1 00:00:06,709 --> 00:00:09,626 Je ne veux pas mourir seul, Carol. 2 00:00:10,834 --> 00:00:13,459 Tes compétences féminines aideraient Steven. 3 00:00:14,043 --> 00:00:16,168 C'était une erreur. Désolée. 4 00:00:16,251 --> 00:00:18,168 On peut en parler, au moins ? 5 00:00:19,459 --> 00:00:22,709 Carol ! Reviens, s'il te plaît ! 6 00:00:50,543 --> 00:00:52,668 Carol ! 7 00:00:53,459 --> 00:00:55,001 Joanna ! 8 00:00:55,626 --> 00:00:57,418 Marcy Anne ! 9 00:00:57,501 --> 00:00:58,376 CHAGRIN 10 00:00:58,459 --> 00:01:00,584 C'est pour ça que tout va mal. 11 00:01:00,668 --> 00:01:05,001 L'amour ! Une substance chimique idiote qui nous dit de procréer. 12 00:01:05,084 --> 00:01:07,334 Ce n'est pas le véritable amour. 13 00:01:07,418 --> 00:01:09,626 Le véritable amour, c'est ça. 14 00:01:09,709 --> 00:01:13,126 Voilà ce que c'est. C'est nous. Cet instant. 15 00:01:13,209 --> 00:01:16,334 Je ne sais pas. Je cherchais mon chien. 16 00:01:16,418 --> 00:01:18,334 Je suis quelqu'un de bien. 17 00:01:18,418 --> 00:01:20,043 J'ai envie de vomir. 18 00:01:22,959 --> 00:01:25,168 ON A JUSTE BESOIN D'AMOUR 19 00:01:25,834 --> 00:01:28,126 Reculez ! Dégagez ! 20 00:01:28,209 --> 00:01:29,709 Arrêtez de me suivre ! 21 00:01:40,251 --> 00:01:41,251 Papa ? 22 00:01:43,168 --> 00:01:44,168 Carol. 23 00:01:44,709 --> 00:01:45,709 Quoi ? 24 00:01:56,084 --> 00:01:57,418 Carol. 25 00:02:02,376 --> 00:02:04,001 Où es-tu partie ? 26 00:02:09,043 --> 00:02:11,293 COMPTABILITÉ 27 00:02:22,626 --> 00:02:24,626 CHAPITRE UN 28 00:02:24,709 --> 00:02:27,543 7 MOIS ET 10 JOURS RESTANTS 29 00:02:33,626 --> 00:02:35,001 Pardon, je… 30 00:02:38,668 --> 00:02:40,918 Excusez-moi, monsieur. 31 00:02:51,918 --> 00:02:53,043 Ne restez pas là. 32 00:02:53,543 --> 00:02:54,709 Entrez. 33 00:02:56,876 --> 00:02:58,209 Trente-huit… 34 00:02:58,793 --> 00:03:01,376 Désolée. Je cherchais… 35 00:03:03,001 --> 00:03:04,626 Je voulais savoir… 36 00:03:07,376 --> 00:03:08,918 - Monsieur ? - Non. 37 00:03:09,001 --> 00:03:13,959 Non. 38 00:03:16,959 --> 00:03:18,959 Bon. Vous allez commencer. 39 00:03:19,043 --> 00:03:19,876 Quoi ? 40 00:03:21,084 --> 00:03:24,084 Superbe. Une dernière au cas où. 41 00:03:25,251 --> 00:03:26,334 Super. 42 00:03:26,418 --> 00:03:28,084 - Alors… - Votre nom ? 43 00:03:28,584 --> 00:03:32,126 Carol. Carol Kohl. Excusez-moi, je… 44 00:03:32,209 --> 00:03:33,126 Sécu ? 45 00:03:33,209 --> 00:03:35,334 - Je me demandais… - Votre numéro ? 46 00:03:36,084 --> 00:03:39,418 212-097-694. 47 00:03:39,501 --> 00:03:41,293 Voici votre pack de bienvenue. 48 00:03:41,376 --> 00:03:45,501 Vous y trouverez un plan du bâtiment, notre manuel et un calendrier. 