1 00:00:06,709 --> 00:00:09,626 Δεν μπορώ να πεθάνω μόνος, Κάρολ. Δεν γίνεται. 2 00:00:10,834 --> 00:00:13,459 Η γυναικεία σου ιδιότητα θα βοηθούσε τον Στίβεν. 3 00:00:14,043 --> 00:00:16,168 Έκανα λάθος. Λυπάμαι. 4 00:00:16,251 --> 00:00:18,168 Να το συζητήσουμε τουλάχιστον; 5 00:00:19,459 --> 00:00:22,709 Κάρολ! Κάρολ, σε παρακαλώ, γύρνα πίσω! 6 00:00:50,543 --> 00:00:52,668 Κάρολ! 7 00:00:53,459 --> 00:00:55,001 Τζοάνα! 8 00:00:55,626 --> 00:00:57,418 Μάρσι Ανν! 9 00:00:57,501 --> 00:00:58,376 ΡΟΥ 10 00:00:58,459 --> 00:01:00,584 Γι' αυτό όλα είναι τόσο χάλια. 11 00:01:00,668 --> 00:01:05,001 Έρωτας! Μια ανόητη χημική αντίδραση που μας λέει να αναπαραχθούμε. 12 00:01:05,084 --> 00:01:07,293 Δεν είναι αληθινή αγάπη αυτό. 13 00:01:07,376 --> 00:01:09,626 Ξέρεις ποιο είναι αληθινή αγάπη; Αυτό. 14 00:01:09,709 --> 00:01:13,126 Αυτό είναι αληθινή αγάπη. Εμείς. Αυτή η στιγμή. 15 00:01:13,209 --> 00:01:16,334 Δεν ξέρω, φίλε. Εγώ τον σκύλο μου έψαχνα. 16 00:01:16,418 --> 00:01:18,334 Είμαι καλός άνθρωπος, έτσι; 17 00:01:18,418 --> 00:01:20,043 Νομίζω ότι θα ξεράσω. 18 00:01:22,959 --> 00:01:25,168 ΜΟΝΟ ΑΓΑΠΗ ΧΡΕΙΑΖΕΣΑΙ 19 00:01:25,834 --> 00:01:28,126 Πίσω! Φύγετε! 20 00:01:28,209 --> 00:01:29,709 Μη μ' ακολουθείτε! 21 00:01:40,334 --> 00:01:41,251 Μπαμπά; 22 00:01:43,168 --> 00:01:44,043 Κάρολ. 23 00:01:44,709 --> 00:01:45,709 Τι; 24 00:01:56,084 --> 00:01:57,418 Κάρολ. 25 00:02:02,376 --> 00:02:03,918 Πού πήγες; 26 00:02:09,043 --> 00:02:11,293 ΛΟΓΙΣΤΗΡΙΟ 27 00:02:13,709 --> 00:02:16,626 ΚΑΡΟΛ 28 00:02:22,626 --> 00:02:24,626 ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΕΝΑ 29 00:02:24,709 --> 00:02:27,543 7 ΜΗΝΕΣ, 10 ΜΕΡΕΣ ΑΚΟΜΑ 30 00:02:33,626 --> 00:02:34,918 Συγγνώμη, ήθελα… 31 00:02:38,668 --> 00:02:40,751 Με συγχωρείτε, κύριε. 32 00:02:51,918 --> 00:02:53,459 Μη στέκεσαι έτσι. 33 00:02:53,543 --> 00:02:54,459 Έλα μέσα. 34 00:02:56,876 --> 00:02:58,209 Τριάντα οκτώ… 35 00:02:58,793 --> 00:03:01,209 Συγγνώμη, έψαχνα απλώς… 36 00:03:03,001 --> 00:03:04,626 Ήθελα να μάθω ποιος… 37 00:03:07,376 --> 00:03:08,918 -Κύριε; -Όχι. 38 00:03:09,001 --> 00:03:13,959 Όχι. 39 00:03:16,959 --> 00:03:18,959 Μάλιστα. Έλα να ξεκινήσεις. 40 00:03:19,043 --> 00:03:19,876 Τι; 41 00:03:21,084 --> 00:03:24,084 Υπέροχα. Και άλλη μία, για κάθε περίπτωση. 42 00:03:25,251 --> 00:03:26,334 Τέλεια. 43 00:03:26,418 --> 00:03:27,876 -Δηλαδή, εδώ… -Όνομα; 44 00:03:28,584 --> 00:03:32,209 Κάρολ. Κάρολ Κολ. Με συγχωρείτε, απλώς… 45 00:03:32,293 --> 00:03:33,126 ΑΦΜ; 46 00:03:33,209 --> 00:03:35,334 -Απλώς αναρωτιόμουν… -ΑΦΜ; 47 00:03:36,084 --> 00:03:39,418 Είναι 212-097-694. 