1 00:00:17,185 --> 00:00:19,145 Jest tu około 500 osób 2 00:00:19,145 --> 00:00:22,065 z dziwnymi wyrazami twarzy. 3 00:00:22,065 --> 00:00:25,277 Wyglądają... Nie wiem, trudno to opisać. 4 00:00:25,277 --> 00:00:26,903 Są oszołomieni. 5 00:00:26,903 --> 00:00:28,863 Nie mogą uwierzyć, że John Lennon nie żyje. 6 00:00:28,863 --> 00:00:32,116 To posępny tłum. Nie przyszli rozmawiać. 7 00:00:32,116 --> 00:00:33,618 Przyszli opłakiwać. 8 00:00:34,160 --> 00:00:37,455 Żona Johna Lennona, Yoko Ono, poprosiła, by jego śmierć... 9 00:00:38,331 --> 00:00:39,249 {\an8}KOCHAM CIĘ JOHN 10 00:00:39,249 --> 00:00:41,042 {\an8}Następnego ranka 11 00:00:42,335 --> 00:00:43,920 {\an8}przeszedłem przez bramę, 12 00:00:43,920 --> 00:00:49,134 a droga dojazdowa była ogrodzona żółtą taśmą policyjną. 13 00:00:50,135 --> 00:00:53,054 Na ziemi leżało potłuczone szkło. 14 00:00:54,681 --> 00:00:57,893 Na chodniku była krew Johna... 15 00:00:59,102 --> 00:01:00,103 {\an8}PRZYJACIEL RODZINY 16 00:01:00,103 --> 00:01:03,356 {\an8}...musiałem nad nią przejść, by wejść do budynku. 17 00:01:05,567 --> 00:01:07,277 Yoko ledwie się trzymała. 18 00:01:07,986 --> 00:01:12,365 Patrzyła się w telewizor, choć dźwięk był wyłączony. 19 00:01:12,365 --> 00:01:16,953 A w telewizji pokazywali w kółko tylko jedną rzecz. 20 00:01:17,829 --> 00:01:23,460 Słyszeliśmy śpiew z dołu, choć byliśmy na najwyższym piętrze. 21 00:01:24,211 --> 00:01:26,213 Słyszeliśmy go bardzo wyraźnie. 22 00:01:28,298 --> 00:01:32,719 Spojrzała na mnie i spytała: „Czemu ten człowiek to zrobił?”. 23 00:02:07,921 --> 00:02:09,421 {\an8}BUSZUJĄCY W ZBOŻU 24 00:02:16,721 --> 00:02:21,726 JOHN LENNON: MORDERSTWO BEZ SĄDU 25 00:02:24,104 --> 00:02:26,731 ODCINEK 2 26 00:02:26,731 --> 00:02:32,737 ŚLEDZTWO 27 00:02:39,035 --> 00:02:41,663 Jestem szefem detektywów, James T. Sullivan, 28 00:02:42,205 --> 00:02:44,040 departament policji Nowego Jorku. 29 00:02:46,751 --> 00:02:48,336 Zaprosiliśmy państwa, 30 00:02:48,336 --> 00:02:50,547 by poinformować, co wiemy 31 00:02:51,089 --> 00:02:53,174 i co się do tej pory wydarzyło 32 00:02:53,174 --> 00:02:55,802 w kontekście zabójstwa Johna Lennona. 33 00:02:56,553 --> 00:02:59,723 Aresztowaliśmy Marka Davida Chapmana, 34 00:03:00,390 --> 00:03:05,520 zamieszkałego przy ulicy South Kukui 55... K-U-K-U-I... 35 00:03:06,187 --> 00:03:09,816 na Hawajach, za morderstwo Johna Lennona. 36 00:03:09,816 --> 00:03:12,152 Był leczony psychiatrycznie? 37 00:03:12,152 --> 00:03:13,570 Nie wiemy. 38 00:03:13,570 --> 00:03:15,655 Jak się zachowywał? 39 00:03:16,656 --> 00:03:19,576 - Bardzo spokojnie. - Powie pan nam... 40 00:03:19,576 --> 00:03:22,078 - Racjonalnie? - ...gdzie go zabito? 41 00:03:22,078 --> 00:03:24,205 Strzelono do niego trz... Nie. 42 00:03:24,205 --> 00:03:25,457 Nie mogę tego powiedzieć. 43 00:03:25,457 --> 00:03:27,918 To oceni lekarz sądowy. 44 00:03:27,918 --> 00:03:30,795 Ale zadano mu siedem ran. 45 00:03:32,339 --> 00:03:34,674 Mogą to być rany wlotowe i wylotowe. 46 00:03:35,550 --> 00:03:37,093 Ile razy strzelono? 47 00:03:37,093 --> 00:03:39,304 Magazynek był pusty. Pięć strzałów. 48 00:03:40,013 --> 00:03:41,932 Podał powód? Motyw? 49 00:03:41,932 --> 00:03:43,225 Nie. 50 00:03:43,225 --> 00:03:45,143 - Okej. Dziękujemy. - Dziękuję. 51 00:03:45,852 --> 00:03:48,438 {\an8}NARRATOR: KIEFER SUTHERLAND 52 00:03:48,438 --> 00:03:50,148 {\an8}Media całego świata 53 00:03:50,148 --> 00:03:52,525 {\an8}rzuciły się na posterunek policji. 54 00:03:52,525 --> 00:03:55,278 Chcieli dowiedzieć się więcej o człowieku, 55 00:03:55,278 --> 00:03:57,739 który zamordował Johna Lennona. 56 00:03:57,739 --> 00:03:59,908 Gdzie byli? Działali razem? 57 00:04:01,159 --> 00:04:02,160 Dziękuję. 58 00:04:02,160 --> 00:04:03,995 Wolno im było chodzić 59 00:04:03,995 --> 00:04:06,665 i rozmawiać z policjantami zaangażowanymi w sprawę. 60 00:04:06,665 --> 00:04:08,792 Muszę się zająć papierami. 61 00:04:08,792 --> 00:04:10,252 Na posterunku 62 00:04:10,252 --> 00:04:13,630 otaczali mnie dziennikarze, bo wszyscy chcieli coś wiedzieć. 63 00:04:13,630 --> 00:04:15,298 Ile razy oberwał? 64 00:04:15,298 --> 00:04:17,425 Był nieprzytomny? 65 00:04:17,425 --> 00:04:19,469 Z tego, co wiem, był nieprzytomny. 66 00:04:19,469 --> 00:04:21,137 Jęczał, mówił coś? 67 00:04:21,137 --> 00:04:22,305 - Nie. - A Yoko? 68 00:04:23,056 --> 00:04:25,016 Wpadła w histerię. Tak. 69 00:04:25,016 --> 00:04:28,687 {\an8}Ktoś z Anglii albo z Niemiec... 70 00:04:28,687 --> 00:04:29,604 {\an8}POLICJANT 71 00:04:29,604 --> 00:04:32,190 {\an8}Wszyscy chcieli ze mną rozmawiać. 72 00:04:32,190 --> 00:04:36,820 To była ważna sprawa znana na całym świecie 73 00:04:36,820 --> 00:04:39,155 i wszyscy chcieli czegoś się dowiedzieć. 74 00:04:39,155 --> 00:04:41,157 Co wiemy o podejrzanym? 75 00:04:41,157 --> 00:04:42,993 - Co panu wiadomo? - Nic nie wiem. 76 00:04:42,993 --> 00:04:45,328 Gdzie był, gdy pan tam dotarł? 77 00:04:45,328 --> 00:04:47,330 - W areszcie. - Kto go aresztował? 78 00:04:47,330 --> 00:04:48,999 Funkcjonariusz Spiro. 79 00:04:49,583 --> 00:04:53,211 Ma pan opis podejrzanego? 80 00:04:53,837 --> 00:04:58,675 Gdy przydzielono mnie do pilnowania Chapmana, 81 00:04:59,634 --> 00:05:01,344 to było szokujące 82 00:05:01,845 --> 00:05:07,017 siedzieć z gościem, który właśnie zabił Johna Lennona. 