1 00:00:06,043 --> 00:00:09,209 ‎CASETA A II-A, PARTEA A 2 00:00:10,668 --> 00:00:14,834 ‎Învățarea limbii franceze. ‎Caseta a II-a, partea A. 3 00:00:15,543 --> 00:00:18,459 ‎Capitolul 4: Franceza conversațională. 4 00:00:19,043 --> 00:00:22,209 ‎MAI SUNT ȘASE LUNI ȘI 11 ZILE 5 00:00:29,126 --> 00:00:32,168 ‎Scuzați-mă, ‎unde sunt cele mai apropiate toalete? 6 00:00:42,584 --> 00:00:44,793 ‎Complimentele mele tatălui tău. 7 00:00:52,834 --> 00:00:55,709 ‎Bună! Stridiile sunt proaspete? 8 00:01:27,626 --> 00:01:30,501 ‎STÂNGA. CÂMP DE GRÂU. ‎500 M NORD PÂNĂ LA LUMINIȘ. 9 00:01:30,584 --> 00:01:33,293 ‎Scuzați-mă, lingura mea e murdară. 10 00:01:42,084 --> 00:01:45,418 ‎Care sunt condițiile de returnare ‎pentru această rochie? 11 00:01:56,626 --> 00:01:57,459 ‎Carol! 12 00:01:58,084 --> 00:01:59,001 ‎Elena! 13 00:02:02,334 --> 00:02:03,376 ‎Ce? 14 00:02:07,501 --> 00:02:11,043 ‎„Unde e stația de metrou ‎din centrul orașului?” 15 00:02:11,126 --> 00:02:12,084 ‎Da! 16 00:02:12,668 --> 00:02:14,001 ‎Bine, super! 17 00:02:19,168 --> 00:02:21,751 ‎CAROL ȘI VIAȚA APOCALIPTICĂ 18 00:02:26,209 --> 00:02:27,918 ‎Te ții? 19 00:02:28,001 --> 00:02:31,543 ‎A VENIT! BEBELUȘ. CRĂCIUN FERICIT! 20 00:02:35,543 --> 00:02:37,376 ‎Sper că e comodă. 21 00:02:38,043 --> 00:02:40,543 ‎Am dormit pe ea de câteva ori, ‎nu era prea… 22 00:02:49,834 --> 00:02:52,126 ‎- Ce? ‎- Nimic. Mi-a fost dor de tine. 23 00:02:55,793 --> 00:02:57,459 ‎Ai încă o periuță de dinți? 24 00:03:02,168 --> 00:03:05,959 ‎Cică un savant care studiază Keppler ‎e într-o trupă de folk. 25 00:03:06,043 --> 00:03:07,334 ‎Le-ai auzit muzica? 26 00:03:07,918 --> 00:03:08,918 ‎Culcă-te! 27 00:03:09,001 --> 00:03:10,584 ‎Nu. Spune în franceză! 28 00:03:11,709 --> 00:03:13,501 ‎Culcă-te! 29 00:03:13,584 --> 00:03:17,626 ‎Nu pot să cred că ai învățat franceză ‎ca să poți vorbi cu mine! 30 00:03:19,168 --> 00:03:21,876 ‎Demnitatea e indispensabilă când mori. 31 00:03:22,459 --> 00:03:25,918 ‎Și începe cu o cămașă bine călcată ‎și o pălărie elegantă. 32 00:03:28,876 --> 00:03:30,751 ‎SE ÎNREGISTREAZĂ. 4 APRILIE 33 00:03:35,293 --> 00:03:38,543 ‎Bună, mamă și tată! Ghiciți unde sunt! 34 00:03:42,876 --> 00:03:44,126 ‎Bună! 35 00:03:44,209 --> 00:03:48,084 ‎Ne pregătim să vizităm Cascada Ascunsă ‎din pădurea Sabino Canyon! 36 00:03:48,168 --> 00:03:51,668 ‎E o drumeție de o zi și jumătate. ‎Sunt tare încântată! 37 00:03:51,751 --> 00:03:53,084 ‎Și tu, Carol? 38 00:03:54,751 --> 00:03:56,209 ‎Da, și eu. 39 00:03:56,293 --> 00:03:57,918 ‎Și eu sunt încântată. 