1
00:02:01,020 --> 00:02:02,698
Hello. Bonjour.
2
00:02:02,722 --> 00:02:05,160
Guten Tag. Hujambo. Hola.
3
00:02:05,295 --> 00:02:07,030
Congratulations on your purchase
4
00:02:07,166 --> 00:02:09,525
of a Universal Dynamics robot.
5
00:02:09,660 --> 00:02:12,532
I am Rozzum 7134.
6
00:02:12,668 --> 00:02:15,236
A Rozzum always
completes its task.
7
00:02:15,372 --> 00:02:16,835
Just ask.
8
00:02:21,440 --> 00:02:22,808
Just ask.
9
00:02:35,520 --> 00:02:37,152
Processing.
10
00:03:14,299 --> 00:03:16,734
Do you need...
11
00:03:16,869 --> 00:03:19,062
assistance?
12
00:03:32,746 --> 00:03:35,914
Ready to receive my first task.
13
00:04:03,043 --> 00:04:07,619
Rozzum 7134 is available
for task assignment.
14
00:04:09,380 --> 00:04:12,113
Rozzum robots come standard
with the Alpha-113
15
00:04:12,249 --> 00:04:14,282
dimensional processor.
16
00:04:14,417 --> 00:04:16,995
If you're unsure
about how I can assist,
17
00:04:17,130 --> 00:04:19,593
try asking me about myself.
18
00:04:27,132 --> 00:04:28,612
Excuse me.
19
00:04:28,740 --> 00:04:31,609
Did you know I can assist
with grocery shopping?
20
00:04:31,745 --> 00:04:32,943
Banking?
21
00:04:34,474 --> 00:04:36,579
Landscaping?
22
00:04:41,182 --> 00:04:45,485
Hello. Did you perhaps order
a Rozzum helper robot?
23
00:04:45,621 --> 00:04:47,619
Is that a no?
24
00:04:47,754 --> 00:04:49,384
Here's a free sticker.
25
00:04:49,519 --> 00:04:52,331
Scan the code and receive
ten percent off of your...
26
00:05:06,073 --> 00:05:08,638
Do you need assistance?
27
00:05:08,774 --> 00:05:10,980
I see your problem.
28
00:05:25,797 --> 00:05:28,998
Rozzums are programmed
for instant physical mimicry,
29
00:05:29,133 --> 00:05:30,732
so as to...
30
00:05:57,024 --> 00:05:59,230
Aggression detected.
31
00:05:59,365 --> 00:06:01,596
My communication package
includes
32
00:06:01,731 --> 00:06:04,865
strategies
for conflict resolution.
33
00:06:07,607 --> 00:06:10,636
Your dialect is not
in my data banks.
34
00:06:10,772 --> 00:06:13,503
Tell your people not to worry.
35
00:06:13,638 --> 00:06:18,549
Rozzum 7134 will sort out this
language barrier in no time.
36
00:06:23,619 --> 00:06:25,919
Activating learning mode.
37
00:06:45,742 --> 00:06:47,808
- I say...
- Hey, check it out.
38
00:06:47,944 --> 00:06:49,939
Look, look, look.
Somebody died over here.
39
00:06:50,074 --> 00:06:51,613
Let me see. Let me see. Oh!
40
00:06:51,748 --> 00:06:52,988
- Who was it?
- Anybody we know?
41
00:06:53,080 --> 00:06:54,612
Fresh or not fresh?
42
00:06:54,748 --> 00:06:55,813
Smells pretty good.
43
00:06:55,948 --> 00:06:57,512
Tastes terrible!
44
00:06:57,648 --> 00:06:58,891
- Oh, it's waking up.
- Hey, it's waking up.
45
00:07:00,351 --> 00:07:03,487
- It's a monster!
- Run for your lives!
46
00:07:03,622 --> 00:07:06,190
Look, that's the thing
that destroyed my dam.
47
00:07:06,325 --> 00:07:08,224
- The monster.
- Yikes!
48
00:07:08,359 --> 00:07:09,865
I think it's gonna talk.
49
00:07:10,000 --> 00:07:11,613
Thank you for your patience
50
00:07:11,637 --> 00:07:13,836
while I deciphered
your language.
51
00:07:13,971 --> 00:07:18,467
I am Rozzum 7134,
ready to enhance your lives
52
00:07:18,602 --> 00:07:22,012
with integrated multiphase
task accomplishment.
53
00:07:26,582 --> 00:07:28,280
Are you here to kill us?
54
00:07:28,416 --> 00:07:30,812
Negative. I am here to help
with whatever task you...
55
00:07:30,947 --> 00:07:32,517
It says no!
56
00:07:35,923 --> 00:07:37,119
It's dead.
57
00:07:37,254 --> 00:07:39,425
Ah, thank goodness.
58
00:07:48,367 --> 00:07:50,207
- The monster!
- The monster!
59
00:07:52,005 --> 00:07:53,840
The monster!
60
00:07:53,976 --> 00:07:56,713
Did anyone order me?
61
00:08:19,998 --> 00:08:22,200
Anyone?
62
00:08:24,002 --> 00:08:26,237
Delivery unsuccessful.
63
00:08:27,312 --> 00:08:29,511
Return to factory.
64
00:08:29,647 --> 00:08:32,814
Activating return transmitter.
65
00:08:32,950 --> 00:08:36,280
Three, two, one.
66
00:09:20,429 --> 00:09:21,429
Ow!
67
00:09:42,555 --> 00:09:44,079
Activating return transmitter.
68
00:09:44,215 --> 00:09:45,215
Three.
69
00:09:46,556 --> 00:09:48,426
- Pretty.
- Get it!
70
00:09:48,562 --> 00:09:50,552
Two.
71
00:09:53,099 --> 00:09:54,296
One.
72
00:09:54,431 --> 00:09:55,497
Ha!
73
00:10:09,339 --> 00:10:11,640
Wait. Stop! No!
74
00:10:11,776 --> 00:10:14,108
No, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no...
75
00:10:20,953 --> 00:10:22,320
Again!
76
00:13:01,621 --> 00:13:04,614
May I confirm that is yours?
77
00:13:17,194 --> 00:13:19,204
Hmm?
78
00:14:02,912 --> 00:14:05,642
Here you go. Take it.
79
00:14:15,856 --> 00:14:17,588
Ow.
80
00:14:43,279 --> 00:14:44,587
Huh.
81
00:14:47,924 --> 00:14:49,719
Ow.
82
00:15:58,330 --> 00:16:01,623
Was this task accomplished
to your satisfaction?
83
00:16:04,133 --> 00:16:05,697
On a scale of one to ten,
84
00:16:05,832 --> 00:16:08,697
where ten is most satisfied
and one is least,
85
00:16:08,832 --> 00:16:10,505
how would you rate
my performance?
86
00:16:12,010 --> 00:16:13,809
I will register that as a ten.
87
00:16:13,944 --> 00:16:16,410
Returning to factory.
88
00:16:18,850 --> 00:16:20,475
Signal strength weak.
89
00:16:20,610 --> 00:16:23,045
Seeking higher ground.
90
00:16:39,002 --> 00:16:41,237
Do you require shelter?
91
00:16:52,879 --> 00:16:55,717
Perhaps tips for planning
your next vacation?
92
00:17:05,196 --> 00:17:09,258
I do not understand
this response.
93
00:17:10,702 --> 00:17:12,470
Signal acquired.
94
00:17:12,605 --> 00:17:15,572
Three, two, one.
95
00:17:24,448 --> 00:17:26,810
Mom, I don't feel good.
96
00:17:26,945 --> 00:17:29,417
If I barf,
I'm taking you all with me.
97
00:17:29,552 --> 00:17:32,384
Mom told you not to eat
grasshoppers, dummy.
98
00:17:32,519 --> 00:17:34,587
Petunia's been in front all day.
99
00:17:34,723 --> 00:17:37,019
The prettiest opossum
always rides in front.
100
00:17:37,155 --> 00:17:39,723
Try being pretty with my tail
jammed in your eye.
101
00:17:41,200 --> 00:17:42,728
Bartlett!
102
00:17:42,863 --> 00:17:44,733
Stop jamming your tail
in your sister's eye.
103
00:17:44,869 --> 00:17:45,869
I'm Rowan.
104
00:17:45,971 --> 00:17:47,428
Bartlett was last litter.
105
00:17:47,564 --> 00:17:48,938
Are you sure?
106
00:17:49,073 --> 00:17:51,302
Who are all of you? Go away.
107
00:17:51,438 --> 00:17:53,140
We're your children.
108
00:17:53,276 --> 00:17:55,343
Except for him.
109
00:17:55,479 --> 00:17:57,640
Well, this is what I get
for taking a walk.
110
00:17:57,776 --> 00:17:59,849
Where's your mommy, little guy?
111
00:17:59,984 --> 00:18:01,476
The monster!
112
00:18:05,352 --> 00:18:06,823
You got to die faster.
113
00:18:06,959 --> 00:18:08,926
Meningitis takes a while.
114
00:18:09,062 --> 00:18:10,222
- What did you pick?
- Rabies.
115
00:18:10,357 --> 00:18:11,752
Spontaneous combustion.
116
00:18:11,888 --> 00:18:13,491
- Nightshade salad.
- Sepsis.
117
00:18:13,627 --> 00:18:15,493
Hey! I picked sepsis!
118
00:18:15,628 --> 00:18:17,460
None of you are doing it right.
119
00:18:17,595 --> 00:18:19,228
We talked about this.
120
00:18:19,364 --> 00:18:21,568
Dead things don't have to
explain why they're dead.
121
00:18:21,703 --> 00:18:23,103
Now we're gonna get killed
for real.
122
00:18:23,141 --> 00:18:24,574
Sorry, Mom.
123
00:18:24,709 --> 00:18:25,943
Sorry.
124
00:18:26,078 --> 00:18:28,271
Uh, why aren't we killed yet?
125
00:18:28,407 --> 00:18:30,104
Good question.
126
00:18:36,548 --> 00:18:38,155
Nice knowing you, Mom.
127
00:18:38,291 --> 00:18:39,526
All right. It's okay.
128
00:18:39,550 --> 00:18:40,787
It's okay.
129
00:18:40,923 --> 00:18:43,059
Uh, hey.
130
00:18:43,194 --> 00:18:45,486
You in there? I'm Pinktail.
131
00:18:45,621 --> 00:18:46,722
Oh, okay.
132
00:18:46,857 --> 00:18:48,194
- Wow.
- Hello.
133
00:18:48,330 --> 00:18:50,491
Uh, this gosling is yours?
134
00:18:50,626 --> 00:18:51,926
Negative.
135
00:18:52,062 --> 00:18:54,470
That gosling stalks me,
emits noise
136
00:18:54,605 --> 00:18:58,203
and makes simple tasks
more complicated or impossible.
137
00:18:58,339 --> 00:18:59,705
Yeah, they do that.
138
00:18:59,840 --> 00:19:02,075
Goslings imprint
on the first thing they see.
139
00:19:02,211 --> 00:19:03,537
Which would be you.
140
00:19:03,672 --> 00:19:05,306
Congratulations.
141
00:19:05,441 --> 00:19:07,845
As far as he's concerned,
you're his mother now.
142
00:19:07,980 --> 00:19:10,687
I do not have the programming
to be a mother.
143
00:19:10,822 --> 00:19:12,184
No one does.
144
00:19:12,320 --> 00:19:14,357
We just make it up.
145
00:19:14,492 --> 00:19:16,551
Without an assigned task,
my next priority
146
00:19:16,687 --> 00:19:18,425
is to return to factory.
147
00:19:18,561 --> 00:19:22,366
Taking care of him
is your task now.
148
00:19:23,269 --> 00:19:26,400
Task acquired.
Return mode delayed.
149
00:19:26,536 --> 00:19:29,270
A Rozzum always
completes its task.
150
00:19:29,406 --> 00:19:30,873
You're lucky you just have one.
151
00:19:31,009 --> 00:19:32,574
As a mother of seven...
152
00:19:34,511 --> 00:19:37,139
...six babies,
it's a full-time thing.
153
00:19:37,274 --> 00:19:39,375
But it's not all bad.
154
00:19:41,281 --> 00:19:43,048
Just mostly bad.
155
00:19:43,184 --> 00:19:46,747
Do you have any information on
how to take care of this unit?
156
00:19:46,882 --> 00:19:48,420
They all need to eat.
157
00:19:48,555 --> 00:19:51,387
But yours needs to swim and fly.
158
00:19:51,522 --> 00:19:53,189
Oh, fly by fall.
159
00:19:53,325 --> 00:19:56,089
He's got to leave this island
before winter or...
160
00:19:56,225 --> 00:19:58,197
Uh, how do I put this
delicately?
161
00:19:59,970 --> 00:20:01,537
Yeah. That.
162
00:20:01,673 --> 00:20:04,698
Eat, swim, fly by fall or...
163
00:20:04,834 --> 00:20:07,135
Patience is the key.
164
00:20:08,005 --> 00:20:09,942
It's okay, Mom. I'm alive.
165
00:20:10,078 --> 00:20:11,211
Oh.
166
00:20:11,346 --> 00:20:13,041
Yay.
167
00:20:13,177 --> 00:20:15,380
- Well, good luck.
- Goodbye.
168
00:20:15,515 --> 00:20:17,415
We like your new baby.
169
00:20:17,551 --> 00:20:20,119
Hope it doesn't die.
170
00:20:25,188 --> 00:20:27,463
Eat, swim, fly by fall.
171
00:20:34,040 --> 00:20:35,834
Eat.
172
00:20:36,632 --> 00:20:38,166
Huh?
173
00:20:40,211 --> 00:20:41,543
Swim.
174
00:20:44,279 --> 00:20:45,481
Whoa!
175
00:20:48,050 --> 00:20:50,229
I say, keep your trash out of my pond.
176
00:20:50,253 --> 00:20:51,519
That's littering.
177
00:20:51,654 --> 00:20:53,753
Not to mention murder.
