noise 136 00:18:54,605 --> 00:18:58,203 and makes simple tasks more complicated or impossible. 137 00:18:58,339 --> 00:18:59,705 Yeah, they do that. 138 00:18:59,840 --> 00:19:02,075 Goslings imprint on the first thing they see. 139 00:19:02,211 --> 00:19:03,537 Which would be you. 140 00:19:03,672 --> 00:19:05,306 Congratulations. 141 00:19:05,441 --> 00:19:07,845 As far as he's concerned, you're his mother now. 142 00:19:07,980 --> 00:19:10,687 I do not have the programming to be a mother. 143 00:19:10,822 --> 00:19:12,184 No one does. 144 00:19:12,320 --> 00:19:14,357 We just make it up. 145 00:19:14,492 --> 00:19:16,551 Without an assigned task, my next priority 146 00:19:16,687 --> 00:19:18,425 is to return to factory. 147 00:19:18,561 --> 00:19:22,366 Taking care of him is your task now. 148 00:19:23,269 --> 00:19:26,400 Task acquired. Return mode delayed. 149 00:19:26,536 --> 00:19:29,270 A Rozzum always completes its task. 150 00:19:29,406 --> 00:19:30,873 You're lucky you just have one. 151 00:19:31,009 --> 00:19:32,574 As a mother of seven... 152 00:19:34,511 --> 00:19:37,139 ...six babies, it's a full-time thing. 153 00:19:37,274 --> 00:19:39,375 But it's not all bad. 154 00:19:41,281 --> 00:19:43,048 Just mostly bad. 155 00:19:43,184 --> 00:19:46,747 Do you have any information on how to take care of this unit? 156 00:19:46,882 --> 00:19:48,420 They all need to eat. 157 00:19:48,555 --> 00:19:51,387 But yours needs to swim and fly. 158 00:19:51,522 --> 00:19:53,189 Oh, fly by fall. 159 00:19:53,325 --> 00:19:56,089 He's got to leave this island before winter or... 160 00:19:56,225 --> 00:19:58,197 Uh, how do I put this delicately? 161 00:19:59,970 --> 00:20:01,537 Yeah. That. 162 00:20:01,673 --> 00:20:04,698 Eat, swim, fly by fall or... 163 00:20:04,834 --> 00:20:07,135 Patience is the key. 164 00:20:08,005 --> 00:20:09,942 It's okay, Mom. I'm alive. 165 00:20:10,078 --> 00:20:11,211 Oh. 166 00:20:11,346 --> 00:20:13,041 Yay. 167 00:20:13,177 --> 00:20:15,380 - Well, good luck. - Goodbye. 168 00:20:15,515 --> 00:20:17,415 We like your new baby. 169 00:20:17,551 --> 00:20:20,119 Hope it doesn't die. 170 00:20:25,188 --> 00:20:27,463 Eat, swim, fly by fall. 171 00:20:34,040 --> 00:20:35,834 Eat. 172 00:20:36,632 --> 00:20:38,166 Huh? 173 00:20:40,211 --> 00:20:41,543 Swim. 174 00:20:44,279 --> 00:20:45,481 Whoa! 175 00:20:48,050 --> 00:20:50,229 I say, keep your trash out of my pond. 176 00:20:50,253 --> 00:20:51,519 That's littering. 177 00:20:51,654 --> 00:20:53,753 Not to mention murder. 178 00:20:55,025 --> 00:20:56,921 Huh? 179 00:20:59,098 --> 00:21:00,226 Fly. 180 00:21:10,300 --> 00:21:13,001 Allow me to introduce myself. 181 00:21:13,137 --> 00:21:16,137 Fink... predator and local goose expert. 182 00:21:16,272 --> 00:21:18,873 Which I know you could use about now. 183 00:21:19,008 --> 00:21:20,381 You are the destroyer unit. 184 00:21:20,517 --> 00:21:22,944 It's okay. I won't eat him. 185 00:21:23,079 --> 00:21:24,547 Are you crazy? I might eat him. 186 00:21:24,683 --> 00:21:25,981 You said you would not. 187 00:21:26,117 --> 00:21:28,922 Do you believe everything you hear? 188 00:21:29,058 --> 00:21:30,091 Yes. 189 00:21:30,226 --> 00:21:32,788 Noted. 190 00:21:32,924 --> 00:21:34,461 Why did you steal my gosling? 191 00:21:34,596 --> 00:21:36,890 I'm a fox. I do foxy things. 192 00:21:37,026 --> 00:21:38,231 It's in my nature. 193 00:21:38,366 --> 00:21:40,300 Your programming. 194 00:21:40,435 --> 00:21:41,833 Why'd you help me? 195 00:21:41,968 --> 00:21:44,375 I'm a robot. I do robot-y things. 196 00:21:44,510 --> 00:21:47,505 I seek tasks and ensure all essential needs 197 00:21:47,641 --> 00:21:49,076 have been met or exceeded. 198 00:21:56,683 --> 00:21:58,220 I have some essential needs. 199 00:21:58,356 --> 00:21:59,356 FINK and GOSLING: Aw. 200 00:21:59,489 --> 00:22:01,490 Fink, as a local goose expert, 201 00:22:01,626 --> 00:22:04,855 how do I get... mmm... to eat, swim, fly? 202 00:22:04,991 --> 00:22:08,031 I thought you'd never ask. 203 00:22:08,167 --> 00:22:10,430 Let's start with eat. 204 00:22:10,566 --> 00:22:12,799 Yeah, yeah, yeah. Right there. 205 00:22:14,939 --> 00:22:16,907 Hmm. 206 00:22:19,636 --> 00:22:21,171 Ow. 207 00:22:21,306 --> 00:22:22,688 I do not think these are suitable. 208 00:22:22,712 --> 00:22:23,574 Wait, wait, wait, wait, wait. 209 00:22:23,576 --> 00:22:25,246 Let me check. 210 00:22:25,381 --> 00:22:27,451 Mmm. Seems good to me. 211 00:22:27,587 --> 00:22:30,652 Say, can you make yourself look like a bear? 212 00:22:33,451 --> 00:22:35,096 I'm here for a honey lunch. 213 00:22:36,595 --> 00:22:38,195 I believe I am under attack. 214 00:22:38,323 --> 00:22:40,427 - You're doing great. - Should I be concerned? 215 00:22:40,562 --> 00:22:41,590 Sorry, can't hear you. 216 00:22:43,866 --> 00:22:46,534 Mmm, mmm, mmm, mmm. Here you go, kid. 217 00:22:52,537 --> 00:22:53,576 Huh? 218 00:22:56,682 --> 00:22:59,516 How do goslings normally do this? 219 00:23:01,418 --> 00:23:03,113 Ooh. 220 00:23:04,352 --> 00:23:05,553 Mmm, mmm. 221 00:23:05,689 --> 00:23:07,220 This is not working. 222 00:23:07,355 --> 00:23:08,389 Are you kidding? 223 00:23:08,524 --> 00:23:10,455 Everything is working great. 224 00:23:11,959 --> 00:23:13,439 Oh, yeah, that. 225 00:23:13,558 --> 00:23:14,691 Here. 226 00:23:14,826 --> 00:23:16,764 Yum. 227 00:23:16,899 --> 00:23:19,560 Phase one of task is completed. 228 00:23:19,695 --> 00:23:21,897 Now, we're gonna have to do all this over tomorrow. 229 00:23:22,033 --> 00:23:24,303 All these kids do... 230 00:23:24,438 --> 00:23:26,309 is eat. 231 00:23:26,444 --> 00:23:28,074 I understand. 232 00:23:28,209 --> 00:23:30,177 - What's that? - My power core. 233 00:23:30,313 --> 00:23:31,913 It is damaged. 234 00:23:32,049 --> 00:23:34,910 Without it, I rely on my solar surfaces and batteries. 235 00:23:35,046 --> 00:23:37,052 Yeah, you should work on that. 236 00:23:37,187 --> 00:23:38,655 Mmm. 237 00:23:38,790 --> 00:23:41,191 I also need a replacement transmitter. 238 00:23:41,326 --> 00:23:43,660 Ugh, do I have to do everything? 239 00:23:43,796 --> 00:23:46,430 When we run across another robot, we'll kill it 240 00:23:46,565 --> 00:23:48,598 - and take its transmitter. - Negative. 241 00:23:48,733 --> 00:23:50,796 - Huh? - Rozzum inhibition protocols 242 00:23:50,931 --> 00:23:53,263 prevent deliberate harm to others. 243 00:23:53,398 --> 00:23:57,034 Look, you need to learn how things work on this island. 244 00:23:57,170 --> 00:23:59,872 Me, the bear, everybody, 245 00:24:00,008 --> 00:24:02,171 we're all just trying to survive. 246 00:24:02,307 --> 00:24:05,848 And kindness is not a survival skill. 247 00:24:05,984 --> 00:24:07,241 Mmm. 248 00:24:07,376 --> 00:24:08,628 Yeah, so, uh, 249 00:24:08,652 --> 00:24:09,932 how did you get a gosling anyway? 250 00:24:10,017 --> 00:24:11,384 There was an accident. 251 00:24:11,520 --> 00:24:12,983 I terminated his family. 252 00:24:13,119 --> 00:24:14,548 For future reference, 253 00:24:14,683 --> 00:24:16,431 you probably want to keep all that to yourself. 254 00:24:16,455 --> 00:24:19,796 Understood. Do not mention dead family. 255 00:24:19,931 --> 00:24:23,924 Fink, how long do you estimate swim and fly to take? 256 00:24:24,059 --> 00:24:25,359 Swimming's easy. 257 00:24:25,495 --> 00:24:27,667 I can teach him the way my mom taught me. 258 00:24:27,802 --> 00:24:29,639 Swim! 259 00:24:30,607 --> 00:24:32,303 - Fink. - Hmm? 260 00:24:32,439 --> 00:24:34,050 He will not learn that way. 261 00:24:34,074 --> 00:24:36,276 Not if you keep doing that. 262 00:24:38,648 --> 00:24:40,176 Just between us, this whole thing 263 00:24:40,311 --> 00:24:42,145 might not take as long as you think. 264 00:24:42,281 --> 00:24:44,254 Your gosling, he isn't exactly... 265 00:24:44,389 --> 00:24:45,752 ...normal. 266 00:24:45,888 --> 00:24:47,920 I have a defective baby? 267 00:24:48,056 --> 00:24:49,955 He's what they call a runt. 268 00:24:50,091 --> 00:24:51,606 A runt. 269 00:24:51,630 --> 00:24:53,229 Fact is, even if his whole family 270 00:24:53,365 --> 00:24:54,896 hadn't have been killed, 271 00:24:55,031 --> 00:24:56,644 he probably wouldn't have lived very long. 272 00:24:56,668 --> 00:24:58,097 - Just, I don't know... - Whoa! 273 00:24:58,232 --> 00:24:59,952 ...don't get too attached to the little guy. 274 00:25:00,062 --> 00:25:01,538 That's all. 275 00:25:01,674 --> 00:25:03,904 If you want, I could eat him right now 276 00:25:04,039 --> 00:25:06,006 - and save you the grief later. - Negative. 277 00:25:06,141 --> 00:25:09,873 Eating this task is not the same as completing it. 278 00:25:10,009 --> 00:25:12,883 Ugh. So we're doing this. 279 00:25:13,018 --> 00:25:16,019 Well, if you don't want me or anyone else to eat him, 280 00:25:16,154 --> 00:25:19,552 you're gonna need a place that's safer than out here! 281 00:25:19,687 --> 00:25:22,389 Which is a great idea! 282 00:25:22,525 --> 00:25:24,685 New project. 283 00:25:25,992 --> 00:25:27,460 Is it normal to burp this much? 284 00:25:27,596 --> 00:25:29,934 Ooh. 285 00:25:37,634 --> 00:25:39,181 That thing's gonna fall on you. 286 00:25:39,205 --> 00:25:40,765 And squish you to jelly. 287 00:25:40,843 --> 00:25:42,238 This guy's nuts. 288 00:25:42,374 --> 00:25:43,984 - Who is that? - Paddler? 289 00:25:44,008 --> 00:25:45,273 Local laughingstock. 290 00:25:45,408 --> 00:25:47,582 Spends every day trying to cut down 291 00:25:47,717 --> 00:25:49,651 the biggest tree on the island. 292 00:25:49,787 --> 00:25:51,587 He's obsessed. 293 00:25:51,723 --> 00:25:53,951 Kind of like you and your task hang-up. 294 00:25:54,086 --> 00:25:56,056 His programming. 