1 00:00:06,043 --> 00:00:07,501 -Nachlässig. -Schlecht. 2 00:00:07,584 --> 00:00:09,626 -Lässt zu wünschen übrig. -Halbherzig. 3 00:00:09,709 --> 00:00:13,084 -Sollen wir weitermachen? -Ich verstehe nicht ganz. 4 00:00:13,168 --> 00:00:16,876 Gill, Ihre Arbeitsleistung ist unbefriedigend und gibt Anlass zur Kritik. 5 00:00:16,959 --> 00:00:19,584 Wir glauben, ein Urlaub würde Ihnen guttun. 6 00:00:20,459 --> 00:00:21,793 Urlaub? 7 00:00:21,876 --> 00:00:23,584 Zwei Wochen bezahlter Urlaub. 8 00:00:23,668 --> 00:00:26,876 -Obligatorisch. -Oh, bitte. Nein, ich kann nicht. 9 00:00:27,376 --> 00:00:29,418 Es ist das Beste für Sie, Gill. 10 00:00:29,501 --> 00:00:32,543 Es ist Zeit, dass Sie mal abschalten, entspannen. 11 00:00:32,626 --> 00:00:35,084 -Die Welt erkunden. -Bitte! Ich bessere mich. 12 00:00:35,168 --> 00:00:37,793 Handy und E-Mail haben wir schon umgeleitet. 13 00:00:37,876 --> 00:00:39,209 Bitte! 14 00:00:39,293 --> 00:00:41,959 Oh Gott. Tun Sie mir das nicht an. 15 00:00:43,168 --> 00:00:44,668 Meeting beendet. 16 00:00:44,751 --> 00:00:46,876 Zeigen Sie uns Fotos, wenn Sie zurück sind. 17 00:00:46,959 --> 00:00:49,209 Ich kann nicht in Urlaub fahren. 18 00:01:07,251 --> 00:01:09,293 Ist es nicht toll hier? 19 00:01:09,376 --> 00:01:11,668 Ich lerne gerade Posaune spielen. 20 00:01:53,584 --> 00:01:55,876 -Name? -Petey Leonard. 21 00:01:57,834 --> 00:02:00,043 Die Personalabteilung, die Buchhaltung. 22 00:02:00,126 --> 00:02:02,876 Der Vertrieb ist zwei Etagen höher. Marketing eine tiefer. 23 00:02:02,959 --> 00:02:07,001 Konservative Farben sind empfohlen. Und das ist Ihr Arbeitsplatz. 24 00:02:07,084 --> 00:02:08,293 Irgendwelche Fragen? 25 00:02:09,501 --> 00:02:11,001 Willkommen an Bord. 26 00:02:32,834 --> 00:02:35,793 Ein handgefertigtes, altes Stück mit Goldrand. 27 00:02:35,876 --> 00:02:39,918 -Zu Hause ist es nicht? -Nein, ich muss es hier verloren haben. 28 00:02:40,501 --> 00:02:43,959 -Sie kennen es. Ich trage es jeden Tag. -Wirklich? 29 00:02:44,043 --> 00:02:45,126 Seit wann? 30 00:02:45,209 --> 00:02:49,876 Schon immer. Ich verlasse das Haus nie ohne meine Glücksbringer-Käfer-Brosche. 31 00:02:49,959 --> 00:02:53,126 Ich höre zum ersten Mal von einer Ungeziefer-Brosche. 32 00:02:53,209 --> 00:02:55,834 Sie hat ein Kettchen und smaragdgrüne Flügel. 33 00:02:55,918 --> 00:02:59,709 Erinnern Sie sich? Meine Käfer-Brosche. Ich bekam immer Komplimente. 34 00:02:59,793 --> 00:03:02,501 "Was für eine schöne Brosche." "Ist die schön." 35 00:03:02,584 --> 00:03:05,084 Dinge, die man zu jemandem sagt, der so was trägt. 36 00:03:05,168 --> 00:03:07,376 Ich würde mich daran erinnern. 37 00:03:07,959 --> 00:03:09,001 Carol? 38 00:03:09,084 --> 00:03:10,918 Es ist ein Käfer? 39 00:03:11,001 --> 00:03:12,918 Sehen Sie? Hier. 40 00:03:13,001 --> 00:03:15,501 Da war sie. Sie hat ein Loch hinterlassen. 