1 00:00:54,418 --> 00:00:56,084 Was ist denn hier los? 2 00:01:14,751 --> 00:01:17,459 Das wird jemand den Job kosten. 3 00:01:28,084 --> 00:01:32,543 NOCH 3 MONATE UND 21 TAGE 4 00:01:34,793 --> 00:01:37,001 Personalverfahren 7-Strich-3. 5 00:01:37,626 --> 00:01:39,126 Oder vielleicht ist es 4. 6 00:01:39,751 --> 00:01:41,584 Um den heutigen Vorfall 7 00:01:41,668 --> 00:01:45,209 so schnell und detailliert wie möglich zusammenzufassen, 8 00:01:45,293 --> 00:01:49,501 habe ich noch keinen Abgleich mit meinen letzten Aktenzeichen vorgenommen. 9 00:01:51,126 --> 00:01:56,084 Gegen 11 Uhr heute Vormittag ereignete sich ein Vorfall, 10 00:01:56,168 --> 00:02:00,543 der sich nur als spontane Massenhysterie beschreiben lässt. 11 00:02:00,626 --> 00:02:02,709 Eine krampfartige Welle von Emotionen 12 00:02:02,793 --> 00:02:05,793 erfasste das Büro für genau dreieinhalb Minuten, 13 00:02:05,876 --> 00:02:07,459 bevor sie schließlich abebbte. 14 00:02:14,959 --> 00:02:17,501 Entschuldigung. Ich bin fertig. 15 00:02:21,084 --> 00:02:24,001 Die Ursache für dieses Ereignis ist schwer zu bestimmen. 16 00:02:24,084 --> 00:02:28,251 Aber es ist nur eine der vielen unberechenbaren Verhaltensweisen, 17 00:02:28,334 --> 00:02:32,126 die in den letzten Monaten hier im Büro aufgetreten sind. 18 00:02:32,209 --> 00:02:36,709 Hierzu gehören unter anderem: Geplauder am Wasserspender, 19 00:02:36,793 --> 00:02:39,043 Ausbrüche von lautem Gelächter, 20 00:02:39,126 --> 00:02:41,334 High Fives, Low Fives 21 00:02:41,418 --> 00:02:43,834 und in einem Fall sogar ein Schulterklopfen. 22 00:02:43,918 --> 00:02:47,918 Vor drei Wochen war ich Zeugin einer nicht platonischen Umarmung. 23 00:02:48,501 --> 00:02:51,168 Lieber Zuhörer, ich glaube, diese Ereignisse 24 00:02:51,251 --> 00:02:55,876 stehen alle im Zusammenhang mit den Gefühlsausbrüchen des heutigen Tages. 25 00:02:55,959 --> 00:02:59,209 Und nicht nur das, der zeitliche Ablauf scheint auch 26 00:02:59,293 --> 00:03:03,668 untrennbar mit der Einstellung einer Mitarbeiterin verbunden zu sein. 27 00:03:07,001 --> 00:03:09,251 Einer gewissen Carol Daphne Kohl. 28 00:03:09,334 --> 00:03:11,543 Single. Kinderlos. 29 00:03:11,626 --> 00:03:14,584 Notfallkontakt: Bernard und Pauline Kohl. 30 00:03:15,501 --> 00:03:17,626 Ich glaube, hinter Carol steckt… 31 00:03:30,751 --> 00:03:32,251 Hi, ich bin Carol. 32 00:03:33,626 --> 00:03:35,626 Schicke Krawatte, Bill. 33 00:03:37,209 --> 00:03:38,876 Oh nein! Scheiße. Mist. 34 00:04:07,668 --> 00:04:09,459 Sie könnte uns vernichten. 35 00:04:25,751 --> 00:04:28,626 Miss Kohl scheint die perfekte Angestellte zu sein. 36 00:04:28,709 --> 00:04:33,084 Ihre sanftmütige Art strahlt eine gewisse Verlässlichkeit aus. 37 00:04:33,168 --> 00:04:37,376 Man sollte meinen, sie würde sich aufgrund ihrer Schüchternheit gut eingliedern. 38 00:04:37,459 --> 00:04:42,376 Aber hinter ihrem harmlosen Auftreten verbirgt sich eine rebellische Seite. 39 00:04:42,459 --> 00:04:46,584 Und ich befürchte, dass sie damit bereits das ganze Büro infiziert hat. 40 00:04:48,126 --> 00:04:52,126 Miss Kohls Verhalten fiel mir erstmals am Dienstag, den 7. April, auf. 41 00:04:52,918 --> 00:04:53,834 Sarah. 