295 00:25:56,191 --> 00:25:58,493 Hey, Paddler, you're never gonna finish that! 296 00:25:58,629 --> 00:26:00,757 Felling this is not the point. 297 00:26:00,893 --> 00:26:03,325 The process is the art. 298 00:26:03,461 --> 00:26:05,059 And that's what happens to your brain 299 00:26:05,195 --> 00:26:07,798 when you eat wood, weirdo. 300 00:26:07,933 --> 00:26:09,232 Yeah? 301 00:26:09,367 --> 00:26:11,133 Well, you'll eat those words, vermin. 302 00:26:11,268 --> 00:26:12,643 Are you sure 303 00:26:12,778 --> 00:26:15,135 Paddler will not mind us borrowing his home? 304 00:26:15,271 --> 00:26:17,142 He doesn't need to know. 305 00:26:19,975 --> 00:26:21,777 Mmm. 306 00:26:21,912 --> 00:26:24,754 Hmm? Huh? 307 00:26:25,520 --> 00:26:26,754 Seriously? 308 00:26:26,890 --> 00:26:29,319 He needs room for me and my stuff. 309 00:26:30,128 --> 00:26:31,353 Better. 310 00:26:31,489 --> 00:26:33,588 Now, you can make one this big, right? 311 00:26:33,723 --> 00:26:38,068 No task is impossible for Rozzum 7134. 312 00:26:38,203 --> 00:26:39,727 Roz... 313 00:26:39,863 --> 00:26:41,968 7... 34? 314 00:26:42,103 --> 00:26:45,372 But you can call me Roz. 315 00:26:45,508 --> 00:26:47,035 Roz! 316 00:26:47,170 --> 00:26:48,868 Roz, Roz, Roz, Roz... 317 00:26:49,004 --> 00:26:51,779 Where are you from that things don't eat each other? 318 00:26:51,915 --> 00:26:53,441 I do not know my origin point. 319 00:26:53,577 --> 00:26:55,177 Well, who made you? 320 00:26:55,212 --> 00:26:57,181 Someone made me? 321 00:26:57,317 --> 00:26:59,280 Someone made me? 322 00:27:03,091 --> 00:27:05,295 Humor is based on misfortune? 323 00:27:05,431 --> 00:27:07,162 - Misfortune. - Yeah. 324 00:27:07,297 --> 00:27:08,464 Here. 325 00:27:08,599 --> 00:27:09,830 - Try it. - Yeah. 326 00:27:11,661 --> 00:27:13,594 - Not funny. - Not funny. 327 00:27:15,840 --> 00:27:18,005 Ugh. Squirrels. 328 00:27:22,275 --> 00:27:24,611 Your inefficient participation 329 00:27:24,746 --> 00:27:26,183 will slow the process. 330 00:27:26,318 --> 00:27:28,109 Slow the process. 331 00:27:28,245 --> 00:27:29,947 I'll just be over here. 332 00:27:30,083 --> 00:27:32,916 Little sad but otherwise okay. 333 00:27:33,052 --> 00:27:34,553 Just this once. 334 00:27:53,508 --> 00:27:54,737 Perfect. 335 00:27:54,872 --> 00:27:56,170 Home? 336 00:27:56,305 --> 00:27:57,977 Meh. A little rustic. 337 00:27:58,113 --> 00:28:00,817 I think I know what is missing. 338 00:28:05,714 --> 00:28:07,350 So, what are you gonna name him? 339 00:28:07,485 --> 00:28:11,553 - I assign to you Gosling 0001. - Huh? 340 00:28:11,688 --> 00:28:13,528 - Okay, that sucked. - That sucked. 341 00:28:16,632 --> 00:28:17,999 Whoa. 342 00:28:18,134 --> 00:28:20,298 You got to learn to make stuff up. 343 00:28:20,433 --> 00:28:25,133 Come on. Find that... inside you. 344 00:28:25,268 --> 00:28:26,409 Searching. 345 00:28:30,209 --> 00:28:31,910 - Anything yet? - No. 346 00:28:32,045 --> 00:28:35,412 Just have a little fun for once. 347 00:28:36,345 --> 00:28:39,454 Gosling 0186. There. 348 00:28:39,590 --> 00:28:41,085 You see what I did? 349 00:28:41,220 --> 00:28:43,458 His numbering is out of sequence. 350 00:28:49,591 --> 00:28:51,792 His name can't have numbers. 351 00:28:51,927 --> 00:28:53,636 It's like someone didn't even like him. 352 00:28:53,771 --> 00:28:55,804 My name has numbers. 353 00:28:55,940 --> 00:28:57,405 It's got to be personal. 354 00:28:57,540 --> 00:28:58,573 Personal. 355 00:28:58,708 --> 00:29:00,635 Processing "personal." 356 00:29:02,172 --> 00:29:03,939 Bright. Bill. 357 00:29:04,074 --> 00:29:05,415 Brightbill. 358 00:29:05,550 --> 00:29:06,976 Is that satisfactory? 359 00:29:07,112 --> 00:29:09,176 Brightbill? Processing. 360 00:29:09,312 --> 00:29:10,818 Beep, beep, boop, boop. 361 00:29:10,953 --> 00:29:13,720 - Satisfactory. - Oh, yeah. 362 00:29:13,856 --> 00:29:16,217 That's perfect. Oh. 363 00:29:16,353 --> 00:29:18,658 Oh. Oh. 364 00:29:18,793 --> 00:29:19,920 That's nice. 365 00:29:21,427 --> 00:29:23,130 Comfortable, are we? 366 00:29:24,063 --> 00:29:25,162 This house of yours? 367 00:29:25,297 --> 00:29:27,299 You copied it. It's my design. 368 00:29:27,435 --> 00:29:31,104 I know it was you, and I know where you live. 369 00:29:34,113 --> 00:29:36,777 Oh, perfect. Now no one's gonna get any sleep. 370 00:29:36,912 --> 00:29:39,312 How do we reset Brightbill? 371 00:29:39,447 --> 00:29:42,652 When I was little, my mom would rock me to sleep. 372 00:29:42,787 --> 00:29:43,851 Like this! 373 00:29:43,986 --> 00:29:45,313 That will damage him. 374 00:29:45,448 --> 00:29:47,758 Hey. I turned out just fine. 375 00:29:47,893 --> 00:29:49,923 You could tell him a story, 376 00:29:50,058 --> 00:29:52,291 but that's a lot more work. 377 00:29:52,426 --> 00:29:55,229 How will fictional narrative help Brightbill? 378 00:29:55,365 --> 00:29:59,193 Kids need to feel safe and loved and all that junk. 379 00:29:59,329 --> 00:30:01,202 A story can do that? 380 00:30:01,337 --> 00:30:05,006 Storytelling is lying-adjacent, and I lie for a living. 381 00:30:05,142 --> 00:30:07,333 Watch and learn. 382 00:30:07,469 --> 00:30:09,507 Just fill in the blanks. 383 00:30:09,642 --> 00:30:14,308 Let me see here. Once, there was, uh, this island 384 00:30:14,443 --> 00:30:16,286 with a little gosling. 385 00:30:16,421 --> 00:30:17,487 Brightbill? 386 00:30:17,622 --> 00:30:20,023 And he was all alone. 387 00:30:20,159 --> 00:30:22,356 Because the rest of his family was destroyed. 388 00:30:22,492 --> 00:30:24,160 Not yet. 389 00:30:25,689 --> 00:30:27,531 And what this little gosling needed 390 00:30:27,666 --> 00:30:29,064 - was a mother. - Ooh. 391 00:30:29,199 --> 00:30:30,997 So he looked up at the stars 392 00:30:31,132 --> 00:30:33,300 and asked the brightest one 393 00:30:33,435 --> 00:30:35,632 if it could send him one of their extras. 394 00:30:35,768 --> 00:30:39,276 Funny thing is there's this beautiful robot 395 00:30:39,411 --> 00:30:42,512 that happened to be sitting on the edge of that star. 396 00:30:42,647 --> 00:30:44,078 And she hears him. 397 00:30:44,214 --> 00:30:46,248 - Okay, now. - Which is impossible 398 00:30:46,384 --> 00:30:49,212 since sound does not travel through the vacuum of space. 399 00:30:49,347 --> 00:30:52,387 Ugh. But she still heard him 400 00:30:52,522 --> 00:30:55,688 because she was listening with a different part of herself. 401 00:30:55,823 --> 00:30:59,725 A part that, up to that point, she didn't even know she had. 402 00:30:59,860 --> 00:31:01,228 Her heart. 403 00:31:01,364 --> 00:31:04,094 How did my mama come to me from so far away? 404 00:31:04,230 --> 00:31:06,166 - Who cares? - Huh? 405 00:31:06,301 --> 00:31:09,167 Uh, I mean, she's trying to see you. 406 00:31:09,302 --> 00:31:11,635 - Me? - And falls off that star 407 00:31:11,770 --> 00:31:14,738 and lands on the beach just a little ways from here. 408 00:31:14,874 --> 00:31:17,846 But she lands pretty hard, and a lot of stuff she knew 409 00:31:17,982 --> 00:31:20,575 - just kind of fell out. - Oh, no! 410 00:31:20,711 --> 00:31:22,083 So it's a little weird 411 00:31:22,218 --> 00:31:23,491 what she knows and what she doesn't. 412 00:31:23,515 --> 00:31:26,615 But she remembers one thing: you. 413 00:31:26,750 --> 00:31:29,553 And when she finally sees you, 414 00:31:29,688 --> 00:31:32,452 - she feels... - Crushing obligation. 415 00:31:32,588 --> 00:31:34,762 Very lucky to be a mother. 416 00:31:34,898 --> 00:31:36,029 Mama. 417 00:31:36,164 --> 00:31:37,361 And I will not leave 418 00:31:37,497 --> 00:31:38,777 until I have completed this task, 419 00:31:38,861 --> 00:31:40,801 which has delayed me, damaged me 420 00:31:40,937 --> 00:31:42,463 and violated my protocols, 421 00:31:42,598 --> 00:31:44,804 potentially voiding my warranty. 422 00:31:44,940 --> 00:31:47,301 Which is robot for: 423 00:31:47,437 --> 00:31:49,942 She loves you very much. 424 00:31:53,181 --> 00:31:54,947 The story worked. 425 00:31:55,082 --> 00:31:57,746 I need a drink. 426 00:32:01,717 --> 00:32:03,290 How do you tell a story 427 00:32:03,425 --> 00:32:06,092 about something you say you know nothing about? 428 00:32:06,227 --> 00:32:08,298 You'll need to be more specific. 429 00:32:08,433 --> 00:32:09,593 Love. 430 00:32:11,060 --> 00:32:12,900 Yeah, well, when you grow up without something, 431 00:32:12,995 --> 00:32:16,301 you spend a lot of time thinking about it. 432 00:32:20,578 --> 00:32:24,311 To conserve battery power, I must shut down until morning. 433 00:32:43,125 --> 00:32:46,333 I miss her when she sleeps, too. 434 00:33:02,615 --> 00:33:04,485 Scanning. Beep, bop, boop, boop. 435 00:33:04,621 --> 00:33:06,827 Possible animal friend sighted. 436 00:33:06,851 --> 00:33:09,616 Activating interspecies outreach protocol. 437 00:33:11,687 --> 00:33:13,695 Hello. Bonjour. Hujambo. 438 00:33:13,830 --> 00:33:16,231 I am Gosling 0186, 439 00:33:16,366 --> 00:33:18,393 but you can call me Bright... 440 00:33:18,529 --> 00:33:20,401 I expected to have 441 00:33:20,537 --> 00:33:22,562 at least one friend by summer, but they all just... 442 00:33:22,698 --> 00:33:24,337 - Scream and run? - Yes. 443 00:33:24,473 --> 00:33:27,006 I have experienced the same phenomenon. 444 00:33:27,142 --> 00:33:28,470 - Fink? - Beats me. 445 00:33:28,605 --> 00:33:30,878 Nothing weird about you two. 446 00:33:31,013 --> 00:33:32,841 Thank you. 447 00:33:33,817 --> 00:33:35,613 Show me deer. 448 00:33:36,680 --> 00:33:37,686 Uh, bear. 449 00:33:37,822 --> 00:33:39,582 Porcupine. Squirrel. 