1 00:00:06,043 --> 00:00:07,501 -Αδέξιο. -Φτωχό. 2 00:00:07,584 --> 00:00:09,626 -Κατώτερο των στάνταρ. -Αδιάφορο. 3 00:00:09,709 --> 00:00:10,751 Να συνεχίσουμε; 4 00:00:11,334 --> 00:00:13,084 Δεν καταλαβαίνω. 5 00:00:13,168 --> 00:00:16,834 Γκιλ, η δουλειά σου είναι ανεπαρκής και αιτία επίπληξης. 6 00:00:16,918 --> 00:00:19,584 Πιστεύουμε ότι θα επωφεληθείς από διακοπές. 7 00:00:20,459 --> 00:00:21,793 Διακοπές; 8 00:00:21,876 --> 00:00:23,584 Δύο εβδομάδων, πληρωμένες. 9 00:00:23,668 --> 00:00:24,918 Υποχρεωτικές. 10 00:00:25,001 --> 00:00:26,793 Σας παρακαλώ. Δεν γίνεται. 11 00:00:27,376 --> 00:00:29,418 Είναι για το καλύτερο, Γκιλ. 12 00:00:29,501 --> 00:00:32,543 Είναι ώρα να ξεκουραστείς και να χαλαρώσεις. 13 00:00:32,626 --> 00:00:35,084 -Να δεις τον κόσμο. -Παρακαλώ, θα τα πάω καλύτερα… 14 00:00:35,168 --> 00:00:37,793 Ρυθμίσαμε ήδη το τηλέφωνο και τα μέιλ σου. 15 00:00:37,876 --> 00:00:39,209 Σας παρακαλώ! 16 00:00:39,293 --> 00:00:40,543 Θεέ μου. 17 00:00:40,626 --> 00:00:41,959 Μη μου το κάνετε αυτό. 18 00:00:43,168 --> 00:00:44,668 Λύεται η συνεδρίαση. 19 00:00:44,751 --> 00:00:46,876 Δείξε μας φωτογραφίες όταν γυρίσεις. 20 00:00:46,959 --> 00:00:49,209 Δεν γίνεται να πάω διακοπές. 21 00:01:07,251 --> 00:01:09,293 Δεν είναι υπέροχα εδώ; 22 00:01:09,376 --> 00:01:11,668 Μαθαίνω να παίζω τρομπόνι. 23 00:01:53,584 --> 00:01:55,876 -Όνομα; -Πίτι Λέοναρντ. 24 00:01:57,793 --> 00:02:00,043 Η Μισθοδοσία. Εδώ είναι τα Εισπρακτέα. 25 00:02:00,126 --> 00:02:02,793 Οι Πωλήσεις είναι επάνω, το Μάρκετινγκ κάτω. 26 00:02:02,876 --> 00:02:04,834 Προτείνονται συντηρητικά χρώματα. 27 00:02:04,918 --> 00:02:07,001 Κι εδώ κάθεσαι εσύ. 28 00:02:07,084 --> 00:02:08,168 Καμιά ερώτηση; 29 00:02:09,501 --> 00:02:11,001 Καλώς ήρθες. 30 00:02:20,334 --> 00:02:23,251 ΚΑΡΟΛ 31 00:02:32,834 --> 00:02:35,793 Ήταν βίντατζ, φτιαγμένη στο χέρι με χρυσές λεπτομέρειες. 32 00:02:35,876 --> 00:02:36,876 Δεν είναι στο σπίτι; 33 00:02:36,959 --> 00:02:39,918 Όχι, εδώ πρέπει να είναι. Κάπου πρέπει να έπεσε. 34 00:02:40,501 --> 00:02:42,543 Την ξέρετε, τη φοράω κάθε μέρα. 35 00:02:42,626 --> 00:02:43,959 Αλήθεια; 36 00:02:44,043 --> 00:02:45,126 Από πότε; 37 00:02:45,209 --> 00:02:47,793 Από πάντα. Ποτέ δεν φεύγω χωρίς αυτή. 38 00:02:47,876 --> 00:02:49,876 Είναι η τυχερή μου καρφίτσα σκαθάρι. 39 00:02:49,959 --> 00:02:53,126 Λουίς, πρώτη φορά ακούω γι' αυτήν την καρφίτσα. 