1
00:00:17,185 --> 00:00:19,145
Jest tu około 500 osób
2
00:00:19,145 --> 00:00:22,065
z dziwnymi wyrazami twarzy.
3
00:00:22,065 --> 00:00:25,277
Wyglądają... Nie wiem, trudno to opisać.
4
00:00:25,277 --> 00:00:26,903
Są oszołomieni.
5
00:00:26,903 --> 00:00:28,863
Nie mogą uwierzyć,
że John Lennon nie żyje.
6
00:00:28,863 --> 00:00:32,116
To posępny tłum. Nie przyszli rozmawiać.
7
00:00:32,116 --> 00:00:33,618
Przyszli opłakiwać.
8
00:00:34,160 --> 00:00:37,455
Żona Johna Lennona, Yoko Ono,
poprosiła, by jego śmierć...
9
00:00:38,331 --> 00:00:39,249
{\an8}KOCHAM CIĘ JOHN
10
00:00:39,249 --> 00:00:41,042
{\an8}Następnego ranka
11
00:00:42,335 --> 00:00:43,920
{\an8}przeszedłem przez bramę,
12
00:00:43,920 --> 00:00:49,134
a droga dojazdowa była ogrodzona
żółtą taśmą policyjną.
13
00:00:50,135 --> 00:00:53,054
Na ziemi leżało potłuczone szkło.
14
00:00:54,681 --> 00:00:57,893
Na chodniku była krew Johna...
15
00:00:59,102 --> 00:01:00,103
{\an8}PRZYJACIEL RODZINY
16
00:01:00,103 --> 00:01:03,356
{\an8}...musiałem nad nią przejść,
by wejść do budynku.
17
00:01:05,567 --> 00:01:07,277
Yoko ledwie się trzymała.
18
00:01:07,986 --> 00:01:12,365
Patrzyła się w telewizor,
choć dźwięk był wyłączony.
19
00:01:12,365 --> 00:01:16,953
A w telewizji pokazywali w kółko
tylko jedną rzecz.
20
00:01:17,829 --> 00:01:23,460
Słyszeliśmy śpiew z dołu,
choć byliśmy na najwyższym piętrze.
21
00:01:24,211 --> 00:01:26,213
Słyszeliśmy go bardzo wyraźnie.
22
00:01:28,298 --> 00:01:32,719
Spojrzała na mnie i spytała:
„Czemu ten człowiek to zrobił?”.
23
00:02:07,921 --> 00:02:09,421
{\an8}BUSZUJĄCY W ZBOŻU
24
00:02:16,721 --> 00:02:21,726
JOHN LENNON:
MORDERSTWO BEZ SĄDU
25
00:02:24,104 --> 00:02:26,731
ODCINEK 2
26
00:02:26,731 --> 00:02:32,737
ŚLEDZTWO
27
00:02:39,035 --> 00:02:41,663
Jestem szefem detektywów,
James T. Sullivan,
28
00:02:42,205 --> 00:02:44,040
departament policji Nowego Jorku.
29
00:02:46,751 --> 00:02:48,336
Zaprosiliśmy państwa,
30
00:02:48,336 --> 00:02:50,547
by poinformować, co wiemy
31
00:02:51,089 --> 00:02:53,174
i co się do tej pory wydarzyło
32
00:02:53,174 --> 00:02:55,802
w kontekście zabójstwa Johna Lennona.
33
00:02:56,553 --> 00:02:59,723
Aresztowaliśmy Marka Davida Chapmana,
34
00:03:00,390 --> 00:03:05,520
zamieszkałego przy ulicy South Kukui 55...
K-U-K-U-I...
35
00:03:06,187 --> 00:03:09,816
na Hawajach, za morderstwo Johna Lennona.
36
00:03:09,816 --> 00:03:12,152
Był leczony psychiatrycznie?
37
00:03:12,152 --> 00:03:13,570
Nie wiemy.
38
00:03:13,570 --> 00:03:15,655
Jak się zachowywał?
39
00:03:16,656 --> 00:03:19,576
- Bardzo spokojnie.
- Powie pan nam...
40
00:03:19,576 --> 00:03:22,078
- Racjonalnie?
- ...gdzie go zabito?
41
00:03:22,078 --> 00:03:24,205
Strzelono do niego trz... Nie.
42
00:03:24,205 --> 00:03:25,457
Nie mogę tego powiedzieć.
43
00:03:25,457 --> 00:03:27,918
To oceni lekarz sądowy.
44
00:03:27,918 --> 00:03:30,795
Ale zadano mu siedem ran.
45
00:03:32,339 --> 00:03:34,674
Mogą to być rany wlotowe i wylotowe.
46
00:03:35,550 --> 00:03:37,093
Ile razy strzelono?
47
00:03:37,093 --> 00:03:39,304
Magazynek był pusty. Pięć strzałów.
48
00:03:40,013 --> 00:03:41,932
Podał powód? Motyw?
49
00:03:41,932 --> 00:03:43,225
Nie.
50
00:03:43,225 --> 00:03:45,143
- Okej. Dziękujemy.
- Dziękuję.
51
00:03:45,852 --> 00:03:48,438
{\an8}NARRATOR: KIEFER SUTHERLAND
52
00:03:48,438 --> 00:03:50,148
{\an8}Media całego świata
53
00:03:50,148 --> 00:03:52,525
{\an8}rzuciły się na posterunek policji.
54
00:03:52,525 --> 00:03:55,278
Chcieli dowiedzieć się więcej o człowieku,
55
00:03:55,278 --> 00:03:57,739
który zamordował Johna Lennona.
56
00:03:57,739 --> 00:03:59,908
Gdzie byli? Działali razem?
57
00:04:01,159 --> 00:04:02,160
Dziękuję.
58
00:04:02,160 --> 00:04:03,995
Wolno im było chodzić
59
00:04:03,995 --> 00:04:06,665
i rozmawiać z policjantami
zaangażowanymi w sprawę.
60
00:04:06,665 --> 00:04:08,792
Muszę się zająć papierami.
61
00:04:08,792 --> 00:04:10,252
Na posterunku
62
00:04:10,252 --> 00:04:13,630
otaczali mnie dziennikarze,
bo wszyscy chcieli coś wiedzieć.
63
00:04:13,630 --> 00:04:15,298
Ile razy oberwał?
64
00:04:15,298 --> 00:04:17,425
Był nieprzytomny?
65
00:04:17,425 --> 00:04:19,469
Z tego, co wiem, był nieprzytomny.
66
00:04:19,469 --> 00:04:21,137
Jęczał, mówił coś?
67
00:04:21,137 --> 00:04:22,305
- Nie.
- A Yoko?
68
00:04:23,056 --> 00:04:25,016
Wpadła w histerię. Tak.
69
00:04:25,016 --> 00:04:28,687
{\an8}Ktoś z Anglii albo z Niemiec...
70
00:04:28,687 --> 00:04:29,604
{\an8}POLICJANT
71
00:04:29,604 --> 00:04:32,190
{\an8}Wszyscy chcieli ze mną rozmawiać.
72
00:04:32,190 --> 00:04:36,820
To była ważna sprawa
znana na całym świecie
73
00:04:36,820 --> 00:04:39,155
i wszyscy chcieli czegoś się dowiedzieć.
74
00:04:39,155 --> 00:04:41,157
Co wiemy o podejrzanym?
75
00:04:41,157 --> 00:04:42,993
- Co panu wiadomo?
- Nic nie wiem.
76
00:04:42,993 --> 00:04:45,328
Gdzie był, gdy pan tam dotarł?
77
00:04:45,328 --> 00:04:47,330
- W areszcie.
- Kto go aresztował?
78
00:04:47,330 --> 00:04:48,999
Funkcjonariusz Spiro.