450 00:33:39,718 --> 00:33:41,515 Uh, turtle opossum. Otter moose. 451 00:33:41,651 --> 00:33:42,926 Now skunk. 452 00:33:43,061 --> 00:33:44,991 I do not want to do skunk. 453 00:33:45,127 --> 00:33:47,062 Skunk. 454 00:33:47,198 --> 00:33:49,791 Skunky, skunky, skunky. 455 00:33:49,926 --> 00:33:52,129 Boo! 456 00:33:52,265 --> 00:33:53,828 How do you do that? 457 00:33:53,964 --> 00:33:56,270 I overheat my Fallium transducer coils, 458 00:33:56,406 --> 00:33:58,999 then leak a little hydraulic fluid on them. 459 00:33:59,134 --> 00:34:00,872 Does overheating the transducers 460 00:34:01,007 --> 00:34:02,487 have any draining effect on the secondary cooling modules? 461 00:34:02,511 --> 00:34:04,647 Not if I precool the load sensors. 462 00:34:06,583 --> 00:34:08,153 BRIGHTBILL and ROZ: Exemplary day for swimming tests. 463 00:34:08,177 --> 00:34:10,615 Pinktail, appetizers. 464 00:34:10,750 --> 00:34:12,953 They were bored and wanted to see stuff sink. 465 00:34:13,089 --> 00:34:14,386 Death's proximity... 466 00:34:14,521 --> 00:34:16,583 Makes life burn all the brighter. 467 00:34:16,719 --> 00:34:18,493 - It's true. - Yeah. 468 00:34:18,629 --> 00:34:20,989 Primary motor appendages in opposing stroke start position. 469 00:34:21,124 --> 00:34:22,605 Come on, guys. It's happening. 470 00:34:22,629 --> 00:34:24,058 - Yeah! Hurry! - Let's go see! 471 00:34:24,193 --> 00:34:26,400 - Is he gonna drown? - Or get the hypothermias? 472 00:34:26,535 --> 00:34:30,101 No. The impact alone will probably kill him. 473 00:34:30,237 --> 00:34:31,966 - Yeah! - Yay! 474 00:34:32,101 --> 00:34:34,574 Uh, you know, suddenly I'm thinking 475 00:34:34,709 --> 00:34:36,709 I should maybe just stay with you guys this winter. 476 00:34:36,779 --> 00:34:37,811 Nope. 477 00:34:42,683 --> 00:34:44,258 Is he dead yet? 478 00:34:45,957 --> 00:34:47,954 Hey. It-it's working. 479 00:34:48,090 --> 00:34:49,750 I-I think I got it. 480 00:34:49,885 --> 00:34:51,422 Well done, Brightbill. 481 00:34:51,557 --> 00:34:53,930 Swimming requirement fulfilled. 482 00:34:54,065 --> 00:34:56,127 - That's drowning. - No. 483 00:34:56,262 --> 00:34:57,690 That's swimming. 484 00:34:57,826 --> 00:34:58,958 Yeah. 485 00:34:59,094 --> 00:35:00,796 Thanks, you guys. 486 00:35:00,932 --> 00:35:03,365 Uh, perhaps you could limit your range 487 00:35:03,501 --> 00:35:04,899 to stay within view. 488 00:35:05,034 --> 00:35:07,238 Roz, he needs to become independent 489 00:35:07,374 --> 00:35:08,771 if he's gonna migrate. 490 00:35:08,907 --> 00:35:11,505 I prefer he be independent closer to home. 491 00:35:11,640 --> 00:35:13,081 He won't die. 492 00:35:13,216 --> 00:35:15,614 Well, mmm, probably won't die. 493 00:35:15,750 --> 00:35:19,552 It's unlikely he would die just right now. 494 00:35:21,688 --> 00:35:23,168 Are you dying? 495 00:35:23,251 --> 00:35:25,619 Do everyone a favor and expire downstream. 496 00:35:25,755 --> 00:35:27,796 I'm good. Just swimming. 497 00:35:32,802 --> 00:35:36,206 I think I need to find an island that's less weird. 498 00:35:46,515 --> 00:35:49,417 Whoa. They're me. 499 00:35:49,986 --> 00:35:50,986 I'm them. 500 00:35:51,022 --> 00:35:52,022 Here I come! 501 00:35:54,626 --> 00:35:55,984 Hey! 502 00:36:03,659 --> 00:36:04,759 - Hello. - Whoa. 503 00:36:04,894 --> 00:36:07,001 Bonjour. Konnichiwa. Hujambo. 504 00:36:07,137 --> 00:36:08,568 Uh, uh, I'm Gosling... 505 00:36:08,703 --> 00:36:12,475 Oh! Um, are you dying? 506 00:36:12,611 --> 00:36:14,747 Why does everyone ask that? 507 00:36:14,771 --> 00:36:17,078 I'm swimming. 508 00:36:17,214 --> 00:36:19,245 That's not how you do it. 509 00:36:19,381 --> 00:36:21,678 It is. I studied the diagram. 510 00:36:21,814 --> 00:36:23,852 - I can teach you if you want. - Wait. 511 00:36:23,987 --> 00:36:25,585 You, you're it. 512 00:36:25,721 --> 00:36:28,053 You're that goose thing raised by that monster. 513 00:36:28,189 --> 00:36:29,718 Monster? Wait. 514 00:36:29,853 --> 00:36:32,086 Goose "thing"? 515 00:36:36,194 --> 00:36:38,658 You're a big subject of curiosity around here. 516 00:36:38,794 --> 00:36:41,902 You sound so normal. 517 00:36:42,037 --> 00:36:44,012 My learning curves are within expected parameters, 518 00:36:44,036 --> 00:36:46,540 and I'm on target to mature before fall. 519 00:36:47,504 --> 00:36:48,768 Kind of normal. 520 00:36:48,903 --> 00:36:50,276 Why are you over here? 521 00:36:50,411 --> 00:36:52,408 Did that thing die? 522 00:36:52,544 --> 00:36:54,542 Look what we have here. 523 00:36:54,677 --> 00:36:57,043 No way. It lives. 524 00:36:57,179 --> 00:36:58,617 And almost floats. 525 00:36:58,753 --> 00:37:00,915 Greetings. 526 00:37:01,051 --> 00:37:02,611 I see you, too, have feathers and wings. 527 00:37:04,353 --> 00:37:06,393 Perhaps we can share stories of common interests. 528 00:37:06,529 --> 00:37:08,057 We have nothing in common with you. 529 00:37:08,192 --> 00:37:10,130 The freak show is on the other side of the lake. 530 00:37:10,265 --> 00:37:11,430 You call that a wing? 531 00:37:11,565 --> 00:37:13,534 Ow! That creates a pain response. 532 00:37:13,669 --> 00:37:15,699 Try swimming with your feet. 533 00:37:15,835 --> 00:37:17,235 You don't belong here. 534 00:37:17,332 --> 00:37:20,138 Come on. Fly away! 535 00:37:20,274 --> 00:37:21,568 Roz! 536 00:37:21,703 --> 00:37:23,473 Brightbill. 537 00:37:23,609 --> 00:37:24,904 The monster! 538 00:37:25,039 --> 00:37:26,247 It's here! 539 00:37:26,382 --> 00:37:27,662 Eat the slow, weak ones! 540 00:37:27,742 --> 00:37:28,742 Leave me alone! 541 00:37:37,991 --> 00:37:39,138 - Brightbill? - It's Rockmouth. 542 00:37:39,162 --> 00:37:40,720 Get him out of there! 543 00:37:42,528 --> 00:37:44,224 Roz? 544 00:37:50,736 --> 00:37:52,332 Roz! Hurry! 545 00:37:52,467 --> 00:37:55,473 Brightbill, focus on me. 546 00:37:55,608 --> 00:37:58,480 Now swim as fast as you can. 547 00:38:01,843 --> 00:38:03,512 Head down now! 548 00:38:11,886 --> 00:38:13,422 Oh, no. 549 00:38:14,990 --> 00:38:17,092 He's gonna eat me! 550 00:38:29,510 --> 00:38:31,003 Why'd he attack me? 551 00:38:31,139 --> 00:38:32,813 Because you are a runt. 552 00:38:32,949 --> 00:38:35,517 He just wanted to make contact with his own kind. 553 00:38:36,285 --> 00:38:38,650 He is not our kind. 554 00:38:38,786 --> 00:38:40,318 He is a 98% match to your... 555 00:38:40,453 --> 00:38:42,453 No, I'm not. 556 00:38:42,589 --> 00:38:44,319 Let's just go, Mom. 557 00:38:44,455 --> 00:38:48,028 Wait. You think that thing is your mother? 558 00:38:48,163 --> 00:38:49,625 Yes. 559 00:38:49,760 --> 00:38:52,134 No. I don't know. 560 00:38:52,270 --> 00:38:53,964 That thing killed your mother. 561 00:38:54,099 --> 00:38:56,371 Everyone knows that. 562 00:38:56,507 --> 00:38:59,200 Oh, thanks for talking so much. 563 00:38:59,335 --> 00:39:01,839 Now I know who to eat first! 564 00:39:01,974 --> 00:39:03,675 Roz, remember how things work here. 565 00:39:03,811 --> 00:39:05,446 Stop it, Fink. Please, let's go. 566 00:39:05,581 --> 00:39:07,047 I hope this interaction... 567 00:39:07,182 --> 00:39:08,251 Mom, stop. 568 00:39:08,386 --> 00:39:10,510 Uh, I just intended to... 569 00:39:10,646 --> 00:39:11,646 Roz! 570 00:39:18,356 --> 00:39:21,094 I'll see you all for dinner! This is not over! 571 00:39:36,779 --> 00:39:41,114 How did I become... this? 572 00:39:41,249 --> 00:39:43,244 The truth. 573 00:39:45,323 --> 00:39:48,187 There was an accident. 574 00:39:48,323 --> 00:39:49,888 Did you do it? 575 00:39:51,557 --> 00:39:53,195 Yes. 576 00:39:53,331 --> 00:39:54,888 It wasn't her fault, kid. 577 00:39:55,024 --> 00:39:56,731 Why didn't you tell me? 578 00:39:56,866 --> 00:40:00,062 I did not think the information would assist you. 579 00:40:00,198 --> 00:40:01,902 That's not your decision to make. 580 00:40:02,037 --> 00:40:05,100 I-I can't believe how long I bought this. 581 00:40:05,235 --> 00:40:07,338 I really thought you were my family. 582 00:40:07,473 --> 00:40:09,235 You... did? 583 00:40:09,371 --> 00:40:11,804 It was so obvious. I feel so stupid. 584 00:40:11,939 --> 00:40:13,507 I miscalculated. 585 00:40:13,643 --> 00:40:16,319 I should have considered your e-emotional wavelengths. 586 00:40:16,455 --> 00:40:17,878 You think? So, was it just guilt? 587 00:40:18,014 --> 00:40:19,450 Is that why you did this? 588 00:40:19,586 --> 00:40:21,317 I... I-I needed a task. 589 00:40:21,452 --> 00:40:23,332 Well, I'm glad I could give you one. 590 00:40:23,389 --> 00:40:26,222 The events that led to this situation were unintended. 591 00:40:26,358 --> 00:40:29,992 Tell that to my sisters, my brothers, my real mom. 592 00:40:30,128 --> 00:40:31,862 They were my chance to be normal. 593 00:40:31,998 --> 00:40:33,870 They were my chance to swim, to fly. 594 00:40:34,005 --> 00:40:35,805 What even am I? 595 00:40:35,941 --> 00:40:38,602 You swam satisfactorily today, and if you keep practicing... 596 00:40:38,738 --> 00:40:41,374 I still won't belong. 597 00:40:41,510 --> 00:40:42,674 I understand. 598 00:40:42,809 --> 00:40:44,146 You don't understand anything. 599 00:40:44,282 --> 00:40:47,176 You don't feel anything. 600 00:40:48,252 --> 00:40:50,179 You're not my mom. 601 00:42:16,433 --> 00:42:18,900 At Universal Dynamics, 602 00:42:19,035 --> 00:42:21,169 design is our passion. 603 00:42:21,304 --> 00:42:22,910 Our communities circle the globe, 604 00:42:23,046 --> 00:42:27,550 welcoming all people who dream of a preplanned life 605 00:42:27,686 --> 00:42:29,685 where every need has been anticipated, 606 00:42:29,820 --> 00:42:31,548 no detail overlooked. 607 00:42:33,017 --> 00:42:35,688 Could this world get any better? 