40 00:04:01,834 --> 00:04:03,668 ‎Bună, mamă și tată! 41 00:04:12,668 --> 00:04:17,001 ‎ZONA DE AGREMENT SABINO CANYON ‎PĂDUREA NAȚIONALĂ CORONADO 42 00:04:17,084 --> 00:04:18,334 ‎Ai filmat? 43 00:04:18,418 --> 00:04:20,626 ‎Poți să te miști! Nu e poză. 44 00:04:33,751 --> 00:04:35,001 ‎Ai grijă! 45 00:04:35,876 --> 00:04:38,293 ‎Nu am încălțămintea… 46 00:04:40,043 --> 00:04:40,918 ‎potrivită. 47 00:04:41,001 --> 00:04:41,876 ‎Carol! 48 00:04:46,918 --> 00:04:48,876 ‎Hai să găsim altă cale să urcăm! 49 00:05:00,751 --> 00:05:02,168 ‎E frumoasă, nu? 50 00:05:02,251 --> 00:05:05,251 ‎Apa cade într-un mare bazin, la poale. 51 00:05:05,334 --> 00:05:06,626 ‎E superbă. 52 00:05:06,709 --> 00:05:08,376 ‎Și limpede precum cristalul. 53 00:05:08,459 --> 00:05:12,376 ‎E pe poziția 87 din o sută de locuri ‎de văzut înainte să mori. 54 00:05:13,751 --> 00:05:14,709 ‎Pe ce… 55 00:05:14,793 --> 00:05:17,334 ‎Pe ce poziție e statul jos? 56 00:05:32,001 --> 00:05:33,209 ‎Cum te cheamă? 57 00:05:34,084 --> 00:05:35,251 ‎Ce? 58 00:05:35,334 --> 00:05:36,709 ‎Cum te cheamă? 59 00:05:37,293 --> 00:05:39,376 ‎- De ce? ‎- Pentru cameră. 60 00:05:40,418 --> 00:05:42,043 ‎- Carol. ‎- Carol și mai cum? 61 00:05:42,876 --> 00:05:45,543 ‎- Kohl. ‎- Dar spune-ți tot numele! 62 00:05:46,418 --> 00:05:47,626 ‎Carol Kohl? 63 00:05:47,709 --> 00:05:50,543 ‎Super! Dar zi-l ‎ca și cum nu e întrebare-capcană. 64 00:05:50,626 --> 00:05:53,584 ‎- Poftim? ‎- Spune-l ca și cum știi cum te cheamă. 65 00:05:56,459 --> 00:05:58,084 ‎Nu înțeleg. 66 00:06:02,418 --> 00:06:03,251 ‎De ce… 67 00:06:04,251 --> 00:06:05,793 ‎De ce filmezi asta? 68 00:06:05,876 --> 00:06:08,334 ‎Vreau să-mi amintesc pentru totdeauna. 69 00:06:09,209 --> 00:06:11,334 ‎Mi se pare că faci mișto de mine. 70 00:06:11,418 --> 00:06:14,376 ‎Sunt cadre bune de ilustrație. ‎Mănâncă mai departe! 71 00:06:21,126 --> 00:06:22,668 ‎Carol Kohl. 72 00:06:22,751 --> 00:06:25,168 ‎Nu, mai repede. Zi-l pe tot odată. 73 00:06:25,251 --> 00:06:26,626 ‎Putem…? 74 00:06:27,168 --> 00:06:29,084 ‎Îmi dai prea multe indicații. 75 00:06:32,084 --> 00:06:35,251 ‎Cum e să mă ai pe mine drept soră? 76 00:06:36,668 --> 00:06:37,709 ‎E plăcut. 77 00:06:37,793 --> 00:06:39,918 ‎Haide! Trebuie să-mi spui mai mult. 78 00:06:40,001 --> 00:06:42,043 ‎Nu știu. E bine. 79 00:06:46,876 --> 00:06:49,543 ‎Bine. Care e amintirea ta preferată ‎cu mine? 80 00:06:50,168 --> 00:06:52,668 ‎Când ți-ai făcut părul permanent. 81 00:06:53,793 --> 00:06:57,084 ‎Asta e amintirea ta preferată? Ce jenant! 82 00:06:57,584 --> 00:06:58,668 ‎Îți stătea bine. 83 00:06:58,751 --> 00:07:02,043 ‎Arătam ca un boschet ‎și am bocit vreo săptămână. 