49 00:03:45,584 --> 00:03:49,501 Il me faudra vos contacts d'urgence d'ici la fin de la journée. 50 00:03:49,584 --> 00:03:53,126 - Vous êtes venue en voiture ? - Non. En train. 51 00:03:53,209 --> 00:03:55,751 Je suis arrivée ici en suivant une femme… 52 00:03:55,834 --> 00:04:00,043 Si vous venez en voiture, il vous faudra un passe de parking. 53 00:04:00,126 --> 00:04:00,959 Oui, mais… 54 00:04:01,043 --> 00:04:03,251 Regardez ça. C'est superbe. 55 00:04:03,334 --> 00:04:06,709 Montrez ça à la sécurité en bas pour entrer. 56 00:04:07,709 --> 00:04:12,084 Vos tâches seront les suivantes : trier, classer, rassembler, copier. 57 00:04:12,168 --> 00:04:16,001 Vous aurez peut-être à soulever des objets. Soyez prête. 58 00:04:16,084 --> 00:04:18,293 Voici la paie, les comptes clients, 59 00:04:18,376 --> 00:04:21,126 les ventes sont en haut, le marketing en bas. 60 00:04:21,209 --> 00:04:23,001 Ils s'appellent tous Terry. 61 00:04:23,084 --> 00:04:24,834 Vous êtes ici. 62 00:04:25,376 --> 00:04:26,584 Des questions ? 63 00:04:30,543 --> 00:04:31,543 Je crois… 64 00:04:32,584 --> 00:04:33,418 C'est… 65 00:04:36,293 --> 00:04:38,251 Tout le monde ici est… 66 00:04:39,001 --> 00:04:41,626 Mais à l'extérieur… 67 00:04:43,334 --> 00:04:45,084 Enfin, je veux dire… 68 00:04:47,834 --> 00:04:48,959 C'est quoi, ici ? 69 00:04:49,543 --> 00:04:51,084 Bienvenue parmi nous. 70 00:04:59,084 --> 00:05:01,668 FONCTIONS D'UNE ASSISTANTE 71 00:05:12,084 --> 00:05:14,626 TABLEAU DE SAISIE DES DONNÉES 72 00:05:30,418 --> 00:05:33,959 Une assistante est le ciment qui lie l'ensemble. 73 00:05:34,751 --> 00:05:37,834 C'est le lubrifiant qui facilite le fonctionnement. 74 00:05:38,626 --> 00:05:41,376 Bien informée. Fiable. 75 00:05:43,501 --> 00:05:46,959 Entreprenante. Elle n'attend pas les instructions. 76 00:05:48,209 --> 00:05:51,459 Proactive. Son sens du détail est parfait. 77 00:06:07,168 --> 00:06:09,959 - C'est plus que ça. - Un problème d'écart ? 78 00:06:10,043 --> 00:06:12,209 Peut-être. Je vérifierai. 79 00:06:14,209 --> 00:06:17,334 - Premier ou troisième trimestre ? - Je ne sais plus. 80 00:06:17,418 --> 00:06:18,334 Ou les deux ? 81 00:06:20,418 --> 00:06:23,626 LA COULEUR VIOLETTE 82 00:06:26,876 --> 00:06:31,793 La compta est un voyage qui demande patience et concentration. 83 00:06:31,876 --> 00:06:36,001 Ils apparaîtront comme des passifs des actifs courants… 84 00:06:36,084 --> 00:06:38,001 - Encore ! - … dans les 12 mois. 85 00:06:38,084 --> 00:06:42,668 Tenue de réunion. Pantalon. Agencement efficace des nombres. 86 00:06:42,751 --> 00:06:44,751 Dans le relevé de février. 87 00:06:44,834 --> 00:06:47,168 - Le niveau des prix. - Des ajustements. 