1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
"Hemmet är där hjärtat finns."
4
00:27:49,000 --> 00:27:51,200
Ja, Dr. Dino.
5
00:28:41,720 --> 00:28:43,960
Var fan har du varit?
6
00:28:44,080 --> 00:28:46,600
Jag har väntat på dig i flera timmar!
7
00:28:46,760 --> 00:28:49,000
- Förlåt, jag var där uppe.
- Där uppe?
8
00:28:49,120 --> 00:28:54,840
- Det var en kille som körde iväg oss...
- Kan vi köra till museet nu?
9
00:28:57,000 --> 00:28:58,480
Bilen är där uppe.
10
00:28:58,680 --> 00:29:00,040
Ja, det är gott.
11
00:30:30,920 --> 00:30:33,160
Ska vi inte åka till museet?
12
00:30:39,120 --> 00:30:41,160
Klockan är snart ett.
13
00:30:48,080 --> 00:30:49,400
Om vad?
14
00:31:00,440 --> 00:31:03,000
Blir det ingen invigning?
15
00:34:35,719 --> 00:34:39,280
Förstår du svenska,
eller skulle du föredra engelska?
16
00:34:39,440 --> 00:34:42,560
- Jag har hört så mycket om dig.
- Skraldespann.
17
00:34:44,480 --> 00:34:47,000
Skraldespann... Papperskorg.
18
00:34:47,120 --> 00:34:49,280
Där jag kan lägga min banan.
19
00:35:03,200 --> 00:35:07,400
Ja, ja, det blir bra.
Men först vill jag ta mig en liten kik.
20
00:35:13,760 --> 00:35:15,280
En liten titt på dinon.
21
00:35:36,880 --> 00:35:38,200
Är det något problem?
22
00:36:21,160 --> 00:36:24,000
- Nej, nej, kan vi se på Billy nu?
- Ja. Självklart.
23
00:37:35,920 --> 00:37:38,440
Det är för fan... Det är fantastiskt.
24
00:37:38,640 --> 00:37:42,720
Det är alltid dejligt att se honom -
Billy.
25
00:37:42,880 --> 00:37:45,760
Du fina, fina Billy Boy.
26
00:37:47,600 --> 00:37:51,840
Men vad... Nej, vänta nu.
Vad i helvete...?
27
00:37:52,760 --> 00:37:57,680
Har du inte fått
våra uppdaterade säkerhetskrav?
28
00:38:00,160 --> 00:38:04,640
Du ska ha fått
en uppdaterad lista från vårt huvudkontor.
29
00:38:10,600 --> 00:38:16,840
Nej, nej, det är den gamla listan.
Jag snackar om den nya.
30
00:38:20,840 --> 00:38:25,080
Dinon kan inte visas på detta sätt.
Över min döda kropp.
31
00:38:25,240 --> 00:38:32,280
Det här är amateur hour. Det ska vara åtta
millimeters säkerhetsglas hela vägen.
32
00:38:32,440 --> 00:38:35,000
Det här pappret ska bort.
33
00:38:35,120 --> 00:38:38,720
Och glas hela vägen här.
Hela vägen, här, här.
34
00:38:38,880 --> 00:38:42,200
Det ska vara glas hela vägen här,
hela vägen här.
35
00:38:42,360 --> 00:38:46,360
Och runt här, och elektriska stötar...
36
00:38:46,560 --> 00:38:49,760
...och kameror överallt.
37
00:38:49,920 --> 00:38:52,880
Från alla sidor, ovanifrån och underifrån.
38
00:40:57,640 --> 00:40:58,960
Tack så mycket, Klaudi.
39
00:41:02,080 --> 00:41:06,240
Jag förstår att det inte är ditt fel,
men jag måste prata med nån.
40
00:41:12,680 --> 00:41:14,280
Din chef.
41
00:41:15,440 --> 00:41:16,800
Viktor Asker.
42
00:41:17,960 --> 00:41:20,160
Ja, han ska få...!
43
00:41:41,200 --> 00:41:43,680
Så spelar vi the blame game nu?
44
00:41:50,480 --> 00:41:52,920
Den enda frågan jag har nu...
45
00:41:53,040 --> 00:41:56,640
...innan jag ringer och säger
att jag tar med mig dinon hem...
46
00:41:56,800 --> 00:42:00,240
Kan du ringa din administration
och rätta till det här?
47
00:43:20,000 --> 00:43:21,320
Skynda, skynda!
48
00:43:21,480 --> 00:43:23,360
Vill Viktor inte prata med mig?
49
00:43:35,960 --> 00:43:38,120
Han verkar så lugn i sina mejl.
50
00:43:46,920 --> 00:43:49,600
Är ni nära?
51
00:44:36,320 --> 00:44:37,920
Wojciech! Skynda på!
52
00:44:40,000 --> 00:44:42,400
Bra. Hämta resten!
53
00:44:45,160 --> 00:44:47,040
Ja, inga problem.
54
00:44:48,240 --> 00:44:50,920
Då är det dags, grabbar.
55
00:45:00,920 --> 00:45:04,200
Men Klaudi. Du känns som en bra vän också.