83 00:05:08,018 --> 00:05:09,811 Na początku był spokojny, 84 00:05:10,604 --> 00:05:14,024 a potem zaczął się denerwować i trząść. 85 00:05:14,691 --> 00:05:18,320 Wszedł detektyw i powiedział: „Powiadomiliśmy żonę...”. 86 00:05:18,904 --> 00:05:22,365 Wtedy naprawdę się zdenerwował. 87 00:05:22,365 --> 00:05:24,451 Powiedział, że musi iść do łazienki. 88 00:05:24,451 --> 00:05:26,745 Odpowiedziałem, że zabiorę go do łazienki. 89 00:05:26,745 --> 00:05:28,496 Zabrałem go do łazienki. 90 00:05:29,456 --> 00:05:31,917 Gdy tam byłem, powiedziałem do niego: 91 00:05:31,917 --> 00:05:33,668 „Rozumiesz, co właśnie zrobiłeś?”. 92 00:05:34,461 --> 00:05:38,381 Odpowiedział: „Tak. Zabiłem się. Jestem John Lennon”. 93 00:05:39,799 --> 00:05:42,761 Spojrzałem na niego. Poczułem się, 94 00:05:42,761 --> 00:05:45,180 jakbym chciał go wyrzucić przez okno. 95 00:05:47,807 --> 00:05:50,435 Policja spisała wstępne zeznania Chapmana. 96 00:05:51,019 --> 00:05:53,313 Potem pozwolono mu rozmawiać z żoną. 97 00:05:56,024 --> 00:05:58,818 {\an8}NOWY JORK POSTERUNEK POLICJI 98 00:05:58,818 --> 00:06:00,362 {\an8}- Halo, Gloria? - Tak. 99 00:06:00,362 --> 00:06:02,405 {\an8}Mówi funkcjonariusz Spiro. 100 00:06:02,405 --> 00:06:04,324 - Tak. - Jestem z pani mężem. 101 00:06:04,324 --> 00:06:06,117 - On... - Chciał, 102 00:06:06,117 --> 00:06:08,578 by pani wiedziała, że nic mu nie jest. 103 00:06:08,578 --> 00:06:10,497 Porozmawia z panią. 104 00:06:12,582 --> 00:06:15,877 Ich rozmowa jest nagrywana, na wypadek gdyby 105 00:06:15,877 --> 00:06:17,671 Chapman zdradził coś ważnego. 106 00:06:18,213 --> 00:06:19,923 {\an8}- Cześć. - Cześć, Mark. 107 00:06:20,507 --> 00:06:21,925 {\an8}Jest z tobą policja? 108 00:06:21,925 --> 00:06:25,428 {\an8}Nie. Pierwszy zadzwonił dziennikarz. 109 00:06:25,428 --> 00:06:27,472 {\an8}Nie chcę rozmawiać z nikim innym. 110 00:06:27,472 --> 00:06:31,268 {\an8}Wiem, ale nie chcesz, bym tam przyjechała? 111 00:06:32,394 --> 00:06:34,187 {\an8}- Gdzie? - Do Nowego Jorku. 112 00:06:34,187 --> 00:06:38,650 {\an8}Nie. Zostań tam, gdzie jesteś. 113 00:06:39,442 --> 00:06:41,945 {\an8}Dotarło do ciebie, co zrobiłeś? 114 00:06:44,614 --> 00:06:47,951 Okej. Kocham cię. Zawsze będę cię kochać. 115 00:06:48,660 --> 00:06:50,704 Ja też cię kocham. 116 00:06:50,704 --> 00:06:52,080 Okej. Pa. 117 00:06:53,957 --> 00:06:57,460 Problemem nie było, czy mamy właściwą osobę. 118 00:06:58,879 --> 00:07:00,088 {\an8}Złapaliśmy mordercę. 119 00:07:00,088 --> 00:07:01,006 {\an8}DETEKTYW 120 00:07:01,006 --> 00:07:03,800 {\an8}Byliśmy tego pewni, ale chcieliśmy sprawdzić, 121 00:07:03,800 --> 00:07:09,264 {\an8}czy nikt mu nie pomagał. 122 00:07:10,724 --> 00:07:13,602 Chciałem zebrać wszystkich potencjalnych świadków, 123 00:07:13,602 --> 00:07:16,855 którzy coś widzieli, zanim zniknęli. 124 00:07:19,941 --> 00:07:21,651 Taksówkarz, Richard Peterson, 125 00:07:22,152 --> 00:07:24,362 zaoferował pomoc jako kluczowy świadek. 126 00:07:26,114 --> 00:07:29,326 {\an8}Gdy dotarłem na posterunek, to było istne wariatkowo. 127 00:07:29,326 --> 00:07:30,493 {\an8}TAKSÓWKARZ 128 00:07:30,493 --> 00:07:31,995 {\an8}Wariatkowo. 129 00:07:32,579 --> 00:07:35,373 {\an8}Dziennikarze zaczęli się tam zbierać. 130 00:07:35,373 --> 00:07:36,666 To była ważna sprawa. 131 00:07:38,376 --> 00:07:41,755 Przesłuchali mnie, a ja powiedziałem, co widziałem. 132 00:07:41,755 --> 00:07:45,091 Ale kazali mi to powtarzać tysiąc razy, 133 00:07:45,634 --> 00:07:47,761 bo to było przedziwne. 134 00:07:49,888 --> 00:07:51,306 Po tym, jak go postrzelił, 135 00:07:52,140 --> 00:07:54,559 Chapman wciąż tam stał z bronią. 136 00:07:56,978 --> 00:08:01,191 Rzucił broń, zdjął płaszcz, 137 00:08:01,942 --> 00:08:04,194 wyjął książkę i ją trzymał. 138 00:08:04,194 --> 00:08:05,403 Buszujący w zbożu. 139 00:08:09,950 --> 00:08:12,619 To dziwne zachowanie potwierdził 140 00:08:12,619 --> 00:08:15,121 jeden z policjantów na miejscu zbrodni. 141 00:08:16,623 --> 00:08:20,752 {\an8}Jedną z niezwykłych rzeczy podczas zatrzymania Chapmana było to... 142 00:08:20,752 --> 00:08:21,836 {\an8}POLICJANT 143 00:08:21,836 --> 00:08:25,298 {\an8}...że nie uciekał, tylko czytał książkę. 144 00:08:26,883 --> 00:08:29,886 Wracam myślą do tej minuty, czy dwóch, 145 00:08:29,886 --> 00:08:32,889 kiedy mógł uciec do parku i zniknąć, 146 00:08:33,515 --> 00:08:35,433 wsiąść do samolotu na Hawaje. 147 00:08:35,933 --> 00:08:37,185 I kto by wiedział? 148 00:08:41,147 --> 00:08:44,693 Po przesłuchaniu policja oskarżyła Chapmana o morderstwo. 149 00:08:47,028 --> 00:08:49,030 Gdy wyprowadzili go z posterunku 150 00:08:49,030 --> 00:08:51,032 {\an8}do sądu, postanowiono, że jeśli... 151 00:08:51,032 --> 00:08:51,950 {\an8}POLICJANT 152 00:08:51,950 --> 00:08:54,077 {\an8}Ktoś mógł chcieć do niego strzelić. 153 00:08:54,077 --> 00:08:55,996 {\an8}Więc mieliśmy użyć przynęty. 154 00:08:57,163 --> 00:09:00,166 Musieliśmy znaleźć chętnego, który miał być przynętą. 155 00:09:01,293 --> 00:09:03,670 Kogoś, kto nie dbał o swoje życie. 156 00:09:03,670 --> 00:09:07,173 Nie wiem, kto to był, ale tak to było. 157 00:09:09,134 --> 00:09:12,220 Na zdjęciu, które widzicie, Steve nie wyprowadza Chapmana. 