48 00:03:39,501 --> 00:03:41,293 Το πακέτο υποδοχής. 49 00:03:41,376 --> 00:03:45,501 Θα βρεις έναν χάρτη του κτιρίου, το εγχειρίδιό μας, ημερολόγιο, 50 00:03:45,584 --> 00:03:49,334 και το έγγραφο επαφής έκτακτης ανάγκης. Το χρειάζομαι σήμερα. 51 00:03:49,418 --> 00:03:50,668 Ήρθες με αυτοκίνητο; 52 00:03:50,751 --> 00:03:53,126 Όχι, πήρα το τρένο. 53 00:03:53,209 --> 00:03:55,751 Έτσι ήρθα. Είδα κάποια… 54 00:03:55,834 --> 00:04:00,043 Αν αποφασίσεις να έρχεσαι με αμάξι, πες να σου δώσω πάσο για πάρκινγκ. 55 00:04:00,126 --> 00:04:00,959 Καλά, αλλά… 56 00:04:01,043 --> 00:04:03,209 Για δες. Πολύ ωραία. 57 00:04:03,293 --> 00:04:06,709 Δείχνε το στην ασφάλεια, αλλιώς δεν θα σ' αφήνουν να μπεις. 58 00:04:07,709 --> 00:04:12,084 Αναλαμβάνεις τις καθημερινές εργασίες. Διαλογή, αρχειοθέτηση, φωτοτυπίες. 59 00:04:12,168 --> 00:04:16,001 Ίσως σου ζητηθεί να σηκώσεις και τίποτα, να είσαι προετοιμασμένη. 60 00:04:16,084 --> 00:04:18,293 Μισθοδοσία, Τμήμα Εισπράξεων. 61 00:04:18,376 --> 00:04:21,084 Οι Πωλήσεις είναι πάνω, το Μάρκετινγκ κάτω. 62 00:04:21,168 --> 00:04:23,001 Αυτοί λέγονται όλοι Τέρι. 63 00:04:23,084 --> 00:04:24,834 Αυτό είναι το γραφείο σου. 64 00:04:25,376 --> 00:04:26,584 Καμιά ερώτηση; 65 00:04:30,543 --> 00:04:31,543 Μάλλον… 66 00:04:32,584 --> 00:04:33,418 Είναι… 67 00:04:36,293 --> 00:04:38,126 Όλοι εδώ είναι… 68 00:04:39,001 --> 00:04:41,626 Αλλά έξω… 69 00:04:43,334 --> 00:04:45,001 Δεν… Θέλω να πω… 70 00:04:47,834 --> 00:04:48,959 Τι είναι εδώ; 71 00:04:49,543 --> 00:04:51,084 Καλώς ήρθες. 72 00:04:59,084 --> 00:05:01,668 ΚΑΘΗΚΟΝΤΑ ΒΟΗΘΟΥ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ 73 00:05:12,084 --> 00:05:14,626 ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ 74 00:05:30,418 --> 00:05:33,959 Οι βοηθοί διοίκησης είναι η κόλλα που ενώνει τα πάντα. 75 00:05:34,751 --> 00:05:37,834 Το λιπαντικό που επιτρέπει να λειτουργούν όλα ομαλά. 76 00:05:38,626 --> 00:05:41,209 Καλά ενημερωμένοι. Αξιόπιστοι. 77 00:05:43,501 --> 00:05:46,959 Παίρνουν πρωτοβουλίες. Δεν περιμένουν οδηγίες. 78 00:05:48,209 --> 00:05:51,543 Είναι προνοητικοί. Δίνουν μεγάλη προσοχή στη λεπτομέρεια. 79 00:06:07,168 --> 00:06:09,959 -Μοιάζει να ξεπερνά τα νούμερα. -Πρόβλημα κενού; 80 00:06:10,043 --> 00:06:12,209 Ίσως. Θα δω τα βιβλία. 81 00:06:14,209 --> 00:06:17,293 -Πρώτο ή τρίτο τρίμηνο είπες; -Δεν θυμάμαι. 82 00:06:17,376 --> 00:06:18,334 Ίσως και τα δύο. 83 00:06:20,418 --> 00:06:23,626 ΠΟΡΦΥΡΟ ΧΡΩΜΑ 84 00:06:26,876 --> 00:06:31,709 Η λογιστική είναι ταξίδι. Απαιτεί υπομονή και συγκέντρωση. 