41 00:03:15,584 --> 00:03:18,584 Donna, meine Abuela gab mir die Brosche. 42 00:03:18,668 --> 00:03:20,251 Das ist was Ernstes. 43 00:03:20,334 --> 00:03:22,084 Sie ist mein Markenzeichen. 44 00:03:22,168 --> 00:03:24,001 Luis, beruhigen Sie sich. 45 00:03:24,084 --> 00:03:27,959 Wenn diese Brosche, die keiner von uns je sah, existiert, 46 00:03:28,043 --> 00:03:31,459 dann wurde sie vielleicht zu den Fundsachen gelegt. 47 00:03:32,293 --> 00:03:33,626 Was für Fundsachen? 48 00:03:36,043 --> 00:03:36,876 Oje. 49 00:03:38,834 --> 00:03:40,543 Das wird ewig dauern. 50 00:03:40,626 --> 00:03:42,209 Sie muss hier sein. 51 00:03:42,293 --> 00:03:45,459 Es wäre einfacher, wenn ich wüsste, wie sie aussieht. 52 00:03:45,543 --> 00:03:46,751 Ungeziefer-Brosche. 53 00:03:46,834 --> 00:03:49,084 Donna. Es ist eine Käfer-Brosche. 54 00:03:49,168 --> 00:03:51,543 Ich trage sie schon mein ganzes Leben lang. 55 00:03:52,043 --> 00:03:53,043 Wenn Sie meinen. 56 00:03:56,251 --> 00:03:58,126 Wow, sehen Sie mal. 57 00:03:58,209 --> 00:04:01,709 Ja, erstaunlich, dass niemand diesen Mist weggeworfen hat. 58 00:04:02,293 --> 00:04:05,709 -Donna, diese Sachen gehören Leuten. -Nicht mehr. 59 00:04:05,793 --> 00:04:08,293 Schauen Sie sich doch mal diesen Schal an. 60 00:04:08,376 --> 00:04:11,418 Er ist so hübsch. Was wohl damit passiert ist? 61 00:04:11,501 --> 00:04:13,334 Carol, es ist ein Schal. 62 00:04:13,418 --> 00:04:16,084 Gibt's überall. Ich kriege jedes Jahr einen. 63 00:04:16,168 --> 00:04:20,584 Jemandem war kalt, er trug ihn und ließ ihn auf einem Stuhl liegen. Ende. 64 00:04:20,668 --> 00:04:22,084 Ja, vielleicht. 65 00:04:23,334 --> 00:04:28,209 Glauben Sie mir, Carol, nicht alles hat eine große, komplexe Geschichte. 66 00:04:31,626 --> 00:04:34,209 DER SCHAL 67 00:04:50,959 --> 00:04:53,126 ACHTUNG - HEISS 68 00:05:29,251 --> 00:05:30,793 Der Kaffee. 69 00:05:30,876 --> 00:05:32,209 Alles ok? 70 00:05:32,293 --> 00:05:33,584 Ich brauche Kaffee. 71 00:05:42,543 --> 00:05:44,501 Scheiße, Mann. Brauchst du Hilfe? 72 00:05:45,584 --> 00:05:48,459 GEÖFFNET 73 00:06:09,001 --> 00:06:10,168 Yo, Baby! 74 00:06:10,251 --> 00:06:13,209 Willst du Rennen fahren oder am Auspuff lutschen? 75 00:06:14,209 --> 00:06:16,501 Espresso, Baby! 76 00:06:21,543 --> 00:06:22,834 Heilige Scheiße! 77 00:07:02,043 --> 00:07:02,959 Scheiße. 78 00:07:04,418 --> 00:07:05,418 Es ist Samstag. 79 00:07:12,501 --> 00:07:14,418 Wer verliert denn so 'nen Kram? 80 00:07:15,459 --> 00:07:17,334 Suchen Sie weiter. 81 00:07:17,418 --> 00:07:20,168 Wir sind nah dran. Ich kann es spüren. 82 00:07:23,209 --> 00:07:25,626 Es ist traurig, all das Zeug zu sehen. 