40 00:02:53,209 --> 00:02:55,834 Είχε αλυσίδα και σμαραγδένια φτερά. 41 00:02:55,918 --> 00:02:56,834 Θυμάστε; 42 00:02:56,918 --> 00:02:58,126 Η καρφίτσα σκαθάρι. 43 00:02:58,209 --> 00:02:59,709 Μου κάνουν κομπλιμέντα. 44 00:02:59,793 --> 00:03:02,501 "Τι όμορφη καρφίτσα". "Πολύ όμορφη καρφίτσα". 45 00:03:02,584 --> 00:03:05,084 Όσα λένε σε όποιον φοράει τέτοια. 46 00:03:05,168 --> 00:03:07,376 Πιστεύω ότι θα τη θυμόμουν. 47 00:03:07,959 --> 00:03:09,001 Κάρολ; 48 00:03:09,084 --> 00:03:10,918 Είναι σκαθάρι; 49 00:03:11,001 --> 00:03:12,918 Κοιτάξτε, εδώ. Βλέπετε; 50 00:03:13,001 --> 00:03:15,501 Εκεί την έβαζα. Άφησε τρύπα. 51 00:03:15,584 --> 00:03:18,584 Ντόνα, η γιαγιά μου μου έδωσε αυτήν την καρφίτσα. 52 00:03:18,668 --> 00:03:22,084 Είναι σοβαρό. Η χαρακτηριστική καρφίτσα μου. 53 00:03:22,168 --> 00:03:24,001 Λουίς, ηρέμησε. 54 00:03:24,084 --> 00:03:27,959 Αν η καρφίτσα που καμιά μας δεν έχει δει και δεν θυμάται υπάρχει, 55 00:03:28,043 --> 00:03:31,459 ίσως κάποιος τη βρήκε και την έβαλε στα Απολεσθέντα. 56 00:03:32,251 --> 00:03:33,626 Έχουμε Απολεσθέντα; 57 00:03:36,043 --> 00:03:36,876 Αμάν. 58 00:03:38,834 --> 00:03:40,543 Δεν θα τελειώσουμε ποτέ. 59 00:03:40,626 --> 00:03:42,209 Κάπου εδώ θα είναι. 60 00:03:42,293 --> 00:03:45,459 Θα ήταν πιο εύκολο αν ήξερα πώς ήταν. 61 00:03:45,543 --> 00:03:46,751 Καρφίτσα έντομο. 62 00:03:46,834 --> 00:03:49,084 Ντόνα, είναι καρφίτσα σκαθάρι. 63 00:03:49,168 --> 00:03:51,251 Τη φοράω όλη μου τη ζωή. 64 00:03:52,043 --> 00:03:53,043 Αν το λες εσύ. 65 00:03:56,251 --> 00:03:58,126 Κοιτάξτε όλα αυτά. 66 00:03:58,209 --> 00:04:01,709 Ναι, είναι εκπληκτικό που κανείς δεν σκέφτηκε να τα πετάξει. 67 00:04:02,293 --> 00:04:05,709 -Ντόνα, αυτά ανήκουν σε κάποιον. -Όχι πια. 68 00:04:05,793 --> 00:04:08,293 Μα κοίτα αυτό το κασκόλ. 69 00:04:08,376 --> 00:04:11,418 Είναι πολύ όμορφο. Αναρωτιέμαι τι του συνέβη. 70 00:04:11,501 --> 00:04:13,334 Κάρολ, ένα κασκόλ είναι. 71 00:04:13,418 --> 00:04:16,043 Όλοι έχουν πολλά. Εγώ παίρνω ένα κάθε χρόνο. 72 00:04:16,126 --> 00:04:19,543 Κάποιος κρύωνε, μετά το βαρέθηκε, το ξέχασε σε μια καρέκλα. 73 00:04:19,626 --> 00:04:20,584 Τέλος. 74 00:04:20,668 --> 00:04:22,084 Μάλλον. 75 00:04:23,334 --> 00:04:28,209 Πίστεψέ με, Κάρολ, δεν έχουν όλα μια τεράστια, περίπλοκη ιστορία. 