158 00:09:13,179 --> 00:09:15,640 POLICJA 159 00:09:15,640 --> 00:09:20,687 Wyszedł innymi drzwiami i pojechał do sądu. 160 00:09:25,233 --> 00:09:27,861 Gdy Chapman jedzie do sądu, 161 00:09:27,861 --> 00:09:30,155 dziennikarze z całego świata 162 00:09:30,155 --> 00:09:33,450 próbują się dowiedzieć, kim jest Mark Chapman. 163 00:09:34,200 --> 00:09:37,287 Fani Beatlesów organizują prywatne czuwania 164 00:09:37,287 --> 00:09:39,414 i wszyscy zadają sobie to samo pytanie: 165 00:09:39,414 --> 00:09:41,625 czemu ktoś chciał zabić Johna Lennona? 166 00:09:41,625 --> 00:09:45,337 Podejrzanym jest 25-letni Mark David Chapman. 167 00:09:45,337 --> 00:09:47,839 Bezrobotny ochroniarz z Honolulu. 168 00:09:47,839 --> 00:09:49,299 Mark David Chapman 169 00:09:49,299 --> 00:09:52,177 to fotograf z Honolulu na Hawajach. 170 00:09:52,177 --> 00:09:54,429 Chapman pracował jako sprzątacz 171 00:09:54,429 --> 00:09:56,389 i drukarz w szpitalu Castle Memorial... 172 00:09:56,389 --> 00:09:59,267 Z każdym nowym faktem 173 00:09:59,267 --> 00:10:02,187 zmienia się obraz Marka Davida Chapmana. 174 00:10:02,687 --> 00:10:05,273 Cały świat wie, kim był John Lennon, 175 00:10:05,273 --> 00:10:07,150 a teraz próbujemy zrozumieć... 176 00:10:07,150 --> 00:10:09,694 Chcemy zobaczyć, kim był jego domniemany zabójca, 177 00:10:09,694 --> 00:10:12,113 by spróbować to wszystko jakoś zrozumieć. 178 00:10:16,451 --> 00:10:18,662 Policja odkryła, że noc przed morderstwem 179 00:10:18,662 --> 00:10:20,664 Chapman spędził w hotelu Sheraton. 180 00:10:25,585 --> 00:10:28,755 Poprosili sędziego o nakaz przeszukania pokoju. 181 00:10:28,755 --> 00:10:30,799 Detektywi przyjeżdżają na miejsce. 182 00:10:39,724 --> 00:10:41,851 Po aresztowaniu podejrzanego 183 00:10:41,851 --> 00:10:46,565 poszliśmy do jego pokoju hotelowego i dostaliśmy pozwolenie, by wejść. 184 00:10:53,363 --> 00:10:59,327 Na komodzie znaleźliśmy zdjęcia i... 185 00:10:59,327 --> 00:11:01,913 przedmioty osobiste Chapmana. 186 00:11:02,831 --> 00:11:05,417 Które chciał, byśmy znaleźli. 187 00:11:08,128 --> 00:11:11,256 „Oskarżony położył na stole następujące rzeczy: 188 00:11:12,674 --> 00:11:17,304 paszport, kasetę z piosenkami Todda Rundgrena, 189 00:11:17,304 --> 00:11:21,641 Biblię otwartą na ewangelii według św. Jana. 190 00:11:21,641 --> 00:11:24,936 Pośrodku aranżacji z przedmiotów osobistych 191 00:11:24,936 --> 00:11:27,606 położył plakat z Czarnoksiężnika z Oz. 192 00:11:28,523 --> 00:11:32,193 List od byłego kierownika YMC z Fort Chaffee, 193 00:11:32,944 --> 00:11:36,239 gdzie pracował z uchodźcami z Wietnamu”. 194 00:11:36,239 --> 00:11:43,163 Wydawało się, że zawsze pracuje z dziećmi lub ludźmi potrzebującymi pomocy. 195 00:11:45,123 --> 00:11:47,834 Niektórzy twierdzą, że rzeczy Chapmana 196 00:11:47,834 --> 00:11:50,253 dowodzą, że planował morderstwo. 197 00:11:50,253 --> 00:11:52,255 A nawet, że nie tylko je planował, 198 00:11:52,756 --> 00:11:55,592 ale spodziewał się śledztwa policji. 199 00:11:59,930 --> 00:12:02,098 Dla zespołu obrońców Chapmana 200 00:12:02,098 --> 00:12:05,101 przedmioty są dowodem jego niepoczytalności. 201 00:12:05,101 --> 00:12:06,019 SĄD KARNY 202 00:12:06,019 --> 00:12:08,521 Prawnik Marka Chapmana, 203 00:12:08,521 --> 00:12:10,857 Herbert Adlerberg, przekonał sąd, 204 00:12:10,857 --> 00:12:13,318 by skierował Chapmana na obserwację psychiatryczną. 205 00:12:14,277 --> 00:12:15,403 {\an8}Jest zagubiony. 206 00:12:15,403 --> 00:12:16,404 {\an8}ADWOKAT 207 00:12:16,404 --> 00:12:19,491 {\an8}W mojej opinii nie jest w stanie 208 00:12:19,491 --> 00:12:21,952 współpracować ze swoim adwokatem. 209 00:12:22,744 --> 00:12:23,745 W jakim sensie? 210 00:12:23,745 --> 00:12:26,665 Nie odpowiada na pytania, które mu zadaję, 211 00:12:27,249 --> 00:12:29,834 szczególnie te dotyczące incydentu. 212 00:12:31,086 --> 00:12:32,712 Pomyślałem, że to dobry pomysł, 213 00:12:32,712 --> 00:12:36,174 by ktoś go zbadał, nim zostanie wszczęte postępowanie. 214 00:12:36,758 --> 00:12:39,886 {\an8}SZPITAL BELLEVUE 215 00:12:39,886 --> 00:12:41,846 {\an8}Chapmana zabrano do szpitala Bellevue 216 00:12:41,846 --> 00:12:44,474 {\an8}na oddział więzienny w celu poddania ocenie. 217 00:12:46,434 --> 00:12:49,729 Zastępca naczelnika, Ed Hershey, czeka na jego przybycie. 218 00:12:51,356 --> 00:12:53,650 Byłem w Bellevue, gdy go przywieźli. 219 00:12:57,737 --> 00:13:00,365 Pojechałem windą na piętro, 220 00:13:00,365 --> 00:13:02,867 gdzie był kompleks więzienny 221 00:13:04,452 --> 00:13:06,746 {\an8}razem z nim i policjantem, który go eskortował. 222 00:13:06,746 --> 00:13:07,831 {\an8}NOWOJORSKI DEPARTAMENT WIĘZIENNICTWA 223 00:13:07,831 --> 00:13:10,959 Staliśmy bardzo blisko siebie. 224 00:13:10,959 --> 00:13:15,463 Zapytałem: „Dobrze się czujesz?”. A on pokiwał głową. 225 00:13:17,716 --> 00:13:20,176 Pamiętam, że wyglądał bardzo zwyczajnie. 226 00:13:20,176 --> 00:13:22,846 Niczym się nie wyróżniał. 227 00:13:23,847 --> 00:13:25,348 A próbowałem coś zauważyć, 228 00:13:25,348 --> 00:13:28,351 bo miałem powiedzieć dziennikarzom, co widziałem. 229 00:13:28,351 --> 00:13:30,604 Wyglądał bardzo spokojnie. 230 00:13:30,604 --> 00:13:33,940 Nie zdradzał żadnych emocji. 