83 00:07:26,918 --> 00:07:28,709 Ich wette, jemand vermisst es. 84 00:07:35,209 --> 00:07:38,709 Ich singe im Regen 85 00:07:38,793 --> 00:07:42,293 Ich singe einfach im Regen 86 00:07:42,376 --> 00:07:45,876 Was für ein herrliches Gefühl 87 00:07:45,959 --> 00:07:49,334 Ich bin wieder glücklich 88 00:07:49,418 --> 00:07:52,251 Ich weiß nicht. Ich hasse es, Dinge zu verlieren. 89 00:07:52,334 --> 00:07:56,293 In der vierten Klasse vergaß ich meine Thermoskanne im Zoo. 90 00:07:57,209 --> 00:07:59,876 Manchmal gehe ich zurück und suche danach. 91 00:08:13,334 --> 00:08:15,251 Hey, sehen Sie mal. Ein Ohrring. 92 00:08:15,334 --> 00:08:18,626 Das ist ja meiner. Ich fragte mich schon, wo der ist. 93 00:08:20,209 --> 00:08:21,209 Küss meinen Hals. 94 00:08:23,626 --> 00:08:26,626 Hier sind ganz schön viele Ohrringe drin. 95 00:08:26,709 --> 00:08:30,418 Danach hören wir auf damit. Hörst du? Wir können nicht weiter… 96 00:08:32,209 --> 00:08:34,043 Nein, nicht mein Stil. 97 00:08:34,793 --> 00:08:35,918 Zu schrill. 98 00:08:43,376 --> 00:08:46,084 DAS SCHWEIZER TASCHENMESSER 99 00:08:58,459 --> 00:09:00,376 Das Cassoulet ist fertig. 100 00:09:02,209 --> 00:09:06,709 -Hab es nach Toulouser Art zubereitet. -Ist das eine Region in Frankreich? 101 00:09:20,126 --> 00:09:21,959 Hast du die neuen Berechnungen? 102 00:09:22,459 --> 00:09:25,709 Eine 104,3-prozentige Chance für eine Kollision. 103 00:09:25,793 --> 00:09:27,293 Von 100? 104 00:09:27,376 --> 00:09:30,959 -Das sagt der Computer. -Das ergibt keinen Sinn. 105 00:09:32,043 --> 00:09:34,709 -Kennst du Wigner? -Den Violinisten? 106 00:09:34,793 --> 00:09:36,209 Den Mathematiker. 107 00:09:36,293 --> 00:09:41,293 Er sah Mathematik als ein Wunder an, weil es allem einen Sinn verlieh. 108 00:09:42,126 --> 00:09:43,918 Vielleicht irrt sich der Computer? 109 00:09:44,501 --> 00:09:46,376 Darum geht es nicht. 110 00:09:46,459 --> 00:09:49,876 Das, was wir da vor uns sehen, ist ein wahrhaftiges Wunder. 111 00:09:52,543 --> 00:09:55,251 -Denkst du, das wäre ein gutes Stück? -Ein was? 112 00:09:55,334 --> 00:09:59,418 Ein Zweiakter über eine Gruppe von Wissenschaftlern und einen Computer. 113 00:10:01,126 --> 00:10:02,334 Ich weiß nicht. 114 00:10:02,418 --> 00:10:03,251 Vielleicht. 115 00:10:03,834 --> 00:10:07,001 Der erste Akt spielt in London. Der zweite in Harvard. 116 00:10:07,084 --> 00:10:10,001 Eugene Wigner ist auch dabei. Er isst Cassoulet. 117 00:10:10,876 --> 00:10:12,501 Du willst ein Stück schreiben? 118 00:10:12,584 --> 00:10:15,168 Ich überlege sogar, die NASA zu verlassen. 119 00:10:17,001 --> 00:10:17,918 Wow. 120 00:10:19,668 --> 00:10:21,334 -Mach mit. -Was? 121 00:10:22,376 --> 00:10:24,959 Komm und hilf mir, das Stück zu schreiben. 122 00:10:25,043 --> 00:10:28,543 Ich habe ein Treatment. Wir spielen beide mit, und Wigner. 123 00:10:28,626 --> 00:10:32,251 Der Typ, der den Computer spielt, spricht hinter der Bühne ins Mikro. 