88 00:06:47,251 --> 00:06:50,501 Amortissement des actifs. Charges sortantes à payer. 89 00:06:50,584 --> 00:06:52,834 - En fin de journée. - Le 10 du mois. 90 00:06:56,209 --> 00:06:58,584 C'est le problème des ascenseurs. 91 00:06:58,668 --> 00:07:01,668 Ils ont toujours des hauts et des bas. 92 00:07:15,334 --> 00:07:17,126 FONCTIONS D'UNE ASSISTANTE 93 00:07:19,084 --> 00:07:21,126 CHAPITRE DEUX 94 00:07:21,209 --> 00:07:23,959 6 MOIS ET 25 JOURS RESTANTS 95 00:08:34,209 --> 00:08:35,793 Salut. Je m'appelle Carol. 96 00:08:43,793 --> 00:08:44,626 FOND D'ÉCRAN ? 97 00:08:44,709 --> 00:08:47,043 L'UNION FAIT LA FORCE 98 00:09:04,626 --> 00:09:06,959 ERREUR : NIVEAU D'ENCRE BAS 99 00:09:33,876 --> 00:09:36,126 VÉHICULE DE SOCIÉTÉ 100 00:09:43,043 --> 00:09:46,418 Je sors acheter de l'encre. 101 00:09:49,126 --> 00:09:54,043 Si vous avez besoin de quelque chose, dites-le-moi. 102 00:09:56,209 --> 00:09:57,501 Des chips ? 103 00:09:57,584 --> 00:09:59,293 Des pommes ? 104 00:10:01,668 --> 00:10:02,959 Des noix ? 105 00:10:05,043 --> 00:10:06,668 Des noix de macadamia ? 106 00:10:09,626 --> 00:10:12,001 Bon, désolée. Je reviens. 107 00:10:30,251 --> 00:10:32,043 Non ! 108 00:10:32,126 --> 00:10:34,043 C'est pas vrai ! 109 00:10:40,584 --> 00:10:42,834 PREMIER MAGASIN DE FOURNITURES 110 00:10:48,626 --> 00:10:50,876 VIVEZ L'INSTANT PRÉSENT 111 00:11:01,418 --> 00:11:02,584 ENCRE 112 00:11:11,334 --> 00:11:13,626 - Allô ? - Carol, c'est Janette ! 113 00:11:13,709 --> 00:11:16,584 Je suis contente de t'avoir croisée l'autre jour. 114 00:11:16,668 --> 00:11:19,751 - Je t'avais dit que je t'appellerais. - Oui. 115 00:11:19,834 --> 00:11:22,209 Comment tu vas ? Dis-moi tout. 116 00:11:22,293 --> 00:11:26,084 En fait, je… 117 00:11:26,168 --> 00:11:29,376 J'ai commencé différents trucs. 118 00:11:29,459 --> 00:11:34,001 Je fais de la sculpture. Je joue de la basse. 119 00:11:34,084 --> 00:11:36,584 C'est formidable. 120 00:11:36,668 --> 00:11:38,876 J'ai toujours rêvé de faire ça. 121 00:11:38,959 --> 00:11:43,168 C'est génial. On vient de rentrer du Tibet, Lisa et moi. 122 00:11:43,251 --> 00:11:44,084 Oui, tu… 123 00:11:44,168 --> 00:11:46,751 Ça a changé ma vie, Carol. 124 00:11:46,834 --> 00:11:50,293 On est allées à Lhassa. On a fait des trucs ennuyeux… 125 00:11:55,043 --> 00:11:57,834 Bref, tu devrais passer à la maison. 126 00:11:57,918 --> 00:12:01,584 On organise un Keun Baan Mai, une crémaillère bouddhiste. 127 00:12:01,668 --> 00:12:04,168 On aimerait que tu fêtes ça avec nous. 128 00:12:04,251 --> 00:12:06,001 Promets-moi de venir ! 129 00:12:06,626 --> 00:12:08,043 - D'accord. - Super. 130 00:12:08,126 --> 00:12:10,459 Je t'enverrai l'invitation. J'ai hâte. 131 00:12:10,543 --> 00:12:11,376 D'accord. 