1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,680 --> 00:00:17,759 RÁN Í IKEA Í NÓTT 4 00:00:17,760 --> 00:00:21,318 SÆNSKUR RÍKISBORGARI HANDTEKINN Á MALLORCA 5 00:00:21,319 --> 00:00:23,838 LEYNILEGUM KUBBI STOLIÐ 6 00:00:23,839 --> 00:00:26,799 ÞJÓFARNIR STÁLU MILLJÓNUM KRÓNA 7 00:00:26,800 --> 00:00:29,439 KAFBÁTADRAMA Á EYSTRASALTI 8 00:00:29,440 --> 00:00:30,919 MEÐLIMUR GLÆPAGENGIS Í FANGELSI 9 00:00:30,920 --> 00:00:32,319 DÝNAMÍT „ÓTRÚLEGAR AÐFARIR“ 10 00:00:32,320 --> 00:00:34,159 „SVARTA DEMANTINUM“ STOLIÐ AF SAFNINU 11 00:00:34,160 --> 00:00:36,039 HVER ER CHARLES-INGVAR? 12 00:00:36,040 --> 00:00:38,559 ÞJÓFARNIR KOMUST SVONA INN Í KAKNÄS-TURNINN 13 00:00:38,560 --> 00:00:42,638 „GEFIÐ MÉR SÓLARHRING!“ - RIGMOR GREN SEM LEIÐIR RANNSÓKNINA 14 00:00:42,639 --> 00:00:46,399 CHARLES-INGVAR HVERFUR SPORLAUST 15 00:00:46,400 --> 00:00:50,160 DÁINN? 16 00:01:04,279 --> 00:01:06,519 Velkomin. 17 00:01:07,519 --> 00:01:10,078 - Harry? - Já, Linda? 18 00:01:10,079 --> 00:01:13,359 - Einmitt. - Harry Sven-Erik Kruth. 19 00:01:13,360 --> 00:01:15,919 - Ah. - Eða bara Harry. Sestu. 20 00:01:15,920 --> 00:01:17,759 - Búinn að bíða lengi? - Nei. 21 00:01:17,760 --> 00:01:20,279 - Þetta er spennandi! - Já. 22 00:01:20,280 --> 00:01:25,878 Þú skrifaðir að þú værir fyrirlesari? 23 00:01:25,879 --> 00:01:28,759 Það er ekkert merkilegt... 24 00:01:28,760 --> 00:01:32,119 Maður drekkur kaffi og talar við ungt fólk 25 00:01:32,120 --> 00:01:35,518 varar þau við að lenda á refilstigum. 26 00:01:35,519 --> 00:01:40,199 Þau hlusta með athygli, sér í lagi á þann sem hefur verið þar. 27 00:01:40,200 --> 00:01:43,560 - Verið hvar? - Verið... 28 00:01:44,680 --> 00:01:46,280 ...í Kumla. 29 00:01:47,280 --> 00:01:52,518 - Fangelsinu í Kumla? - Já, einmitt, fangelsinu... Fimm ár. 30 00:01:52,519 --> 00:01:56,518 Hefði ég átt að nefna það í appinu? 31 00:01:56,519 --> 00:02:00,359 Nei... 32 00:02:00,360 --> 00:02:06,318 Maður þarf að vera sterkur karakter til að brjótast úr slíku líferni... 33 00:02:06,319 --> 00:02:09,478 Já, án efa... 34 00:02:09,479 --> 00:02:12,918 Ég er alveg sammála. 35 00:02:12,919 --> 00:02:18,160 „Brjótast úr“ eru stór orð. Það er bara... 36 00:02:19,280 --> 00:02:21,559 Brot hans eru öll fyrnd 37 00:02:21,560 --> 00:02:26,918 og því kemur ekkert í veg fyrir að hann snúi aftur til Svíþjóðar. 38 00:02:26,919 --> 00:02:32,399 Margir telja þó að hann hafi látist erlendis. 39 00:02:32,400 --> 00:02:36,280 Leif, telur þú að Charles-Ingvar sé enn... 40 00:02:40,000 --> 00:02:43,559 Halló. Hvað? 41 00:02:43,560 --> 00:02:45,959 - Þetta er úr öryggismyndavél. - Á Arlanda-flugvelli. 42 00:02:45,960 --> 00:02:48,559 - Hann virðist hafa flogið hingað. - Frá Frakklandi. 43 00:02:48,560 --> 00:02:50,400 Kærar þakkir. 44 00:02:53,800 --> 00:02:56,800 - Rigmor, hvað heldurðu að...? - Pásaðu hér. 45 00:02:58,400 --> 00:03:03,240 - Hvað heldurðu? - Hann er eldri. Þyngri. 46 00:03:04,880 --> 00:03:08,400 Það er enginn vafi. Þetta er Charles-Ingvar Jönsson. 47 00:03:13,840 --> 00:03:15,960 Velkomin. 48 00:04:01,280 --> 00:04:03,880 Æ, þarna... 49 00:04:09,840 --> 00:04:13,919 - Sickan?! - Charles-Ingvar! 50 00:04:51,720 --> 00:04:54,839 - Hvar hefurðu verið? - Segi þér það bráðum. 51 00:04:54,840 --> 00:04:57,479 Ég er hættur að drekka. Það er bara til sódavatn. 52 00:04:57,480 --> 00:05:00,318 Harry, ég þarf þrjá hluti frá þér. 53 00:05:00,319 --> 00:05:04,558 - Númer eitt: Mat. - Matur? Allt í lagi... 54 00:05:04,559 --> 00:05:09,438 Get lagað eggjasamloku með kavíar. 55 00:05:09,439 --> 00:05:12,480 - Rússneskum? - Kalles. 56 00:05:13,240 --> 00:05:16,599 Flott. Númer tvö: Peningar. 57 00:05:16,600 --> 00:05:21,878 Peningar? Já, auðvitað. Hversu mikið? 58 00:05:21,879 --> 00:05:26,039 Svítan á Grand Hotel kostar 22 þúsund krónur nóttin. 59 00:05:26,040 --> 00:05:28,479 Fimm nætur, það gera 40, 84... 60 00:05:28,480 --> 00:05:32,799 - ...118, 40... - Ég á 700 krónur. 61 00:05:32,800 --> 00:05:38,199 Flott. Númer þrjú: Farsímanúmer Vanheden. 62 00:05:38,200 --> 00:05:41,679 Já... númerið er... bíddu... 63 00:05:41,680 --> 00:05:46,118 ...073 514 44... nei, bíddu. 64 00:05:46,119 --> 00:05:50,199 Nei, bíddu... 0762... - 0762... 65 00:05:50,200 --> 00:05:55,319 ...141... Ég veit það ekki, hann er með nokkur. 66 00:06:15,720 --> 00:06:18,519 Heimili. Hvað er heimili? 67 00:06:18,520 --> 00:06:22,079 Eða eins og ég segi oft „Heimilið er þar sem hjartað er.“ 68 00:06:22,080 --> 00:06:25,159 - Hvar er hjartað ykkar? - Hér. 69 00:06:25,160 --> 00:06:28,438 Hversu miklu viljið þið fjárfesta í hjartanu? 70 00:06:28,439 --> 00:06:31,599 Því það gerist stundum í bransanum 71 00:06:31,600 --> 00:06:36,639 að maður sér auglýsingu sem vekur bara eina hugsun: Vá! 72 00:06:36,640 --> 00:06:43,719 20 mínútur niður í miðbæ Fruängen. Hægt að hjóla á græn svæði. 73 00:06:43,720 --> 00:06:48,040 Auðvelt að tengjast E4/E20 hraðbrautinni. 74 00:06:48,160 --> 00:06:52,118 Innbrotstölur eru mildar. Það er allt upp á við. 75 00:06:52,119 --> 00:06:55,719 En ég þarf ekkert að vera með neina söluræðu 76 00:06:55,720 --> 00:07:00,360 því þessi „bad boy“ selur sig sjálfan. 77 00:07:01,999 --> 00:07:05,680 Milljón undir borðið og þið fáið leigusamninginn. 78 00:07:06,680 --> 00:07:08,479 Þið eruð ekki héðan, er það? 79 00:07:08,480 --> 00:07:10,558 - Jú. - Nei, mig grunaði það. 80 00:07:10,559 --> 00:07:16,799 Þið fattið þetta ekki þá, en treystið mér, þetta er frábært tilboð. 81 00:07:16,800 --> 00:07:19,800 Hugsið málið. Hér er setustofan... 82 00:07:20,800 --> 00:07:23,638 - Sickan?! - Charles-Ingvar. 83 00:07:23,639 --> 00:07:25,240 Hvar í andskotanum hefurðu verið? 84 00:07:26,439 --> 00:07:31,118 Ég ráfaði um í stefnuleysi í næstum hálft ár 85 00:07:31,119 --> 00:07:34,039 og starfaði sem uppvaskari í Hamborg. 86 00:07:34,040 --> 00:07:38,239 Konu á ölknæpu fór að gruna eitthvað og hringdi í Bundespolizei. 87 00:07:38,240 --> 00:07:40,998 Ég flúði til Toskana 88 00:07:40,999 --> 00:07:44,318 og lifði þar á pizzuskorpum sem túristar höfðu skilið eftir, 89 00:07:44,319 --> 00:07:46,998 gömlum frönskum kartöflum og Snickers-súkkulaði. 90 00:07:46,999 --> 00:07:52,118 Þangað til ítalska lögreglan fann mig líka. 91 00:07:52,119 --> 00:07:57,679 Ég sviðsetti eigin dauða í Feneyjum og varð að vofu... skugga. 92 00:07:57,680 --> 00:07:59,719 - Um hvað ertu að tala Sickan? - Ha? 93 00:07:59,720 --> 00:08:02,438 Æviminningar mínar, auðvitað. 94 00:08:02,439 --> 00:08:06,318 Árin mín á flótta kenndu mér svolítið. 95 00:08:06,319 --> 00:08:12,239 Ég verð ekki ungur að eilífu. Nú þarf að huga að lokakaflanum. 96 00:08:12,240 --> 00:08:15,839 - Fara á eftirlaun? -„Eftirlaun“... 97 00:08:15,840 --> 00:08:18,599 En ekki eins og þegar Gugga gamla hættir að vinna. 98 00:08:18,600 --> 00:08:21,998 Ætla ekki að dúsa í pínulítilli íbúð 99 00:08:21,999 --> 00:08:24,758 fara í spilakassana á pizzustaðnum við hornið 100 00:08:24,759 --> 00:08:28,159 boginn yfir göngugrind, kafnandi á maríukexi... 101 00:08:28,160 --> 00:08:32,199 Nei, eftirlaun eins og þegar Zlatan hætti í fótbolta. 102 00:08:35,920 --> 00:08:37,919 Hljómar dýrt. 103 00:08:37,920 --> 00:08:43,598 Já, þú komst óvart auga á smávægilegan vanda, Harry. 104 00:08:43,599 --> 00:08:47,320 Við verðum að komast yfir gríðarlegt magn peninga. 105 00:08:48,280 --> 00:08:52,199 - Allt í lagi, þannig að þú ert með... - Já. 106 00:08:52,200 --> 00:08:55,400 Eins og við vonuðuð... 107 00:08:56,880 --> 00:09:00,119 - Ég er með pl... - Hann er með plan. 108 00:09:00,120 --> 00:09:04,319 Hann er á lífi, kominn aftur hingað og er með plan. 109 00:09:04,320 --> 00:09:07,559 Gleymdu gleraugunum, undirhökunni og líkamsstöðunni. 110 00:09:07,560 --> 00:09:08,838 - Jönsson. - Já. 111 00:09:08,839 --> 00:09:12,999 - Ég þarf átta þaulreyndar löggur. - Þú færð tvær. 112 00:09:13,000 --> 00:09:15,559 - Edgren og Edholm. - Nei, Olsson og Nilsson. 113 00:09:15,560 --> 00:09:17,999 - Þeir eru fífl. - Rigmor! 114 00:09:18,000 --> 00:09:21,799 Við erum hætt að tala svona í lögreglunni. 115 00:09:21,800 --> 00:09:24,319 Einn í viðbót. Gerðu það. 116 00:09:24,320 --> 00:09:28,079 Ef þetta er Charles-Ingvar Jönsson í raun, þá hefur hann ekki framið glæp. 117 00:09:28,080 --> 00:09:29,679 Glæpir hans eru allir fyrndir. 118 00:09:29,680 --> 00:09:34,279 Ég get ekki pantað eftirlit því að þú sást mann með alpahúfu á flugvelli. 119 00:09:34,280 --> 00:09:35,919 Það er ástæða fyrir endurkomunni. 120 00:09:35,920 --> 00:09:39,120 Hann ætlar að ræna einhverju, bara spurning hverju. 121 00:09:40,160 --> 00:09:46,879 Tyrannosaurus rex. Skelfilegasta vera jarðsögunnar. 122 00:09:46,880 --> 00:09:48,799 - Byrjum aftur. - Hvað eruði að gera? 123 00:09:48,800 --> 00:09:50,519 - Hvað? Nei. - Má ég sjá? 124 00:09:50,520 --> 00:09:52,679 - Nei, þú mátt það ekki. - Gerðu það! 125 00:09:52,680 --> 00:09:56,000 - Gerðu það? - Burt með þessa dverga. 126 00:09:58,719 --> 00:10:04,879 Aftur að byrjuninni. TADA var stofnað 7. nóvember 1957. 127 00:10:04,880 --> 00:10:08,799 Risaeðlusamband Atlantshafsins. 128 00:10:08,800 --> 00:10:12,639 TADA á mörg þúsund beinagrindur og steingervinga, 129 00:10:12,640 --> 00:10:15,679 sem oft eru lánaðir til safna um heim allan. 130 00:10:15,680 --> 00:10:18,959 En vegna sýningarinnar „Saga beinagrindarinnar“, 131 00:10:18,960 --> 00:10:22,759 er loks komið að Svíþjóð. 