85 00:06:31,793 --> 00:06:36,126 Οι υποχρεώσεις του 9-19 θα εμφανίζονται ως υποχρεώσεις παρόντων κεφαλαίων… 86 00:06:36,209 --> 00:06:38,001 -Κι άλλο! -…σε 12 μήνες. 87 00:06:38,084 --> 00:06:42,668 Ενδυμασία για την αίθουσα συμβουλίου. Αποτελεσματική ταξινόμηση αριθμών. 88 00:06:42,751 --> 00:06:44,751 Βάλτε τα στη δήλωση Φεβρουαρίου. 89 00:06:44,834 --> 00:06:47,126 -Όριο τιμής. -Ρυθμίσεις στο τέλος τριμήνου. 90 00:06:47,209 --> 00:06:50,501 Απόδοση αποσβεστέων κεφαλαίων. Συσσωρευμένα έξοδα. 91 00:06:50,584 --> 00:06:52,459 -Σήμερα. -Στις δέκα του μήνα. 92 00:06:56,209 --> 00:06:58,584 Ξέρεις τι λένε για τα ασανσέρ. 93 00:06:58,668 --> 00:07:01,876 Προσοχή, πάντα σε κατεβάζουν. 94 00:07:15,334 --> 00:07:17,126 ΚΑΘΗΚΟΝΤΑ ΒΟΗΘΟΥ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ 95 00:07:19,084 --> 00:07:21,126 ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΔΥΟ 96 00:07:21,209 --> 00:07:23,959 6 ΜΗΝΕΣ, 25 ΜΕΡΕΣ ΑΚΟΜΑ 97 00:08:34,209 --> 00:08:35,668 Γεια. Είμαι η Κάρολ. 98 00:08:43,793 --> 00:08:44,626 ΦΟΝΤΟ; ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ 99 00:08:44,709 --> 00:08:47,043 Η ΟΜΑΔΙΚΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΦΕΡΝΕΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ 100 00:09:04,626 --> 00:09:06,959 ΣΦΑΛΜΑ: ΠΡΟΣΘΕΣΤΕ ΤΟΝΕΡ AJ-290-5C 101 00:09:33,876 --> 00:09:36,126 ΕΤΑΙΡΙΚΟ ΟΧΗΜΑ 102 00:09:43,043 --> 00:09:46,418 Βγαίνω για να πάρω τόνερ. 103 00:09:49,126 --> 00:09:53,918 Οπότε, αν κάποιος χρειάζεται κάτι, να μου το πει. 104 00:09:56,209 --> 00:09:57,501 Πατατάκια; 105 00:09:57,584 --> 00:09:59,293 Ίσως μήλα; 106 00:10:01,668 --> 00:10:02,959 Ξηρούς καρπούς; 107 00:10:05,043 --> 00:10:06,543 Μακαντέμια; 108 00:10:09,626 --> 00:10:11,918 Εντάξει, συγγνώμη. Επιστρέφω. 109 00:10:30,251 --> 00:10:32,043 Όχι! 110 00:10:32,126 --> 00:10:34,043 Θεέ μου! 111 00:10:40,584 --> 00:10:42,834 ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΜΑΓΑΖΙ ΜΕ ΕΙΔΗ ΓΡΑΦΕΙΟΥ 112 00:10:42,918 --> 00:10:44,834 ΕΙΔΗ ΓΡΑΦΕΙΟΥ 113 00:10:48,626 --> 00:10:50,876 ΖΗΣΕ ΣΤΟ ΤΩΡΑ 114 00:11:01,418 --> 00:11:02,584 ΤΟΝΕΡ 115 00:11:11,334 --> 00:11:13,668 -Παρακαλώ; -Κάρολ, η Τζανέτ είμαι! 116 00:11:13,751 --> 00:11:16,501 Πολύ χάρηκα που σε πέτυχα τις προάλλες. 117 00:11:16,584 --> 00:11:19,751 -Σου είπα ότι θα σε πάρω, έτσι; -Ναι. 118 00:11:19,834 --> 00:11:22,209 Τι κάνεις, λοιπόν; Πες τα μου όλα. 119 00:11:22,293 --> 00:11:23,626 Βασικά… 120 00:11:24,209 --> 00:11:26,084 Ξέρεις, ξεκίνησα… 121 00:11:26,168 --> 00:11:29,376 Ξεκίνησα διάφορα πράγματα. 