1 00:00:06,709 --> 00:00:09,834 En voi kuolla yksin, Carol. 2 00:00:10,834 --> 00:00:14,043 Naiselliset ominaisuutesi auttaisivat Steveniä. 3 00:00:14,126 --> 00:00:16,334 Tämä oli virhe. Anteeksi. 4 00:00:16,418 --> 00:00:18,168 Emmekö voi vielä puhua? 5 00:00:19,459 --> 00:00:23,126 Carol, tule takaisin! 6 00:00:50,543 --> 00:00:53,376 Carol! 7 00:00:53,459 --> 00:00:55,543 Joanna! 8 00:00:55,626 --> 00:00:57,418 Marcy Anne! 9 00:00:58,459 --> 00:01:00,584 Tämän vuoksi kaikki on sekaisin. 10 00:01:00,668 --> 00:01:05,001 Rakkaus on tyhmä kemikaali, joka käskee meidän lisääntyä. 11 00:01:05,084 --> 00:01:07,418 Ei sellainen ole tosirakkautta. 12 00:01:07,501 --> 00:01:11,209 Tosirakkaus on tätä tässä. 13 00:01:11,293 --> 00:01:13,126 Me. Tämä hetki. 14 00:01:13,209 --> 00:01:16,334 Tiedä häntä. Etsin vain koiraani. 15 00:01:16,418 --> 00:01:18,501 Olenhan hyvä ihminen? 16 00:01:18,584 --> 00:01:20,043 Minä taidan oksentaa. 17 00:01:22,959 --> 00:01:25,168 TARVITAAN VAIN RAKKAUTTA 18 00:01:25,834 --> 00:01:29,709 Pois siitä! Älkää seuratko minua. 19 00:01:40,334 --> 00:01:41,418 Isä? 20 00:01:43,168 --> 00:01:45,709 Carol. -Mitä? 21 00:01:56,084 --> 00:01:57,793 Carol. 22 00:02:02,376 --> 00:02:04,293 Minne sinä menit? 23 00:02:09,043 --> 00:02:11,293 KIRJANPITO 24 00:02:22,626 --> 00:02:24,626 ENSIMMÄINEN LUKU 25 00:02:24,709 --> 00:02:27,543 JÄLJELLÄ 7 KUUKAUTTA JA 10 PÄIVÄÄ 26 00:02:33,626 --> 00:02:35,293 Anteeksi, minä… 27 00:02:38,668 --> 00:02:41,043 Anteeksi, herra. 28 00:02:51,793 --> 00:02:54,709 Älä siinä jökötä. Tule sisään. 29 00:02:56,876 --> 00:03:01,668 Kolmekymmentäkahdeksan… -Anteeksi, etsin tässä… 30 00:03:03,001 --> 00:03:04,626 Olisin kysynyt, kuka… 31 00:03:07,376 --> 00:03:14,126 Herra? -Ei, ei… 32 00:03:16,959 --> 00:03:19,876 Selvä, aloitetaanpa sitten. -Mitä? 33 00:03:21,084 --> 00:03:24,084 Hienoa. Vielä yksi varalle. 34 00:03:25,251 --> 00:03:27,251 Loistavaa. -Onko tämä… 35 00:03:27,334 --> 00:03:30,959 Nimi? -Carol Kohl. 36 00:03:31,043 --> 00:03:33,126 Minä vain… -Sosiaaliturvatunnus? 37 00:03:33,209 --> 00:03:35,334 Mietin vain… -Se tunnus? 38 00:03:36,084 --> 00:03:39,543 212 097 694. 39 00:03:39,626 --> 00:03:45,501 Työntekijän oppaasta löydät käsikirjan, rakennuksen kartan, kalenterin - 40 00:03:45,584 --> 00:03:49,501 ja hätäyhteyshenkilökaavakkeen, joka pitää täyttää tänään. 41 00:03:49,584 --> 00:03:54,501 Ajoitko tänne? -Ei, tulin junalla. 42 00:03:54,584 --> 00:03:56,668 Näin naisen, joka… 43 00:03:56,751 --> 00:04:00,043 Jos päätät ajaa, kerro, niin saat pysäköintiluvan. 44 00:04:00,126 --> 00:04:03,251 Selvä, mutta… -Tulipa hieno kuva. 45 00:04:03,334 --> 00:04:06,334 Näytä tämä vartijoille, tai et pääse sisään. 