132 00:10:22,760 --> 00:10:27,759 Frá 6. desember til 7. febrúar, 133 00:10:27,760 --> 00:10:32,759 verður Billy, ein af aðeins sjö heilum grameðlubeinagrindum heims, 134 00:10:32,760 --> 00:10:37,400 til sýningar á sænska Náttúruminjasafninu. 135 00:10:38,400 --> 00:10:40,598 Hvað mikið? 136 00:10:40,599 --> 00:10:44,839 - 320 milljón krónur. - Ertu með kaupanda? 137 00:10:46,359 --> 00:10:48,799 - Og með plan? - Allt til minnstu smáatriða. 138 00:10:48,800 --> 00:10:50,799 - Þriggja manna verk? - Fjögurra. 139 00:10:50,800 --> 00:10:56,400 - En við erum bara þrír. - Gleymum ekki Doris, elskunni. 140 00:10:59,960 --> 00:11:01,719 Er það ekki? 141 00:11:14,920 --> 00:11:17,400 - Doris? - Já? 142 00:11:18,719 --> 00:11:23,718 Elskan... Eitthvað vesen með bankann þinn? 143 00:11:23,719 --> 00:11:25,800 Nei? 144 00:11:28,880 --> 00:11:32,919 - Heyrðu! Ég var að hlusta á þetta. - Millifærslan fór ekki í gegn. 145 00:11:32,920 --> 00:11:34,679 - Hvað? - Já. 146 00:11:34,680 --> 00:11:39,039 Alveg rétt, þurfti að senda hárgreiðslustólinn í viðgerð 147 00:11:39,040 --> 00:11:42,039 og reikningurinn hefur tæmst. 148 00:11:42,040 --> 00:11:45,838 - Hvenær ætlaðirðu að segja mér það? - Ég gleymdi því! 149 00:11:45,839 --> 00:11:48,718 Ég sendi tvöfalt næst mánuð. Guð... 150 00:11:48,719 --> 00:11:52,119 - Þarftu alltaf að taka munntóbak? - Já. 151 00:12:01,640 --> 00:12:04,000 Doris. 152 00:12:05,479 --> 00:12:07,359 Nei! 153 00:12:08,960 --> 00:12:10,599 Djöfulsins! 154 00:12:18,239 --> 00:12:22,959 Hvað í andskotanum? Eruði alveg kolruglaðir? 155 00:12:22,960 --> 00:12:26,079 - Gott að sjá þig, Doris. - Ég er ekki á sama máli. 156 00:12:26,080 --> 00:12:30,319 - Þið hafið enga lipurð. - Við erum með uppástungu. 157 00:12:30,320 --> 00:12:33,199 - Svarið er nei. - Nei, Doris, gerðu það. 158 00:12:33,200 --> 00:12:36,399 Ekki svona viðmót núna, Sickan er... 159 00:12:36,400 --> 00:12:39,238 Maður þarf ekki að vera kjarneðlisfræðingur. Þið eruð hér. 160 00:12:39,239 --> 00:12:41,319 Leynifundur í kjallara. 161 00:12:41,320 --> 00:12:44,399 Og þetta hrukkótta gamla fés. 162 00:12:44,400 --> 00:12:47,478 Frábært að sjá þig á lífi, Sickan. Í alvöru. 163 00:12:47,479 --> 00:12:51,159 En ég vil segja ykkur eftirfarandi: Líf mitt er allt annað í dag. 164 00:12:51,160 --> 00:12:53,040 - En hlustaðu aðeins... - Nei. 165 00:12:53,880 --> 00:12:55,598 - Gerðu það, Doris. - Nei! 166 00:12:55,599 --> 00:12:58,400 - Tekur tvær sekúndur... - Nei! 167 00:13:00,680 --> 00:13:02,320 Nei! 168 00:13:03,320 --> 00:13:06,320 - Þú lifir nýju lífi. - Já. 169 00:13:07,440 --> 00:13:09,838 - Heiðvirðu? - Já. 170 00:13:09,839 --> 00:13:12,838 - Löghlýðnu? - Já, einmitt. 171 00:13:12,839 --> 00:13:15,319 Þá hlýtur svokallaður unnusti þinn 172 00:13:15,320 --> 00:13:20,359 að vita af fjárhagslegri... stöðu þinni. 173 00:13:21,359 --> 00:13:26,279 Himnesk húð og hár hf. Skattsvik. 174 00:13:26,280 --> 00:13:29,598 Þú skuldar skattinum þrjár milljónir króna. 175 00:13:29,599 --> 00:13:33,879 - Hljómar ekki vel. - Hvað er þetta? 176 00:13:33,880 --> 00:13:37,559 - Einhvers konar fjárkúgun? - Nei. 177 00:13:37,560 --> 00:13:39,759 Aðeins athugasemdir. 178 00:13:39,760 --> 00:13:43,279 Eitt: Þessi hái hestur þinn er orðinn sjúkur. 179 00:13:43,280 --> 00:13:48,159 Tvö: Þú þarft nauðsynlega á peningum að halda. 180 00:13:48,160 --> 00:13:49,760 Þrjú... 181 00:13:49,880 --> 00:13:52,799 Það þarf ekki alltaf að vera eitthvað þrennt. 182 00:13:52,800 --> 00:13:56,279 - Kannski... - Gengið er ekki að koma aftur saman. 183 00:13:56,280 --> 00:14:00,559 Þetta er bara eitt verk og svo fara allir sína leið. 184 00:14:00,560 --> 00:14:05,479 Og þú þarft aldrei aftur að hafa peningaáhyggjur. Sjáðu. 185 00:14:24,800 --> 00:14:26,598 - Þetta er gott. - Sagði þér það. 186 00:14:26,599 --> 00:14:29,478 - Öryggisflokkur? - Fjögur. 187 00:14:29,479 --> 00:14:33,239 - Kerfi? - Franz Jäger. 188 00:14:48,599 --> 00:14:51,959 Ég veit ekki! Hljómar undarlega. 189 00:14:51,960 --> 00:14:55,079 Hver í andskotanum vill kaupa gamla beinagrind á 320 milljónir? 190 00:14:55,080 --> 00:14:57,920 - Mynduð þið gera það? Held ekki... - Hlustaðu, Doris! 191 00:15:02,359 --> 00:15:05,199 - Helvítis fífl... - Doris! 192 00:15:05,200 --> 00:15:10,159 Harry! 193 00:15:10,160 --> 00:15:15,718 - Ég sagði þeim að hugmyndin væri slæm. - Mjög slæm, já. 194 00:15:15,719 --> 00:15:18,519 Ég sagði þeim að þú myndir segja nei, hefðir breyst. 195 00:15:18,520 --> 00:15:19,759 Það er satt. 196 00:15:19,760 --> 00:15:24,679 Sagði þeim að þú elskaðir nýja manninn, þið væruð ánægð saman. 197 00:15:24,680 --> 00:15:28,598 - Hún myndi ekki yfirgefa... - Hann heitir Abbe. 198 00:15:28,599 --> 00:15:31,079 Abbe. 199 00:15:31,080 --> 00:15:35,079 Hafði áhyggjur af því að þetta yrði vesen. 200 00:15:35,080 --> 00:15:37,878 Vesen? Nei. 201 00:15:37,879 --> 00:15:42,799 Að við tvö getum haldið sambandinu faglegu og kurteisu... 202 00:15:42,800 --> 00:15:46,719 - En ef þú... - Ef ég hvað? 203 00:15:47,879 --> 00:15:50,239 Ef þú heldur í vonina... 204 00:15:52,160 --> 00:15:55,039 Nei... 205 00:15:55,040 --> 00:15:57,159 - Því ég er mjög hamingjusöm... - Með Abbe? 206 00:15:57,160 --> 00:15:59,159 - Uss! - Ég er líka hamingjusamur. 207 00:15:59,160 --> 00:16:02,959 Ekki með Abbe, bara sjálfum mér. Ég er alveg einn. 208 00:16:02,960 --> 00:16:06,680 En ég er hamingjusamur... í einveru minni. 209 00:16:09,680 --> 00:16:11,718 Nei, hættu þessu! 210 00:16:11,719 --> 00:16:16,919 Rólegur. Ég hjálpa þér. 211 00:16:16,920 --> 00:16:19,359 Hvenær þarftu svar frá mér? 212 00:16:27,320 --> 00:16:32,080 Ég heiti Horace Krause, á að hitta mann hér. 213 00:16:33,359 --> 00:16:37,758 Krause, já. Wall-Enberg forstöðumaður bíður. 214 00:16:37,759 --> 00:16:39,839 - Gerðu svo vel. - Kærar þakkir. 215 00:16:42,200 --> 00:16:45,238 - Já, en... - Tvö, þrjú hundruð, að minnsta kosti. 216 00:16:45,239 --> 00:16:47,960 - Skriflega? - Ég sagði það aldrei. 217 00:16:50,080 --> 00:16:53,279 Jönsson! 218 00:16:53,280 --> 00:16:56,960 - Þú kemur með góðar fregnir, vona ég? - Að sjálfsögðu. 219 00:16:58,280 --> 00:16:59,640 Sestu niður. 220 00:17:07,600 --> 00:17:13,799 Ekki vera feiminn. Fáðu þér humar. 221 00:17:18,239 --> 00:17:20,999 Hvað ætlarðu að gera við peningana, ef ég má spyrja? 222 00:17:22,600 --> 00:17:24,798 Ætla að kaupa lítið hús. 223 00:17:24,799 --> 00:17:28,798 Gætir keypt mörg hús fyrir þessa peninga. 224 00:17:28,799 --> 00:17:32,759 Já, en ekki í Villefranche-sur-Mer. 225 00:17:32,760 --> 00:17:38,640 Villefranche-sur-Mer? Hvað lokkar þig þangað? 226 00:17:39,760 --> 00:17:45,519 Golf, kampavín... grannarnir. 227 00:17:45,520 --> 00:17:49,439 Ég skil! 228 00:17:49,440 --> 00:17:54,200 Við erum öll mjög hress. 229 00:17:55,920 --> 00:17:59,359 Pakkinn verður merktur „Sven's Ten“ 230 00:17:59,360 --> 00:18:03,959 og sendur með einkaþotu frá Bromma-flugvelli til Nice 231 00:18:03,960 --> 00:18:08,399 þar sem hann verður fluttur í vörubíl og ekið á áfangastað. 232 00:18:08,400 --> 00:18:13,239 Tollurinn heldur að ég sé sérfræðingur í innanhúshönnun 233 00:18:13,240 --> 00:18:15,159 og það verða því engar spurningar. 234 00:18:15,160 --> 00:18:18,359 - Spurningar? - Þetta er kristaltært. 235 00:18:18,360 --> 00:18:23,720 Þá er það díll! Eins og unga fólkið segir. 236 00:18:25,000 --> 00:18:29,760 Sjáumst á koddanum... Côte d'Azur. 237 00:18:32,760 --> 00:18:35,120 Njóttu matarins! 238 00:18:41,200 --> 00:18:46,959 Sæl Rigmor! Flott hérna... Fín skrifstofa! 239 00:18:46,960 --> 00:18:50,919 Fyrirgefðu. Ég kynnti mig ekki. Nea. 240 00:18:50,920 --> 00:18:54,318 Peter sagði að þú þyrftir ný verkefni, svo að ég... 241 00:18:54,319 --> 00:18:57,159 Nei, ekki það. Djöfulsins rugl á mér... 242 00:18:57,160 --> 00:19:01,278 Hann sagði að þú þyrfti mannskap fyrir málið þitt. 243 00:19:01,279 --> 00:19:04,999 Einmitt. Já. 244 00:19:05,000 --> 00:19:08,520 Hve lengi hefurðu starfað innan rannsóknarlögreglunnar? 245 00:19:09,559 --> 00:19:16,038 Ég er reyndar í upplýsingadeildinni. Ekki mikil rannsóknarlögregluvinna. 246 00:19:16,039 --> 00:19:20,798 Nú þá geturðu sagt Peter að ég geri þetta bara ein. 247 00:19:20,799 --> 00:19:24,880 Rigmor! Gefðu mér tækifæri. Þetta er mér í blóð borið. 248 00:19:28,079 --> 00:19:31,240 - Hvað? - Að verða alvöru lögga. 249 00:19:32,279 --> 00:19:34,759 Takk en nei takk. 250 00:19:34,760 --> 00:19:38,159 Þá læt ég Peter hafa þennan miða í staðinn. 251 00:19:38,160 --> 00:19:41,278 - Hvaða miða? - Heimilisfang... 252 00:19:41,279 --> 00:19:46,318 Gæti komið þér að gagni, þú leitar að Charles-Ingvar Jönsson. 253 00:19:46,319 --> 00:19:48,558 - Jönsson? - Já. 254 00:19:48,559 --> 00:19:51,078 - Hvaða miði er þetta? - Heimilisfang... 255 00:19:51,079 --> 00:19:52,639 Sýndu mér! 256 00:19:52,640 --> 00:19:55,679 Hann fór á Mården-gistihúsið á þriðjudaginn. 257 00:19:55,680 --> 00:19:59,879 Lýsingin passar við hann... Ég veit að ég er ekki efst á óskalistanum. 258 00:19:59,880 --> 00:20:04,480 - Sendið bíl á Mården á Reimersholme. - Hvað er í gangi? 259 00:20:10,559 --> 00:20:13,078 Einhver skemmtileg plön um helgina? 260 00:20:13,079 --> 00:20:19,558 Já, risaeðlusýningin á Náttúruminjasafninu. 261 00:20:19,559 --> 00:20:21,199 Með krökkunum. 262 00:20:21,200 --> 00:20:24,239 Linda var alveg, „Þú verður að gera þetta með þeim.“ 263 00:20:24,240 --> 00:20:29,078 Allt í einu er hún besta mamma Teresa í heimi. 264 00:20:29,079 --> 00:20:33,639 „Mamma Teresa“? Þú meinar Móðir Teresa? 