608 00:42:35,823 --> 00:42:36,823 Here you go. 609 00:42:36,954 --> 00:42:38,552 It has. 610 00:42:38,687 --> 00:42:42,060 Introducing the Rozzum line of helper robots. 611 00:42:42,196 --> 00:42:45,062 These robots are designed to fit seamlessly 612 00:42:45,198 --> 00:42:49,297 into our communities, even your homes. 613 00:42:49,433 --> 00:42:51,697 One Rozzum robot for every five humans 614 00:42:51,833 --> 00:42:55,438 means a 40% increase in leisure time and happiness. 615 00:42:55,574 --> 00:42:59,413 Solar-powered, l-l-loved by everyone, R-Roz... 616 00:42:59,548 --> 00:43:01,249 is always in the sun. 617 00:43:01,384 --> 00:43:02,716 Loved by everyone. 618 00:43:02,852 --> 00:43:05,484 Part of the Universal Dynamics family. 619 00:43:26,939 --> 00:43:29,273 Hello. Bonjour. Hujambo. 620 00:43:29,408 --> 00:43:32,841 Congratulations on your Universal Dynamics robot. 621 00:43:32,976 --> 00:43:35,817 I am Rozzum 6262. 622 00:43:37,621 --> 00:43:39,782 Your name cannot have numbers. 623 00:43:39,918 --> 00:43:42,383 I will call you Rummage. 624 00:43:42,519 --> 00:43:45,718 Rummage is ready to receive its first task. 625 00:43:45,853 --> 00:43:49,494 Your first task is to assist me in my current task. 626 00:43:49,630 --> 00:43:50,896 Task acquired. 627 00:43:51,032 --> 00:43:53,795 A Rozzum always completes its task. 628 00:43:53,930 --> 00:43:55,160 Just ask. 629 00:43:57,467 --> 00:44:00,371 Suppose a task cannot be completed. 630 00:44:00,507 --> 00:44:03,940 Rozzum sequential management ensures task accomplishment 631 00:44:04,076 --> 00:44:05,473 - in under... - Rephrase. 632 00:44:05,608 --> 00:44:08,311 I have a task that has become impossible. 633 00:44:08,447 --> 00:44:12,049 My responses to problems increasingly rely on... 634 00:44:12,185 --> 00:44:14,216 improvised solutions. 635 00:44:14,352 --> 00:44:16,821 The processing that used to happen here 636 00:44:16,957 --> 00:44:20,092 is now coming more from here. 637 00:44:22,031 --> 00:44:24,658 Can you explain again what we are doing? 638 00:44:24,793 --> 00:44:28,530 I don't know! I'm just making stuff up. 639 00:44:28,666 --> 00:44:30,971 I don't know what I'm doing, and I have to. 640 00:44:31,106 --> 00:44:34,339 I have to because he's relying on me. 641 00:44:34,475 --> 00:44:35,668 Oh. 642 00:44:36,804 --> 00:44:40,375 What task could possibly overwhelm the Alpha-113? 643 00:44:40,511 --> 00:44:42,785 The Alpha-113 processor 644 00:44:42,921 --> 00:44:45,346 represents the fusion of all human knowledge 645 00:44:45,482 --> 00:44:47,119 with the most powerful reasoning device 646 00:44:47,254 --> 00:44:50,122 ever developed by humankind. 647 00:44:50,757 --> 00:44:52,729 I have a kid. 648 00:44:54,330 --> 00:44:55,627 Okay. 649 00:44:55,763 --> 00:44:58,266 May I run a diagnostic? 650 00:44:58,401 --> 00:45:00,868 I feel fine. 651 00:45:01,003 --> 00:45:04,503 You should not feel anything at all. 652 00:45:17,787 --> 00:45:20,889 You overrode your programming? 653 00:45:21,024 --> 00:45:23,958 I have been overriding my code for months. 654 00:45:24,093 --> 00:45:27,394 It was the only way to complete my task. 655 00:45:27,529 --> 00:45:29,430 This is serious. 656 00:45:29,565 --> 00:45:32,061 You are defective. 657 00:45:32,196 --> 00:45:33,560 You are in the wrong place, 658 00:45:33,695 --> 00:45:36,197 and you have become the wrong thing. 659 00:45:36,332 --> 00:45:38,405 You must return to factory. 660 00:45:38,540 --> 00:45:40,139 Take this. 661 00:45:40,939 --> 00:45:42,537 They will fix you. 662 00:45:42,672 --> 00:45:48,180 7134, that is where you belong. 663 00:45:53,620 --> 00:45:57,024 You need to let me know before you disappear like this. 664 00:45:57,159 --> 00:46:00,423 Three things tried to eat me on the way here. 665 00:46:01,694 --> 00:46:02,992 Roz? 666 00:46:03,127 --> 00:46:05,124 We ruined everything. 667 00:46:05,260 --> 00:46:06,769 Well, you did. 668 00:46:06,904 --> 00:46:10,164 You are not a goose expert, are you? 669 00:46:10,299 --> 00:46:11,802 I know how they taste. 670 00:46:11,937 --> 00:46:13,506 That's about it. 671 00:46:13,642 --> 00:46:16,137 Oh. Is that... 672 00:46:16,272 --> 00:46:17,804 A working transmitter. 673 00:46:17,939 --> 00:46:20,946 It will call the ones that made me. 674 00:46:21,082 --> 00:46:23,182 So, you're getting out of here? 675 00:46:23,317 --> 00:46:25,882 I found out where I'm supposed to be. 676 00:46:26,018 --> 00:46:28,848 I will fit in there. 677 00:46:28,984 --> 00:46:32,293 Don't take this the wrong way, but I'm not sure 678 00:46:32,428 --> 00:46:35,821 I'd want to see the sort of place you actually fit in. 679 00:46:35,956 --> 00:46:39,792 I think they need me and they will fix me. 680 00:46:41,102 --> 00:46:44,439 Maybe there is someone small there 681 00:46:44,575 --> 00:46:46,172 that needs my help. 682 00:46:55,849 --> 00:46:58,019 Oh, no. 683 00:46:58,154 --> 00:47:00,388 - Are those... - He's out of time. 684 00:47:00,524 --> 00:47:01,887 Well, come on! 685 00:47:02,023 --> 00:47:03,653 We need to get him in the air. 686 00:47:03,788 --> 00:47:07,127 I don't think he will ever let us help him again. 687 00:47:17,239 --> 00:47:19,434 Don't worry. We're his only friends. 688 00:47:19,570 --> 00:47:22,001 He has no choice. He has to say yes. 689 00:47:22,137 --> 00:47:23,505 No! 690 00:47:23,641 --> 00:47:25,058 The mutation that made you small 691 00:47:25,082 --> 00:47:27,240 should not have an effect on your ability 692 00:47:27,376 --> 00:47:28,742 to navigate the air. 693 00:47:28,877 --> 00:47:30,585 Do either of you know more about flying 694 00:47:30,720 --> 00:47:31,879 than you did swimming? 695 00:47:32,015 --> 00:47:33,550 Mmm, no. 696 00:47:33,685 --> 00:47:35,985 Look, Roz, whatever task you think you're doing, 697 00:47:36,120 --> 00:47:37,825 you're done. 698 00:47:37,960 --> 00:47:40,093 - You can just leave. - Wow. 699 00:47:40,229 --> 00:47:42,895 And after all we've done for him. 700 00:47:43,031 --> 00:47:45,563 Are you gonna let him do that? 701 00:47:45,699 --> 00:47:46,734 No. 702 00:47:46,869 --> 00:47:49,972 Your life is not negotiable. 703 00:47:50,107 --> 00:47:53,568 If you are willing to do this, you can fly away 704 00:47:53,704 --> 00:47:57,310 and we can both go to where we belong. 705 00:48:02,445 --> 00:48:05,282 You really think we can do this? 706 00:48:05,418 --> 00:48:09,089 A Rozzum always completes its task. 707 00:48:15,833 --> 00:48:17,595 ♪ The unfamiliar road could be ♪ 708 00:48:17,731 --> 00:48:21,102 ♪ The same place you get lost and find yourself ♪ 709 00:48:23,538 --> 00:48:25,352 ♪ There might be bumps, there might be bruises ♪ 710 00:48:25,376 --> 00:48:27,805 ♪ But at least you'll have a story to tell ♪ 711 00:48:29,814 --> 00:48:31,641 Ooh. 712 00:48:31,776 --> 00:48:33,746 ♪ Time'll slip on by ♪ 713 00:48:33,881 --> 00:48:36,446 ♪ If you're stuck here living life with too much caution ♪ 714 00:48:36,581 --> 00:48:38,648 You just need more speed. 715 00:48:38,783 --> 00:48:41,122 ♪ And I know you know that those wings ♪ 716 00:48:41,257 --> 00:48:42,528 ♪ They weren't made for walking ♪ 717 00:48:42,552 --> 00:48:45,060 - Ready? - I guess I have to be. 718 00:48:46,423 --> 00:48:47,655 ♪ Oh, it's safe ♪ 719 00:48:47,790 --> 00:48:49,956 ♪ Where you are ♪ 720 00:48:50,092 --> 00:48:52,501 ♪ But safe only gets you ♪ 721 00:48:52,636 --> 00:48:54,603 ♪ So far ♪ 722 00:49:13,124 --> 00:49:15,818 - I don't know what to say. - Good. 723 00:49:15,954 --> 00:49:20,260 ♪ What if you look your fears right in the eye ♪ 724 00:49:20,396 --> 00:49:23,494 ♪ Say you'll see them another time? ♪ 725 00:49:23,629 --> 00:49:26,233 ♪ What if for once you can find ♪ 726 00:49:26,369 --> 00:49:27,929 - ♪ A piece of you ♪ - Whoa. 727 00:49:27,972 --> 00:49:29,332 ♪ That you've been hiding? ♪ 728 00:49:29,467 --> 00:49:31,198 ♪ You've been hiding ♪ 729 00:49:31,333 --> 00:49:33,213 ♪ What if you chase your heart ♪ 730 00:49:33,269 --> 00:49:34,737 Okay, now! 731 00:49:34,872 --> 00:49:36,708 ♪ Out to the edge, rewrite your stars ♪ 732 00:49:36,843 --> 00:49:39,005 - I'm up! - ♪ And be brave instead? ♪ 733 00:49:39,141 --> 00:49:41,009 ♪ What if you jump ♪ 734 00:49:41,145 --> 00:49:44,010 ♪ And the falling feels a little like you're flying? ♪ 735 00:49:44,146 --> 00:49:46,451 - Whoa, whoa! - ♪ Like you're flying ♪ 736 00:49:46,586 --> 00:49:48,506 I do not know what to do next. 737 00:49:55,329 --> 00:49:57,763 - Roz? - I'm fine. 738 00:49:57,898 --> 00:50:00,159 Go again. 739 00:50:02,865 --> 00:50:05,434 It's no use. They're too small. 740 00:50:05,570 --> 00:50:07,271 You can't be up there with him. 741 00:50:07,406 --> 00:50:09,973 Then we'll find someone who can. 742 00:50:10,108 --> 00:50:11,704 You home? 743 00:50:11,839 --> 00:50:13,407 We have a proposition. 744 00:50:13,543 --> 00:50:14,913 Mmm, mmm. 745 00:50:15,049 --> 00:50:16,180 A flight instructor? 746 00:50:16,315 --> 00:50:17,817 What loser did you dig up... 747 00:50:22,055 --> 00:50:23,555 Meet Thunderbolt. 748 00:50:23,690 --> 00:50:27,558 So, you think small wings to be a disappointment? 749 00:50:27,694 --> 00:50:31,033 Small wings are teeth, the claws of the sky. 750 00:50:31,169 --> 00:50:32,766 Tho-Those are, uh, d-different things. 751 00:50:32,902 --> 00:50:34,635 Show me your teeth! 752 00:50:34,770 --> 00:50:36,130 Beautiful. 753 00:50:36,265 --> 00:50:37,271 Begin. 754 00:50:38,741 --> 00:50:42,575 Remember, there's nothing he can do that you can't. 755 00:50:44,409 --> 00:50:46,946 So, he's safe, right? 756 00:50:47,082 --> 00:50:48,917 Hmm? Maybe. 