122 00:11:29,459 --> 00:11:34,001 Κάνω γλυπτική και παίζω μπάσο. 123 00:11:34,084 --> 00:11:36,584 Καταπληκτικό, Κάρολ. 124 00:11:36,668 --> 00:11:38,876 Αυτό ήθελα πάντα να κάνω. 125 00:11:38,959 --> 00:11:43,168 Υπέροχα. Με τη Λίζα μόλις γυρίσαμε από το Θιβέτ. 126 00:11:43,251 --> 00:11:44,084 Ναι, το… 127 00:11:44,168 --> 00:11:46,751 Μας άλλαξε τη ζωή, Κάρολ. 128 00:11:46,834 --> 00:11:50,293 Πήγαμε στη Λάσα. Κάναμε πολλά από τα βαρετά… 129 00:11:55,043 --> 00:11:57,834 Τέλος πάντων, πρέπει να έρθεις από δω σύντομα. 130 00:11:57,918 --> 00:12:01,584 Με τη Λίζα κάνουμε ένα Καν Μπάαν Μάι, βουδιστικό καλωσόρισμα. 131 00:12:01,668 --> 00:12:04,168 Θα θέλαμε πολύ να γιορτάσεις μαζί μας. 132 00:12:04,251 --> 00:12:05,876 Υποσχέσου ότι θα έρθεις! 133 00:12:06,626 --> 00:12:08,043 -Εντάξει. -Υπέροχα. 134 00:12:08,126 --> 00:12:10,459 Θα σου στείλω την πρόσκληση. Ανυπομονώ. 135 00:12:10,543 --> 00:12:11,376 Εντάξει. 136 00:12:11,459 --> 00:12:13,251 -Και, Κάρολ; -Ναι; 137 00:12:13,334 --> 00:12:16,459 Σου εύχομαι χίλιες ζωές και χίλιους θανάτους. 138 00:12:18,459 --> 00:12:19,459 Εντάξει. 139 00:13:03,501 --> 00:13:05,626 ΕΛΕΝΑ ΚΟΛ ΚΑΠΟΥ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ! 140 00:13:11,668 --> 00:13:14,584 Μαμά, μπαμπά, οι νέοι μου φίλοι! 141 00:13:14,668 --> 00:13:16,043 Είμαι στη Γερμανία! 142 00:13:37,918 --> 00:13:39,834 101 ΑΝΕΚΔΟΤΑ ΜΕ ΦΑΝΤΑΣΜΑΤΑ 143 00:13:39,918 --> 00:13:43,334 Ε: ΤΙ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΟΤΕ ΤΑ ΦΑΝΤΑΣΜΑΤΑ; Α: ΖΩΗ-ΡΑ! 144 00:13:56,918 --> 00:13:58,668 ΒΟΗΘΟΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ 145 00:14:01,834 --> 00:14:04,418 ΥΠΟΓΡΑΦΕΣ 146 00:14:04,501 --> 00:14:05,501 ΤΑΞΗ ΤΟΥ 1978 147 00:14:05,584 --> 00:14:08,959 ΑΝΥΠΟΜΟΝΟΥΜΕ ΝΑ ΔΟΥΜΕ ΤΙ ΑΛΛΟ ΘΑ ΚΑΤΑΦΕΡΕΙΣ! ΜΑΜΑ - ΜΠΑΜΠΑΣ 148 00:14:54,459 --> 00:14:56,876 ΛΟΓΙΣΤΗΡΙΟ 149 00:14:57,459 --> 00:14:59,293 Θεέ μου. 150 00:15:02,084 --> 00:15:03,959 ΔΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ 151 00:15:06,543 --> 00:15:08,168 ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗ ΚΛΗΣΗ 152 00:15:08,251 --> 00:15:11,168 -Παρακαλώ; -Ένα μήνυμα για την Κάρολ Κολ. 153 00:15:11,251 --> 00:15:13,876 -Η δοκιμαστική περίοδος τελειώνει. -Παρακαλώ; 154 00:15:13,959 --> 00:15:17,043 Καλώ για να προγραμματίσουμε την αξιολόγηση απόδοσης. 155 00:15:17,126 --> 00:15:19,376 Καλέστε με όταν το ακούσετε. 156 00:15:19,459 --> 00:15:22,001 -Το εσωτερικό είναι 2152. -Σας ακούω. 157 00:15:22,084 --> 00:15:23,918 -Πριν κλείσω… -Η ίδια είμαι. 