79
00:04:49,583 --> 00:04:53,211
Ma pan opis podejrzanego?
80
00:04:53,837 --> 00:04:58,675
Gdy przydzielono mnie
do pilnowania Chapmana,
81
00:04:59,634 --> 00:05:01,344
to było szokujące
82
00:05:01,845 --> 00:05:07,017
siedzieć z gościem,
który właśnie zabił Johna Lennona.
83
00:05:08,018 --> 00:05:09,811
Na początku był spokojny,
84
00:05:10,604 --> 00:05:14,024
a potem zaczął się denerwować i trząść.
85
00:05:14,691 --> 00:05:18,320
Wszedł detektyw i powiedział:
„Powiadomiliśmy żonę...”.
86
00:05:18,904 --> 00:05:22,365
Wtedy naprawdę się zdenerwował.
87
00:05:22,365 --> 00:05:24,451
Powiedział, że musi iść do łazienki.
88
00:05:24,451 --> 00:05:26,745
Odpowiedziałem, że zabiorę go do łazienki.
89
00:05:26,745 --> 00:05:28,496
Zabrałem go do łazienki.
90
00:05:29,456 --> 00:05:31,917
Gdy tam byłem, powiedziałem do niego:
91
00:05:31,917 --> 00:05:33,668
„Rozumiesz, co właśnie zrobiłeś?”.
92
00:05:34,461 --> 00:05:38,381
Odpowiedział: „Tak. Zabiłem się.
Jestem John Lennon”.
93
00:05:39,799 --> 00:05:42,761
Spojrzałem na niego. Poczułem się,
94
00:05:42,761 --> 00:05:45,180
jakbym chciał go wyrzucić przez okno.
95
00:05:47,807 --> 00:05:50,435
Policja spisała wstępne zeznania Chapmana.
96
00:05:51,019 --> 00:05:53,313
Potem pozwolono mu rozmawiać z żoną.
97
00:05:56,024 --> 00:05:58,818
{\an8}NOWY JORK
POSTERUNEK POLICJI
98
00:05:58,818 --> 00:06:00,362
{\an8}- Halo, Gloria?
- Tak.
99
00:06:00,362 --> 00:06:02,405
{\an8}Mówi funkcjonariusz Spiro.
100
00:06:02,405 --> 00:06:04,324
- Tak.
- Jestem z pani mężem.
101
00:06:04,324 --> 00:06:06,117
- On...
- Chciał,
102
00:06:06,117 --> 00:06:08,578
by pani wiedziała, że nic mu nie jest.
103
00:06:08,578 --> 00:06:10,497
Porozmawia z panią.
104
00:06:12,582 --> 00:06:15,877
Ich rozmowa jest nagrywana,
na wypadek gdyby
105
00:06:15,877 --> 00:06:17,671
Chapman zdradził coś ważnego.
106
00:06:18,213 --> 00:06:19,923
{\an8}- Cześć.
- Cześć, Mark.
107
00:06:20,507 --> 00:06:21,925
{\an8}Jest z tobą policja?
108
00:06:21,925 --> 00:06:25,428
{\an8}Nie. Pierwszy zadzwonił dziennikarz.
109
00:06:25,428 --> 00:06:27,472
{\an8}Nie chcę rozmawiać z nikim innym.
110
00:06:27,472 --> 00:06:31,268
{\an8}Wiem, ale nie chcesz,
bym tam przyjechała?
111
00:06:32,394 --> 00:06:34,187
{\an8}- Gdzie?
- Do Nowego Jorku.
112
00:06:34,187 --> 00:06:38,650
{\an8}Nie. Zostań tam, gdzie jesteś.
113
00:06:39,442 --> 00:06:41,945
{\an8}Dotarło do ciebie, co zrobiłeś?
114
00:06:44,614 --> 00:06:47,951
Okej. Kocham cię.
Zawsze będę cię kochać.
115
00:06:48,660 --> 00:06:50,704
Ja też cię kocham.
116
00:06:50,704 --> 00:06:52,080
Okej. Pa.
117
00:06:53,957 --> 00:06:57,460
Problemem nie było,
czy mamy właściwą osobę.
118
00:06:58,879 --> 00:07:00,088
{\an8}Złapaliśmy mordercę.
119
00:07:00,088 --> 00:07:01,006
{\an8}DETEKTYW
120
00:07:01,006 --> 00:07:03,800
{\an8}Byliśmy tego pewni,
ale chcieliśmy sprawdzić,
121
00:07:03,800 --> 00:07:09,264
{\an8}czy nikt mu nie pomagał.
122
00:07:10,724 --> 00:07:13,602
Chciałem zebrać wszystkich
potencjalnych świadków,
123
00:07:13,602 --> 00:07:16,855
którzy coś widzieli, zanim zniknęli.
124
00:07:19,941 --> 00:07:21,651
Taksówkarz, Richard Peterson,
125
00:07:22,152 --> 00:07:24,362
zaoferował pomoc jako kluczowy świadek.
126
00:07:26,114 --> 00:07:29,326
{\an8}Gdy dotarłem na posterunek,
to było istne wariatkowo.
127
00:07:29,326 --> 00:07:30,493
{\an8}TAKSÓWKARZ
128
00:07:30,493 --> 00:07:31,995
{\an8}Wariatkowo.
129
00:07:32,579 --> 00:07:35,373
{\an8}Dziennikarze zaczęli się tam zbierać.
130
00:07:35,373 --> 00:07:36,666
To była ważna sprawa.
131
00:07:38,376 --> 00:07:41,755
Przesłuchali mnie,
a ja powiedziałem, co widziałem.
132
00:07:41,755 --> 00:07:45,091
Ale kazali mi to powtarzać tysiąc razy,
133
00:07:45,634 --> 00:07:47,761
bo to było przedziwne.
134
00:07:49,888 --> 00:07:51,306
Po tym, jak go postrzelił,
135
00:07:52,140 --> 00:07:54,559
Chapman wciąż tam stał z bronią.
136
00:07:56,978 --> 00:08:01,191
Rzucił broń, zdjął płaszcz,
137
00:08:01,942 --> 00:08:04,194
wyjął książkę i ją trzymał.
138
00:08:04,194 --> 00:08:05,403
Buszujący w zbożu.
139
00:08:09,950 --> 00:08:12,619
To dziwne zachowanie potwierdził
140
00:08:12,619 --> 00:08:15,121
jeden z policjantów na miejscu zbrodni.
141
00:08:16,623 --> 00:08:20,752
{\an8}Jedną z niezwykłych rzeczy
podczas zatrzymania Chapmana było to...
142
00:08:20,752 --> 00:08:21,836
{\an8}POLICJANT
143
00:08:21,836 --> 00:08:25,298
{\an8}...że nie uciekał, tylko czytał książkę.
144
00:08:26,883 --> 00:08:29,886
Wracam myślą do tej minuty, czy dwóch,
145
00:08:29,886 --> 00:08:32,889
kiedy mógł uciec do parku i zniknąć,
146
00:08:33,515 --> 00:08:35,433
wsiąść do samolotu na Hawaje.
147
00:08:35,933 --> 00:08:37,185
I kto by wiedział?
148
00:08:41,147 --> 00:08:44,693
Po przesłuchaniu
policja oskarżyła Chapmana o morderstwo.
149
00:08:47,028 --> 00:08:49,030
Gdy wyprowadzili go z posterunku
150
00:08:49,030 --> 00:08:51,032
{\an8}do sądu, postanowiono, że jeśli...
151
00:08:51,032 --> 00:08:51,950
{\an8}POLICJANT
152
00:08:51,950 --> 00:08:54,077
{\an8}Ktoś mógł chcieć do niego strzelić.