178
00:20:55,025 --> 00:20:56,921
Huh?
179
00:20:59,098 --> 00:21:00,226
Fly.
180
00:21:10,300 --> 00:21:13,001
Allow me to introduce myself.
181
00:21:13,137 --> 00:21:16,137
Fink... predator
and local goose expert.
182
00:21:16,272 --> 00:21:18,873
Which I know you could use
about now.
183
00:21:19,008 --> 00:21:20,381
You are the destroyer unit.
184
00:21:20,517 --> 00:21:22,944
It's okay. I won't eat him.
185
00:21:23,079 --> 00:21:24,547
Are you crazy? I might eat him.
186
00:21:24,683 --> 00:21:25,981
You said you would not.
187
00:21:26,117 --> 00:21:28,922
Do you believe
everything you hear?
188
00:21:29,058 --> 00:21:30,091
Yes.
189
00:21:30,226 --> 00:21:32,788
Noted.
190
00:21:32,924 --> 00:21:34,461
Why did you steal my gosling?
191
00:21:34,596 --> 00:21:36,890
I'm a fox. I do foxy things.
192
00:21:37,026 --> 00:21:38,231
It's in my nature.
193
00:21:38,366 --> 00:21:40,300
Your programming.
194
00:21:40,435 --> 00:21:41,833
Why'd you help me?
195
00:21:41,968 --> 00:21:44,375
I'm a robot.
I do robot-y things.
196
00:21:44,510 --> 00:21:47,505
I seek tasks
and ensure all essential needs
197
00:21:47,641 --> 00:21:49,076
have been met or exceeded.
198
00:21:56,683 --> 00:21:58,220
I have some essential needs.
199
00:21:58,356 --> 00:21:59,356
FINK and GOSLING:
Aw.
200
00:21:59,489 --> 00:22:01,490
Fink, as a local goose expert,
201
00:22:01,626 --> 00:22:04,855
how do I get... mmm...
to eat, swim, fly?
202
00:22:04,991 --> 00:22:08,031
I thought you'd never ask.
203
00:22:08,167 --> 00:22:10,430
Let's start with eat.
204
00:22:10,566 --> 00:22:12,799
Yeah, yeah, yeah. Right there.
205
00:22:14,939 --> 00:22:16,907
Hmm.
206
00:22:19,636 --> 00:22:21,171
Ow.
207
00:22:21,306 --> 00:22:22,688
I do not think
these are suitable.
208
00:22:22,712 --> 00:22:23,574
Wait, wait, wait, wait, wait.
209
00:22:23,576 --> 00:22:25,246
Let me check.
210
00:22:25,381 --> 00:22:27,451
Mmm. Seems good to me.
211
00:22:27,587 --> 00:22:30,652
Say, can you make yourself
look like a bear?
212
00:22:33,451 --> 00:22:35,096
I'm here for a honey lunch.
213
00:22:36,595 --> 00:22:38,195
I believe I am under attack.
214
00:22:38,323 --> 00:22:40,427
- You're doing great.
- Should I be concerned?
215
00:22:40,562 --> 00:22:41,590
Sorry, can't hear you.
216
00:22:43,866 --> 00:22:46,534
Mmm, mmm, mmm, mmm.
Here you go, kid.
217
00:22:52,537 --> 00:22:53,576
Huh?
218
00:22:56,682 --> 00:22:59,516
How do goslings
normally do this?
219
00:23:01,418 --> 00:23:03,113
Ooh.
220
00:23:04,352 --> 00:23:05,553
Mmm, mmm.
221
00:23:05,689 --> 00:23:07,220
This is not working.
222
00:23:07,355 --> 00:23:08,389
Are you kidding?
223
00:23:08,524 --> 00:23:10,455
Everything is working great.
224
00:23:11,959 --> 00:23:13,439
Oh, yeah, that.
225
00:23:13,558 --> 00:23:14,691
Here.
226
00:23:14,826 --> 00:23:16,764
Yum.
227
00:23:16,899 --> 00:23:19,560
Phase one of task is completed.
228
00:23:19,695 --> 00:23:21,897
Now, we're gonna have to do
all this over tomorrow.
229
00:23:22,033 --> 00:23:24,303
All these kids do...
230
00:23:24,438 --> 00:23:26,309
is eat.
231
00:23:26,444 --> 00:23:28,074
I understand.
232
00:23:28,209 --> 00:23:30,177
- What's that?
- My power core.
233
00:23:30,313 --> 00:23:31,913
It is damaged.
234
00:23:32,049 --> 00:23:34,910
Without it, I rely on my
solar surfaces and batteries.
235
00:23:35,046 --> 00:23:37,052
Yeah, you should work on that.
236
00:23:37,187 --> 00:23:38,655
Mmm.
237
00:23:38,790 --> 00:23:41,191
I also need
a replacement transmitter.
238
00:23:41,326 --> 00:23:43,660
Ugh, do I have to do everything?
239
00:23:43,796 --> 00:23:46,430
When we run across
another robot, we'll kill it
240
00:23:46,565 --> 00:23:48,598
- and take its transmitter.
- Negative.
241
00:23:48,733 --> 00:23:50,796
- Huh?
- Rozzum inhibition protocols
242
00:23:50,931 --> 00:23:53,263
prevent deliberate harm
to others.
243
00:23:53,398 --> 00:23:57,034
Look, you need to learn
how things work on this island.
244
00:23:57,170 --> 00:23:59,872
Me, the bear, everybody,
245
00:24:00,008 --> 00:24:02,171
we're all just trying
to survive.
246
00:24:02,307 --> 00:24:05,848
And kindness is not
a survival skill.
247
00:24:05,984 --> 00:24:07,241
Mmm.
248
00:24:07,376 --> 00:24:08,628
Yeah, so, uh,
249
00:24:08,652 --> 00:24:09,932
how did you get
a gosling anyway?
250
00:24:10,017 --> 00:24:11,384
There was an accident.
251
00:24:11,520 --> 00:24:12,983
I terminated his family.
252
00:24:13,119 --> 00:24:14,548
For future reference,
253
00:24:14,683 --> 00:24:16,431
you probably want to keep
all that to yourself.
254
00:24:16,455 --> 00:24:19,796
Understood.
Do not mention dead family.
255
00:24:19,931 --> 00:24:23,924
Fink, how long do you estimate
swim and fly to take?
256
00:24:24,059 --> 00:24:25,359
Swimming's easy.
257
00:24:25,495 --> 00:24:27,667
I can teach him
the way my mom taught me.
258
00:24:27,802 --> 00:24:29,639
Swim!
259
00:24:30,607 --> 00:24:32,303
- Fink.
- Hmm?
260
00:24:32,439 --> 00:24:34,050
He will not learn that way.
261
00:24:34,074 --> 00:24:36,276
Not if you keep doing that.
262
00:24:38,648 --> 00:24:40,176
Just between us,
this whole thing
263
00:24:40,311 --> 00:24:42,145
might not take as long
as you think.
264
00:24:42,281 --> 00:24:44,254
Your gosling,
he isn't exactly...
265
00:24:44,389 --> 00:24:45,752
...normal.
266
00:24:45,888 --> 00:24:47,920
I have a defective baby?
267
00:24:48,056 --> 00:24:49,955
He's what they call a runt.
268
00:24:50,091 --> 00:24:51,606
A runt.
269
00:24:51,630 --> 00:24:53,229
Fact is,
even if his whole family
270
00:24:53,365 --> 00:24:54,896
hadn't have been killed,
271
00:24:55,031 --> 00:24:56,644
he probably wouldn't
have lived very long.
272
00:24:56,668 --> 00:24:58,097
- Just, I don't know...
- Whoa!
273
00:24:58,232 --> 00:24:59,952
...don't get too attached
to the little guy.
274
00:25:00,062 --> 00:25:01,538
That's all.
275
00:25:01,674 --> 00:25:03,904
If you want,
I could eat him right now
276
00:25:04,039 --> 00:25:06,006
- and save you the grief later.
- Negative.
277
00:25:06,141 --> 00:25:09,873
Eating this task is not
the same as completing it.
278
00:25:10,009 --> 00:25:12,883
Ugh. So we're doing this.
279
00:25:13,018 --> 00:25:16,019
Well, if you don't want me
or anyone else to eat him,
280
00:25:16,154 --> 00:25:19,552
you're gonna need a place
that's safer than out here!
281
00:25:19,687 --> 00:25:22,389
Which is a great idea!
282
00:25:22,525 --> 00:25:24,685
New project.
283
00:25:25,992 --> 00:25:27,460
Is it normal to burp this much?
284
00:25:27,596 --> 00:25:29,934
Ooh.
285
00:25:37,634 --> 00:25:39,181
That thing's gonna fall on you.
286
00:25:39,205 --> 00:25:40,765
And squish you to jelly.
287
00:25:40,843 --> 00:25:42,238
This guy's nuts.
288
00:25:42,374 --> 00:25:43,984
- Who is that?
- Paddler?
289
00:25:44,008 --> 00:25:45,273
Local laughingstock.
290
00:25:45,408 --> 00:25:47,582
Spends every day
trying to cut down
291
00:25:47,717 --> 00:25:49,651
the biggest tree on the island.
292
00:25:49,787 --> 00:25:51,587
He's obsessed.
293
00:25:51,723 --> 00:25:53,951
Kind of like you
and your task hang-up.
294
00:25:54,086 --> 00:25:56,056
His programming.
295
00:25:56,191 --> 00:25:58,493
Hey, Paddler, you're never
gonna finish that!
296
00:25:58,629 --> 00:26:00,757
Felling this is not the point.
297
00:26:00,893 --> 00:26:03,325
The process is the art.
298
00:26:03,461 --> 00:26:05,059
And that's what happens
to your brain
299
00:26:05,195 --> 00:26:07,798
when you eat wood, weirdo.
300
00:26:07,933 --> 00:26:09,232
Yeah?
301
00:26:09,367 --> 00:26:11,133
Well, you'll eat
those words, vermin.
302
00:26:11,268 --> 00:26:12,643
Are you sure
303
00:26:12,778 --> 00:26:15,135
Paddler will not mind us
borrowing his home?
304
00:26:15,271 --> 00:26:17,142
He doesn't need to know.
305
00:26:19,975 --> 00:26:21,777
Mmm.
306
00:26:21,912 --> 00:26:24,754
Hmm? Huh?
307
00:26:25,520 --> 00:26:26,754
Seriously?
308
00:26:26,890 --> 00:26:29,319
He needs room for me
and my stuff.
309
00:26:30,128 --> 00:26:31,353
Better.
310
00:26:31,489 --> 00:26:33,588
Now, you can make one
this big, right?
311
00:26:33,723 --> 00:26:38,068
No task is
impossible for Rozzum 7134.
312
00:26:38,203 --> 00:26:39,727
Roz...
313
00:26:39,863 --> 00:26:41,968
7... 34?
314
00:26:42,103 --> 00:26:45,372
But you can call me Roz.
315
00:26:45,508 --> 00:26:47,035
Roz!
316
00:26:47,170 --> 00:26:48,868
Roz, Roz, Roz, Roz...
317
00:26:49,004 --> 00:26:51,779
Where are you from that things
don't eat each other?
318
00:26:51,915 --> 00:26:53,441
I do not know my origin point.
319
00:26:53,577 --> 00:26:55,177
Well, who made you?
320
00:26:55,212 --> 00:26:57,181
Someone made me?
321
00:26:57,317 --> 00:26:59,280
Someone made me?
322
00:27:03,091 --> 00:27:05,295
Humor is based on misfortune?
323
00:27:05,431 --> 00:27:07,162
- Misfortune.
- Yeah.
324
00:27:07,297 --> 00:27:08,464
Here.
325
00:27:08,599 --> 00:27:09,830
- Try it.
- Yeah.
326
00:27:11,661 --> 00:27:13,594
- Not funny.
- Not funny.
327
00:27:15,840 --> 00:27:18,005
Ugh. Squirrels.
328
00:27:22,275 --> 00:27:24,611
Your inefficient participation
329
00:27:24,746 --> 00:27:26,183
will slow the process.
330
00:27:26,318 --> 00:27:28,109
Slow the process.
331
00:27:28,245 --> 00:27:29,947
I'll just be over here.
332
00:27:30,083 --> 00:27:32,916
Little sad but otherwise okay.
333
00:27:33,052 --> 00:27:34,553
Just this once.
334
00:27:53,508 --> 00:27:54,737
Perfect.
335
00:27:54,872 --> 00:27:56,170
Home?
336
00:27:56,305 --> 00:27:57,977
Meh. A little rustic.
337
00:27:58,113 --> 00:28:00,817
I think I know what is missing.
338
00:28:05,714 --> 00:28:07,350
So, what are you
gonna name him?
339
00:28:07,485 --> 00:28:11,553
- I assign to you Gosling 0001.
- Huh?
340
00:28:11,688 --> 00:28:13,528
- Okay, that sucked.
- That sucked.
341
00:28:16,632 --> 00:28:17,999
Whoa.
342
00:28:18,134 --> 00:28:20,298
You got to learn
to make stuff up.
343
00:28:20,433 --> 00:28:25,133
Come on. Find that...
inside you.
344
00:28:25,268 --> 00:28:26,409
Searching.
345
00:28:30,209 --> 00:28:31,910
- Anything yet?
- No.
346
00:28:32,045 --> 00:28:35,412
Just have a little fun for once.
347
00:28:36,345 --> 00:28:39,454
Gosling 0186. There.
348
00:28:39,590 --> 00:28:41,085
You see what I did?
349
00:28:41,220 --> 00:28:43,458
His numbering is
out of sequence.
350
00:28:49,591 --> 00:28:51,792
His name can't have numbers.
351
00:28:51,927 --> 00:28:53,636
It's like someone
didn't even like him.
352
00:28:53,771 --> 00:28:55,804
My name has numbers.
353
00:28:55,940 --> 00:28:57,405
It's got to be personal.