42 00:04:55,293 --> 00:04:56,293 Vanessa. 43 00:04:57,209 --> 00:04:58,459 Francine. 44 00:04:59,043 --> 00:05:01,834 Namen sind Bezeichnungen dafür, wer wir sind. 45 00:05:01,918 --> 00:05:06,209 Jemanden namentlich anzusprechen, schafft ein gewisses Maß an Vertrautheit. 46 00:05:06,293 --> 00:05:09,626 Hört man seinen Namen, entsteht eine gewisse Intimität. 47 00:05:09,709 --> 00:05:12,709 Man ist nicht mehr bloß ein Fremder oder Kollege, 48 00:05:12,793 --> 00:05:17,584 sondern ein Bekannter mit der Möglichkeit auf mehr. 49 00:05:18,834 --> 00:05:20,209 Tim. Jill. 50 00:05:20,793 --> 00:05:23,668 Alyssa. James. Cathy. 51 00:05:33,126 --> 00:05:35,376 Schließlich kam es zu einem Zwischenfall, 52 00:05:35,459 --> 00:05:39,084 bei dem Miss Kohl acht weitere Mitarbeiter aufs Dach führte, 53 00:05:39,168 --> 00:05:44,418 um eine nicht erwünschte Trauerfeier für einen David Douglas Seaver abzuhalten. 54 00:05:44,501 --> 00:05:47,834 Der Vorfall führte zu einem Zeitdiebstahl 55 00:05:48,751 --> 00:05:50,793 von 8 Minuten und 43 Sekunden. 56 00:05:54,709 --> 00:05:58,668 Seitdem sind die Eskapaden von Miss Kohl nur noch dreister geworden. 57 00:06:02,626 --> 00:06:05,084 Am 15. April beschloss Miss Kohl, 58 00:06:05,168 --> 00:06:08,959 ihren Arbeitsplatz mit persönlichen Gegenständen zu dekorieren, 59 00:06:09,043 --> 00:06:13,084 um ihrem Schreibtisch eine persönliche Note zu verleihen. 60 00:06:14,334 --> 00:06:15,876 Ich persönlich halte das Büro 61 00:06:15,959 --> 00:06:19,834 für keinen geeigneten Ort, um seine Angehörigen zur Schau zu stellen, 62 00:06:19,918 --> 00:06:22,418 aber ich verstehe natürlich den Wunsch. 63 00:06:24,293 --> 00:06:27,376 Ich hingegen kann solchen Kitsch nicht tolerieren, 64 00:06:27,459 --> 00:06:30,584 insbesondere nicht Miss Kohls Sammlung von Keramikmäusen. 65 00:06:31,584 --> 00:06:37,168 Langsam, aber sicher breitete sich die Seuche überall im Büro aus. 66 00:06:37,251 --> 00:06:40,834 Ein Sammelsurium von Krimskrams, Fotos 67 00:06:40,918 --> 00:06:45,168 und diversen persönlichen Artefakten, die alle ausgestellt wurden. 68 00:06:45,251 --> 00:06:48,501 Das schwache Flackern von Privatleben, 69 00:06:48,584 --> 00:06:52,751 hier in unserem Büro. 70 00:06:56,209 --> 00:07:00,334 Einfach so war die Professionalität, die dieses Büro verkörpert hatte, 71 00:07:00,418 --> 00:07:01,376 verschwunden. 72 00:07:02,834 --> 00:07:06,543 Miss Kohl hatte sie verändert, vielleicht sogar unwiderruflich. 73 00:07:07,293 --> 00:07:10,668 Kurze Randbemerkung: Miss Kohl forderte vor einigen Wochen 74 00:07:10,751 --> 00:07:14,418 ein Firmenfahrzeug für eine dienstliche Angelegenheit an. 75 00:07:14,501 --> 00:07:19,584 Seitdem hat sie dieses Fahrzeug fast täglich für private Zwecke genutzt. 76 00:07:19,668 --> 00:07:20,751 Inakzeptabel. 77 00:07:21,834 --> 00:07:26,501 Zu unserem Glück konnte ich ihre nächste Aktion vereiteln. 78 00:07:27,293 --> 00:07:28,709 MITTAGESSEN-TAUSCH 79 00:07:28,793 --> 00:07:30,834 Ein nicht genehmigter Essenstausch. 