153
00:08:54,077 --> 00:08:55,996
{\an8}Więc mieliśmy użyć przynęty.
154
00:08:57,163 --> 00:09:00,166
Musieliśmy znaleźć chętnego,
który miał być przynętą.
155
00:09:01,293 --> 00:09:03,670
Kogoś, kto nie dbał o swoje życie.
156
00:09:03,670 --> 00:09:07,173
Nie wiem, kto to był, ale tak to było.
157
00:09:09,134 --> 00:09:12,220
Na zdjęciu, które widzicie,
Steve nie wyprowadza Chapmana.
158
00:09:13,179 --> 00:09:15,640
POLICJA
159
00:09:15,640 --> 00:09:20,687
Wyszedł innymi drzwiami
i pojechał do sądu.
160
00:09:25,233 --> 00:09:27,861
Gdy Chapman jedzie do sądu,
161
00:09:27,861 --> 00:09:30,155
dziennikarze z całego świata
162
00:09:30,155 --> 00:09:33,450
próbują się dowiedzieć,
kim jest Mark Chapman.
163
00:09:34,200 --> 00:09:37,287
Fani Beatlesów organizują
prywatne czuwania
164
00:09:37,287 --> 00:09:39,414
i wszyscy zadają sobie to samo pytanie:
165
00:09:39,414 --> 00:09:41,625
czemu ktoś chciał zabić Johna Lennona?
166
00:09:41,625 --> 00:09:45,337
Podejrzanym jest 25-letni
Mark David Chapman.
167
00:09:45,337 --> 00:09:47,839
Bezrobotny ochroniarz z Honolulu.
168
00:09:47,839 --> 00:09:49,299
Mark David Chapman
169
00:09:49,299 --> 00:09:52,177
to fotograf z Honolulu na Hawajach.
170
00:09:52,177 --> 00:09:54,429
Chapman pracował jako sprzątacz
171
00:09:54,429 --> 00:09:56,389
i drukarz w szpitalu Castle Memorial...
172
00:09:56,389 --> 00:09:59,267
Z każdym nowym faktem
173
00:09:59,267 --> 00:10:02,187
zmienia się obraz Marka Davida Chapmana.
174
00:10:02,687 --> 00:10:05,273
Cały świat wie, kim był John Lennon,
175
00:10:05,273 --> 00:10:07,150
a teraz próbujemy zrozumieć...
176
00:10:07,150 --> 00:10:09,694
Chcemy zobaczyć,
kim był jego domniemany zabójca,
177
00:10:09,694 --> 00:10:12,113
by spróbować to wszystko jakoś zrozumieć.
178
00:10:16,451 --> 00:10:18,662
Policja odkryła, że noc przed morderstwem
179
00:10:18,662 --> 00:10:20,664
Chapman spędził w hotelu Sheraton.
180
00:10:25,585 --> 00:10:28,755
Poprosili sędziego
o nakaz przeszukania pokoju.
181
00:10:28,755 --> 00:10:30,799
Detektywi przyjeżdżają na miejsce.
182
00:10:39,724 --> 00:10:41,851
Po aresztowaniu podejrzanego
183
00:10:41,851 --> 00:10:46,565
poszliśmy do jego pokoju hotelowego
i dostaliśmy pozwolenie, by wejść.
184
00:10:53,363 --> 00:10:59,327
Na komodzie znaleźliśmy zdjęcia i...
185
00:10:59,327 --> 00:11:01,913
przedmioty osobiste Chapmana.
186
00:11:02,831 --> 00:11:05,417
Które chciał, byśmy znaleźli.
187
00:11:08,128 --> 00:11:11,256
„Oskarżony położył na stole
następujące rzeczy:
188
00:11:12,674 --> 00:11:17,304
paszport, kasetę z piosenkami
Todda Rundgrena,
189
00:11:17,304 --> 00:11:21,641
Biblię otwartą na ewangelii
według św. Jana.
190
00:11:21,641 --> 00:11:24,936
Pośrodku aranżacji
z przedmiotów osobistych
191
00:11:24,936 --> 00:11:27,606
położył plakat z Czarnoksiężnika z Oz.
192
00:11:28,523 --> 00:11:32,193
List od byłego kierownika YMC
z Fort Chaffee,
193
00:11:32,944 --> 00:11:36,239
gdzie pracował z uchodźcami z Wietnamu”.
194
00:11:36,239 --> 00:11:43,163
Wydawało się, że zawsze pracuje z dziećmi
lub ludźmi potrzebującymi pomocy.
195
00:11:45,123 --> 00:11:47,834
Niektórzy twierdzą, że rzeczy Chapmana
196
00:11:47,834 --> 00:11:50,253
dowodzą, że planował morderstwo.
197
00:11:50,253 --> 00:11:52,255
A nawet, że nie tylko je planował,
198
00:11:52,756 --> 00:11:55,592
ale spodziewał się śledztwa policji.
199
00:11:59,930 --> 00:12:02,098
Dla zespołu obrońców Chapmana
200
00:12:02,098 --> 00:12:05,101
przedmioty są dowodem
jego niepoczytalności.
201
00:12:05,101 --> 00:12:06,019
SĄD KARNY
202
00:12:06,019 --> 00:12:08,521
Prawnik Marka Chapmana,
203
00:12:08,521 --> 00:12:10,857
Herbert Adlerberg, przekonał sąd,
204
00:12:10,857 --> 00:12:13,318
by skierował Chapmana
na obserwację psychiatryczną.
205
00:12:14,277 --> 00:12:15,403
{\an8}Jest zagubiony.
206
00:12:15,403 --> 00:12:16,404
{\an8}ADWOKAT
207
00:12:16,404 --> 00:12:19,491
{\an8}W mojej opinii nie jest w stanie
208
00:12:19,491 --> 00:12:21,952
współpracować ze swoim adwokatem.
209
00:12:22,744 --> 00:12:23,745
W jakim sensie?
210
00:12:23,745 --> 00:12:26,665
Nie odpowiada na pytania, które mu zadaję,
211
00:12:27,249 --> 00:12:29,834
szczególnie te dotyczące incydentu.
212
00:12:31,086 --> 00:12:32,712
Pomyślałem, że to dobry pomysł,
213
00:12:32,712 --> 00:12:36,174
by ktoś go zbadał,
nim zostanie wszczęte postępowanie.
214
00:12:36,758 --> 00:12:39,886
{\an8}SZPITAL BELLEVUE
215
00:12:39,886 --> 00:12:41,846
{\an8}Chapmana zabrano do szpitala Bellevue
216
00:12:41,846 --> 00:12:44,474
{\an8}na oddział więzienny
w celu poddania ocenie.
217
00:12:46,434 --> 00:12:49,729
Zastępca naczelnika, Ed Hershey,
czeka na jego przybycie.
218
00:12:51,356 --> 00:12:53,650
Byłem w Bellevue, gdy go przywieźli.
219
00:12:57,737 --> 00:13:00,365
Pojechałem windą na piętro,
220
00:13:00,365 --> 00:13:02,867
gdzie był kompleks więzienny
221
00:13:04,452 --> 00:13:06,746
{\an8}razem z nim i policjantem,
który go eskortował.
222
00:13:06,746 --> 00:13:07,831
{\an8}NOWOJORSKI DEPARTAMENT WIĘZIENNICTWA
223
00:13:07,831 --> 00:13:10,959
Staliśmy bardzo blisko siebie.
224
00:13:10,959 --> 00:13:15,463
Zapytałem: „Dobrze się czujesz?”.
A on pokiwał głową.
225
00:13:17,716 --> 00:13:20,176
Pamiętam, że wyglądał bardzo zwyczajnie.
226
00:13:20,176 --> 00:13:22,846
Niczym się nie wyróżniał.