46 00:04:06,418 --> 00:04:07,626 TOIMISTOSIHTEERI 47 00:04:07,709 --> 00:04:12,084 Tehtäviisi kuuluu lajittelua, arkistointia ja kopiointia. 48 00:04:12,168 --> 00:04:16,001 Myös keskikokoisia esineitä on joskus nostettava. 49 00:04:16,084 --> 00:04:21,126 Tässä ovat palkkahallinto ja saatavat. Myynti on ylhäällä, markkinointi alhaalla. 50 00:04:21,209 --> 00:04:24,918 Näiden miesten nimi on Terry. Istut tässä. 51 00:04:25,418 --> 00:04:26,584 Onko kysyttävää? 52 00:04:30,543 --> 00:04:33,418 Tuota, onko tämä… 53 00:04:36,293 --> 00:04:38,501 Kaikki täällä ovat… 54 00:04:39,001 --> 00:04:42,126 Ja sitten taas ulkona… 55 00:04:43,334 --> 00:04:45,084 Minä en, tuota… 56 00:04:47,834 --> 00:04:48,959 Mitä tämä on? 57 00:04:49,543 --> 00:04:51,418 Tervetuloa taloon. 58 00:04:59,084 --> 00:05:01,668 TOIMISTOSIHTEERIN TEHTÄVÄT 59 00:05:12,084 --> 00:05:14,626 DATASYÖTTÖLOMAKE F02 10-19 60 00:05:30,418 --> 00:05:34,001 Toimistosihteerit ovat firman kantava voima. 61 00:05:34,751 --> 00:05:37,834 He rasvaavat toimiston rattaat. 62 00:05:38,626 --> 00:05:41,543 He ovat asiantuntevia ja luotettavia. 63 00:05:43,501 --> 00:05:46,959 He toimivat oma-aloitteisesti ohjeita odottamatta. 64 00:05:48,209 --> 00:05:51,793 He ovat proaktiivisia ja moitteettoman pikkutarkkoja. 65 00:06:07,168 --> 00:06:09,959 Ongelma ei ole numeroissa. -Vaan aukoissako? 66 00:06:10,043 --> 00:06:12,209 Ehkä. Luen asiasta. 67 00:06:14,209 --> 00:06:17,418 Ensimmäinen vai kolmas vuosineljännes? -En muista. 68 00:06:17,501 --> 00:06:18,334 Tai molemmat. 69 00:06:20,418 --> 00:06:23,626 HÄIVÄHDYS PURPPURAA 70 00:06:26,876 --> 00:06:31,793 Kirjanpito on matka, joka vaatii kärsivällisyyttä ja keskittymistä. 71 00:06:31,876 --> 00:06:36,001 Kohdan 9-19 velat näkyvät lyhytaikaisten varojen velkoina… 72 00:06:36,084 --> 00:06:38,084 Lisää! -…12 kuukauden sisällä. 73 00:06:38,168 --> 00:06:42,668 Toimistovaatteet. Pukuhousut. Kyky järjestellä numeroita. 74 00:06:42,751 --> 00:06:44,751 Lisää ne helmikuulle. 75 00:06:44,834 --> 00:06:47,126 Hintaluokat. -Arvion hienosäätö. 76 00:06:47,209 --> 00:06:50,501 Omaisuuden arvon aleneminen. Kertyneet kulut. 77 00:06:50,584 --> 00:06:53,126 Päivän loppuun mennessä. -Kuun kymmenentenä. 78 00:06:56,209 --> 00:07:01,543 Hississä pitää muistaa, että suunta on aina alaspäin. 79 00:07:19,084 --> 00:07:21,126 TOINEN LUKU 80 00:07:21,209 --> 00:07:23,959 JÄLJELLÄ 6 KUUKAUTTA JA 25 PÄIVÄÄ 81 00:08:34,209 --> 00:08:35,793 Hei. Olen Carol. 82 00:08:43,793 --> 00:08:44,626 TAUSTAKUVA 83 00:08:44,709 --> 00:08:47,043 TIIMITYÖ ON PARASTA 84 00:09:04,626 --> 00:09:06,959 VIRHE: VÄRIAINE VÄHISSÄ AJ-290-5C 85 00:09:33,876 --> 00:09:36,126 TYÖSUHDEAJONEUVO 86 00:09:43,043 --> 00:09:46,793 Käväisen hakemassa väriainetta. 