1 00:00:06,709 --> 00:00:09,626 ‎我不能孤独终老 凯洛 我做不到 2 00:00:10,834 --> 00:00:13,459 ‎你的女性特质对史蒂文有帮助 3 00:00:14,043 --> 00:00:16,168 ‎这是个错误 抱歉 4 00:00:16,251 --> 00:00:18,168 ‎那最起码我们可以谈谈吧? 5 00:00:19,459 --> 00:00:22,709 ‎凯洛!凯洛 求你回来! 6 00:00:50,543 --> 00:00:52,668 ‎凯洛! 7 00:00:53,459 --> 00:00:55,001 ‎乔安娜! 8 00:00:55,626 --> 00:00:57,418 ‎玛西安妮! 9 00:00:57,501 --> 00:00:58,376 ‎(大街) 10 00:00:58,459 --> 00:01:00,584 ‎所以一切才会这么千疮百孔 11 00:01:00,668 --> 00:01:05,001 ‎爱!这就是一种要我们 ‎繁衍后代的白痴化学物质 12 00:01:05,084 --> 00:01:07,334 ‎那不是爱 不是真正的爱 13 00:01:07,418 --> 00:01:09,626 ‎你知道真爱是什么吗?这个 14 00:01:09,709 --> 00:01:13,126 ‎这才是真爱 我们 此时此刻 15 00:01:13,209 --> 00:01:16,334 ‎我不知道 小老弟 我只是在找我的狗 16 00:01:16,418 --> 00:01:18,334 ‎我是个好人 对吧? 17 00:01:18,418 --> 00:01:20,043 ‎我要吐了 18 00:01:22,959 --> 00:01:25,168 ‎(爱是你的唯一所需) 19 00:01:25,834 --> 00:01:28,126 ‎退后!走开! 20 00:01:28,209 --> 00:01:29,709 ‎别再跟着我了! 21 00:01:40,334 --> 00:01:41,251 ‎爸爸? 22 00:01:43,168 --> 00:01:44,043 ‎凯洛 23 00:01:44,709 --> 00:01:45,709 ‎什么? 24 00:01:56,084 --> 00:01:57,418 ‎凯洛 25 00:02:02,376 --> 00:02:03,918 ‎你去哪儿了? 26 00:02:09,043 --> 00:02:11,293 ‎(会计部) 27 00:02:13,709 --> 00:02:16,626 ‎片名:凯洛 28 00:02:22,626 --> 00:02:24,626 ‎(第一章) 29 00:02:24,709 --> 00:02:27,543 ‎(剩余7个月零10天) 30 00:02:33,626 --> 00:02:34,918 ‎抱歉 我… 31 00:02:38,668 --> 00:02:40,751 ‎不好意思 先生? 32 00:02:51,918 --> 00:02:53,459 ‎别站在那儿 33 00:02:53,543 --> 00:02:54,459 ‎进来 34 00:02:56,876 --> 00:02:58,209 ‎38… 35 00:02:58,793 --> 00:03:01,209 ‎抱歉 我想找… 36 00:03:03,001 --> 00:03:04,626 ‎我就是想问一下哪位… 37 00:03:07,376 --> 00:03:08,918 ‎-先生? ‎-不 38 00:03:09,001 --> 00:03:13,959 ‎不 39 00:03:16,959 --> 00:03:18,959 ‎好了 我们开始吧 40 00:03:19,043 --> 00:03:19,876 ‎什么? 41 00:03:21,084 --> 00:03:24,084 ‎很好 再拍一张以防万一 42 00:03:25,251 --> 00:03:26,334 ‎非常好 43 00:03:26,418 --> 00:03:27,876 ‎-这是… ‎-名字? 44 00:03:28,584 --> 00:03:32,209 ‎凯洛 凯洛科尔 抱歉 只是… 45 00:03:32,293 --> 00:03:33,126 ‎社保号? 46 00:03:33,209 --> 00:03:35,334 ‎-我想问一下… ‎-社保号? 47 00:03:36,084 --> 00:03:39,418 ‎212097694 48 00:03:39,501 --> 00:03:41,293 ‎这是你的员工欢迎礼包 49 00:03:41,376 --> 00:03:45,501 ‎里面有这座大楼的地图、 ‎我们的手册、日程表、 50 00:03:45,584 --> 00:03:49,501 ‎还有你的紧急联系人表 ‎我需要你今天下班前交给我 51 00:03:49,584 --> 00:03:50,668 ‎你是开车来的吗? 