231 00:13:34,566 --> 00:13:38,361 To oddział więzienny szpitala Bellevue, gdzie Mark Chapman, 232 00:13:38,361 --> 00:13:40,739 domniemany zabójca Johna Lennona, 233 00:13:40,739 --> 00:13:45,118 jest przetrzymywany w celi na pierwszym piętrze 234 00:13:45,118 --> 00:13:46,912 przez Departament Więziennictwa. 235 00:13:49,664 --> 00:13:52,500 Chapman był w rękach psychiatrów, 236 00:13:53,001 --> 00:13:57,839 a dr Naomi Goldstein miała ocenić jego zdolność do stanięcia przed sądem. 237 00:13:57,839 --> 00:14:00,675 LEKARKA 238 00:14:00,675 --> 00:14:04,304 Nigdy wcześniej nie mówiła publicznie o tym, co stwierdziła. 239 00:14:05,222 --> 00:14:07,140 {\an8}Przysłali go, wszedł. 240 00:14:07,140 --> 00:14:08,058 {\an8}PSYCHIATRKA 241 00:14:08,058 --> 00:14:11,603 {\an8}Powiedziałam: „Cześć, jestem dr Goldstein. Usiądziesz tutaj?”. 242 00:14:12,312 --> 00:14:15,398 Chciałam wiedzieć, co się stało i jak się tam znalazł. 243 00:14:16,691 --> 00:14:18,735 Z tego, co pamiętam, to chwilę rozmawialiśmy. 244 00:14:19,819 --> 00:14:21,947 Pokazał się z różnych stron. 245 00:14:22,656 --> 00:14:26,701 Był nieprzyjemny. Był uroczy. Był trudny. 246 00:14:28,578 --> 00:14:33,667 Próbował unikać udzielania prostych odpowiedzi, 247 00:14:34,584 --> 00:14:36,127 więc to była zagadka. 248 00:14:39,506 --> 00:14:43,260 „Mowa spójna, na temat i logiczna. 249 00:14:44,261 --> 00:14:48,098 Bardzo niespokojny, hiperwentylował i był wykończony, 250 00:14:48,640 --> 00:14:52,394 ale współpracował, a kontakt był dobry”. 251 00:14:52,394 --> 00:14:54,271 To znaczy, że ze mną rozmawiał. 252 00:14:59,276 --> 00:15:03,530 Gdy byłem w starej sypialni z Yoko, 253 00:15:03,530 --> 00:15:09,202 słyszeliśmy, jak tysiące ludzi śpiewają piosenki Johna. 254 00:15:11,079 --> 00:15:13,039 ŻEGNAJ JOHN 255 00:15:17,919 --> 00:15:22,632 {\an8}Pierwszy zadzwonił i zjawił się Ringo. 256 00:15:24,426 --> 00:15:29,139 {\an8}John uwielbiał Ringa. Cały czas wspaniale o nim mówił. 257 00:15:30,140 --> 00:15:33,184 Wszedłem do budynku Dakota. 258 00:15:33,184 --> 00:15:35,687 Powiedziałem Yoko: „Wiem, jak się czujesz”. 259 00:15:36,354 --> 00:15:38,398 Spojrzała na mnie śmiertelnie poważnie 260 00:15:38,398 --> 00:15:39,900 i odpowiedziała: „Nie wiesz”. 261 00:15:39,900 --> 00:15:42,402 Bo nieważne, jak byłem z nim blisko, 262 00:15:43,612 --> 00:15:46,364 nie byłem w połowie tak blisko jak ona. 263 00:15:49,367 --> 00:15:52,412 {\an8}TAŚMA POLICYJNA NIE PRZEKRACZAĆ 264 00:15:53,455 --> 00:15:55,957 A gdy tam byliśmy, ludzie krzyczeli 265 00:15:55,957 --> 00:15:59,002 do Yoko: „Podejdź do okna”. Albo do Seana. 266 00:16:00,670 --> 00:16:03,006 A tak naprawdę byłoby lepiej, 267 00:16:03,006 --> 00:16:06,885 gdyby dali jej spokój, bo nie przywrócą go do życia. 268 00:16:06,885 --> 00:16:09,512 Nie pomagał jej ten tłum na zewnątrz, 269 00:16:10,388 --> 00:16:11,765 grający jego muzykę. 270 00:16:17,896 --> 00:16:19,522 A gdy wyszliśmy, 271 00:16:21,149 --> 00:16:24,819 nie potrzebowałem słyszeć, jak bardzo kochają The Beatles, 272 00:16:24,819 --> 00:16:27,739 gdy właśnie straciliśmy Johna. 273 00:16:27,739 --> 00:16:30,033 Bo nie przyjechałem do Beatlesa. 274 00:16:30,533 --> 00:16:33,411 Przyjechałem do przyjaciółki i nie było to związane z zespołem. 275 00:16:40,544 --> 00:16:44,130 To napisała Yoko 9 grudnia 1980 roku. 276 00:16:44,798 --> 00:16:47,008 „Nie będzie pogrzebu Johna. 277 00:16:47,717 --> 00:16:53,056 Później w tym tygodniu ustalimy godzinę na cichą modlitwę za jego duszę”. 278 00:16:55,058 --> 00:16:57,852 John miał zostać skremowany, 279 00:16:58,687 --> 00:17:03,275 a jego szczątki spoczywają w nieznanym miejscu. 280 00:17:06,777 --> 00:17:10,489 Po nagłym morderstwie Lennona bez wyraźnego motywu 281 00:17:10,489 --> 00:17:14,077 ludzie mu najbliżsi desperacko szukają odpowiedzi. 282 00:17:15,078 --> 00:17:18,081 Nigdy wcześniej tego nie mówiłem. 283 00:17:19,708 --> 00:17:23,169 Jedną z rzeczy, o które prosiła mnie Yoko, 284 00:17:23,169 --> 00:17:26,673 było przyjrzenie się różnym teoriom, 285 00:17:26,673 --> 00:17:31,970 teoriom spiskowym po śmierci Johna. 286 00:17:34,306 --> 00:17:38,226 Niektórzy wierzyli, że ukryte siły stały za zabójstwem. 287 00:17:38,226 --> 00:17:39,644 USA BIJE WSZELKIE REKORDY LUDOBÓJSTWA! 288 00:17:39,644 --> 00:17:44,316 W latach 70. był znaną postacią na scenie politycznej, 289 00:17:44,316 --> 00:17:47,444 mobilizującą ludzi do przeciwstawienia się Nixonowi 290 00:17:47,444 --> 00:17:49,446 i wojnie w Wietnamie. 291 00:17:52,157 --> 00:17:56,870 Chcemy ściągnąć chłopców do domu, ale nie zapominajmy o maszynach. 292 00:17:57,495 --> 00:18:01,166 Zabierzmy do domu też maszyny, to wtedy zrobimy postępy. 293 00:18:01,166 --> 00:18:04,586 Ta dwójka była przekonana, że w budynku Dakota, 294 00:18:04,586 --> 00:18:08,798 w ich mieszkaniu był podsłuch. 295 00:18:08,798 --> 00:18:11,468 Nie ma wątpliwości, 296 00:18:11,468 --> 00:18:16,056 że agencje wywiadowcze w tym kraju, 297 00:18:16,556 --> 00:18:19,976 CIA, FBI, NSA, 298 00:18:19,976 --> 00:18:25,315 i inne, ich podsłuchiwały. 299 00:18:26,149 --> 00:18:28,568 Wiem, jak brzmi normalny telefon, 300 00:18:28,568 --> 00:18:30,403 a za każdym razem gdy podnoszę ten, 301 00:18:30,403 --> 00:18:31,988 wydaje z siebie dziwne dźwięki. 