87 00:09:49,126 --> 00:09:54,209 Jos joku tarvitsee jotain, sanokaa vain. 88 00:09:56,209 --> 00:09:59,668 Tahdotteko sipsejä tai omenoita? 89 00:10:01,668 --> 00:10:03,376 Tai niitä pähkinöitä? 90 00:10:05,043 --> 00:10:06,959 Macadamiapähkinöitä? 91 00:10:09,626 --> 00:10:12,293 Selvä, anteeksi. Palaan pian. 92 00:10:30,251 --> 00:10:34,043 Ei! Herranen aika. 93 00:10:40,584 --> 00:10:42,834 ENSIMMÄINEN TOIMISTOTARVIKEKAUPPA 94 00:10:48,626 --> 00:10:50,876 ELÄ HETKESSÄ 95 00:11:11,334 --> 00:11:13,668 Niin? -Carol? Janette tässä. 96 00:11:13,751 --> 00:11:16,584 Oli hauska törmätä taannoin. 97 00:11:16,668 --> 00:11:19,793 Enkö luvannutkin soittaa? -Lupasit. 98 00:11:19,876 --> 00:11:22,209 Mitä olet puuhannut? Kerro kaikki. 99 00:11:22,293 --> 00:11:26,084 No, tuota, minä… 100 00:11:26,168 --> 00:11:29,751 Olen alkanut harrastaa kaikenlaista. 101 00:11:30,251 --> 00:11:34,001 Kuvanveistoa ja basson soittoa. 102 00:11:34,084 --> 00:11:36,668 Sehän on hienoa. 103 00:11:36,751 --> 00:11:39,126 Siitä olen aina haaveillut. 104 00:11:39,209 --> 00:11:43,334 Sepä hienoa. Lisa ja minä palasimme Tiibetistä. 105 00:11:43,418 --> 00:11:46,751 Niin, sinä… -Se muutti elämämme. 106 00:11:46,834 --> 00:11:50,293 Kävimme Lhasassa, teimme kaikkea tylsääkin ja… 107 00:11:55,043 --> 00:11:57,834 Tule ihmeessä pian käymään. 108 00:11:57,918 --> 00:12:01,584 Pidämme Lisan kanssa buddhalaiset tupaantuliaiset. 109 00:12:01,668 --> 00:12:06,126 Tuletko juhlimaan kanssamme? Lupaathan tulla? 110 00:12:06,626 --> 00:12:11,376 Selvä. -Hienoa. Lähetän kutsun pian. 111 00:12:11,459 --> 00:12:13,251 Ja kuule. -Niin? 112 00:12:13,334 --> 00:12:16,418 Toivon sinulle tuhat elämää ja tuhat kuolemaa. 113 00:12:16,501 --> 00:12:17,501 Ai. 114 00:12:18,459 --> 00:12:19,668 Selvä. 115 00:13:03,501 --> 00:13:05,626 ELENA KOHL JOSSAIN PÄIN SAKSAA! 116 00:13:11,668 --> 00:13:16,043 Äiti ja isä, nämä ovat uusia ystäviäni. Olen Saksassa! 117 00:13:37,918 --> 00:13:39,834 101 KUMMITUSVITSIÄ 118 00:13:39,918 --> 00:13:43,334 MISSÄ HAAMUT UIVAT? -KUOLLEESSA MERESSÄ 119 00:14:01,834 --> 00:14:05,501 NIMIKIRJOITUKSIA WESTMOUNT HIGH SCHOOL 120 00:14:05,584 --> 00:14:08,959 MITÄ UPEAA MAHDAT SAAVUTTAA SEURAAVAKSI? -ÄITI JA ISÄ 121 00:14:54,459 --> 00:14:56,876 KIRJANPITO 122 00:14:57,459 --> 00:14:59,501 Herranen aika. 123 00:15:02,084 --> 00:15:03,959 EPÄKUNNOSSA 124 00:15:06,543 --> 00:15:08,168 PUHELU 125 00:15:08,251 --> 00:15:11,376 Niin? -Tämä viesti on Carol Kohlille. 126 00:15:11,459 --> 00:15:13,959 Koeaikasi on päättymässä. 