84 00:07:02,543 --> 00:07:05,668 ‎Nu știu, mie mi se părea ‎că semeni cu Whitney Houston. 85 00:07:07,584 --> 00:07:09,293 ‎Cred că e de cerb. 86 00:07:11,459 --> 00:07:13,959 ‎- Crezi că-s otrăvitoare? ‎- Probabil. 87 00:07:17,001 --> 00:07:19,293 ‎Mă întreb unde e toată lumea. 88 00:07:29,751 --> 00:07:33,793 ‎Așa-i că nu ți-a plăcut deloc ‎să locuiești cu mine după facultate? 89 00:07:33,876 --> 00:07:36,709 ‎- Poftim? ‎- Haide! Poți fi sinceră. 90 00:07:36,793 --> 00:07:40,334 ‎- Nici nu făceam nimic împreună. ‎- Ba nu, era distractiv. 91 00:07:40,418 --> 00:07:43,751 ‎- Te-ai mutat înapoi acasă. ‎- Fiindcă Cookie avea purici. 92 00:07:43,834 --> 00:07:45,334 ‎L-am scăpat de ei. 93 00:07:45,918 --> 00:07:47,709 ‎Ba mai avea. 94 00:07:47,793 --> 00:07:50,168 ‎Și a rămas blocat în spațiul tehnic. 95 00:07:50,251 --> 00:07:53,168 ‎Bine, recunosc. ‎Casa aia era o dărăpănătură. 96 00:07:55,626 --> 00:07:57,626 ‎Dar credeam că locuind împreună… 97 00:08:07,626 --> 00:08:08,918 ‎Așa trebuie? 98 00:08:27,293 --> 00:08:30,376 ‎- Ai întrebări pentru mine? ‎- Poate. 99 00:08:30,459 --> 00:08:32,418 ‎Ce interesant! Ce anume? 100 00:08:33,543 --> 00:08:37,376 ‎- De ce-ți place să filmezi tot? ‎- Credeam că-ți plac casetele. 101 00:08:37,459 --> 00:08:39,418 ‎Îmi plac. Sunt doar curioasă. 102 00:08:39,501 --> 00:08:41,626 ‎Îmi place să arăt ce fac. 103 00:08:42,626 --> 00:08:44,793 ‎E vreo problemă cu asta? 104 00:08:45,334 --> 00:08:46,168 ‎Nu. 105 00:08:47,668 --> 00:08:49,668 ‎Numai că faci multe. 106 00:08:51,043 --> 00:08:51,918 ‎Știi? 107 00:09:06,668 --> 00:09:09,584 ‎E extraordinară și frumoasă 108 00:09:09,668 --> 00:09:14,834 ‎și pătrunde peste tot, ‎în aer, în spațiile goale. 109 00:09:14,918 --> 00:09:18,209 ‎Și prin ea, prin ceea ce face, 110 00:09:18,293 --> 00:09:20,251 ‎cred că știu ce e iubirea… 111 00:09:20,334 --> 00:09:23,501 ‎Carol Kohl, fostă secretară ‎de școală gimnazială, 112 00:09:23,584 --> 00:09:25,418 ‎vorbind despre Whitney Houston. 113 00:09:25,501 --> 00:09:27,251 ‎Elena, oprește-o! 114 00:09:33,418 --> 00:09:35,793 ‎Îmi pare rău! 115 00:09:36,876 --> 00:09:38,834 ‎A ieșit singură. 116 00:09:40,793 --> 00:09:42,543 ‎Doamne! 117 00:09:51,376 --> 00:09:53,793 ‎Carol, pot să te întreb ceva? 118 00:09:54,834 --> 00:09:55,668 ‎Ce? 119 00:09:56,293 --> 00:09:58,793 ‎De ce le-ai zis părinților ‎că faci surfing? 120 00:10:01,751 --> 00:10:03,001 ‎Știu că nu faci. 121 00:10:04,251 --> 00:10:06,209 ‎Și… de ce să minți? 122 00:10:06,876 --> 00:10:09,168 ‎Nu voiam să-și facă griji. 123 00:10:09,251 --> 00:10:10,751 ‎De ce să-și facă griji? 