124 00:10:32,334 --> 00:10:34,334 Ich kann nicht. 125 00:10:34,418 --> 00:10:38,001 -Gefällt dir das Stück nicht? -Nein. Ich kann nicht. 126 00:10:38,084 --> 00:10:39,543 Warum nicht? 127 00:10:39,626 --> 00:10:42,084 Du würdest mir sowieso nicht glauben. 128 00:10:43,668 --> 00:10:46,001 Es gibt nichts, was ich nicht glaube. 129 00:10:51,043 --> 00:10:54,126 Leck mich am Arsch, Keppler 9C! 130 00:10:54,209 --> 00:10:56,918 -Ganz ruhig, Kumpel. -Und friss Scheiße! 131 00:10:58,209 --> 00:11:01,084 -Mir geht es gut. -Gehen wir wieder rein. 132 00:11:01,168 --> 00:11:03,501 Fass mich nicht an! Mir geht es gut. 133 00:11:04,293 --> 00:11:06,084 Alles bestens. 134 00:11:08,459 --> 00:11:11,584 104,3 Prozent. 135 00:11:12,584 --> 00:11:14,751 Ein Sack voll Scheiße. 136 00:11:30,709 --> 00:11:33,251 DAS WALKIE-TALKIE 137 00:11:40,126 --> 00:11:42,376 Ich bin's. Wie war dein Tag? Over. 138 00:11:43,001 --> 00:11:45,418 Es war der beste Tag meines Lebens. Over. 139 00:11:45,918 --> 00:11:47,084 Dito. Over. 140 00:11:47,668 --> 00:11:51,293 Ich ritt 17 Sekunden lang einen Stier namens Brutus. Over. 141 00:11:51,376 --> 00:11:54,709 Bin beim Wildwasser-Rafting ohne Schwimmweste fast gestorben. 142 00:11:54,793 --> 00:11:55,626 Over. 143 00:11:56,251 --> 00:11:58,459 Was machst du morgen? Over. 144 00:11:58,543 --> 00:12:01,668 Drag-Race durch die Stadt? Und du? Over. 145 00:12:02,709 --> 00:12:05,626 Ich treff meinen verloren geglaubten Bruder. Over. 146 00:12:06,251 --> 00:12:08,334 Erzähl mir dann, wie 's lief. Over. 147 00:12:12,084 --> 00:12:13,001 Weißt du… 148 00:12:15,001 --> 00:12:16,834 Ich dachte, vielleicht… 149 00:12:17,543 --> 00:12:19,001 Falls du mal Lust hast… 150 00:12:20,209 --> 00:12:22,001 Dann könnten wir… 151 00:12:27,043 --> 00:12:28,293 Nein, du hast zu tun. 152 00:12:30,459 --> 00:12:31,709 Over. 153 00:12:31,793 --> 00:12:33,876 Was wolltest du fragen? Over. 154 00:12:34,751 --> 00:12:35,918 Ach, nichts. 155 00:12:37,043 --> 00:12:37,876 Over. 156 00:12:38,876 --> 00:12:39,709 Ok. 157 00:12:41,668 --> 00:12:42,501 Over. 158 00:12:48,959 --> 00:12:51,084 Wissen Sie, woran mich das erinnert? 159 00:12:51,834 --> 00:12:54,126 Secondhand-Shoppen. 160 00:12:54,209 --> 00:12:56,293 Ich mochte Secondhandläden immer. 161 00:12:56,834 --> 00:13:00,251 Nicht das Durcheinander oder das kinderlose Spielzeug. 162 00:13:00,793 --> 00:13:02,918 Aber manche Pullis waren ganz schön. 163 00:13:03,543 --> 00:13:08,668 Ich kaufte mal eine Uhr bei Goodwill. Die Kinder sagten, sie wäre verflucht. 164 00:13:09,626 --> 00:13:11,959 Aber zwei Dollar sind nichts, und sie tickte. 165 00:13:12,959 --> 00:13:14,626 Das hat mir gereicht. 166 00:13:15,626 --> 00:13:17,626 Sie suchen ja gar nicht richtig. 