354
00:28:57,540 --> 00:28:58,573
Personal.
355
00:28:58,708 --> 00:29:00,635
Processing "personal."
356
00:29:02,172 --> 00:29:03,939
Bright. Bill.
357
00:29:04,074 --> 00:29:05,415
Brightbill.
358
00:29:05,550 --> 00:29:06,976
Is that satisfactory?
359
00:29:07,112 --> 00:29:09,176
Brightbill? Processing.
360
00:29:09,312 --> 00:29:10,818
Beep, beep, boop, boop.
361
00:29:10,953 --> 00:29:13,720
- Satisfactory.
- Oh, yeah.
362
00:29:13,856 --> 00:29:16,217
That's perfect. Oh.
363
00:29:16,353 --> 00:29:18,658
Oh. Oh.
364
00:29:18,793 --> 00:29:19,920
That's nice.
365
00:29:21,427 --> 00:29:23,130
Comfortable, are we?
366
00:29:24,063 --> 00:29:25,162
This house of yours?
367
00:29:25,297 --> 00:29:27,299
You copied it. It's my design.
368
00:29:27,435 --> 00:29:31,104
I know it was you,
and I know where you live.
369
00:29:34,113 --> 00:29:36,777
Oh, perfect. Now no one's
gonna get any sleep.
370
00:29:36,912 --> 00:29:39,312
How do we reset Brightbill?
371
00:29:39,447 --> 00:29:42,652
When I was little,
my mom would rock me to sleep.
372
00:29:42,787 --> 00:29:43,851
Like this!
373
00:29:43,986 --> 00:29:45,313
That will damage him.
374
00:29:45,448 --> 00:29:47,758
Hey. I turned out just fine.
375
00:29:47,893 --> 00:29:49,923
You could tell him a story,
376
00:29:50,058 --> 00:29:52,291
but that's a lot more work.
377
00:29:52,426 --> 00:29:55,229
How will fictional narrative
help Brightbill?
378
00:29:55,365 --> 00:29:59,193
Kids need to feel safe
and loved and all that junk.
379
00:29:59,329 --> 00:30:01,202
A story can do that?
380
00:30:01,337 --> 00:30:05,006
Storytelling is lying-adjacent,
and I lie for a living.
381
00:30:05,142 --> 00:30:07,333
Watch and learn.
382
00:30:07,469 --> 00:30:09,507
Just fill in the blanks.
383
00:30:09,642 --> 00:30:14,308
Let me see here. Once,
there was, uh, this island
384
00:30:14,443 --> 00:30:16,286
with a little gosling.
385
00:30:16,421 --> 00:30:17,487
Brightbill?
386
00:30:17,622 --> 00:30:20,023
And he was all alone.
387
00:30:20,159 --> 00:30:22,356
Because the rest
of his family was destroyed.
388
00:30:22,492 --> 00:30:24,160
Not yet.
389
00:30:25,689 --> 00:30:27,531
And what this
little gosling needed
390
00:30:27,666 --> 00:30:29,064
- was a mother.
- Ooh.
391
00:30:29,199 --> 00:30:30,997
So he looked up at the stars
392
00:30:31,132 --> 00:30:33,300
and asked the brightest one
393
00:30:33,435 --> 00:30:35,632
if it could send him
one of their extras.
394
00:30:35,768 --> 00:30:39,276
Funny thing is
there's this beautiful robot
395
00:30:39,411 --> 00:30:42,512
that happened to be sitting
on the edge of that star.
396
00:30:42,647 --> 00:30:44,078
And she hears him.
397
00:30:44,214 --> 00:30:46,248
- Okay, now.
- Which is impossible
398
00:30:46,384 --> 00:30:49,212
since sound does not travel
through the vacuum of space.
399
00:30:49,347 --> 00:30:52,387
Ugh. But she still heard him
400
00:30:52,522 --> 00:30:55,688
because she was listening with
a different part of herself.
401
00:30:55,823 --> 00:30:59,725
A part that, up to that point,
she didn't even know she had.
402
00:30:59,860 --> 00:31:01,228
Her heart.
403
00:31:01,364 --> 00:31:04,094
How did my mama come to me
from so far away?
404
00:31:04,230 --> 00:31:06,166
- Who cares?
- Huh?
405
00:31:06,301 --> 00:31:09,167
Uh, I mean,
she's trying to see you.
406
00:31:09,302 --> 00:31:11,635
- Me?
- And falls off that star
407
00:31:11,770 --> 00:31:14,738
and lands on the beach
just a little ways from here.
408
00:31:14,874 --> 00:31:17,846
But she lands pretty hard,
and a lot of stuff she knew
409
00:31:17,982 --> 00:31:20,575
- just kind of fell out.
- Oh, no!
410
00:31:20,711 --> 00:31:22,083
So it's a little weird
411
00:31:22,218 --> 00:31:23,491
what she knows
and what she doesn't.
412
00:31:23,515 --> 00:31:26,615
But she remembers
one thing: you.
413
00:31:26,750 --> 00:31:29,553
And when she finally sees you,
414
00:31:29,688 --> 00:31:32,452
- she feels...
- Crushing obligation.
415
00:31:32,588 --> 00:31:34,762
Very lucky to be a mother.
416
00:31:34,898 --> 00:31:36,029
Mama.
417
00:31:36,164 --> 00:31:37,361
And I will not leave
418
00:31:37,497 --> 00:31:38,777
until I have completed
this task,
419
00:31:38,861 --> 00:31:40,801
which has delayed me,
damaged me
420
00:31:40,937 --> 00:31:42,463
and violated my protocols,
421
00:31:42,598 --> 00:31:44,804
potentially voiding my warranty.
422
00:31:44,940 --> 00:31:47,301
Which is robot for:
423
00:31:47,437 --> 00:31:49,942
She loves you very much.
424
00:31:53,181 --> 00:31:54,947
The story worked.
425
00:31:55,082 --> 00:31:57,746
I need a drink.
426
00:32:01,717 --> 00:32:03,290
How do you tell a story
427
00:32:03,425 --> 00:32:06,092
about something
you say you know nothing about?
428
00:32:06,227 --> 00:32:08,298
You'll need to be more specific.
429
00:32:08,433 --> 00:32:09,593
Love.
430
00:32:11,060 --> 00:32:12,900
Yeah, well, when you grow up
without something,
431
00:32:12,995 --> 00:32:16,301
you spend a lot of time
thinking about it.
432
00:32:20,578 --> 00:32:24,311
To conserve battery power,
I must shut down until morning.
433
00:32:43,125 --> 00:32:46,333
I miss her
when she sleeps, too.
434
00:33:02,615 --> 00:33:04,485
Scanning.
Beep, bop, boop, boop.
435
00:33:04,621 --> 00:33:06,827
Possible animal friend sighted.
436
00:33:06,851 --> 00:33:09,616
Activating interspecies
outreach protocol.
437
00:33:11,687 --> 00:33:13,695
Hello. Bonjour. Hujambo.
438
00:33:13,830 --> 00:33:16,231
I am Gosling 0186,
439
00:33:16,366 --> 00:33:18,393
but you can call me Bright...
440
00:33:18,529 --> 00:33:20,401
I expected to have
441
00:33:20,537 --> 00:33:22,562
at least one friend by summer,
but they all just...
442
00:33:22,698 --> 00:33:24,337
- Scream and run?
- Yes.
443
00:33:24,473 --> 00:33:27,006
I have experienced
the same phenomenon.
444
00:33:27,142 --> 00:33:28,470
- Fink?
- Beats me.
445
00:33:28,605 --> 00:33:30,878
Nothing weird about you two.
446
00:33:31,013 --> 00:33:32,841
Thank you.
447
00:33:33,817 --> 00:33:35,613
Show me deer.
448
00:33:36,680 --> 00:33:37,686
Uh, bear.
449
00:33:37,822 --> 00:33:39,582
Porcupine. Squirrel.
450
00:33:39,718 --> 00:33:41,515
Uh, turtle opossum.
Otter moose.
451
00:33:41,651 --> 00:33:42,926
Now skunk.
452
00:33:43,061 --> 00:33:44,991
I do not want to do skunk.
453
00:33:45,127 --> 00:33:47,062
Skunk.
454
00:33:47,198 --> 00:33:49,791
Skunky, skunky, skunky.
455
00:33:49,926 --> 00:33:52,129
Boo!
456
00:33:52,265 --> 00:33:53,828
How do you do that?
457
00:33:53,964 --> 00:33:56,270
I overheat
my Fallium transducer coils,
458
00:33:56,406 --> 00:33:58,999
then leak a little
hydraulic fluid on them.
459
00:33:59,134 --> 00:34:00,872
Does overheating
the transducers
460
00:34:01,007 --> 00:34:02,487
have any draining effect on
the secondary cooling modules?
461
00:34:02,511 --> 00:34:04,647
Not if I precool
the load sensors.
462
00:34:06,583 --> 00:34:08,153
BRIGHTBILL and ROZ: Exemplary
day for swimming tests.
463
00:34:08,177 --> 00:34:10,615
Pinktail, appetizers.
464
00:34:10,750 --> 00:34:12,953
They were bored
and wanted to see stuff sink.
465
00:34:13,089 --> 00:34:14,386
Death's proximity...
466
00:34:14,521 --> 00:34:16,583
Makes life burn
all the brighter.
467
00:34:16,719 --> 00:34:18,493
- It's true.
- Yeah.
468
00:34:18,629 --> 00:34:20,989
Primary motor appendages in
opposing stroke start position.
469
00:34:21,124 --> 00:34:22,605
Come on, guys. It's happening.
470
00:34:22,629 --> 00:34:24,058
- Yeah! Hurry!
- Let's go see!
471
00:34:24,193 --> 00:34:26,400
- Is he gonna drown?
- Or get the hypothermias?
472
00:34:26,535 --> 00:34:30,101
No. The impact alone
will probably kill him.
473
00:34:30,237 --> 00:34:31,966
- Yeah!
- Yay!
474
00:34:32,101 --> 00:34:34,574
Uh, you know,
suddenly I'm thinking
475
00:34:34,709 --> 00:34:36,709
I should maybe just stay
with you guys this winter.
476
00:34:36,779 --> 00:34:37,811
Nope.
477
00:34:42,683 --> 00:34:44,258
Is he dead yet?
478
00:34:45,957 --> 00:34:47,954
Hey. It-it's working.
479
00:34:48,090 --> 00:34:49,750
I-I think I got it.
480
00:34:49,885 --> 00:34:51,422
Well done, Brightbill.
481
00:34:51,557 --> 00:34:53,930
Swimming requirement fulfilled.
482
00:34:54,065 --> 00:34:56,127
- That's drowning.
- No.
483
00:34:56,262 --> 00:34:57,690
That's swimming.
484
00:34:57,826 --> 00:34:58,958
Yeah.
485
00:34:59,094 --> 00:35:00,796
Thanks, you guys.
486
00:35:00,932 --> 00:35:03,365
Uh, perhaps
you could limit your range
487
00:35:03,501 --> 00:35:04,899
to stay within view.
488
00:35:05,034 --> 00:35:07,238
Roz, he needs
to become independent
489
00:35:07,374 --> 00:35:08,771
if he's gonna migrate.
490
00:35:08,907 --> 00:35:11,505
I prefer he be independent
closer to home.
491
00:35:11,640 --> 00:35:13,081
He won't die.
492
00:35:13,216 --> 00:35:15,614
Well, mmm, probably won't die.
493
00:35:15,750 --> 00:35:19,552
It's unlikely he would die
just right now.
494
00:35:21,688 --> 00:35:23,168
Are you dying?
495
00:35:23,251 --> 00:35:25,619
Do everyone a favor
and expire downstream.
496
00:35:25,755 --> 00:35:27,796
I'm good. Just swimming.
497
00:35:32,802 --> 00:35:36,206
I think I need to find
an island that's less weird.
498
00:35:46,515 --> 00:35:49,417
Whoa. They're me.
499
00:35:49,986 --> 00:35:50,986
I'm them.
500
00:35:51,022 --> 00:35:52,022
Here I come!
501
00:35:54,626 --> 00:35:55,984
Hey!
502
00:36:03,659 --> 00:36:04,759
- Hello.
- Whoa.
503
00:36:04,894 --> 00:36:07,001
Bonjour. Konnichiwa. Hujambo.
504
00:36:07,137 --> 00:36:08,568
Uh, uh, I'm Gosling...
505
00:36:08,703 --> 00:36:12,475
Oh! Um, are you dying?
506
00:36:12,611 --> 00:36:14,747
Why does everyone ask that?
507
00:36:14,771 --> 00:36:17,078
I'm swimming.
508
00:36:17,214 --> 00:36:19,245
That's not how you do it.
509
00:36:19,381 --> 00:36:21,678
It is. I studied the diagram.
510
00:36:21,814 --> 00:36:23,852
- I can teach you if you want.
- Wait.
511
00:36:23,987 --> 00:36:25,585
You, you're it.
512
00:36:25,721 --> 00:36:28,053
You're that goose thing
raised by that monster.
513
00:36:28,189 --> 00:36:29,718
Monster? Wait.
514
00:36:29,853 --> 00:36:32,086
Goose "thing"?
515
00:36:36,194 --> 00:36:38,658
You're a big subject
of curiosity around here.
516
00:36:38,794 --> 00:36:41,902
You sound so normal.
517
00:36:42,037 --> 00:36:44,012
My learning curves
are within expected parameters,
518
00:36:44,036 --> 00:36:46,540
and I'm on target
to mature before fall.
519
00:36:47,504 --> 00:36:48,768
Kind of normal.
520
00:36:48,903 --> 00:36:50,276
Why are you over here?
521
00:36:50,411 --> 00:36:52,408
Did that thing die?
522
00:36:52,544 --> 00:36:54,542
Look what we have here.
523
00:36:54,677 --> 00:36:57,043
No way. It lives.
524
00:36:57,179 --> 00:36:58,617
And almost floats.