124 00:10:12,001 --> 00:10:15,709 ‎Putem să nu facem asta? Te rog! 125 00:10:17,126 --> 00:10:18,168 ‎Stai așa! 126 00:10:18,793 --> 00:10:20,626 ‎Ce ai făcut cu placa? 127 00:10:21,168 --> 00:10:23,126 ‎E la un puști, Lucas. 128 00:10:24,043 --> 00:10:26,293 ‎- Placa ta pe care scrie „Carol”? ‎- Da. 129 00:10:26,959 --> 00:10:30,418 ‎A zis că-mi dă un cui pe ea, ‎dar nu știam ce înseamnă asta. 130 00:10:30,501 --> 00:10:33,418 ‎- Așa că i-am dat-o gratis. ‎- Nu! 131 00:10:34,043 --> 00:10:35,668 ‎SE ÎNREGISTREAZĂ. 5 APRILIE 132 00:10:41,043 --> 00:10:43,043 ‎E foarte frumos, nu-i așa? 133 00:10:44,418 --> 00:10:46,168 ‎Pe curând, Yannick! 134 00:10:57,043 --> 00:10:58,043 ‎Cum se…? 135 00:10:58,126 --> 00:11:00,001 ‎Rahat! Poate cineva să…? 136 00:11:06,793 --> 00:11:07,959 ‎Carol Kohl. 137 00:11:08,501 --> 00:11:09,709 ‎Bine! 138 00:11:09,793 --> 00:11:10,918 ‎În sfârșit! 139 00:11:12,168 --> 00:11:14,626 ‎Cred că sunt furnici pe ăsta. 140 00:11:15,334 --> 00:11:17,459 ‎Aș vrea să fie toate închise. 141 00:11:17,543 --> 00:11:20,459 ‎Îmi pare rău, dar n-am încredere în ele. 142 00:11:20,543 --> 00:11:23,918 ‎Elena, se poartă ca niște infractori ‎și sunt peste tot. 143 00:11:24,001 --> 00:11:27,918 ‎E înfricoșător. Te pot înșfăca și răpi. 144 00:11:28,001 --> 00:11:32,418 ‎Carol Daphne Kohl vorbește despre frica ei ‎de păsări mari. S-o ascultăm! 145 00:11:32,501 --> 00:11:36,126 ‎Elena, nu glumesc! Pot să-ți scoată ochii. 146 00:11:41,084 --> 00:11:42,543 ‎Încă 6,5 kilometri! 147 00:11:44,043 --> 00:11:47,959 ‎- Încep să mă doară umerii. ‎- Ți-am zis să nu iei multe cu tine. 148 00:11:48,043 --> 00:11:49,959 ‎Îmi place să fiu pregătită. 149 00:11:50,043 --> 00:11:52,001 ‎Ți-ai adus ham și frânghie. 150 00:11:52,084 --> 00:11:53,709 ‎Nu știu, în caz de nevoie. 151 00:11:53,793 --> 00:11:55,959 ‎În caz de ce nevoie? 152 00:11:57,543 --> 00:11:59,084 ‎Ai ridicat din umeri? 153 00:11:59,168 --> 00:12:01,626 ‎Carol, ridici din umeri? 154 00:12:01,709 --> 00:12:03,126 ‎Carol! 155 00:12:03,209 --> 00:12:05,209 ‎E greu, cu rucsacul în spate. 156 00:12:13,334 --> 00:12:15,959 ‎Bun. Care e cea mai veche amintire a ta? 157 00:12:17,959 --> 00:12:19,501 ‎Ții minte câinele ăla? 158 00:12:19,584 --> 00:12:21,459 ‎Ce câine? Cookie? 159 00:12:21,543 --> 00:12:22,418 ‎Nu. 160 00:12:22,918 --> 00:12:24,876 ‎Era un câine negru. 161 00:12:24,959 --> 00:12:27,501 ‎Un câine negru? Când era asta? 162 00:12:29,501 --> 00:12:31,251 ‎Aveam vreo șapte ani. 163 00:12:31,334 --> 00:12:33,084 ‎Bine, dar ce făcea? 164 00:12:35,168 --> 00:12:37,584 ‎Nu știu. E în ceață. 165 00:12:37,668 --> 00:12:38,918 ‎Câinele era în ceață? 166 00:12:39,001 --> 00:12:40,543 ‎Nu, amintirea. 