76 00:04:31,626 --> 00:04:34,209 ΤΟ ΚΑΣΚΟΛ 77 00:05:29,251 --> 00:05:30,793 Ο καφές. 78 00:05:30,876 --> 00:05:32,209 Είσαι καλά; 79 00:05:32,293 --> 00:05:33,584 Χρειάζομαι καφέ. 80 00:05:42,584 --> 00:05:44,418 Γαμώτο, ρε. Χρειάζεσαι βοήθεια; 81 00:05:45,584 --> 00:05:48,459 ΕΣΠΡΕΣΟ! ΑΝΟΙΧΤΑ 82 00:06:09,001 --> 00:06:10,168 Πάμε, μωρό μου! 83 00:06:10,251 --> 00:06:13,209 Θες να παραβγούμε ή θες να φας την εξάτμιση; 84 00:06:14,209 --> 00:06:16,501 Εσπρέσο, μωρό μου! 85 00:06:21,543 --> 00:06:22,834 Γαμώτο! 86 00:07:02,043 --> 00:07:02,959 Γαμώτο! 87 00:07:04,418 --> 00:07:05,418 Σάββατο. 88 00:07:12,501 --> 00:07:14,418 Ποιος χάνει τέτοιες βλακείες; 89 00:07:15,459 --> 00:07:17,334 Ψάξε κι άλλο. 90 00:07:17,418 --> 00:07:20,168 Πλησιάζουμε, εντάξει; Το νιώθω. 91 00:07:23,209 --> 00:07:25,626 Είναι λυπηρό να τα βλέπεις όλα αυτά. 92 00:07:26,918 --> 00:07:28,376 Σίγουρα τους έλειψαν. 93 00:07:35,209 --> 00:07:38,709 Τραγουδάω στη βροχή 94 00:07:38,793 --> 00:07:42,293 Απλώς τραγουδάω στη βροχή 95 00:07:42,376 --> 00:07:45,876 Τι υπέροχο συναίσθημα 96 00:07:45,959 --> 00:07:49,334 Είμαι ευτυχισμένος και πάλι 97 00:07:49,418 --> 00:07:52,251 Δεν ξέρω. Δεν μ' αρέσει καθόλου να χάνω πράγματα. 98 00:07:52,334 --> 00:07:56,293 Στην τετάρτη τάξη, άφησα ένα θερμός στον ζωολογικό κήπο. 99 00:07:57,209 --> 00:07:59,876 Καμιά φορά ξαναπάω εκεί και το ψάχνω. 100 00:08:13,418 --> 00:08:15,251 Κοίτα. Ένα σκουλαρίκι. 101 00:08:15,334 --> 00:08:18,626 Κάτσε. Δικό μου είναι αυτό. Αναρωτιόμουν πού πήγε. 102 00:08:20,209 --> 00:08:21,334 Φίλα τον λαιμό μου. 103 00:08:23,626 --> 00:08:26,626 Βασικά, έχει πολλά σκουλαρίκια εδώ μέσα. 104 00:08:26,709 --> 00:08:29,418 Μετά από αυτό, τελειώσαμε. Με ακούς; 105 00:08:29,501 --> 00:08:30,751 Δεν γίνεται… 106 00:08:32,209 --> 00:08:34,709 Όχι, δεν είναι το στιλ μου. 107 00:08:34,793 --> 00:08:35,918 Πολύ φανταχτερό. 108 00:08:43,376 --> 00:08:46,084 Ο ΕΛΒΕΤΙΚΟΣ ΣΟΥΓΙΑΣ 109 00:08:58,459 --> 00:09:00,376 Το κασουλέ είναι σχεδόν έτοιμο. 110 00:09:02,209 --> 00:09:04,543 Είναι στο στιλ της Τουλούζης. 111 00:09:05,084 --> 00:09:06,876 Περιοχή στη Γαλλία είναι; 112 00:09:20,126 --> 00:09:21,834 Γύρισαν ποτέ τα νούμερα; 113 00:09:22,459 --> 00:09:25,709 Υπάρχει πιθανότητα πρόσκρουσης 104,3%. 114 00:09:25,793 --> 00:09:27,293 Τοις εκατό; 115 00:09:27,376 --> 00:09:29,668 Αυτό το νούμερο έβγαλε ο υπολογιστής. 116 00:09:29,751 --> 00:09:30,959 Δεν έχει λογική. 