52 00:03:50,751 --> 00:03:53,126 ‎不是 我坐地铁来的 53 00:03:53,209 --> 00:03:55,751 ‎我就是这么过来的 我看到一个女人… 54 00:03:55,834 --> 00:04:00,043 ‎如果你决定要开车 ‎告诉我 我帮你弄张停车证 55 00:04:00,126 --> 00:04:00,959 ‎好的 可是… 56 00:04:01,043 --> 00:04:03,251 ‎你看看 真不错 57 00:04:03,334 --> 00:04:06,709 ‎向楼下的保安出示这个 ‎否则他们不会让你进来的 58 00:04:07,709 --> 00:04:12,084 ‎你的职责主要是些日常工作 ‎整理、归档、核对、复印 59 00:04:12,168 --> 00:04:16,001 ‎你可能会被要求搬抬一些较轻的东西 ‎所以要有心理准备 60 00:04:16,084 --> 00:04:18,293 ‎那边是薪酬部 这是应收账款管理部 61 00:04:18,376 --> 00:04:21,084 ‎销售部往上两层 市场部往下一层 62 00:04:21,168 --> 00:04:23,001 ‎这些人全都叫特里 63 00:04:23,084 --> 00:04:24,834 ‎这个是你的工位 64 00:04:25,376 --> 00:04:26,584 ‎有问题吗? 65 00:04:30,543 --> 00:04:31,543 ‎我猜… 66 00:04:32,584 --> 00:04:33,418 ‎这是… 67 00:04:36,293 --> 00:04:38,126 ‎这里的所有人… 68 00:04:39,001 --> 00:04:41,626 ‎但外面… 69 00:04:43,334 --> 00:04:45,001 ‎我不 我是说… 70 00:04:47,834 --> 00:04:48,959 ‎这是什么情况? 71 00:04:49,543 --> 00:04:51,084 ‎欢迎加入 72 00:04:59,084 --> 00:05:01,668 ‎(《行政助理的职责》) 73 00:05:12,084 --> 00:05:14,626 ‎(数据录入表 F02 10-19) 74 00:05:30,418 --> 00:05:33,959 ‎行政助理是联系各部门的粘合剂 75 00:05:34,751 --> 00:05:37,834 ‎他们是让一切事务 ‎得以顺利进行的润滑剂 76 00:05:38,626 --> 00:05:41,209 ‎消息灵通 值得信赖 77 00:05:43,501 --> 00:05:46,959 ‎会来事儿 无需指示 78 00:05:48,209 --> 00:05:51,459 ‎积极主动 对细节的把握无可挑剔 79 00:06:07,168 --> 00:06:09,959 ‎-似乎超出预算了 ‎-双向缺口问题? 80 00:06:10,043 --> 00:06:12,209 ‎也许吧 我去查一下账簿 81 00:06:14,209 --> 00:06:17,418 ‎-你之前是说一季度还是三季度? ‎-我不记得了 82 00:06:17,501 --> 00:06:18,334 ‎可能两个都是 83 00:06:20,418 --> 00:06:23,626 ‎(《紫色姐妹花》) 84 00:06:26,876 --> 00:06:31,793 ‎核算是一段航行 需要耐心与专注 85 00:06:31,876 --> 00:06:36,001 ‎9-19的负债将以12个月内… 86 00:06:36,084 --> 00:06:38,001 ‎-继续! ‎-…流动资产负债的形式出现 87 00:06:38,084 --> 00:06:42,668 ‎董事会的服装、 ‎休闲裤、数字的有效排列 88 00:06:42,751 --> 00:06:44,751 ‎把它们归到二月的报表里 89 00:06:44,834 --> 00:06:47,126 ‎-价位 ‎-季度末调整 90 00:06:47,209 --> 00:06:50,501 ‎嵌套折旧资产 应计出境费用 91 00:06:50,584 --> 00:06:52,834 ‎-截至当天结束时 ‎-在本月十号 92 00:06:56,209 --> 00:06:58,584 ‎知道他们怎么说电梯的吗? 