1 00:00:06,709 --> 00:00:09,626 Aku tak mau mati sendirian, Carol. Tak bisa. 2 00:00:10,834 --> 00:00:13,459 Sifat kewanitaanmu akan membantu Steven. 3 00:00:14,043 --> 00:00:15,751 Ini kesalahan. Maafkan aku. 4 00:00:16,251 --> 00:00:17,959 Bisakah kita membicarakannya? 5 00:00:19,459 --> 00:00:22,709 Carol! Carol, kumohon kembalilah! 6 00:00:39,293 --> 00:00:40,834 Carol! 7 00:00:50,709 --> 00:00:52,959 Carol! 8 00:00:53,459 --> 00:00:55,209 Joanna! 9 00:00:55,709 --> 00:00:57,418 Marcy Anne! 10 00:00:58,501 --> 00:01:00,584 Sebab itu semuanya begitu kacau. 11 00:01:00,668 --> 00:01:05,043 Cinta! Bahan kimia bodoh yang menyuruh kita berkembang biak. 12 00:01:05,126 --> 00:01:07,334 Itu bukan cinta. Bukan cinta sejati. 13 00:01:07,418 --> 00:01:09,709 Kau tahu apa itu cinta sejati? Ini. 14 00:01:09,793 --> 00:01:13,126 Inilah cinta sejati. Kita. Momen ini. 15 00:01:13,209 --> 00:01:16,334 Entahlah, Bung. Aku hanya mencari anjingku. 16 00:01:16,418 --> 00:01:18,334 Aku orang baik, bukan? 17 00:01:18,418 --> 00:01:20,043 Kurasa aku mau muntah. 18 00:01:22,959 --> 00:01:25,168 YANG KAU BUTUHKAN HANYA CINTA 19 00:01:25,834 --> 00:01:28,126 Mundur! Menyingkir! 20 00:01:28,209 --> 00:01:29,709 Berhenti mengikutiku! 21 00:01:40,334 --> 00:01:41,251 Ayah? 22 00:01:43,168 --> 00:01:44,043 Carol. 23 00:01:44,709 --> 00:01:45,709 Apa? 24 00:01:56,084 --> 00:01:57,418 Carol. 25 00:02:02,376 --> 00:02:03,918 Ke mana kau pergi? 26 00:02:09,043 --> 00:02:11,293 AKUNTING 27 00:02:22,626 --> 00:02:24,626 BAGIAN 1 28 00:02:24,709 --> 00:02:27,543 SISA 7 BULAN, 10 HARI 29 00:02:33,626 --> 00:02:34,918 Maaf, aku sedang… 30 00:02:39,293 --> 00:02:40,751 Permisi, Pak? 31 00:02:51,918 --> 00:02:53,043 Jangan berdiri saja. 32 00:02:53,543 --> 00:02:54,459 Masuklah. 33 00:02:56,876 --> 00:02:58,209 Tiga puluh delapan… 34 00:02:58,793 --> 00:03:01,209 Maaf. Aku hanya sedang mencari… 35 00:03:03,001 --> 00:03:04,626 Aku cuma mau tahu siapa… 36 00:03:07,376 --> 00:03:08,918 - Pak? - Tidak. 37 00:03:09,001 --> 00:03:13,959 Tidak. 38 00:03:16,959 --> 00:03:18,959 Baiklah. Mari kita mulai. 39 00:03:19,043 --> 00:03:19,876 Apa? 40 00:03:21,084 --> 00:03:24,084 Bagus. Dan satu lagi untuk berjaga-jaga. 41 00:03:25,251 --> 00:03:26,334 Bagus. 42 00:03:26,418 --> 00:03:27,876 - Jadi ini… - Nama? 43 00:03:28,584 --> 00:03:32,209 Carol. Carol Kohl. Maaf, aku hanya… 44 00:03:32,293 --> 00:03:33,126 Jamsos? 45 00:03:33,209 --> 00:03:35,334 - Aku cuma mau tahu… - Jamsos? 46 00:03:36,168 --> 00:03:39,418 212-097-694. 47 00:03:39,501 --> 00:03:41,293 Ini paket sambutan karyawanmu. 48 00:03:41,376 --> 00:03:45,501 Di dalamnya ada peta gedung, buku panduan, kalender, 49 00:03:45,584 --> 00:03:49,418 dan formulir kontak darurat. Aku butuh itu di penghujung hari. 50 00:03:49,501 --> 00:03:50,668 Apa kau berkendara? 