117 00:09:32,043 --> 00:09:34,709 -Ξέρεις τον Γουίγκνερ; -Τον βιολιστή; 118 00:09:34,793 --> 00:09:36,209 Τον μαθηματικό. 119 00:09:36,293 --> 00:09:41,293 Θεωρούσε τα μαθηματικά θαύμα, επειδή έκαναν τα πάντα να έχουν νόημα. 120 00:09:42,126 --> 00:09:43,793 Μήπως ο υπολογιστής κάνει λάθος; 121 00:09:44,501 --> 00:09:46,376 Χάνεις το νόημα. 122 00:09:46,459 --> 00:09:49,668 Κοιτάζουμε ένα πραγματικό θαύμα. 123 00:09:52,543 --> 00:09:55,251 -Θα γινόταν καλό θεατρικό έργο; -Τι πράγμα; 124 00:09:55,334 --> 00:09:59,418 Ένα καλό θεατρικό δύο πράξεων για έναν επιστήμονα κι έναν υπολογιστή. 125 00:10:01,126 --> 00:10:02,334 Δεν ξέρω. 126 00:10:02,418 --> 00:10:03,251 Ίσως; 127 00:10:03,751 --> 00:10:07,001 Η πρώτη πράξη είναι στο Λονδίνο. Η δεύτερη στο Χάρβαρντ. 128 00:10:07,084 --> 00:10:10,001 Είναι μέσα κι ο Γιουτζίν Γουίγκνερ. Τρώει κασουλέ. 129 00:10:10,876 --> 00:10:12,501 Θες να γράψεις θεατρικό; 130 00:10:12,584 --> 00:10:15,668 Σκέφτομαι να αφήσω τη NASA για να το γράψω. 131 00:10:19,668 --> 00:10:21,334 -Έλα μαζί μου. -Τι; 132 00:10:22,376 --> 00:10:24,959 Έλα να με βοηθήσεις να γράψω το θεατρικό. 133 00:10:25,043 --> 00:10:28,543 Τα έχω σκεφτεί όλα. Παίζουμε κι οι δύο, και ο Γουίγκνερ. 134 00:10:28,626 --> 00:10:32,251 Αυτός που θα παίζει τον υπολογιστή θα μιλά σε μικρόφωνο εκτός σκηνής. 135 00:10:32,334 --> 00:10:34,334 Δεν μπορώ. 136 00:10:34,418 --> 00:10:38,001 -Δεν σου αρέσει το έργο; -Όχι. Απλώς δεν μπορώ. 137 00:10:38,084 --> 00:10:39,543 Γιατί όχι; 138 00:10:39,626 --> 00:10:42,084 Δεν θα με πίστευες αν σου έλεγα. 139 00:10:43,668 --> 00:10:46,043 Μπορώ να πιστέψω τα πάντα. 140 00:10:51,043 --> 00:10:54,126 Να πας να γαμηθείς, Κέπλερ 9C. 141 00:10:54,209 --> 00:10:56,918 -Ήρεμα, φίλε. -Και φάε σκατά! 142 00:10:58,209 --> 00:11:01,084 -Καλά είμαι. -Πάμε ξανά μέσα. 143 00:11:01,168 --> 00:11:03,501 Μη μ' αγγίζεις, ρε! Καλά είμαι. 144 00:11:04,293 --> 00:11:06,084 Καλά είμαι. 145 00:11:08,459 --> 00:11:11,584 104,3 τοις εκατό. 146 00:11:12,584 --> 00:11:14,751 Σκατά κι απόσκατα. 147 00:11:30,709 --> 00:11:33,251 ΤΟ ΓΟΥΟΚΙ-ΤΟΚΙ 148 00:11:40,126 --> 00:11:42,376 Εδώ είμαι. Πώς πέρασες σήμερα; Όβερ. 149 00:11:43,001 --> 00:11:45,834 Ήταν η καλύτερη μέρα της ζωής μου. Όβερ. 150 00:11:45,918 --> 00:11:47,084 Κι εμένα. Όβερ. 151 00:11:47,668 --> 00:11:51,293 Καβάλησα έναν ταύρο, τον Μπρούτους, για 17 δεύτερα. Όβερ. 152 00:11:51,376 --> 00:11:54,709 Εγώ έκανα ράφτινγκ χωρίς σωσίβιο. Παραλίγο να πεθάνω. 