167 00:13:25,793 --> 00:13:28,293 DIE MÜTZE 168 00:15:03,043 --> 00:15:04,334 PFERDE 1993 169 00:15:13,501 --> 00:15:14,543 JAHRESBERICHTE 170 00:15:14,626 --> 00:15:15,709 BESTE FREUNDE 171 00:15:39,001 --> 00:15:41,709 DAS FEUERZEUG 172 00:17:10,709 --> 00:17:15,251 ENDE NAH 173 00:17:15,334 --> 00:17:16,418 Was machen Sie da? 174 00:17:17,001 --> 00:17:19,209 Fast geschafft. 175 00:17:20,126 --> 00:17:21,043 Mom? 176 00:17:21,126 --> 00:17:22,043 David? 177 00:17:22,126 --> 00:17:24,209 -Wer ist sie? -Keine Ahnung. 178 00:17:26,209 --> 00:17:30,793 Ihr Müllhäcksler ist kaputt. 179 00:17:52,376 --> 00:17:57,334 BEFREIE DICH 180 00:17:57,418 --> 00:18:03,584 AUTOBAHN - AUSFAHRT 181 00:18:03,668 --> 00:18:08,584 Guten Morgen, kleiner Planet. 182 00:18:17,876 --> 00:18:19,959 DER ERSCHÖPFTE MANN 183 00:18:32,668 --> 00:18:35,334 DER PLANET 184 00:18:36,001 --> 00:18:37,793 Wo ist er? Seht ihr ihn? 185 00:18:39,084 --> 00:18:41,126 Mein Gott, das ist es, oder? 186 00:18:41,209 --> 00:18:43,584 Nein, komm schon. Das weiß man nicht. 187 00:18:43,668 --> 00:18:45,043 Es sind Aliens, oder? 188 00:18:45,126 --> 00:18:47,001 Es müssen Aliens sein. 189 00:18:47,084 --> 00:18:48,709 Oh, Gott, es sind Aliens! 190 00:18:48,793 --> 00:18:50,334 Mach das Auto startklar. 191 00:18:50,418 --> 00:18:53,043 Ja, pack alles ein. Ich weiß nicht, wo. 192 00:18:53,126 --> 00:18:55,418 -Egal, pack einfach! -Ganz ruhig! 193 00:18:55,501 --> 00:18:58,626 Wir bitten um Geduld, während wir weiter Informationen 194 00:18:58,709 --> 00:19:01,709 über das planetarische Objekt sammeln, das über der… 195 00:19:01,793 --> 00:19:04,293 Seht ihr das denn nicht? Wir werden alle sterben! 196 00:19:04,376 --> 00:19:06,959 Wir werden alle draufgehen! 197 00:19:07,043 --> 00:19:08,334 Aus dem Weg! 198 00:19:26,418 --> 00:19:29,209 Tut mir leid, dass wir die Brosche nicht fanden. 199 00:19:30,709 --> 00:19:33,626 Es muss eine schöne Brosche gewesen sein. 200 00:19:52,459 --> 00:19:54,251 Ich bin nervös. 201 00:19:55,126 --> 00:19:56,751 Ich mag Bananenbrot. 202 00:19:59,043 --> 00:20:01,043 Wir sollten öfter mit Doug reden. 203 00:20:09,043 --> 00:20:11,668 Tja, das war's dann wohl, denke ich. 204 00:20:16,793 --> 00:20:19,501 GOLDEN HARVEST LEBENSMITTEL 205 00:20:25,209 --> 00:20:26,876 Golden Harvest Lebensmittel? 206 00:20:38,584 --> 00:20:40,418 Sind die Berichte fertig? 207 00:20:56,418 --> 00:21:00,168 Ich brauche alle Quittungen aus dem letzten Quartal. Danke. 208 00:21:00,668 --> 00:21:01,751 Ja. 209 00:21:02,293 --> 00:21:03,959 Die Zahlen stimmen nicht. 210 00:21:10,376 --> 00:21:12,709 Ich dachte wirklich, wir finden sie. 211 00:21:13,209 --> 00:21:14,751 Na ja, man weiß nie. 212 00:21:14,834 --> 00:21:17,001 Manchmal tauchen Dinge wieder auf. 213 00:21:18,626 --> 00:21:20,793 Wie all diese Sachen. 