158 00:15:24,001 --> 00:15:27,584 …θα ήθελα δύο αντίγραφα των στοιχείων επικοινωνίας. 159 00:15:27,668 --> 00:15:31,209 Ένα για τα αρχεία μου και ένα για τις Προσλήψεις. Ευχαριστώ. 160 00:15:31,293 --> 00:15:34,209 -Παρακαλώ; -Ανυπομονώ να με καλέσετε. 161 00:15:48,168 --> 00:15:49,543 Ευχαριστώ. 162 00:15:57,501 --> 00:16:01,168 "Παρέχεται επιπλέον βοήθεια μέσα στο πάνω συρτάρι σας. 163 00:16:01,251 --> 00:16:03,334 Είναι στη διακριτική σας ευχέρεια". 164 00:16:22,918 --> 00:16:25,501 ΤΑ ΑΛΛΑ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΑ ΕΙΔΩΝ ΓΡΑΦΕΙΟΥ 165 00:16:25,584 --> 00:16:30,251 ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΜΑΣ ΠΡΟΤΙΜΗΣΑΤΕ ΕΙΔΗ ΓΡΑΦΕΙΟΥ 166 00:16:30,334 --> 00:16:33,334 ΔΟΧΕΙΟ ΜΕΛΑΝΗΣ XL 167 00:16:37,501 --> 00:16:39,626 ΕΙΔΗ ΓΡΑΦΕΙΟΥ 168 00:16:47,668 --> 00:16:48,876 Τίνος η μάνα είναι; 169 00:16:48,959 --> 00:16:49,918 Δεν… 170 00:16:50,543 --> 00:16:51,918 Κλείσε τα φώτα! 171 00:16:52,001 --> 00:16:53,084 Συγγνώμη. 172 00:17:00,168 --> 00:17:01,751 ΤΟΝΕΡ 173 00:17:01,834 --> 00:17:04,543 ΕΚΤΥΠΩΣΕΙΣ 174 00:17:08,376 --> 00:17:10,959 ΕΙΔΗ ΓΡΑΦΕΙΟΥ 175 00:17:13,043 --> 00:17:19,043 ΕΙΔΗ ΓΡΑΦΕΙΟΥ 176 00:17:25,709 --> 00:17:28,293 ΤΟΝΕΡ - ΜΕΛΑΝΙ 177 00:17:32,459 --> 00:17:34,876 ΕΙΔΗ ΓΡΑΦΕΙΟΥ ΕΓΚΑΙΝΙΑ 178 00:17:58,084 --> 00:18:00,793 -Παρακαλώ; -Μήνυμα για την Κάρολ Κολ. 179 00:18:00,876 --> 00:18:02,876 -Εδώ είμαι. -Καλώ για ενημέρωση. 180 00:18:02,959 --> 00:18:07,084 Η αξιολόγησή σας μετατέθηκε για αύριο το πρωί. Αμάν! 181 00:18:07,168 --> 00:18:08,126 Με ακούτε; 182 00:18:08,209 --> 00:18:11,418 Παρακαλώ, φέρτε μου εκείνα τα αντίγραφα το συντομότερο. 183 00:18:11,501 --> 00:18:13,584 Ωραία, καλή σας μέρα. Αντίο. 184 00:18:22,793 --> 00:18:25,751 Επιβεβαιώνουμε την αξιολόγησή σας αύριο το πρωί. 185 00:18:25,834 --> 00:18:30,668 Επίσης, το φωτοτυπικό 1Β ακόμα δεν έχει τόνερ. Φροντίστε το άμεσα. 186 00:18:30,751 --> 00:18:33,251 Ανυπομονούμε να σας γνωρίσουμε. Διοίκηση. 187 00:18:41,959 --> 00:18:46,293 Πάω πάλι έξω για να πάρω τόνερ και… 188 00:18:48,126 --> 00:18:49,668 Δεν ξέρω. 189 00:18:49,751 --> 00:18:53,668 Τέλος πάντων. Όσο λείπω, αν κάποιος χρειαστεί κάτι… 190 00:18:55,043 --> 00:18:56,293 Οτιδήποτε; 191 00:18:57,209 --> 00:18:58,459 Κάτι; 192 00:18:59,918 --> 00:19:00,959 Σας παρακαλώ! 193 00:19:01,043 --> 00:19:02,043 Κανείς; 194 00:19:03,001 --> 00:19:04,168 Γιαούρτι; 195 00:19:26,626 --> 00:19:29,418 ΤΟ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΜΕ ΕΙΔΗ ΓΡΑΦΕΙΟΥ 196 00:19:29,501 --> 00:19:34,626 ΕΙΔΗ ΓΡΑΦΕΙΟΥ 197 00:19:37,584 --> 00:19:39,376 Ηλίθιο τόνερ! 