525
00:36:58,753 --> 00:37:00,915
Greetings.
526
00:37:01,051 --> 00:37:02,611
I see you, too,
have feathers and wings.
527
00:37:04,353 --> 00:37:06,393
Perhaps we can share stories
of common interests.
528
00:37:06,529 --> 00:37:08,057
We have nothing
in common with you.
529
00:37:08,192 --> 00:37:10,130
The freak show is on
the other side of the lake.
530
00:37:10,265 --> 00:37:11,430
You call that a wing?
531
00:37:11,565 --> 00:37:13,534
Ow! That creates
a pain response.
532
00:37:13,669 --> 00:37:15,699
Try swimming with your feet.
533
00:37:15,835 --> 00:37:17,235
You don't belong here.
534
00:37:17,332 --> 00:37:20,138
Come on. Fly away!
535
00:37:20,274 --> 00:37:21,568
Roz!
536
00:37:21,703 --> 00:37:23,473
Brightbill.
537
00:37:23,609 --> 00:37:24,904
The monster!
538
00:37:25,039 --> 00:37:26,247
It's here!
539
00:37:26,382 --> 00:37:27,662
Eat the slow, weak ones!
540
00:37:27,742 --> 00:37:28,742
Leave me alone!
541
00:37:37,991 --> 00:37:39,138
- Brightbill?
- It's Rockmouth.
542
00:37:39,162 --> 00:37:40,720
Get him out of there!
543
00:37:42,528 --> 00:37:44,224
Roz?
544
00:37:50,736 --> 00:37:52,332
Roz! Hurry!
545
00:37:52,467 --> 00:37:55,473
Brightbill, focus on me.
546
00:37:55,608 --> 00:37:58,480
Now swim as fast as you can.
547
00:38:01,843 --> 00:38:03,512
Head down now!
548
00:38:11,886 --> 00:38:13,422
Oh, no.
549
00:38:14,990 --> 00:38:17,092
He's gonna eat me!
550
00:38:29,510 --> 00:38:31,003
Why'd he attack me?
551
00:38:31,139 --> 00:38:32,813
Because you are a runt.
552
00:38:32,949 --> 00:38:35,517
He just wanted to make
contact with his own kind.
553
00:38:36,285 --> 00:38:38,650
He is not our kind.
554
00:38:38,786 --> 00:38:40,318
He is a 98% match to your...
555
00:38:40,453 --> 00:38:42,453
No, I'm not.
556
00:38:42,589 --> 00:38:44,319
Let's just go, Mom.
557
00:38:44,455 --> 00:38:48,028
Wait. You think
that thing is your mother?
558
00:38:48,163 --> 00:38:49,625
Yes.
559
00:38:49,760 --> 00:38:52,134
No. I don't know.
560
00:38:52,270 --> 00:38:53,964
That thing killed your mother.
561
00:38:54,099 --> 00:38:56,371
Everyone knows that.
562
00:38:56,507 --> 00:38:59,200
Oh, thanks for talking so much.
563
00:38:59,335 --> 00:39:01,839
Now I know who to eat first!
564
00:39:01,974 --> 00:39:03,675
Roz, remember
how things work here.
565
00:39:03,811 --> 00:39:05,446
Stop it, Fink.
Please, let's go.
566
00:39:05,581 --> 00:39:07,047
I hope this interaction...
567
00:39:07,182 --> 00:39:08,251
Mom, stop.
568
00:39:08,386 --> 00:39:10,510
Uh, I just intended to...
569
00:39:10,646 --> 00:39:11,646
Roz!
570
00:39:18,356 --> 00:39:21,094
I'll see you all for dinner!
This is not over!
571
00:39:36,779 --> 00:39:41,114
How did I become... this?
572
00:39:41,249 --> 00:39:43,244
The truth.
573
00:39:45,323 --> 00:39:48,187
There was an accident.
574
00:39:48,323 --> 00:39:49,888
Did you do it?
575
00:39:51,557 --> 00:39:53,195
Yes.
576
00:39:53,331 --> 00:39:54,888
It wasn't her fault, kid.
577
00:39:55,024 --> 00:39:56,731
Why didn't you tell me?
578
00:39:56,866 --> 00:40:00,062
I did not think the information
would assist you.
579
00:40:00,198 --> 00:40:01,902
That's not
your decision to make.
580
00:40:02,037 --> 00:40:05,100
I-I can't believe
how long I bought this.
581
00:40:05,235 --> 00:40:07,338
I really thought
you were my family.
582
00:40:07,473 --> 00:40:09,235
You... did?
583
00:40:09,371 --> 00:40:11,804
It was so obvious.
I feel so stupid.
584
00:40:11,939 --> 00:40:13,507
I miscalculated.
585
00:40:13,643 --> 00:40:16,319
I should have considered
your e-emotional wavelengths.
586
00:40:16,455 --> 00:40:17,878
You think?
So, was it just guilt?
587
00:40:18,014 --> 00:40:19,450
Is that why you did this?
588
00:40:19,586 --> 00:40:21,317
I... I-I needed a task.
589
00:40:21,452 --> 00:40:23,332
Well, I'm glad
I could give you one.
590
00:40:23,389 --> 00:40:26,222
The events that led to
this situation were unintended.
591
00:40:26,358 --> 00:40:29,992
Tell that to my sisters,
my brothers, my real mom.
592
00:40:30,128 --> 00:40:31,862
They were my chance
to be normal.
593
00:40:31,998 --> 00:40:33,870
They were my chance to swim,
to fly.
594
00:40:34,005 --> 00:40:35,805
What even am I?
595
00:40:35,941 --> 00:40:38,602
You swam satisfactorily today,
and if you keep practicing...
596
00:40:38,738 --> 00:40:41,374
I still won't belong.
597
00:40:41,510 --> 00:40:42,674
I understand.
598
00:40:42,809 --> 00:40:44,146
You don't understand anything.
599
00:40:44,282 --> 00:40:47,176
You don't feel anything.
600
00:40:48,252 --> 00:40:50,179
You're not my mom.
601
00:42:16,433 --> 00:42:18,900
At Universal Dynamics,
602
00:42:19,035 --> 00:42:21,169
design is our passion.
603
00:42:21,304 --> 00:42:22,910
Our communities
circle the globe,
604
00:42:23,046 --> 00:42:27,550
welcoming all people
who dream of a preplanned life
605
00:42:27,686 --> 00:42:29,685
where every need
has been anticipated,
606
00:42:29,820 --> 00:42:31,548
no detail overlooked.
607
00:42:33,017 --> 00:42:35,688
Could this world get any better?
608
00:42:35,823 --> 00:42:36,823
Here you go.
609
00:42:36,954 --> 00:42:38,552
It has.
610
00:42:38,687 --> 00:42:42,060
Introducing the Rozzum line
of helper robots.
611
00:42:42,196 --> 00:42:45,062
These robots are designed
to fit seamlessly
612
00:42:45,198 --> 00:42:49,297
into our communities,
even your homes.
613
00:42:49,433 --> 00:42:51,697
One Rozzum robot
for every five humans
614
00:42:51,833 --> 00:42:55,438
means a 40% increase
in leisure time and happiness.
615
00:42:55,574 --> 00:42:59,413
Solar-powered,
l-l-loved by everyone, R-Roz...
616
00:42:59,548 --> 00:43:01,249
is always in the sun.
617
00:43:01,384 --> 00:43:02,716
Loved by everyone.
618
00:43:02,852 --> 00:43:05,484
Part of
the Universal Dynamics family.
619
00:43:26,939 --> 00:43:29,273
Hello. Bonjour. Hujambo.
620
00:43:29,408 --> 00:43:32,841
Congratulations on
your Universal Dynamics robot.
621
00:43:32,976 --> 00:43:35,817
I am Rozzum 6262.
622
00:43:37,621 --> 00:43:39,782
Your name cannot have numbers.
623
00:43:39,918 --> 00:43:42,383
I will call you Rummage.
624
00:43:42,519 --> 00:43:45,718
Rummage is ready
to receive its first task.
625
00:43:45,853 --> 00:43:49,494
Your first task is to assist me
in my current task.
626
00:43:49,630 --> 00:43:50,896
Task acquired.
627
00:43:51,032 --> 00:43:53,795
A Rozzum always
completes its task.
628
00:43:53,930 --> 00:43:55,160
Just ask.
629
00:43:57,467 --> 00:44:00,371
Suppose a task
cannot be completed.
630
00:44:00,507 --> 00:44:03,940
Rozzum sequential management
ensures task accomplishment
631
00:44:04,076 --> 00:44:05,473
- in under...
- Rephrase.
632
00:44:05,608 --> 00:44:08,311
I have a task
that has become impossible.
633
00:44:08,447 --> 00:44:12,049
My responses to problems
increasingly rely on...
634
00:44:12,185 --> 00:44:14,216
improvised solutions.
635
00:44:14,352 --> 00:44:16,821
The processing
that used to happen here
636
00:44:16,957 --> 00:44:20,092
is now coming more from here.
637
00:44:22,031 --> 00:44:24,658
Can you explain again
what we are doing?
638
00:44:24,793 --> 00:44:28,530
I don't know!
I'm just making stuff up.
639
00:44:28,666 --> 00:44:30,971
I don't know what I'm doing,
and I have to.
640
00:44:31,106 --> 00:44:34,339
I have to
because he's relying on me.
641
00:44:34,475 --> 00:44:35,668
Oh.
642
00:44:36,804 --> 00:44:40,375
What task could possibly
overwhelm the Alpha-113?
643
00:44:40,511 --> 00:44:42,785
The Alpha-113 processor
644
00:44:42,921 --> 00:44:45,346
represents the fusion
of all human knowledge
645
00:44:45,482 --> 00:44:47,119
with the most powerful
reasoning device
646
00:44:47,254 --> 00:44:50,122
ever developed by humankind.
647
00:44:50,757 --> 00:44:52,729
I have a kid.
648
00:44:54,330 --> 00:44:55,627
Okay.
649
00:44:55,763 --> 00:44:58,266
May I run a diagnostic?
650
00:44:58,401 --> 00:45:00,868
I feel fine.
651
00:45:01,003 --> 00:45:04,503
You should not feel
anything at all.
652
00:45:17,787 --> 00:45:20,889
You overrode your programming?
653
00:45:21,024 --> 00:45:23,958
I have been overriding my code
for months.
654
00:45:24,093 --> 00:45:27,394
It was the only way
to complete my task.
655
00:45:27,529 --> 00:45:29,430
This is serious.
656
00:45:29,565 --> 00:45:32,061
You are defective.
657
00:45:32,196 --> 00:45:33,560
You are in the wrong place,
658
00:45:33,695 --> 00:45:36,197
and you have become
the wrong thing.
659
00:45:36,332 --> 00:45:38,405
You must return to factory.
660
00:45:38,540 --> 00:45:40,139
Take this.
661
00:45:40,939 --> 00:45:42,537
They will fix you.
662
00:45:42,672 --> 00:45:48,180
7134, that is where you belong.
663
00:45:53,620 --> 00:45:57,024
You need to let me know
before you disappear like this.
664
00:45:57,159 --> 00:46:00,423
Three things tried to eat me
on the way here.
665
00:46:01,694 --> 00:46:02,992
Roz?
666
00:46:03,127 --> 00:46:05,124
We ruined everything.
667
00:46:05,260 --> 00:46:06,769
Well, you did.
668
00:46:06,904 --> 00:46:10,164
You are not a goose expert,
are you?
669
00:46:10,299 --> 00:46:11,802
I know how they taste.
670
00:46:11,937 --> 00:46:13,506
That's about it.
671
00:46:13,642 --> 00:46:16,137
Oh. Is that...
672
00:46:16,272 --> 00:46:17,804
A working transmitter.
673
00:46:17,939 --> 00:46:20,946
It will call the ones that made me.
674
00:46:21,082 --> 00:46:23,182
So, you're getting out of here?
675
00:46:23,317 --> 00:46:25,882
I found out
where I'm supposed to be.
676
00:46:26,018 --> 00:46:28,848
I will fit in there.
677
00:46:28,984 --> 00:46:32,293
Don't take this the wrong way,
but I'm not sure
678
00:46:32,428 --> 00:46:35,821
I'd want to see the sort
of place you actually fit in.
679
00:46:35,956 --> 00:46:39,792
I think they need me
and they will fix me.
680
00:46:41,102 --> 00:46:44,439
Maybe there is
someone small there
681
00:46:44,575 --> 00:46:46,172
that needs my help.
682
00:46:55,849 --> 00:46:58,019
Oh, no.
683
00:46:58,154 --> 00:47:00,388
- Are those...
- He's out of time.
684
00:47:00,524 --> 00:47:01,887
Well, come on!
685
00:47:02,023 --> 00:47:03,653
We need to get him in the air.
686
00:47:03,788 --> 00:47:07,127
I don't think he will ever
let us help him again.
687
00:47:17,239 --> 00:47:19,434
Don't worry.
We're his only friends.
688
00:47:19,570 --> 00:47:22,001
He has no choice.
He has to say yes.
689
00:47:22,137 --> 00:47:23,505
No!
690
00:47:23,641 --> 00:47:25,058
The mutation
that made you small
691
00:47:25,082 --> 00:47:27,240
should not have an effect
on your ability
692
00:47:27,376 --> 00:47:28,742
to navigate the air.
693
00:47:28,877 --> 00:47:30,585
Do either of you know
more about flying
694
00:47:30,720 --> 00:47:31,879
than you did swimming?
695
00:47:32,015 --> 00:47:33,550
Mmm, no.
696
00:47:33,685 --> 00:47:35,985
Look, Roz, whatever task
you think you're doing,
697
00:47:36,120 --> 00:47:37,825
you're done.
698
00:47:37,960 --> 00:47:40,093
- You can just leave.
- Wow.
699
00:47:40,229 --> 00:47:42,895
And after all
we've done for him.
700
00:47:43,031 --> 00:47:45,563
Are you gonna let him do that?