80 00:07:34,668 --> 00:07:38,376 Gesellige Mittagessen, vor allem solche, bei denen getauscht, 81 00:07:38,459 --> 00:07:42,584 gehandelt oder alles geteilt wird, fördern die Kameradschaft. 82 00:07:43,168 --> 00:07:47,793 Wenn man herausfindet, dass ein anderer auch Tomaten in seiner Pesto-Pasta mag, 83 00:07:47,876 --> 00:07:49,834 entsteht eine Verbindung. 84 00:07:49,918 --> 00:07:52,834 Diese Verbindung formt eine Brücke, 85 00:07:52,918 --> 00:07:55,709 die unweigerlich zu Freundschaft führt. 86 00:07:58,209 --> 00:08:00,709 Dank der Tomaten hat man jetzt jemanden 87 00:08:00,793 --> 00:08:04,209 für die Kaffeepause, dem man Geheimnisse anvertrauen kann. 88 00:08:11,501 --> 00:08:14,001 Eine einfache Frittata könnte dazu führen, 89 00:08:14,084 --> 00:08:18,709 dass man sich einem neuen Kollegen mehr verpflichtet fühlt als seinen Aufgaben. 90 00:08:20,126 --> 00:08:23,959 Aber, lieber Zuhörer, das ist erst der Anfang. 91 00:08:25,209 --> 00:08:28,459 Miss Kohls Freundschaftsoffensive fand ihre ersten Opfer 92 00:08:28,543 --> 00:08:31,668 in zwei bisher zuverlässigen Mitarbeitern, 93 00:08:31,751 --> 00:08:34,084 angefangen bei einer Donna Shaw. 94 00:08:35,626 --> 00:08:39,418 Afroamerikanerin, geschieden, fünf Kinder, 95 00:08:39,501 --> 00:08:41,543 Astigmatismus auf beiden Augen. 96 00:08:41,626 --> 00:08:44,126 Miss Shaw ist das, was wir im Personalwesen 97 00:08:44,209 --> 00:08:46,168 eine ideale Mitarbeiterin nennen. 98 00:08:46,668 --> 00:08:48,584 Zuverlässig, aufgabenorientiert, 99 00:08:48,668 --> 00:08:51,668 lebt von der Sinnhaftigkeit der Arbeit, 100 00:08:51,751 --> 00:08:53,959 oder zumindest tat sie das. 101 00:08:55,418 --> 00:08:58,001 Was genau diese fleißige Seele dazu bewog, 102 00:08:58,084 --> 00:09:00,834 sich mit Miss Kohl zu verbünden, ist nicht bekannt, 103 00:09:00,918 --> 00:09:03,709 aber es ist ein großer Verlust für uns. 104 00:09:04,459 --> 00:09:05,459 C'est la vie. 105 00:09:06,501 --> 00:09:10,876 Das dritte Mitglied dieses aufrührerischen Trios ist mir rätselhaft. 106 00:09:11,418 --> 00:09:15,376 Oberflächlich betrachtet schien Luis Felipe Jacinto 107 00:09:15,459 --> 00:09:18,334 ein ganz normaler Angestellter zu sein. 108 00:09:19,001 --> 00:09:23,668 Immer pünktlich, fleißig, in jeder Hinsicht völlig unauffällig. 109 00:09:24,209 --> 00:09:29,209 Doch als ich genauer hinsah, begann ich, in ihm eine unerklärliche 110 00:09:29,293 --> 00:09:33,001 und offen gesagt beunruhigende Lebensfreude zu entdecken. 111 00:09:33,084 --> 00:09:37,251 Eine überschäumende Lebensfreude, die die Routine und Strenge des Büros 112 00:09:37,334 --> 00:09:39,126 vielleicht unterdrückt hatten, 113 00:09:39,709 --> 00:09:42,626 nur damit Miss Kohl sie dann hervorlocken konnte. 114 00:09:46,209 --> 00:09:51,584 Ich kann nicht mitsingen, also begleite ich sie manchmal mit meiner Blockflöte. 115 00:09:51,668 --> 00:09:54,959 Sie können Whitney Houston auf der Blockflöte spielen? 116 00:09:55,043 --> 00:09:59,001 Ich brachte sie mal zu einem Konzert mit, traute mich aber nicht zu spielen. 