302 00:18:31,988 --> 00:18:35,367 Otwierałem drzwi, a po drugiej stronie ulicy stali ludzie. 303 00:18:35,367 --> 00:18:37,410 Wsiadałem do auta, a oni za mną jechali. 304 00:18:37,410 --> 00:18:39,454 Zrozumiałem, że to poważna sprawa. 305 00:18:39,454 --> 00:18:41,581 Obrali mnie za swój cel. 306 00:18:43,833 --> 00:18:46,795 Paranoja Johna i Yoko była uzasadniona. 307 00:18:48,255 --> 00:18:50,799 Akta FBI, prawie 12 kg, 308 00:18:50,799 --> 00:18:53,593 uzyskane przez pisarza Jona Wienera, jasno pokazują, 309 00:18:53,593 --> 00:18:56,846 że John był uważany za zagrożenie przez rząd Nixona. 310 00:18:59,057 --> 00:19:01,309 Są setki stron 311 00:19:02,018 --> 00:19:06,022 skierowanych do dyrektora FBI przez Richarda Nixona, 312 00:19:06,523 --> 00:19:09,818 na których zaznaczono, że John i Yoko 313 00:19:09,818 --> 00:19:13,071 mają być śledzeni, podsłuchiwani 314 00:19:14,072 --> 00:19:18,285 i podjęto kroki na najwyższym szczeblu... 315 00:19:18,285 --> 00:19:19,828 EKSTREMISTÓW NALEŻY UZNAĆ ZA GROŹNYCH 316 00:19:20,453 --> 00:19:23,331 ...by zrobić coś z kwestią Lennona. 317 00:19:23,957 --> 00:19:26,001 Nikt nigdy nie dał pokojowi szansy. 318 00:19:26,001 --> 00:19:28,628 Gandhi i Martin Luther King próbowali, ale ich zastrzelono. 319 00:19:31,840 --> 00:19:34,593 Jeśli w zabójstwo była zamieszana osoba trzecia, 320 00:19:34,593 --> 00:19:37,345 to jaka była w tym rola Marka Chapmana? 321 00:19:37,345 --> 00:19:42,309 MKUltra to nazwa tajnego projektu CIA, 322 00:19:42,309 --> 00:19:46,646 w którym ludzie tego nieświadomi brali udział w eksperymentach. 323 00:19:47,397 --> 00:19:50,734 Dr Milton Kline, światowy ekspert ds. hipnozy, 324 00:19:50,734 --> 00:19:54,654 brał czynny udział w programie CIA – MKUltra. 325 00:19:54,654 --> 00:19:58,491 Większość agencji rządowych zaangażowanych w operacje wywiadowcze 326 00:19:58,491 --> 00:20:01,786 wykorzystuje hipnozę jako narzędzie 327 00:20:01,786 --> 00:20:05,665 do wykonywania pewnych operacji. 328 00:20:06,458 --> 00:20:10,086 Dr Kline odwiedzi Chapmana w jego celi 329 00:20:10,587 --> 00:20:13,215 i będzie członkiem jego zespołu obrońców. 330 00:20:13,215 --> 00:20:16,259 Dokumenty jasno pokazują, że CIA próbowało 331 00:20:16,259 --> 00:20:20,055 wyszkolić agentów, nad którymi miałoby jak największą kontrolę. 332 00:20:20,639 --> 00:20:24,476 To najbliższy praniu mózgu eksperyment, jaki ujawniono. 333 00:20:25,060 --> 00:20:28,230 CIA fascynowała idea kontrolowania umysłu, 334 00:20:28,730 --> 00:20:32,692 a niektórzy wierzą, że to odegrało rolę w zabójstwie Roberta Kennedy’ego. 335 00:20:34,736 --> 00:20:38,490 Sirhan mówi, że pamięta, że był przed hotelem w noc zabójstwa. 336 00:20:38,490 --> 00:20:40,951 Pamięta, że nalewał kawę ładniej dziewczynie, 337 00:20:40,951 --> 00:20:42,244 a potem niczego nie pamięta. 338 00:20:42,244 --> 00:20:46,122 Sirhan pamięta, że szedł przez korytarz pełen luster 339 00:20:46,122 --> 00:20:47,958 i był oszołomiony lustrami. 340 00:20:47,958 --> 00:20:51,127 Obrona uważa, że wprowadzono go w trans. 341 00:20:51,127 --> 00:20:54,965 Sirhan pamięta, że chciał uścisnąć dłoń Kennedy’ego, 342 00:20:54,965 --> 00:20:58,176 ale gdy tłum na niego napierał, wyciągnął broń. 343 00:20:58,677 --> 00:21:02,514 Niezwykłe zachowanie Chapmana zaraz po postrzeleniu Lennona 344 00:21:02,514 --> 00:21:06,476 jest kluczowym problemem dla detektywa Rona Hoffmana. 345 00:21:12,274 --> 00:21:13,692 Był sam? 346 00:21:14,234 --> 00:21:17,070 Czy ktoś z nim współpracował w tajemnicy? 347 00:21:17,737 --> 00:21:19,322 Czy to był spisek? 348 00:21:20,824 --> 00:21:24,911 Ja i wszyscy pozostali zaczęliśmy sobie zadawać te pytania. 349 00:21:27,789 --> 00:21:29,666 Wysłaliśmy zespół na Hawaje, 350 00:21:29,666 --> 00:21:33,461 by przesłuchali jego przyjaciół i rodzinę. 351 00:21:33,461 --> 00:21:35,005 Rozmawialiśmy z jego rodziną. 352 00:21:35,672 --> 00:21:39,843 Rozmawialiśmy ze wszystkimi, którzy go znali. 353 00:21:41,052 --> 00:21:45,265 Większość czasu był cichy i był dobrym pracownikiem. 354 00:21:46,016 --> 00:21:48,935 To był młody, inteligentny, cichy człowiek o spokojnym głosie. 355 00:21:48,935 --> 00:21:52,731 Był intelektualistą. Bardzo zrównoważonym. 356 00:21:52,731 --> 00:21:56,484 Pod wieloma względami życie Chapmana jest zagadką. 357 00:21:56,484 --> 00:21:59,571 Jego przyjaciele wciąż starają się to zrozumieć, 358 00:21:59,571 --> 00:22:01,281 wciąż się zastanawiają: 359 00:22:01,281 --> 00:22:04,993 „Czy Mark Chapman, którego znali ostatnich kilka lat, 360 00:22:04,993 --> 00:22:09,873 naprawdę jest człowiekiem oskarżonym o zabójstwo Lennona?”. 361 00:22:11,291 --> 00:22:12,626 Chapman pozostaje zagadką, 362 00:22:13,251 --> 00:22:16,713 a światowe media i policja bardzo chcą go zrozumieć. 363 00:22:18,673 --> 00:22:23,220 Wkrótce znajdują najbliższych mu ludzi w nadziei, że dowiedzą się więcej. 364 00:22:24,804 --> 00:22:26,681 Postawiono dziś strażnika 365 00:22:26,681 --> 00:22:29,017 przed mieszkaniem Chapmana na 21. piętrze. 366 00:22:29,017 --> 00:22:32,020 Żona Chapmana, Gloria Abe, 367 00:22:32,020 --> 00:22:34,898 jest w środku z przyjaciółką 368 00:22:34,898 --> 00:22:36,691 i odmawia rozmów z dziennikarzami. 