214 00:21:22,293 --> 00:21:27,584 Die Regenschirme, die Pullis, diese Hosen mit dem unanständigen Wort auf dem Po. 215 00:21:27,668 --> 00:21:29,584 Ich weiß auch nicht. 216 00:21:29,668 --> 00:21:32,626 Die sind irgendwie so wie alle hier. 217 00:21:32,709 --> 00:21:36,626 Oh nein. Haben Sie mich gerade einen Regenschirm genannt? 218 00:21:36,709 --> 00:21:37,793 Nein… 219 00:21:38,501 --> 00:21:39,418 Vielleicht. 220 00:21:40,043 --> 00:21:41,543 Lassen Sie mich ausreden. 221 00:21:45,126 --> 00:21:48,084 Danke. Oktober und November nicht vergessen. 222 00:22:02,584 --> 00:22:07,126 Es ist, als ob es eine Zeit gab, in der wir alle verloren waren… 223 00:22:09,834 --> 00:22:12,334 …und nicht wussten, wo wir hingehörten. 224 00:22:25,001 --> 00:22:28,168 Es sind Aliens, oder? Es müssen Aliens sein. 225 00:22:28,251 --> 00:22:30,418 Oh, Gott, es sind Aliens! 226 00:22:43,709 --> 00:22:45,293 Wir sind alle am Arsch! 227 00:22:49,876 --> 00:22:53,668 Ich brauche die Berichte von Januar auf meinem Schreibtisch. Danke. 228 00:23:09,918 --> 00:23:14,001 BUCHHALTUNG 229 00:24:03,834 --> 00:24:06,459 Du wirst nicht glauben, was ich gerade mache. 230 00:24:06,543 --> 00:24:08,376 Ich arbeite! 231 00:24:08,459 --> 00:24:10,209 Ja, an einer echten Sache. 232 00:24:10,293 --> 00:24:11,709 Ich mache keine Witze. 233 00:24:28,751 --> 00:24:35,751 RECHNUNG 234 00:24:43,876 --> 00:24:45,918 Na gut, dann legen wir mal los. 235 00:24:58,209 --> 00:25:02,543 Ich brauche die Berichte von Januar noch heute auf meinem Schreibtisch. Danke. 236 00:25:26,418 --> 00:25:28,209 Heilige Scheiße, ist das echt? 237 00:25:28,293 --> 00:25:31,668 BUCHHALTUNG 238 00:25:33,001 --> 00:25:35,043 Hoffentlich ist das keine Sekte. 239 00:25:45,418 --> 00:25:48,543 Zwingt mich nicht, da rauszugehen. 240 00:25:48,626 --> 00:25:50,959 Ich kann nicht. Bitte. Nein! 241 00:25:51,043 --> 00:25:53,334 Nein. Ich hasse es da draußen. 242 00:26:10,251 --> 00:26:12,626 Die Personalabteilung, die Buchhaltung. 243 00:26:12,709 --> 00:26:15,584 Der Vertrieb ist zwei Etagen höher. Marketing eine tiefer. 244 00:26:15,668 --> 00:26:19,251 Diese Männer heißen alle Terry. Und das ist Ihr Arbeitsplatz. 245 00:26:25,459 --> 00:26:28,376 Was ich sagen will, ist, 246 00:26:28,459 --> 00:26:32,001 manchmal muss man Dingen Zeit geben, um verloren zu gehen, 247 00:26:32,084 --> 00:26:32,959 wissen Sie… 248 00:26:33,043 --> 00:26:34,918 Bevor man sie finden kann. 249 00:26:37,293 --> 00:26:38,251 Danke, Carol. 250 00:26:41,501 --> 00:26:44,168 Tja, sind wir hier fertig? 251 00:27:42,251 --> 00:27:45,834 Da bist du ja. Ich habe dich den ganzen Tag gesucht. 252 00:27:45,918 --> 00:27:47,793 Du hast mich gesucht? 253 00:27:47,876 --> 00:27:49,209 Ich habe dich gesucht! 254 00:27:57,543 --> 00:27:59,543 Untertitel von: Gabi Krauß