265 00:20:33,640 --> 00:20:36,400 - Einmitt. - Aha. 266 00:20:38,039 --> 00:20:40,078 - Þarna! - Hvar? 267 00:20:40,079 --> 00:20:42,679 Þarna, andskotinn hafi það! Þetta er hann! 268 00:20:42,680 --> 00:20:44,880 - Láttu sem ekkert sé! - Rólegur. 269 00:20:45,960 --> 00:20:49,999 8083... 8314. Grunaður í augsýn. 270 00:20:50,000 --> 00:20:54,519 1077. Ég sé hann. Látið lítið fyrir ykkur fara. 271 00:20:54,520 --> 00:20:59,600 Hvernig slekkur maður á þessu? 272 00:21:05,120 --> 00:21:09,199 Þetta er fast. Hvað á ég að gera? Uss. 273 00:21:09,200 --> 00:21:12,279 - Ég steinþegi. - Þögn. 274 00:21:20,600 --> 00:21:22,840 Hvernig gengur? 275 00:21:24,559 --> 00:21:28,640 Mjög vel. 276 00:21:30,880 --> 00:21:33,360 - Glæsilegt. - Já. 277 00:21:40,039 --> 00:21:42,038 Hann fattaði ekki neitt, er það? 278 00:21:42,039 --> 00:21:44,400 - Held ekki. - Gott. 279 00:21:46,520 --> 00:21:48,440 Jönsson! 280 00:21:51,839 --> 00:21:54,119 Rigmor Gren. 281 00:21:54,120 --> 00:21:59,078 - Þú ert þá enn á lífi? - Já. Ætlaði að segja það sama. 282 00:21:59,079 --> 00:22:03,798 Ég sé að aðgerðadeildin er enn stútfull af hæfileikafólki. 283 00:22:03,799 --> 00:22:09,038 - Ég veit að þú planar eitthvað. - Bara eftirlaunaárin. 284 00:22:09,039 --> 00:22:12,919 Hefurðu litið á ellilífeyrismálin þín nýverið? 285 00:22:12,920 --> 00:22:15,479 - Ég á peninga. - Ég skil. 286 00:22:15,480 --> 00:22:18,600 Þess vegna býrðu á ódýru gistihúsi. 287 00:22:19,559 --> 00:22:22,400 Óska þér góðrar kvöldstundar, Rigmor. 288 00:22:25,440 --> 00:22:28,919 Ég mun góma þig, bara svo að þú vitir. 289 00:22:28,920 --> 00:22:31,799 Þú mátt reyna. 290 00:22:38,559 --> 00:22:41,719 Auðvitað... Síðasta yfirferð. 291 00:22:41,720 --> 00:22:46,239 TADA sendir mann á opnunarkvöldið. 292 00:22:46,240 --> 00:22:49,838 Danska steingervingafræðinginn Dr. Dino Drejer. 293 00:22:49,839 --> 00:22:54,759 Leigubíllinn hans kemur 11:30. Keyrir hann beint á sýninguna. 294 00:22:54,760 --> 00:22:58,999 Þú sækir hann í staðinn, Vanheden og keyrir hann á hótelið. 295 00:22:59,000 --> 00:23:01,879 - Láttu hann vera þar um kyrrt. - Auðvitað. 296 00:23:01,880 --> 00:23:06,959 Þú hefur hálftíma til að skipta um bíla og ná í beinagrindina á safninu. 297 00:23:06,960 --> 00:23:09,240 Dálítið knappt en gerlegt. 298 00:23:10,920 --> 00:23:12,600 Harry! Komdu hingað. 299 00:23:16,079 --> 00:23:19,519 - Hæ. - Hæ... 300 00:23:19,520 --> 00:23:25,439 Harry, þú sækir Pólverjana. Ég lofaði þeim 700 krónum á dag. 301 00:23:25,440 --> 00:23:28,959 Ekki mjög mikið fyrir listamenn en nóg fyrir statista 302 00:23:28,960 --> 00:23:33,278 sem við verðum að hafa í huga fyrir leiksýninguna okkar. 303 00:23:33,279 --> 00:23:35,919 Varasafnvörðurinn Sönke Leve 304 00:23:35,920 --> 00:23:39,879 er fuglaáhugamaður, sérstaklega fyrir ránfuglum. 305 00:23:39,880 --> 00:23:42,038 Þið verðið að fanga athygli hans. 306 00:23:42,039 --> 00:23:44,239 Hvernig hljómar ugla? 307 00:23:44,240 --> 00:23:47,919 - Hvað segirðu? - Ugla! 308 00:23:47,920 --> 00:23:51,318 - Geri það síðar. - Nei, núna. 309 00:23:51,319 --> 00:23:55,078 Veit ekki... „Halló, halló?“ 310 00:23:55,079 --> 00:23:58,639 „Halló?“ Nei, hú... 311 00:23:58,640 --> 00:24:00,439 Nei, húhú. 312 00:24:00,440 --> 00:24:02,719 Hærra. 313 00:24:02,720 --> 00:24:05,119 - Með hærri röddu! - Get það ekki. 314 00:24:05,120 --> 00:24:10,038 Getum við ekki sprengt okkur inn? 315 00:24:10,039 --> 00:24:16,239 Hér er ég! Það var ekki auðvelt að finna staðinn! 316 00:24:16,240 --> 00:24:21,199 Afsakið hvað ég er sein, þurfti að ganga frá ýmsu. 317 00:24:21,200 --> 00:24:24,038 - Hvað tekur pizzan langan tíma, Doris? - 10-15 mínútur. 318 00:24:24,039 --> 00:24:27,959 Fullkomið. Niclas Karlsson vaktar starfsmannainnganginn. 319 00:24:27,960 --> 00:24:31,679 Pantaðu Hawaiian, uppáhaldið hans. Ég endurtek: Hawaiian. 320 00:24:31,680 --> 00:24:34,759 Meira nöldrið í þér. Hvað um þitt eigið? 321 00:24:34,760 --> 00:24:37,239 - Mitt eigið hvað? - Fyrirlesturinn þinn. 322 00:24:37,240 --> 00:24:39,278 Auðvitað. Mjög greinargóður. 323 00:24:39,279 --> 00:24:42,599 Greiningar og skýringarmyndir og glensið aldrei langt undan. 324 00:24:42,600 --> 00:24:47,880 - 12 mínútur, slétt. - 12 mínútur? Fólkið sofnar! 325 00:24:49,360 --> 00:24:53,759 Eitt í viðbót... Rigmor Gren frá aðgerðardeild... 326 00:24:53,760 --> 00:24:57,199 - Hún veit að við erum komin aftur saman. - Mörðurinn! 327 00:24:57,200 --> 00:24:59,959 - Gerum eitthvað annað. - Rólegan æsing. 328 00:24:59,960 --> 00:25:03,838 Hún er því miður ekki eins og hinir. 329 00:25:03,839 --> 00:25:08,558 Hún gerir ekki mistök. En vitiði hvað? Við ekki heldur. 330 00:25:08,559 --> 00:25:11,240 Því ég... 331 00:25:13,640 --> 00:25:15,360 Sjáumst á safninu. 332 00:25:36,200 --> 00:25:38,999 - Í takt? - Já, í takt. 333 00:25:39,000 --> 00:25:42,400 Einn, tveir, þrír! 334 00:25:51,640 --> 00:25:56,719 - Hvernig gengur með ugluna? - Vel. Vírinn var erfiður. 335 00:25:56,720 --> 00:25:59,399 - Fljótur. - Allt í lagi. 336 00:25:59,400 --> 00:26:02,680 Veskið, helvítis. 337 00:26:09,799 --> 00:26:18,360 Sickan, heyrirðu í mér? Prufa, 1, 2, 3. 338 00:26:37,200 --> 00:26:39,999 - Þið megið ekki leggja hérna. - Hví ekki? 339 00:26:40,000 --> 00:26:43,959 Það á að breyta þessari hlið í hleðslustöðvar. 340 00:26:43,960 --> 00:26:46,159 Ég er bókaður. Verða enga stund. 341 00:26:46,160 --> 00:26:48,959 Þú verður að ræða það við ráðamenn 342 00:26:48,960 --> 00:26:52,519 Græningjaflokkinn og Birger Schlaug. Farðu! 343 00:26:52,520 --> 00:26:56,879 - Hvers konar manneskja ertu? - Niður götuna. 344 00:26:56,880 --> 00:26:59,519 - Farðu á Hornsgatan. - Það er í hinum enda bæjarins. 345 00:26:59,520 --> 00:27:05,078 Ég var að grínast en drífðu þig. Þarf að vinna í hleðslustöðvunum! 346 00:27:05,079 --> 00:27:08,279 Hleðslustöðvar, alla leið niður. 347 00:27:21,680 --> 00:27:25,159 Þið getið leikið með þetta. 348 00:27:25,160 --> 00:27:27,799 Gaman, er það ekki? 349 00:27:48,240 --> 00:27:51,119 Einmitt... Dr. Dino. 350 00:27:51,120 --> 00:27:54,839 Klaudi Lundström, frá Náttúruminjasafninu. 351 00:27:59,920 --> 00:28:03,799 Til vinstri hér... 352 00:28:07,360 --> 00:28:09,559 Hingað... 353 00:28:16,960 --> 00:28:20,439 Beint inn! Vilt ekki missa af fjörinu. 354 00:28:20,440 --> 00:28:23,479 Þetta verður allt í góðu. 355 00:28:23,480 --> 00:28:29,278 Þarna í aftursætið, hefur það allt fyrir þig. 356 00:28:29,279 --> 00:28:33,680 Þessi gaur aftur! Gæti orðið vesen. 357 00:28:40,640 --> 00:28:43,358 - Dino Drejer. - Hvar í fjandanum varstu? 358 00:28:43,359 --> 00:28:46,479 - Fyrirgefðu? - Ég beið í margar klukkustundir. 359 00:28:46,480 --> 00:28:49,078 - Fyrirgefðu, ég var uppi. - Uppi? 360 00:28:49,079 --> 00:28:54,919 - Það var maður að reka okkur í burtu... - Flott. Getum við farið á safnið núna? 361 00:28:54,920 --> 00:28:58,598 Auðvitað. Að sjálfsögðu. Bíllinn er uppi. 362 00:28:58,599 --> 00:29:01,120 - Gott. - Já, bananar eru góðir. 363 00:29:03,160 --> 00:29:04,838 Fannstu eitthvað? 364 00:29:04,839 --> 00:29:08,639 Hann er ekki með skráð númer, notar örugglega dulkóðun. 365 00:29:08,640 --> 00:29:13,038 En sjáðu. Hérna. 366 00:29:13,039 --> 00:29:15,439 - Sjáðu. - Á hvað er ég að horfa? 367 00:29:15,440 --> 00:29:19,838 Allir punktarnir. Hér, hér, hér... 368 00:29:19,839 --> 00:29:23,038 Einn hér, annar hér, annar. 369 00:29:23,039 --> 00:29:27,838 Sérðu það sem blikkar. Hér og þarna og þarna. 370 00:29:27,839 --> 00:29:30,120 Punktarnir eru nafnlaus fyrirframgreidd sim-kort. 371 00:29:31,160 --> 00:29:35,959 Þegar Jönsson fór á gistihúsið kl 21:30, blikkaði þessi ræfill. 372 00:29:35,960 --> 00:29:40,719 Um leið og Jönsson fer, hreyfist punkturinn. Þar af leiðandi: 373 00:29:40,720 --> 00:29:43,479 - Punkturinn er Jönsson. - Já. 374 00:29:43,480 --> 00:29:45,519 - Hvar er punkturinn núna? - Góð spurning. 375 00:29:45,520 --> 00:29:49,399 Hann hvarf hér, klukkan sjö í morgun. 376 00:29:49,400 --> 00:29:53,078 - Hann slökkti á... - ...símanum. 377 00:29:53,079 --> 00:29:57,919 Hér er listi yfir símtöl hans. Sjáðu. Hér. 378 00:29:57,920 --> 00:30:02,399 - Komdu þér að efninu. - Fyrirgefðu. 379 00:30:02,400 --> 00:30:06,959 Hann hringdi fyrir þremur dögum í byggingarvöruverslun. 380 00:30:06,960 --> 00:30:10,160 Hann ræddi við eiganda þar í sjö mínútur. 381 00:30:21,200 --> 00:30:28,038 Hótel Elegans, var það ekki? 382 00:30:28,039 --> 00:30:33,240 Ætlum við ekki á safnið? 383 00:30:34,359 --> 00:30:36,480 Hvað meinarðu? 384 00:30:38,000 --> 00:30:41,278 Hún er að verða eitt. 385 00:30:41,279 --> 00:30:45,559 Hvað ertu að segja? Sendi Gunilla þér ekki tölvupóst? 386 00:30:47,000 --> 00:30:49,519 Um hvað? 387 00:30:49,520 --> 00:30:52,999 Það sprakk pípa í kjallara í höfuðstöðvum beinaburstafélagsins. 388 00:30:53,000 --> 00:30:57,239 Já, vatn safnaðist fyrir á neðra laginu. 389 00:30:57,240 --> 00:31:00,399 Nú þarf að endurstilla allt flæðið. 390 00:31:00,400 --> 00:31:06,880 - Var opnuninni aflýst? - Þurftum að færa hana til morgundagsins. 391 00:31:12,039 --> 00:31:16,760 Hæ! Ég er með pöntun fyrir Havanna Hallström. 392 00:31:17,799 --> 00:31:21,159 Ég þekki ekki nafnið. 393 00:31:21,160 --> 00:31:23,200 - Er það? - Nei. 394 00:31:24,240 --> 00:31:28,239 En er þetta ekki Frescativägen? 395 00:31:28,240 --> 00:31:32,598 Þetta er gata með sama nafni í Huddinge en við erum í Stokkhólmi. 