369 00:22:36,691 --> 00:22:39,778 Podeszliśmy do drzwi dziś o 7.00 rano, 370 00:22:39,778 --> 00:22:42,530 nim postawiono strażnika, i usłyszeliśmy płacz. 371 00:22:45,242 --> 00:22:48,411 Przytłaczały ją media. 372 00:22:48,411 --> 00:22:52,249 Potrzebowała pomocy prawnej i zadzwoniła do mnie. 373 00:22:55,919 --> 00:23:00,882 {\an8}Pomyślałem, że najefektywniej będzie zebrać dziennikarzy w jednym pokoju... 374 00:23:00,882 --> 00:23:01,800 {\an8}PRAWNIK 375 00:23:01,800 --> 00:23:05,887 {\an8}...pozwolić im zadawać pytania i mieć to z głowy. 376 00:23:06,596 --> 00:23:08,265 Jestem fanką Beatlesów, 377 00:23:08,265 --> 00:23:12,727 więc opłakuję śmierć Johna Lennona i bardzo współczuję jego żonie, 378 00:23:12,727 --> 00:23:14,563 Yoko, i jego synowi, Seanowi. 379 00:23:15,272 --> 00:23:20,068 Chcę powiedzieć, że jest mi bardzo przykro, że to się przytrafiło 380 00:23:21,027 --> 00:23:25,115 Yoko Ono i jej rodzinie, i że jej mąż musiał umrzeć. 381 00:23:27,325 --> 00:23:29,035 Gdy usłyszałem, jak mówi: 382 00:23:29,035 --> 00:23:32,163 „Szkoda, że jej mąż musiał umrzeć”. 383 00:23:33,290 --> 00:23:38,712 Nie byłem pewien, czy to po prostu zły dobór słów. 384 00:23:39,212 --> 00:23:43,967 Bo nie musiał umrzeć, jeśli Chapman by go nie zabił. 385 00:23:45,051 --> 00:23:48,013 Nie sądzę, że to wskazywało, że wiedziała, 386 00:23:48,013 --> 00:23:49,890 że Lennon umrze. 387 00:23:50,891 --> 00:23:54,311 Wydaje mi się, że wtedy nie przyjmowała do wiadomości, 388 00:23:54,811 --> 00:23:57,898 że to jej mąż go zabił. 389 00:23:59,399 --> 00:24:04,654 Gloria nie zrobiła niczego ani nie brała udziału 390 00:24:04,654 --> 00:24:09,659 w tych wydarzeniach, by w jakikolwiek świadomy sposób 391 00:24:09,659 --> 00:24:14,039 wspierać Marka w jego działaniach. 392 00:24:15,957 --> 00:24:19,878 Ta rzeczowa prezentacja 393 00:24:20,462 --> 00:24:23,048 nie dała jej zbyt wiele. 394 00:24:23,673 --> 00:24:25,884 Ja bym oczekiwał więcej emocji. 395 00:24:26,468 --> 00:24:28,261 Ale chyba taka po prostu jest. 396 00:24:29,512 --> 00:24:33,558 Jestem chrześcijanką i uważam, że wybaczenie jest jedną z cnót. 397 00:24:34,184 --> 00:24:36,603 Zawsze miałam się za wyrozumiałą osobę. 398 00:24:38,772 --> 00:24:41,441 Gloria odpowiedziała na pytania prasy, 399 00:24:41,441 --> 00:24:46,279 ale pewne aspekty jej relacji z Chapmanem nie zostały ujawnione. 400 00:24:46,780 --> 00:24:50,659 Powiedziała mi, że po ślubie Chapman 401 00:24:51,243 --> 00:24:55,455 zaczął pić i kilka razy ją uderzył. 402 00:24:56,206 --> 00:25:00,544 A potem się zapuścił i tracił kontakt ze światem. 403 00:25:02,045 --> 00:25:06,967 To spowodowało, że martwiła się o jego zdrowie psychiczne. 404 00:25:13,014 --> 00:25:17,102 W Nowym Jorku psychiatrka, dr Naomi Goldstein, 405 00:25:17,102 --> 00:25:21,690 podjęła decyzję w sprawie zdolności Chapmana do stanięcia przed sądem. 406 00:25:22,399 --> 00:25:27,362 Zdolność do stanięcia przed sądem jest definiowana jako umiejętność 407 00:25:27,362 --> 00:25:32,367 zrozumienia postawionych zarzutów i współpracy w zakresie obrony. 408 00:25:33,326 --> 00:25:35,787 Nie powiedział nic niezwykłego. 409 00:25:36,621 --> 00:25:40,125 Nie miał halucynacji czy urojeń. 410 00:25:42,502 --> 00:25:45,630 Ocena końcowa: może stanąć przed sądem. 411 00:25:47,841 --> 00:25:51,469 Proszę się odsunąć. No dalej. Odsuńcie się. 412 00:25:51,469 --> 00:25:54,306 Wraz ze zbliżającym się procesem 413 00:25:54,848 --> 00:25:57,309 nastroje ludzi zmieniają się od żalu po wściekłość. 414 00:25:57,309 --> 00:25:58,560 GROŹBY ŚMIERCI DLA PRAWNIKA! 415 00:25:58,560 --> 00:26:01,479 Panie Adlerberg, czemu pan zrezygnował? 416 00:26:02,063 --> 00:26:04,774 To zbyt wiele nawet dla jego prawnika. 417 00:26:05,483 --> 00:26:07,485 Dziwne telefony, wścibscy ludzie. 418 00:26:07,485 --> 00:26:10,238 Nie dało się do mnie dodzwonić cały dzień. 419 00:26:10,238 --> 00:26:13,033 Czułem, że nie mogę go reprezentować 420 00:26:13,033 --> 00:26:15,118 w takich okolicznościach. 421 00:26:15,118 --> 00:26:16,828 Proszę się cofnąć. 422 00:26:18,997 --> 00:26:19,831 SZPITAL PSYCHIATRYCZNY 423 00:26:19,831 --> 00:26:22,876 Musieliśmy założyć, że wielu ludzi 424 00:26:22,876 --> 00:26:25,295 będzie chciało go zaatakować, 425 00:26:26,463 --> 00:26:30,342 bo to był człowiek, który postrzelił Beatlesa. 426 00:26:30,342 --> 00:26:34,679 Musieliśmy znaleźć najbezpieczniejsze miejsce 427 00:26:34,679 --> 00:26:38,141 i ustalono, że jest nim 428 00:26:38,141 --> 00:26:40,936 ambulatorium w więzieniu Rikers Island. 429 00:26:40,936 --> 00:26:43,104 Marka Chapmana przeniesiono 430 00:26:43,104 --> 00:26:46,066 ze szpitala Bellevue po całej lawinie pogróżek. 431 00:26:48,818 --> 00:26:51,696 Więzienie Rikers Island jest położone w East River. 432 00:26:52,280 --> 00:26:54,241 Da się tam dojechać tylko mostem 433 00:26:54,741 --> 00:26:58,245 i jest odosobnione, zważywszy na to, że to Nowy Jork. 434 00:26:58,245 --> 00:27:02,415 To odosobnienie sprawiło, że to idealne miejsce dla Chapmana. 435 00:27:08,338 --> 00:27:10,423 Mimo rosnącej wrogości 436 00:27:10,423 --> 00:27:14,844 młody i raczej niedoświadczony prawnik przejmuje sprawę. 437 00:27:16,304 --> 00:27:18,598 37-letni Jonathan Marks powiedział, 438 00:27:18,598 --> 00:27:21,309 że zapytano go, czy weźmie tę sprawę. 