51 00:03:50,751 --> 00:03:53,168 Tidak, aku naik kereta. 52 00:03:53,251 --> 00:03:55,751 Aku naik itu ke sini. Aku melihat wanita… 53 00:03:55,834 --> 00:04:00,043 Oke, jika mau berkendara, kabari aku agar kau dapat izin parkir. 54 00:04:00,126 --> 00:04:00,959 Oke, tapi… 55 00:04:01,043 --> 00:04:03,251 Lihatlah. Foto yang sangat bagus. 56 00:04:03,334 --> 00:04:06,668 Tunjukkan pada satpam di bawah atau kau tak bisa masuk. 57 00:04:07,709 --> 00:04:09,584 Tugasmu mayoritas sehari-hari. 58 00:04:09,668 --> 00:04:12,084 Sortir, mengarsip, menyusun, menyalin. 59 00:04:12,168 --> 00:04:14,501 Kau bakal diminta mengangkat barang. 60 00:04:14,584 --> 00:04:16,001 Jadi, bersiaplah. 61 00:04:16,084 --> 00:04:18,293 Yang itu Penggajian, ini Piutang Usaha, 62 00:04:18,376 --> 00:04:21,126 dua lantai di atas Penjualan, di bawah Pemasaran. 63 00:04:21,209 --> 00:04:23,001 Mereka semua bernama Terry. 64 00:04:23,084 --> 00:04:24,834 Dan kau di sini. 65 00:04:25,376 --> 00:04:26,584 Ada pertanyaan? 66 00:04:30,543 --> 00:04:31,543 Kurasa… 67 00:04:32,584 --> 00:04:33,418 Apa ini… 68 00:04:36,293 --> 00:04:38,126 Semua orang di sini… 69 00:04:39,001 --> 00:04:41,626 Tapi di luar… 70 00:04:43,334 --> 00:04:45,084 Aku, maksudku… 71 00:04:47,834 --> 00:04:48,959 Apa ini? 72 00:04:49,543 --> 00:04:51,084 Selamat bergabung. 73 00:04:59,084 --> 00:05:01,668 TUGAS ASISTEN ADMINISTRASI 74 00:05:12,084 --> 00:05:14,626 FORMULIR ENTRI DATA F02 10-19 75 00:05:30,418 --> 00:05:33,959 Asisten administrasi adalah lem yang merekat segalanya. 76 00:05:34,751 --> 00:05:37,834 Pelumas yang membuat segalanya berjalan lancar. 77 00:05:38,626 --> 00:05:41,209 Berwawasan luas. Bisa diandalkan. 78 00:05:43,501 --> 00:05:46,959 Berinisiatif. Tak menunggu instruksi. 79 00:05:48,209 --> 00:05:51,459 Proaktif. Pemahaman detail yang sempurna. 80 00:06:07,168 --> 00:06:09,959 - Tampaknya itu serius. - Masalah antarcelah? 81 00:06:10,043 --> 00:06:12,209 Mungkin. Akan kucek pembukuannya. 82 00:06:14,209 --> 00:06:17,418 - Kau bilang kuartal pertama atau ketiga? - Aku lupa. 83 00:06:17,501 --> 00:06:18,334 Mungkin keduanya. 84 00:06:26,876 --> 00:06:31,793 Akunting adalah perjalanan. Butuh kesabaran dan fokus. 85 00:06:31,876 --> 00:06:36,001 Kewajiban 9-19 akan muncul sebagai kewajiban aset lancar… 86 00:06:36,084 --> 00:06:38,001 - Lagi! - dalam 12 bulan. 87 00:06:38,084 --> 00:06:42,668 Pakaian formal. Longgar. Susunan angka yang efisien. 88 00:06:42,751 --> 00:06:44,751 Cantumkan di laporan Februari. 89 00:06:44,834 --> 00:06:47,126 - Harga. - Penyesuaian akhir kuartal. 