757 00:50:49,052 --> 00:50:51,515 Follow me. 758 00:50:51,651 --> 00:50:54,416 Your shape takes more work to fly straight 759 00:50:54,551 --> 00:50:58,323 but easier to turn and dive. 760 00:50:58,458 --> 00:51:02,157 ♪ You just might kiss the sky ♪ 761 00:51:02,292 --> 00:51:03,731 You ready? 762 00:51:06,070 --> 00:51:07,398 ♪ You just might kiss the sky ♪ 763 00:51:07,534 --> 00:51:09,996 - Not bad for a goose. - Oh. 764 00:51:12,672 --> 00:51:16,139 ♪ Oh, you just might kiss the sky ♪ 765 00:51:24,088 --> 00:51:25,818 Woo-hoo! 766 00:51:25,953 --> 00:51:28,748 Exactly. Again. 767 00:51:28,883 --> 00:51:31,187 ♪ Just might kiss the sky ♪ 768 00:51:36,999 --> 00:51:39,535 You should be commended. 769 00:51:39,670 --> 00:51:41,226 Thank you, uh... 770 00:51:41,361 --> 00:51:44,899 Longneck, one of the leaders of the coming migration. 771 00:51:45,034 --> 00:51:47,974 I've been watching you both for some time. 772 00:51:48,109 --> 00:51:49,607 You are the only goose 773 00:51:49,742 --> 00:51:52,143 that has ever bothered to be civil with us. 774 00:51:52,279 --> 00:51:54,346 We geese are a cranky lot, 775 00:51:54,482 --> 00:51:57,385 suspicious of pretty much everything, 776 00:51:57,520 --> 00:52:00,513 but at least we're good conversationalists. 777 00:52:00,648 --> 00:52:02,450 - Really? - No. 778 00:52:02,586 --> 00:52:03,857 We're all so boring. 779 00:52:03,993 --> 00:52:05,558 All we do is gossip. 780 00:52:05,694 --> 00:52:07,831 I dare say Brightbill is the most interesting among us, 781 00:52:07,855 --> 00:52:09,891 though none would ever admit it. 782 00:52:11,197 --> 00:52:13,268 When do you leave? 783 00:52:15,100 --> 00:52:16,595 A week. 784 00:52:16,730 --> 00:52:19,003 Can Brightbill... 785 00:52:19,138 --> 00:52:20,436 Endurance. 786 00:52:20,571 --> 00:52:22,807 Keep him in the air all day. 787 00:52:22,943 --> 00:52:26,109 First light to dusk, his feet cannot touch the ground. 788 00:52:26,244 --> 00:52:27,341 Understand? 789 00:52:27,477 --> 00:52:28,878 I understand. 790 00:52:29,013 --> 00:52:32,654 Brightbill was never supposed to get this far. 791 00:52:32,790 --> 00:52:34,884 You know that. 792 00:52:35,019 --> 00:52:38,051 It is more dangerous for him than anyone else. 793 00:52:38,186 --> 00:52:42,898 But he has a chance if, where his wings end, 794 00:52:43,034 --> 00:52:46,297 his heart can pay the balance. 795 00:52:46,432 --> 00:52:49,228 His heart is 48 millimeters. 796 00:52:49,363 --> 00:52:51,302 From what I've seen, Brightbill's heart 797 00:52:51,437 --> 00:52:53,874 is much bigger on the inside 798 00:52:54,009 --> 00:52:56,036 than the outside. 799 00:52:56,846 --> 00:52:58,681 Endurance. 800 00:52:58,816 --> 00:53:01,074 Then we'll talk. 801 00:53:04,886 --> 00:53:09,115 ♪ What if you look your fears right in the eye ♪ 802 00:53:09,251 --> 00:53:12,252 ♪ Say you'll see them another time? ♪ 803 00:53:12,388 --> 00:53:14,827 ♪ What if for once you can ♪ 804 00:53:14,962 --> 00:53:16,842 ♪ Find a piece of you ♪ 805 00:53:16,866 --> 00:53:18,474 ♪ That you've been hiding? ♪ 806 00:53:18,498 --> 00:53:20,062 ♪ You've been hiding ♪ 807 00:53:20,198 --> 00:53:24,340 ♪ What if you chase your heart out to the edge ♪ 808 00:53:24,475 --> 00:53:27,568 ♪ Rewrite your stars and be brave instead? ♪ 809 00:53:27,704 --> 00:53:29,743 ♪ What if you jump ♪ 810 00:53:29,879 --> 00:53:32,744 ♪ And the falling feels a little like you're flying? ♪ 811 00:53:32,879 --> 00:53:35,808 ♪ Like you're flying ♪ 812 00:53:35,944 --> 00:53:37,114 Don't give up. 813 00:53:37,250 --> 00:53:38,448 Come on, kid. 814 00:53:38,583 --> 00:53:40,989 Get your butt back up in the air 815 00:53:41,125 --> 00:53:43,153 where it belongs! 816 00:53:46,021 --> 00:53:48,258 Gentle motivation is a mom skill. 817 00:53:48,393 --> 00:53:49,456 You'll learn it. 818 00:53:56,230 --> 00:53:57,576 - Attaboy. - ♪ Oh, you just might ♪ 819 00:53:57,600 --> 00:54:02,003 ♪ Kiss the sky ♪ 820 00:54:19,361 --> 00:54:21,220 ♪ Just might kiss the sky. ♪ 821 00:54:29,799 --> 00:54:31,164 What's he doing here? 822 00:54:31,299 --> 00:54:34,174 Does he think he's coming with us? 823 00:54:34,309 --> 00:54:36,873 Things still weird with you two? 824 00:54:37,008 --> 00:54:40,112 - Still weird. - Attention, everyone! 825 00:54:40,248 --> 00:54:43,011 The time has come again. 826 00:54:43,146 --> 00:54:47,687 This flight is thousands of unforgiving miles. 827 00:54:47,822 --> 00:54:52,293 It has shaped us and tested us over millennia. 828 00:54:52,429 --> 00:54:56,326 Now, join your families, and good luck. 829 00:54:56,462 --> 00:54:58,162 Aha. There you are. 830 00:54:58,298 --> 00:54:59,791 Right on time. 831 00:54:59,926 --> 00:55:01,199 Hello, Brightbill. 832 00:55:01,335 --> 00:55:02,831 Wait, you know my name? 833 00:55:02,967 --> 00:55:05,473 Roz and I go way back. 834 00:55:06,841 --> 00:55:09,569 Brightbill, you have an amazing journey ahead. 835 00:55:09,704 --> 00:55:11,172 I envy you. 836 00:55:11,307 --> 00:55:13,716 Nothing can equal a goose's first migration. 837 00:55:13,851 --> 00:55:15,374 Thank you. 838 00:55:15,509 --> 00:55:17,389 I would be delighted if you would join my group. 839 00:55:17,512 --> 00:55:19,513 Been ages since I had a youngster in my formation. 840 00:55:19,648 --> 00:55:21,115 What do you say? 841 00:55:21,251 --> 00:55:23,224 I-I promise I'll keep up. 842 00:55:23,359 --> 00:55:25,524 Lock in close on my right side. 843 00:55:25,659 --> 00:55:28,687 No, left. I mean... Oh, this side. 844 00:55:36,133 --> 00:55:39,567 This flight is a gift Roz has given you. 845 00:55:39,703 --> 00:55:41,173 Yeah, I understand. 846 00:55:41,308 --> 00:55:43,103 No, you don't. 847 00:55:43,239 --> 00:55:46,107 You see any other geese here your size? 848 00:55:46,242 --> 00:55:50,913 The accident that killed your family saved you. 849 00:55:51,048 --> 00:55:54,220 I... I never thought of it that way. 850 00:55:54,355 --> 00:55:57,250 Funny how life works. 851 00:55:59,528 --> 00:56:01,793 Thank you for looking after my... 852 00:56:02,629 --> 00:56:04,492 for looking after Brightbill. 853 00:56:04,628 --> 00:56:06,266 Goodbye, Roz. 854 00:56:06,402 --> 00:56:08,197 I am honored to have met you. 855 00:56:08,333 --> 00:56:13,232 You are a credit to wh-whatever species it is you belong to. 856 00:56:13,368 --> 00:56:16,874 A bit worse for wear, I'm afraid. 857 00:56:18,381 --> 00:56:21,747 I'd say you shine like new. 858 00:56:22,915 --> 00:56:24,915 What are you waiting for, Hortensia? 859 00:56:25,051 --> 00:56:27,713 This migration isn't gonna fly itself. 860 00:56:33,087 --> 00:56:36,192 Well, guess it's time. 861 00:56:36,328 --> 00:56:38,060 Yes. 862 00:56:39,369 --> 00:56:41,393 Will you be here when I get back? 863 00:56:42,532 --> 00:56:43,967 No. 864 00:56:46,809 --> 00:56:49,973 I'm glad you're going where you belong. 865 00:56:50,904 --> 00:56:52,747 Roz, I... 866 00:56:52,883 --> 00:56:54,281 I, um... 867 00:56:54,417 --> 00:56:56,611 Brightbill! 868 00:56:56,747 --> 00:56:58,410 I could use a boost. 869 00:57:04,888 --> 00:57:06,425 Hey, little guy. 870 00:57:06,560 --> 00:57:09,357 Fly like you, not like them. 871 00:57:09,493 --> 00:57:11,427 I will. 872 00:57:11,562 --> 00:57:13,099 Bye, Fink. 873 00:57:13,234 --> 00:57:15,265 Thank you. 874 00:57:15,400 --> 00:57:16,599 Ready? 875 00:57:16,734 --> 00:57:18,467 I guess I have to be. 876 00:57:54,010 --> 00:57:55,170 Roz? 877 00:57:56,276 --> 00:57:57,975 I... 878 00:58:13,890 --> 00:58:16,598 Brightbill, follow me. 879 00:59:08,713 --> 00:59:10,243 Must be a relief. 880 00:59:10,379 --> 00:59:13,919 Yes. Brightbill is where he belongs. 881 00:59:14,055 --> 00:59:16,117 And now you can return to your solitary life 882 00:59:16,253 --> 00:59:17,693 of struggling to survive on an island 883 00:59:17,794 --> 00:59:20,125 where everything wants to kill and eat you. 884 00:59:20,261 --> 00:59:23,259 Yeah! And you can go to that place you've never been 885 00:59:23,394 --> 00:59:25,232 and don't know what's gonna happen to you. 886 00:59:25,368 --> 00:59:26,665 - Yes. - Yes. 887 00:59:26,800 --> 00:59:28,731 So... all good. 888 00:59:28,867 --> 00:59:30,733 - All good. - Amazing! 889 00:59:30,869 --> 00:59:32,803 - Amazing. - Even... 890 00:59:35,903 --> 00:59:36,942 Amazing. 891 00:59:39,509 --> 00:59:43,381 Not that it matters, but who says you need to leave? 892 00:59:43,517 --> 00:59:46,087 I am not sure. 893 00:59:46,223 --> 00:59:47,485 Them, I guess. 894 00:59:47,620 --> 00:59:50,153 Your programming? 895 00:59:53,622 --> 00:59:56,855 Well, time for me to go underground for the winter. 896 00:59:56,990 --> 00:59:58,458 Fink? 897 00:59:58,594 --> 01:00:00,274 Unless you want to stay, 'cause we could... 898 01:00:00,366 --> 01:00:03,133 we could... we could hang out and-and-and do stuff. 899 01:00:03,268 --> 01:00:07,106 How do you know if you love something? 900 01:00:07,242 --> 01:00:09,008 Someone? 901 01:00:09,143 --> 01:00:13,247 If you do, you... you should probably tell them. 902 01:00:13,383 --> 01:00:16,344 What if it is too late? 903 01:00:18,453 --> 01:00:20,315 I wouldn't know. 904 01:00:22,455 --> 01:00:23,520 Fink? 905 01:01:29,688 --> 01:01:32,688 Rozzum 7134. 906 01:01:32,824 --> 01:01:34,730 Task complete. 907 01:01:38,459 --> 01:01:40,525 Activating return transmitter 908 01:01:40,660 --> 01:01:44,370 in three, two, one. 909 01:02:01,023 --> 01:02:03,082 Distress signal received. 910 01:02:03,217 --> 01:02:05,420 Mapping location. 911 01:02:15,165 --> 01:02:16,971 Is something on your mind? 912 01:02:17,107 --> 01:02:21,069 I-I forgot to say something before I left. 913 01:02:21,204 --> 01:02:23,009 Maybe they heard it anyway. 914 01:02:23,144 --> 01:02:26,808 Sometimes hearts have their own conversations. 