153 00:11:54,793 --> 00:11:55,626 Όβερ. 154 00:11:56,251 --> 00:11:58,459 Τι κάνεις αύριο; Όβερ. 155 00:11:58,543 --> 00:12:01,668 Αγώνα με αμάξι ντραγκ στην πόλη. Εσύ; Όβερ. 156 00:12:02,709 --> 00:12:05,626 Θα δω τον εδώ και χρόνια χαμένο αδελφό μου. Όβερ. 157 00:12:06,251 --> 00:12:08,334 Πες μου πώς θα πάει. Όβερ. 158 00:12:12,084 --> 00:12:13,001 Ξέρεις… 159 00:12:15,001 --> 00:12:16,834 Ξέρεις, σκεφτόμουν ίσως… 160 00:12:17,543 --> 00:12:19,001 Αν ήθελες… 161 00:12:20,209 --> 00:12:22,001 Θα μπορούσαμε… 162 00:12:27,043 --> 00:12:28,251 Μπα, έχεις δουλειές. 163 00:12:30,459 --> 00:12:31,709 Όβερ. 164 00:12:31,793 --> 00:12:33,876 Τι θα ρωτούσες; Όβερ. 165 00:12:34,751 --> 00:12:35,918 Τίποτα. 166 00:12:37,043 --> 00:12:37,876 Όβερ. 167 00:12:38,876 --> 00:12:39,709 Εντάξει. 168 00:12:41,668 --> 00:12:42,501 Όβερ. 169 00:12:48,959 --> 00:12:51,084 Ξέρεις τι μου θυμίζει αυτό; 170 00:12:51,834 --> 00:12:54,126 Τα ψώνια από δεύτερο χέρι. 171 00:12:54,209 --> 00:12:56,293 Μου άρεσε πάντα η Καλή Θέληση. 172 00:12:56,834 --> 00:13:00,293 Όχι η σαβούρα ή τα παιχνίδια χωρίς παιδιά. 173 00:13:00,834 --> 00:13:02,918 Αλλά κάποια πουλόβερ ήταν ωραία. 174 00:13:03,543 --> 00:13:08,668 Πήρα κάποτε ένα ρολόι από κει. Τα παιδιά ορκίζονταν ότι ήταν στοιχειωμένο. 175 00:13:09,626 --> 00:13:11,959 Αλλά το πήρα δυο δολάρια, και δούλευε. 176 00:13:12,959 --> 00:13:14,626 Αυτό μου αρκεί εμένα. 177 00:13:15,626 --> 00:13:17,626 Μου φαίνεται ότι δεν ψάχνετε καν. 178 00:13:25,793 --> 00:13:28,293 Ο ΣΚΟΥΦΟΣ 179 00:13:36,751 --> 00:13:37,793 ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ 180 00:15:03,043 --> 00:15:04,334 ΑΛΟΓΑ 1993 181 00:15:39,001 --> 00:15:41,709 Ο ΑΝΑΠΤΗΡΑΣ 182 00:16:28,501 --> 00:16:31,876 ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΛΥΚΟΦΩΣ 183 00:17:15,334 --> 00:17:16,418 Τι κάνεις; 184 00:17:17,001 --> 00:17:19,209 Σχεδόν τελείωσα. 185 00:17:20,126 --> 00:17:21,043 Μαμά; 186 00:17:21,126 --> 00:17:22,043 Ντέιβιντ; 187 00:17:22,126 --> 00:17:24,209 -Ποια είναι αυτή; -Δεν ξέρω. 188 00:17:26,209 --> 00:17:30,793 Ο σκουπιδοφάγος σας έχει χαλάσει. 189 00:17:52,376 --> 00:17:55,959 ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΟΥ 190 00:17:57,418 --> 00:18:00,001 ΕΘΝΙΚΗ ΟΔΟΣ - ΕΞΟΔΟΣ 191 00:18:03,668 --> 00:18:08,543 Καλημέρα, μικρέ πλανήτη. 