93 00:06:58,668 --> 00:07:01,876 ‎当心 它们总会把你送下去的 94 00:07:15,334 --> 00:07:17,126 ‎(《行政助理的职责》) 95 00:07:19,084 --> 00:07:21,126 ‎(第二章) 96 00:07:21,209 --> 00:07:23,959 ‎(剩余6个月零25天) 97 00:08:34,209 --> 00:08:35,668 ‎嗨 我是凯洛 98 00:08:43,793 --> 00:08:44,626 ‎(设为背景?) 99 00:08:44,709 --> 00:08:47,043 ‎(众志成城) 100 00:09:04,626 --> 00:09:06,959 ‎(错误:墨粉不足 AJ-290-5C) 101 00:09:33,876 --> 00:09:36,126 ‎(公司车辆) 102 00:09:43,043 --> 00:09:46,418 ‎我出去买点墨粉 103 00:09:49,126 --> 00:09:53,918 ‎如果有人需要什么 请告诉我 104 00:09:56,209 --> 00:09:57,501 ‎薯片? 105 00:09:57,584 --> 00:09:59,293 ‎也许来点苹果? 106 00:10:01,668 --> 00:10:02,959 ‎坚果呢? 107 00:10:05,043 --> 00:10:06,543 ‎夏威夷果? 108 00:10:09,626 --> 00:10:11,918 ‎好吧 抱歉 我去去就来 109 00:10:30,251 --> 00:10:32,043 ‎不! 110 00:10:32,126 --> 00:10:34,043 ‎天呀! 111 00:10:40,584 --> 00:10:42,834 ‎(第一家欧迪办公) 112 00:10:42,918 --> 00:10:44,834 ‎(欧迪办公) 113 00:10:48,626 --> 00:10:50,876 ‎(活在当下) 114 00:11:01,418 --> 00:11:02,584 ‎(墨粉 AD-340-1B) 115 00:11:11,334 --> 00:11:13,668 ‎-喂? ‎-凯洛 我是珍妮特! 116 00:11:13,751 --> 00:11:16,501 ‎天啊 能联系上你真是太好了 117 00:11:16,584 --> 00:11:19,751 ‎-我跟你说过我会打电话给你 对吧? ‎-是的 118 00:11:19,834 --> 00:11:22,209 ‎你最近在忙什么?跟我说说 119 00:11:22,293 --> 00:11:26,084 ‎那个 我… 120 00:11:26,168 --> 00:11:29,376 ‎我开始了好多事 121 00:11:29,459 --> 00:11:34,001 ‎我在做雕刻、弹贝斯 122 00:11:34,084 --> 00:11:36,584 ‎太了不起了 凯洛 123 00:11:36,668 --> 00:11:38,876 ‎是啊 我一直都想做这些 124 00:11:38,959 --> 00:11:43,168 ‎太棒了 丽莎和我刚从西藏回来 125 00:11:43,251 --> 00:11:44,084 ‎是啊 你们… 126 00:11:44,168 --> 00:11:46,751 ‎那简直是改变人生之旅 凯洛 127 00:11:46,834 --> 00:11:50,293 ‎我们去了拉萨 我们做了很多无聊的… 128 00:11:55,043 --> 00:11:57,834 ‎总之 你真的得尽快过来 129 00:11:57,918 --> 00:12:01,584 ‎丽莎和我要办个根班迈 ‎一种佛教乔迁宴 130 00:12:01,668 --> 00:12:04,168 ‎我们很期待你能来跟我们一起庆祝 131 00:12:04,251 --> 00:12:05,876 ‎请答应我你会来! 132 00:12:06,626 --> 00:12:08,043 ‎-好的 ‎-太棒了 133 00:12:08,126 --> 00:12:10,459 ‎我把邀请函发给你 我都等不及了 134 00:12:10,543 --> 00:12:11,376 ‎好的 135 00:12:11,459 --> 00:12:13,251 ‎-另外凯洛? ‎-嗯? 136 00:12:13,334 --> 00:12:16,459 ‎我祝你千生千死 137 00:12:18,459 --> 00:12:19,459 ‎好吧 138 00:13:03,501 --> 00:13:05,626 ‎(伊莲娜科尔 德国某地!) 139 00:13:11,668 --> 00:13:14,584 ‎(老妈老爸 这些是我的新朋友!) 