90 00:06:47,209 --> 00:06:50,501 Susun penyusutan aset. Biaya keluar yang terakumulasi. 91 00:06:50,584 --> 00:06:52,834 - Di penghujung hari. - Tiap bulan tanggal sepuluh. 92 00:06:56,209 --> 00:06:58,584 Kau tahu kata orang soal lift. 93 00:06:58,668 --> 00:07:01,876 Hati-hati, mereka selalu menurunkanmu. 94 00:07:15,334 --> 00:07:17,126 TUGAS ASISTEN ADMINISTRASI 95 00:07:19,084 --> 00:07:21,126 BAGIAN DUA 96 00:07:21,209 --> 00:07:23,959 SISA ENAM BULAN, 25 HARI 97 00:08:34,209 --> 00:08:35,668 Hai, aku Carol. 98 00:08:43,793 --> 00:08:44,626 JADIKAN LATAR BELAKANG? 99 00:08:44,709 --> 00:08:47,043 KERJA SAMA TIM MEWUJUDKAN MIMPI 100 00:09:04,626 --> 00:09:06,959 EROR: TINTA HABIS AJ-290-5C 101 00:09:33,876 --> 00:09:36,126 KENDARAAN PERUSAHAAN 102 00:09:43,751 --> 00:09:46,418 Aku mau keluar untuk membeli tinta. 103 00:09:49,126 --> 00:09:53,918 Jadi, jika ada yang butuh sesuatu, beri tahu aku. 104 00:09:56,334 --> 00:09:59,293 Keripik? Mungkin buah apel? 105 00:10:01,751 --> 00:10:02,959 Kacang-kacangan? 106 00:10:05,043 --> 00:10:06,543 Kacang macadamia? 107 00:10:09,626 --> 00:10:11,918 Oke, maaf. Aku akan kembali. 108 00:10:30,251 --> 00:10:32,043 Tidak! 109 00:10:32,126 --> 00:10:34,043 Astaga! 110 00:10:40,584 --> 00:10:42,834 TOKO PERALATAN KANTOR PERTAMA 111 00:10:42,918 --> 00:10:44,834 TOKO PERALATAN KANTOR 112 00:10:48,626 --> 00:10:50,876 HIDUP DI MASA SEKARANG 113 00:11:11,334 --> 00:11:13,668 - Halo? - Carol, ini Janette! 114 00:11:13,751 --> 00:11:16,501 Astaga. Senang berpapasan. 115 00:11:16,584 --> 00:11:19,751 - Sudah kubilang aku akan menelepon, 'kan? - Ya. 116 00:11:19,834 --> 00:11:22,209 Apa kesibukanmu? Katakan. 117 00:11:22,876 --> 00:11:26,084 Begini, aku… 118 00:11:26,168 --> 00:11:29,376 memulai berbagai hal. 119 00:11:30,209 --> 00:11:34,001 Memahat dan bermain bas. 120 00:11:34,084 --> 00:11:36,584 Luar biasa, Carol. 121 00:11:36,668 --> 00:11:38,959 Ya, itu yang selalu ingin kulakukan. 122 00:11:39,043 --> 00:11:43,251 Itu luar biasa. Lisa dan aku baru kembali dari Tibet. 123 00:11:43,334 --> 00:11:46,751 - Ya, kalian… - Itu mengubah hidup, Carol. 124 00:11:46,834 --> 00:11:50,293 Kami pergi ke Lhasa. Melakukan banyak hal membosankan… 125 00:11:55,043 --> 00:11:57,834 Pokoknya, kau harus segera ke sini. 126 00:11:57,918 --> 00:12:01,709 Lisa dan aku akan menggelar Keun Baan Mai, acara syukuran Buddha, 127 00:12:01,793 --> 00:12:04,168 dan kami mau kau datang ke acara kami. 128 00:12:04,251 --> 00:12:05,959 Berjanjilah kau akan datang! 129 00:12:06,626 --> 00:12:08,043 - Oke. - Bagus. 130 00:12:08,126 --> 00:12:10,459 Akan kukirim undangannya. Aku tak sabar. 131 00:12:10,543 --> 00:12:11,376 Oke. 132 00:12:11,459 --> 00:12:13,251 - Dan Carol? - Ya? 133 00:12:13,334 --> 00:12:16,459 Kudoakan seribu kehidupan dan seribu kematian. 