167 00:12:40,626 --> 00:12:42,001 ‎Scuze, las-o baltă! 168 00:12:42,084 --> 00:12:42,918 ‎Ce? 169 00:12:43,959 --> 00:12:45,168 ‎Spune-mi! 170 00:12:45,251 --> 00:12:46,209 ‎Bine. 171 00:12:47,126 --> 00:12:50,001 ‎Îmi amintesc că nu mă mârâia. 172 00:12:50,626 --> 00:12:51,584 ‎Poftim? 173 00:12:52,084 --> 00:12:53,501 ‎Nu mârâia. 174 00:12:54,376 --> 00:12:59,334 ‎Prima ta amintire e că un câine ‎pe care nu ți-l amintești nu te mârâia? 175 00:12:59,418 --> 00:13:02,543 ‎- Cred că da. ‎- Asta nu-i amintire, Carol. 176 00:13:02,626 --> 00:13:04,168 ‎Se poate să fi fost vis. 177 00:13:04,251 --> 00:13:05,959 ‎Gata, ștergem bucata asta. 178 00:13:06,043 --> 00:13:10,043 ‎CASCADA ASCUNSĂ, CREASTA BLACKETT, ‎ESPERERO, IAZUL LUI HUTCH 179 00:13:10,126 --> 00:13:12,959 ‎CASCADA ASCUNSĂ 180 00:13:14,251 --> 00:13:16,543 ‎- Nu e ciudat? ‎- Ce anume? 181 00:13:17,918 --> 00:13:19,876 ‎Că o să murim toți în curând? 182 00:13:23,251 --> 00:13:24,126 ‎Da… 183 00:13:26,959 --> 00:13:29,043 ‎Bine. Cel mai mare regret. 184 00:13:29,918 --> 00:13:32,876 ‎De acum înainte, ‎spune când ridici din umeri. 185 00:13:33,376 --> 00:13:34,584 ‎Ridic din umeri. 186 00:13:36,959 --> 00:13:38,043 ‎Dar al tău? 187 00:13:38,626 --> 00:13:41,084 ‎Nu știu. Cred că am un milion. 188 00:13:42,084 --> 00:13:43,668 ‎Proiectele abandonate, 189 00:13:43,751 --> 00:13:46,501 ‎că n-am fost la Cancún ‎în facultate, căsnicia, 190 00:13:46,584 --> 00:13:50,709 ‎oamenii cu care n-am ținut legătura, ‎rochiile pe care nu mi le-am luat, 191 00:13:50,793 --> 00:13:54,918 ‎că n-am apreciat tinerețea în tinerețe, ‎că n-am fost s-o văd pe bunica. 192 00:13:55,501 --> 00:13:58,084 ‎Dar așa am ajuns unde sunt, așa că… 193 00:14:01,959 --> 00:14:06,293 ‎Eu aș vrea ‎să fi refuzat mai multe lucruri. 194 00:14:06,834 --> 00:14:07,959 ‎Doamne, Carol! 195 00:14:08,584 --> 00:14:09,459 ‎Ce? 196 00:14:10,043 --> 00:14:11,668 ‎- E o planetă! ‎- O planetă? 197 00:14:11,751 --> 00:14:13,584 ‎- Doamne! ‎- Cât cântărește? 198 00:14:13,668 --> 00:14:17,293 ‎- E o planetă! ‎- Doamne! 199 00:14:19,793 --> 00:14:22,043 ‎Prima experiență sexuală! 200 00:14:22,126 --> 00:14:23,876 ‎- Nici nu mă gândesc. ‎- Haide! 201 00:14:23,959 --> 00:14:26,251 ‎- Nu. ‎- Cât de mișto a fost? 202 00:14:28,376 --> 00:14:31,501 ‎Haide! Știi că ai noștri ar vrea să știe. 203 00:14:33,959 --> 00:14:35,543 ‎Ce pudică ești! 204 00:14:35,626 --> 00:14:37,501 ‎- Nu sunt. ‎- Atunci spune-mi! 205 00:14:37,584 --> 00:14:39,418 ‎Uite, închid și… 206 00:14:41,084 --> 00:14:43,043 ‎Cu Horace Solinsky, în facultate. 