117 00:09:59,084 --> 00:10:00,459 Im Laufe der Zeit 118 00:10:00,543 --> 00:10:04,626 schufen die drei durch eine Reihe störender Aktivitäten 119 00:10:04,709 --> 00:10:08,043 ein Gefühl der Zusammengehörigkeit unter der Belegschaft. 120 00:10:08,126 --> 00:10:10,626 Wie die Gründung eines Mittags-Spanisch-Clubs. 121 00:10:17,876 --> 00:10:19,751 Wöchentliche Bräunungsstunden. 122 00:10:21,001 --> 00:10:24,501 Miss Kohl spielte mehrfach die Rolle einer Kupplerin, 123 00:10:24,584 --> 00:10:29,001 was zu mehreren Paaren und mindestens einer Viererbeziehung führte. 124 00:10:29,751 --> 00:10:31,668 Der Ankunft eines Straßenhundes. 125 00:10:31,751 --> 00:10:34,126 Seht nur! Der kleine Kerl ist uns gefolgt! 126 00:10:34,209 --> 00:10:36,918 Möchte ihm jemand einen Namen geben? Amaya! 127 00:10:37,668 --> 00:10:39,626 Leonard? Suzanne? 128 00:10:39,709 --> 00:10:44,418 Und der sukzessiven Individualisierung der Terrys. 129 00:10:44,501 --> 00:10:46,043 -Terry B. -Besten Dank, Carol. 130 00:10:46,126 --> 00:10:47,584 -Terry L. -Merci, Carol. 131 00:10:47,668 --> 00:10:48,876 -Terry P. -Danke, Carol. 132 00:10:48,959 --> 00:10:49,834 Terry F. 133 00:10:50,543 --> 00:10:52,959 -Terry C. -Sehr freundlich, Carol. 134 00:10:53,043 --> 00:10:54,459 All das führt mich 135 00:10:54,543 --> 00:10:58,293 zu Miss Kohls neuster und folgenreichster Störung des Betriebsfriedens, 136 00:10:58,376 --> 00:11:02,293 die, wie ich glaube, die Ursache für die jüngsten Unruhen ist. 137 00:11:02,376 --> 00:11:04,584 Ich rede natürlich von… 138 00:11:06,418 --> 00:11:08,168 -Entschuldigung. -Was ist los? 139 00:11:08,251 --> 00:11:11,126 -Was ist mit Ihrem Bericht? -Wo bleibt der denn? 140 00:11:11,209 --> 00:11:12,918 Sie hatten zwei Tage. 141 00:11:13,001 --> 00:11:16,126 So etwas braucht Zeit. Ich mache, so schnell ich kann. 142 00:11:16,209 --> 00:11:18,709 -Na gut. -Halten Sie uns auf dem Laufenden. 143 00:11:18,793 --> 00:11:21,126 Ich will eine zusammenfassende E-Mail. 144 00:11:21,209 --> 00:11:22,626 Das ist eine Schande. 145 00:11:22,709 --> 00:11:24,084 Ziemlich enttäuschend. 146 00:11:42,418 --> 00:11:45,793 Ich werde mir endlich ein paar neue Einlagen besorgen. 147 00:11:46,834 --> 00:11:48,668 Gute orthopädische Einlagen. 148 00:11:49,876 --> 00:11:53,918 Vielleicht mit Fersenschutz zum Laufen auf Beton. 149 00:11:54,001 --> 00:11:57,293 Etwas mit Gelpolster, aber nicht zu weich. 150 00:11:57,376 --> 00:11:59,501 -Etwas härter… -Bernard. 151 00:12:00,834 --> 00:12:02,459 -Pauline. -Ok. 152 00:12:02,543 --> 00:12:05,668 Ihr wart beide so viele Jahre an meiner Seite und… 153 00:12:05,751 --> 00:12:09,334 Oh mein Gott! Wie wunderbar. 154 00:12:09,418 --> 00:12:12,834 Natürlich, Michael! Natürlich. 155 00:12:14,959 --> 00:12:19,001 Da Kepplers Gravitationskraft die Erdrotation verlangsamt, 156 00:12:19,084 --> 00:12:23,251 erwarten Sie 19-stündige Tage und 19-stündige Nächte. 157 00:12:23,876 --> 00:12:25,501 Ich fress dich. 158 00:12:25,584 --> 00:12:28,626 Ja, das mach ich. Ich fress dich. 159 00:12:28,709 --> 00:12:30,418 Nicht kratzen, Pablo. 160 00:12:31,001 --> 00:12:32,584 Keine Krallen. 