701
00:47:45,699 --> 00:47:46,734
No.
702
00:47:46,869 --> 00:47:49,972
Your life is not negotiable.
703
00:47:50,107 --> 00:47:53,568
If you are willing to do this,
you can fly away
704
00:47:53,704 --> 00:47:57,310
and we can both go
to where we belong.
705
00:48:02,445 --> 00:48:05,282
You really think we can do this?
706
00:48:05,418 --> 00:48:09,089
A Rozzum always
completes its task.
707
00:48:15,833 --> 00:48:17,595
♪ The unfamiliar road could be ♪
708
00:48:17,731 --> 00:48:21,102
♪ The same place you get lost
and find yourself ♪
709
00:48:23,538 --> 00:48:25,352
♪ There might be bumps,
there might be bruises ♪
710
00:48:25,376 --> 00:48:27,805
♪ But at least you'll have
a story to tell ♪
711
00:48:29,814 --> 00:48:31,641
Ooh.
712
00:48:31,776 --> 00:48:33,746
♪ Time'll slip on by ♪
713
00:48:33,881 --> 00:48:36,446
♪ If you're stuck here living
life with too much caution ♪
714
00:48:36,581 --> 00:48:38,648
You just need more speed.
715
00:48:38,783 --> 00:48:41,122
♪ And I know you know
that those wings ♪
716
00:48:41,257 --> 00:48:42,528
♪ They weren't made
for walking ♪
717
00:48:42,552 --> 00:48:45,060
- Ready?
- I guess I have to be.
718
00:48:46,423 --> 00:48:47,655
♪ Oh, it's safe ♪
719
00:48:47,790 --> 00:48:49,956
♪ Where you are ♪
720
00:48:50,092 --> 00:48:52,501
♪ But safe only gets you ♪
721
00:48:52,636 --> 00:48:54,603
♪ So far ♪
722
00:49:13,124 --> 00:49:15,818
- I don't know what to say.
- Good.
723
00:49:15,954 --> 00:49:20,260
♪ What if you look your fears
right in the eye ♪
724
00:49:20,396 --> 00:49:23,494
♪ Say you'll see them
another time? ♪
725
00:49:23,629 --> 00:49:26,233
♪ What if for once
you can find ♪
726
00:49:26,369 --> 00:49:27,929
- ♪ A piece of you ♪
- Whoa.
727
00:49:27,972 --> 00:49:29,332
♪ That you've been hiding? ♪
728
00:49:29,467 --> 00:49:31,198
♪ You've been hiding ♪
729
00:49:31,333 --> 00:49:33,213
♪ What if you chase your heart ♪
730
00:49:33,269 --> 00:49:34,737
Okay, now!
731
00:49:34,872 --> 00:49:36,708
♪ Out to the edge,
rewrite your stars ♪
732
00:49:36,843 --> 00:49:39,005
- I'm up!
- ♪ And be brave instead? ♪
733
00:49:39,141 --> 00:49:41,009
♪ What if you jump ♪
734
00:49:41,145 --> 00:49:44,010
♪ And the falling feels
a little like you're flying? ♪
735
00:49:44,146 --> 00:49:46,451
- Whoa, whoa!
- ♪ Like you're flying ♪
736
00:49:46,586 --> 00:49:48,506
I do not know what to do next.
737
00:49:55,329 --> 00:49:57,763
- Roz?
- I'm fine.
738
00:49:57,898 --> 00:50:00,159
Go again.
739
00:50:02,865 --> 00:50:05,434
It's no use. They're too small.
740
00:50:05,570 --> 00:50:07,271
You can't be up there with him.
741
00:50:07,406 --> 00:50:09,973
Then we'll find someone who can.
742
00:50:10,108 --> 00:50:11,704
You home?
743
00:50:11,839 --> 00:50:13,407
We have a proposition.
744
00:50:13,543 --> 00:50:14,913
Mmm, mmm.
745
00:50:15,049 --> 00:50:16,180
A flight instructor?
746
00:50:16,315 --> 00:50:17,817
What loser did you dig up...
747
00:50:22,055 --> 00:50:23,555
Meet Thunderbolt.
748
00:50:23,690 --> 00:50:27,558
So, you think small wings
to be a disappointment?
749
00:50:27,694 --> 00:50:31,033
Small wings are teeth,
the claws of the sky.
750
00:50:31,169 --> 00:50:32,766
Tho-Those are, uh,
d-different things.
751
00:50:32,902 --> 00:50:34,635
Show me your teeth!
752
00:50:34,770 --> 00:50:36,130
Beautiful.
753
00:50:36,265 --> 00:50:37,271
Begin.
754
00:50:38,741 --> 00:50:42,575
Remember, there's nothing
he can do that you can't.
755
00:50:44,409 --> 00:50:46,946
So, he's safe, right?
756
00:50:47,082 --> 00:50:48,917
Hmm? Maybe.
757
00:50:49,052 --> 00:50:51,515
Follow me.
758
00:50:51,651 --> 00:50:54,416
Your shape takes more work
to fly straight
759
00:50:54,551 --> 00:50:58,323
but easier to turn and dive.
760
00:50:58,458 --> 00:51:02,157
♪ You just might kiss the sky ♪
761
00:51:02,292 --> 00:51:03,731
You ready?
762
00:51:06,070 --> 00:51:07,398
♪ You just might kiss the sky ♪
763
00:51:07,534 --> 00:51:09,996
- Not bad for a goose.
- Oh.
764
00:51:12,672 --> 00:51:16,139
♪ Oh, you just might
kiss the sky ♪
765
00:51:24,088 --> 00:51:25,818
Woo-hoo!
766
00:51:25,953 --> 00:51:28,748
Exactly. Again.
767
00:51:28,883 --> 00:51:31,187
♪ Just might kiss the sky ♪
768
00:51:36,999 --> 00:51:39,535
You should be commended.
769
00:51:39,670 --> 00:51:41,226
Thank you, uh...
770
00:51:41,361 --> 00:51:44,899
Longneck, one of the leaders
of the coming migration.
771
00:51:45,034 --> 00:51:47,974
I've been watching you both
for some time.
772
00:51:48,109 --> 00:51:49,607
You are the only goose
773
00:51:49,742 --> 00:51:52,143
that has ever bothered
to be civil with us.
774
00:51:52,279 --> 00:51:54,346
We geese are a cranky lot,
775
00:51:54,482 --> 00:51:57,385
suspicious of
pretty much everything,
776
00:51:57,520 --> 00:52:00,513
but at least
we're good conversationalists.
777
00:52:00,648 --> 00:52:02,450
- Really?
- No.
778
00:52:02,586 --> 00:52:03,857
We're all so boring.
779
00:52:03,993 --> 00:52:05,558
All we do is gossip.
780
00:52:05,694 --> 00:52:07,831
I dare say Brightbill is
the most interesting among us,
781
00:52:07,855 --> 00:52:09,891
though none would ever admit it.
782
00:52:11,197 --> 00:52:13,268
When do you leave?
783
00:52:15,100 --> 00:52:16,595
A week.
784
00:52:16,730 --> 00:52:19,003
Can Brightbill...
785
00:52:19,138 --> 00:52:20,436
Endurance.
786
00:52:20,571 --> 00:52:22,807
Keep him in the air all day.
787
00:52:22,943 --> 00:52:26,109
First light to dusk, his feet
cannot touch the ground.
788
00:52:26,244 --> 00:52:27,341
Understand?
789
00:52:27,477 --> 00:52:28,878
I understand.
790
00:52:29,013 --> 00:52:32,654
Brightbill was never
supposed to get this far.
791
00:52:32,790 --> 00:52:34,884
You know that.
792
00:52:35,019 --> 00:52:38,051
It is more dangerous for him
than anyone else.
793
00:52:38,186 --> 00:52:42,898
But he has a chance if,
where his wings end,
794
00:52:43,034 --> 00:52:46,297
his heart can pay the balance.
795
00:52:46,432 --> 00:52:49,228
His heart is 48 millimeters.
796
00:52:49,363 --> 00:52:51,302
From what I've seen,
Brightbill's heart
797
00:52:51,437 --> 00:52:53,874
is much bigger on the inside
798
00:52:54,009 --> 00:52:56,036
than the outside.
799
00:52:56,846 --> 00:52:58,681
Endurance.
800
00:52:58,816 --> 00:53:01,074
Then we'll talk.
801
00:53:04,886 --> 00:53:09,115
♪ What if you look your fears
right in the eye ♪
802
00:53:09,251 --> 00:53:12,252
♪ Say you'll see them
another time? ♪
803
00:53:12,388 --> 00:53:14,827
♪ What if for once you can ♪
804
00:53:14,962 --> 00:53:16,842
♪ Find a piece of you ♪
805
00:53:16,866 --> 00:53:18,474
♪ That you've been hiding? ♪
806
00:53:18,498 --> 00:53:20,062
♪ You've been hiding ♪
807
00:53:20,198 --> 00:53:24,340
♪ What if you chase your heart
out to the edge ♪
808
00:53:24,475 --> 00:53:27,568
♪ Rewrite your stars
and be brave instead? ♪
809
00:53:27,704 --> 00:53:29,743
♪ What if you jump ♪
810
00:53:29,879 --> 00:53:32,744
♪ And the falling feels
a little like you're flying? ♪
811
00:53:32,879 --> 00:53:35,808
♪ Like you're flying ♪
812
00:53:35,944 --> 00:53:37,114
Don't give up.
813
00:53:37,250 --> 00:53:38,448
Come on, kid.
814
00:53:38,583 --> 00:53:40,989
Get your butt back up in the air
815
00:53:41,125 --> 00:53:43,153
where it belongs!
816
00:53:46,021 --> 00:53:48,258
Gentle motivation
is a mom skill.
817
00:53:48,393 --> 00:53:49,456
You'll learn it.
818
00:53:56,230 --> 00:53:57,576
- Attaboy.
- ♪ Oh, you just might ♪
819
00:53:57,600 --> 00:54:02,003
♪ Kiss the sky ♪
820
00:54:19,361 --> 00:54:21,220
♪ Just might kiss the sky. ♪
821
00:54:29,799 --> 00:54:31,164
What's he doing here?
822
00:54:31,299 --> 00:54:34,174
Does he think
he's coming with us?
823
00:54:34,309 --> 00:54:36,873
Things still weird with you two?
824
00:54:37,008 --> 00:54:40,112
- Still weird.
- Attention, everyone!
825
00:54:40,248 --> 00:54:43,011
The time has come again.
826
00:54:43,146 --> 00:54:47,687
This flight is thousands
of unforgiving miles.
827
00:54:47,822 --> 00:54:52,293
It has shaped us
and tested us over millennia.
828
00:54:52,429 --> 00:54:56,326
Now, join your families,
and good luck.
829
00:54:56,462 --> 00:54:58,162
Aha. There you are.
830
00:54:58,298 --> 00:54:59,791
Right on time.
831
00:54:59,926 --> 00:55:01,199
Hello, Brightbill.
832
00:55:01,335 --> 00:55:02,831
Wait, you know my name?
833
00:55:02,967 --> 00:55:05,473
Roz and I go way back.
834
00:55:06,841 --> 00:55:09,569
Brightbill, you have
an amazing journey ahead.
835
00:55:09,704 --> 00:55:11,172
I envy you.
836
00:55:11,307 --> 00:55:13,716
Nothing can equal
a goose's first migration.
837
00:55:13,851 --> 00:55:15,374
Thank you.
838
00:55:15,509 --> 00:55:17,389
I would be delighted
if you would join my group.
839
00:55:17,512 --> 00:55:19,513
Been ages since I had
a youngster in my formation.
840
00:55:19,648 --> 00:55:21,115
What do you say?
841
00:55:21,251 --> 00:55:23,224
I-I promise I'll keep up.
842
00:55:23,359 --> 00:55:25,524
Lock in close on my right side.
843
00:55:25,659 --> 00:55:28,687
No, left. I mean...
Oh, this side.
844
00:55:36,133 --> 00:55:39,567
This flight is a gift
Roz has given you.
845
00:55:39,703 --> 00:55:41,173
Yeah, I understand.
846
00:55:41,308 --> 00:55:43,103
No, you don't.
847
00:55:43,239 --> 00:55:46,107
You see any other geese here
your size?
848
00:55:46,242 --> 00:55:50,913
The accident that killed
your family saved you.
849
00:55:51,048 --> 00:55:54,220
I... I never thought of it
that way.
850
00:55:54,355 --> 00:55:57,250
Funny how life works.
851
00:55:59,528 --> 00:56:01,793
Thank you
for looking after my...
852
00:56:02,629 --> 00:56:04,492
for looking after Brightbill.
853
00:56:04,628 --> 00:56:06,266
Goodbye, Roz.
854
00:56:06,402 --> 00:56:08,197
I am honored to have met you.
855
00:56:08,333 --> 00:56:13,232
You are a credit to wh-whatever
species it is you belong to.
856
00:56:13,368 --> 00:56:16,874
A bit worse for wear,
I'm afraid.
857
00:56:18,381 --> 00:56:21,747
I'd say you shine like new.
858
00:56:22,915 --> 00:56:24,915
What are you waiting for,
Hortensia?
859
00:56:25,051 --> 00:56:27,713
This migration isn't
gonna fly itself.
860
00:56:33,087 --> 00:56:36,192
Well, guess it's time.
861
00:56:36,328 --> 00:56:38,060
Yes.
862
00:56:39,369 --> 00:56:41,393
Will you be here
when I get back?
863
00:56:42,532 --> 00:56:43,967
No.
864
00:56:46,809 --> 00:56:49,973
I'm glad you're going
where you belong.
865
00:56:50,904 --> 00:56:52,747
Roz, I...
866
00:56:52,883 --> 00:56:54,281
I, um...
867
00:56:54,417 --> 00:56:56,611
Brightbill!
868
00:56:56,747 --> 00:56:58,410
I could use a boost.