207 00:14:43,126 --> 00:14:46,043 ‎Poziția misionarului, în pat, ‎cu sutienul pe ea. 208 00:14:46,959 --> 00:14:50,001 ‎Intră colegul de cameră. Nu! 209 00:14:53,418 --> 00:14:56,043 ‎- Vrei s-o știi pe a mea? ‎- Nu, nu prea. 210 00:14:57,209 --> 00:15:00,751 ‎I-am făcut o labă lui Travis Michaels ‎în clasa a X-a. 211 00:15:00,834 --> 00:15:01,709 ‎Super! 212 00:15:02,334 --> 00:15:04,126 ‎Ce mare scofală? 213 00:15:04,209 --> 00:15:06,584 ‎Încerc doar să te cunosc. 214 00:15:09,293 --> 00:15:11,584 ‎Carol! Ce faci acolo? 215 00:15:11,668 --> 00:15:13,876 ‎Nu vreau să mă mai filmezi. 216 00:15:13,959 --> 00:15:16,001 ‎E din cauza lui Horace Solinsky? 217 00:15:18,584 --> 00:15:21,418 ‎Uite, îmi pare rău! N-o să mai filmez. 218 00:15:29,584 --> 00:15:31,001 ‎Elena! 219 00:15:33,043 --> 00:15:34,751 ‎- Le vezi? ‎- Nu. 220 00:15:34,834 --> 00:15:35,918 ‎Drept în față. 221 00:15:37,959 --> 00:15:40,334 ‎Nu par să fie doar 6,5 kilometri. 222 00:15:40,418 --> 00:15:43,043 ‎Pentru ce ți-ai dori să ai mai mult timp? 223 00:15:46,168 --> 00:15:48,668 ‎- Ce? ‎- Nu știu, să dorm? 224 00:15:49,168 --> 00:15:53,293 ‎Bine. Atunci, ce ți-ai dori să fi știut ‎când erai mai tânără? 225 00:15:57,251 --> 00:15:59,751 ‎Elena, te rog! Putem să…? 226 00:15:59,834 --> 00:16:02,584 ‎- Cât mai durează? ‎- Aproape am ajuns. 227 00:16:02,668 --> 00:16:05,334 ‎- Dar n-ar trebui s-o auzim? ‎- Ce? 228 00:16:05,418 --> 00:16:06,793 ‎Cascada! 229 00:16:07,293 --> 00:16:08,709 ‎O vom auzi, nicio grijă! 230 00:16:09,876 --> 00:16:13,209 ‎„Ce o să faci în ultima ta zi?” 231 00:16:14,376 --> 00:16:16,209 ‎- Ridic din umeri. ‎- Haide! 232 00:16:16,293 --> 00:16:19,459 ‎- Ridic din umeri. ‎- Nu ești amuzantă deloc, știi? 233 00:16:21,876 --> 00:16:24,168 ‎- Ne-am rătăcit. ‎- Nu ne-am rătăcit. 234 00:16:29,543 --> 00:16:33,543 ‎Dacă n-ai făcut surfing, ce ai făcut? 235 00:16:33,626 --> 00:16:36,084 ‎Elena, nu-mi place chestia asta. 236 00:16:36,168 --> 00:16:39,084 ‎- Sunt obosită. ‎- Încerci să eviți întrebarea. 237 00:16:39,168 --> 00:16:40,209 ‎Ba nu! 238 00:16:40,293 --> 00:16:42,543 ‎Haide! Ce ai făcut? 239 00:16:47,668 --> 00:16:50,084 ‎Încerc doar să te fac să te deschizi. 240 00:16:50,168 --> 00:16:51,126 ‎Asta fac. 241 00:16:51,209 --> 00:16:54,459 ‎Cum? Abia scot o propoziție de la tine. 242 00:16:56,459 --> 00:16:58,126 ‎Întotdeauna faci așa! 243 00:16:58,209 --> 00:16:59,709 ‎Ce înseamnă asta? 244 00:17:01,001 --> 00:17:03,668 ‎Carol, o să-ți rupi rucsacul așa! 245 00:17:04,918 --> 00:17:06,001 ‎Carol! 246 00:17:07,959 --> 00:17:11,334 ‎- O să cadă? ‎- Nu, pune ceva plat… 247 00:17:19,001 --> 00:17:20,876 ‎- Ne-am rătăcit. ‎- Ba nu. 248 00:17:20,959 --> 00:17:22,126 ‎Ba da! 249 00:17:26,793 --> 00:17:28,126 ‎Bine, ne-am rătăcit. 