140 00:13:14,668 --> 00:13:16,043 ‎我在德国呢! 141 00:13:37,918 --> 00:13:39,834 ‎(《101鬼笑话》) 142 00:13:39,918 --> 00:13:43,334 ‎(问:鬼会避开什么房间? ‎答:“维生”间!) 143 00:13:56,918 --> 00:13:58,668 ‎(行政助理) 144 00:14:01,834 --> 00:14:04,418 ‎(签名) 145 00:14:04,501 --> 00:14:05,501 ‎(西山 1978届) 146 00:14:05,584 --> 00:14:08,959 ‎(我们迫不及待想看到 ‎你接下来的成就了!妈妈和爸爸) 147 00:14:54,459 --> 00:14:56,876 ‎(会计部) 148 00:14:57,459 --> 00:14:59,293 ‎老天爷啊 149 00:15:02,084 --> 00:15:03,959 ‎(故障) 150 00:15:06,543 --> 00:15:08,168 ‎(来电呼叫) 151 00:15:08,251 --> 00:15:11,168 ‎-喂? ‎-喂!本条留言是给凯洛科尔的 152 00:15:11,251 --> 00:15:13,876 ‎-你的试用期就快结束了 ‎-好的 153 00:15:13,959 --> 00:15:17,043 ‎-我打来是要安排下周的绩效评估 ‎-喂? 154 00:15:17,126 --> 00:15:19,376 ‎收到本消息请给我回个电话 155 00:15:19,459 --> 00:15:22,001 ‎-我的分机号是2152 ‎-我就是她 156 00:15:22,084 --> 00:15:23,959 ‎-另外 在我挂断之前… ‎-请说 157 00:15:24,043 --> 00:15:27,584 ‎…如果你能把联系方式 ‎复印两份 那就再好不过了 158 00:15:27,668 --> 00:15:31,209 ‎一份用于记录 一份用于招聘 谢谢 159 00:15:31,293 --> 00:15:34,209 ‎-喂? ‎-好的 期待你的来电 160 00:15:48,168 --> 00:15:49,543 ‎谢谢 161 00:15:57,501 --> 00:16:01,293 ‎“额外的帮助 ‎已放在你的第一个抽屉里 162 00:16:01,376 --> 00:16:03,334 ‎请谨慎使用” 163 00:16:22,918 --> 00:16:25,501 ‎(其他欧迪办公店) 164 00:16:25,584 --> 00:16:30,251 ‎(感谢惠顾 欧迪办公) 165 00:16:30,334 --> 00:16:33,334 ‎(墨盒 XL) 166 00:16:37,501 --> 00:16:39,626 ‎(欧迪办公) 167 00:16:47,668 --> 00:16:48,876 ‎这是谁的老妈? 168 00:16:48,959 --> 00:16:49,918 ‎我… 169 00:16:50,543 --> 00:16:51,918 ‎关灯! 170 00:16:52,001 --> 00:16:53,084 ‎抱歉 171 00:17:00,168 --> 00:17:01,751 ‎(墨粉) 172 00:17:01,834 --> 00:17:04,543 ‎(印刷店) 173 00:17:08,376 --> 00:17:10,959 ‎(欧迪办公) 174 00:17:13,043 --> 00:17:19,043 ‎(欧迪办公) 175 00:17:25,709 --> 00:17:28,293 ‎(墨粉 墨水) 176 00:17:32,459 --> 00:17:34,876 ‎(欧迪办公 隆重开幕) 177 00:17:58,084 --> 00:18:00,793 ‎-喂? ‎-喂 本条留言是给凯洛科尔的 178 00:18:00,876 --> 00:18:02,876 ‎-我在 ‎-我打来是想通知你 179 00:18:02,959 --> 00:18:07,084 ‎你的评估 ‎被提前到了明天早上 哎呀呀! 180 00:18:07,168 --> 00:18:08,126 ‎能听到我说话吗? 