227
00:13:23,847 --> 00:13:25,348
A próbowałem coś zauważyć,
228
00:13:25,348 --> 00:13:28,351
bo miałem powiedzieć dziennikarzom,
co widziałem.
229
00:13:28,351 --> 00:13:30,604
Wyglądał bardzo spokojnie.
230
00:13:30,604 --> 00:13:33,940
Nie zdradzał żadnych emocji.
231
00:13:34,566 --> 00:13:38,361
To oddział więzienny szpitala Bellevue,
gdzie Mark Chapman,
232
00:13:38,361 --> 00:13:40,739
domniemany zabójca Johna Lennona,
233
00:13:40,739 --> 00:13:45,118
jest przetrzymywany w celi
na pierwszym piętrze
234
00:13:45,118 --> 00:13:46,912
przez Departament Więziennictwa.
235
00:13:49,664 --> 00:13:52,500
Chapman był w rękach psychiatrów,
236
00:13:53,001 --> 00:13:57,839
a dr Naomi Goldstein miała ocenić
jego zdolność do stanięcia przed sądem.
237
00:13:57,839 --> 00:14:00,675
LEKARKA
238
00:14:00,675 --> 00:14:04,304
Nigdy wcześniej nie mówiła publicznie
o tym, co stwierdziła.
239
00:14:05,222 --> 00:14:07,140
{\an8}Przysłali go, wszedł.
240
00:14:07,140 --> 00:14:08,058
{\an8}PSYCHIATRKA
241
00:14:08,058 --> 00:14:11,603
{\an8}Powiedziałam: „Cześć, jestem dr Goldstein.
Usiądziesz tutaj?”.
242
00:14:12,312 --> 00:14:15,398
Chciałam wiedzieć, co się stało
i jak się tam znalazł.
243
00:14:16,691 --> 00:14:18,735
Z tego, co pamiętam,
to chwilę rozmawialiśmy.
244
00:14:19,819 --> 00:14:21,947
Pokazał się z różnych stron.
245
00:14:22,656 --> 00:14:26,701
Był nieprzyjemny. Był uroczy. Był trudny.
246
00:14:28,578 --> 00:14:33,667
Próbował unikać
udzielania prostych odpowiedzi,
247
00:14:34,584 --> 00:14:36,127
więc to była zagadka.
248
00:14:39,506 --> 00:14:43,260
„Mowa spójna, na temat i logiczna.
249
00:14:44,261 --> 00:14:48,098
Bardzo niespokojny,
hiperwentylował i był wykończony,
250
00:14:48,640 --> 00:14:52,394
ale współpracował, a kontakt był dobry”.
251
00:14:52,394 --> 00:14:54,271
To znaczy, że ze mną rozmawiał.
252
00:14:59,276 --> 00:15:03,530
Gdy byłem w starej sypialni z Yoko,
253
00:15:03,530 --> 00:15:09,202
słyszeliśmy, jak tysiące ludzi
śpiewają piosenki Johna.
254
00:15:11,079 --> 00:15:13,039
ŻEGNAJ JOHN
255
00:15:17,919 --> 00:15:22,632
{\an8}Pierwszy zadzwonił i zjawił się Ringo.
256
00:15:24,426 --> 00:15:29,139
{\an8}John uwielbiał Ringa.
Cały czas wspaniale o nim mówił.
257
00:15:30,140 --> 00:15:33,184
Wszedłem do budynku Dakota.
258
00:15:33,184 --> 00:15:35,687
Powiedziałem Yoko:
„Wiem, jak się czujesz”.
259
00:15:36,354 --> 00:15:38,398
Spojrzała na mnie śmiertelnie poważnie
260
00:15:38,398 --> 00:15:39,900
i odpowiedziała: „Nie wiesz”.
261
00:15:39,900 --> 00:15:42,402
Bo nieważne, jak byłem z nim blisko,
262
00:15:43,612 --> 00:15:46,364
nie byłem w połowie tak blisko jak ona.
263
00:15:49,367 --> 00:15:52,412
{\an8}TAŚMA POLICYJNA
NIE PRZEKRACZAĆ
264
00:15:53,455 --> 00:15:55,957
A gdy tam byliśmy, ludzie krzyczeli
265
00:15:55,957 --> 00:15:59,002
do Yoko: „Podejdź do okna”.
Albo do Seana.
266
00:16:00,670 --> 00:16:03,006
A tak naprawdę byłoby lepiej,
267
00:16:03,006 --> 00:16:06,885
gdyby dali jej spokój,
bo nie przywrócą go do życia.
268
00:16:06,885 --> 00:16:09,512
Nie pomagał jej ten tłum na zewnątrz,
269
00:16:10,388 --> 00:16:11,765
grający jego muzykę.
270
00:16:17,896 --> 00:16:19,522
A gdy wyszliśmy,
271
00:16:21,149 --> 00:16:24,819
nie potrzebowałem słyszeć,
jak bardzo kochają The Beatles,
272
00:16:24,819 --> 00:16:27,739
gdy właśnie straciliśmy Johna.
273
00:16:27,739 --> 00:16:30,033
Bo nie przyjechałem do Beatlesa.
274
00:16:30,533 --> 00:16:33,411
Przyjechałem do przyjaciółki
i nie było to związane z zespołem.
275
00:16:40,544 --> 00:16:44,130
To napisała Yoko 9 grudnia 1980 roku.
276
00:16:44,798 --> 00:16:47,008
„Nie będzie pogrzebu Johna.
277
00:16:47,717 --> 00:16:53,056
Później w tym tygodniu ustalimy godzinę
na cichą modlitwę za jego duszę”.
278
00:16:55,058 --> 00:16:57,852
John miał zostać skremowany,
279
00:16:58,687 --> 00:17:03,275
a jego szczątki spoczywają
w nieznanym miejscu.
280
00:17:06,777 --> 00:17:10,489
Po nagłym morderstwie Lennona
bez wyraźnego motywu
281
00:17:10,489 --> 00:17:14,077
ludzie mu najbliżsi
desperacko szukają odpowiedzi.
282
00:17:15,078 --> 00:17:18,081
Nigdy wcześniej tego nie mówiłem.
283
00:17:19,708 --> 00:17:23,169
Jedną z rzeczy, o które prosiła mnie Yoko,
284
00:17:23,169 --> 00:17:26,673
było przyjrzenie się różnym teoriom,
285
00:17:26,673 --> 00:17:31,970
teoriom spiskowym po śmierci Johna.
286
00:17:34,306 --> 00:17:38,226
Niektórzy wierzyli,
że ukryte siły stały za zabójstwem.
287
00:17:38,226 --> 00:17:39,644
USA BIJE WSZELKIE REKORDY LUDOBÓJSTWA!
288
00:17:39,644 --> 00:17:44,316
W latach 70. był znaną postacią
na scenie politycznej,
289
00:17:44,316 --> 00:17:47,444
mobilizującą ludzi
do przeciwstawienia się Nixonowi
290
00:17:47,444 --> 00:17:49,446
i wojnie w Wietnamie.
291
00:17:52,157 --> 00:17:56,870
Chcemy ściągnąć chłopców do domu,
ale nie zapominajmy o maszynach.
292
00:17:57,495 --> 00:18:01,166
Zabierzmy do domu też maszyny,
to wtedy zrobimy postępy.
293
00:18:01,166 --> 00:18:04,586
Ta dwójka była przekonana,
że w budynku Dakota,
294
00:18:04,586 --> 00:18:08,798
w ich mieszkaniu był podsłuch.
295
00:18:08,798 --> 00:18:11,468
Nie ma wątpliwości,
296
00:18:11,468 --> 00:18:16,056
że agencje wywiadowcze w tym kraju,
297
00:18:16,556 --> 00:18:19,976
CIA, FBI, NSA,
298
00:18:19,976 --> 00:18:25,315
i inne, ich podsłuchiwały.