250 00:17:29,334 --> 00:17:30,209 ‎Ups! 251 00:17:34,543 --> 00:17:38,834 ‎Iat-o pe Carol Kohl, de 42 de ani, ‎refuzând să vorbească cu sora ei. 252 00:17:41,126 --> 00:17:42,293 ‎Ai ceva de adăugat? 253 00:17:44,668 --> 00:17:45,876 ‎Nu comentează. 254 00:17:47,668 --> 00:17:48,834 ‎Vrei să… 255 00:17:48,918 --> 00:17:50,459 ‎Nu găsesc bețele. 256 00:17:52,209 --> 00:17:53,126 ‎Le-am pus în… 257 00:18:01,709 --> 00:18:02,918 ‎Unde ai fost? 258 00:18:03,001 --> 00:18:04,001 ‎Nicăieri. 259 00:18:05,293 --> 00:18:07,126 ‎Poți să nu faci asta acum? 260 00:18:09,959 --> 00:18:11,376 ‎- Încetează! ‎- Ce? 261 00:18:11,459 --> 00:18:12,501 ‎Încetează! 262 00:18:13,584 --> 00:18:16,543 ‎- Vorbește cu mine! Ce e…? ‎- Am zis să încetezi! 263 00:18:17,959 --> 00:18:20,959 ‎Vreau doar să vorbesc cu tine! 264 00:18:21,043 --> 00:18:23,834 ‎Ba nu! Te joci cu camera. 265 00:18:23,918 --> 00:18:26,501 ‎Da, fiindcă nu vrei să vorbești cu mine. 266 00:18:28,043 --> 00:18:30,834 ‎De ce crezi că te intervievez? 267 00:18:30,918 --> 00:18:32,751 ‎Fiindcă tu nu vorbești. 268 00:18:32,834 --> 00:18:37,084 ‎Întotdeauna trebuie să te trag de limbă, ‎altfel nu-mi spui nimic. 269 00:18:37,168 --> 00:18:40,709 ‎- Întotdeauna ridici un zid. ‎- Tu ești în spatele camerei. 270 00:18:40,793 --> 00:18:44,293 ‎Da, fiindcă o să murim ‎și nici măcar nu te cunosc! 271 00:18:44,376 --> 00:18:47,834 ‎Întotdeauna ai fost așa. ‎Parcă nici nu suntem surori. 272 00:18:47,918 --> 00:18:50,126 ‎Nu mă incluzi niciodată în lumea ta. 273 00:18:52,001 --> 00:18:56,376 ‎A trebuit să te târăsc în pustietate ‎ca să încerc să mă apropii de tine. 274 00:18:56,459 --> 00:18:59,459 ‎Ai idee cât de supărător este? 275 00:18:59,543 --> 00:19:02,418 ‎Nici nu știu ce faci, ‎pentru numele lui Dumnezeu! 276 00:19:07,209 --> 00:19:08,751 ‎Ai ceva de zis? 277 00:19:14,209 --> 00:19:15,918 ‎Nu, bineînțeles că nu. 278 00:19:23,084 --> 00:19:26,709 ‎Fă-o! Da! 279 00:19:39,959 --> 00:19:42,084 ‎Bravo! 280 00:19:43,168 --> 00:19:45,043 ‎SE ÎNREGISTREAZĂ. 6 APRILIE 281 00:19:47,126 --> 00:19:50,626 ‎Yannick, m-am purtat ca o proastă aseară. 282 00:19:51,168 --> 00:19:52,959 ‎Mi-e dor de tine, dragul meu! 283 00:20:02,543 --> 00:20:03,543 ‎Bună! 284 00:20:04,459 --> 00:20:05,584 ‎Putem vorbi? 285 00:20:25,084 --> 00:20:27,334 ‎Pe aici trebuie să fi fost. 286 00:20:32,126 --> 00:20:33,209 ‎Bună! 287 00:20:38,043 --> 00:20:39,293 ‎L-ai filmat? 288 00:20:39,793 --> 00:20:40,626 ‎Da. 289 00:20:42,334 --> 00:20:43,668 ‎Ei bine, iat-o! 290 00:20:43,751 --> 00:20:46,376 ‎Cascada Ascunsă din pădurea Sabino Canyon. 