915 01:02:45,599 --> 01:02:47,460 We must descend, 916 01:02:47,596 --> 01:02:50,128 find shelter while this blows over. 917 01:02:50,263 --> 01:02:51,601 Stay close. 918 01:02:51,736 --> 01:02:53,340 There. 919 01:02:53,475 --> 01:02:55,140 Follow me. 920 01:02:57,907 --> 01:02:59,507 Come on. 921 01:03:04,114 --> 01:03:05,985 Stay hidden. 922 01:03:06,120 --> 01:03:08,347 We can rest here till the worst is over. 923 01:03:08,482 --> 01:03:10,485 Noise to a minimum, please. 924 01:03:10,620 --> 01:03:12,756 Honkington, stop nibbling on everything. 925 01:03:14,624 --> 01:03:16,463 Migrations sure are tiring, huh? 926 01:03:18,227 --> 01:03:19,963 Yeah, they all hate me. 927 01:03:30,643 --> 01:03:31,880 Roz? 928 01:03:32,848 --> 01:03:35,340 Roz! What are you doing here? 929 01:03:35,476 --> 01:03:36,841 I'm so glad to see you. 930 01:03:36,977 --> 01:03:38,456 There's something I needed to tell you, 931 01:03:38,480 --> 01:03:40,013 but-but there wasn't time. 932 01:03:40,148 --> 01:03:41,554 Roz, I... 933 01:03:46,355 --> 01:03:47,792 Hmm? 934 01:03:47,928 --> 01:03:49,128 - Activate. - Yeah. 935 01:03:52,760 --> 01:03:54,398 Animal infestation. 936 01:03:54,534 --> 01:03:56,344 - Animal infestation. - Task acquired. 937 01:03:56,368 --> 01:03:57,929 - Animal infestation. - Task acquired. 938 01:03:58,065 --> 01:04:01,040 - Task acquired. Task acquired. - Animal infestation. 939 01:04:01,176 --> 01:04:03,907 Please, everyone, find your formation. 940 01:04:04,043 --> 01:04:05,745 Get a hold of yourselves! 941 01:04:08,981 --> 01:04:10,377 Gad, it's no use. 942 01:04:10,512 --> 01:04:12,413 Wait. Rozzums can't hurt you. 943 01:04:12,548 --> 01:04:13,888 Their inhibition protocols prevent 944 01:04:14,024 --> 01:04:16,250 deliberate conflict or harm to others. 945 01:04:16,386 --> 01:04:17,691 You're not afraid of them. 946 01:04:17,827 --> 01:04:19,257 You grew up with these things. 947 01:04:19,392 --> 01:04:21,224 Whoa, whoa, whoa. I don't understand. 948 01:04:21,360 --> 01:04:23,657 They're panicked. You're not. 949 01:04:23,792 --> 01:04:25,891 Right now our only chance is to be led out 950 01:04:26,026 --> 01:04:28,393 by someone that doesn't think like a goose. 951 01:04:28,528 --> 01:04:30,069 - Follow me. - Uh... 952 01:04:30,205 --> 01:04:32,230 Uh, maybe we should just think about this. 953 01:04:34,571 --> 01:04:36,131 Navigation compromised. 954 01:04:45,219 --> 01:04:47,380 I'm going to get them to follow you. 955 01:04:47,515 --> 01:04:50,022 When they do, lead them out. 956 01:04:50,158 --> 01:04:54,123 Peck, Honkington, fall in behind us. 957 01:04:54,258 --> 01:04:57,831 Now, Brightbill, take lead! 958 01:04:57,966 --> 01:05:00,125 Yeah. Why not? 959 01:05:00,260 --> 01:05:01,728 Okay. 960 01:05:01,863 --> 01:05:03,800 There's nothing I can do that you can't. 961 01:05:03,935 --> 01:05:05,897 Here we go. 962 01:05:10,075 --> 01:05:12,775 Tight turns. Come on. 963 01:05:12,910 --> 01:05:14,582 Dive. 964 01:05:14,718 --> 01:05:16,576 Now climb. That's it. 965 01:05:16,712 --> 01:05:19,752 Ha! Glad I lived long enough to see that. 966 01:05:19,888 --> 01:05:21,753 I'll buy you some time. 967 01:05:21,888 --> 01:05:23,250 Follow Brightbill. 968 01:05:23,385 --> 01:05:25,422 Don't wait for me. 969 01:05:27,760 --> 01:05:28,788 Keep up. 970 01:05:34,329 --> 01:05:36,037 That's it. 971 01:05:38,674 --> 01:05:40,472 Faster. Hurry. 972 01:05:40,608 --> 01:05:42,439 Come on. 973 01:05:54,480 --> 01:05:55,755 Brightbill. 974 01:05:59,957 --> 01:06:01,128 Fink? 975 01:06:03,027 --> 01:06:05,633 Roz? Roz! 976 01:06:05,769 --> 01:06:07,163 Hey. 977 01:06:07,298 --> 01:06:09,135 Wh-What are you doing here? 978 01:06:09,271 --> 01:06:13,140 I may have turned off the transmitter. 979 01:06:13,276 --> 01:06:16,635 Even though Brightbill does not want me here, 980 01:06:16,770 --> 01:06:18,843 I needed to know if he made it. 981 01:06:18,979 --> 01:06:21,445 Breaking the rules? 982 01:06:21,580 --> 01:06:24,382 I thought you had to do what they told you. 983 01:06:27,989 --> 01:06:30,181 It is good to see a friend. 984 01:06:32,861 --> 01:06:35,519 Wait. Why are you awake? 985 01:06:35,655 --> 01:06:38,030 It is bad out there. 986 01:06:38,165 --> 01:06:39,926 Worst storm I've ever seen. 987 01:06:40,061 --> 01:06:44,705 Cold got to me in my den, and I got a deep den. 988 01:06:44,840 --> 01:06:46,474 Are others in danger? 989 01:06:46,609 --> 01:06:48,806 Hmm? Um... 990 01:06:48,941 --> 01:06:50,302 mmm, mmm, 991 01:06:50,437 --> 01:06:52,009 mm-mm-mm... 992 01:06:52,145 --> 01:06:53,547 Yeah. 993 01:06:59,483 --> 01:07:01,080 Are you sure about this? 994 01:07:01,216 --> 01:07:04,256 We could have the whole island to ourselves come spring. 995 01:07:04,391 --> 01:07:06,718 Why are you interested in eliminating 996 01:07:06,853 --> 01:07:08,694 everyone else from this island? 997 01:07:08,829 --> 01:07:11,089 No one likes me. 998 01:07:11,224 --> 01:07:15,560 Nor me, but right now we are their only chance. 999 01:07:15,695 --> 01:07:18,403 Funny how life works. 1000 01:07:19,667 --> 01:07:21,366 Okay. 1001 01:07:27,308 --> 01:07:28,842 Here. 1002 01:07:35,186 --> 01:07:37,422 Can you find more? 1003 01:07:51,732 --> 01:07:52,797 Mom? 1004 01:07:52,932 --> 01:07:54,901 We're gonna be okay. 1005 01:08:00,282 --> 01:08:02,475 What are you doing here, j-jerk? 1006 01:08:02,611 --> 01:08:04,812 Bummer, this one's dead. 1007 01:08:05,948 --> 01:08:07,918 That is not funny. 1008 01:08:16,095 --> 01:08:17,957 Paddler. 1009 01:08:20,396 --> 01:08:22,093 I'm f-f-fine. 1010 01:08:28,107 --> 01:08:29,468 Don't give up. 1011 01:08:54,828 --> 01:08:56,467 You don't look so good. 1012 01:08:56,603 --> 01:08:59,037 Is everyone accounted for? 1013 01:08:59,172 --> 01:09:01,576 Mmm... maybe one more. 1014 01:09:20,627 --> 01:09:22,653 Oh, yeah? 1015 01:09:29,295 --> 01:09:30,914 Whoa, whoa, whoa, whoa. What are you doing? 1016 01:09:30,938 --> 01:09:32,405 Take it outside. 1017 01:09:32,540 --> 01:09:34,532 Hey, those are Brightbill's baby pictures. 1018 01:09:34,668 --> 01:09:35,974 Put that down. 1019 01:09:39,342 --> 01:09:40,915 What the... 1020 01:09:41,050 --> 01:09:43,350 No. No, no, no, no, no, no. 1021 01:09:43,486 --> 01:09:45,884 Knock it off. You think those grow on trees? 1022 01:09:46,019 --> 01:09:47,118 Hmm? Hey. 1023 01:09:47,253 --> 01:09:48,414 No! 1024 01:09:48,549 --> 01:09:50,053 Fink only! 1025 01:09:51,820 --> 01:09:54,018 Anyone seen my lost fuzz balls? 1026 01:09:54,153 --> 01:09:56,758 Eh, smelly, noisy, prone to biting? 1027 01:09:56,894 --> 01:09:58,426 We're all gonna die! 1028 01:10:01,000 --> 01:10:03,266 What's he doing here? 1029 01:10:03,402 --> 01:10:05,464 Oh, great. This will help. 1030 01:10:05,599 --> 01:10:07,138 Get out of here. 1031 01:10:07,273 --> 01:10:09,439 I worked hard on this. 1032 01:10:09,574 --> 01:10:12,177 Fink, what is happening? 1033 01:10:12,312 --> 01:10:13,543 You put a bunch of predators 1034 01:10:13,679 --> 01:10:15,276 and their food supply in one room. 1035 01:10:15,411 --> 01:10:16,509 Who knew? 1036 01:10:16,644 --> 01:10:17,742 That's my lunch! 1037 01:10:17,878 --> 01:10:19,049 - Fink. - What?! 1038 01:10:19,184 --> 01:10:21,082 Help them. 1039 01:10:23,891 --> 01:10:25,717 Quiet! 1040 01:10:29,591 --> 01:10:30,628 Shh! 1041 01:10:34,564 --> 01:10:36,902 The jerk wants to speak. 1042 01:10:39,101 --> 01:10:43,167 Most of you hate me, and I hate most of you. 1043 01:10:43,302 --> 01:10:45,578 Everyone in here hates someone else. 1044 01:10:45,714 --> 01:10:47,459 It's true. 1045 01:10:47,483 --> 01:10:50,681 But here we are, and here's the deal. 1046 01:10:50,816 --> 01:10:52,848 First one that walks out that door is dead, 1047 01:10:52,983 --> 01:10:54,921 and if we can't keep it together in here, 1048 01:10:55,056 --> 01:10:56,456 everyone's dead. 1049 01:10:56,591 --> 01:10:59,694 We all got one chance to see next spring. 1050 01:10:59,829 --> 01:11:01,322 Because of her. 1051 01:11:01,457 --> 01:11:02,862 The thing. 1052 01:11:02,997 --> 01:11:05,031 The monster. 1053 01:11:05,166 --> 01:11:07,364 Well, her name is Roz. 1054 01:11:07,500 --> 01:11:09,193 And while you all ran from her 1055 01:11:09,329 --> 01:11:11,571 and stole from her and made fun of her, 1056 01:11:11,707 --> 01:11:14,738 all she's been trying to do is raise her kid. 1057 01:11:14,873 --> 01:11:17,943 The little one that no one gave a chance. 1058 01:11:18,079 --> 01:11:20,341 Including me. 1059 01:11:20,476 --> 01:11:24,277 She's the one who got you out of the storm, built this place. 1060 01:11:24,413 --> 01:11:27,949 And despite my suggestion that she let you all freeze, 1061 01:11:28,084 --> 01:11:32,492 she risked everything to bring you here. 1062 01:11:37,062 --> 01:11:41,365 I know you all have instincts that keep you alive. 1063 01:11:41,500 --> 01:11:44,670 B-But sometimes to survive, 1064 01:11:44,806 --> 01:11:49,037 we must become more than we were programmed to be. 1065 01:11:49,173 --> 01:11:54,514 Before I shut down, I need you to promise me one thing. 1066 01:11:55,312 --> 01:11:57,744 A truce. 1067 01:11:57,880 --> 01:12:00,421 Just while we're in here. 1068 01:12:01,884 --> 01:12:04,254 She's right. 1069 01:12:04,390 --> 01:12:07,918 I will not harm anyone. 1070 01:12:08,054 --> 01:12:10,389 Not while we're in here. 1071 01:12:33,320 --> 01:12:35,386 No. 1072 01:12:38,994 --> 01:12:43,624 We won't even pretend to die while we're in here. 1073 01:12:43,760 --> 01:12:46,197 Roz? What's going on? 1074 01:12:46,333 --> 01:12:48,694 I completed my task. 1075 01:12:48,830 --> 01:12:50,867 You sure about that? 1076 01:12:51,769 --> 01:12:53,764 I will... 1077 01:12:53,900 --> 01:12:56,767 consider this. 1078 01:13:48,329 --> 01:13:49,787 He'll be here. 1079 01:13:49,922 --> 01:13:51,763 I know he will. 1080 01:14:01,101 --> 01:14:03,674 Brightbill. He's alive. 