198 00:19:53,751 --> 00:19:56,084 ΤΖΑΝΕΤ ΚΑΙ ΛΙΖΑ ΚΑΝ ΜΠΑΑΝ ΜΑΪ 199 00:20:22,626 --> 00:20:25,793 Θεέ μου! Κάρολ! Καλώς ήρθες! 200 00:20:25,876 --> 00:20:26,751 Γεια, Τζανέτ. 201 00:20:31,459 --> 00:20:32,376 Ευχαριστώ. 202 00:20:47,834 --> 00:20:50,959 Κάρολ! Χαίρομαι πολύ που ήρθες. 203 00:20:53,168 --> 00:20:54,126 Εντάξει. 204 00:20:54,209 --> 00:20:57,168 Σ' αρέσει το γάλα από γιακ; Δεν είναι δροσιστικό; 205 00:20:57,251 --> 00:21:00,376 Η Τζανέτ έβαλε να το φέρουν από την επαρχία Ντάμξανγκ. 206 00:21:00,459 --> 00:21:02,209 Ναι, είναι καλό. 207 00:21:02,293 --> 00:21:05,459 Έχει έντονο άρωμα, αλλά δεν είναι πολύ… 208 00:21:05,543 --> 00:21:07,293 Είμαι βίγκαν, οπότε δεν ξέρω. 209 00:21:07,376 --> 00:21:10,709 Η Τζανέτ έχει δυσανεξία στη λακτόζη, δεν το δοκιμάσαμε. 210 00:21:10,793 --> 00:21:15,043 Αλλά και μόνο που ξέρουμε ότι το έχουμε μας κάνει να νιώθουμε πολύ ζεστά. 211 00:21:16,459 --> 00:21:18,668 Περίμενε. Τζενεβίβ! 212 00:21:20,418 --> 00:21:22,959 Χαίρομαι πολύ που ήρθες. 213 00:21:25,251 --> 00:21:28,251 …ήταν το καλύτερο. Ήξερα ότι δεν θα γίνει. 214 00:21:28,334 --> 00:21:31,334 Να πάμε κάποια στιγμή να ψάλουμε. Πού ψέλνεις; 215 00:21:31,418 --> 00:21:33,751 -Σ' αρέσει; Το χαίρεσαι; -Ναι. 216 00:21:37,459 --> 00:21:39,959 Λοιπόν, από πού ξέρεις την Τζανέτ; 217 00:21:44,209 --> 00:21:45,251 Από τη Λίζα; 218 00:21:45,334 --> 00:21:48,876 Δεν είναι εκπληκτικός ο Ντένις; Έχει πάρει όρκο σιωπής. 219 00:21:48,959 --> 00:21:51,459 Δεν βλεφαρίζει καν. Σε εμπνέει πολύ. 220 00:21:51,543 --> 00:21:53,418 -Απλώς απορροφά. -Ναι. 221 00:21:53,501 --> 00:21:56,084 Εσύ τι κάνεις; Πώς ζεις; 222 00:21:56,168 --> 00:21:58,376 Ξέρεις. Απασχολούμαι. 223 00:21:58,459 --> 00:22:00,793 Θα πάει στο Θιβέτ, σωστά; 224 00:22:00,876 --> 00:22:03,626 Κάρολ, πες τους ότι θα πας στο Θιβέτ. 225 00:22:03,709 --> 00:22:05,084 Βασικά… 226 00:22:05,168 --> 00:22:07,918 Ναι, μου υποσχέθηκε ότι θα πάει. Πες τους! 227 00:22:08,001 --> 00:22:09,709 Το ήξερα. Το είχα καταλάβει. 228 00:22:09,793 --> 00:22:12,626 Είδα ένα λευκό φως γύρω σου και το κατάλαβα. 229 00:22:12,709 --> 00:22:14,626 Το βλέπω κι εγώ! 230 00:22:14,709 --> 00:22:17,793 Μετά από το πρώτο μου ταξίδι, δεν είχα όραμα στη ζωή μου. 231 00:22:17,876 --> 00:22:20,334 Το Θιβέτ όμως με ταρακούνησε και ξύπνησα. 232 00:22:20,418 --> 00:22:25,168 Είναι πολύ θλιβερό. Πολύς κόσμος περνά τη ζωή του υπνοβατώντας. 233 00:22:25,251 --> 00:22:28,751 Θέλω να τους αρπάξω και να τους ταρακουνήσω να συνέλθουν. 