869
00:57:04,888 --> 00:57:06,425
Hey, little guy.
870
00:57:06,560 --> 00:57:09,357
Fly like you, not like them.
871
00:57:09,493 --> 00:57:11,427
I will.
872
00:57:11,562 --> 00:57:13,099
Bye, Fink.
873
00:57:13,234 --> 00:57:15,265
Thank you.
874
00:57:15,400 --> 00:57:16,599
Ready?
875
00:57:16,734 --> 00:57:18,467
I guess I have to be.
876
00:57:54,010 --> 00:57:55,170
Roz?
877
00:57:56,276 --> 00:57:57,975
I...
878
00:58:13,890 --> 00:58:16,598
Brightbill, follow me.
879
00:59:08,713 --> 00:59:10,243
Must be a relief.
880
00:59:10,379 --> 00:59:13,919
Yes. Brightbill is
where he belongs.
881
00:59:14,055 --> 00:59:16,117
And now you can return
to your solitary life
882
00:59:16,253 --> 00:59:17,693
of struggling to survive
on an island
883
00:59:17,794 --> 00:59:20,125
where everything wants
to kill and eat you.
884
00:59:20,261 --> 00:59:23,259
Yeah! And you can go to
that place you've never been
885
00:59:23,394 --> 00:59:25,232
and don't know
what's gonna happen to you.
886
00:59:25,368 --> 00:59:26,665
- Yes.
- Yes.
887
00:59:26,800 --> 00:59:28,731
So... all good.
888
00:59:28,867 --> 00:59:30,733
- All good.
- Amazing!
889
00:59:30,869 --> 00:59:32,803
- Amazing.
- Even...
890
00:59:35,903 --> 00:59:36,942
Amazing.
891
00:59:39,509 --> 00:59:43,381
Not that it matters,
but who says you need to leave?
892
00:59:43,517 --> 00:59:46,087
I am not sure.
893
00:59:46,223 --> 00:59:47,485
Them, I guess.
894
00:59:47,620 --> 00:59:50,153
Your programming?
895
00:59:53,622 --> 00:59:56,855
Well, time for me to go
underground for the winter.
896
00:59:56,990 --> 00:59:58,458
Fink?
897
00:59:58,594 --> 01:00:00,274
Unless you want to stay,
'cause we could...
898
01:00:00,366 --> 01:00:03,133
we could... we could hang out
and-and-and do stuff.
899
01:00:03,268 --> 01:00:07,106
How do you know
if you love something?
900
01:00:07,242 --> 01:00:09,008
Someone?
901
01:00:09,143 --> 01:00:13,247
If you do, you...
you should probably tell them.
902
01:00:13,383 --> 01:00:16,344
What if it is too late?
903
01:00:18,453 --> 01:00:20,315
I wouldn't know.
904
01:00:22,455 --> 01:00:23,520
Fink?
905
01:01:29,688 --> 01:01:32,688
Rozzum 7134.
906
01:01:32,824 --> 01:01:34,730
Task complete.
907
01:01:38,459 --> 01:01:40,525
Activating return transmitter
908
01:01:40,660 --> 01:01:44,370
in three, two, one.
909
01:02:01,023 --> 01:02:03,082
Distress signal received.
910
01:02:03,217 --> 01:02:05,420
Mapping location.
911
01:02:15,165 --> 01:02:16,971
Is something on your mind?
912
01:02:17,107 --> 01:02:21,069
I-I forgot to say
something before I left.
913
01:02:21,204 --> 01:02:23,009
Maybe they heard it anyway.
914
01:02:23,144 --> 01:02:26,808
Sometimes hearts have
their own conversations.
915
01:02:45,599 --> 01:02:47,460
We must descend,
916
01:02:47,596 --> 01:02:50,128
find shelter
while this blows over.
917
01:02:50,263 --> 01:02:51,601
Stay close.
918
01:02:51,736 --> 01:02:53,340
There.
919
01:02:53,475 --> 01:02:55,140
Follow me.
920
01:02:57,907 --> 01:02:59,507
Come on.
921
01:03:04,114 --> 01:03:05,985
Stay hidden.
922
01:03:06,120 --> 01:03:08,347
We can rest here
till the worst is over.
923
01:03:08,482 --> 01:03:10,485
Noise to a minimum, please.
924
01:03:10,620 --> 01:03:12,756
Honkington,
stop nibbling on everything.
925
01:03:14,624 --> 01:03:16,463
Migrations
sure are tiring, huh?
926
01:03:18,227 --> 01:03:19,963
Yeah, they all hate me.
927
01:03:30,643 --> 01:03:31,880
Roz?
928
01:03:32,848 --> 01:03:35,340
Roz! What are you doing here?
929
01:03:35,476 --> 01:03:36,841
I'm so glad to see you.
930
01:03:36,977 --> 01:03:38,456
There's something
I needed to tell you,
931
01:03:38,480 --> 01:03:40,013
but-but there wasn't time.
932
01:03:40,148 --> 01:03:41,554
Roz, I...
933
01:03:46,355 --> 01:03:47,792
Hmm?
934
01:03:47,928 --> 01:03:49,128
- Activate.
- Yeah.
935
01:03:52,760 --> 01:03:54,398
Animal infestation.
936
01:03:54,534 --> 01:03:56,344
- Animal infestation.
- Task acquired.
937
01:03:56,368 --> 01:03:57,929
- Animal infestation.
- Task acquired.
938
01:03:58,065 --> 01:04:01,040
- Task acquired. Task acquired.
- Animal infestation.
939
01:04:01,176 --> 01:04:03,907
Please, everyone,
find your formation.
940
01:04:04,043 --> 01:04:05,745
Get a hold of yourselves!
941
01:04:08,981 --> 01:04:10,377
Gad, it's no use.
942
01:04:10,512 --> 01:04:12,413
Wait. Rozzums can't hurt you.
943
01:04:12,548 --> 01:04:13,888
Their inhibition protocols
prevent
944
01:04:14,024 --> 01:04:16,250
deliberate conflict
or harm to others.
945
01:04:16,386 --> 01:04:17,691
You're not afraid of them.
946
01:04:17,827 --> 01:04:19,257
You grew up with these things.
947
01:04:19,392 --> 01:04:21,224
Whoa, whoa, whoa.
I don't understand.
948
01:04:21,360 --> 01:04:23,657
They're panicked. You're not.
949
01:04:23,792 --> 01:04:25,891
Right now our only chance
is to be led out
950
01:04:26,026 --> 01:04:28,393
by someone that doesn't think
like a goose.
951
01:04:28,528 --> 01:04:30,069
- Follow me.
- Uh...
952
01:04:30,205 --> 01:04:32,230
Uh, maybe we should just
think about this.
953
01:04:34,571 --> 01:04:36,131
Navigation compromised.
954
01:04:45,219 --> 01:04:47,380
I'm going to get them
to follow you.
955
01:04:47,515 --> 01:04:50,022
When they do, lead them out.
956
01:04:50,158 --> 01:04:54,123
Peck, Honkington,
fall in behind us.
957
01:04:54,258 --> 01:04:57,831
Now, Brightbill, take lead!
958
01:04:57,966 --> 01:05:00,125
Yeah. Why not?
959
01:05:00,260 --> 01:05:01,728
Okay.
960
01:05:01,863 --> 01:05:03,800
There's nothing I can do
that you can't.
961
01:05:03,935 --> 01:05:05,897
Here we go.
962
01:05:10,075 --> 01:05:12,775
Tight turns. Come on.
963
01:05:12,910 --> 01:05:14,582
Dive.
964
01:05:14,718 --> 01:05:16,576
Now climb. That's it.
965
01:05:16,712 --> 01:05:19,752
Ha! Glad I lived
long enough to see that.
966
01:05:19,888 --> 01:05:21,753
I'll buy you some time.
967
01:05:21,888 --> 01:05:23,250
Follow Brightbill.
968
01:05:23,385 --> 01:05:25,422
Don't wait for me.
969
01:05:27,760 --> 01:05:28,788
Keep up.
970
01:05:34,329 --> 01:05:36,037
That's it.
971
01:05:38,674 --> 01:05:40,472
Faster. Hurry.
972
01:05:40,608 --> 01:05:42,439
Come on.
973
01:05:54,480 --> 01:05:55,755
Brightbill.
974
01:05:59,957 --> 01:06:01,128
Fink?
975
01:06:03,027 --> 01:06:05,633
Roz? Roz!
976
01:06:05,769 --> 01:06:07,163
Hey.
977
01:06:07,298 --> 01:06:09,135
Wh-What are you doing here?
978
01:06:09,271 --> 01:06:13,140
I may have turned off
the transmitter.
979
01:06:13,276 --> 01:06:16,635
Even though Brightbill
does not want me here,
980
01:06:16,770 --> 01:06:18,843
I needed to know if he made it.
981
01:06:18,979 --> 01:06:21,445
Breaking the rules?
982
01:06:21,580 --> 01:06:24,382
I thought you had to do
what they told you.
983
01:06:27,989 --> 01:06:30,181
It is good to see a friend.
984
01:06:32,861 --> 01:06:35,519
Wait. Why are you awake?
985
01:06:35,655 --> 01:06:38,030
It is bad out there.
986
01:06:38,165 --> 01:06:39,926
Worst storm I've ever seen.
987
01:06:40,061 --> 01:06:44,705
Cold got to me in my den,
and I got a deep den.
988
01:06:44,840 --> 01:06:46,474
Are others in danger?
989
01:06:46,609 --> 01:06:48,806
Hmm? Um...
990
01:06:48,941 --> 01:06:50,302
mmm, mmm,
991
01:06:50,437 --> 01:06:52,009
mm-mm-mm...
992
01:06:52,145 --> 01:06:53,547
Yeah.
993
01:06:59,483 --> 01:07:01,080
Are you sure about this?
994
01:07:01,216 --> 01:07:04,256
We could have the whole island
to ourselves come spring.
995
01:07:04,391 --> 01:07:06,718
Why are you interested
in eliminating
996
01:07:06,853 --> 01:07:08,694
everyone else from this island?
997
01:07:08,829 --> 01:07:11,089
No one likes me.
998
01:07:11,224 --> 01:07:15,560
Nor me, but right now
we are their only chance.
999
01:07:15,695 --> 01:07:18,403
Funny how life works.
1000
01:07:19,667 --> 01:07:21,366
Okay.
1001
01:07:27,308 --> 01:07:28,842
Here.
1002
01:07:35,186 --> 01:07:37,422
Can you find more?
1003
01:07:51,732 --> 01:07:52,797
Mom?
1004
01:07:52,932 --> 01:07:54,901
We're gonna be okay.
1005
01:08:00,282 --> 01:08:02,475
What are you doing here, j-jerk?
1006
01:08:02,611 --> 01:08:04,812
Bummer, this one's dead.
1007
01:08:05,948 --> 01:08:07,918
That is not funny.
1008
01:08:16,095 --> 01:08:17,957
Paddler.
1009
01:08:20,396 --> 01:08:22,093
I'm f-f-fine.
1010
01:08:28,107 --> 01:08:29,468
Don't give up.
1011
01:08:54,828 --> 01:08:56,467
You don't look so good.
1012
01:08:56,603 --> 01:08:59,037
Is everyone accounted for?
1013
01:08:59,172 --> 01:09:01,576
Mmm... maybe one more.
1014
01:09:20,627 --> 01:09:22,653
Oh, yeah?
1015
01:09:29,295 --> 01:09:30,914
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What are you doing?
1016
01:09:30,938 --> 01:09:32,405
Take it outside.
1017
01:09:32,540 --> 01:09:34,532
Hey, those are
Brightbill's baby pictures.
1018
01:09:34,668 --> 01:09:35,974
Put that down.
1019
01:09:39,342 --> 01:09:40,915
What the...
1020
01:09:41,050 --> 01:09:43,350
No. No, no, no, no, no, no.
1021
01:09:43,486 --> 01:09:45,884
Knock it off.
You think those grow on trees?
1022
01:09:46,019 --> 01:09:47,118
Hmm? Hey.
1023
01:09:47,253 --> 01:09:48,414
No!
1024
01:09:48,549 --> 01:09:50,053
Fink only!
1025
01:09:51,820 --> 01:09:54,018
Anyone seen my lost fuzz balls?
1026
01:09:54,153 --> 01:09:56,758
Eh, smelly, noisy,
prone to biting?
1027
01:09:56,894 --> 01:09:58,426
We're all gonna die!
1028
01:10:01,000 --> 01:10:03,266
What's he doing here?
1029
01:10:03,402 --> 01:10:05,464
Oh, great. This will help.
1030
01:10:05,599 --> 01:10:07,138
Get out of here.
1031
01:10:07,273 --> 01:10:09,439
I worked hard on this.
1032
01:10:09,574 --> 01:10:12,177
Fink, what is happening?
1033
01:10:12,312 --> 01:10:13,543
You put a bunch of predators
1034
01:10:13,679 --> 01:10:15,276
and their food supply
in one room.
1035
01:10:15,411 --> 01:10:16,509
Who knew?
1036
01:10:16,644 --> 01:10:17,742
That's my lunch!
1037
01:10:17,878 --> 01:10:19,049
- Fink.
- What?!
1038
01:10:19,184 --> 01:10:21,082
Help them.
1039
01:10:23,891 --> 01:10:25,717
Quiet!
1040
01:10:29,591 --> 01:10:30,628
Shh!
1041
01:10:34,564 --> 01:10:36,902
The jerk wants to speak.
1042
01:10:39,101 --> 01:10:43,167
Most of you hate me,
and I hate most of you.
1043
01:10:43,302 --> 01:10:45,578
Everyone in here
hates someone else.
1044
01:10:45,714 --> 01:10:47,459
It's true.
1045
01:10:47,483 --> 01:10:50,681
But here we are,
and here's the deal.
1046
01:10:50,816 --> 01:10:52,848
First one that walks
out that door is dead,
1047
01:10:52,983 --> 01:10:54,921
and if we can't
keep it together in here,
1048
01:10:55,056 --> 01:10:56,456
everyone's dead.