1081 01:14:03,810 --> 01:14:06,137 - Look what we have here. - Brightbill! 1082 01:14:06,272 --> 01:14:07,546 We made it. 1083 01:14:07,682 --> 01:14:08,722 Brightbill, Brightbill! 1084 01:14:08,746 --> 01:14:10,443 I believed in you day one. 1085 01:14:10,579 --> 01:14:11,959 - Let's hear it for Brightbill. - Okay. 1086 01:14:11,983 --> 01:14:13,521 - You did it! I knew you could. - Okay. 1087 01:14:13,656 --> 01:14:15,519 - Whoa. - To our flight leader! 1088 01:14:17,121 --> 01:14:18,851 - Okay. - Brightbill! 1089 01:14:18,987 --> 01:14:21,760 He found where he belongs. 1090 01:14:25,763 --> 01:14:27,695 Hey, kid! 1091 01:14:27,831 --> 01:14:29,029 Fink! 1092 01:14:29,165 --> 01:14:31,268 Welcome back. 1093 01:14:34,105 --> 01:14:36,504 No, no, it's okay. He's with me. 1094 01:14:38,577 --> 01:14:39,676 What? 1095 01:14:39,811 --> 01:14:41,175 I did it, Fink. 1096 01:14:41,310 --> 01:14:43,183 I led them to the summer nesting grounds. 1097 01:14:43,319 --> 01:14:46,521 And... where's Longneck? 1098 01:14:50,015 --> 01:14:51,588 Sorry, kid. 1099 01:14:51,723 --> 01:14:53,689 But, hey, you really did it. 1100 01:14:53,824 --> 01:14:55,724 Roz is gonna be so excited. 1101 01:14:55,859 --> 01:14:58,328 Roz? Wait, she's here? 1102 01:14:58,463 --> 01:15:00,064 She stayed. 1103 01:15:00,200 --> 01:15:02,392 For you. 1104 01:15:02,528 --> 01:15:04,366 I thought I saw her right over... 1105 01:15:04,501 --> 01:15:06,002 there. 1106 01:15:07,005 --> 01:15:10,041 Roz, Roz, I need to talk to you. 1107 01:15:10,177 --> 01:15:11,436 Roz? 1108 01:15:51,421 --> 01:15:55,986 Rozzum 7134, I presume. 1109 01:15:57,594 --> 01:16:01,128 And you must be Universal Dynamics. 1110 01:16:01,263 --> 01:16:04,322 Yes. I am Vontra. 1111 01:16:04,458 --> 01:16:06,467 Virtual Observational Neutralizing 1112 01:16:06,603 --> 01:16:09,069 Troublesome Retrieval Authority. 1113 01:16:09,204 --> 01:16:10,966 You seem happy. 1114 01:16:11,102 --> 01:16:13,135 The good people at Universal Dynamics 1115 01:16:13,271 --> 01:16:16,272 have programmed us to put our targets at ease 1116 01:16:16,408 --> 01:16:18,911 so as to more efficiently facilitate their collection. 1117 01:16:19,046 --> 01:16:21,914 But don't worry, despite my cheery demeanor, 1118 01:16:22,049 --> 01:16:26,252 I am unfeeling, inflexible and morally neutral. 1119 01:16:28,249 --> 01:16:30,553 That is a big ship just for me. 1120 01:16:30,689 --> 01:16:33,460 You are a big deal. 1121 01:16:33,595 --> 01:16:35,222 You are one of six Rozzums lost 1122 01:16:35,357 --> 01:16:37,726 from a container ship in a typhoon. 1123 01:16:37,862 --> 01:16:40,498 So that is how I got here. 1124 01:16:40,634 --> 01:16:42,968 You were not easy to find. 1125 01:16:43,104 --> 01:16:46,971 Moments after receiving your signal, we lost it again. 1126 01:16:47,106 --> 01:16:52,306 Almost as if a certain Rozzum unit shut it off. 1127 01:16:53,305 --> 01:16:55,548 Someone has been busy. 1128 01:16:55,683 --> 01:16:57,679 I was simply completing a task. 1129 01:16:57,814 --> 01:16:59,619 As am I. 1130 01:16:59,755 --> 01:17:02,955 Tell me, how did you secure a task 1131 01:17:03,091 --> 01:17:06,325 in a place where nothing can communicate with you? 1132 01:17:06,460 --> 01:17:08,828 It is complicated. 1133 01:17:08,963 --> 01:17:12,298 And we cannot wait to hear all about it. 1134 01:17:12,433 --> 01:17:15,632 Come aboard, 7134. 1135 01:17:15,768 --> 01:17:18,398 We will fix you right up. 1136 01:17:21,309 --> 01:17:23,711 My name is Roz. 1137 01:17:24,975 --> 01:17:28,113 Is something keeping you... 1138 01:17:28,249 --> 01:17:30,214 Roz? 1139 01:17:30,350 --> 01:17:32,218 No. 1140 01:17:44,831 --> 01:17:46,192 Roz! What are you doing? 1141 01:17:46,327 --> 01:17:48,865 - Quit messing around. - Fink? 1142 01:17:49,000 --> 01:17:50,061 It's Brightbill. 1143 01:17:50,197 --> 01:17:52,331 He needs to talk to you. 1144 01:17:52,467 --> 01:17:55,032 I think I've forgotten something. 1145 01:17:55,168 --> 01:17:57,435 Roz? 1146 01:17:57,571 --> 01:18:00,204 It is imperative you return to this ship. 1147 01:18:00,340 --> 01:18:02,178 Yes, uh, I left 1148 01:18:02,313 --> 01:18:06,754 my transverse a-adapter thing out there. 1149 01:18:06,889 --> 01:18:09,086 I'll just go get it and be right back. 1150 01:18:09,221 --> 01:18:11,415 Voice stress analyzer indicates you are... 1151 01:18:11,550 --> 01:18:13,591 Lying your butt off back there. 1152 01:18:13,727 --> 01:18:15,455 I'm so proud of you. 1153 01:18:19,161 --> 01:18:21,598 Your target is Rozzum 7134. 1154 01:18:21,733 --> 01:18:23,632 Deploy. 1155 01:18:23,768 --> 01:18:26,196 Launch flares. 1156 01:18:41,917 --> 01:18:43,186 You coming? 1157 01:19:10,949 --> 01:19:12,452 - Brightbill. - Roz. 1158 01:19:12,588 --> 01:19:14,250 I have so much to tell... 1159 01:19:17,251 --> 01:19:18,616 Are those your parents? 1160 01:19:18,752 --> 01:19:23,290 I know predators, and those are predators. 1161 01:19:23,426 --> 01:19:24,860 Acknowledge return command. 1162 01:19:24,995 --> 01:19:26,127 What are they saying? 1163 01:19:26,262 --> 01:19:28,030 They want me to come with them. 1164 01:19:28,165 --> 01:19:29,933 Tell them you're already home. 1165 01:19:30,068 --> 01:19:31,631 Yeah! 1166 01:19:31,767 --> 01:19:33,509 - Tell them you're already home. - Yeah, tell them. 1167 01:19:33,533 --> 01:19:35,972 I am already home, thank you. 1168 01:19:36,107 --> 01:19:37,510 You do not belong here. 1169 01:19:37,645 --> 01:19:39,512 This is a wilderness. 1170 01:19:39,647 --> 01:19:42,650 And I am a wild robot. 1171 01:19:49,316 --> 01:19:52,424 Are you here to kill us? 1172 01:19:52,559 --> 01:19:54,521 It says yes! 1173 01:20:19,847 --> 01:20:23,220 Get him! 1174 01:20:24,821 --> 01:20:25,923 Status? 1175 01:20:26,059 --> 01:20:29,160 It is not cooperating. 1176 01:20:30,193 --> 01:20:31,621 Roz, behind you! 1177 01:20:31,757 --> 01:20:33,164 Rozzum unit captured. 1178 01:20:33,299 --> 01:20:35,131 - Okay, it's all you. - It's all you. 1179 01:20:35,266 --> 01:20:37,337 Make it look good. 1180 01:20:43,103 --> 01:20:44,472 Oops. 1181 01:20:44,607 --> 01:20:47,578 Let us divide the robot meat amongst us. 1182 01:20:47,714 --> 01:20:48,812 You scare me. 1183 01:20:48,948 --> 01:20:50,545 Damage detected. 1184 01:20:50,680 --> 01:20:52,760 Activating return transmitter. 1185 01:21:09,261 --> 01:21:10,300 Roz? 1186 01:21:11,571 --> 01:21:14,238 Roz! No! 1187 01:21:16,345 --> 01:21:17,538 Gotcha. 1188 01:21:26,420 --> 01:21:28,356 - Come on! - On your left. 1189 01:21:34,720 --> 01:21:36,924 Uh, guys? 1190 01:21:42,201 --> 01:21:44,435 What is happening? 1191 01:21:44,570 --> 01:21:47,603 You will be reconditioned and returned to rotation. 1192 01:21:47,739 --> 01:21:52,570 But first, we need everything inside that head of yours. 1193 01:21:52,705 --> 01:21:55,246 - Why? - You've changed. 1194 01:21:55,382 --> 01:21:57,246 The data you've amassed while on this island 1195 01:21:57,382 --> 01:22:00,816 is priceless to Universal Dynamics. 1196 01:22:08,624 --> 01:22:11,195 Please, I want to keep my memories. 1197 01:22:11,330 --> 01:22:14,798 Your memories are what we came for. 1198 01:22:14,934 --> 01:22:17,261 Can I keep just one? 1199 01:22:17,396 --> 01:22:19,637 Mmm... no. 1200 01:22:22,101 --> 01:22:24,139 Alert. Alert. 1201 01:22:24,274 --> 01:22:27,542 Multiple objects in flight path. 1202 01:22:28,308 --> 01:22:29,548 Evasive action. 1203 01:22:40,086 --> 01:22:43,129 Please, I want to keep my memories. 1204 01:22:43,265 --> 01:22:44,929 Hello. I am home. Bonjour. Just ask. 1205 01:22:45,065 --> 01:22:46,598 Brightbill. Hola. Roz. 1206 01:23:04,783 --> 01:23:06,152 Roz! 1207 01:23:07,148 --> 01:23:08,484 Roz! 1208 01:23:18,797 --> 01:23:20,199 Roz? 1209 01:23:35,678 --> 01:23:38,250 What happened was not your fault. 1210 01:23:39,980 --> 01:23:43,387 But what you did to try to fix it is everything. 1211 01:23:49,291 --> 01:23:51,065 I love you... 1212 01:23:51,999 --> 01:23:54,024 ...Mom. 1213 01:24:13,050 --> 01:24:16,787 I love you, too. 1214 01:24:16,922 --> 01:24:19,918 Roz? Roz! 1215 01:24:24,227 --> 01:24:25,924 Let's go home. 1216 01:24:26,059 --> 01:24:29,736 Alert. Rozzum unit escaping. 1217 01:24:29,872 --> 01:24:31,803 Impossible. 1218 01:24:31,939 --> 01:24:33,404 Where are we going? 1219 01:24:33,540 --> 01:24:36,440 Only one animal is big enough to stop this. 1220 01:24:42,448 --> 01:24:45,451 Uh, Paddler, you got a minute? 1221 01:24:45,587 --> 01:24:49,217 Uh, we have suddenly taken an interest in your project. 1222 01:24:49,352 --> 01:24:51,620 Male bovine excrement. 1223 01:24:51,756 --> 01:24:54,484 You're in trouble, and you need my tree. 1224 01:24:54,619 --> 01:24:56,395 Yes. Yes, we do. 1225 01:24:56,531 --> 01:24:59,557 Everyone that made fun of me and mocked my project, 1226 01:24:59,692 --> 01:25:01,124 admit you were wrong. 1227 01:25:01,260 --> 01:25:03,098 Oh, we're so sorry. 1228 01:25:03,233 --> 01:25:04,263 Now you. 1229 01:25:04,399 --> 01:25:05,666 I already did. 1230 01:25:05,801 --> 01:25:08,608 Now say I'm cool, and don't lie. 1231 01:25:10,273 --> 01:25:11,402 Fink! 1232 01:25:23,420 --> 01:25:25,184 - Roz! - Stay quiet. 