299
00:18:26,149 --> 00:18:28,568
Wiem, jak brzmi normalny telefon,
300
00:18:28,568 --> 00:18:30,403
a za każdym razem gdy podnoszę ten,
301
00:18:30,403 --> 00:18:31,988
wydaje z siebie dziwne dźwięki.
302
00:18:31,988 --> 00:18:35,367
Otwierałem drzwi,
a po drugiej stronie ulicy stali ludzie.
303
00:18:35,367 --> 00:18:37,410
Wsiadałem do auta, a oni za mną jechali.
304
00:18:37,410 --> 00:18:39,454
Zrozumiałem, że to poważna sprawa.
305
00:18:39,454 --> 00:18:41,581
Obrali mnie za swój cel.
306
00:18:43,833 --> 00:18:46,795
Paranoja Johna i Yoko była uzasadniona.
307
00:18:48,255 --> 00:18:50,799
Akta FBI, prawie 12 kg,
308
00:18:50,799 --> 00:18:53,593
uzyskane przez pisarza Jona Wienera,
jasno pokazują,
309
00:18:53,593 --> 00:18:56,846
że John był uważany za zagrożenie
przez rząd Nixona.
310
00:18:59,057 --> 00:19:01,309
Są setki stron
311
00:19:02,018 --> 00:19:06,022
skierowanych do dyrektora FBI
przez Richarda Nixona,
312
00:19:06,523 --> 00:19:09,818
na których zaznaczono, że John i Yoko
313
00:19:09,818 --> 00:19:13,071
mają być śledzeni, podsłuchiwani
314
00:19:14,072 --> 00:19:18,285
i podjęto kroki na najwyższym szczeblu...
315
00:19:18,285 --> 00:19:19,828
EKSTREMISTÓW NALEŻY UZNAĆ ZA GROŹNYCH
316
00:19:20,453 --> 00:19:23,331
...by zrobić coś z kwestią Lennona.
317
00:19:23,957 --> 00:19:26,001
Nikt nigdy nie dał pokojowi szansy.
318
00:19:26,001 --> 00:19:28,628
Gandhi i Martin Luther King próbowali,
ale ich zastrzelono.
319
00:19:31,840 --> 00:19:34,593
Jeśli w zabójstwo
była zamieszana osoba trzecia,
320
00:19:34,593 --> 00:19:37,345
to jaka była w tym rola Marka Chapmana?
321
00:19:37,345 --> 00:19:42,309
MKUltra to nazwa tajnego projektu CIA,
322
00:19:42,309 --> 00:19:46,646
w którym ludzie tego nieświadomi
brali udział w eksperymentach.
323
00:19:47,397 --> 00:19:50,734
Dr Milton Kline,
światowy ekspert ds. hipnozy,
324
00:19:50,734 --> 00:19:54,654
brał czynny udział
w programie CIA – MKUltra.
325
00:19:54,654 --> 00:19:58,491
Większość agencji rządowych
zaangażowanych w operacje wywiadowcze
326
00:19:58,491 --> 00:20:01,786
wykorzystuje hipnozę jako narzędzie
327
00:20:01,786 --> 00:20:05,665
do wykonywania pewnych operacji.
328
00:20:06,458 --> 00:20:10,086
Dr Kline odwiedzi Chapmana
w jego celi
329
00:20:10,587 --> 00:20:13,215
i będzie członkiem jego zespołu obrońców.
330
00:20:13,215 --> 00:20:16,259
Dokumenty jasno pokazują, że CIA próbowało
331
00:20:16,259 --> 00:20:20,055
wyszkolić agentów, nad którymi
miałoby jak największą kontrolę.
332
00:20:20,639 --> 00:20:24,476
To najbliższy praniu mózgu eksperyment,
jaki ujawniono.
333
00:20:25,060 --> 00:20:28,230
CIA fascynowała
idea kontrolowania umysłu,
334
00:20:28,730 --> 00:20:32,692
a niektórzy wierzą, że to odegrało rolę
w zabójstwie Roberta Kennedy’ego.
335
00:20:34,736 --> 00:20:38,490
Sirhan mówi, że pamięta,
że był przed hotelem w noc zabójstwa.
336
00:20:38,490 --> 00:20:40,951
Pamięta, że nalewał kawę
ładniej dziewczynie,
337
00:20:40,951 --> 00:20:42,244
a potem niczego nie pamięta.
338
00:20:42,244 --> 00:20:46,122
Sirhan pamięta, że szedł
przez korytarz pełen luster
339
00:20:46,122 --> 00:20:47,958
i był oszołomiony lustrami.
340
00:20:47,958 --> 00:20:51,127
Obrona uważa, że wprowadzono go w trans.
341
00:20:51,127 --> 00:20:54,965
Sirhan pamięta,
że chciał uścisnąć dłoń Kennedy’ego,
342
00:20:54,965 --> 00:20:58,176
ale gdy tłum na niego napierał,
wyciągnął broń.
343
00:20:58,677 --> 00:21:02,514
Niezwykłe zachowanie Chapmana
zaraz po postrzeleniu Lennona
344
00:21:02,514 --> 00:21:06,476
jest kluczowym problemem
dla detektywa Rona Hoffmana.
345
00:21:12,274 --> 00:21:13,692
Był sam?
346
00:21:14,234 --> 00:21:17,070
Czy ktoś z nim współpracował w tajemnicy?
347
00:21:17,737 --> 00:21:19,322
Czy to był spisek?
348
00:21:20,824 --> 00:21:24,911
Ja i wszyscy pozostali
zaczęliśmy sobie zadawać te pytania.
349
00:21:27,789 --> 00:21:29,666
Wysłaliśmy zespół na Hawaje,
350
00:21:29,666 --> 00:21:33,461
by przesłuchali jego przyjaciół i rodzinę.
351
00:21:33,461 --> 00:21:35,005
Rozmawialiśmy z jego rodziną.
352
00:21:35,672 --> 00:21:39,843
Rozmawialiśmy ze wszystkimi,
którzy go znali.
353
00:21:41,052 --> 00:21:45,265
Większość czasu był cichy
i był dobrym pracownikiem.
354
00:21:46,016 --> 00:21:48,935
To był młody, inteligentny, cichy człowiek
o spokojnym głosie.
355
00:21:48,935 --> 00:21:52,731
Był intelektualistą. Bardzo zrównoważonym.
356
00:21:52,731 --> 00:21:56,484
Pod wieloma względami
życie Chapmana jest zagadką.
357
00:21:56,484 --> 00:21:59,571
Jego przyjaciele
wciąż starają się to zrozumieć,
358
00:21:59,571 --> 00:22:01,281
wciąż się zastanawiają:
359
00:22:01,281 --> 00:22:04,993
„Czy Mark Chapman,
którego znali ostatnich kilka lat,
360
00:22:04,993 --> 00:22:09,873
naprawdę jest człowiekiem
oskarżonym o zabójstwo Lennona?”.
361
00:22:11,291 --> 00:22:12,626
Chapman pozostaje zagadką,
362
00:22:13,251 --> 00:22:16,713
a światowe media i policja
bardzo chcą go zrozumieć.
363
00:22:18,673 --> 00:22:23,220
Wkrótce znajdują najbliższych mu ludzi
w nadziei, że dowiedzą się więcej.
364
00:22:24,804 --> 00:22:26,681
Postawiono dziś strażnika
365
00:22:26,681 --> 00:22:29,017
przed mieszkaniem Chapmana na 21. piętrze.