56
00:46:04,640 --> 00:46:07,760
Ja, ursäkta det här...
57
00:46:07,920 --> 00:46:10,720
Ja, det är väldigt opassande.
58
00:46:50,600 --> 00:46:52,760
Tack. Mina damer och herrar - välkomna.
59
00:46:52,920 --> 00:46:56,000
Det var sommartid...
60
00:47:58,120 --> 00:48:02,720
Dra! Se upp, den är tung.
61
00:48:03,880 --> 00:48:05,840
Lägg den i bubbelplast.
62
00:49:04,040 --> 00:49:10,720
Den första gången vi fick se en T-Rex
på film var 1925
63
00:49:10,880 --> 00:49:13,080
i "The Lost World".
64
00:49:13,240 --> 00:49:18,880
Och så nästa gång 1933 i "King Kong".
65
00:49:49,120 --> 00:49:53,760
Får jag berätta en hemlighet för dig,
Klaudi?
66
00:49:58,720 --> 00:50:01,440
Jag ville aldrig bli paleontolog.
67
00:50:02,240 --> 00:50:04,840
Ja. Det var min mammas dröm.
68
00:50:05,000 --> 00:50:09,480
Ja, det var därför hon...
döpte mig till Dino.
69
00:50:14,400 --> 00:50:18,880
Så tack ska ni ha.
Ni har varit en fantastisk publik.
70
00:50:19,000 --> 00:50:21,080
Slå in den. Slå in den.
71
00:50:26,320 --> 00:50:28,440
Vi har lite tid över...
72
00:50:30,000 --> 00:50:32,440
Har ni några frågor?
73
00:50:35,880 --> 00:50:37,920
Tror du att det är för sent?
74
00:50:39,840 --> 00:50:41,120
Att byta bana.
75
00:50:41,560 --> 00:50:46,800
Aldrig mer titta på paleontolog-twitter.
76
00:50:46,960 --> 00:50:49,160
Backstabbing och fingerpointing...
77
00:50:50,200 --> 00:50:54,800
Bara bo ute på landet med alla djuren...
78
00:51:21,000 --> 00:51:24,280
Det... Det var en intressant fråga.
79
00:51:45,080 --> 00:51:47,400
Du ser människan.
80
00:51:53,480 --> 00:51:57,360
Jag kan inte vara ensam just nu.
81
00:51:58,120 --> 00:51:59,480
Lämna mig inte.
82
00:52:15,120 --> 00:52:18,880
Ja, för att svara på din fråga...
83
00:52:19,000 --> 00:52:22,240
Team... Jefferson.
84
00:52:28,080 --> 00:52:32,840
Ja. Ja, han har en teori...
85
00:52:33,000 --> 00:52:35,840
...och Johnson en annan teori
och Anderson...
86
00:52:36,000 --> 00:52:40,840
...och Franz Beckerlee
och Stefan Johansson.
87
00:52:41,000 --> 00:52:43,720
Den här vägen är enkelriktad.
88
00:52:52,800 --> 00:52:54,320
Okej...
89
00:53:00,840 --> 00:53:03,200
Varför stannar vi?
90
00:53:05,640 --> 00:53:07,000
Bilbyte?
91
00:53:10,920 --> 00:53:12,600
Ja, ja.
92
00:53:33,720 --> 00:53:35,080
Byggavfall?
93
00:53:56,440 --> 00:53:59,600
Okej.
94
00:54:10,840 --> 00:54:12,400
Tack så mycket!
95
00:54:21,960 --> 00:54:28,120
När jag bodde
i min lägenhet på Rådhusplatsen...
96
00:54:28,280 --> 00:54:32,400
Där... Vi var på Tivoli i Köpenhamn.
97
00:54:32,600 --> 00:54:34,640
Vi spisade smörrebröd...
98
00:54:38,720 --> 00:54:43,240
Tänk er, solen skiner och fåglarna flyger
med stora...
99
00:54:50,920 --> 00:54:52,840
De är ute och flyger...
100
00:55:48,440 --> 00:55:51,720
Det är nog dags att avsluta.
Tack ska ni ha!
101
01:01:02,000 --> 01:01:04,920
Vilka är ni?
102
01:01:09,160 --> 01:01:12,960
Är ni tjuvar? Kriminella?
103
01:01:14,080 --> 01:01:16,440
Vad har ni tagit?
104
01:01:25,160 --> 01:01:27,760
Ditt dumma svin!
105
01:01:33,920 --> 01:01:35,840
Öppna! Öppna!
106
01:01:55,560 --> 01:01:56,880
112...
107
01:01:58,120 --> 01:02:01,200
Jag vill gärna anmäla ett brott.
108
01:02:01,360 --> 01:02:04,840
Ett brott mot mänskliga rättigheter.
109
01:02:05,000 --> 01:02:09,480
Känner ni till lemurernas situation
i Sydostasien? Ja.
110
01:02:09,680 --> 01:02:12,680
Vi här på Amnesty tycker att det är fel...
111
01:04:45,160 --> 01:04:46,880
Den är min.
