1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 "Hemmet är där hjärtat finns." 4 00:27:49,000 --> 00:27:51,200 Ja, Dr. Dino. 5 00:28:41,720 --> 00:28:43,960 Var fan har du varit? 6 00:28:44,080 --> 00:28:46,600 Jag har väntat på dig i flera timmar! 7 00:28:46,760 --> 00:28:49,000 - Förlåt, jag var där uppe. - Där uppe? 8 00:28:49,120 --> 00:28:54,840 - Det var en kille som körde iväg oss... - Kan vi köra till museet nu? 9 00:28:57,000 --> 00:28:58,480 Bilen är där uppe. 10 00:28:58,680 --> 00:29:00,040 Ja, det är gott. 11 00:30:30,920 --> 00:30:33,160 Ska vi inte åka till museet? 12 00:30:39,120 --> 00:30:41,160 Klockan är snart ett. 13 00:30:48,080 --> 00:30:49,400 Om vad? 14 00:31:00,440 --> 00:31:03,000 Blir det ingen invigning? 15 00:34:35,719 --> 00:34:39,280 Förstår du svenska, eller skulle du föredra engelska? 16 00:34:39,440 --> 00:34:42,560 - Jag har hört så mycket om dig. - Skraldespann. 17 00:34:44,480 --> 00:34:47,000 Skraldespann... Papperskorg. 18 00:34:47,120 --> 00:34:49,280 Där jag kan lägga min banan. 19 00:35:03,200 --> 00:35:07,400 Ja, ja, det blir bra. Men först vill jag ta mig en liten kik. 20 00:35:13,760 --> 00:35:15,280 En liten titt på dinon. 21 00:35:36,880 --> 00:35:38,200 Är det något problem? 22 00:36:21,160 --> 00:36:24,000 - Nej, nej, kan vi se på Billy nu? - Ja. Självklart. 23 00:37:35,920 --> 00:37:38,440 Det är för fan... Det är fantastiskt. 24 00:37:38,640 --> 00:37:42,720 Det är alltid dejligt att se honom - Billy. 25 00:37:42,880 --> 00:37:45,760 Du fina, fina Billy Boy. 26 00:37:47,600 --> 00:37:51,840 Men vad... Nej, vänta nu. Vad i helvete...? 27 00:37:52,760 --> 00:37:57,680 Har du inte fått våra uppdaterade säkerhetskrav? 28 00:38:00,160 --> 00:38:04,640 Du ska ha fått en uppdaterad lista från vårt huvudkontor. 29 00:38:10,600 --> 00:38:16,840 Nej, nej, det är den gamla listan. Jag snackar om den nya. 30 00:38:20,840 --> 00:38:25,080 Dinon kan inte visas på detta sätt. Över min döda kropp. 31 00:38:25,240 --> 00:38:32,280 Det här är amateur hour. Det ska vara åtta millimeters säkerhetsglas hela vägen. 32 00:38:32,440 --> 00:38:35,000 Det här pappret ska bort. 33 00:38:35,120 --> 00:38:38,720 Och glas hela vägen här. Hela vägen, här, här. 34 00:38:38,880 --> 00:38:42,200 Det ska vara glas hela vägen här, hela vägen här. 35 00:38:42,360 --> 00:38:46,360 Och runt här, och elektriska stötar... 36 00:38:46,560 --> 00:38:49,760 ...och kameror överallt. 37 00:38:49,920 --> 00:38:52,880 Från alla sidor, ovanifrån och underifrån. 38 00:40:57,640 --> 00:40:58,960 Tack så mycket, Klaudi. 39 00:41:02,080 --> 00:41:06,240 Jag förstår att det inte är ditt fel, men jag måste prata med nån. 40 00:41:12,680 --> 00:41:14,280 Din chef. 41 00:41:15,440 --> 00:41:16,800 Viktor Asker. 42 00:41:17,960 --> 00:41:20,160 Ja, han ska få...! 43 00:41:41,200 --> 00:41:43,680 Så spelar vi the blame game nu? 44 00:41:50,480 --> 00:41:52,920 Den enda frågan jag har nu... 45 00:41:53,040 --> 00:41:56,640 ...innan jag ringer och säger att jag tar med mig dinon hem... 46 00:41:56,800 --> 00:42:00,240 Kan du ringa din administration och rätta till det här? 47 00:43:20,000 --> 00:43:21,320 Skynda, skynda! 48 00:43:21,480 --> 00:43:23,360 Vill Viktor inte prata med mig? 49 00:43:35,960 --> 00:43:38,120 Han verkar så lugn i sina mejl. 50 00:43:46,920 --> 00:43:49,600 Är ni nära? 51 00:44:36,320 --> 00:44:37,920 Wojciech! Skynda på! 52 00:44:40,000 --> 00:44:42,400 Bra. Hämta resten! 53 00:44:45,160 --> 00:44:47,040 Ja, inga problem. 