127 00:15:14,043 --> 00:15:17,626 Ensi viikolle pitäisi sopia arviointikeskustelu. 128 00:15:17,709 --> 00:15:22,001 Soittele alanumeroon 2152. -Olen puhelimessa. 129 00:15:22,084 --> 00:15:24,126 Vielä yksi asia. -Puhelimessa. 130 00:15:24,209 --> 00:15:27,584 Ottaisitko kaksi kopiota yhteystiedoista? 131 00:15:27,668 --> 00:15:31,209 Yhden arkistooni ja toisen rekrytointiosastolle. 132 00:15:31,293 --> 00:15:34,209 Haloo? -Soittele pian. 133 00:15:48,168 --> 00:15:49,543 Kiitos. 134 00:15:57,501 --> 00:16:03,334 "Ylälaatikossasi on apuväline. Käytä sitä harkintasi mukaan." 135 00:16:22,918 --> 00:16:25,501 TOISET TOIMISTOTARVIKELIIKKEET 136 00:16:25,584 --> 00:16:30,251 KIITOS KÄYNNISTÄ 137 00:16:47,668 --> 00:16:50,459 Kenen äiti tuo on? -Minä… 138 00:16:50,543 --> 00:16:53,084 Sammuta valot! -Anteeksi. 139 00:17:01,834 --> 00:17:04,543 TULOSTUSLIIKE 140 00:17:25,709 --> 00:17:28,293 VÄRIAINE - MUSTE 141 00:17:58,084 --> 00:18:00,793 Niin? -Tämä viesti on Carol Kohlille. 142 00:18:00,876 --> 00:18:02,876 Puhelimessa. -Uutisia. 143 00:18:02,959 --> 00:18:07,251 Arviointikeskustelusi on siirretty huomisaamuun. Apua! 144 00:18:07,334 --> 00:18:11,418 Kuuletko minua? -Toimittaisitko ne kopiot ensi tilassa? 145 00:18:11,501 --> 00:18:13,918 Oikein mukavaa päivänjatkoa. 146 00:18:22,793 --> 00:18:25,793 Arviointikeskustelusi on varattu huomisaamulle. 147 00:18:25,876 --> 00:18:30,668 Kopiokoneen 1B väriaine on edelleen loppu. Hoida asia välittömästi. 148 00:18:30,751 --> 00:18:33,543 Odotamme tapaamistasi. Johto. 149 00:18:41,959 --> 00:18:46,293 Lähden taas etsimään mustetta, ja… 150 00:18:48,126 --> 00:18:54,001 En minä tiedä, mutta jos joku tarvitsee jotain… 151 00:18:55,043 --> 00:18:56,418 Ihan mitä vain. 152 00:18:57,209 --> 00:18:58,793 Siis mitä tahansa. 153 00:18:59,918 --> 00:19:02,334 Eikö kukaan tarvitse mitään? 154 00:19:03,001 --> 00:19:04,334 Vaikka jogurttia? 155 00:19:26,626 --> 00:19:29,418 VIIMEINEN TOIMISTOTARVIKELIIKE 156 00:19:37,584 --> 00:19:39,626 Se hölmö väriaine! 157 00:19:53,751 --> 00:19:56,084 JANETTEN JA LISAN KEUN BAAN MAI 158 00:20:22,626 --> 00:20:26,751 Sehän on Carol! Tervetuloa. -Hei, Janette. 159 00:20:31,459 --> 00:20:32,793 Kiitti. 160 00:20:47,834 --> 00:20:50,959 Carol! Ihanaa, että tulit. 161 00:20:52,376 --> 00:20:54,126 Ai. Selvä. 162 00:20:54,209 --> 00:20:57,168 Eikö jakinmaito olekin virkistävää? 163 00:20:57,251 --> 00:21:00,376 Janette tilasi sitä Damxungin provinssista. 164 00:21:00,459 --> 00:21:02,293 Hyväähän se on. 165 00:21:02,376 --> 00:21:06,126 Tuoksu on vahva, mutta se ei ole… 166 00:21:06,209 --> 00:21:10,709 Olen vegaani ja Janette laktoosi- intolerantti. Emme ole maistaneet. 