366
00:22:29,017 --> 00:22:32,020
Żona Chapmana, Gloria Abe,
367
00:22:32,020 --> 00:22:34,898
jest w środku z przyjaciółką
368
00:22:34,898 --> 00:22:36,691
i odmawia rozmów z dziennikarzami.
369
00:22:36,691 --> 00:22:39,778
Podeszliśmy do drzwi dziś o 7.00 rano,
370
00:22:39,778 --> 00:22:42,530
nim postawiono strażnika,
i usłyszeliśmy płacz.
371
00:22:45,242 --> 00:22:48,411
Przytłaczały ją media.
372
00:22:48,411 --> 00:22:52,249
Potrzebowała pomocy prawnej
i zadzwoniła do mnie.
373
00:22:55,919 --> 00:23:00,882
{\an8}Pomyślałem, że najefektywniej będzie
zebrać dziennikarzy w jednym pokoju...
374
00:23:00,882 --> 00:23:01,800
{\an8}PRAWNIK
375
00:23:01,800 --> 00:23:05,887
{\an8}...pozwolić im zadawać pytania
i mieć to z głowy.
376
00:23:06,596 --> 00:23:08,265
Jestem fanką Beatlesów,
377
00:23:08,265 --> 00:23:12,727
więc opłakuję śmierć Johna Lennona
i bardzo współczuję jego żonie,
378
00:23:12,727 --> 00:23:14,563
Yoko, i jego synowi, Seanowi.
379
00:23:15,272 --> 00:23:20,068
Chcę powiedzieć, że jest mi
bardzo przykro, że to się przytrafiło
380
00:23:21,027 --> 00:23:25,115
Yoko Ono i jej rodzinie,
i że jej mąż musiał umrzeć.
381
00:23:27,325 --> 00:23:29,035
Gdy usłyszałem, jak mówi:
382
00:23:29,035 --> 00:23:32,163
„Szkoda, że jej mąż musiał umrzeć”.
383
00:23:33,290 --> 00:23:38,712
Nie byłem pewien,
czy to po prostu zły dobór słów.
384
00:23:39,212 --> 00:23:43,967
Bo nie musiał umrzeć,
jeśli Chapman by go nie zabił.
385
00:23:45,051 --> 00:23:48,013
Nie sądzę, że to wskazywało,
że wiedziała,
386
00:23:48,013 --> 00:23:49,890
że Lennon umrze.
387
00:23:50,891 --> 00:23:54,311
Wydaje mi się, że wtedy
nie przyjmowała do wiadomości,
388
00:23:54,811 --> 00:23:57,898
że to jej mąż go zabił.
389
00:23:59,399 --> 00:24:04,654
Gloria nie zrobiła niczego
ani nie brała udziału
390
00:24:04,654 --> 00:24:09,659
w tych wydarzeniach,
by w jakikolwiek świadomy sposób
391
00:24:09,659 --> 00:24:14,039
wspierać Marka w jego działaniach.
392
00:24:15,957 --> 00:24:19,878
Ta rzeczowa prezentacja
393
00:24:20,462 --> 00:24:23,048
nie dała jej zbyt wiele.
394
00:24:23,673 --> 00:24:25,884
Ja bym oczekiwał więcej emocji.
395
00:24:26,468 --> 00:24:28,261
Ale chyba taka po prostu jest.
396
00:24:29,512 --> 00:24:33,558
Jestem chrześcijanką i uważam,
że wybaczenie jest jedną z cnót.
397
00:24:34,184 --> 00:24:36,603
Zawsze miałam się za wyrozumiałą osobę.
398
00:24:38,772 --> 00:24:41,441
Gloria odpowiedziała na pytania prasy,
399
00:24:41,441 --> 00:24:46,279
ale pewne aspekty jej relacji z Chapmanem
nie zostały ujawnione.
400
00:24:46,780 --> 00:24:50,659
Powiedziała mi, że po ślubie Chapman
401
00:24:51,243 --> 00:24:55,455
zaczął pić i kilka razy ją uderzył.
402
00:24:56,206 --> 00:25:00,544
A potem się zapuścił
i tracił kontakt ze światem.
403
00:25:02,045 --> 00:25:06,967
To spowodowało, że martwiła się
o jego zdrowie psychiczne.
404
00:25:13,014 --> 00:25:17,102
W Nowym Jorku psychiatrka,
dr Naomi Goldstein,
405
00:25:17,102 --> 00:25:21,690
podjęła decyzję w sprawie zdolności
Chapmana do stanięcia przed sądem.
406
00:25:22,399 --> 00:25:27,362
Zdolność do stanięcia przed sądem
jest definiowana jako umiejętność
407
00:25:27,362 --> 00:25:32,367
zrozumienia postawionych zarzutów
i współpracy w zakresie obrony.
408
00:25:33,326 --> 00:25:35,787
Nie powiedział nic niezwykłego.
409
00:25:36,621 --> 00:25:40,125
Nie miał halucynacji czy urojeń.
410
00:25:42,502 --> 00:25:45,630
Ocena końcowa: może stanąć przed sądem.
411
00:25:47,841 --> 00:25:51,469
Proszę się odsunąć.
No dalej. Odsuńcie się.
412
00:25:51,469 --> 00:25:54,306
Wraz ze zbliżającym się procesem
413
00:25:54,848 --> 00:25:57,309
nastroje ludzi zmieniają się
od żalu po wściekłość.
414
00:25:57,309 --> 00:25:58,560
GROŹBY ŚMIERCI DLA PRAWNIKA!
415
00:25:58,560 --> 00:26:01,479
Panie Adlerberg, czemu pan zrezygnował?
416
00:26:02,063 --> 00:26:04,774
To zbyt wiele nawet dla jego prawnika.
417
00:26:05,483 --> 00:26:07,485
Dziwne telefony, wścibscy ludzie.
418
00:26:07,485 --> 00:26:10,238
Nie dało się do mnie dodzwonić cały dzień.
419
00:26:10,238 --> 00:26:13,033
Czułem, że nie mogę go reprezentować
420
00:26:13,033 --> 00:26:15,118
w takich okolicznościach.
421
00:26:15,118 --> 00:26:16,828
Proszę się cofnąć.
422
00:26:18,997 --> 00:26:19,831
SZPITAL PSYCHIATRYCZNY
423
00:26:19,831 --> 00:26:22,876
Musieliśmy założyć, że wielu ludzi
424
00:26:22,876 --> 00:26:25,295
będzie chciało go zaatakować,
425
00:26:26,463 --> 00:26:30,342
bo to był człowiek,
który postrzelił Beatlesa.
426
00:26:30,342 --> 00:26:34,679
Musieliśmy znaleźć
najbezpieczniejsze miejsce
427
00:26:34,679 --> 00:26:38,141
i ustalono, że jest nim
428
00:26:38,141 --> 00:26:40,936
ambulatorium w więzieniu Rikers Island.
429
00:26:40,936 --> 00:26:43,104
Marka Chapmana przeniesiono
430
00:26:43,104 --> 00:26:46,066
ze szpitala Bellevue
po całej lawinie pogróżek.
431
00:26:48,818 --> 00:26:51,696
Więzienie Rikers Island
jest położone w East River.
432
00:26:52,280 --> 00:26:54,241
Da się tam dojechać tylko mostem
433
00:26:54,741 --> 00:26:58,245
i jest odosobnione,
zważywszy na to, że to Nowy Jork.
434
00:26:58,245 --> 00:27:02,415
To odosobnienie sprawiło,
że to idealne miejsce dla Chapmana.
435
00:27:08,338 --> 00:27:10,423
Mimo rosnącej wrogości
436
00:27:10,423 --> 00:27:14,844
młody i raczej niedoświadczony prawnik
przejmuje sprawę.
437
00:27:16,304 --> 00:27:18,598
37-letni Jonathan Marks powiedział,
438
00:27:18,598 --> 00:27:21,309
że zapytano go, czy weźmie tę sprawę.