234 00:22:28,834 --> 00:22:31,918 Είναι τέλειο που πας. Θα μάθεις επιτέλους ποια είσαι. 235 00:22:32,001 --> 00:22:34,293 Χαίρομαι πολύ για σένα! Δεν χαίρεσαι; 236 00:22:34,376 --> 00:22:37,501 Δεν θα θες να φύγεις. Το Θιβέτ είναι εκπληκτικό. 237 00:22:37,584 --> 00:22:38,918 Πες της, Ντένις! 238 00:22:39,001 --> 00:22:41,459 Θα περάσεις τέλεια στο Θιβέτ. Είναι εκπληκτικό. 239 00:22:41,543 --> 00:22:43,834 Πρέπει να πας. Θα σε αλλάξει. 240 00:22:43,918 --> 00:22:46,501 -Αρχαία σοφία παντού. -Θα δεις ποια… 241 00:22:48,209 --> 00:22:50,418 Συγγνώμη. Με συγχωρείτε; 242 00:22:50,918 --> 00:22:53,459 -Όλα καλά, Κάρολ; -Μια χαρά. 243 00:22:53,543 --> 00:22:55,293 -Συγγνώμη. -Το γάλα από γιακ φταίει; 244 00:22:55,376 --> 00:22:58,334 Όχι, όλα καλά. Ευχαριστώ. Συγγνώμη. 245 00:23:44,626 --> 00:23:45,876 ΕΠΙΠΕΔΟ ΤΟΝΕΡ 100% 246 00:23:45,959 --> 00:23:47,084 ΜΕΛΑΝΙ AJ-290-5C 247 00:23:50,709 --> 00:23:54,751 Εδώ είσαι! Σε λίγο θα σερβίρουμε τσάι και σικάρνι. 248 00:23:54,834 --> 00:23:56,126 Θα ξετρελαθείς! 249 00:23:56,209 --> 00:23:59,084 Είναι γιαούρτι, κάρδαμο και τριμμένα κάσιους. 250 00:23:59,168 --> 00:24:01,876 -Δεν έχεις αλλεργία στους ξηρούς καρπούς. -Όχι. 251 00:24:01,959 --> 00:24:03,459 Τρώω ξηρούς καρπούς. 252 00:24:04,209 --> 00:24:05,751 Είναι όλα εντάξει; 253 00:24:05,834 --> 00:24:08,209 Συγγνώμη, Λίζα, αλλά το χρειάζομαι αυτό. 254 00:24:08,293 --> 00:24:09,251 Τι χρειάζεσαι; 255 00:24:11,418 --> 00:24:14,084 Περίμενε. Παίρνεις το τόνερ μας; 256 00:24:14,168 --> 00:24:16,001 Δεν καταλαβαίνεις. 257 00:24:16,584 --> 00:24:17,876 Το χρειάζομαι. 258 00:24:18,376 --> 00:24:20,876 Δεν μπορείς να πάρεις το τόνερ μας. 259 00:24:21,918 --> 00:24:23,293 Λίζα, σε παρακαλώ. 260 00:24:23,376 --> 00:24:27,001 Τι σ' έπιασε; Κάρολ; Βάλ' το πίσω. Αυτό είναι γελοίο. 261 00:24:27,084 --> 00:24:28,418 -Σε παρακαλώ! -Όχι! 262 00:24:29,918 --> 00:24:30,876 Κάρολ; 263 00:24:30,959 --> 00:24:32,001 Λυπάμαι πολύ. 264 00:24:32,084 --> 00:24:34,918 Όχι, σε παρακαλώ. Σε παρακαλώ, μη. Όχι. 265 00:24:36,126 --> 00:24:37,209 Δεν… 266 00:24:37,293 --> 00:24:38,876 Δεν… 267 00:24:38,959 --> 00:24:41,501 Δεν μπορώ να σου εξηγήσω τώρα. 268 00:24:41,584 --> 00:24:42,834 Λυπάμαι. 269 00:24:42,918 --> 00:24:47,001 Σ' ευχαριστώ που με κάλεσες στο σπίτι σου. 270 00:24:47,084 --> 00:24:48,418 Ήταν πολύ ευγενικό. 271 00:24:48,501 --> 00:24:50,209 Κάρολ, εσύ δεν είσαι έτσι. 272 00:24:50,293 --> 00:24:52,001 Απλώς το χρειάζομαι. 273 00:24:52,084 --> 00:24:53,459 Συγγνώμη. 274 00:24:53,543 --> 00:24:54,709 Χριστέ μου, Κάρολ! 