396 00:31:32,599 --> 00:31:36,838 Nei, skrambinn? Þetta er rétt hjá þér. 397 00:31:36,839 --> 00:31:39,798 - Fyrirgefðu. - Ekkert mál. 398 00:31:39,799 --> 00:31:42,159 Tekur mig klukkutíma að komast þangað. 399 00:31:42,160 --> 00:31:44,798 - Pizzurnar verða kaldar. - En leiðinlegt. 400 00:31:44,799 --> 00:31:49,679 - Ertu fyrir Hawaiian-pizzu? Með ananas? - Já. 401 00:31:49,680 --> 00:31:53,119 Þá er ég með jólagjöf handa þér. 402 00:31:54,160 --> 00:31:55,358 Þú mátt eiga þær! 403 00:31:55,359 --> 00:31:58,358 - Ertu viss? - Auðvitað. 404 00:31:58,359 --> 00:32:00,239 Takk! 405 00:32:00,240 --> 00:32:03,559 Ein lítil spurning: Má ég fara á klósettið hjá þér? 406 00:32:10,200 --> 00:32:13,200 - Niður stigann, til vinstri. - Takk. 407 00:32:30,640 --> 00:32:36,639 Ég er að horfa á þá setja flaggdúka en ég vildi litla fána. 408 00:32:36,640 --> 00:32:41,798 Flaggdúkar eru þríhyrndir, litlir fánar ferhyrndir. 409 00:32:41,799 --> 00:32:43,839 Taktu þetta. 410 00:32:45,359 --> 00:32:48,798 Þetta lítur út eins og í barnaafmæli. 411 00:32:48,799 --> 00:32:52,439 Verð að endurskoða skilorðsskilmálana. 412 00:32:52,440 --> 00:32:54,519 Ertu ekki enn á skilorði? 413 00:32:54,520 --> 00:32:57,679 Stjórnarformaðurinn er að hringja. Ég heyri í þér. 414 00:32:57,680 --> 00:33:02,679 Hæ! Gaman að heyra í þér. Einmitt. 415 00:33:02,680 --> 00:33:04,639 Það er „under control“. 416 00:33:04,640 --> 00:33:08,399 Skrýtin setning, mér finnst ég „over control“. 417 00:33:08,400 --> 00:33:14,279 Þið komið öll? Frábært. 418 00:33:15,319 --> 00:33:19,078 Bless. Hasse! Lagaðir þú kaffi? 419 00:33:19,079 --> 00:33:23,838 - Ég get lagað meira. - Láttu Lenu gera það. Hennar er betra. 420 00:33:23,839 --> 00:33:26,199 En get ég beðið hana um það 421 00:33:26,200 --> 00:33:29,479 miðað við samtal okkar um umboð... 422 00:33:29,480 --> 00:33:32,199 Ekkert femínistatal í dag, gerðu það. 423 00:33:32,200 --> 00:33:35,400 - Nóg á minni könnu. - Sælir, strákar. 424 00:33:36,480 --> 00:33:41,118 Dino Drejer er kominn. Hann er við aðalinnganginn. 425 00:33:41,119 --> 00:33:44,159 - Já. Allt í lagi. - Hvað með kaffið? 426 00:33:44,160 --> 00:33:47,160 - Lagaðu meira. - En við töluðum um þetta... 427 00:33:48,200 --> 00:33:52,278 Hér er sölulisti frá byggingarvöruversluninni. 428 00:33:52,279 --> 00:33:56,759 26 pokar fyrir byggingariðnað 429 00:33:56,760 --> 00:33:59,479 frá merkinu ByggBox. 430 00:33:59,480 --> 00:34:05,719 Og svo: Kúluplast, 123 fermetrar og átta iðnaðartangir. 431 00:34:05,720 --> 00:34:08,359 Nafnlaus kúnni keypti þetta 432 00:34:08,360 --> 00:34:11,919 nákvæmlega tveimur klukkustundum eftir að Jönsson sjálfur hringdi 433 00:34:11,920 --> 00:34:14,960 og spurði hvort þessar vörur væru til á lager. 434 00:34:16,000 --> 00:34:22,039 Ímyndið ykkur þetta sem myndagátu. Ef við leysum hana, gómum við hann. 435 00:34:23,320 --> 00:34:26,599 Dr. Dino! Velkominn. 436 00:34:30,960 --> 00:34:34,038 Viktor Asker, forstöðumaður. 437 00:34:34,039 --> 00:34:35,678 Sæll, Hans... 438 00:34:35,679 --> 00:34:39,238 Skilurðu sænsku eða ætti ég að tala ensku? 439 00:34:39,239 --> 00:34:42,639 - Hef heyrt svo margt um þig. - Skraldespand. 440 00:34:43,760 --> 00:34:46,999 - Afsakið? - Skraldespand. Ruslafata. 441 00:34:47,000 --> 00:34:50,638 - Til að fleygja banananum. - Já, að sjálfsögðu. 442 00:34:50,639 --> 00:34:54,400 - Ruslafata fyrir Dr. Dino? - Ruslafötu! 443 00:34:56,199 --> 00:34:59,519 Ég get haldið á þessu á meðan... 444 00:34:59,520 --> 00:35:03,919 Hugsaði með mér að við sætumst niður í te og ræddum aðalatriðin... 445 00:35:03,920 --> 00:35:07,599 Frábært. En fyrst smá kik. 446 00:35:07,600 --> 00:35:12,840 Já, sjálfsagt. Fyrirgefðu, hvað þýðir það aftur? 447 00:35:13,880 --> 00:35:15,839 - Kíkja aðeins á risaeðluna. - Já. 448 00:35:15,840 --> 00:35:17,479 Skraldespand. 449 00:35:17,480 --> 00:35:20,359 Þú sérð kannski að ég held á hýðinu núna. 450 00:35:20,360 --> 00:35:22,718 Þessa leið. 451 00:35:22,719 --> 00:35:27,399 Biðst afsökunar á þessum ljótu fánum, ekki það sem... 452 00:35:27,400 --> 00:35:29,919 Afsakið, þetta á ekki að vera þarna. 453 00:35:29,920 --> 00:35:33,678 - Ekki séð jafn frægan steingerving... - Stopp! 454 00:35:33,679 --> 00:35:37,279 Hvað er í gangi? Hér vantar aðgangsskírteini gestsins. 455 00:35:37,280 --> 00:35:39,799 - Er eitthvað vesen? - Alls ekki. 456 00:35:39,800 --> 00:35:42,039 - Hann er gestur minn. - Og hver ert þú? 457 00:35:42,040 --> 00:35:46,999 - Hver er ég? Þú hlýtur að vera ný... - Hrokafull framkoma. 458 00:35:47,000 --> 00:35:50,279 Og þú veist ekki hver þú ert en ég get aðstoðað. 459 00:35:50,280 --> 00:35:53,959 Skoðum hvort kortið virkar. Hvert er lykilorðið? 460 00:35:53,960 --> 00:35:56,678 - Hví? - Til að sjá hvort þú ert þú. 461 00:35:56,679 --> 00:36:02,640 - Það koma svo margir hingað. - Það er 0-0-0-0. 462 00:36:06,000 --> 00:36:08,559 Þú ert heppinn. Þetta virkaði. 463 00:36:08,560 --> 00:36:10,639 - Gerðu svo vel! - Takk. 464 00:36:10,640 --> 00:36:12,960 Hafið það reglulega gott, drengir. 465 00:36:17,280 --> 00:36:20,960 - Kannaðistu við hana? - Nei, hef ekki hugmynd... 466 00:36:21,080 --> 00:36:25,199 - Getum við skoðað Billy núna? - Já, auðvitað. Hér. 467 00:36:26,239 --> 00:36:29,840 Fáið ykkur brjóstsykur. Þið munið sjá inn í framtíðina. 468 00:36:30,880 --> 00:36:34,999 - Af hverju kúluplast? - Þau eru kannski að flytja? 469 00:36:35,000 --> 00:36:38,919 Stofna flutningsfyrirtæki fyrir glæpona! 470 00:36:38,920 --> 00:36:42,718 - Þrískipt íbúðaskipti. - Einmitt. 471 00:36:42,719 --> 00:36:46,279 Íbúðaskipti fyrir glæpamenn. 472 00:36:46,280 --> 00:36:50,919 Erfitt að finna húsnæði. Mjög erfitt fyrir mig og ég er ekki glæpamaður. 473 00:36:50,920 --> 00:36:54,079 - Og maður veit ekki neitt. - Einmitt. 474 00:36:54,080 --> 00:36:57,039 - Þetta er eitthvað stórt. - Já. 475 00:36:57,040 --> 00:37:01,479 Ég ætla að skrifa hugmyndina mína niður. Held að þetta sé eitthvað. 476 00:37:01,480 --> 00:37:05,439 Kannski eitthvað stórt sem þarf að pakka inn. 477 00:37:05,440 --> 00:37:07,600 En hann getur ekki pakkað öllu í einu. 478 00:37:08,600 --> 00:37:10,959 Þarf að búta niður, pakka pörtum saman. 479 00:37:10,960 --> 00:37:15,920 - Alveg aðskilið. - Einmitt... en hverju? 480 00:37:17,520 --> 00:37:20,679 Enginn fer héðan fyrr en við föttum það. 481 00:37:22,920 --> 00:37:25,320 Hér er hann. 482 00:37:27,520 --> 00:37:30,559 Besti staðurinn á safninu. 483 00:37:30,560 --> 00:37:34,238 Alveg æðislegt. 484 00:37:34,239 --> 00:37:38,559 Alveg frábært... 485 00:37:38,560 --> 00:37:45,400 Alltaf gaman að sjá hann. Gullfallega Billy litla. 486 00:37:47,360 --> 00:37:51,920 Hvað...? Hver andskotinn? 487 00:37:52,960 --> 00:37:57,758 Fenguð þið ekki veður af nýju öryggisstöðlunum? 488 00:37:57,759 --> 00:38:03,919 - Fyrirgefðu, hvað segirðu? - Uppfærðan lista frá höfuðstöðvum okkar. 489 00:38:03,920 --> 00:38:10,758 - Við fengum hann ekki... - Það var einn fyrir nokkrum mánuðum. 490 00:38:10,759 --> 00:38:16,599 Nei, það er gamli listinn. Ég er að tala um þann nýja! 491 00:38:16,600 --> 00:38:18,559 - Einmitt. Nei. - Nei. 492 00:38:18,560 --> 00:38:22,399 - Við fengum ekki nýjan lista. - Það má ekki sýna eðluna svona. 493 00:38:22,400 --> 00:38:25,198 Fyrr dett ég niður dauður! Rassinn minn er á línunni. 494 00:38:25,199 --> 00:38:27,439 Þetta er viðvaningslegt! 495 00:38:27,440 --> 00:38:31,839 Það vantar 8 mm þykkt varnargler... 496 00:38:31,840 --> 00:38:34,959 ... allt í kring! Og þessi pappír á ekki að vera hérna. 497 00:38:34,960 --> 00:38:38,238 Gler alla leið hér. Hér, hér, hér. 498 00:38:38,239 --> 00:38:43,399 Sjáiði! Gler allstaðar hér og hér í kring. 499 00:38:43,400 --> 00:38:46,479 Og raf... rafstuð! 500 00:38:46,480 --> 00:38:49,839 - Og myndavélar allstaðar. - Já. 501 00:38:49,840 --> 00:38:52,960 Uppi og frá öllum hliðum, fyrir ofan og neðan. 502 00:38:58,040 --> 00:39:00,559 Af stað, Harry! 503 00:39:00,560 --> 00:39:05,198 Hvað er að? Hvað er í gangi? 504 00:39:05,199 --> 00:39:07,919 Taugarnar, þær þenjast. 505 00:39:07,920 --> 00:39:11,839 Veit ekki hvort ég get þetta allsgáður. 506 00:39:11,840 --> 00:39:16,279 Ég titra allur... 507 00:39:16,280 --> 00:39:20,439 Hvað ef allt fer úrskeiðis? Ef allt fer í vaskinn, Doris? 508 00:39:20,440 --> 00:39:23,319 Harry! Þetta mun allt ganga. 509 00:39:23,320 --> 00:39:26,520 Við getum sprengt allt. 510 00:39:27,560 --> 00:39:30,920 Nei! Sprengjum ekki neitt! 511 00:39:35,480 --> 00:39:39,040 Nú fáum við okkur. 512 00:39:49,679 --> 00:39:52,718 - Nú fáum við okkur... - ...fáum okkur... 513 00:39:52,719 --> 00:39:57,479 Fáum okkur og fáum okkur... 514 00:39:57,480 --> 00:40:00,599 Og við fengum okkur! 515 00:40:00,600 --> 00:40:02,678 Ræðurðu við þetta núna? 516 00:40:02,679 --> 00:40:05,440 Kinkarðu kolli? Gerum þetta þá! 517 00:40:20,920 --> 00:40:23,080 Hærra! 518 00:40:26,719 --> 00:40:31,559 Já, sæl Gunilla. Þetta er Klaudi Ström. 519 00:40:31,560 --> 00:40:38,399 Ég er með Dino Drejer. Hann fékk ekki upplýsingar um breytta dagskrá. 520 00:40:38,400 --> 00:40:41,319 Nei. Úps. Einmitt! 521 00:40:41,320 --> 00:40:45,718 Það á að refsa yfirmönnum fyrir svona. Það er rétt. 522 00:40:45,719 --> 00:40:47,959 Við þurfum að ræða þetta. 523 00:40:47,960 --> 00:40:53,799 Getum afgreitt þetta á ráðstefnunni í Bommersvik. 524 00:40:53,800 --> 00:40:57,879 Flott... Já, takk.... Bless. 525 00:40:57,880 --> 00:41:02,319 - Kærar þakkir, Klaudi. - Bið þig afsökunar fyrir hönd Gunillu. 