439
00:27:21,309 --> 00:27:24,271
Powiedział dziennikarzom,
że nie widzi przeszkód.
440
00:27:25,230 --> 00:27:27,649
To, że ludzie są wściekli na Chapmana...
441
00:27:27,649 --> 00:27:29,734
to, że pan go reprezentuje...
442
00:27:29,734 --> 00:27:31,236
jak się pan z tym czuje?
443
00:27:31,236 --> 00:27:35,865
Nie wyobrażam sobie,
by ktoś wściekły na pana Chapmana,
444
00:27:36,491 --> 00:27:38,243
wyładowywał swój gniew na mnie.
445
00:27:38,243 --> 00:27:40,954
Jestem prawnikiem reprezentującym klienta.
446
00:27:42,497 --> 00:27:44,583
Z powodu rosnącego rozgłosu sprawy
447
00:27:45,292 --> 00:27:49,045
Marks zatrudnił młodszego prawnika,
Davida Suggsa.
448
00:27:51,214 --> 00:27:53,383
W mojej opinii, wtedy i teraz,
449
00:27:53,967 --> 00:27:56,052
{\an8}nie ma nic bardziej zaszczytnego
dla prawnika...
450
00:27:56,052 --> 00:27:57,345
{\an8}CZŁONEK ZESPOŁU PRAWNIKÓW CHAPMANA
451
00:27:57,345 --> 00:28:00,974
{\an8}...od bronienia niepopularnego oskarżonego.
452
00:28:00,974 --> 00:28:05,020
Ale nie ma wątpliwości,
że odczuwaliśmy presję.
453
00:28:06,271 --> 00:28:10,108
Już wcześniej pracowałem
przy wielu głośnych sprawach.
454
00:28:10,108 --> 00:28:13,653
Ale jak się okazało, ta sprawa
była niczym skok kwantowy,
455
00:28:14,404 --> 00:28:16,489
przyćmiewała wszystko,
nad czym pracowałem.
456
00:28:20,577 --> 00:28:22,370
Podczas przygotowań
457
00:28:22,370 --> 00:28:25,916
zespół Chapmana odwiedzał go w więzieniu.
458
00:28:28,543 --> 00:28:30,086
Jest niedziela
459
00:28:30,086 --> 00:28:33,340
i jestem w Rikers Island
na spotkaniu z Markiem Chapmanem.
460
00:28:35,467 --> 00:28:39,137
Każda rozmowa z Chapmanem jest nagrywana.
461
00:28:39,137 --> 00:28:41,389
Naprawdę się cieszę,
462
00:28:41,389 --> 00:28:42,849
że cię reprezentuję.
463
00:28:43,725 --> 00:28:48,104
Te rozmowy
nie były odsłuchiwane publicznie.
464
00:28:48,772 --> 00:28:50,398
Obiecujesz, że...
465
00:28:50,398 --> 00:28:52,609
Poproszę o to tylko raz.
466
00:28:53,735 --> 00:28:55,278
Dotrwasz ze mną do końca?
467
00:28:55,779 --> 00:28:56,947
Obiecuję.
468
00:28:56,947 --> 00:28:59,491
I możesz o to pytać, ile razy zechcesz.
469
00:29:00,992 --> 00:29:04,037
To było dziwne,
bo czasem się z nim rozmawiało
470
00:29:04,037 --> 00:29:07,249
i wydawał się zupełnie normalny.
471
00:29:07,249 --> 00:29:09,376
A potem bum!
472
00:29:09,376 --> 00:29:12,045
W następnej chwili mówił coś
473
00:29:12,045 --> 00:29:13,922
zupełnie nie z tej planety
474
00:29:15,090 --> 00:29:17,467
i wtedy człowiek myślał:
„O tak, jest szalony”.
475
00:29:18,760 --> 00:29:20,387
Opowiedz mi, co się stało.
476
00:29:21,471 --> 00:29:23,557
To był szalony pomysł.
477
00:29:23,557 --> 00:29:26,851
Pomyślałem, że się kimś stanę,
jeśli go zabiję.
478
00:29:27,519 --> 00:29:29,020
W kogo myślałeś, że się zmienisz?
479
00:29:29,020 --> 00:29:30,772
Znasz książkę Buszujący w zbożu?
480
00:29:30,772 --> 00:29:34,401
- Tak.
- Miałem ją przy sobie.
481
00:29:34,401 --> 00:29:38,196
Myślałem, że zmienię się
w postać z tej książki.
482
00:29:38,196 --> 00:29:39,573
Teraz wiem, że...
483
00:29:40,699 --> 00:29:42,701
W kogo myślałeś, że się zmienisz?
484
00:29:42,701 --> 00:29:43,994
W Holdena Caulfielda.
485
00:29:47,163 --> 00:29:51,126
Myślał, że zmieni się
w Holdena Caulfielda,
486
00:29:51,126 --> 00:29:53,545
postać z książki Buszujący w zbożu.
487
00:29:53,545 --> 00:29:57,507
Chciał się zmienić z korpulentnego faceta,
488
00:29:58,466 --> 00:30:03,763
w młodego człowieka,
wysokiego, szczupłego nastolatka.
489
00:30:03,763 --> 00:30:05,473
Nie myślał racjonalnie.
490
00:30:05,473 --> 00:30:08,476
To nie była zagadka.
To on postrzelił Lennona.
491
00:30:08,476 --> 00:30:10,145
Nie próbował uciekać.
492
00:30:10,145 --> 00:30:11,980
Pytanie miało brzmieć:
493
00:30:11,980 --> 00:30:16,067
„W jakim stanie psychicznym był,
gdy to zrobił?”.
494
00:30:16,067 --> 00:30:20,322
Mieliśmy zamiar udowodnić
ławie przysięgłych,
495
00:30:20,322 --> 00:30:25,452
że był niepoczytalny i w związku z tym
496
00:30:25,452 --> 00:30:29,789
prosić o opiekę psychiatryczną,
497
00:30:29,789 --> 00:30:32,542
a nie karę więzienia.
498
00:30:34,211 --> 00:30:39,007
Prokuratura nie uznawała
takiej linii obrony.
499
00:30:39,883 --> 00:30:43,220
{\an8}Jeśli ktoś cierpiałby
na tak poważną chorobę psychiczną...
500
00:30:43,220 --> 00:30:44,721
{\an8}PROKURATOR
501
00:30:44,721 --> 00:30:47,641
...że wziąłby broń, a myślałby, że to banan,
502
00:30:48,516 --> 00:30:52,604
to byłby jeden ze sposobów,
by oprzeć obronę o niepoczytalność.
503
00:30:54,564 --> 00:30:58,401
Ale w naszej opinii
on nie był chory psychicznie.
504
00:30:59,194 --> 00:31:03,531
Wiedział, co robi, miał broń
i użył jej w konkretnym celu.
505
00:31:04,241 --> 00:31:06,326
I wiedział, że to, co robi, jest złe,
506
00:31:06,326 --> 00:31:09,663
bo po zabójstwie czekał,
aż przyjedzie policja.
507
00:31:09,663 --> 00:31:12,749
SĄD KARNY
508
00:31:15,293 --> 00:31:17,212
Co sprawdzi psychiatra?
509
00:31:17,212 --> 00:31:18,838
- Kiedy go zbada?
- Po co.
510
00:31:18,838 --> 00:31:19,965
Po co?
511
00:31:19,965 --> 00:31:23,134
Będą sprawdzać jego stan psychiczny
w momencie zabójstwa.
512
00:31:25,136 --> 00:31:27,556
Prawnik Chapmana, Jonathan Marks,
513
00:31:27,556 --> 00:31:30,600
mówi o kontrowersyjnym spotkaniu zespołowi.