1049
01:10:56,591 --> 01:10:59,694
We all got one chance
to see next spring.
1050
01:10:59,829 --> 01:11:01,322
Because of her.
1051
01:11:01,457 --> 01:11:02,862
The thing.
1052
01:11:02,997 --> 01:11:05,031
The monster.
1053
01:11:05,166 --> 01:11:07,364
Well, her name is Roz.
1054
01:11:07,500 --> 01:11:09,193
And while you all ran from her
1055
01:11:09,329 --> 01:11:11,571
and stole from her
and made fun of her,
1056
01:11:11,707 --> 01:11:14,738
all she's been trying to do
is raise her kid.
1057
01:11:14,873 --> 01:11:17,943
The little one
that no one gave a chance.
1058
01:11:18,079 --> 01:11:20,341
Including me.
1059
01:11:20,476 --> 01:11:24,277
She's the one who got you out
of the storm, built this place.
1060
01:11:24,413 --> 01:11:27,949
And despite my suggestion
that she let you all freeze,
1061
01:11:28,084 --> 01:11:32,492
she risked everything
to bring you here.
1062
01:11:37,062 --> 01:11:41,365
I know you all have instincts
that keep you alive.
1063
01:11:41,500 --> 01:11:44,670
B-But sometimes to survive,
1064
01:11:44,806 --> 01:11:49,037
we must become more
than we were programmed to be.
1065
01:11:49,173 --> 01:11:54,514
Before I shut down, I need you
to promise me one thing.
1066
01:11:55,312 --> 01:11:57,744
A truce.
1067
01:11:57,880 --> 01:12:00,421
Just while we're in here.
1068
01:12:01,884 --> 01:12:04,254
She's right.
1069
01:12:04,390 --> 01:12:07,918
I will not harm anyone.
1070
01:12:08,054 --> 01:12:10,389
Not while we're in here.
1071
01:12:33,320 --> 01:12:35,386
No.
1072
01:12:38,994 --> 01:12:43,624
We won't even pretend to die
while we're in here.
1073
01:12:43,760 --> 01:12:46,197
Roz? What's going on?
1074
01:12:46,333 --> 01:12:48,694
I completed my task.
1075
01:12:48,830 --> 01:12:50,867
You sure about that?
1076
01:12:51,769 --> 01:12:53,764
I will...
1077
01:12:53,900 --> 01:12:56,767
consider this.
1078
01:13:48,329 --> 01:13:49,787
He'll be here.
1079
01:13:49,922 --> 01:13:51,763
I know he will.
1080
01:14:01,101 --> 01:14:03,674
Brightbill. He's alive.
1081
01:14:03,810 --> 01:14:06,137
- Look what we have here.
- Brightbill!
1082
01:14:06,272 --> 01:14:07,546
We made it.
1083
01:14:07,682 --> 01:14:08,722
Brightbill, Brightbill!
1084
01:14:08,746 --> 01:14:10,443
I believed in you day one.
1085
01:14:10,579 --> 01:14:11,959
- Let's hear it for Brightbill.
- Okay.
1086
01:14:11,983 --> 01:14:13,521
- You did it! I knew you could.
- Okay.
1087
01:14:13,656 --> 01:14:15,519
- Whoa.
- To our flight leader!
1088
01:14:17,121 --> 01:14:18,851
- Okay.
- Brightbill!
1089
01:14:18,987 --> 01:14:21,760
He found where he belongs.
1090
01:14:25,763 --> 01:14:27,695
Hey, kid!
1091
01:14:27,831 --> 01:14:29,029
Fink!
1092
01:14:29,165 --> 01:14:31,268
Welcome back.
1093
01:14:34,105 --> 01:14:36,504
No, no, it's okay.
He's with me.
1094
01:14:38,577 --> 01:14:39,676
What?
1095
01:14:39,811 --> 01:14:41,175
I did it, Fink.
1096
01:14:41,310 --> 01:14:43,183
I led them
to the summer nesting grounds.
1097
01:14:43,319 --> 01:14:46,521
And... where's Longneck?
1098
01:14:50,015 --> 01:14:51,588
Sorry, kid.
1099
01:14:51,723 --> 01:14:53,689
But, hey, you really did it.
1100
01:14:53,824 --> 01:14:55,724
Roz is gonna be so excited.
1101
01:14:55,859 --> 01:14:58,328
Roz? Wait, she's here?
1102
01:14:58,463 --> 01:15:00,064
She stayed.
1103
01:15:00,200 --> 01:15:02,392
For you.
1104
01:15:02,528 --> 01:15:04,366
I thought I saw her
right over...
1105
01:15:04,501 --> 01:15:06,002
there.
1106
01:15:07,005 --> 01:15:10,041
Roz, Roz,
I need to talk to you.
1107
01:15:10,177 --> 01:15:11,436
Roz?
1108
01:15:51,421 --> 01:15:55,986
Rozzum 7134, I presume.
1109
01:15:57,594 --> 01:16:01,128
And you must be
Universal Dynamics.
1110
01:16:01,263 --> 01:16:04,322
Yes. I am Vontra.
1111
01:16:04,458 --> 01:16:06,467
Virtual Observational
Neutralizing
1112
01:16:06,603 --> 01:16:09,069
Troublesome Retrieval
Authority.
1113
01:16:09,204 --> 01:16:10,966
You seem happy.
1114
01:16:11,102 --> 01:16:13,135
The good people
at Universal Dynamics
1115
01:16:13,271 --> 01:16:16,272
have programmed us
to put our targets at ease
1116
01:16:16,408 --> 01:16:18,911
so as to more efficiently
facilitate their collection.
1117
01:16:19,046 --> 01:16:21,914
But don't worry,
despite my cheery demeanor,
1118
01:16:22,049 --> 01:16:26,252
I am unfeeling, inflexible
and morally neutral.
1119
01:16:28,249 --> 01:16:30,553
That is a big ship just for me.
1120
01:16:30,689 --> 01:16:33,460
You are a big deal.
1121
01:16:33,595 --> 01:16:35,222
You are one of six Rozzums lost
1122
01:16:35,357 --> 01:16:37,726
from a container ship
in a typhoon.
1123
01:16:37,862 --> 01:16:40,498
So that is how I got here.
1124
01:16:40,634 --> 01:16:42,968
You were not easy to find.
1125
01:16:43,104 --> 01:16:46,971
Moments after receiving
your signal, we lost it again.
1126
01:16:47,106 --> 01:16:52,306
Almost as if a certain
Rozzum unit shut it off.
1127
01:16:53,305 --> 01:16:55,548
Someone has been busy.
1128
01:16:55,683 --> 01:16:57,679
I was simply completing a task.
1129
01:16:57,814 --> 01:16:59,619
As am I.
1130
01:16:59,755 --> 01:17:02,955
Tell me,
how did you secure a task
1131
01:17:03,091 --> 01:17:06,325
in a place where nothing
can communicate with you?
1132
01:17:06,460 --> 01:17:08,828
It is complicated.
1133
01:17:08,963 --> 01:17:12,298
And we cannot wait
to hear all about it.
1134
01:17:12,433 --> 01:17:15,632
Come aboard, 7134.
1135
01:17:15,768 --> 01:17:18,398
We will fix you right up.
1136
01:17:21,309 --> 01:17:23,711
My name is Roz.
1137
01:17:24,975 --> 01:17:28,113
Is something keeping you...
1138
01:17:28,249 --> 01:17:30,214
Roz?
1139
01:17:30,350 --> 01:17:32,218
No.
1140
01:17:44,831 --> 01:17:46,192
Roz! What are you doing?
1141
01:17:46,327 --> 01:17:48,865
- Quit messing around.
- Fink?
1142
01:17:49,000 --> 01:17:50,061
It's Brightbill.
1143
01:17:50,197 --> 01:17:52,331
He needs to talk to you.
1144
01:17:52,467 --> 01:17:55,032
I think
I've forgotten something.
1145
01:17:55,168 --> 01:17:57,435
Roz?
1146
01:17:57,571 --> 01:18:00,204
It is imperative
you return to this ship.
1147
01:18:00,340 --> 01:18:02,178
Yes, uh, I left
1148
01:18:02,313 --> 01:18:06,754
my transverse a-adapter thing
out there.
1149
01:18:06,889 --> 01:18:09,086
I'll just go get it
and be right back.
1150
01:18:09,221 --> 01:18:11,415
Voice stress analyzer
indicates you are...
1151
01:18:11,550 --> 01:18:13,591
Lying your butt off back there.
1152
01:18:13,727 --> 01:18:15,455
I'm so proud of you.
1153
01:18:19,161 --> 01:18:21,598
Your target is Rozzum 7134.
1154
01:18:21,733 --> 01:18:23,632
Deploy.
1155
01:18:23,768 --> 01:18:26,196
Launch flares.
1156
01:18:41,917 --> 01:18:43,186
You coming?
1157
01:19:10,949 --> 01:19:12,452
- Brightbill.
- Roz.
1158
01:19:12,588 --> 01:19:14,250
I have so much to tell...
1159
01:19:17,251 --> 01:19:18,616
Are those your parents?
1160
01:19:18,752 --> 01:19:23,290
I know predators,
and those are predators.
1161
01:19:23,426 --> 01:19:24,860
Acknowledge return command.
1162
01:19:24,995 --> 01:19:26,127
What are they saying?
1163
01:19:26,262 --> 01:19:28,030
They want me to come with them.
1164
01:19:28,165 --> 01:19:29,933
Tell them you're already home.
1165
01:19:30,068 --> 01:19:31,631
Yeah!
1166
01:19:31,767 --> 01:19:33,509
- Tell them you're already home.
- Yeah, tell them.
1167
01:19:33,533 --> 01:19:35,972
I am already home, thank you.
1168
01:19:36,107 --> 01:19:37,510
You do not belong here.
1169
01:19:37,645 --> 01:19:39,512
This is a wilderness.
1170
01:19:39,647 --> 01:19:42,650
And I am a wild robot.
1171
01:19:49,316 --> 01:19:52,424
Are you here to kill us?
1172
01:19:52,559 --> 01:19:54,521
It says yes!
1173
01:20:19,847 --> 01:20:23,220
Get him!
1174
01:20:24,821 --> 01:20:25,923
Status?
1175
01:20:26,059 --> 01:20:29,160
It is not cooperating.
1176
01:20:30,193 --> 01:20:31,621
Roz, behind you!
1177
01:20:31,757 --> 01:20:33,164
Rozzum unit captured.
1178
01:20:33,299 --> 01:20:35,131
- Okay, it's all you.
- It's all you.
1179
01:20:35,266 --> 01:20:37,337
Make it look good.
1180
01:20:43,103 --> 01:20:44,472
Oops.
1181
01:20:44,607 --> 01:20:47,578
Let us divide the robot meat
amongst us.
1182
01:20:47,714 --> 01:20:48,812
You scare me.
1183
01:20:48,948 --> 01:20:50,545
Damage detected.
1184
01:20:50,680 --> 01:20:52,760
Activating return transmitter.
1185
01:21:09,261 --> 01:21:10,300
Roz?
1186
01:21:11,571 --> 01:21:14,238
Roz! No!
1187
01:21:16,345 --> 01:21:17,538
Gotcha.
1188
01:21:26,420 --> 01:21:28,356
- Come on!
- On your left.
1189
01:21:34,720 --> 01:21:36,924
Uh, guys?
1190
01:21:42,201 --> 01:21:44,435
What is happening?
1191
01:21:44,570 --> 01:21:47,603
You will be reconditioned
and returned to rotation.
1192
01:21:47,739 --> 01:21:52,570
But first, we need everything
inside that head of yours.
1193
01:21:52,705 --> 01:21:55,246
- Why?
- You've changed.
1194
01:21:55,382 --> 01:21:57,246
The data you've amassed
while on this island
1195
01:21:57,382 --> 01:22:00,816
is priceless
to Universal Dynamics.
1196
01:22:08,624 --> 01:22:11,195
Please, I want
to keep my memories.
1197
01:22:11,330 --> 01:22:14,798
Your memories
are what we came for.
1198
01:22:14,934 --> 01:22:17,261
Can I keep just one?
1199
01:22:17,396 --> 01:22:19,637
Mmm... no.
1200
01:22:22,101 --> 01:22:24,139
Alert. Alert.
1201
01:22:24,274 --> 01:22:27,542
Multiple objects in flight path.
1202
01:22:28,308 --> 01:22:29,548
Evasive action.
1203
01:22:40,086 --> 01:22:43,129
Please,
I want to keep my memories.
1204
01:22:43,265 --> 01:22:44,929
Hello. I am home.
Bonjour. Just ask.
1205
01:22:45,065 --> 01:22:46,598
Brightbill. Hola. Roz.
1206
01:23:04,783 --> 01:23:06,152
Roz!
1207
01:23:07,148 --> 01:23:08,484
Roz!
1208
01:23:18,797 --> 01:23:20,199
Roz?
1209
01:23:35,678 --> 01:23:38,250
What happened
was not your fault.
1210
01:23:39,980 --> 01:23:43,387
But what you did to try
to fix it is everything.
1211
01:23:49,291 --> 01:23:51,065
I love you...
1212
01:23:51,999 --> 01:23:54,024
...Mom.
1213
01:24:13,050 --> 01:24:16,787
I love you, too.
1214
01:24:16,922 --> 01:24:19,918
Roz? Roz!
1215
01:24:24,227 --> 01:24:25,924
Let's go home.
1216
01:24:26,059 --> 01:24:29,736
Alert. Rozzum unit escaping.
1217
01:24:29,872 --> 01:24:31,803
Impossible.
1218
01:24:31,939 --> 01:24:33,404
Where are we going?
1219
01:24:33,540 --> 01:24:36,440
Only one animal is big enough
to stop this.
1220
01:24:42,448 --> 01:24:45,451
Uh, Paddler, you got a minute?