181 00:18:08,209 --> 00:18:11,418 ‎如果你能尽快 ‎把复印件给我的话 那就太好了 182 00:18:11,501 --> 00:18:13,584 ‎好了 祝今天愉快 拜拜 183 00:18:22,793 --> 00:18:25,751 ‎我们来信是为了 ‎确认你明天早上的评估 184 00:18:25,834 --> 00:18:30,668 ‎另外 1B号复印机依然无墨粉 ‎请立刻处理 185 00:18:30,751 --> 00:18:33,251 ‎期待与你见面 管理部 186 00:18:41,959 --> 00:18:46,293 ‎我又要出去买墨粉了 我… 187 00:18:48,126 --> 00:18:49,668 ‎我不知道 188 00:18:49,751 --> 00:18:53,668 ‎总之 在我出去期间 ‎如果有人需要任何东西… 189 00:18:55,043 --> 00:18:56,293 ‎需要什么吗? 190 00:18:57,209 --> 00:18:58,459 ‎有什么需要吗? 191 00:18:59,918 --> 00:19:00,959 ‎拜托! 192 00:19:01,043 --> 00:19:02,043 ‎有人吗? 193 00:19:03,001 --> 00:19:04,168 ‎酸奶? 194 00:19:26,626 --> 00:19:29,418 ‎(最后一家欧迪办公) 195 00:19:29,501 --> 00:19:34,626 ‎(欧迪办公) 196 00:19:37,584 --> 00:19:39,376 ‎白痴墨粉! 197 00:19:53,751 --> 00:19:56,084 ‎(珍妮特与丽莎 根班迈) 198 00:20:22,626 --> 00:20:25,793 ‎天啊!凯洛!欢迎光临! 199 00:20:25,876 --> 00:20:26,751 ‎嗨 珍妮特 200 00:20:31,459 --> 00:20:32,376 ‎谢谢 201 00:20:47,834 --> 00:20:50,959 ‎凯洛!你能来我好开心 202 00:20:53,168 --> 00:20:54,126 ‎好的 203 00:20:54,209 --> 00:20:57,168 ‎你喜欢牦牛牛奶吗?很提神吧? 204 00:20:57,251 --> 00:21:00,376 ‎这是珍妮特让人从当雄县直接寄来的 205 00:21:00,459 --> 00:21:02,209 ‎嗯 很好喝 206 00:21:02,293 --> 00:21:05,459 ‎香气浓烈 但不会太… 207 00:21:05,543 --> 00:21:07,293 ‎我是素食主义者 所以我不知道 208 00:21:07,376 --> 00:21:10,709 ‎珍妮特乳糖不耐受 ‎所以我们没有尝过 209 00:21:10,793 --> 00:21:15,043 ‎但知道它就在这房子里 ‎就让我们超有家的感觉 210 00:21:16,459 --> 00:21:18,668 ‎稍等 吉纳维芙! 211 00:21:20,418 --> 00:21:22,959 ‎你能来真是太好了 212 00:21:25,251 --> 00:21:28,251 ‎…黄道十二宫是最好的 ‎我就知道那不可能 213 00:21:28,334 --> 00:21:31,334 ‎我们得找个时间诵诵经 ‎你在哪儿诵经? 214 00:21:31,418 --> 00:21:33,751 ‎-你有兴趣吗?喜欢吗? ‎-喜欢 215 00:21:37,459 --> 00:21:39,959 ‎你是怎么认识珍妮特的? 216 00:21:44,209 --> 00:21:45,251 ‎通过丽莎? 217 00:21:45,334 --> 00:21:48,876 ‎丹尼斯很了不起吧?立誓保持沉默 218 00:21:48,959 --> 00:21:51,459 ‎他连眼睛都不会眨一下 ‎太启迪人心了 219 00:21:51,543 --> 00:21:53,418 ‎-他就只是吸收 ‎-是啊 220 00:21:53,501 --> 00:21:56,084 ‎那你呢?你过得怎么样? 221 00:21:56,168 --> 00:21:58,376 ‎你知道的 一直很忙 222 00:21:58,459 --> 00:22:00,793 ‎她要去西藏了 对吧? 223 00:22:00,876 --> 00:22:03,626 ‎凯洛 告诉他们你要去西藏了 224 00:22:03,709 --> 00:22:05,084 ‎那个 我… 225 00:22:05,168 --> 00:22:07,918 ‎她要去了! ‎她答应我会去的!