167 00:21:10,793 --> 00:21:15,209 Meillä on kuitenkin kotoisa olo, kun sitä on talossamme. 168 00:21:16,459 --> 00:21:18,668 Odota. Genevieve! 169 00:21:20,418 --> 00:21:22,959 Onpa ihanaa, että tulit. 170 00:21:25,251 --> 00:21:28,251 …horoskooppimerkki oli paras. 171 00:21:28,334 --> 00:21:31,334 Mennään joskus messuamaan. Missä messuat? 172 00:21:31,418 --> 00:21:33,751 Harrastatko sitä? -Joo. 173 00:21:37,459 --> 00:21:39,959 Mistä tunnet Janetten? 174 00:21:44,209 --> 00:21:48,876 Lisan kauttako? -Dennis on antanut hiljaisuuslupauksen. 175 00:21:48,959 --> 00:21:51,501 Hän ei edes räpyttele. Upeaa. 176 00:21:51,584 --> 00:21:53,584 Hän imee kaiken sisäänsä. 177 00:21:53,668 --> 00:21:56,209 Miten sinä olet elellyt? 178 00:21:56,293 --> 00:21:58,376 Minulla on pitänyt kiirettä. 179 00:21:58,459 --> 00:22:00,793 Carol matkustaa Tiibetiin. 180 00:22:00,876 --> 00:22:03,626 Kerro kaikille, että matkustat sinne. 181 00:22:03,709 --> 00:22:08,168 Tuota, minä… -Hän lupasi minulle, että menee. 182 00:22:08,251 --> 00:22:12,751 Arvasin sen. Näin valkoisen valon ympärilläsi. 183 00:22:12,834 --> 00:22:14,626 Minäkin näen sen. 184 00:22:14,709 --> 00:22:20,334 Elämästäni oli puuttunut suunta, mutta ensimmäinen matkani herätti minut. 185 00:22:20,418 --> 00:22:25,168 Surullista. Ihmiset kulkevat halki elämän kuin unissakävelijät. 186 00:22:25,251 --> 00:22:28,834 Haluaisin ravistella heidät hereille. 187 00:22:28,918 --> 00:22:31,876 Ihanaa, että menet. Löydät itsesi. 188 00:22:31,959 --> 00:22:34,293 Olen ihan intona puolestasi. 189 00:22:34,376 --> 00:22:37,501 Haluat jäädä Tiibetiin. Se on mahtava paikka. 190 00:22:37,584 --> 00:22:41,584 Kerro hänelle, Dennis. -Tiibet on paras. 191 00:22:41,668 --> 00:22:43,876 Matka sinne muuttaa sinut. 192 00:22:43,959 --> 00:22:46,501 Muinaista viisautta kaikkialla. -Näet… 193 00:22:48,209 --> 00:22:50,834 Anteeksi, hetkinen. 194 00:22:50,918 --> 00:22:54,584 Onko kaikki hyvin? -On. Anteeksi. 195 00:22:54,668 --> 00:22:56,626 Tökkiikö jakinmaito? -Ei toki. 196 00:22:56,709 --> 00:22:58,918 Kiitos ja anteeksi. 197 00:23:44,626 --> 00:23:47,084 VALMIS KOPIOIMAAN VÄRITASO 100 % 198 00:23:50,709 --> 00:23:56,126 Siinähän sinä olet. Tule maistamaan teetä ja sikarnia. 199 00:23:56,209 --> 00:23:59,126 Jogurttia, kardemummaa ja cashewpähkinöitä. 200 00:23:59,209 --> 00:24:03,459 Eihän sinulla ole pähkinäallergiaa? -Kyllä minä niitä voin syödä. 201 00:24:04,209 --> 00:24:05,959 Onko kaikki hyvin? 202 00:24:06,043 --> 00:24:09,626 Anteeksi, mutta tarvitsen tätä. -Siis mitä? 203 00:24:11,418 --> 00:24:16,001 Hetkinen. Vietkö värikasettimme? -Et ymmärrä. 