132 00:12:11,459 --> 00:12:13,251 - Et Carol ? - Oui ? 133 00:12:13,334 --> 00:12:16,459 Je te souhaite mille vies et mille morts. 134 00:12:18,459 --> 00:12:19,459 D'accord. 135 00:13:03,501 --> 00:13:05,626 QUELQUE PART EN ALLEMAGNE ! 136 00:13:11,668 --> 00:13:14,584 Maman, papa, voici mes nouveaux amis. 137 00:13:14,668 --> 00:13:16,043 Je suis en Allemagne ! 138 00:13:37,918 --> 00:13:39,834 101 BLAGUES DE FANTÔMES 139 00:13:39,918 --> 00:13:43,334 - QUELLE PIÈCE ÉVITENT LES FANTÔMES ? - LA PIÈCE À VIVRE ! 140 00:13:56,918 --> 00:13:58,668 ASSISTANTE ADMINISTRATIVE 141 00:14:04,501 --> 00:14:05,501 CLASSE DE 1978 142 00:14:05,584 --> 00:14:08,959 ON A HÂTE DE VOIR CE QUE TU ACCOMPLIRAS ! MAMAN ET PAPA 143 00:14:54,459 --> 00:14:56,876 COMPTABILITÉ 144 00:14:57,459 --> 00:14:59,293 C'est pas vrai ! 145 00:15:02,084 --> 00:15:03,959 HORS SERVICE 146 00:15:06,543 --> 00:15:08,168 APPEL 147 00:15:08,251 --> 00:15:11,168 - Allô ? - Bonjour. Un message pour Carol Kohl. 148 00:15:11,251 --> 00:15:13,876 - Votre période d'essai se termine. - Oui. 149 00:15:13,959 --> 00:15:17,043 - J'aimerais planifier une évaluation. - Allô ? 150 00:15:17,126 --> 00:15:19,376 Rappelez-moi plus tard. 151 00:15:19,459 --> 00:15:22,001 - Mon poste est le 2152. - C'est moi. 152 00:15:22,084 --> 00:15:23,959 - Et aussi… - Je suis là. 153 00:15:24,043 --> 00:15:27,584 … j'aurais besoin de deux formulaires de coordonnées. 154 00:15:27,668 --> 00:15:31,209 Un pour mes dossiers et un pour le recrutement. Merci. 155 00:15:31,293 --> 00:15:34,209 - Allô ? - J'ai hâte d'avoir de vos nouvelles. 156 00:15:48,168 --> 00:15:49,543 Merci. 157 00:15:57,501 --> 00:16:01,293 "Une aide supplémentaire a été placée dans votre tiroir. 158 00:16:01,376 --> 00:16:03,334 "À utiliser à votre convenance." 159 00:16:22,918 --> 00:16:25,501 LES AUTRES MAGASINS 160 00:16:25,584 --> 00:16:30,251 MERCI D'AVOIR CHOISI OFFICE DEPOT 161 00:16:30,334 --> 00:16:33,334 CARTOUCHE D'ENCRE XL 162 00:16:47,668 --> 00:16:49,918 - C'est la mère de qui ? - Je… 163 00:16:50,543 --> 00:16:51,918 Éteignez ! 164 00:16:52,001 --> 00:16:53,084 Désolée. 165 00:17:00,168 --> 00:17:01,751 ENCRE 166 00:17:01,834 --> 00:17:04,543 IMPRIMERIE 167 00:17:25,709 --> 00:17:28,293 ENCRE 168 00:17:32,459 --> 00:17:34,876 INAUGURATION 169 00:17:58,084 --> 00:17:58,918 Allô ? 170 00:17:59,001 --> 00:18:01,959 - Bonjour. Un message pour Carol Kohl. - C'est moi. 171 00:18:02,043 --> 00:18:06,376 Je vous informe que votre évaluation aura lieu demain matin. 172 00:18:06,459 --> 00:18:08,001 - Aïe ! - Vous m'entendez ? 173 00:18:08,084 --> 00:18:11,418 Vous pouvez m'envoyer les formulaires ? Ce serait super. 