439 00:27:21,309 --> 00:27:24,271 Powiedział dziennikarzom, że nie widzi przeszkód. 440 00:27:25,230 --> 00:27:27,649 To, że ludzie są wściekli na Chapmana... 441 00:27:27,649 --> 00:27:29,734 to, że pan go reprezentuje... 442 00:27:29,734 --> 00:27:31,236 jak się pan z tym czuje? 443 00:27:31,236 --> 00:27:35,865 Nie wyobrażam sobie, by ktoś wściekły na pana Chapmana, 444 00:27:36,491 --> 00:27:38,243 wyładowywał swój gniew na mnie. 445 00:27:38,243 --> 00:27:40,954 Jestem prawnikiem reprezentującym klienta. 446 00:27:42,497 --> 00:27:44,583 Z powodu rosnącego rozgłosu sprawy 447 00:27:45,292 --> 00:27:49,045 Marks zatrudnił młodszego prawnika, Davida Suggsa. 448 00:27:51,214 --> 00:27:53,383 W mojej opinii, wtedy i teraz, 449 00:27:53,967 --> 00:27:56,052 {\an8}nie ma nic bardziej zaszczytnego dla prawnika... 450 00:27:56,052 --> 00:27:57,345 {\an8}CZŁONEK ZESPOŁU PRAWNIKÓW CHAPMANA 451 00:27:57,345 --> 00:28:00,974 {\an8}...od bronienia niepopularnego oskarżonego. 452 00:28:00,974 --> 00:28:05,020 Ale nie ma wątpliwości, że odczuwaliśmy presję. 453 00:28:06,271 --> 00:28:10,108 Już wcześniej pracowałem przy wielu głośnych sprawach. 454 00:28:10,108 --> 00:28:13,653 Ale jak się okazało, ta sprawa była niczym skok kwantowy, 455 00:28:14,404 --> 00:28:16,489 przyćmiewała wszystko, nad czym pracowałem. 456 00:28:20,577 --> 00:28:22,370 Podczas przygotowań 457 00:28:22,370 --> 00:28:25,916 zespół Chapmana odwiedzał go w więzieniu. 458 00:28:28,543 --> 00:28:30,086 Jest niedziela 459 00:28:30,086 --> 00:28:33,340 i jestem w Rikers Island na spotkaniu z Markiem Chapmanem. 460 00:28:35,467 --> 00:28:39,137 Każda rozmowa z Chapmanem jest nagrywana. 461 00:28:39,137 --> 00:28:41,389 Naprawdę się cieszę, 462 00:28:41,389 --> 00:28:42,849 że cię reprezentuję. 463 00:28:43,725 --> 00:28:48,104 Te rozmowy nie były odsłuchiwane publicznie. 464 00:28:48,772 --> 00:28:50,398 Obiecujesz, że... 465 00:28:50,398 --> 00:28:52,609 Poproszę o to tylko raz. 466 00:28:53,735 --> 00:28:55,278 Dotrwasz ze mną do końca? 467 00:28:55,779 --> 00:28:56,947 Obiecuję. 468 00:28:56,947 --> 00:28:59,491 I możesz o to pytać, ile razy zechcesz. 469 00:29:00,992 --> 00:29:04,037 To było dziwne, bo czasem się z nim rozmawiało 470 00:29:04,037 --> 00:29:07,249 i wydawał się zupełnie normalny. 471 00:29:07,249 --> 00:29:09,376 A potem bum! 472 00:29:09,376 --> 00:29:12,045 W następnej chwili mówił coś 473 00:29:12,045 --> 00:29:13,922 zupełnie nie z tej planety 474 00:29:15,090 --> 00:29:17,467 i wtedy człowiek myślał: „O tak, jest szalony”. 475 00:29:18,760 --> 00:29:20,387 Opowiedz mi, co się stało. 476 00:29:21,471 --> 00:29:23,557 To był szalony pomysł. 477 00:29:23,557 --> 00:29:26,851 Pomyślałem, że się kimś stanę, jeśli go zabiję. 478 00:29:27,519 --> 00:29:29,020 W kogo myślałeś, że się zmienisz? 479 00:29:29,020 --> 00:29:30,772 Znasz książkę Buszujący w zbożu? 480 00:29:30,772 --> 00:29:34,401 - Tak. - Miałem ją przy sobie. 481 00:29:34,401 --> 00:29:38,196 Myślałem, że zmienię się w postać z tej książki. 482 00:29:38,196 --> 00:29:39,573 Teraz wiem, że... 483 00:29:40,699 --> 00:29:42,701 W kogo myślałeś, że się zmienisz? 484 00:29:42,701 --> 00:29:43,994 W Holdena Caulfielda. 485 00:29:47,163 --> 00:29:51,126 Myślał, że zmieni się w Holdena Caulfielda, 486 00:29:51,126 --> 00:29:53,545 postać z książki Buszujący w zbożu. 487 00:29:53,545 --> 00:29:57,507 Chciał się zmienić z korpulentnego faceta, 488 00:29:58,466 --> 00:30:03,763 w młodego człowieka, wysokiego, szczupłego nastolatka. 489 00:30:03,763 --> 00:30:05,473 Nie myślał racjonalnie. 490 00:30:05,473 --> 00:30:08,476 To nie była zagadka. To on postrzelił Lennona. 491 00:30:08,476 --> 00:30:10,145 Nie próbował uciekać. 492 00:30:10,145 --> 00:30:11,980 Pytanie miało brzmieć: 493 00:30:11,980 --> 00:30:16,067 „W jakim stanie psychicznym był, gdy to zrobił?”. 494 00:30:16,067 --> 00:30:20,322 Mieliśmy zamiar udowodnić ławie przysięgłych, 495 00:30:20,322 --> 00:30:25,452 że był niepoczytalny i w związku z tym 496 00:30:25,452 --> 00:30:29,789 prosić o opiekę psychiatryczną, 497 00:30:29,789 --> 00:30:32,542 a nie karę więzienia. 498 00:30:34,211 --> 00:30:39,007 Prokuratura nie uznawała takiej linii obrony. 499 00:30:39,883 --> 00:30:43,220 {\an8}Jeśli ktoś cierpiałby na tak poważną chorobę psychiczną... 500 00:30:43,220 --> 00:30:44,721 {\an8}PROKURATOR 501 00:30:44,721 --> 00:30:47,641 ...że wziąłby broń, a myślałby, że to banan, 502 00:30:48,516 --> 00:30:52,604 to byłby jeden ze sposobów, by oprzeć obronę o niepoczytalność. 503 00:30:54,564 --> 00:30:58,401 Ale w naszej opinii on nie był chory psychicznie. 504 00:30:59,194 --> 00:31:03,531 Wiedział, co robi, miał broń i użył jej w konkretnym celu. 505 00:31:04,241 --> 00:31:06,326 I wiedział, że to, co robi, jest złe, 506 00:31:06,326 --> 00:31:09,663 bo po zabójstwie czekał, aż przyjedzie policja. 507 00:31:09,663 --> 00:31:12,749 SĄD KARNY 508 00:31:15,293 --> 00:31:17,212 Co sprawdzi psychiatra? 509 00:31:17,212 --> 00:31:18,838 - Kiedy go zbada? - Po co. 510 00:31:18,838 --> 00:31:19,965 Po co? 511 00:31:19,965 --> 00:31:23,134 Będą sprawdzać jego stan psychiczny w momencie zabójstwa. 