514
00:31:31,643 --> 00:31:33,478
Wybrałem najlepszego lekarza.
515
00:31:33,478 --> 00:31:35,063
Kto to jest?
516
00:31:35,063 --> 00:31:37,941
To nie Milton Kline, hipnotyzer?
517
00:31:38,650 --> 00:31:40,485
Milton Kline jest psychologiem klinicznym
518
00:31:40,944 --> 00:31:43,655
i wykorzystuje hipnozę
do stawiania diagnozy.
519
00:31:46,241 --> 00:31:48,201
Zatrudnił byłego konsultanta CIA
520
00:31:48,201 --> 00:31:52,330
do spraw programu kontrolowania umysłu,
dr. Miltona Kline’a.
521
00:31:53,456 --> 00:31:56,084
{\an8}Można ich wyszkolić do używania broni.
522
00:31:56,084 --> 00:31:57,419
{\an8}PSYCHOLOG I DORADCA CIA
523
00:31:57,419 --> 00:31:59,963
{\an8}Można ich wyszkolić do strzelania
do ludzi bez uczuć,
524
00:32:00,630 --> 00:32:03,383
bez wahania, bez obaw.
525
00:32:05,010 --> 00:32:06,970
Mark, to jest dr Milton Kline.
526
00:32:06,970 --> 00:32:09,556
Jak się masz? Miło cię poznać.
527
00:32:09,556 --> 00:32:12,225
Jeśli w tej sprawie są ukryte elementy,
528
00:32:12,726 --> 00:32:16,438
dr Kline chce je odkryć za pomocą hipnozy.
529
00:32:16,438 --> 00:32:18,189
Teraz chciałbym,
530
00:32:18,189 --> 00:32:20,317
żebyś skupił spojrzenie na suficie.
531
00:32:21,234 --> 00:32:24,237
Powoli zacznij zamykać oczy.
532
00:32:24,237 --> 00:32:26,740
Pozwól, by twoje ciało się zrelaksowało.
533
00:32:27,449 --> 00:32:31,328
Od czubka głowy
aż do czubków palców u stóp.
534
00:32:32,412 --> 00:32:36,541
Poczuj, jak stajesz się
coraz bardziej zrelaksowany.
535
00:32:36,541 --> 00:32:41,171
Coraz bardziej i bardziej.
536
00:32:43,715 --> 00:32:45,258
Czuję się teraz dziwnie.
537
00:32:45,258 --> 00:32:46,676
Jestem zrelaksowany.
538
00:32:46,676 --> 00:32:48,303
To ma taki skutek, co?
539
00:32:49,804 --> 00:32:52,349
Spróbuj zwizualizować sobie tę scenę.
540
00:32:52,349 --> 00:32:54,184
- Scenę śmierci?
- Tak.
541
00:32:54,684 --> 00:32:58,063
Okej. Siedziałem i podjechał samochód.
542
00:32:58,605 --> 00:33:02,359
Wiedziałem, że jego,
więc powiedziałem: „To jest to”.
543
00:33:02,359 --> 00:33:07,739
Drzwi się otworzyły.
Wysiadła Yoko, skinąłem do niej głową.
544
00:33:08,240 --> 00:33:09,741
A potem wysiadł on.
545
00:33:10,617 --> 00:33:12,285
Spojrzałem na Johna, gdy przechodził.
546
00:33:12,285 --> 00:33:17,290
A potem zszedłem z chodnika,
547
00:33:18,124 --> 00:33:21,711
poszedłem dwa metry i stanąłem przed nim,
548
00:33:22,546 --> 00:33:24,172
wyjąłem broń z kieszeni,
549
00:33:26,800 --> 00:33:28,260
wycelowałem w niego
550
00:33:28,260 --> 00:33:30,637
i strzeliłem.
551
00:33:30,637 --> 00:33:32,639
Pięć razy.
552
00:33:33,139 --> 00:33:34,891
Aresztowali mnie i powiedziałem:
553
00:33:34,891 --> 00:33:37,060
„Jestem buszującym w zbożu”.
554
00:33:37,602 --> 00:33:41,898
Pamiętasz, jak się czułeś?
Tylko to uczucie.
555
00:33:42,941 --> 00:33:46,111
Czułem, jakbym nie był sobą, ale byłem.
556
00:33:46,111 --> 00:33:48,113
Zrobiłem to i pamiętam, że to zrobiłem.
557
00:33:48,113 --> 00:33:52,409
Jaka część twojego umysłu
podjęła tę decyzję?
558
00:33:53,785 --> 00:33:55,161
Widzę walkę.
559
00:33:55,161 --> 00:33:57,372
Część mnie tego chciała, a część nie.
560
00:33:58,540 --> 00:34:02,419
Pamiętam, że w głowie słyszałem głos:
561
00:34:02,419 --> 00:34:06,298
„Zrób to, zrób to, zrób to”,
gdy obok mnie przechodził.
562
00:34:06,298 --> 00:34:08,133
Więc to zrobiłem.
563
00:34:15,807 --> 00:34:20,061
A teraz poświęcimy
dziesięć minut na modlitwę,
564
00:34:20,061 --> 00:34:21,229
tak jak prosiła Yoko Ono,
565
00:34:21,229 --> 00:34:23,315
- za duszę Johna Lennona.
- Panie i panowie...
566
00:34:23,315 --> 00:34:26,651
Proszę wyłączyć radia.
567
00:34:27,736 --> 00:34:32,324
Proszę zaprzestać sprzedaży
wszelkich produktów.
568
00:34:33,115 --> 00:34:36,827
Medytujcie po cichu. Zaczynamy.
569
00:34:38,121 --> 00:34:39,831
Pomódlmy się. Dziękuję.
570
00:34:40,874 --> 00:34:42,959
Gdy Chapman szykował się do procesu,
571
00:34:42,959 --> 00:34:46,922
tysiące ludzi zebrały się na czuwaniu
w Central Parku.
572
00:34:47,881 --> 00:34:52,719
Jeden uczestnik szczególnie dokładnie
przyglądał się ostatnim wydarzeniom.
573
00:34:55,387 --> 00:34:57,474
Nazywa się John Hinckley Jr.
574
00:34:57,974 --> 00:35:01,061
Też ma egzemplarz Buszującego w zbożu.
575
00:35:03,063 --> 00:35:07,150
I ma zamiar zastrzelić
prezydenta Stanów Zjednoczonych.
576
00:35:18,036 --> 00:35:18,870
{\an8}W KOLEJNYM ODCINKU
577
00:35:18,870 --> 00:35:20,997
{\an8}Mark Chapman nie przyznał się do winy
578
00:35:20,997 --> 00:35:22,624
{\an8}z powodu niepoczytalności.
579
00:35:22,624 --> 00:35:24,501
{\an8}Bóg kazał mu to zrobić.
580
00:35:24,501 --> 00:35:28,713
{\an8}Jest winny,
bo nie wierzę w niepoczytalność.
581
00:35:28,713 --> 00:35:30,006
{\an8}Nie był chory psychicznie.
582
00:35:30,006 --> 00:35:32,425
{\an8}Chciał stać się sławny.
583
00:35:32,425 --> 00:35:33,760
{\an8}CZŁOWIEK, KTÓRY POSTRZELIŁ LENNONA
584
00:35:33,760 --> 00:35:35,887
{\an8}W innych okolicznościach
585
00:35:35,887 --> 00:35:38,014
{\an8}byłby sądzony jak człowiek niepoczytalny.
586
00:35:38,014 --> 00:35:39,307
{\an8}Zabił niewłaściwą osobę.
587
00:36:31,860 --> 00:36:33,862
Napisy: Agnieszka Otawska