204 00:24:16,584 --> 00:24:18,293 Tarvitsen tätä. 205 00:24:18,376 --> 00:24:20,334 Et voi viedä sitä noin vain. 206 00:24:21,918 --> 00:24:24,918 Ole kiltti. -Mikä sinuun on mennyt? 207 00:24:25,001 --> 00:24:27,001 Palauta se. Tämä on hullua. 208 00:24:27,084 --> 00:24:28,418 Ole kiltti. -Ei! 209 00:24:29,918 --> 00:24:32,126 Carol? -Olen pahoillani. 210 00:24:32,209 --> 00:24:34,918 Ei, älä. 211 00:24:36,126 --> 00:24:38,876 En minä… 212 00:24:38,959 --> 00:24:42,834 En voi selittää juuri nyt. Olen pahoillani. 213 00:24:42,918 --> 00:24:48,418 Kiitos, että kutsuitte minut kotiinne. Se oli todella kilttiä. 214 00:24:48,501 --> 00:24:53,459 Et ole oma itsesi. -Tarvitsen tämän. Anteeksi. 215 00:24:53,543 --> 00:24:56,543 Jessus, Carol! -Olen pahoillani. 216 00:24:57,084 --> 00:24:59,459 Kiitos ja anteeksi. 217 00:25:00,459 --> 00:25:04,043 Eikö se olekin upea? Meillä kävi tuuri. 218 00:25:04,126 --> 00:25:06,459 Se oli ihan vapaana. 219 00:25:06,543 --> 00:25:08,626 Voihan paska. 220 00:25:09,959 --> 00:25:12,501 Hänellä on ase! -Anteeksi. 221 00:25:13,501 --> 00:25:15,793 Olen todella pahoillani. 222 00:25:16,626 --> 00:25:18,834 Juhlat olivat mukavat. 223 00:25:20,584 --> 00:25:23,668 Pidin tanssimisesta. -Carol? 224 00:25:23,751 --> 00:25:28,668 Peräänny, Janette. Anteeksi, mutta tarvitsen tämän. 225 00:25:31,626 --> 00:25:33,251 Oliko se väriainetta? 226 00:25:42,751 --> 00:25:43,584 Steven? 227 00:25:45,626 --> 00:25:48,834 Isäni tarvitsee sinua. Sinun on pakko tulla. 228 00:25:49,668 --> 00:25:51,501 Pysy loitolla. 229 00:25:51,584 --> 00:25:53,751 Ole kiltti. Hän on sekaisin. 230 00:25:53,834 --> 00:25:57,876 Isäsi on älykäs. Hän keksii kyllä jotain. 231 00:25:57,959 --> 00:26:00,084 Meidän kaikkien pitää keksiä. 232 00:26:00,584 --> 00:26:06,251 Toivon isällesi hyvää. Ehkä voimme oppia tästä jotain. 233 00:26:07,084 --> 00:26:09,668 Olen hiukan holtiton juuri nyt. 234 00:26:11,001 --> 00:26:15,126 Menisitkö takaisin autoon? Mene vain. 235 00:26:15,626 --> 00:26:17,126 Noin juuri. 236 00:26:17,751 --> 00:26:19,043 Kiltti poika. 237 00:27:01,084 --> 00:27:02,001 EPÄKUNNOSSA 238 00:27:07,626 --> 00:27:11,293 VALMIS KOPIOIMAAN VÄRITASO 100 % 239 00:28:03,376 --> 00:28:05,126 TOIMISTOSIHTEERI 240 00:28:17,918 --> 00:28:19,001 Kiitos. 241 00:28:23,918 --> 00:28:25,793 Väriaine. Olitko se… 242 00:28:25,876 --> 00:28:29,376 Sitä on kaappi täynnä 43. kerroksessa. -Ai. 243 00:28:29,876 --> 00:28:32,793 Tiedoksi vain ensi kertaa varten. 244 00:28:35,334 --> 00:28:38,959 Olen muuten Donna. Tervetuloa taloon. 245 00:28:42,626 --> 00:28:44,126 Minä olen Carol. 246 00:29:04,168 --> 00:29:05,668 Tekstitys: Anne Aho