161 00:12:48,043 --> 00:12:51,334 Wie bereits gesagt, haben mich die zuvor geschilderten Vorfälle 162 00:12:51,418 --> 00:12:55,876 zu Miss Kohls neuester und brisantester Störaktion geführt, 163 00:12:55,959 --> 00:12:59,543 die wohl die Ursache für die dieswöchigen Unruhen ist: 164 00:13:00,168 --> 00:13:01,543 Applebee's. 165 00:13:02,584 --> 00:13:05,793 Ich rede natürlich von Applebee's. 166 00:13:13,834 --> 00:13:16,834 Kommen Sie, Luis. Es ist Zeit zu gehen. 167 00:13:16,918 --> 00:13:19,376 Moment, noch eine Zahl. 168 00:13:20,084 --> 00:13:23,626 -Sieben. Neun. -Das sind zwei Zahlen. 169 00:13:23,709 --> 00:13:25,543 Das ist eine große Zahl, Donna. 170 00:13:26,418 --> 00:13:28,959 Vier. Acht. 171 00:13:29,043 --> 00:13:31,959 -Feierabend? -Will ich machen. Luis will nicht. 172 00:13:32,043 --> 00:13:34,459 Ja. Ich hasse es auch, zu gehen. 173 00:13:34,543 --> 00:13:36,376 Sie bringen mich ganz raus. 174 00:13:36,459 --> 00:13:40,001 Vier und null. 175 00:13:40,084 --> 00:13:44,418 794.840 $. 176 00:13:46,459 --> 00:13:48,376 Warum ist das immer so schwer? 177 00:13:48,459 --> 00:13:51,876 Es ist halt so. Ihre Arbeit wird auch morgen hier sein. 178 00:13:53,709 --> 00:13:57,209 Wissen Sie… Wir müssen es nicht tun. 179 00:13:57,293 --> 00:14:00,876 -Was? -Ich meine, wir können etwas unternehmen. 180 00:14:00,959 --> 00:14:05,209 -Erinnern Sie sich an den Abend mit David? -Das hat solchen Spaß gemacht. 181 00:14:05,293 --> 00:14:07,126 Wir schleppten eine Leiche rum. 182 00:14:07,209 --> 00:14:12,209 Sie hatten einen Nervenzusammenbruch. Und mein Kofferraum ist noch im Arsch. 183 00:14:12,293 --> 00:14:14,459 Ja, aber abgesehen davon… 184 00:14:14,543 --> 00:14:17,251 -Sie meinen, ohne Leiche? -Ohne Leiche. 185 00:14:18,834 --> 00:14:19,751 Drinks? 186 00:14:19,834 --> 00:14:23,209 In einer Bar? Bloß nicht. Da liege ich lieber im Bett. 187 00:14:24,001 --> 00:14:27,084 Zu viele Verrückte, die alles Mögliche anstellen. 188 00:14:27,168 --> 00:14:30,084 -Macht es unmöglich, irgendwas zu tun. -Ja. 189 00:14:32,334 --> 00:14:34,959 Wenn es doch nur einen Ort wie das Büro gäbe, 190 00:14:35,043 --> 00:14:37,501 frei von all dem Irrsinn da draußen. 191 00:14:38,584 --> 00:14:41,084 Leute. Ich kenne einen Ort. 192 00:14:41,918 --> 00:14:43,543 Ein zweites Zuhause. 193 00:14:43,626 --> 00:14:47,751 Einen entspannten Ort mit einzigartigem Flair, 194 00:14:47,834 --> 00:14:51,376 mit bequemen Sitzen und Drinks bis zum Abwinken. 195 00:14:51,459 --> 00:14:52,543 Das Allerbeste… 196 00:14:52,626 --> 00:14:55,751 Hier in der Nähe? Ich geh nur, wenn's in der Nähe ist. 197 00:14:55,834 --> 00:14:57,876 Es ist nicht weit weg. 198 00:14:57,959 --> 00:15:00,709 -Na dann, führen Sie uns hin. -Klingt toll. 199 00:15:00,793 --> 00:15:02,793 Hey! Darf ich mitkommen? 200 00:15:02,876 --> 00:15:04,293 Das klingt nach Spaß. 201 00:15:05,543 --> 00:15:07,251 -Sicher. -Ja. 202 00:15:07,334 --> 00:15:09,418 Toll. Ich packe meine Sachen. 203 00:15:09,501 --> 00:15:12,793 Der landet besser nicht in meinem Kofferraum. 204 00:15:16,751 --> 00:15:18,376 Verdammt, Carol. 