192 00:18:17,876 --> 00:18:19,959 Ο ΕΞΑΝΤΛΗΜΕΝΟΣ ΑΝΘΡΩΠΟΣ 193 00:18:32,668 --> 00:18:35,334 Ο ΠΛΑΝΗΤΗΣ 194 00:18:36,001 --> 00:18:37,793 Πού είναι; Τον βλέπετε; 195 00:18:39,084 --> 00:18:41,126 Χριστέ μου, αυτό είναι, έτσι; 196 00:18:41,209 --> 00:18:43,584 Όχι, έλα τώρα. Δεν ξέρεις. 197 00:18:43,668 --> 00:18:45,043 Είναι εξωγήινοι, έτσι; 198 00:18:45,126 --> 00:18:47,001 Πρέπει να είναι εξωγήινοι. 199 00:18:47,084 --> 00:18:48,709 Θεέ μου, είναι εξωγήινοι! 200 00:18:48,793 --> 00:18:50,334 Ετοίμασε το αμάξι. 201 00:18:50,418 --> 00:18:53,084 Ναι, μάζεψε τα πάντα. Δεν ξέρω πού. 202 00:18:53,168 --> 00:18:55,501 -Δεν έχει σημασία, μάζεψέ τα! -Ηρεμήστε! 203 00:18:55,584 --> 00:18:58,543 Ζητούμε υπομονή καθώς συλλέγουμε πληροφορίες 204 00:18:58,626 --> 00:19:01,709 για το πλανητικό αντικείμενο που εμφανίστηκε στο… 205 00:19:01,793 --> 00:19:04,293 Δεν το βλέπετε; Θα πεθάνουμε όλοι! 206 00:19:04,376 --> 00:19:06,959 Όλοι μας. Θα μας φάνε αμέσως! 207 00:19:07,043 --> 00:19:08,334 Φύγε από μπροστά μου! 208 00:19:26,418 --> 00:19:29,043 Λυπάμαι που δεν βρήκαμε την καρφίτσα σου. 209 00:19:30,709 --> 00:19:33,626 Ακουγόταν πολύ όμορφη καρφίτσα. 210 00:19:52,459 --> 00:19:54,251 Νιώθω άγχος. 211 00:19:55,126 --> 00:19:56,751 Μ' αρέσει το μπανανόψωμο. 212 00:19:59,043 --> 00:20:01,043 Να μιλάμε πιο πολύ στον Νταγκ. 213 00:20:09,043 --> 00:20:11,668 Λοιπόν… Αυτό είναι μάλλον. 214 00:20:16,793 --> 00:20:19,501 ΤΡΟΦΙΜΑ ΧΡΥΣΗ ΣΥΓΚΟΜΙΔΗ 215 00:20:20,168 --> 00:20:22,001 TΧΣ 216 00:20:25,209 --> 00:20:26,668 Τρόφιμα Χρυσή Συγκομιδή. 217 00:20:32,959 --> 00:20:34,709 ΟΜΑΔΑ ΣΟΦΤΜΠΟΛ 218 00:20:38,584 --> 00:20:40,418 Είναι έτοιμες οι αναφορές; 219 00:20:56,418 --> 00:21:00,168 Θέλω να βρεις κάθε απόδειξη του περασμένου τριμήνου. Ευχαριστώ. 220 00:21:00,668 --> 00:21:01,751 Ναι. 221 00:21:02,293 --> 00:21:03,959 Δεν μηδενίζει. 222 00:21:10,376 --> 00:21:12,709 Πίστευα ότι θα τη βρούμε. 223 00:21:13,209 --> 00:21:14,751 Ποτέ δεν ξέρεις. 224 00:21:14,834 --> 00:21:17,001 Καμιά φορά τα πράγματα εμφανίζονται. 225 00:21:18,626 --> 00:21:20,793 Όπως όλα αυτά. 226 00:21:22,293 --> 00:21:27,584 Οι ομπρέλες, τα πουλόβερ, το παντελόνι με την αγενή λέξη στα οπίσθια. 227 00:21:27,668 --> 00:21:29,584 Δεν ξέρω. 228 00:21:29,668 --> 00:21:32,626 Είναι σαν όλους εδώ. 229 00:21:32,709 --> 00:21:34,001 Με τίποτα. 