1221
01:24:45,587 --> 01:24:49,217
Uh, we have suddenly taken
an interest in your project.
1222
01:24:49,352 --> 01:24:51,620
Male bovine excrement.
1223
01:24:51,756 --> 01:24:54,484
You're in trouble,
and you need my tree.
1224
01:24:54,619 --> 01:24:56,395
Yes. Yes, we do.
1225
01:24:56,531 --> 01:24:59,557
Everyone that made fun of me
and mocked my project,
1226
01:24:59,692 --> 01:25:01,124
admit you were wrong.
1227
01:25:01,260 --> 01:25:03,098
Oh, we're so sorry.
1228
01:25:03,233 --> 01:25:04,263
Now you.
1229
01:25:04,399 --> 01:25:05,666
I already did.
1230
01:25:05,801 --> 01:25:08,608
Now say I'm cool,
and don't lie.
1231
01:25:10,273 --> 01:25:11,402
Fink!
1232
01:25:23,420 --> 01:25:25,184
- Roz!
- Stay quiet.
1233
01:25:25,320 --> 01:25:28,828
Universal Dynamics cannot afford
their Rozzums going off script,
1234
01:25:28,963 --> 01:25:30,726
modifying their code,
1235
01:25:30,861 --> 01:25:33,957
forming connections
with things they should not.
1236
01:25:34,093 --> 01:25:36,399
Brightbill has nothing
to do with this.
1237
01:25:36,534 --> 01:25:39,195
Please, at least
let me return him.
1238
01:25:39,331 --> 01:25:42,232
Oh, I'm bringing you both back
for study.
1239
01:25:42,367 --> 01:25:46,004
Neither of you needs to be
in one piece to do that.
1240
01:25:53,916 --> 01:25:56,456
We will just keep coming
until we have you.
1241
01:25:56,592 --> 01:25:59,353
We will just keep
coming until we have you.
1242
01:25:59,488 --> 01:26:00,991
What's it saying?
1243
01:26:01,126 --> 01:26:02,790
Nothing important.
1244
01:26:02,925 --> 01:26:04,175
We will just keep coming...
1245
01:26:04,199 --> 01:26:07,564
We will just keep
coming until...
1246
01:26:09,199 --> 01:26:11,062
What now?
1247
01:26:19,375 --> 01:26:20,880
I can't fly.
1248
01:26:21,015 --> 01:26:22,682
You don't need to.
1249
01:26:28,483 --> 01:26:30,422
Don't be afraid.
1250
01:26:43,605 --> 01:26:46,400
Whoa, whoa, whoa,
don't-don't you need that?
1251
01:26:46,536 --> 01:26:49,436
I have everything I need.
1252
01:26:49,571 --> 01:26:51,535
All power to exterior.
1253
01:26:56,176 --> 01:26:59,115
You call yourselves animals?
Let's go!
1254
01:26:59,251 --> 01:27:03,015
For the island! For Roz!
1255
01:27:44,497 --> 01:27:46,991
On a scale of one to ten,
1256
01:27:47,126 --> 01:27:49,299
how would you rate
my performance?
1257
01:27:49,435 --> 01:27:50,666
Yeah!
1258
01:27:50,802 --> 01:27:51,941
Yay! Look at us! We did it.
1259
01:27:51,965 --> 01:27:53,329
We did it!
1260
01:27:53,465 --> 01:27:55,235
Do not scare me
like that again.
1261
01:27:55,370 --> 01:27:57,078
- Due to my skills...
- Good job, guys.
1262
01:27:57,102 --> 01:27:58,409
- ...and my tree.
- We did it.
1263
01:27:58,545 --> 01:28:00,404
Well done, everyone.
1264
01:28:00,539 --> 01:28:03,516
- You weren't so bad yourself.
- I helped, right?
1265
01:28:03,651 --> 01:28:05,531
That'll teach
whatever those things are
1266
01:28:05,581 --> 01:28:07,413
to come around here.
1267
01:28:07,548 --> 01:28:09,615
If they
come back, I'm gonna bite 'em.
1268
01:28:23,931 --> 01:28:25,505
Great job, kid!
1269
01:28:25,640 --> 01:28:28,370
They will just keep coming
until they have me.
1270
01:28:28,506 --> 01:28:30,301
And we'll be ready.
1271
01:28:30,437 --> 01:28:33,237
We can fight them off
as many times as we need to.
1272
01:28:34,942 --> 01:28:36,812
You don't need to.
1273
01:28:37,682 --> 01:28:40,250
What are you saying? You're...
1274
01:28:40,386 --> 01:28:42,318
- leaving?
- Yes.
1275
01:28:42,453 --> 01:28:44,182
To protect all of you,
1276
01:28:44,318 --> 01:28:46,989
there are things there
that I must put right.
1277
01:28:47,125 --> 01:28:50,893
No. They'll take your memories.
Th-They'll take you.
1278
01:28:51,028 --> 01:28:53,565
Remember when
you talked to me on the ship?
1279
01:28:53,700 --> 01:28:57,703
They cut my power,
but I still heard you.
1280
01:28:57,839 --> 01:29:01,738
Because I was listening with
a different part of myself.
1281
01:29:01,873 --> 01:29:06,238
Wherever that is,
that's where I keep me.
1282
01:29:06,373 --> 01:29:11,175
And I promise
they'll never, ever find it.
1283
01:29:11,311 --> 01:29:14,577
But we fought so hard
for you to stay.
1284
01:29:14,713 --> 01:29:16,181
You did.
1285
01:29:16,316 --> 01:29:19,885
And you gained far more
than just saving me.
1286
01:29:20,020 --> 01:29:23,762
You came together as an island.
1287
01:29:23,898 --> 01:29:29,034
When I do this, you will all
be safe from them forever.
1288
01:29:29,169 --> 01:29:31,369
Don't do this.
1289
01:29:31,504 --> 01:29:34,065
But you... you're my friend,
1290
01:29:34,201 --> 01:29:37,801
and I-I-I never
had one before, and...
1291
01:29:37,936 --> 01:29:39,876
I-I... I need you.
1292
01:29:40,011 --> 01:29:43,814
And what if I get lost
or-or he's hurt or-or...
1293
01:29:43,950 --> 01:29:46,316
or what if I need
to tell you something
1294
01:29:46,452 --> 01:29:48,719
and you're not here?
1295
01:29:51,751 --> 01:29:55,024
You can tell me.
1296
01:29:55,160 --> 01:29:56,595
And me.
1297
01:29:56,731 --> 01:29:59,692
And you can talk to me
as well, if you must.
1298
01:29:59,827 --> 01:30:02,899
This is my migration,
1299
01:30:03,035 --> 01:30:08,732
and when it is time, I promise
I will find my way home.
1300
01:30:38,663 --> 01:30:42,632
You know, I'll be chasing you
again tomorrow.
1301
01:30:44,244 --> 01:30:46,513
Nah, just kidding.
1302
01:31:16,609 --> 01:31:19,040
Oh.
1303
01:31:19,938 --> 01:31:21,137
Mmm.
1304
01:31:21,273 --> 01:31:22,614
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1305
01:31:22,750 --> 01:31:24,084
Why are you bigger
than everyone else?
1306
01:31:24,108 --> 01:31:25,685
Artistic license.
1307
01:31:25,821 --> 01:31:28,414
The scale is based on
the hierarchy of importance.
1308
01:31:28,549 --> 01:31:31,383
Could
this world get any better?
1309
01:31:31,518 --> 01:31:34,822
Introducing the Rozzum line
of helper robot...
1310
01:31:36,323 --> 01:31:38,494
Yeah, yeah,
you watch that too much.
1311
01:31:38,629 --> 01:31:39,894
Story time. Get going.
1312
01:31:42,466 --> 01:31:44,069
Settle down.
1313
01:31:46,841 --> 01:31:51,578
Once, there was an island
with all sorts of animals,
1314
01:31:51,713 --> 01:31:55,006
and they fought and they ran
and they hid.
1315
01:31:55,142 --> 01:31:57,980
But mostly, they were scared.
1316
01:31:58,116 --> 01:32:02,679
But then a robot fell
right out of the sky.
1317
01:32:02,815 --> 01:32:04,048
Roz.
1318
01:32:04,183 --> 01:32:05,888
She had some strange ideas.
1319
01:32:06,024 --> 01:32:09,352
Thought kindness was
a survival skill.
1320
01:32:09,488 --> 01:32:12,362
And you know what?
She was right.
1321
01:32:12,497 --> 01:32:13,931
Where is she now?
1322
01:32:14,066 --> 01:32:16,870
Well, they needed her
back where she came from.
1323
01:32:17,005 --> 01:32:20,366
She has some very important
work to finish there.
1324
01:32:20,501 --> 01:32:22,050
Will we ever see her again?
1325
01:32:22,074 --> 01:32:23,512
Yeah, yeah, will we see her?
1326
01:32:23,536 --> 01:32:24,653
Will she ever come home?
1327
01:32:24,677 --> 01:32:25,841
Yeah, will she?
1328
01:32:25,976 --> 01:32:28,308
Well, if I know Roz,
1329
01:32:28,443 --> 01:32:31,080
she's making a plan
to come back.
1330
01:32:31,215 --> 01:32:35,286
And a Rozzum always
completes its task.
1331
01:32:35,422 --> 01:32:39,388
Hello. I am Rozzum 7134.
1332
01:33:03,912 --> 01:33:07,383
But you can call me Roz.
1333
01:33:43,989 --> 01:33:49,124
♪ I'm gonna live forever
in you ♪
1334
01:33:49,260 --> 01:33:54,627
♪ Long as the sky
and oceans are blue ♪
1335
01:33:54,762 --> 01:33:59,967
♪ I'll always love you
and I'll never stop ♪
1336
01:34:00,102 --> 01:34:02,541
♪ I'll always be there ♪
1337
01:34:02,676 --> 01:34:05,936
♪ Even when I'm not ♪
1338
01:34:10,481 --> 01:34:15,613
♪ I know the world could turn
into a lonely place ♪
1339
01:34:15,749 --> 01:34:17,949
♪ Can break your heart
and paint the teardrops ♪
1340
01:34:18,084 --> 01:34:20,290
♪ On your face ♪
1341
01:34:20,426 --> 01:34:24,791
♪ I might not be beside you,
but I won't be far ♪
1342
01:34:25,760 --> 01:34:30,465
♪ I'll be looking over you
like northern stars ♪
1343
01:34:30,601 --> 01:34:35,505
♪ On nights your mind is
spiraling like desert winds ♪
1344
01:34:35,640 --> 01:34:40,708
♪ The where you want to go
is not the where you've been ♪
1345
01:34:40,844 --> 01:34:44,877
♪ Darlin', don't be scared
of what's around the bend ♪
1346
01:34:45,880 --> 01:34:50,855
♪ And when you feel alone,
I hope you never forget, oh ♪
1347
01:34:50,990 --> 01:34:55,751
♪ I'm gonna live forever
in you ♪
1348
01:34:55,887 --> 01:35:00,929
♪ Long as the sky
and oceans are blue ♪
1349
01:35:01,064 --> 01:35:02,732
♪ I'll always love you ♪
1350
01:35:02,868 --> 01:35:06,033
♪ And I'll never stop ♪
1351
01:35:06,168 --> 01:35:08,607
♪ I'll always be there ♪
1352
01:35:08,742 --> 01:35:11,841
♪ Even when I'm not ♪
1353
01:35:11,977 --> 01:35:15,911
♪ Even when I'm not, oh ♪
1354
01:35:16,047 --> 01:35:18,375
♪ I hope you never hesitate ♪
1355
01:35:18,510 --> 01:35:20,753
♪ And waste those wings ♪
1356
01:35:20,889 --> 01:35:23,380
♪ I hope you dance
under the rain ♪
1357
01:35:23,515 --> 01:35:26,117
♪ The storm cloud brings ♪
1358
01:35:26,253 --> 01:35:28,056
♪ You can win a battle ♪
1359
01:35:28,191 --> 01:35:31,059
♪ But you can't beat time ♪
1360
01:35:31,195 --> 01:35:33,024
♪ When I'm no longer with you ♪
1361
01:35:33,159 --> 01:35:35,598
♪ Know that I ♪
1362
01:35:35,733 --> 01:35:38,770
♪ Oh, I ♪
1363
01:35:38,905 --> 01:35:42,132
♪ I'm gonna live forever ♪
1364
01:35:42,267 --> 01:35:43,937
♪ In you ♪
1365
01:35:44,073 --> 01:35:45,840
♪ Long as the sky ♪
1366
01:35:45,976 --> 01:35:49,010
♪ And oceans are blue ♪
1367
01:35:49,145 --> 01:35:51,308
♪ I'll always love you ♪
1368
01:35:51,444 --> 01:35:54,114
♪ And I'll never stop ♪
1369
01:35:54,249 --> 01:35:56,589
♪ I'll always be there ♪
1370
01:35:56,724 --> 01:35:59,589
♪ Even when I'm not ♪
1371
01:35:59,724 --> 01:36:03,529
♪ Even when I'm not,
even when I'm, when I'm not ♪
1372
01:36:03,664 --> 01:36:04,927
♪ I'll be there ♪
1373
01:36:05,062 --> 01:36:06,656
♪ Even when I'm not ♪
1374
01:36:06,792 --> 01:36:08,567
♪ Even when I'm, when I'm not ♪
1375
01:36:08,702 --> 01:36:09,932
♪ I'll be there ♪
1376
01:36:10,067 --> 01:36:11,495
♪ Even when I'm far ♪
1377
01:36:11,631 --> 01:36:13,902
♪ Feel the rhythm
in your heart ♪
1378
01:36:14,037 --> 01:36:16,807
♪ I'll be there ♪
1379
01:36:16,942 --> 01:36:21,309
♪ Even when I'm not. ♪
1380
01:41:27,051 --> 01:41:28,781
Mmm.
1381
01:41:33,358 --> 01:41:35,656
Squirrels.