174 00:18:11,501 --> 00:18:13,584 Bonne journée. Au revoir. 175 00:18:22,793 --> 00:18:25,751 Nous vous confirmons votre évaluation demain matin. 176 00:18:25,834 --> 00:18:29,001 La photocopieuse 1B est toujours à court d'encre. 177 00:18:29,084 --> 00:18:30,668 Veuillez vous en occuper. 178 00:18:30,751 --> 00:18:33,334 Nous avons hâte de vous voir. La direction. 179 00:18:41,959 --> 00:18:46,293 Je sors encore pour aller chercher de l'encre et… 180 00:18:48,126 --> 00:18:49,668 Je ne sais pas. 181 00:18:49,751 --> 00:18:53,793 Bref, si quelqu'un a besoin de quoi que ce soit… 182 00:18:55,043 --> 00:18:56,293 N'importe quoi ? 183 00:18:57,209 --> 00:18:58,626 Rien du tout ? 184 00:18:59,918 --> 00:19:02,043 S'il vous plaît. Quelqu'un ? 185 00:19:03,001 --> 00:19:04,168 Du yaourt ? 186 00:19:26,626 --> 00:19:29,418 DERNIER MAGASIN DE FOURNITURES 187 00:19:37,584 --> 00:19:39,376 Foutue encre ! 188 00:19:53,751 --> 00:19:56,084 KEUN BAAN MAI DE JANETTE ET LISA 189 00:20:22,626 --> 00:20:25,751 Ça alors ! Carol ! Bienvenue. 190 00:20:25,834 --> 00:20:26,751 Salut, Janette. 191 00:20:31,459 --> 00:20:32,459 Merci. 192 00:20:47,834 --> 00:20:50,959 Carol ! Je suis contente de te voir. 193 00:20:53,168 --> 00:20:54,126 D'accord. 194 00:20:54,209 --> 00:20:57,168 Tu aimes le lait de yack ? C'est rafraîchissant. 195 00:20:57,251 --> 00:21:00,376 Janette l'a fait expédier de la province de Damxung. 196 00:21:00,459 --> 00:21:02,209 Oui. C'est bon. 197 00:21:02,293 --> 00:21:05,459 Le goût est fort, mais pas trop… 198 00:21:05,543 --> 00:21:09,209 Je suis végan et Janette est intolérante au lactose. 199 00:21:09,293 --> 00:21:10,709 On n'a pas goûté. 200 00:21:10,793 --> 00:21:15,043 Mais le fait d'en avoir ici nous aide à nous sentir chez nous. 201 00:21:16,459 --> 00:21:18,668 Attends. Genevieve ! 202 00:21:20,418 --> 00:21:22,959 Je suis ravie que tu sois venue. 203 00:21:25,251 --> 00:21:28,251 … c'était mieux. Je savais que ça n'arriverait pas. 204 00:21:28,334 --> 00:21:31,334 Il faut qu'on aille chanter. Tu chantes où ? 205 00:21:31,418 --> 00:21:33,751 - Ça te plaît ? Tu aimes ça ? - Oui. 206 00:21:37,459 --> 00:21:39,959 Comment tu as rencontré Janette ? 207 00:21:44,209 --> 00:21:45,251 Grâce à Lisa ? 208 00:21:45,334 --> 00:21:48,876 Dennis est incroyable, non ? Le vœu de silence. 209 00:21:48,959 --> 00:21:51,543 Et il ne cligne pas des yeux. Ça m'inspire. 210 00:21:51,626 --> 00:21:53,418 - Il absorbe tout. - Oui. 211 00:21:53,501 --> 00:21:56,084 Et toi ? Tu vis comment ? 212 00:21:56,168 --> 00:21:58,376 Tu sais. Je m'occupe. 213 00:21:58,459 --> 00:22:00,793 Elle va aller au Tibet, non ? 214 00:22:00,876 --> 00:22:03,626 Dis-leur que tu vas aller au Tibet. 