512 00:31:25,136 --> 00:31:27,556 Prawnik Chapmana, Jonathan Marks, 513 00:31:27,556 --> 00:31:30,600 mówi o kontrowersyjnym spotkaniu zespołowi. 514 00:31:31,643 --> 00:31:33,478 Wybrałem najlepszego lekarza. 515 00:31:33,478 --> 00:31:35,063 Kto to jest? 516 00:31:35,063 --> 00:31:37,941 To nie Milton Kline, hipnotyzer? 517 00:31:38,650 --> 00:31:40,485 Milton Kline jest psychologiem klinicznym 518 00:31:40,944 --> 00:31:43,655 i wykorzystuje hipnozę do stawiania diagnozy. 519 00:31:46,241 --> 00:31:48,201 Zatrudnił byłego konsultanta CIA 520 00:31:48,201 --> 00:31:52,330 do spraw programu kontrolowania umysłu, dr. Miltona Kline’a. 521 00:31:53,456 --> 00:31:56,084 {\an8}Można ich wyszkolić do używania broni. 522 00:31:56,084 --> 00:31:57,419 {\an8}PSYCHOLOG I DORADCA CIA 523 00:31:57,419 --> 00:31:59,963 {\an8}Można ich wyszkolić do strzelania do ludzi bez uczuć, 524 00:32:00,630 --> 00:32:03,383 bez wahania, bez obaw. 525 00:32:05,010 --> 00:32:06,970 Mark, to jest dr Milton Kline. 526 00:32:06,970 --> 00:32:09,556 Jak się masz? Miło cię poznać. 527 00:32:09,556 --> 00:32:12,225 Jeśli w tej sprawie są ukryte elementy, 528 00:32:12,726 --> 00:32:16,438 dr Kline chce je odkryć za pomocą hipnozy. 529 00:32:16,438 --> 00:32:18,189 Teraz chciałbym, 530 00:32:18,189 --> 00:32:20,317 żebyś skupił spojrzenie na suficie. 531 00:32:21,234 --> 00:32:24,237 Powoli zacznij zamykać oczy. 532 00:32:24,237 --> 00:32:26,740 Pozwól, by twoje ciało się zrelaksowało. 533 00:32:27,449 --> 00:32:31,328 Od czubka głowy aż do czubków palców u stóp. 534 00:32:32,412 --> 00:32:36,541 Poczuj, jak stajesz się coraz bardziej zrelaksowany. 535 00:32:36,541 --> 00:32:41,171 Coraz bardziej i bardziej. 536 00:32:43,715 --> 00:32:45,258 Czuję się teraz dziwnie. 537 00:32:45,258 --> 00:32:46,676 Jestem zrelaksowany. 538 00:32:46,676 --> 00:32:48,303 To ma taki skutek, co? 539 00:32:49,804 --> 00:32:52,349 Spróbuj zwizualizować sobie tę scenę. 540 00:32:52,349 --> 00:32:54,184 - Scenę śmierci? - Tak. 541 00:32:54,684 --> 00:32:58,063 Okej. Siedziałem i podjechał samochód. 542 00:32:58,605 --> 00:33:02,359 Wiedziałem, że jego, więc powiedziałem: „To jest to”. 543 00:33:02,359 --> 00:33:07,739 Drzwi się otworzyły. Wysiadła Yoko, skinąłem do niej głową. 544 00:33:08,240 --> 00:33:09,741 A potem wysiadł on. 545 00:33:10,617 --> 00:33:12,285 Spojrzałem na Johna, gdy przechodził. 546 00:33:12,285 --> 00:33:17,290 A potem zszedłem z chodnika, 547 00:33:18,124 --> 00:33:21,711 poszedłem dwa metry i stanąłem przed nim, 548 00:33:22,546 --> 00:33:24,172 wyjąłem broń z kieszeni, 549 00:33:26,800 --> 00:33:28,260 wycelowałem w niego 550 00:33:28,260 --> 00:33:30,637 i strzeliłem. 551 00:33:30,637 --> 00:33:32,639 Pięć razy. 552 00:33:33,139 --> 00:33:34,891 Aresztowali mnie i powiedziałem: 553 00:33:34,891 --> 00:33:37,060 „Jestem buszującym w zbożu”. 554 00:33:37,602 --> 00:33:41,898 Pamiętasz, jak się czułeś? Tylko to uczucie. 555 00:33:42,941 --> 00:33:46,111 Czułem, jakbym nie był sobą, ale byłem. 556 00:33:46,111 --> 00:33:48,113 Zrobiłem to i pamiętam, że to zrobiłem. 557 00:33:48,113 --> 00:33:52,409 Jaka część twojego umysłu podjęła tę decyzję? 558 00:33:53,785 --> 00:33:55,161 Widzę walkę. 559 00:33:55,161 --> 00:33:57,372 Część mnie tego chciała, a część nie. 560 00:33:58,540 --> 00:34:02,419 Pamiętam, że w głowie słyszałem głos: 561 00:34:02,419 --> 00:34:06,298 „Zrób to, zrób to, zrób to”, gdy obok mnie przechodził. 562 00:34:06,298 --> 00:34:08,133 Więc to zrobiłem. 563 00:34:15,807 --> 00:34:20,061 A teraz poświęcimy dziesięć minut na modlitwę, 564 00:34:20,061 --> 00:34:21,229 tak jak prosiła Yoko Ono, 565 00:34:21,229 --> 00:34:23,315 - za duszę Johna Lennona. - Panie i panowie... 566 00:34:23,315 --> 00:34:26,651 Proszę wyłączyć radia. 567 00:34:27,736 --> 00:34:32,324 Proszę zaprzestać sprzedaży wszelkich produktów. 568 00:34:33,115 --> 00:34:36,827 Medytujcie po cichu. Zaczynamy. 569 00:34:38,121 --> 00:34:39,831 Pomódlmy się. Dziękuję. 570 00:34:40,874 --> 00:34:42,959 Gdy Chapman szykował się do procesu, 571 00:34:42,959 --> 00:34:46,922 tysiące ludzi zebrały się na czuwaniu w Central Parku. 572 00:34:47,881 --> 00:34:52,719 Jeden uczestnik szczególnie dokładnie przyglądał się ostatnim wydarzeniom. 573 00:34:55,387 --> 00:34:57,474 Nazywa się John Hinckley Jr. 574 00:34:57,974 --> 00:35:01,061 Też ma egzemplarz Buszującego w zbożu. 575 00:35:03,063 --> 00:35:07,150 I ma zamiar zastrzelić prezydenta Stanów Zjednoczonych. 576 00:35:18,036 --> 00:35:18,870 {\an8}W KOLEJNYM ODCINKU 577 00:35:18,870 --> 00:35:20,997 {\an8}Mark Chapman nie przyznał się do winy 578 00:35:20,997 --> 00:35:22,624 {\an8}z powodu niepoczytalności. 579 00:35:22,624 --> 00:35:24,501 {\an8}Bóg kazał mu to zrobić. 580 00:35:24,501 --> 00:35:28,713 {\an8}Jest winny, bo nie wierzę w niepoczytalność. 581 00:35:28,713 --> 00:35:30,006 {\an8}Nie był chory psychicznie. 582 00:35:30,006 --> 00:35:32,425 {\an8}Chciał stać się sławny. 583 00:35:32,425 --> 00:35:33,760 {\an8}CZŁOWIEK, KTÓRY POSTRZELIŁ LENNONA 584 00:35:33,760 --> 00:35:35,887 {\an8}W innych okolicznościach 585 00:35:35,887 --> 00:35:38,014 {\an8}byłby sądzony jak człowiek niepoczytalny. 586 00:35:38,014 --> 00:35:39,307 {\an8}Zabił niewłaściwą osobę. 587 00:36:31,860 --> 00:36:33,862 Napisy: Agnieszka Otawska