205 00:15:18,459 --> 00:15:21,251 Hätte ich gewusst, wie toll Ihr Appletini schmeckt, 206 00:15:21,334 --> 00:15:24,084 hätten wir das von Anfang an gemacht. 207 00:15:25,876 --> 00:15:27,418 Was kann ich sagen? 208 00:15:27,501 --> 00:15:28,709 Ich weiß auch nicht. 209 00:15:28,793 --> 00:15:30,251 Das Mädel hat Talent. 210 00:15:30,334 --> 00:15:32,209 Carol ist besoffen. 211 00:15:33,793 --> 00:15:35,543 Das sollten wir öfter machen. 212 00:15:35,626 --> 00:15:38,209 Ja, jede Woche. 213 00:15:38,293 --> 00:15:39,251 Ich bin dabei. 214 00:15:39,834 --> 00:15:41,418 Ich liebe euch, Leute. 215 00:15:41,501 --> 00:15:42,501 Ja. 216 00:15:42,584 --> 00:15:45,084 Klingt nach einem Plan. 217 00:16:00,834 --> 00:16:03,584 Es heißt "Applebee's". 218 00:16:03,668 --> 00:16:06,209 Applebee's? Moment, aber sind die nicht… 219 00:16:07,793 --> 00:16:09,668 Terrys! 220 00:16:18,126 --> 00:16:20,001 Kenne ich die Person persönlich? 221 00:16:29,584 --> 00:16:31,584 Chloe! 222 00:16:31,668 --> 00:16:33,418 Carol! 223 00:16:33,501 --> 00:16:36,293 Sorry, ich war schon da. Ich war nur kurz… 224 00:16:36,376 --> 00:16:37,918 Patrick! 225 00:16:50,084 --> 00:16:52,501 IRGENDWO IST ES IMMER FÜNF UHR 226 00:16:52,584 --> 00:16:53,918 Andrew! 227 00:17:01,376 --> 00:17:03,251 Heather! Übernehmen Sie mal. 228 00:17:03,334 --> 00:17:05,459 Meine Arme werden immer schwerer. 229 00:17:06,209 --> 00:17:08,293 Nächste Frage. 230 00:17:08,376 --> 00:17:11,209 "Wie nennt man eine Gruppe Truthähne?" 231 00:17:12,626 --> 00:17:15,709 Hey, Tagesschicht. Ich sehe doch, wie Sie schummeln. 232 00:17:15,793 --> 00:17:17,584 Setzen Sie sich wieder hin. 233 00:17:20,209 --> 00:17:21,501 Wer will Tacos? 234 00:17:30,043 --> 00:17:34,501 Wir haben so lange In unseren Herzen gesucht 235 00:17:35,543 --> 00:17:38,293 Wir wissen es beide… 236 00:17:40,584 --> 00:17:41,709 Prost. 237 00:17:41,793 --> 00:17:43,918 Auf die Happy Hour. 238 00:17:44,001 --> 00:17:45,459 Auf die Happy Hour. 239 00:18:03,543 --> 00:18:07,334 Lieber Zuhörer, ich muss mich für das nun Folgende entschuldigen. 240 00:18:07,418 --> 00:18:10,543 Sie müssen mir glauben, ich habe diese Untersuchung 241 00:18:10,626 --> 00:18:12,626 mit den reinsten Absichten begonnen: 242 00:18:12,709 --> 00:18:17,459 Eine existenzielle Bedrohung für unser Büro zu identifizieren und zu eliminieren. 243 00:18:19,709 --> 00:18:22,293 Aber ich habe versagt. 244 00:18:23,584 --> 00:18:28,209 Als ich von der "Happy Hour" erfuhr, 245 00:18:29,001 --> 00:18:30,834 konnte ich es kaum glauben. 246 00:18:32,293 --> 00:18:33,834 Wann gehst du heute Abend? 247 00:18:33,918 --> 00:18:36,251 Direkt nach der Arbeit. Ich freu mich so. 248 00:18:37,043 --> 00:18:39,459 Ich wollte es mir also selbst ansehen. 249 00:18:42,793 --> 00:18:46,709 Lieber Zuhörer, es ist schwer zu beschreiben, was ich dort vorfand. 250 00:18:47,543 --> 00:18:48,959 Oberflächlich betrachtet 251 00:18:49,043 --> 00:18:53,543 nur eine Gruppe von Kollegen, die sich in einer Bar vergnügten. 252 00:18:53,626 --> 00:18:55,168 Doch es war mehr als das. 253 00:18:55,959 --> 00:18:58,209 Der Ort hatte eine gewisse Atmosphäre. 254 00:18:58,834 --> 00:19:00,334 Eine Kraft. 