526 00:41:02,320 --> 00:41:06,359 Þetta er ekki þér að kenna, Klaudi. En ég þarf að ræða við einhver sem ræður. 527 00:41:06,360 --> 00:41:11,919 Endilega. Ég skal hlusta. Náungi sem... 528 00:41:11,920 --> 00:41:13,758 - Í hvern ertu að hringja? - Stjóra þinn. 529 00:41:13,759 --> 00:41:16,599 - Stjórann minn? Hvern? - Viktor Asker. 530 00:41:16,600 --> 00:41:22,280 Nei, þú getur ekki hringt í Viktor. Leggðu á strax. 531 00:41:25,640 --> 00:41:29,959 - Vá! Sjáðu! - Sönke? Geturðu komið hingað? 532 00:41:29,960 --> 00:41:31,999 Strax, ef þú getur. 533 00:41:32,000 --> 00:41:35,959 - Hvað segirðu? - Það er áhugaverður fugl í trénu. 534 00:41:35,960 --> 00:41:38,758 Ertu að grínast? Þetta er úfur! 535 00:41:38,759 --> 00:41:41,279 Ég hef aldrei séð þennan lista... 536 00:41:41,280 --> 00:41:44,359 - Á núna að leita að blórabögglum? - Auðvitað ekki. 537 00:41:44,360 --> 00:41:47,479 Kannski lenti þetta í ruslkörfunni í tölvupóstinum. 538 00:41:47,480 --> 00:41:50,439 Miklar líkur á því, það endar svo margt þar. 539 00:41:50,440 --> 00:41:52,999 Eina spurningin mín er, 540 00:41:53,000 --> 00:41:56,639 áður en ég hringi í höfuðstöðvarnar og læt senda eðluna aftur til baka... 541 00:41:56,640 --> 00:42:00,319 Getið þið og umsjónarsvið leyst þetta? 542 00:42:00,320 --> 00:42:02,040 Já, ég get leyst þetta. 543 00:42:04,000 --> 00:42:07,758 - Hegðar sér skringilega. - Já... 544 00:42:07,759 --> 00:42:11,359 - Hvernig ætti hún að vera? - Ætti eki snúa hálsinum svona. 545 00:42:11,360 --> 00:42:13,800 Nei, ég hef séð gráuglur. 546 00:42:15,280 --> 00:42:18,399 Sæll, umsjónarsvið, Sönke Leve talar. 547 00:42:18,400 --> 00:42:20,519 Krísuástand í krítartímabilssalnum. 548 00:42:20,520 --> 00:42:22,800 Virðist vera veik. 549 00:42:23,480 --> 00:42:26,198 - Djöfull, hún datt. - Guð minn almáttugur. 550 00:42:26,199 --> 00:42:30,880 Við þurfum 8 mm þykkt öryggisgler og það þarf að hækka pallinn. 551 00:42:35,679 --> 00:42:39,079 Rafleiðslur fyrir glerið og myndavélar að neðan... 552 00:42:39,080 --> 00:42:42,479 Ég er með allan listann. Þú verður að lesa hann og redda þessu. 553 00:42:42,480 --> 00:42:46,359 MIkið að gera núna. Ég er ekki með neitt í geymslu. 554 00:42:46,360 --> 00:42:51,079 Gerðu það... Opnunin er eftir 45 mínútur. Þú verður að hjálpa mér. 555 00:42:51,080 --> 00:42:53,639 Allt í lagi. Ég skoða málið. 556 00:42:53,640 --> 00:42:56,599 Ég þarf að finna aukastarfskrafta. Verður ekki ódýrt. 557 00:42:56,600 --> 00:42:59,880 - Dýrt á síðustu stundu. - Hvað sem til þarf. 558 00:43:04,800 --> 00:43:08,920 Fljúgðu í burtu, Harry. 559 00:43:11,600 --> 00:43:14,678 Wojciech, haltu á þessu, settu einhvers staðar. 560 00:43:14,679 --> 00:43:18,158 Jakub, taktu þetta. Settu í bílinn. 561 00:43:18,159 --> 00:43:21,439 Lukasz, vertu fljótur. 562 00:43:21,440 --> 00:43:25,279 - Vill Viktor ekki tala við mig? - Auðvitað en hann... 563 00:43:25,280 --> 00:43:29,239 hann er með kulnun. 564 00:43:29,360 --> 00:43:32,479 Hann læsti sig inn í herbergi og neitar að koma út. 565 00:43:32,480 --> 00:43:38,238 - Talar ekki, ekki einu sinni við mig. - Hann hljómaði svo rólegur í tölvupósti. 566 00:43:38,239 --> 00:43:42,718 Það er það lúmska við þennan sjúkdóm. 567 00:43:42,719 --> 00:43:46,198 Glöðustu seggir líða mestu kvalirnar. 568 00:43:46,199 --> 00:43:49,678 - Eruð þið nánir? - Já. 569 00:43:49,679 --> 00:43:54,359 Viktor er alltaf til staðar fyrir mig, sama hvað gengur á: 570 00:43:54,360 --> 00:43:58,278 spilafíkn, framhjáhald, fallegar konur, áfengi... 571 00:43:58,279 --> 00:44:02,278 Hvað sem er. Alltaf hægt að hringja í Viktor. 572 00:44:02,279 --> 00:44:06,198 Ég er svo þakklátur fyrir að fá ykkur hingað strax. Mikið stress hérna... 573 00:44:06,199 --> 00:44:08,359 Ég skil. Við höfum áður unnið saman. 574 00:44:08,360 --> 00:44:11,758 Wojciech og Jakub eru með fyrirtæki í Kraká. 575 00:44:11,759 --> 00:44:14,639 Ég þarf nagla framleidda fyrir 1991. 576 00:44:14,640 --> 00:44:17,238 - Ertu með svoleiðis? - Komstu með nagla? 577 00:44:17,239 --> 00:44:20,158 Annað: Er hægt að panta kassa af bjór? 578 00:44:20,159 --> 00:44:22,119 Ekki fyrir mig. 579 00:44:22,120 --> 00:44:25,279 Fyrir Wojciech. Hann stýrir naglabyssunni. 580 00:44:27,560 --> 00:44:30,279 Ráðið þið við þetta? 581 00:44:31,679 --> 00:44:36,198 Gefðu okkur klukkutíma. Við höfum gert svona áður. 582 00:44:36,199 --> 00:44:37,960 Drífðu þig Wojciech! 583 00:44:39,040 --> 00:44:41,119 - Ég reddaði þessu. - Ah! 584 00:44:41,120 --> 00:44:43,519 Náið í restina! Settu þetta þar Lukasz. 585 00:44:43,520 --> 00:44:47,599 - Er fyrirlesturinn til reiðu? - Já, ekkert mál. 586 00:44:47,600 --> 00:44:50,000 Komið að þessu, piltar. 587 00:45:01,000 --> 00:45:04,278 En, Klaudi, þú virðist vera góður vinur líka. 588 00:45:04,279 --> 00:45:11,198 Margir segja það... Ég er nágranni alls fólks. 589 00:45:11,199 --> 00:45:14,919 Ég hugsa oft um þessi spakmæli: 590 00:45:14,920 --> 00:45:20,639 „You Only Live Once", skammstafað Y-O-L-O. 591 00:45:20,640 --> 00:45:26,198 Það þýðir að maður hefur aðeins eitt líf. 592 00:45:26,199 --> 00:45:28,519 Eitt einstakt líf. 593 00:45:28,520 --> 00:45:33,758 Risaeðlur, opnanir og allt þetta bull. Þetta er bara yfirborðið. 594 00:45:33,759 --> 00:45:37,479 Það sem skiptir máli í alvöru er hvernig manni líður hér. 595 00:45:37,480 --> 00:45:39,678 Margir skilja það ekki. 596 00:45:39,679 --> 00:45:42,959 Æða gegnum lífið, eiga kannski hobbí, 597 00:45:42,960 --> 00:45:46,359 en í stóra samhenginu eru þau bara þrælar. 598 00:45:46,360 --> 00:45:49,959 Svo skyndilega, einn daginn, deyja þau. Bang, dáin. Lífið búið. 599 00:45:49,960 --> 00:45:53,479 Hvað hafa þau þá? Ekkert nema eftirsjá. 600 00:45:53,480 --> 00:45:56,238 Þannig að... 601 00:45:56,239 --> 00:45:58,678 Er allt í lagi með þig? 602 00:45:58,679 --> 00:46:01,559 Er allt í góðu? 603 00:46:01,560 --> 00:46:07,599 - Andskotinn, ertu að gráta? - Já, afsakaðu mig... 604 00:46:07,600 --> 00:46:11,278 ...þetta er ekki við hæfi. 605 00:46:11,279 --> 00:46:16,319 Komiði sæl og velkomin á Náttúruminjasafnið 606 00:46:16,320 --> 00:46:21,079 og sýninguna „T-REX: SAGA BEINAGRINDUR“. 607 00:46:21,080 --> 00:46:26,919 Ég er ótrúlega stoltur... hef unnið mikið - og við öll 608 00:46:26,920 --> 00:46:30,839 til að geta loksins kynnt Billy grameðlu fyrir sænskum almenningi! 609 00:46:30,840 --> 00:46:34,119 Fyrir aftan mig í krítartímabilssalnum 610 00:46:34,120 --> 00:46:37,599 er í þessum orðum verið að ljúka undirbúningi... 611 00:46:37,600 --> 00:46:40,359 En hér með mér er Dr. Dino Drejer. 612 00:46:40,360 --> 00:46:43,158 Þetta er einstakt tækifæri 613 00:46:43,159 --> 00:46:47,480 til að hlusta á þennan heimsfræga risaeðlusérfræðing. 614 00:46:50,600 --> 00:46:52,839 Takk, dömur og herrar. 615 00:46:52,840 --> 00:46:55,999 Það var sumar... 616 00:46:56,000 --> 00:46:59,320 Vanheden, hver er staðan? 617 00:47:05,840 --> 00:47:10,999 Kannski út fyrir efnið en það er risaeðlusýning... 618 00:47:11,000 --> 00:47:13,198 - Á Náttúruminjasafninu. - Já! 619 00:47:13,199 --> 00:47:17,158 Veit að þetta hljómar skringilega en ég lofaði krökkunum... 620 00:47:17,159 --> 00:47:21,238 - Hvaða risaeðla? - Hún kom með flugi. Heil beinagrind. 621 00:47:21,239 --> 00:47:24,879 Grameðla, verður í láni í einungis nokkrar vikur. 622 00:47:24,880 --> 00:47:28,959 Steingervingur. Bara beinagrindin. 623 00:47:28,960 --> 00:47:33,839 Ég veit að Peter sagði að ég ætti að hafa meira frumkvæði... 624 00:47:33,840 --> 00:47:35,278 Uss... 625 00:47:35,279 --> 00:47:38,879 Eins og ég segi oft „Ef maður missir marks og stendur sig illa...“ 626 00:47:38,880 --> 00:47:43,359 -„...er það vanræksla.“ - Einmitt! 627 00:47:43,360 --> 00:47:49,718 - Sígilt. - Hljóð, bíðið... 628 00:47:49,719 --> 00:47:55,399 Nea, flettu upp virði grameðlu á svarta markaðnum. 629 00:47:55,400 --> 00:47:58,079 Fer í málið. 630 00:47:58,080 --> 00:48:02,920 Toga! Passaðu þig, þetta er þungt. 631 00:48:03,960 --> 00:48:05,920 Í kúluplastið, Wojciech. 632 00:48:19,120 --> 00:48:21,439 - Hæ! - Hæ! 633 00:48:21,440 --> 00:48:23,718 Hvernig gengur? 634 00:48:23,719 --> 00:48:25,999 - Hálfnaðir. - Flott. 635 00:48:26,000 --> 00:48:28,799 - Hefurðu heyrt í Vanheden? - Ætlaði að spyrja þig. 636 00:48:28,800 --> 00:48:31,718 - Hann ætti að vera kominn. - Veit ekki hvar hann er. 637 00:48:31,719 --> 00:48:33,400 Hvað í fjandanum? 638 00:48:34,800 --> 00:48:37,759 Flýttu þér. 639 00:48:39,679 --> 00:48:42,319 Út. 640 00:48:42,320 --> 00:48:46,079 Hann mun mæta... Hvað sagðirðu? 641 00:48:46,080 --> 00:48:48,599 - Hélt að þú vildir segja eitthvað. - Nei. Þú? 642 00:48:48,600 --> 00:48:53,440 - Nei. Ekkert... allt í lagi. - Allt í lagi. 643 00:49:04,080 --> 00:49:10,519 Við sáum grameðlu fyrst á hvíta tjaldinu árið 1925 644 00:49:10,520 --> 00:49:12,559 í „The Lost World“. 645 00:49:12,560 --> 00:49:18,880 Næst birtist hún árið 1933 í „King Kong“. 646 00:49:40,360 --> 00:49:42,360 Hvað í fjandanum? 647 00:49:43,640 --> 00:49:47,640 Ragnar, hvar í andskotanum ertu? 648 00:49:49,159 --> 00:49:55,718 - Má ég segja þér leyndarmál, Klaudi? - Auðvitað. Komdu með það. 649 00:49:55,719 --> 00:49:58,519 Vanheden, skutlaðirðu Dr. Dino? Ertu að koma? 650 00:49:58,520 --> 00:50:01,559 Ég vildi aldrei verða steingervingafræðingur. 651 00:50:01,560 --> 00:50:04,919 - En leitt. - Já, það var draumur móður minnar. 652 00:50:04,920 --> 00:50:09,599 Þess vegna nefndi hún mig „Dino“. 