275 00:24:54,793 --> 00:24:56,543 Εντάξει, συγγνώμη. 276 00:24:57,084 --> 00:24:58,543 Ευχαριστώ. 277 00:24:58,626 --> 00:24:59,459 Συγγνώμη. 278 00:25:00,459 --> 00:25:02,084 Το ξέρω! Δεν είναι υπέροχο; 279 00:25:02,168 --> 00:25:04,084 Με τη Λίζα είμαστε πολύ τυχερές. 280 00:25:04,168 --> 00:25:06,376 Απλώς καθόταν εκεί. Το πιστεύετε; 281 00:25:07,334 --> 00:25:08,376 Γαμώτο. 282 00:25:09,959 --> 00:25:12,251 -Έχει όπλο! -Συγγνώμη. 283 00:25:13,501 --> 00:25:15,793 Λυπάμαι πολύ! Δεν… 284 00:25:16,626 --> 00:25:18,709 Ήταν πολύ ωραίο πάρτι. 285 00:25:20,584 --> 00:25:22,251 Μου άρεσε πολύ ο χορός. 286 00:25:23,001 --> 00:25:24,709 -Κάρολ; -Κάνε πίσω, Τζανέτ. 287 00:25:24,793 --> 00:25:27,543 Συγγνώμη, πρέπει να το πάρω αυτό. 288 00:25:27,626 --> 00:25:28,668 Λυπάμαι. 289 00:25:31,626 --> 00:25:32,834 Τόνερ ήταν αυτό; 290 00:25:42,751 --> 00:25:43,584 Στίβεν; 291 00:25:45,626 --> 00:25:48,834 Ο μπαμπάς μου. Σε χρειάζεται. Σε παρακαλώ. Πρέπει να έρθεις. 292 00:25:49,668 --> 00:25:51,501 Κάνε πίσω. Απλώς κάνε πίσω. 293 00:25:51,584 --> 00:25:53,751 Κάρολ, σε παρακαλώ. Είναι χάλια. 294 00:25:53,834 --> 00:25:56,251 Στίβεν, ο μπαμπάς σου είναι έξυπνος. 295 00:25:56,334 --> 00:25:57,876 Θα βρει άκρη. 296 00:25:57,959 --> 00:25:59,918 Όλοι πρέπει να βρούμε άκρη. 297 00:26:00,584 --> 00:26:02,168 Του εύχομαι τα καλύτερα, 298 00:26:02,251 --> 00:26:05,126 και ίσως και οι δύο μπορούμε να μάθουμε απ' αυτό. 299 00:26:05,209 --> 00:26:06,251 Δεν ξέρω. 300 00:26:07,084 --> 00:26:09,668 Είμαι λίγο εκτός ελέγχου τώρα. 301 00:26:11,001 --> 00:26:13,668 Τώρα, σε παρακαλώ, γύρνα στο αμάξι. 302 00:26:13,751 --> 00:26:14,793 Άντε. 303 00:26:15,626 --> 00:26:17,126 Έτσι. 304 00:26:17,751 --> 00:26:19,043 Μπράβο σου. 305 00:27:01,084 --> 00:27:02,001 ΔΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ 306 00:27:07,626 --> 00:27:11,293 ΦΩΤΟΤΥΠΙΚΟ ΕΤΟΙΜΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΤΟΝΕΡ 100% 307 00:28:03,376 --> 00:28:05,126 ΒΟΗΘΟΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ 308 00:28:10,459 --> 00:28:12,793 ΛΟΓΙΣΤΗΡΙΟ 309 00:28:17,918 --> 00:28:18,793 Ευχαριστώ. 310 00:28:23,918 --> 00:28:25,793 Το τόνερ. Ήταν μήπως… 311 00:28:25,876 --> 00:28:28,376 Έχει πολλά σε μια ντουλάπα στον 43ο όροφο. 312 00:28:29,876 --> 00:28:30,876 Για να ξέρεις. 313 00:28:31,834 --> 00:28:32,793 Για την επόμενη φορά. 314 00:28:35,334 --> 00:28:38,959 Είμαι η Ντόνα, παρεμπιπτόντως. Καλώς ήρθες στον Περισπασμό. 315 00:28:42,626 --> 00:28:43,709 Είμαι η Κάρολ. 316 00:29:03,584 --> 00:29:05,668 Υποτιτλισμός: Μαριλένα Τζοβάνη