54 00:44:48,240 --> 00:44:50,920 Då är det dags, grabbar. 55 00:45:00,920 --> 00:45:04,200 Men Klaudi. Du känns som en bra vän också. 56 00:46:04,640 --> 00:46:07,760 Ja, ursäkta det här... 57 00:46:07,920 --> 00:46:10,720 Ja, det är väldigt opassande. 58 00:46:50,600 --> 00:46:52,760 Tack. Mina damer och herrar - välkomna. 59 00:46:52,920 --> 00:46:56,000 Det var sommartid... 60 00:47:58,120 --> 00:48:02,720 Dra! Se upp, den är tung. 61 00:48:03,880 --> 00:48:05,840 Lägg den i bubbelplast. 62 00:49:04,040 --> 00:49:10,720 Den första gången vi fick se en T-Rex på film var 1925 63 00:49:10,880 --> 00:49:13,080 i "The Lost World". 64 00:49:13,240 --> 00:49:18,880 Och så nästa gång 1933 i "King Kong". 65 00:49:49,120 --> 00:49:53,760 Får jag berätta en hemlighet för dig, Klaudi? 66 00:49:58,720 --> 00:50:01,440 Jag ville aldrig bli paleontolog. 67 00:50:02,240 --> 00:50:04,840 Ja. Det var min mammas dröm. 68 00:50:05,000 --> 00:50:09,480 Ja, det var därför hon... döpte mig till Dino. 69 00:50:14,400 --> 00:50:18,880 Så tack ska ni ha. Ni har varit en fantastisk publik. 70 00:50:19,000 --> 00:50:21,080 Slå in den. Slå in den. 71 00:50:26,320 --> 00:50:28,440 Vi har lite tid över... 72 00:50:30,000 --> 00:50:32,440 Har ni några frågor? 73 00:50:35,880 --> 00:50:37,920 Tror du att det är för sent? 74 00:50:39,840 --> 00:50:41,120 Att byta bana. 75 00:50:41,560 --> 00:50:46,800 Aldrig mer titta på paleontolog-twitter. 76 00:50:46,960 --> 00:50:49,160 Backstabbing och fingerpointing... 77 00:50:50,200 --> 00:50:54,800 Bara bo ute på landet med alla djuren... 78 00:51:21,000 --> 00:51:24,280 Det... Det var en intressant fråga. 79 00:51:45,080 --> 00:51:47,400 Du ser människan. 80 00:51:53,480 --> 00:51:57,360 Jag kan inte vara ensam just nu. 81 00:51:58,120 --> 00:51:59,480 Lämna mig inte. 82 00:52:15,120 --> 00:52:18,880 Ja, för att svara på din fråga... 83 00:52:19,000 --> 00:52:22,240 Team... Jefferson. 84 00:52:28,080 --> 00:52:32,840 Ja. Ja, han har en teori... 85 00:52:33,000 --> 00:52:35,840 ...och Johnson en annan teori och Anderson... 86 00:52:36,000 --> 00:52:40,840 ...och Franz Beckerlee och Stefan Johansson. 87 00:52:41,000 --> 00:52:43,720 Den här vägen är enkelriktad. 88 00:52:52,800 --> 00:52:54,320 Okej... 89 00:53:00,840 --> 00:53:03,200 Varför stannar vi? 90 00:53:05,640 --> 00:53:07,000 Bilbyte? 91 00:53:10,920 --> 00:53:12,600 Ja, ja. 92 00:53:33,720 --> 00:53:35,080 Byggavfall? 93 00:53:56,440 --> 00:53:59,600 Okej. 94 00:54:10,840 --> 00:54:12,400 Tack så mycket! 95 00:54:21,960 --> 00:54:28,120 När jag bodde i min lägenhet på Rådhusplatsen... 96 00:54:28,280 --> 00:54:32,400 Där... Vi var på Tivoli i Köpenhamn. 97 00:54:32,600 --> 00:54:34,640 Vi spisade smörrebröd... 98 00:54:38,720 --> 00:54:43,240 Tänk er, solen skiner och fåglarna flyger med stora... 99 00:54:50,920 --> 00:54:52,840 De är ute och flyger... 100 00:55:48,440 --> 00:55:51,720 Det är nog dags att avsluta. Tack ska ni ha! 101 01:01:02,000 --> 01:01:04,920 Vilka är ni? 102 01:01:09,160 --> 01:01:12,960 Är ni tjuvar? Kriminella? 103 01:01:14,080 --> 01:01:16,440 Vad har ni tagit? 104 01:01:25,160 --> 01:01:27,760 Ditt dumma svin! 105 01:01:33,920 --> 01:01:35,840 Öppna! Öppna! 106 01:01:55,560 --> 01:01:56,880 112... 107 01:01:58,120 --> 01:02:01,200 Jag vill gärna anmäla ett brott. 108 01:02:01,360 --> 01:02:04,840 Ett brott mot mänskliga rättigheter. 