653 00:50:09,600 --> 00:50:12,719 Ég næ þessu. 654 00:50:14,080 --> 00:50:17,718 Kærar þakkir til allra. Þið voruð frábærir áhorfendur. 655 00:50:17,719 --> 00:50:21,199 Pökkum inn. 656 00:50:22,360 --> 00:50:25,559 - Mjög áhugavert... - Hægðu á áhorfendum. Erum enn að. 657 00:50:25,560 --> 00:50:32,559 Við höfum smá tíma aflögu... Einhverjar spurningar? 658 00:50:32,560 --> 00:50:35,000 Manneskja til manneskju... 659 00:50:36,440 --> 00:50:39,758 - Er orðið of seint? - Að hvað? 660 00:50:39,759 --> 00:50:42,158 - Að byrja upp á nýtt? - Byrja hvað? 661 00:50:42,159 --> 00:50:46,678 Að þurfa aldrei að fylgjast með steingervingatwitter aftur. 662 00:50:46,679 --> 00:50:50,158 - Svik og ásakanir... - Einmitt. 663 00:50:50,159 --> 00:50:53,479 - Flytja út á land... - Nei! 664 00:50:53,480 --> 00:50:57,120 - ...vera með öllum dýrunum. - Það er aldrei of seint! 665 00:50:58,159 --> 00:51:00,158 Það er yndislegt. 666 00:51:00,159 --> 00:51:03,798 Á síðasta ári komu fram minjar 667 00:51:03,799 --> 00:51:07,559 sem benda til að sumar risaeðlur hafi haft holrými í neðri kjálkanum. 668 00:51:07,560 --> 00:51:11,119 Það eru til ýmsar kenningar og gaman væri að vita 669 00:51:11,120 --> 00:51:17,520 hvort þú aðhyllist kenningar Jenkins eða Robertson. 670 00:51:18,520 --> 00:51:24,120 Já... það er áhugaverð spurning... 671 00:51:25,679 --> 00:51:31,758 Ragnar, í alvöru talað... Það er allt að verða brjálað hér. 672 00:51:31,759 --> 00:51:34,919 Gæti allt farið til fjandans, hvar í andskotanum ertu? 673 00:51:34,920 --> 00:51:37,678 Búið að vera alveg yndislegt hér... 674 00:51:37,679 --> 00:51:41,959 Getum við tekið upp þráðinn síðar? 675 00:51:41,960 --> 00:51:45,238 Ég þarf að fara. Við höldum spjallinu... 676 00:51:45,239 --> 00:51:49,999 - Þú sást manninn. - Og takk fyrir það. 677 00:51:50,000 --> 00:51:53,439 Ef þú kemur ekki núna fer þetta allt til fjandans! 678 00:51:53,440 --> 00:51:57,559 - Get ekki verið einn núna, Klaudi. - Nei, heyrðu mig. 679 00:51:57,560 --> 00:52:00,519 - Ragnar... almáttugur! - Ekki fara, Klaudi. 680 00:52:00,520 --> 00:52:04,199 Ég yfirgef þig ekki. Treystu mér. 681 00:52:05,239 --> 00:52:06,759 Breytt plön... 682 00:52:15,159 --> 00:52:18,879 Til að svara spurningunni... 683 00:52:18,880 --> 00:52:22,278 ...þá er ég á bandi Jefferson. 684 00:52:22,279 --> 00:52:27,919 Jefferson? Er hann einnig með kenningu? 685 00:52:27,920 --> 00:52:32,919 Já, hann er með kenningu... 686 00:52:32,920 --> 00:52:35,919 ...og Johnson líka einnig Anderson... 687 00:52:35,920 --> 00:52:40,919 ...og Franz Beckerlee og Stefan Johansson. 688 00:52:40,920 --> 00:52:43,798 Þetta er einstefnuvegur. 689 00:52:43,799 --> 00:52:47,639 Stundum þarf maður að beygja reglurnar. 690 00:52:47,640 --> 00:52:49,718 Þú ættir að vita það, verandi Dani. 691 00:52:49,719 --> 00:52:53,599 Svona er safnabransinn, rokk og ról. 692 00:52:53,600 --> 00:52:59,440 - Allt í lagi... - Hérna. Ég tek þetta. 693 00:53:00,880 --> 00:53:05,479 - Af hverju erum við stopp? - Bara skipti á ökutæki. 694 00:53:05,480 --> 00:53:09,718 - Skipti á ökutæki? - Já, það er eðlilegt. 695 00:53:09,719 --> 00:53:12,199 - Stígðu bara út. - Já, allt í lagi. 696 00:53:28,120 --> 00:53:32,759 - Hér fyrir byggingarúrgang. - Velkominn. 697 00:53:33,719 --> 00:53:35,319 - Byggingarúrgangur? - Já. 698 00:53:35,320 --> 00:53:38,238 Fólk þarf að ganga í ýmis hlutverk á svona litlu safni. 699 00:53:38,239 --> 00:53:41,920 „Sveigjanleiki“ er mottóið okkar. 700 00:53:50,560 --> 00:53:55,199 Loksins ákveður hann að koma...! 701 00:53:56,600 --> 00:53:59,640 - Þú getur bara slappað af hér. - Allt í lagi. 702 00:54:01,040 --> 00:54:03,678 - Með hverjum ertu? - Dr. Dino. 703 00:54:03,679 --> 00:54:06,678 - Hvað er hann að gera hér? - Gleymdu þessu, ég útskýri síðar. 704 00:54:06,679 --> 00:54:09,000 Inn með þetta! 705 00:54:11,199 --> 00:54:14,480 Kærar þakkir. Bið að heilsa Dudek! 706 00:54:16,159 --> 00:54:20,158 - Hvað með hann? Hann mun klaga okkur! - Ég sé um þetta. 707 00:54:20,159 --> 00:54:21,879 Þetta er sá síðasti! 708 00:54:21,880 --> 00:54:27,278 Þegar ég bjó... í íbúð við Ráðhústorgið. 709 00:54:27,279 --> 00:54:32,519 Þar sem... Við fórum í Tívólí í Kaupmannahöfn... 710 00:54:32,520 --> 00:54:34,718 ...og fengum okkur smørrebrød... 711 00:54:34,719 --> 00:54:37,879 Hans Rosenfeldt, Náttúruminjasafnið. 712 00:54:37,880 --> 00:54:41,798 Ímyndið ykkur sólina skína og fuglana blaka vængjum... 713 00:54:41,799 --> 00:54:45,999 - ...með stórum... - Lögreglan. Til þín. 714 00:54:46,000 --> 00:54:49,158 Mjög áríðandi, segja þau. 715 00:54:49,159 --> 00:54:52,879 Fljúgandi út um allt... 716 00:54:52,880 --> 00:54:56,319 Rigmor Gren fulltrúi, aðgerðadeild. 717 00:54:56,320 --> 00:54:58,238 - Sæl. - Sæll. 718 00:54:58,239 --> 00:55:02,119 Vildi bara að athuga hvort ekki væri í lagi með Billy. 719 00:55:02,120 --> 00:55:06,599 -„Í lagi með Billy“? - Risaeðluna. 720 00:55:06,600 --> 00:55:09,678 Ég þekki Billy risaeðlu vel. 721 00:55:09,679 --> 00:55:13,798 - Af hverju ætti eitthvað að vera að? - Gæti hljómað undarlega... 722 00:55:13,799 --> 00:55:20,158 Ég vil að þið fylgist sérstaklega vel með fólki sem þið hafið hitt í dag. 723 00:55:20,159 --> 00:55:25,158 Og látið mig vita ef eitthvað undarlegt gerist. 724 00:55:25,159 --> 00:55:29,758 Hætta er á að glæpamenn reyni að stela Billy risaeðlu í dag. 725 00:55:29,759 --> 00:55:33,799 Já... afsakið, má ég... 726 00:55:38,400 --> 00:55:39,719 Frá! 727 00:55:42,560 --> 00:55:43,799 Nei! 728 00:55:48,480 --> 00:55:51,719 Þá er komið gott. Þakka ykkur fyrir. 729 00:56:03,759 --> 00:56:06,158 Hann kemur alltaf aftur! 730 00:56:06,159 --> 00:56:08,719 - Ef við erum ekki með bíl... - ...gott á hann! 731 00:56:23,199 --> 00:56:25,879 - Hæ. - Halló. Sástu mann með alpahúfu? 732 00:56:25,880 --> 00:56:28,119 - Nei. - Hleyptirðu bílum út? 733 00:56:28,120 --> 00:56:30,278 Byggingarsendibíllinn var að fara. 734 00:56:30,279 --> 00:56:33,880 Ég dreg þetta frá launum þínum. Veistu hvað þú gerðir? 735 00:56:44,320 --> 00:56:47,999 - Af hverju fórstu þessa leið? - Ég er bara að keyra í kring... 736 00:56:48,000 --> 00:56:50,239 Þvílík Krýsuvíkurleið... 737 00:57:08,000 --> 00:57:10,399 Ég átti að ná í Sickan á bílnum. 738 00:57:10,400 --> 00:57:13,759 Ekkert mál. Ég hleypi þér út. 739 00:57:15,159 --> 00:57:21,239 Harry... Harry? Hvar ertu? 740 00:57:28,640 --> 00:57:30,318 Djöfull, margar löggur! 741 00:57:30,319 --> 00:57:33,239 - Helvítis! - Hvað eigum við að gera? 742 00:57:39,000 --> 00:57:42,959 - Þarna er hann! - Hann er að veifa! 743 00:57:42,960 --> 00:57:45,599 - Ekki veifa á móti! - Sickan! Verðum að ná í hann. 744 00:57:45,600 --> 00:57:47,799 - Af stað, Ragnar! - Róaðu þig. 745 00:58:12,239 --> 00:58:15,839 - Halló, hvað er í gangi? - Hvað gerðist? 746 00:58:15,840 --> 00:58:18,479 - Hvað er í gangi? - Hann? Hann...? 747 00:58:18,480 --> 00:58:21,959 Segðu okkur frá. Horfðu í augun á mér. 748 00:58:21,960 --> 00:58:24,318 Já, ég veit hvað þú meinar með „hann“. 749 00:58:24,319 --> 00:58:28,079 Er hann hér? Já? Hann er hér. 750 00:58:28,080 --> 00:58:31,519 Andaðu... Hvað meinarðu? 751 00:58:31,520 --> 00:58:33,519 Í hvaða átt? Sástu hann? 752 00:58:33,520 --> 00:58:37,239 - Taktu við, Nea. - Ég tek við. 753 00:58:42,759 --> 00:58:44,840 Jönsson! 754 00:59:05,159 --> 00:59:09,199 1077 fer á eftir grunuðum aðila! 755 00:59:30,759 --> 00:59:33,640 Jönsson! 756 00:59:35,480 --> 00:59:37,040 Hér. 757 00:59:54,880 --> 00:59:57,839 - Þetta var sá síðasti, er það ekki? - Næsta stopp: Huvudsta. 758 00:59:57,840 --> 00:59:59,639 Helvítis! 759 00:59:59,640 --> 01:00:02,718 Helle Hansen, sænska leyniþjónustan. Þú heyrðir sprenginguna? 760 01:00:02,719 --> 01:00:04,879 Ég tek við stjórn ökutækisins 761 01:00:04,880 --> 01:00:08,678 með tilvísan til 23. greinar hegningarlaga, kafla 3... 762 01:00:08,679 --> 01:00:10,120 Bíllyklana! 763 01:00:11,159 --> 01:00:13,000 Heyrðu sem fyrst í ástvinum! 764 01:00:14,880 --> 01:00:18,159 Hvar... 765 01:00:19,360 --> 01:00:21,400 Svona. 766 01:00:47,840 --> 01:00:50,239 Hvað gerum við núna? 767 01:00:59,199 --> 01:01:00,799 Sæll, félagi! 768 01:01:01,960 --> 01:01:03,600 Hver eruð þið? 769 01:01:04,920 --> 01:01:09,119 Skulum ekki nefna nein nöfn að svo stöddu... 770 01:01:09,120 --> 01:01:12,919 Eruði þjófar? Glæpamenn? 771 01:01:12,920 --> 01:01:16,479 - Við erum manneskjur, fyrst og fremst. - Hverju stáluð þið? 772 01:01:16,480 --> 01:01:19,000 Þessu... 773 01:01:25,199 --> 01:01:29,400 - Heimsku svín! - Læstu hann inni! 774 01:01:31,600 --> 01:01:33,839 Næsta spurning: Hvað gerum við nú? 775 01:01:33,840 --> 01:01:35,919 Opnið! 776 01:01:35,920 --> 01:01:41,839 - Við getum ekki sleppt honum! - Nei, það er ekki hægt. Hann... 777 01:01:41,840 --> 01:01:44,399 - Við getum sprengt hann? - Nei, alls ekki. 778 01:01:44,400 --> 01:01:46,679 Eða hvað? Nei, getum það ekki. Nei. 779 01:01:48,640 --> 01:01:50,880 Hvernig? 780 01:01:55,480 --> 01:01:58,119 - 112... - Síminn hans! 781 01:01:58,120 --> 01:02:01,318 Ég vil tilkynna glæp... 782 01:02:01,319 --> 01:02:04,278 Já, brot á mannréttindum. 783 01:02:04,279 --> 01:02:09,079 Vissirðu af stöðu lemúra í Suðaustur-Asíu? 784 01:02:09,080 --> 01:02:12,678 Já, okkur hjá Amnesty finnst að það sé röng meðferð... 785 01:02:12,679 --> 01:02:16,718 Lögreglan? Nei, fyrirgefðu! Hlýt að hafa hringt í skakkt númer... 786 01:02:16,719 --> 01:02:20,039 - Já. Takk. Bless. - Vel gert! 787 01:02:20,040 --> 01:02:24,678 Já, ég hef lært eitt og annað. 