215 00:22:03,709 --> 00:22:05,084 En fait, je… 216 00:22:05,168 --> 00:22:07,918 Elle m'a promis qu'elle irait. Dis-leur ! 217 00:22:08,001 --> 00:22:11,334 Je le savais. J'ai vu cette lumière autour de toi. 218 00:22:11,418 --> 00:22:12,626 J'ai compris. 219 00:22:12,709 --> 00:22:14,626 Je la vois aussi ! 220 00:22:14,709 --> 00:22:17,793 Avant, je n'avais aucune vision dans la vie, 221 00:22:17,876 --> 00:22:20,334 mais le Tibet m'a réveillée. 222 00:22:20,418 --> 00:22:25,168 C'est triste de voir tous ces gens sans conscience dans la vie. 223 00:22:25,251 --> 00:22:28,751 J'ai envie de les attraper et de les secouer. 224 00:22:28,834 --> 00:22:31,751 C'est super. Tu vas découvrir qui tu es. 225 00:22:31,834 --> 00:22:34,293 Je suis ravie pour toi ! Tu as hâte ? 226 00:22:34,376 --> 00:22:37,501 Tu ne voudras plus repartir. C'est génial, là-bas. 227 00:22:37,584 --> 00:22:38,918 Dis-lui, Dennis ! 228 00:22:39,001 --> 00:22:41,459 Ce sera super. C'est incroyable. 229 00:22:41,543 --> 00:22:43,834 Tu dois y aller. Tu vas changer. 230 00:22:43,918 --> 00:22:46,501 - La sagesse ancestrale. - Tu verras… 231 00:22:48,209 --> 00:22:50,418 Pardon. Excusez-moi. 232 00:22:50,918 --> 00:22:53,459 - Tout va bien, Carol ? - Ça va. 233 00:22:53,543 --> 00:22:55,293 - Désolée. - C'était le lait ? 234 00:22:55,376 --> 00:22:58,334 Non, ça va. Merci. Désolée. 235 00:23:44,626 --> 00:23:45,876 NIVEAU D'ENCRE 100 % 236 00:23:45,959 --> 00:23:47,084 CARTOUCHE 237 00:23:50,709 --> 00:23:54,751 Tu es là ! On va servir le thé et le sikarni. 238 00:23:54,834 --> 00:23:56,126 Tu vas adorer ! 239 00:23:56,209 --> 00:23:59,209 C'est du yaourt à la cardamome et aux noix de cajou. 240 00:23:59,293 --> 00:24:01,876 - Tu n'es pas allergique aux noix ? - Non. 241 00:24:01,959 --> 00:24:03,459 Je mange des noix. 242 00:24:04,209 --> 00:24:05,751 Tout va bien ? 243 00:24:05,834 --> 00:24:08,209 Désolée, Lisa. J'ai besoin de ça. 244 00:24:08,293 --> 00:24:09,376 De quoi ? 245 00:24:11,418 --> 00:24:14,084 Attends. Tu prends notre encre ? 246 00:24:14,168 --> 00:24:16,001 Tu ne comprends pas. 247 00:24:16,584 --> 00:24:17,876 J'en ai besoin. 248 00:24:18,376 --> 00:24:20,334 Tu ne peux pas faire ça. 249 00:24:21,918 --> 00:24:23,293 Lisa, s'il te plaît. 250 00:24:23,376 --> 00:24:24,918 À quoi tu joues ? 251 00:24:25,001 --> 00:24:27,001 Remets-la. C'est n'importe quoi. 252 00:24:27,084 --> 00:24:28,418 - Je t'en prie. - Non ! 253 00:24:29,918 --> 00:24:30,876 Carol ? 254 00:24:30,959 --> 00:24:32,001 Je suis désolée. 255 00:24:32,084 --> 00:24:35,001 Non. Je t'en prie. Ne fais pas ça. 256 00:24:36,126 --> 00:24:37,168 Je ne… 257 00:24:37,251 --> 00:24:38,876 Je… 258 00:24:38,959 --> 00:24:41,501 Je ne peux pas vraiment t'expliquer. 