255 00:19:03,418 --> 00:19:06,251 Wenn das Büro überleben sollte, musste das aufhören. 256 00:19:06,334 --> 00:19:08,168 Personalabteilung! 257 00:19:10,168 --> 00:19:13,168 Aber es kam anders. 258 00:19:14,126 --> 00:19:16,584 Mein Plan war, nicht aufzufallen. 259 00:19:16,668 --> 00:19:18,918 Doch das war unmöglich. 260 00:19:19,834 --> 00:19:22,793 Im Büro war es leicht, anonym zu bleiben. 261 00:19:22,876 --> 00:19:25,834 Nur ein weiteres Rädchen im Getriebe der Ablenkung. 262 00:19:27,626 --> 00:19:32,126 Aber hier in diesem seltsamen Elysium, das Miss Kohl geschaffen hatte, 263 00:19:32,209 --> 00:19:33,668 hatte jeder einen Namen. 264 00:19:34,209 --> 00:19:35,918 Jeder war bekannt. 265 00:19:36,001 --> 00:19:37,584 Jeder gehörte zur Familie. 266 00:19:39,168 --> 00:19:44,376 Mit der Zeit war ich es auch, trotz meiner großartigen Sabotagepläne. 267 00:19:45,126 --> 00:19:49,126 Ich sagte mir, ich lerne diese Leute nur für die Untersuchung kennen. 268 00:19:50,043 --> 00:19:52,543 Spielte Bingo für die Untersuchung. 269 00:19:53,168 --> 00:19:56,459 Bingo! Heilige Scheiße, ich hab gewonnen! 270 00:19:57,751 --> 00:20:00,334 Sang Karaoke für die Untersuchung. 271 00:20:01,126 --> 00:20:05,459 Vergiss mich bitte nicht 272 00:20:06,959 --> 00:20:09,501 Tu's nicht 273 00:20:09,584 --> 00:20:14,293 Vergiss mich bitte nicht 274 00:20:16,959 --> 00:20:19,209 Wirst du einfach weitergehen 275 00:20:20,501 --> 00:20:22,959 Oder meinen Namen rufen? 276 00:20:47,543 --> 00:20:52,876 In Wahrheit war ich genau dem Virus erlegen, den ich zerstören wollte. 277 00:20:52,959 --> 00:20:57,251 Dem Virus, der nun unsere kostbare Ablenkung zu zerstören droht: 278 00:21:06,293 --> 00:21:07,918 Verbundenheit. 279 00:21:11,459 --> 00:21:14,334 -Wir haben ein Problem. -Wo bleibt der Bericht? 280 00:21:14,418 --> 00:21:16,876 -Wir brauchen ihn. -Ich bin fast fertig. 281 00:21:16,959 --> 00:21:19,084 Verstehen Sie, was auf dem Spiel steht? 282 00:21:19,168 --> 00:21:21,126 -Ich will ihn sofort! -Natürlich. 283 00:21:21,209 --> 00:21:25,293 -Das wirft ein schlechtes Licht auf alle. -Sie bauen große Scheiße. 284 00:21:26,209 --> 00:21:27,543 Richtig große. 285 00:21:33,418 --> 00:21:37,959 Die letzte Happy Hour lag zwei Wochen zurück, als der Vorfall geschah. 286 00:21:42,001 --> 00:21:44,168 Meine Ermittlungen haben ergeben, 287 00:21:44,251 --> 00:21:49,834 dass der spontane Anfall von Hysterie, der unser Büro vor einigen Tagen erfasste, 288 00:21:49,918 --> 00:21:53,501 in Wirklichkeit nicht spontan war, sondern ausgelöst wurde. 289 00:21:54,209 --> 00:21:56,376 Von den emotionalen Bindungen, 290 00:21:56,459 --> 00:21:58,959 die zwischen den Mitarbeitern entstanden waren. 291 00:21:59,793 --> 00:22:03,543 Am Anfang prägte Miss Kohl sich die Namen ihrer Mitarbeiter ein, 292 00:22:03,626 --> 00:22:07,251 mittlerweile hat sich daraus eine Art Gemeinschaft entwickelt. 293 00:22:09,043 --> 00:22:11,626 Menschen, die füreinander da sind. 294 00:22:14,293 --> 00:22:17,001 Die beschlossen hatten, füreinander da zu sein. 295 00:22:17,084 --> 00:22:19,084 Trotz des Schmerzes, 296 00:22:19,168 --> 00:22:23,251 der unter den gegenwärtigen Umständen damit verbunden sein könnte. 