291 00:20:46,459 --> 00:20:49,668 ‎Cea mai înaltă cascadă ‎din emisfera nordică. 292 00:20:51,209 --> 00:20:53,334 ‎Probabil contează drumul. 293 00:20:57,751 --> 00:20:59,418 ‎E foarte frumos, totuși. 294 00:20:59,501 --> 00:21:02,751 ‎Da. Nu-i rău, ‎pentru niște stânci vechi și erodate. 295 00:21:03,584 --> 00:21:04,793 ‎Știi ce am citit? 296 00:21:04,876 --> 00:21:09,001 ‎Că ionii negativi din cascade ‎pot crește nivelul de serotonină. 297 00:21:12,334 --> 00:21:15,001 ‎- Elena? ‎- Da? 298 00:21:16,459 --> 00:21:18,709 ‎Voiam să spun doar… 299 00:21:24,418 --> 00:21:25,751 ‎Când ești tu gata. 300 00:21:28,001 --> 00:21:31,543 ‎Sunt Carol Kohl! 301 00:21:33,834 --> 00:21:35,751 ‎E cea mai bună de până acum! 302 00:21:40,376 --> 00:21:41,668 ‎Deci? 303 00:21:42,293 --> 00:21:44,293 ‎- Ce? ‎- Haide, știi tu ce. 304 00:21:45,459 --> 00:21:48,293 ‎Serios? N-ai de gând să-mi spui? 305 00:21:48,376 --> 00:21:49,376 ‎Haide! 306 00:21:52,084 --> 00:21:53,209 ‎Bine… 307 00:21:54,251 --> 00:21:55,584 ‎Uite! 308 00:21:58,834 --> 00:22:02,209 ‎Merg într-o clădire de birouri goală ‎și lucrez. 309 00:22:02,293 --> 00:22:06,584 ‎Sunt asistentă administrativă ‎la un departament de contabilitate. 310 00:22:06,668 --> 00:22:10,209 ‎Nu știu cum funcționează ‎sau de ce există măcar. 311 00:22:11,418 --> 00:22:13,959 ‎Uneori cred că e doar în mintea mea. 312 00:22:14,043 --> 00:22:16,709 ‎Dar îmi place și mă face fericită. 313 00:22:24,001 --> 00:22:25,543 ‎Te iubesc, Carol! 314 00:22:31,334 --> 00:22:33,668 ‎Nu știu, e greu de explicat. 315 00:22:34,543 --> 00:22:35,543 ‎Încearcă! 316 00:22:36,543 --> 00:22:40,501 ‎N-am cunoscut pe nimeni atât de sigur ‎de ce poate și nu poate face. 317 00:22:40,584 --> 00:22:44,293 ‎Întotdeauna a făcut ce a tăiat-o capul. ‎Știți ce greu e? 318 00:22:45,084 --> 00:22:47,001 ‎Mi se pare așa de tare! 319 00:22:48,959 --> 00:22:51,084 ‎Eu fac totdeauna ce fac ceilalți. 320 00:22:51,584 --> 00:22:52,918 ‎Cum o cheamă? 321 00:22:53,001 --> 00:22:53,876 ‎Carol. 322 00:22:53,959 --> 00:22:58,084 ‎Îmi pare rău că n-am cunoscut-o mai bine. 323 00:22:58,876 --> 00:23:00,668 ‎Ea știe ce simți? 324 00:23:02,418 --> 00:23:06,751 ‎Mi se pare că ar trebui să fii cu ea, ‎în loc să fii aici, cu noi. 325 00:23:10,668 --> 00:23:11,876 ‎Da, poate. 326 00:23:13,834 --> 00:23:15,459 ‎SE ÎNREGISTREAZĂ. 6 APRILIE 327 00:23:16,251 --> 00:23:17,626 ‎Te ții? 328 00:23:18,209 --> 00:23:19,251 ‎Da. 329 00:23:19,334 --> 00:23:20,668 ‎Te țin. 330 00:24:14,876 --> 00:24:16,376 ‎SPANIA 331 00:24:22,334 --> 00:24:23,959 ‎Subtitrarea: Georgeta Huzum