259 00:24:41,584 --> 00:24:42,834 Je suis désolée. 260 00:24:42,918 --> 00:24:47,001 Merci de m'avoir invitée chez toi. 261 00:24:47,084 --> 00:24:48,418 C'était sympa. 262 00:24:48,501 --> 00:24:50,209 Je ne te reconnais pas. 263 00:24:50,293 --> 00:24:52,001 J'ai besoin de ça. 264 00:24:52,084 --> 00:24:53,459 Désolée. 265 00:24:53,543 --> 00:24:54,709 Bon sang, Carol ! 266 00:24:54,793 --> 00:24:56,543 Bon. Excuse-moi. 267 00:24:57,084 --> 00:24:59,459 Merci. Désolée. 268 00:25:00,459 --> 00:25:02,084 Je sais. C'est magnifique. 269 00:25:02,168 --> 00:25:03,959 On a eu de la chance. 270 00:25:04,043 --> 00:25:05,584 Elle nous attendait. 271 00:25:05,668 --> 00:25:08,293 - Vous pouvez le croire ? - Merde. 272 00:25:09,959 --> 00:25:12,251 - Elle est armée ! - Désolée. 273 00:25:13,501 --> 00:25:15,793 Je suis désolée. Je… 274 00:25:16,626 --> 00:25:18,709 C'était très sympa. 275 00:25:20,584 --> 00:25:22,251 J'ai bien aimé la danse. 276 00:25:23,001 --> 00:25:24,709 - Carol ? - Recule, Janette. 277 00:25:24,793 --> 00:25:27,543 Désolée. Je dois prendre ça. 278 00:25:27,626 --> 00:25:28,709 Excuse-moi. 279 00:25:31,626 --> 00:25:32,834 C'était de l'encre ? 280 00:25:42,751 --> 00:25:43,584 Steven ? 281 00:25:45,626 --> 00:25:48,834 C'est mon père. Il a besoin de toi. Tu dois venir. 282 00:25:49,668 --> 00:25:51,501 Recule. Allez ! 283 00:25:51,584 --> 00:25:53,751 S'il te plaît. Il va mal. 284 00:25:53,834 --> 00:25:56,251 Ton père est intelligent. 285 00:25:56,334 --> 00:26:00,043 Il se débrouillera. Tout le monde doit se débrouiller. 286 00:26:00,584 --> 00:26:02,334 Je lui souhaite bonne chance. 287 00:26:02,418 --> 00:26:06,251 C'est peut-être une leçon pour nous deux. Je ne sais pas. 288 00:26:07,084 --> 00:26:09,668 Je suis un peu hors de contrôle. 289 00:26:11,001 --> 00:26:13,668 Remonte en voiture, s'il te plaît. 290 00:26:13,751 --> 00:26:14,793 Vas-y. 291 00:26:15,626 --> 00:26:17,126 Voilà. 292 00:26:17,751 --> 00:26:19,043 C'est bien. 293 00:27:01,084 --> 00:27:02,001 HORS SERVICE 294 00:27:07,626 --> 00:27:11,293 PHOTOCOPIEUSE PRÊTE NIVEAU D'ENCRE 100 % 295 00:28:03,376 --> 00:28:05,126 ASSISTANTE ADMINISTRATIVE 296 00:28:10,459 --> 00:28:12,793 COMPTABILITÉ 297 00:28:17,918 --> 00:28:18,918 Merci. 298 00:28:23,918 --> 00:28:25,793 L'encre. C'était… 299 00:28:25,876 --> 00:28:28,334 Il y a un placard rempli au 43e étage. 300 00:28:29,876 --> 00:28:32,793 Pour info. Pour la prochaine fois. 301 00:28:35,334 --> 00:28:38,959 Je m'appelle Donna. Bienvenue à la Distraction. 302 00:28:42,626 --> 00:28:43,709 Moi, c'est Carol. 303 00:29:04,168 --> 00:29:05,668 Sous-titres : Vincent Geoffroy