134 00:12:18,459 --> 00:12:19,459 Oke. 135 00:13:03,501 --> 00:13:05,626 ELENA KOHL SUATU TEMPAT DI JERMAN! 136 00:13:11,668 --> 00:13:14,584 Ibu, Ayah, ini teman-teman baruku! 137 00:13:14,668 --> 00:13:16,043 Aku ada di Jerman! 138 00:13:37,918 --> 00:13:39,834 101 GURAUAN HANTU 139 00:13:39,918 --> 00:13:43,334 Q: RUANG APA YANG DIHINDARI HANTU? A: RUANG TAMU 140 00:13:56,918 --> 00:13:58,668 ASISTEN ADMINISTRASI 141 00:14:01,834 --> 00:14:04,418 TANDA TANGAN 142 00:14:04,501 --> 00:14:05,501 WESTMOUNT ANGKATAN 1978 143 00:14:05,584 --> 00:14:08,959 TAK SABAR MELIHAT PENCAPAIANMU SELANJUTNYA! - IBU + AYAH 144 00:14:54,459 --> 00:14:56,876 AKUNTING 145 00:14:57,459 --> 00:14:59,293 Astaga. 146 00:15:02,084 --> 00:15:03,959 RUSAK 147 00:15:06,543 --> 00:15:08,168 PANGGILAN MASUK 148 00:15:08,251 --> 00:15:11,168 - Halo? - Halo! Pesan ini untuk Carol Kohl. 149 00:15:11,251 --> 00:15:13,626 - Masa percobaanmu hampir habis. - Ya. 150 00:15:13,709 --> 00:15:17,043 Aku ingin menjadwalkan evaluasi kinerjamu pekan depan. 151 00:15:17,126 --> 00:15:19,376 Hubungi aku setelah terima pesan ini. 152 00:15:19,459 --> 00:15:22,001 - Nomorku 2152. - Ini Carol. 153 00:15:22,084 --> 00:15:24,126 - Dan sebelum aku pergi… - Yang bicara. 154 00:15:24,209 --> 00:15:27,584 tolong buatkan dua salinan informasi kontak itu. 155 00:15:27,668 --> 00:15:31,126 Satu untuk dataku dan satu untuk Perekrutan. Terima kasih. 156 00:15:31,209 --> 00:15:34,001 - Halo? - Oke, kutunggu kabar darimu. 157 00:15:48,168 --> 00:15:49,126 Terima kasih. 158 00:15:57,543 --> 00:16:01,293 "Bantuan tambahan telah disediakan di dalam laci teratasmu." 159 00:16:01,376 --> 00:16:03,334 "Mohon digunakan dengan bijak." 160 00:16:22,918 --> 00:16:25,501 TOKO LAINNYA 161 00:16:25,584 --> 00:16:30,251 TERIMA KASIH SUDAH BERBELANJA TOKO PERALATAN KANTOR 162 00:16:47,668 --> 00:16:48,876 Ibu siapa itu? 163 00:16:48,959 --> 00:16:49,918 Aku… 164 00:16:50,543 --> 00:16:51,918 Matikan lampunya! 165 00:16:52,001 --> 00:16:53,084 Maaf. 166 00:17:01,834 --> 00:17:04,543 TOKO PERCETAKAN 167 00:17:25,709 --> 00:17:28,293 TINTA BUBUK - TINTA CAIR 168 00:17:32,459 --> 00:17:34,876 TOKO PERALATAN KANTOR PEMBUKAAN 169 00:17:58,084 --> 00:18:00,834 - Halo? - Halo, pesan ini untuk Carol Kohl. 170 00:18:00,918 --> 00:18:02,876 - Ini aku. - Aku mau memberitahumu 171 00:18:02,959 --> 00:18:07,084 bahwa evaluasimu telah dipindahkan besok pagi. Astaga! 172 00:18:07,168 --> 00:18:08,126 Bisa dengar aku? 173 00:18:08,209 --> 00:18:11,418 Tolong segera berikan aku salinan itu. 174 00:18:11,501 --> 00:18:13,584 Oke, selamat siang. Dah. 175 00:18:22,793 --> 00:18:25,751 Kami ingin mengonfirmasikan evaluasimu besok pagi. 176 00:18:25,834 --> 00:18:29,001 Dan mesin fotokopi 1B masih kehabisan tinta. 