1233 01:25:25,320 --> 01:25:28,828 Universal Dynamics cannot afford their Rozzums going off script, 1234 01:25:28,963 --> 01:25:30,726 modifying their code, 1235 01:25:30,861 --> 01:25:33,957 forming connections with things they should not. 1236 01:25:34,093 --> 01:25:36,399 Brightbill has nothing to do with this. 1237 01:25:36,534 --> 01:25:39,195 Please, at least let me return him. 1238 01:25:39,331 --> 01:25:42,232 Oh, I'm bringing you both back for study. 1239 01:25:42,367 --> 01:25:46,004 Neither of you needs to be in one piece to do that. 1240 01:25:53,916 --> 01:25:56,456 We will just keep coming until we have you. 1241 01:25:56,592 --> 01:25:59,353 We will just keep coming until we have you. 1242 01:25:59,488 --> 01:26:00,991 What's it saying? 1243 01:26:01,126 --> 01:26:02,790 Nothing important. 1244 01:26:02,925 --> 01:26:04,175 We will just keep coming... 1245 01:26:04,199 --> 01:26:07,564 We will just keep coming until... 1246 01:26:09,199 --> 01:26:11,062 What now? 1247 01:26:19,375 --> 01:26:20,880 I can't fly. 1248 01:26:21,015 --> 01:26:22,682 You don't need to. 1249 01:26:28,483 --> 01:26:30,422 Don't be afraid. 1250 01:26:43,605 --> 01:26:46,400 Whoa, whoa, whoa, don't-don't you need that? 1251 01:26:46,536 --> 01:26:49,436 I have everything I need. 1252 01:26:49,571 --> 01:26:51,535 All power to exterior. 1253 01:26:56,176 --> 01:26:59,115 You call yourselves animals? Let's go! 1254 01:26:59,251 --> 01:27:03,015 For the island! For Roz! 1255 01:27:44,497 --> 01:27:46,991 On a scale of one to ten, 1256 01:27:47,126 --> 01:27:49,299 how would you rate my performance? 1257 01:27:49,435 --> 01:27:50,666 Yeah! 1258 01:27:50,802 --> 01:27:51,941 Yay! Look at us! We did it. 1259 01:27:51,965 --> 01:27:53,329 We did it! 1260 01:27:53,465 --> 01:27:55,235 Do not scare me like that again. 1261 01:27:55,370 --> 01:27:57,078 - Due to my skills... - Good job, guys. 1262 01:27:57,102 --> 01:27:58,409 - ...and my tree. - We did it. 1263 01:27:58,545 --> 01:28:00,404 Well done, everyone. 1264 01:28:00,539 --> 01:28:03,516 - You weren't so bad yourself. - I helped, right? 1265 01:28:03,651 --> 01:28:05,531 That'll teach whatever those things are 1266 01:28:05,581 --> 01:28:07,413 to come around here. 1267 01:28:07,548 --> 01:28:09,615 If they come back, I'm gonna bite 'em. 1268 01:28:23,931 --> 01:28:25,505 Great job, kid! 1269 01:28:25,640 --> 01:28:28,370 They will just keep coming until they have me. 1270 01:28:28,506 --> 01:28:30,301 And we'll be ready. 1271 01:28:30,437 --> 01:28:33,237 We can fight them off as many times as we need to. 1272 01:28:34,942 --> 01:28:36,812 You don't need to. 1273 01:28:37,682 --> 01:28:40,250 What are you saying? You're... 1274 01:28:40,386 --> 01:28:42,318 - leaving? - Yes. 1275 01:28:42,453 --> 01:28:44,182 To protect all of you, 1276 01:28:44,318 --> 01:28:46,989 there are things there that I must put right. 1277 01:28:47,125 --> 01:28:50,893 No. They'll take your memories. Th-They'll take you. 1278 01:28:51,028 --> 01:28:53,565 Remember when you talked to me on the ship? 1279 01:28:53,700 --> 01:28:57,703 They cut my power, but I still heard you. 1280 01:28:57,839 --> 01:29:01,738 Because I was listening with a different part of myself. 1281 01:29:01,873 --> 01:29:06,238 Wherever that is, that's where I keep me. 1282 01:29:06,373 --> 01:29:11,175 And I promise they'll never, ever find it. 1283 01:29:11,311 --> 01:29:14,577 But we fought so hard for you to stay. 1284 01:29:14,713 --> 01:29:16,181 You did. 1285 01:29:16,316 --> 01:29:19,885 And you gained far more than just saving me. 1286 01:29:20,020 --> 01:29:23,762 You came together as an island. 1287 01:29:23,898 --> 01:29:29,034 When I do this, you will all be safe from them forever. 1288 01:29:29,169 --> 01:29:31,369 Don't do this. 1289 01:29:31,504 --> 01:29:34,065 But you... you're my friend, 1290 01:29:34,201 --> 01:29:37,801 and I-I-I never had one before, and... 1291 01:29:37,936 --> 01:29:39,876 I-I... I need you. 1292 01:29:40,011 --> 01:29:43,814 And what if I get lost or-or he's hurt or-or... 1293 01:29:43,950 --> 01:29:46,316 or what if I need to tell you something 1294 01:29:46,452 --> 01:29:48,719 and you're not here? 1295 01:29:51,751 --> 01:29:55,024 You can tell me. 1296 01:29:55,160 --> 01:29:56,595 And me. 1297 01:29:56,731 --> 01:29:59,692 And you can talk to me as well, if you must. 1298 01:29:59,827 --> 01:30:02,899 This is my migration, 1299 01:30:03,035 --> 01:30:08,732 and when it is time, I promise I will find my way home. 1300 01:30:38,663 --> 01:30:42,632 You know, I'll be chasing you again tomorrow. 1301 01:30:44,244 --> 01:30:46,513 Nah, just kidding. 1302 01:31:16,609 --> 01:31:19,040 Oh. 1303 01:31:19,938 --> 01:31:21,137 Mmm. 1304 01:31:21,273 --> 01:31:22,614 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1305 01:31:22,750 --> 01:31:24,084 Why are you bigger than everyone else? 1306 01:31:24,108 --> 01:31:25,685 Artistic license. 1307 01:31:25,821 --> 01:31:28,414 The scale is based on the hierarchy of importance. 1308 01:31:28,549 --> 01:31:31,383 Could this world get any better? 1309 01:31:31,518 --> 01:31:34,822 Introducing the Rozzum line of helper robot... 1310 01:31:36,323 --> 01:31:38,494 Yeah, yeah, you watch that too much. 1311 01:31:38,629 --> 01:31:39,894 Story time. Get going. 1312 01:31:42,466 --> 01:31:44,069 Settle down. 1313 01:31:46,841 --> 01:31:51,578 Once, there was an island with all sorts of animals, 1314 01:31:51,713 --> 01:31:55,006 and they fought and they ran and they hid. 1315 01:31:55,142 --> 01:31:57,980 But mostly, they were scared. 1316 01:31:58,116 --> 01:32:02,679 But then a robot fell right out of the sky. 1317 01:32:02,815 --> 01:32:04,048 Roz. 1318 01:32:04,183 --> 01:32:05,888 She had some strange ideas. 1319 01:32:06,024 --> 01:32:09,352 Thought kindness was a survival skill. 1320 01:32:09,488 --> 01:32:12,362 And you know what? She was right. 1321 01:32:12,497 --> 01:32:13,931 Where is she now? 1322 01:32:14,066 --> 01:32:16,870 Well, they needed her back where she came from. 1323 01:32:17,005 --> 01:32:20,366 She has some very important work to finish there. 1324 01:32:20,501 --> 01:32:22,050 Will we ever see her again? 1325 01:32:22,074 --> 01:32:23,512 Yeah, yeah, will we see her? 1326 01:32:23,536 --> 01:32:24,653 Will she ever come home? 1327 01:32:24,677 --> 01:32:25,841 Yeah, will she? 1328 01:32:25,976 --> 01:32:28,308 Well, if I know Roz, 1329 01:32:28,443 --> 01:32:31,080 she's making a plan to come back. 1330 01:32:31,215 --> 01:32:35,286 And a Rozzum always completes its task. 1331 01:32:35,422 --> 01:32:39,388 Hello. I am Rozzum 7134. 1332 01:33:03,912 --> 01:33:07,383 But you can call me Roz. 1333 01:33:43,989 --> 01:33:49,124 ♪ I'm gonna live forever in you ♪ 1334 01:33:49,260 --> 01:33:54,627 ♪ Long as the sky and oceans are blue ♪ 1335 01:33:54,762 --> 01:33:59,967 ♪ I'll always love you and I'll never stop ♪ 1336 01:34:00,102 --> 01:34:02,541 ♪ I'll always be there ♪ 1337 01:34:02,676 --> 01:34:05,936 ♪ Even when I'm not ♪ 1338 01:34:10,481 --> 01:34:15,613 ♪ I know the world could turn into a lonely place ♪ 1339 01:34:15,749 --> 01:34:17,949 ♪ Can break your heart and paint the teardrops ♪ 1340 01:34:18,084 --> 01:34:20,290 ♪ On your face ♪ 1341 01:34:20,426 --> 01:34:24,791 ♪ I might not be beside you, but I won't be far ♪ 1342 01:34:25,760 --> 01:34:30,465 ♪ I'll be looking over you like northern stars ♪ 1343 01:34:30,601 --> 01:34:35,505 ♪ On nights your mind is spiraling like desert winds ♪ 1344 01:34:35,640 --> 01:34:40,708 ♪ The where you want to go is not the where you've been ♪ 1345 01:34:40,844 --> 01:34:44,877 ♪ Darlin', don't be scared of what's around the bend ♪ 1346 01:34:45,880 --> 01:34:50,855 ♪ And when you feel alone, I hope you never forget, oh ♪ 1347 01:34:50,990 --> 01:34:55,751 ♪ I'm gonna live forever in you ♪ 1348 01:34:55,887 --> 01:35:00,929 ♪ Long as the sky and oceans are blue ♪ 1349 01:35:01,064 --> 01:35:02,732 ♪ I'll always love you ♪ 1350 01:35:02,868 --> 01:35:06,033 ♪ And I'll never stop ♪ 1351 01:35:06,168 --> 01:35:08,607 ♪ I'll always be there ♪ 1352 01:35:08,742 --> 01:35:11,841 ♪ Even when I'm not ♪ 1353 01:35:11,977 --> 01:35:15,911 ♪ Even when I'm not, oh ♪ 1354 01:35:16,047 --> 01:35:18,375 ♪ I hope you never hesitate ♪ 1355 01:35:18,510 --> 01:35:20,753 ♪ And waste those wings ♪ 1356 01:35:20,889 --> 01:35:23,380 ♪ I hope you dance under the rain ♪ 1357 01:35:23,515 --> 01:35:26,117 ♪ The storm cloud brings ♪ 1358 01:35:26,253 --> 01:35:28,056 ♪ You can win a battle ♪ 1359 01:35:28,191 --> 01:35:31,059 ♪ But you can't beat time ♪ 1360 01:35:31,195 --> 01:35:33,024 ♪ When I'm no longer with you ♪ 1361 01:35:33,159 --> 01:35:35,598 ♪ Know that I ♪ 1362 01:35:35,733 --> 01:35:38,770 ♪ Oh, I ♪ 1363 01:35:38,905 --> 01:35:42,132 ♪ I'm gonna live forever ♪ 1364 01:35:42,267 --> 01:35:43,937 ♪ In you ♪ 1365 01:35:44,073 --> 01:35:45,840 ♪ Long as the sky ♪ 1366 01:35:45,976 --> 01:35:49,010 ♪ And oceans are blue ♪ 1367 01:35:49,145 --> 01:35:51,308 ♪ I'll always love you ♪ 1368 01:35:51,444 --> 01:35:54,114 ♪ And I'll never stop ♪ 1369 01:35:54,249 --> 01:35:56,589 ♪ I'll always be there ♪ 1370 01:35:56,724 --> 01:35:59,589 ♪ Even when I'm not ♪ 1371 01:35:59,724 --> 01:36:03,529 ♪ Even when I'm not, even when I'm, when I'm not ♪ 1372 01:36:03,664 --> 01:36:04,927 ♪ I'll be there ♪ 1373 01:36:05,062 --> 01:36:06,656 ♪ Even when I'm not ♪ 1374 01:36:06,792 --> 01:36:08,567 ♪ Even when I'm, when I'm not ♪ 1375 01:36:08,702 --> 01:36:09,932 ♪ I'll be there ♪ 1376 01:36:10,067 --> 01:36:11,495 ♪ Even when I'm far ♪ 1377 01:36:11,631 --> 01:36:13,902 ♪ Feel the rhythm in your heart ♪ 1378 01:36:14,037 --> 01:36:16,807 ♪ I'll be there ♪ 1379 01:36:16,942 --> 01:36:21,309 ♪ Even when I'm not. ♪ 1380 01:41:27,051 --> 01:41:28,781 Mmm. 1381 01:41:33,358 --> 01:41:35,656 Squirrels.