788 01:02:24,679 --> 01:02:27,158 Hvar vorum við? 789 01:02:27,159 --> 01:02:33,758 Já, ég skil að við birtumst þér eins og hrikalegt fólk. 790 01:02:33,759 --> 01:02:36,920 En hvernig væri að leggja spilin á borðið? 791 01:02:39,480 --> 01:02:42,120 - Það er Sickan! - Helvítis! 792 01:02:52,560 --> 01:02:58,199 Algjörlega gagnslaus! 793 01:02:59,480 --> 01:03:02,479 Sickan! Við... 794 01:03:02,480 --> 01:03:04,798 Hvar...? 795 01:03:04,799 --> 01:03:08,120 - Hvað gerðirðu, Sickan? - Nei... 796 01:03:15,279 --> 01:03:18,919 Rigmor! Bíllinn var leigður á miðvikudaginn 797 01:03:18,920 --> 01:03:21,919 mann sem heitir Horace Krause á ökuskírteini. 798 01:03:21,920 --> 01:03:26,798 - Lýsing? - Gráhærður, með gleraugu og alpahúfu. 799 01:03:26,799 --> 01:03:28,999 - Allt í lagi... - Takk, Eddie. 800 01:03:29,000 --> 01:03:31,879 Hvað er í gangi? Ég er að tala við ríkislögreglustjóra... 801 01:03:31,880 --> 01:03:35,119 - Fjölmiðlar hringja... Er þetta Jönsson? - Allt gengið. 802 01:03:35,120 --> 01:03:37,639 Allt ræningjagengið, Peter. 803 01:03:37,640 --> 01:03:40,959 Eru einhverjar vísbendingar? Upplýsingar sem ég má deila? 804 01:03:40,960 --> 01:03:44,039 - Hvert er planið? - Ég er að vinna í því. 805 01:03:44,040 --> 01:03:47,158 Nei, bíddu, bara augnablik... Rigmor. 806 01:03:47,159 --> 01:03:52,198 Kastljósið beinist að okkur. Allir fylgjast með. 807 01:03:52,199 --> 01:03:56,198 Ég get sett Edgren í málið... Edholm... 808 01:03:56,199 --> 01:03:58,519 Ég get sett bæði Edgren og Edholm í málið... 809 01:03:58,520 --> 01:04:01,479 - Ef þú finnur fyrir smá... -„Smá...?“ 810 01:04:01,480 --> 01:04:03,639 - Stressi. - Ég er ekki stressuð. 811 01:04:03,640 --> 01:04:06,600 - Hef aldrei verið það. - Nei. 812 01:04:08,159 --> 01:04:11,159 Gefðu mér sólarhring og ég næ honum. 813 01:04:13,159 --> 01:04:18,000 Við erum með plan. Eins og ég hélt. Gefðu mér sólarhring og ég næ honum. 814 01:04:20,520 --> 01:04:23,718 - Sickan! - Charles-Ingvar. 815 01:04:23,719 --> 01:04:25,999 - Sickan. Við vorum nauðbeygð! - Charles-Ingvar! 816 01:04:26,000 --> 01:04:32,439 - Löggan var allstaðar. - Þið eruð sko... Algerir asnar... 817 01:04:32,440 --> 01:04:35,519 Maður yfirgefur ekki vin sinn! 818 01:04:35,520 --> 01:04:40,120 Hvað... Hvað er þetta? Hver... 819 01:04:41,640 --> 01:04:44,440 - Þetta er ekki síminn minn. - Hvers þá? 820 01:04:45,480 --> 01:04:47,400 Ég á hann. 821 01:04:50,560 --> 01:04:54,159 Maður þarf stundum að leika af fingrum fram. 822 01:05:07,640 --> 01:05:12,999 - Þetta er Dino Drejer. Hver er þar? - Rigmor Gren frá lögreglunni. 823 01:05:13,000 --> 01:05:17,399 - Sæl, Rigmor. Hvað segist? - Þú veist kannski ekki hvað gerðist. 824 01:05:17,400 --> 01:05:23,678 - Billy var rænt. - Nei! Óhugsandi! 825 01:05:23,679 --> 01:05:26,959 - Var risaeðlunni stolið? - Ég skil að þú sért í uppnámi. 826 01:05:26,960 --> 01:05:29,838 En ég vil ræða við þig. 827 01:05:29,839 --> 01:05:33,119 - Ég sendi bíl... - Nei, nei... 828 01:05:33,120 --> 01:05:37,519 Nei, það er ekki hægt. Ég er úti í bæ. 829 01:05:37,520 --> 01:05:41,039 - Betra fyrir mig að koma til þín. - Hvað er langt í það? 830 01:05:41,040 --> 01:05:45,758 Ekki mjög langt. Já, takk fyrir. 831 01:05:45,759 --> 01:05:48,879 Flugvél Wall-Enberg er væntanleg. Pakkið strax. 832 01:05:48,880 --> 01:05:51,278 Verið fljót. Takk. 833 01:05:51,279 --> 01:05:54,678 Dr. Dino Drejer er á leiðinni. Látið mig strax vita þegar hann kemur. 834 01:05:54,679 --> 01:05:57,080 Áfram með smjörið! 835 01:05:58,400 --> 01:05:59,999 Sjáðu þetta. 836 01:06:00,000 --> 01:06:04,439 Fann mynd af höfuðbók - hægt að fletta hér - 837 01:06:04,440 --> 01:06:07,838 hjá herraklúbbi: Konungsvinafélaginu. 838 01:06:07,839 --> 01:06:10,879 - Hvar fannst þetta? - Var ekki svo erfitt... 839 01:06:10,880 --> 01:06:15,919 „Fimmtudagur, 14:30... Horace Krause.“ 840 01:06:15,920 --> 01:06:20,039 -„Gestur meðlims“. - Wall-Enberg. 841 01:06:20,040 --> 01:06:22,600 Sjáðu hér. Sérðu? 842 01:06:23,839 --> 01:06:25,679 Wall-Enberg? 843 01:06:33,000 --> 01:06:38,599 Nei, Tindra... hvað er þetta? 844 01:06:38,600 --> 01:06:42,278 Café au lait á vinnutíma? 845 01:06:42,279 --> 01:06:48,758 Og hvað er þetta? „Haframjólk“. Jesús! 846 01:06:48,759 --> 01:06:52,959 Þú veist að það er ástæða fyrir að það kallast „kaffipása“. 847 01:06:52,960 --> 01:06:55,119 Fyrirgefðu. 848 01:06:55,120 --> 01:06:59,798 Wall-Enberg? Rigmor Gren, aðgerðadeild. 849 01:06:59,799 --> 01:07:04,959 Sæl og blessuð... Hvernig get ég aðstoðað? 850 01:07:04,960 --> 01:07:07,718 Kem mér beint að efninu... 851 01:07:07,719 --> 01:07:10,919 Hefur nafnið Horace Krause einhverja merkingu fyrir þér? 852 01:07:10,920 --> 01:07:16,359 Nei, það held ég ekki. Nei. 853 01:07:16,360 --> 01:07:19,679 Hann var gestur þinn í klúbbnum fyrir nokkrum dögum síðan. 854 01:07:22,839 --> 01:07:27,238 Já... Man það núna. 855 01:07:27,239 --> 01:07:32,639 Hinn vænsti maður frá útlöndum... Erlendur, en mjög geðþekkur... 856 01:07:32,640 --> 01:07:35,239 Hefurðu heyrt Charles-Ingvar Jönsson getið? 857 01:07:36,400 --> 01:07:39,479 Voðalegt spurningaflóð er þetta. Hvað er í gangi? 858 01:07:39,480 --> 01:07:42,678 Við teljum að Jönsson og Krause séu sami maður. 859 01:07:42,679 --> 01:07:46,519 Og að hann sé á bakvið risaeðluránið á Náttúruminjasafninu. 860 01:07:46,520 --> 01:07:48,360 Ligg ég undir grun? 861 01:07:49,520 --> 01:07:54,599 Ef svo er, mun ég hafa samband við lögmenn mína 862 01:07:54,600 --> 01:07:59,758 hjá lögmannsstofunni Rausing og Letzell hf. 863 01:07:59,759 --> 01:08:03,559 Ég verð að drífa mig. Ég er að fara á krabbameinssöfnun. 864 01:08:03,560 --> 01:08:06,758 Ég er... heiðursgestur. 865 01:08:06,759 --> 01:08:09,400 Þannig að bless, því miður. 866 01:08:13,279 --> 01:08:17,559 - Kannski höfðu þeir rétt fyirr sér. - Já. Eða hverjir? 867 01:08:17,560 --> 01:08:21,838 Fyrir þína tíð töluðu eldri löggur mikið. 868 01:08:21,839 --> 01:08:24,838 - Um Wall-Enberg? - Já, aðallega slúður. 869 01:08:24,839 --> 01:08:28,718 Um fyrirtæki reist á tveimur stoðum. Einni löglegri, hinni... 870 01:08:28,719 --> 01:08:31,599 - Fyrirgefðu! - ...ólöglegri. 871 01:08:31,600 --> 01:08:34,399 - Hann lýgur að ykkur. - Wall? 872 01:08:34,400 --> 01:08:38,798 - Ég vil ekki... - Fyrirgefðu? 873 01:08:38,799 --> 01:08:40,998 Ég vil ekki að nafn mitt komi fram. 874 01:08:40,999 --> 01:08:42,319 - Lofiði? - Já. 875 01:08:42,320 --> 01:08:46,039 - Sestu. - Komdu. 876 01:08:47,079 --> 01:08:51,400 Sæll, meistari? Hvað segirðu? Viltu nammi? 877 01:08:52,719 --> 01:08:54,520 Ha? 878 01:08:56,719 --> 01:09:00,279 - Bridge-blanda. - Klaudi, hélt að þú værir vinur minn. 879 01:09:00,280 --> 01:09:04,038 „Klaudi“? Hver í fjandanum er það? Já, ég. 880 01:09:04,039 --> 01:09:07,399 - Hvernig gengur? - Næstum hálfnuð! 881 01:09:07,400 --> 01:09:10,239 Fólk Well-Engberg kemur bráðum. 882 01:09:10,240 --> 01:09:15,838 - Villefranche-sur-Mer, sagðirðu? - Það er þorp í Suður-Frakklandi. 883 01:09:15,839 --> 01:09:21,078 Griðarstaður ríkra karla. Sádi­arab­ísk­ra prinsa, þýskra kaupsýslumanna. 884 01:09:21,079 --> 01:09:24,279 - Og þú hefur verið þar? - Já. 885 01:09:24,280 --> 01:09:27,359 Hann vildi fara þangað með fallegum sænskum konum 886 01:09:27,360 --> 01:09:30,239 til að taka á móti gestum í veislu. 887 01:09:30,240 --> 01:09:34,838 Hann vildi heilla þennan hóp. Allt þurfti að vera fullkomið. 888 01:09:34,839 --> 01:09:40,159 Og það var það, þangað til Norðmaður mætti á svæðið: Grimkjell Riddervold. 889 01:09:40,160 --> 01:09:42,838 Hann fór strax að röfla um 890 01:09:42,839 --> 01:09:47,038 að hann hefði keypt hauskúpu af kambeðlu á svörtum markaði. 891 01:09:47,039 --> 01:09:51,639 Allir misstu það. Hlupu í bílana til að fara heim til hans í staðinn. 892 01:09:51,640 --> 01:09:55,399 - Veislan stöðvaðist einfaldlega. - Hvernig brást Wall við? 893 01:09:55,400 --> 01:09:59,839 Hann horfði stíft. 894 01:09:59,840 --> 01:10:03,399 Allt var eyðilagt, hann pirraðist út í minnstu hluti. 895 01:10:03,400 --> 01:10:05,599 Öskraði endalaust á mig 896 01:10:05,600 --> 01:10:09,439 og ég þurfti að komast heim til Svíþjóðar á eigin vegum, peningalaus. 897 01:10:09,440 --> 01:10:11,519 - Það var ekki auðvelt. - Skiljanlega. 898 01:10:11,520 --> 01:10:15,680 - Nei. Mjög erfitt. - Þekkirðu þennan mann? 899 01:10:16,760 --> 01:10:21,918 Guð, já. Hann var svo skrýtinn. Eins og sveitalubbafrændi einhvers. 900 01:10:21,919 --> 01:10:25,600 Passaði alls ekki þarna. Undarlegur lítill maður. 901 01:10:31,880 --> 01:10:34,159 Hvað gerist ef maður rænir JAS-orrustuþotu? 902 01:10:34,160 --> 01:10:37,639 Maður er tekinn. 903 01:10:37,640 --> 01:10:42,399 - Hví heiðrarðu mig með símtali? - Löggan kom og spurði hvort við þekktumst. 904 01:10:42,400 --> 01:10:47,399 - Og hvað sagðir þú? - Að við gerðum það ekki. 905 01:10:47,400 --> 01:10:50,719 - Það mun koma fram. - Að hvað? 906 01:10:50,720 --> 01:10:56,399 - Að við tveir... séum vinir. - Við erum ekki vinir. 907 01:10:56,400 --> 01:10:59,639 Og ég vil ekki að þau séu með lúkurnar í mínum málum. 908 01:10:59,640 --> 01:11:04,359 - Það eru engar sannanir. - Áhættan er einfaldlega of mikil. 909 01:11:04,360 --> 01:11:08,159 - Réttu mér þetta? - Allt í lagi... Takk. 910 01:11:08,160 --> 01:11:11,679 - Þú verður að sjá um restina sjálfur. - Restina? 911 01:11:11,680 --> 01:11:13,360 Flutninginn! 