297 00:22:25,251 --> 00:22:28,751 Wenn jetzt eine Angestellte zu ihrem Kollegen rübersieht, 298 00:22:28,834 --> 00:22:31,584 sieht sie nicht einen Debitorenbuchhalter. 299 00:22:32,709 --> 00:22:34,168 Sie sieht Bruce. 300 00:22:36,376 --> 00:22:37,293 Oder Casey. 301 00:22:39,334 --> 00:22:40,543 Oder Amanda. 302 00:22:45,251 --> 00:22:47,459 Nicht nur Kollegen, sondern Freunde. 303 00:22:48,584 --> 00:22:51,418 Freunde, die sie eines Tages, 304 00:22:51,501 --> 00:22:54,501 vielleicht schon sehr bald, verlieren wird. 305 00:22:58,251 --> 00:23:02,209 Monate und Wochen werden schwinden, während weitere Gefühlsausbrüche 306 00:23:02,834 --> 00:23:06,543 den Weg zur vollständigen Zerstörung der Ablenkung ebnen werden. 307 00:23:07,376 --> 00:23:11,543 Unser Siegel gegen das sentimentale Chaos der Außenwelt ist zerbrochen. 308 00:23:12,043 --> 00:23:13,834 Die wichtige Routine zerstört. 309 00:23:14,668 --> 00:23:17,501 Kepplers Lied drang durch diese kostbaren Wände. 310 00:23:17,584 --> 00:23:21,876 Nicht mal das Kreischen des Kopierers kann es jetzt noch übertönen. 311 00:23:21,959 --> 00:23:25,626 Was folgt, sind Trauer und Chaos, 312 00:23:26,793 --> 00:23:29,709 und es steht außer Frage, dass die Schuld hierfür 313 00:23:29,793 --> 00:23:32,418 nur bei einer Person zu suchen… 314 00:23:34,293 --> 00:23:36,668 -Hi. -Hi. 315 00:23:36,751 --> 00:23:37,918 Entschuldigung. 316 00:23:38,001 --> 00:23:41,501 Ich habe mich nur gefragt, ob Sie zur Happy Hour kommen. 317 00:23:43,209 --> 00:23:44,668 Nein. Heute nicht. 318 00:23:45,668 --> 00:23:49,334 Ok. Wir haben Sie in den letzten Wochen vermisst. 319 00:23:51,084 --> 00:23:53,543 Ok. Schönen Abend, Kathleen. 320 00:23:54,709 --> 00:23:56,334 Wie haben Sie mich genannt? 321 00:23:56,418 --> 00:23:58,918 Kathleen. So heißen Sie doch, oder? 322 00:23:59,668 --> 00:24:02,251 Oh nein! Habe ich mich geirrt? 323 00:24:03,418 --> 00:24:04,876 Nein, haben Sie nicht. 324 00:24:07,751 --> 00:24:08,626 Ok. 325 00:24:09,168 --> 00:24:11,501 Na dann, wir sehen uns morgen. 326 00:24:30,751 --> 00:24:34,501 Damit ist das Personalverfahren 7-Strich… 327 00:24:35,501 --> 00:24:37,626 Die Untersuchung ist abgeschlossen. 328 00:24:38,293 --> 00:24:39,501 Hinweis: 329 00:24:39,584 --> 00:24:44,126 Meine Erkenntnisse bezüglich der Arbeitnehmerin Carol Daphne Kohl 330 00:24:44,209 --> 00:24:47,001 werden in einem schriftlichen Bericht dargelegt. 331 00:25:08,543 --> 00:25:11,084 Also, was sagen Sie, Carol? 332 00:25:12,293 --> 00:25:14,293 -Das ist nett. -Das ist nett. 333 00:25:15,959 --> 00:25:17,084 Das ist es. 334 00:25:19,126 --> 00:25:20,084 Wirklich. 335 00:25:25,418 --> 00:25:27,793 NUR FÜR DIE MANAGER 336 00:25:41,209 --> 00:25:43,918 Vermisst jemand den Schlüssel für einen Honda? 337 00:25:44,709 --> 00:25:46,001 Danke. 338 00:25:46,084 --> 00:25:50,126 Die meisten Leute bemerken gar nicht, dass ich Ohrringe trage. 339 00:25:52,543 --> 00:25:54,334 Gute Nacht, Kathleen. 340 00:26:18,918 --> 00:26:21,001 Untertitel von: Gabi Krauß