快告诉他们! 226 00:22:08,001 --> 00:22:09,709 ‎我就知道 我看得出来 227 00:22:09,793 --> 00:22:12,626 ‎我看到了你周围的白光 ‎然后就知道了 228 00:22:12,709 --> 00:22:14,626 ‎我也能看到! 229 00:22:14,709 --> 00:22:17,793 ‎我还记得 第一次旅行后 ‎我的人生没有方向 230 00:22:17,876 --> 00:22:20,334 ‎但西藏将我惊醒了 231 00:22:20,418 --> 00:22:25,168 ‎好悲伤啊 ‎有这么多人毫无意识地浑噩度日 232 00:22:25,251 --> 00:22:28,751 ‎我只想抓住他们 ‎把他们从躯壳中摇出来 233 00:22:28,834 --> 00:22:31,751 ‎你要去真是太棒了 ‎你会了解到自己是谁 234 00:22:31,834 --> 00:22:34,293 ‎我真替你开心!你开心吗? 235 00:22:34,376 --> 00:22:37,501 ‎你去了就不会想走了 凯洛 ‎西藏太了不起了 236 00:22:37,584 --> 00:22:38,918 ‎快告诉她 丹尼斯! 237 00:22:39,001 --> 00:22:41,459 ‎西藏会很棒的 那儿太不可思议了 238 00:22:41,543 --> 00:22:43,834 ‎你必须得去一趟 它会令你改变的 239 00:22:43,918 --> 00:22:46,501 ‎-到处都充斥着古老的智慧 ‎-看看你是… 240 00:22:48,209 --> 00:22:50,418 ‎抱歉 失陪了 241 00:22:50,918 --> 00:22:53,459 ‎-你还好吗 凯洛? ‎-我没事 242 00:22:53,543 --> 00:22:55,293 ‎-抱歉 ‎-是因为牦牛牛奶吗? 243 00:22:55,376 --> 00:22:58,334 ‎不是 没什么的 谢谢 抱歉 244 00:23:44,626 --> 00:23:45,876 ‎(墨粉 100%) 245 00:23:45,959 --> 00:23:47,084 ‎(墨盒 AJ-290-5C) 246 00:23:50,709 --> 00:23:54,751 ‎你在这儿呢! ‎我们正准备上茶和坚果酸奶 247 00:23:54,834 --> 00:23:56,126 ‎你一定会喜欢的! 248 00:23:56,209 --> 00:23:59,084 ‎里面有酸奶、小豆蔻、还有腰果碎 249 00:23:59,168 --> 00:24:01,876 ‎-你对坚果不会过敏吧? ‎-不会 250 00:24:01,959 --> 00:24:03,459 ‎我可以吃坚果 251 00:24:04,209 --> 00:24:05,751 ‎你还好吗? 252 00:24:05,834 --> 00:24:08,209 ‎对不起 丽莎 但我需要这个 253 00:24:08,293 --> 00:24:09,251 ‎你需要什么? 254 00:24:11,418 --> 00:24:14,084 ‎等等 你是要拿走我们的墨粉吗? 255 00:24:14,168 --> 00:24:16,001 ‎你不明白 256 00:24:16,584 --> 00:24:17,876 ‎我需要这个 257 00:24:18,376 --> 00:24:20,334 ‎你不能拿走我们的墨粉 258 00:24:21,918 --> 00:24:23,293 ‎丽莎 拜托 259 00:24:23,376 --> 00:24:27,001 ‎你是怎么了?把它放回去 太荒谬了 260 00:24:27,084 --> 00:24:28,418 ‎-求你了! ‎-不行! 261 00:24:29,918 --> 00:24:30,876 ‎凯洛? 262 00:24:30,959 --> 00:24:32,001 ‎真的很抱歉 263 00:24:32,084 --> 00:24:34,918 ‎不要 求你了 拜托不要 别 264 00:24:36,126 --> 00:24:37,168 ‎我不是… 265 00:24:37,251 --> 00:24:38,876 ‎我… 266 00:24:38,959 --> 00:24:41,501 ‎我现在没办法解释这事 267 00:24:41,584 --> 00:24:42,834 ‎对不起 268 00:24:42,918 --> 00:24:47,001 ‎非常感谢你邀请我来你家 269 00:24:47,084 --> 00:24:48,418 ‎真的很棒 270 00:24:48,501 --> 00:24:50,209 ‎凯洛 这不是你 271 00:24:50,293 --> 00:24:52,001 ‎我只是需要这个 272 00:24:52,084 --> 00:24:53,459 ‎对不起 273 00:24:53,543 --> 00:24:54,709 ‎天啊 凯洛! 274 00:24:54,793 --> 00:24:56,543 ‎好了 对不起 275 00:24:57,084 --> 00:24:58,543 ‎谢谢你 276 00:24:58,626 --> 00:24:59,459 ‎对不起 277 00:25:00,459 --> 00:25:02,084 ‎我知道!很美吧? 278 00:25:02,168 --> 00:25:03,959 ‎丽莎和我好幸运 279 00:25:04,043 --> 00:25:05,584 ‎它就放在那儿 280 00:25:05,668 --> 00:25:08,293 ‎-你们能相信吗? ‎-糟糕 281 00:25:09,959 --> 00:25:12,251 ‎-她手上有枪! ‎-对不起 282 00:25:13,501 --> 00:25:15,793 ‎非常抱歉!我… 283 00:25:16,626 --> 00:25:18,709 ‎派对真的非常棒 284 00:25:20,584 --> 00:25:22,251 ‎我非常喜欢跳舞 285 00:25:23,001 --> 00:25:24,709 ‎-凯洛? ‎-退后 珍妮特 286 00:25:24,793 --> 00:25:27,543 ‎抱歉 我只是需要把这个拿走 287 00:25:27,626 --> 00:25:28,668 ‎对不起 288 00:25:31,626 --> 00:25:32,834 ‎那个是墨粉吗? 289 00:25:42,751 --> 00:25:43,584 ‎史蒂文? 290 00:25:45,626 --> 00:25:48,834 ‎凯洛 我爸爸需要你 ‎拜托请务必跟我走 291 00:25:49,668 --> 00:25:51,501 ‎退后 快退后 292 00:25:51,584 --> 00:25:53,751 ‎凯洛 拜托 他现在一团糟 293 00:25:53,834 --> 00:25:56,251 ‎史蒂文 你爸爸很聪明 294 00:25:56,334 --> 00:25:57,876 ‎他会想通的 295 00:25:57,959 --> 00:25:59,918 ‎我们都需要想想清楚 296 00:26:00,584 --> 00:26:02,168 ‎祝你爸爸安好 297 00:26:02,251 --> 00:26:05,126 ‎也许我们都能从中有所收获 298 00:26:05,209 --> 00:26:06,251 ‎我不知道 299 00:26:07,084 --> 00:26:09,668 ‎我现在稍微有些失控 300 00:26:11,001 --> 00:26:13,668 ‎拜托你快回车上去吧 301 00:26:13,751 --> 00:26:14,793 ‎快去 302 00:26:15,626 --> 00:26:17,126 ‎就这样 303 00:26:17,751 --> 00:26:19,043 ‎好孩子 304 00:27:01,084 --> 00:27:02,001 ‎(故障) 305 00:27:07,626 --> 00:27:11,293 ‎(打印机准备就绪 墨粉 100%) 306 00:28:03,376 --> 00:28:05,126 ‎(行政助理) 307 00:28:10,459 --> 00:28:12,793 ‎(会计部) 308 00:28:17,918 --> 00:28:18,793 ‎谢谢 309 00:28:23,918 --> 00:28:25,793 ‎那个墨粉 那个是… 310 00:28:25,876 --> 00:28:28,251 ‎43楼有个装满墨粉的柜子 311 00:28:29,876 --> 00:28:30,876 ‎就是跟你说一声 312 00:28:31,834 --> 00:28:32,793 ‎下次可以去拿 313 00:28:35,334 --> 00:28:38,959 ‎对了 我叫堂娜 欢迎加入分心办公室 314 00:28:42,626 --> 00:28:43,709 ‎我是凯洛 315 00:29:04,168 --> 00:29:05,668 ‎字幕翻译:Lynn S