177 00:18:29,084 --> 00:18:30,668 Tolong urus itu segera. 178 00:18:30,751 --> 00:18:33,251 Kami tak sabar bertemu denganmu. Manajemen. 179 00:18:41,959 --> 00:18:45,668 Aku mau keluar lagi untuk membeli tinta dan… 180 00:18:48,126 --> 00:18:49,251 Entahlah. 181 00:18:49,751 --> 00:18:53,668 Omong-omong, karena aku mau keluar, apa ada yang butuh sesuatu? 182 00:18:55,043 --> 00:18:56,126 Ada? 183 00:18:57,209 --> 00:18:58,459 Apa pun itu? 184 00:18:59,918 --> 00:19:02,043 Kumohon! Ada yang mau? 185 00:19:03,043 --> 00:19:04,168 Yoghurt? 186 00:19:26,626 --> 00:19:29,418 TOKO PERALATAN KANTOR TERAKHIR 187 00:19:37,584 --> 00:19:39,376 Tinta bodoh! 188 00:19:53,751 --> 00:19:56,084 KEUN BAAN MAI JANETTE DAN LISA 189 00:20:22,626 --> 00:20:25,793 Astaga! Carol! Selamat datang! 190 00:20:25,876 --> 00:20:26,751 Hai, Janette. 191 00:20:31,459 --> 00:20:32,376 Terima kasih. 192 00:20:47,834 --> 00:20:50,959 Carol! Aku senang kau datang. 193 00:20:53,168 --> 00:20:54,126 Oke. 194 00:20:54,209 --> 00:20:57,084 Kau suka susu yak-nya? Menyegarkan, bukan? 195 00:20:57,168 --> 00:21:00,376 Janette memesannya dari Provinsi Damxung. 196 00:21:00,459 --> 00:21:02,209 Ya, ini enak. 197 00:21:02,293 --> 00:21:05,459 Aromanya kuat, tapi tidak terlalu… 198 00:21:05,543 --> 00:21:07,293 Aku vegan, jadi tak tahu, 199 00:21:07,376 --> 00:21:10,709 dan Janette alergi susu, jadi kami belum mencobanya, 200 00:21:10,793 --> 00:21:15,043 tapi mengetahui itu di sini membuat kami merasa sangat nyaman. 201 00:21:16,543 --> 00:21:18,668 Tunggu, ya. Genevieve! 202 00:21:20,459 --> 00:21:22,959 Aku senang kau datang. 203 00:21:25,251 --> 00:21:28,251 Zodiak itu yang terbaik. Aku tahu itu tak akan terjadi. 204 00:21:28,334 --> 00:21:31,334 Kita harus berdoa kapan-kapan. Di mana kau berdoa? 205 00:21:31,418 --> 00:21:33,751 - Kau suka? Menikmatinya? - Ya. 206 00:21:37,459 --> 00:21:39,959 Jadi, dari mana kau mengenal Janette? 207 00:21:44,209 --> 00:21:45,251 Dari Lisa? 208 00:21:45,334 --> 00:21:48,876 Dennis luar biasa, bukan? Sumpah diam. 209 00:21:48,959 --> 00:21:51,459 Bahkan tak berkedip. Sangat menginspirasi. 210 00:21:51,543 --> 00:21:53,418 - Dia hanya menyerap. - Ya. 211 00:21:53,501 --> 00:21:56,209 Bagaimana denganmu? Bagaimana hidupmu? 212 00:21:56,293 --> 00:21:58,376 Begitulah. Terus sibuk. 213 00:21:58,459 --> 00:22:00,793 Dia akan pergi ke Tibet, benar? 214 00:22:00,876 --> 00:22:03,626 Carol, beri tahu mereka kau akan ke Tibet. 215 00:22:03,709 --> 00:22:05,084 Ya, aku… 216 00:22:05,168 --> 00:22:07,918 Benar! Dia janji akan ke sana. Katakan! 