112
01:05:07,840 --> 01:05:10,240
Det är Dr. Dino Drejer. Vem är det?
113
01:05:13,040 --> 01:05:15,360
Hej, Rigmor. Hur står det till?
114
01:05:19,320 --> 01:05:23,600
Nej... Vad är det du säger?
115
01:05:23,760 --> 01:05:25,560
Har den blivit stulen?
116
01:05:32,120 --> 01:05:36,200
Nej. Nej, det går inte.
117
01:05:36,360 --> 01:05:39,400
Jag är inte i stan.
Det är bättre om jag kommer dit.
118
01:05:41,080 --> 01:05:44,320
Det tar inte så lång tid.
119
01:05:44,480 --> 01:05:45,960
Hej på dig.
120
01:08:58,000 --> 01:09:00,160
Klaudi. Jag trodde att du var min vän.
121
01:12:49,200 --> 01:12:50,560
Trettio.
122
01:12:53,920 --> 01:12:55,240
Danska.
123
01:13:05,400 --> 01:13:06,800
Femtio.
124
01:13:07,880 --> 01:13:10,120
Sextio. Hundra miljoner.
125
01:13:12,240 --> 01:13:15,120
Tror du att du kan köpa mig, Klaudi?
126
01:17:06,360 --> 01:17:08,000
Vänta!
127
01:17:09,480 --> 01:17:13,000
Ja... Det kanske är...
128
01:17:13,160 --> 01:17:16,480
...Stockholmssyndromet som talar, men...
129
01:17:16,680 --> 01:17:20,600
...ser ni inte att ni har nåt fint här?
130
01:17:20,760 --> 01:17:24,440
Va? Ni får inte ge upp!
131
01:17:24,640 --> 01:17:28,880
Fuck, man! Come on! Upp!
132
01:17:30,440 --> 01:17:33,120
Det måste finnas nåt ni kan göra.
133
01:19:36,080 --> 01:19:37,400
Snyggt jobbat!
134
01:22:08,400 --> 01:22:09,800
Möbler.
135
01:22:11,040 --> 01:22:13,320
- Passet, tack.
- Ja.
136
01:22:32,680 --> 01:22:34,200
Ja, det kan du tro.
137
01:22:36,600 --> 01:22:38,920
Ja, det kan du tro.
138
01:22:48,400 --> 01:22:51,040
- God tur.
- Tack.
139
01:23:33,400 --> 01:23:37,400
Hallå? Ja, det är Dr. Dino här.
140
01:23:42,440 --> 01:23:47,320
Ja, ursäkta. Jag gick lite fel, men nu...
141
01:23:47,480 --> 01:23:49,400
Nu är jag på väg.
142
01:23:53,000 --> 01:23:57,440
Jag sitter i en taxi
på väg till polisstationen.
143
01:24:00,720 --> 01:24:03,440
Ja, jag vevade ner rutan.
144
01:24:03,640 --> 01:24:06,840
Det är så dejligt med vinden i håret.
145
01:25:33,200 --> 01:25:35,680
Ingen rökning här.
146
01:26:51,000 --> 01:26:56,600
Om några minuter anländer färjan i hamn.
Vi ber er gå till era fordon.
147
01:28:14,280 --> 01:28:19,720
Det här är ett stort missförstånd.
148
01:28:20,320 --> 01:28:23,160
Ställ dig mot väggen. Händerna på väggen.
149
01:28:33,240 --> 01:28:35,680
Öppna dem försiktigt.
150
01:28:53,760 --> 01:28:55,600
Öppna allihop!
151
01:29:51,280 --> 01:29:53,600
- Hej! Hej...
- Hej.
152
01:29:53,760 --> 01:29:57,120
- ...på dig!
- Har du skönheten med dig?
153
01:30:02,640 --> 01:30:04,480
Så det gick bra att köra så långt?
154
01:30:12,400 --> 01:30:17,000
Jag hoppas att du förstår att mina
paleontologer måste undersöka äktheten.
155
01:30:17,120 --> 01:30:21,800
Och förutsatt att T-Rexen är komplett
156
01:30:21,960 --> 01:30:26,440
så finns pengarna på bitcoin-kontot
vid lunch i morgon.
157
01:30:27,920 --> 01:30:30,680
Är det norsk eller svensk bitcoin?
158
01:30:36,240 --> 01:30:37,600
Ingen aning.
159
01:30:42,800 --> 01:30:44,880
Ingen aning.
160
01:31:22,200 --> 01:31:26,000
Ja, de är mina bästa vänner.
161
01:31:53,320 --> 01:31:58,080
Ja, det var det. Hej då.
162
01:31:58,240 --> 01:32:00,560
Hej då.
163
01:32:07,040 --> 01:32:10,080
Ska du med, eller?
164
01:32:21,080 --> 01:32:22,480
Hej då.
165
01:40:00,160 --> 01:40:03,240
Samma mat som vanligt,
era jädrans svin.
166
01:40:18,160 --> 01:40:20,000
Vad satan i helvete!
167
01:40:25,480 --> 01:40:26,840
Vad gör ni här?