109 01:02:05,000 --> 01:02:09,480 Känner ni till lemurernas situation i Sydostasien? Ja. 110 01:02:09,680 --> 01:02:12,680 Vi här på Amnesty tycker att det är fel... 111 01:04:45,160 --> 01:04:46,880 Den är min. 112 01:05:07,840 --> 01:05:10,240 Det är Dr. Dino Drejer. Vem är det? 113 01:05:13,040 --> 01:05:15,360 Hej, Rigmor. Hur står det till? 114 01:05:19,320 --> 01:05:23,600 Nej... Vad är det du säger? 115 01:05:23,760 --> 01:05:25,560 Har den blivit stulen? 116 01:05:32,120 --> 01:05:36,200 Nej. Nej, det går inte. 117 01:05:36,360 --> 01:05:39,400 Jag är inte i stan. Det är bättre om jag kommer dit. 118 01:05:41,080 --> 01:05:44,320 Det tar inte så lång tid. 119 01:05:44,480 --> 01:05:45,960 Hej på dig. 120 01:08:58,000 --> 01:09:00,160 Klaudi. Jag trodde att du var min vän. 121 01:12:49,200 --> 01:12:50,560 Trettio. 122 01:12:53,920 --> 01:12:55,240 Danska. 123 01:13:05,400 --> 01:13:06,800 Femtio. 124 01:13:07,880 --> 01:13:10,120 Sextio. Hundra miljoner. 125 01:13:12,240 --> 01:13:15,120 Tror du att du kan köpa mig, Klaudi? 126 01:17:06,360 --> 01:17:08,000 Vänta! 127 01:17:09,480 --> 01:17:13,000 Ja... Det kanske är... 128 01:17:13,160 --> 01:17:16,480 ...Stockholmssyndromet som talar, men... 129 01:17:16,680 --> 01:17:20,600 ...ser ni inte att ni har nåt fint här? 130 01:17:20,760 --> 01:17:24,440 Va? Ni får inte ge upp! 131 01:17:24,640 --> 01:17:28,880 Fuck, man! Come on! Upp! 132 01:17:30,440 --> 01:17:33,120 Det måste finnas nåt ni kan göra. 133 01:19:36,080 --> 01:19:37,400 Snyggt jobbat! 134 01:22:08,400 --> 01:22:09,800 Möbler. 135 01:22:11,040 --> 01:22:13,320 - Passet, tack. - Ja. 136 01:22:32,680 --> 01:22:34,200 Ja, det kan du tro. 137 01:22:36,600 --> 01:22:38,920 Ja, det kan du tro. 138 01:22:48,400 --> 01:22:51,040 - God tur. - Tack. 139 01:23:33,400 --> 01:23:37,400 Hallå? Ja, det är Dr. Dino här. 140 01:23:42,440 --> 01:23:47,320 Ja, ursäkta. Jag gick lite fel, men nu... 141 01:23:47,480 --> 01:23:49,400 Nu är jag på väg. 142 01:23:53,000 --> 01:23:57,440 Jag sitter i en taxi på väg till polisstationen. 143 01:24:00,720 --> 01:24:03,440 Ja, jag vevade ner rutan. 144 01:24:03,640 --> 01:24:06,840 Det är så dejligt med vinden i håret. 145 01:25:33,200 --> 01:25:35,680 Ingen rökning här. 146 01:26:51,000 --> 01:26:56,600 Om några minuter anländer färjan i hamn. Vi ber er gå till era fordon. 147 01:28:14,280 --> 01:28:19,720 Det här är ett stort missförstånd. 148 01:28:20,320 --> 01:28:23,160 Ställ dig mot väggen. Händerna på väggen. 149 01:28:33,240 --> 01:28:35,680 Öppna dem försiktigt. 150 01:28:53,760 --> 01:28:55,600 Öppna allihop! 151 01:29:51,280 --> 01:29:53,600 - Hej! Hej... - Hej. 152 01:29:53,760 --> 01:29:57,120 - ...på dig! - Har du skönheten med dig? 153 01:30:02,640 --> 01:30:04,480 Så det gick bra att köra så långt? 154 01:30:12,400 --> 01:30:17,000 Jag hoppas att du förstår att mina paleontologer måste undersöka äktheten. 155 01:30:17,120 --> 01:30:21,800 Och förutsatt att T-Rexen är komplett 156 01:30:21,960 --> 01:30:26,440 så finns pengarna på bitcoin-kontot vid lunch i morgon. 157 01:30:27,920 --> 01:30:30,680 Är det norsk eller svensk bitcoin? 158 01:30:36,240 --> 01:30:37,600 Ingen aning. 159 01:30:42,800 --> 01:30:44,880 Ingen aning. 160 01:31:22,200 --> 01:31:26,000 Ja, de är mina bästa vänner. 161 01:31:53,320 --> 01:31:58,080 Ja, det var det. Hej då. 162 01:31:58,240 --> 01:32:00,560 Hej då. 163 01:32:07,040 --> 01:32:10,080 Ska du med, eller? 164 01:32:21,080 --> 01:32:22,480 Hej då. 165 01:40:00,160 --> 01:40:03,240 Samma mat som vanligt, era jädrans svin. 166 01:40:18,160 --> 01:40:20,000 Vad satan i helvete! 167 01:40:25,480 --> 01:40:26,840 Vad gör ni här?