217 00:22:08,001 --> 00:22:09,709 Sudah kuduga. Aku melihatnya. 218 00:22:09,793 --> 00:22:12,709 Ada cahaya putih di sekitarmu. Aku langsung tahu. 219 00:22:12,793 --> 00:22:14,626 Aku juga bisa melihatnya! 220 00:22:14,709 --> 00:22:17,793 Aku ingat, setelah perjalanan pertamaku, aku tak punya tujuan hidup, 221 00:22:17,876 --> 00:22:20,334 tapi Tibet membuatku tersadar. 222 00:22:20,418 --> 00:22:25,168 Menyedihkan. Orang-orang hidup bak tidur berjalan tanpa sadar. 223 00:22:25,251 --> 00:22:28,793 Rasanya ingin memegang dan mengeluarkan mereka dari tubuh. 224 00:22:28,876 --> 00:22:31,793 Bagus kau mau ke sana. Kau akan tahu jati dirimu. 225 00:22:31,876 --> 00:22:34,293 Aku sangat senang untukmu! Kau senang? 226 00:22:34,376 --> 00:22:37,501 Kau tak akan mau kembali, Carol. Tibet luar biasa. 227 00:22:37,584 --> 00:22:38,918 Beri tahu dia, Dennis! 228 00:22:39,001 --> 00:22:41,459 Tibet itu luar biasa. Sangat menakjubkan. 229 00:22:41,543 --> 00:22:43,876 Kau harus ke sana. Itu akan mengubahmu. 230 00:22:43,959 --> 00:22:46,501 - Kearifan kuno di mana-mana. - Kau akan tahu… 231 00:22:48,209 --> 00:22:50,418 Maaf. Boleh aku permisi sebentar? 232 00:22:50,918 --> 00:22:53,459 - Semua baik-baik saja, Carol? - Ya. 233 00:22:53,543 --> 00:22:55,293 - Maaf. - Apa karena susu yak? 234 00:22:55,376 --> 00:22:58,334 Bukan, tak apa-apa. Terima kasih. Maaf. 235 00:23:44,626 --> 00:23:45,876 LEVEL TINTA 100% 236 00:23:45,959 --> 00:23:47,084 KARTRID AJ -290-5C 237 00:23:50,709 --> 00:23:54,751 Kau di sini rupanya! Kami akan menyajikan teh dan Sikarni. 238 00:23:54,834 --> 00:23:56,126 Kau akan menyukainya! 239 00:23:56,209 --> 00:23:59,084 Itu campuran yoghurt, kapulaga, dan kacang mete giling. 240 00:23:59,168 --> 00:24:01,876 - Kau tak punya alergi kacang, 'kan? - Ya. 241 00:24:01,959 --> 00:24:03,459 Aku bisa makan kacang. 242 00:24:04,293 --> 00:24:05,834 Kau baik-baik saja? 243 00:24:05,918 --> 00:24:08,209 Maafkan aku, Lisa, tapi aku butuh ini. 244 00:24:08,293 --> 00:24:09,251 Kau butuh apa? 245 00:24:11,459 --> 00:24:14,084 Tunggu. Kau mengambil tinta kami? 246 00:24:14,168 --> 00:24:16,001 Kau tak mengerti. 247 00:24:16,584 --> 00:24:17,876 Aku butuh ini. 248 00:24:18,376 --> 00:24:20,334 Kau tak boleh mengambilnya. 249 00:24:22,001 --> 00:24:23,293 Lisa, kumohon. 250 00:24:23,376 --> 00:24:27,001 Ada apa denganmu? Carol! Kembalikan. Ini konyol. 251 00:24:27,084 --> 00:24:28,418 - Kumohon! - Tidak! 252 00:24:29,918 --> 00:24:30,876 Carol? 253 00:24:30,959 --> 00:24:34,918 - Sungguh maafkan aku. - Tidak, kumohon. Tolong, jangan. Tidak. 254 00:24:36,251 --> 00:24:37,168 Aku tak… 255 00:24:37,251 --> 00:24:38,876 Aku… 256 00:24:38,959 --> 00:24:41,501 Aku tak bisa menjelaskannya sekarang. 