230 00:21:34,084 --> 00:21:36,626 Ξέρω ότι δεν με είπες ομπρέλα. 231 00:21:36,709 --> 00:21:37,793 Όχι… 232 00:21:38,501 --> 00:21:39,418 Ίσως. 233 00:21:40,043 --> 00:21:41,376 Αλλά άκουσέ με. 234 00:21:45,126 --> 00:21:48,084 Ευχαριστώ. Θυμηθείτε τον Οκτώβριο και τον Νοέμβριο. 235 00:22:02,584 --> 00:22:07,126 Είναι λες και υπήρχε μια εποχή όπου ήμασταν όλοι χαμένοι… 236 00:22:09,834 --> 00:22:11,918 ψάχνοντας κάπου να πάμε. 237 00:22:25,001 --> 00:22:28,168 Είναι εξωγήινοι, σωστά; Πρέπει να είναι εξωγήινοι! 238 00:22:28,251 --> 00:22:30,418 Θεέ μου, είναι εξωγήινοι! 239 00:22:43,709 --> 00:22:45,293 Τη γαμήσαμε όλοι! 240 00:22:49,876 --> 00:22:54,168 Θέλω τις αναφορές από τον Ιανουάριο στο γραφείο μου σήμερα. Ευχαριστώ. 241 00:23:09,918 --> 00:23:12,668 ΛΟΓΙΣΤΗΡΙΟ 242 00:24:03,834 --> 00:24:06,459 Δεν θα πιστέψεις τι κάνω τώρα. 243 00:24:06,543 --> 00:24:08,376 Δουλεύω! 244 00:24:08,459 --> 00:24:10,209 Ναι, σε πραγματική δουλειά. 245 00:24:10,293 --> 00:24:11,709 Δεν κάνω πλάκα. 246 00:24:28,751 --> 00:24:30,543 ΤΙΜΟΛΟΓΙΟ 247 00:24:43,876 --> 00:24:45,918 Μάλιστα. Ας ξεκινήσουμε. 248 00:24:58,251 --> 00:25:02,501 Θέλω τις αναφορές από τον Ιανουάριο στο γραφείο μου σήμερα. Ευχαριστώ. 249 00:25:26,459 --> 00:25:28,209 Να πάρει. Υπάρχει όντως αυτό; 250 00:25:33,001 --> 00:25:35,043 Ελπίζω να μην είναι αίρεση. 251 00:25:45,418 --> 00:25:48,543 Μη με αναγκάσετε να πάω ξανά εκεί έξω. 252 00:25:48,626 --> 00:25:50,959 Δεν μπορώ! Σας παρακαλώ, όχι! 253 00:25:51,043 --> 00:25:53,334 Όχι, είναι απαίσια εκεί έξω! 254 00:26:10,251 --> 00:26:12,709 Η Μισθοδοσία. Εδώ είναι τα Εισπρακτέα. 255 00:26:12,793 --> 00:26:15,501 Οι Πωλήσεις είναι επάνω. Το Μάρκετινγκ κάτω. 256 00:26:15,584 --> 00:26:19,251 Αυτοί εδώ λέγονται όλοι Τέρι. Κι εδώ κάθεσαι εσύ. 257 00:26:25,459 --> 00:26:28,376 Μάλλον αυτό που λέω είναι 258 00:26:28,459 --> 00:26:32,001 ότι ενίοτε πρέπει να δίνεις στα πράγματα χρόνο να χαθούν, 259 00:26:32,084 --> 00:26:32,959 καταλάβατε; 260 00:26:33,043 --> 00:26:34,918 Προτού τα βρεις. 261 00:26:37,293 --> 00:26:38,293 Ευχαριστώ, Κάρολ. 262 00:26:41,501 --> 00:26:44,168 Μάλιστα. Τελειώσαμε εδώ; 263 00:27:42,251 --> 00:27:45,834 Εδώ είσαι! Σε ψάχνω όλη μέρα. 264 00:27:45,918 --> 00:27:47,793 Με έψαχνες; 265 00:27:47,876 --> 00:27:50,126 Κι εγώ σε έψαχνα! 266 00:27:57,543 --> 00:27:59,543 Υποτιτλισμός: Μαριλένα Τζοβάνη