257 00:24:41,584 --> 00:24:42,501 Maafkan aku. 258 00:24:43,001 --> 00:24:47,084 Dan terima kasih sudah mengundangku ke rumahmu. 259 00:24:47,168 --> 00:24:48,418 Kau baik sekali. 260 00:24:48,501 --> 00:24:50,209 Carol, ini bukan kau. 261 00:24:50,293 --> 00:24:52,001 Aku hanya butuh ini. 262 00:24:52,084 --> 00:24:53,043 Maafkan aku. 263 00:24:53,543 --> 00:24:54,709 Astaga, Carol! 264 00:24:54,793 --> 00:24:56,543 Oke, maafkan aku. 265 00:24:57,084 --> 00:24:58,126 Terima kasih. 266 00:24:58,626 --> 00:24:59,459 Maaf. 267 00:25:00,459 --> 00:25:02,084 Benar! Cantik, 'kan? 268 00:25:02,168 --> 00:25:05,584 Lisa dan aku sangat mujur. Itu di sana begitu saja. 269 00:25:05,668 --> 00:25:08,293 - Kalian percaya? - Ya ampun. 270 00:25:09,959 --> 00:25:12,251 - Dia bawa pistol! - Maafkan aku. 271 00:25:13,001 --> 00:25:15,418 Aku sangat minta maaf! Aku… 272 00:25:16,626 --> 00:25:18,709 Sungguh pesta yang menyenangkan. 273 00:25:20,668 --> 00:25:22,251 Aku suka tariannya. 274 00:25:23,001 --> 00:25:24,709 - Carol? - Mundur, Janette. 275 00:25:24,793 --> 00:25:27,543 Maaf, aku cuma perlu mengambil ini. 276 00:25:27,626 --> 00:25:28,668 Maafkan aku. 277 00:25:31,626 --> 00:25:32,834 Apa itu tinta? 278 00:25:42,751 --> 00:25:43,584 Steven? 279 00:25:45,626 --> 00:25:48,834 Carol, ayahku. Dia butuh kau. Kumohon, kau harus ikut. 280 00:25:49,668 --> 00:25:51,501 Mundurlah. 281 00:25:51,584 --> 00:25:53,751 Carol, kumohon. Dia kacau. 282 00:25:53,834 --> 00:25:57,584 Steven, ayahmu cerdas. Dia pasti akan memahaminya. 283 00:25:58,084 --> 00:26:00,084 Kita semua harus memahaminya. 284 00:26:00,668 --> 00:26:05,126 Semoga ayahmu baik-baik saja, dan mungkin kami bisa belajar dari ini. 285 00:26:05,209 --> 00:26:06,251 Entahlah. 286 00:26:07,084 --> 00:26:09,668 Saat ini aku agak lepas kendali. 287 00:26:11,084 --> 00:26:13,251 Sekarang, kembalilah ke mobil. 288 00:26:13,751 --> 00:26:14,793 Ayo. 289 00:26:15,626 --> 00:26:16,709 Seperti itu. 290 00:26:17,751 --> 00:26:18,626 Anak pintar. 291 00:27:01,084 --> 00:27:02,001 RUSAK 292 00:27:07,626 --> 00:27:11,293 MESIN FOTOKOPI SIAP LEVEL TINTA 100% 293 00:28:03,376 --> 00:28:05,126 ASISTEN ADMINISTRASI 294 00:28:10,459 --> 00:28:12,793 AKUNTING 295 00:28:17,918 --> 00:28:18,793 Terima kasih. 296 00:28:24,043 --> 00:28:25,793 Tintanya. Apa… 297 00:28:25,876 --> 00:28:28,251 Ada banyak di lantai 43. 298 00:28:29,876 --> 00:28:31,001 Asal kau tahu saja. 299 00:28:31,834 --> 00:28:32,793 Untuk lain kali. 300 00:28:35,376 --> 00:28:38,959 Omong-omong, aku Donna. Selamat datang di Distraksi. 301 00:28:42,626 --> 00:28:43,709 Aku Carol. 302 00:29:04,084 --> 00:29:05,668 Terjemahan subtitle oleh Rimadiani Putri