912 01:11:15,240 --> 01:11:18,719 Hlustaðu á mig. 913 01:11:18,720 --> 01:11:24,799 Getum ekki smyglað beinagrind af risaeðlu úr landi, við erum eftirlýst. 914 01:11:24,800 --> 01:11:29,679 - Svona er heimur viðskiptanna. - Við vorum með samkomulag! 915 01:11:29,680 --> 01:11:32,600 Þú setur mig í mjög erfiðar aðstæður... 916 01:11:36,039 --> 01:11:40,759 Jönsson er á flótta og endar í Suður-Frakklandi. 917 01:11:40,760 --> 01:11:44,998 - Suður-Frakklandi. - Með ríka fólkinu. 918 01:11:44,999 --> 01:11:47,879 - Og honum líkar það vel. - Heldurðu það? 919 01:11:47,880 --> 01:11:52,998 Og hann ber áætlun undir Wall-Enberg. Sem hagnast báðum. 920 01:11:52,999 --> 01:11:57,839 Jönsson fær fullt af peningum... 921 01:11:57,840 --> 01:12:03,679 ...Wall verður risaeðlukóngur sem heldur svakaleg kokteilboð... 922 01:12:03,680 --> 01:12:07,078 En þá þarf að flytja hana til Frakklands fyrst... 923 01:12:07,079 --> 01:12:09,400 Og helst áður en við föttum neitt. 924 01:12:14,120 --> 01:12:16,119 - Höfuðstöðvar. - 1077. 925 01:12:16,120 --> 01:12:18,998 Get ég fengið staðsetningu á einkaþotu Wall-Enberg? 926 01:12:18,999 --> 01:12:21,279 - Hvað er í gangi? - Bíddu. 927 01:12:21,280 --> 01:12:24,839 Wall-Enberg er á leið frá Bromma-flugvelli til Nice eftir hálftíma. 928 01:12:24,840 --> 01:12:27,759 Takk. Fer til Nice eftir hálftíma. 929 01:12:27,760 --> 01:12:29,078 Djöfull! 930 01:12:29,079 --> 01:12:31,359 - Þú keyrir. - Þetta er misskilningur. 931 01:12:31,360 --> 01:12:33,479 Ég er ekki með bílpróf. 932 01:12:33,480 --> 01:12:37,280 Tillaga mín: 10 milljón krónur. 933 01:12:41,919 --> 01:12:44,759 20 milljón, nei... djöfull! 15. 934 01:12:44,760 --> 01:12:47,038 Ég á átti að segja 15, hvað með 15? 935 01:12:47,039 --> 01:12:50,639 - Fjandinn, við sögðum 20. Allt í lagi. 20. - 30. 936 01:12:50,640 --> 01:12:55,359 - 30 milljónir. Það er hellingur. - Danskar krónur. 937 01:12:55,360 --> 01:12:58,240 Danskar? Ertu bilaður? Það er skítmikið! 938 01:12:59,680 --> 01:13:01,839 Allt í lagi. 939 01:13:01,840 --> 01:13:03,958 Þú ert góður samningamaður. Samþykkt. 940 01:13:03,959 --> 01:13:06,319 - Handsölum það. - 50. 941 01:13:06,320 --> 01:13:08,759 - Hvað meinarðu? Við ákváðum þetta. - 60. 942 01:13:08,760 --> 01:13:10,239 - Vorum með samkomulag. - 100. 943 01:13:10,240 --> 01:13:11,958 Hættu þessu! 944 01:13:11,959 --> 01:13:15,240 Heldurðu að þið getið keypt mig, Klaudi? 945 01:13:21,440 --> 01:13:23,600 Þú mátt fara. 946 01:13:24,999 --> 01:13:27,759 Við erum engir mannræningjar, eins og ég sagði þér. 947 01:13:27,760 --> 01:13:30,280 Farðu heim, til löggunnar, hvað sem er. 948 01:13:39,800 --> 01:13:43,799 Allt í góðu. Redda þess. Þóttist ég vera einhver annar? 949 01:13:43,800 --> 01:13:46,759 Já, ég er sekur um það. 950 01:13:46,760 --> 01:13:51,479 En þóttist ég vera vinur þinn? Nei. 951 01:13:51,480 --> 01:13:53,800 Og veistu hvers vegna? 952 01:13:54,959 --> 01:13:56,720 Ég þurfti þess ekki. 953 01:14:11,919 --> 01:14:15,359 - Væri flott að vera með byssu núna. - Held ekki. 954 01:14:15,360 --> 01:14:16,958 Ræðum það síðar. 955 01:14:16,959 --> 01:14:23,038 - Lögreglan. Hverju eruð þið að hlaða? - Við erum að afferma. Fluginu aflýst. 956 01:14:23,039 --> 01:14:26,719 - Er þetta allt og sumt? - Nei, átti að vera meira, en... 957 01:14:26,720 --> 01:14:28,918 - Meira? - ...höfðum ekki tíma fyrir það. 958 01:14:28,919 --> 01:14:31,199 - Hvaðan? - Flugskýli 12. 959 01:14:31,200 --> 01:14:34,720 - Og hvar er það? - Þarna. 960 01:14:38,119 --> 01:14:40,118 Dino, vinur minn! 961 01:14:40,119 --> 01:14:42,679 Viltu snúa aftur til starfs sem þú hatar? 962 01:14:42,680 --> 01:14:46,439 Lífs sem þú hatar? Bara vegna móður þinnar? 963 01:14:46,440 --> 01:14:49,879 Er það ósk þín? Að liggja á dánarbeðinum og hugsa: 964 01:14:49,880 --> 01:14:53,038 „Ég gaf risaeðlum líf mitt.“ 965 01:14:53,039 --> 01:14:57,159 Þær eru útdauðar og löngu farnar. Þeir hafa ekki hugmynd um fórnir þínar. 966 01:14:57,160 --> 01:15:00,599 Ef þú vilt það geturðu gengið út um þessar dyr. 967 01:15:00,600 --> 01:15:06,879 En ég vil að þú vitir af öðrum valkosti, annarri leið. 968 01:15:06,880 --> 01:15:12,159 Taktu peningana, hættu í vinnunni og fluttu út á land! 969 01:15:12,160 --> 01:15:15,918 Keyptu þér bújörð á hinu fagra Norður-Jótlandi 970 01:15:15,919 --> 01:15:19,519 og njóttu þess að búa innan um yndislegu, lifandi, dýrin: 971 01:15:19,520 --> 01:15:22,799 Krúttlega hesta, svín og kýr. 972 01:15:22,800 --> 01:15:26,879 Og sætar litlar kanínur til að leika sér við 973 01:15:26,880 --> 01:15:29,160 eins og þig hefur alltaf dreymt um. 974 01:15:45,520 --> 01:15:47,399 - Amma í bláu. - Hvað? 975 01:15:47,400 --> 01:15:50,559 - Amma í bláu! - Hvað? 976 01:15:50,560 --> 01:15:53,560 - Amma í bláu. - Heyrðirðu þetta? 977 01:15:59,680 --> 01:16:01,679 - Heyrðirðu eitthvað? - Nei. 978 01:16:01,680 --> 01:16:05,038 - Hvað eigum við að gera? - Felum okkur. 979 01:16:05,039 --> 01:16:08,440 Já, bíddu... Nei, heyri ekki neitt. 980 01:16:13,880 --> 01:16:16,319 Afsakið! 981 01:16:16,320 --> 01:16:20,679 1077 óskar eftir liðsauka á Bromma-flugvelli, skýli 12. 982 01:16:20,680 --> 01:16:23,639 - Náðu í kúbeinið. - Kúbeinið... 983 01:16:23,640 --> 01:16:27,519 - Sickan, hvað eigum við að gera? - Ekkert. 984 01:16:27,520 --> 01:16:30,078 Ekkert? Hvað? 985 01:16:30,079 --> 01:16:35,118 - Hvað með Wall-Enberg? Hringdu í hann. - Hann yfirgaf okkur. 986 01:16:35,119 --> 01:16:38,719 Nei! Hví? 987 01:16:38,720 --> 01:16:43,159 - Gerðu eitthvað! - Hugmyndir, Doris? 988 01:16:43,160 --> 01:16:46,918 - Plön, Harry? - Nei... ég... 989 01:16:46,919 --> 01:16:49,440 Vanheden? 990 01:16:51,480 --> 01:16:53,280 Jönsson! 991 01:16:55,680 --> 01:16:58,199 Þú getur alveg eins komið út núna! 992 01:16:58,200 --> 01:17:00,879 - Ég brást ykkur. - Skiptir ekki máli, Sickan! 993 01:17:00,880 --> 01:17:03,038 - Ekki frjósa. - Hertu þig. 994 01:17:03,039 --> 01:17:05,038 - Við þörfnumst þín. - Við komum út! 995 01:17:05,039 --> 01:17:08,799 - Nei, nei, nei... - Bíðið! 996 01:17:08,800 --> 01:17:15,480 Jæja, þetta er kannski Stokkhólmsheilkennið að tala, en... 997 01:17:16,480 --> 01:17:22,078 Sjáið þið ekki að þið eruð með nokkuð einstakt í gangi? 998 01:17:22,079 --> 01:17:26,118 Þið getið ekki gefist upp. Andskotinn hafi það! 999 01:17:26,119 --> 01:17:28,560 Áfram með smjörið! 1000 01:17:30,280 --> 01:17:33,400 Hljótið að geta gert eitthvað! 1001 01:17:45,720 --> 01:17:51,720 - Vanheden... ertu til? - Já? 1002 01:17:53,400 --> 01:17:57,159 Glæfralegt... Hvað eru margir kassar eftir, Doris? 1003 01:17:57,160 --> 01:17:59,879 - Tveir. - Pakkið þeim! 1004 01:17:59,880 --> 01:18:01,840 - Harry? - Já? 1005 01:18:03,840 --> 01:18:09,760 - Þú ert með plan. - Stundum leikur maður af fingrum fram. 1006 01:18:11,119 --> 01:18:14,240 Ég sagði það. Sagði ykkur! 1007 01:18:16,360 --> 01:18:20,118 - Það var svo mikið. - Nei. Haltu rétt. 1008 01:18:20,119 --> 01:18:22,199 Varlega. 1009 01:18:22,200 --> 01:18:26,760 - Og toga. - Einn, tveir og toga! 1010 01:18:28,760 --> 01:18:33,118 Hvílíkur hvellur. 1011 01:18:33,119 --> 01:18:36,480 Haltu í alpahúfuna. 1012 01:18:38,119 --> 01:18:41,439 1077, Jönssongengið er að flytja risaeðluna 1013 01:18:41,440 --> 01:18:44,200 í sendibíl frá Bromma-flugvelli. 1014 01:18:50,560 --> 01:18:53,359 Þetta eru bara konur! 1015 01:18:53,360 --> 01:18:55,719 Nei! Ekki svæpa til hægri! 1016 01:18:55,720 --> 01:18:58,240 - Venjulegt kort? - Hanskahólfið. 1017 01:18:59,999 --> 01:19:02,360 Stígðu í botn! 1018 01:19:06,640 --> 01:19:08,439 Þú keyrir í hringi! 1019 01:19:08,440 --> 01:19:10,399 - Þú sagðir mér að gera það! - Nei! 1020 01:19:10,400 --> 01:19:13,239 - Til vinstri hér. - Ég er að fara til vinstri! 1021 01:19:13,240 --> 01:19:15,399 Þarna eru þau. 1022 01:19:15,400 --> 01:19:17,800 Það er rautt! 1023 01:19:20,840 --> 01:19:24,679 Áfram. Nei, bíddu. Bremsaðu. 1024 01:19:24,680 --> 01:19:28,600 - Andskotans helvíti! - Fyrirgefðu. 1025 01:19:31,640 --> 01:19:33,958 Ég stakk hana af! 1026 01:19:33,959 --> 01:19:37,480 - Heyrðirðu það, Dino? Stakk hana af. - Vel gert, Vanheden. 1027 01:19:39,200 --> 01:19:43,879 1077, allt tiltækt lið. Allt tiltækt lið. 1028 01:19:43,880 --> 01:19:47,559 Charles-Ingvar Jönsson er í hvítum sendibíl 1029 01:19:47,560 --> 01:19:50,599 bílnúmer... djöfull! 1030 01:19:50,600 --> 01:19:55,399 Þetta var klikkað! Ég sagði henni að bremsa... 1031 01:19:55,400 --> 01:19:59,639 Bílnúmer: ONX 941 1032 01:19:59,640 --> 01:20:01,479 Hættið því sem þið eruð að gera. 1033 01:20:01,480 --> 01:20:05,560 Sá sem nær honum fær fimm vikna frí á launum. 1034 01:20:10,840 --> 01:20:15,160 Hvert ertu að fara, Charles-Ingvar? 1035 01:20:26,360 --> 01:20:31,359 - Drífðu þig, Harry! Bílnúmerið. - Já. 1036 01:20:31,360 --> 01:20:35,439 Rigmor. Vanheden keypti bensín með eigin kreditkorti. 1037 01:20:35,440 --> 01:20:38,919 - Hvar? - Þjóðvegi 73. 1038 01:20:41,320 --> 01:20:43,680 Þau eru á leið í suðurátt... 1039 01:20:47,320 --> 01:20:51,078 Nynäshamn! Þau ætla að taka ferju! 1040 01:20:51,079 --> 01:20:53,359 Nú? Andskotans. 1041 01:20:53,360 --> 01:20:59,078 1077 til allra, Jönssongengið er á leið suður eftir þjóðvegi 73 1042 01:20:59,079 --> 01:21:01,879 líklega í átt að ferjunni í Nynäshamn. 1043 01:21:01,880 --> 01:21:04,078 Ég endurtek, þjóðvegur 73, í suðurátt. 1044 01:21:04,079 --> 01:21:07,760 - Hérna. Næsta afrein. - Já. 1045 01:21:16,079 --> 01:21:18,839 Ferjan fer eftir nákvæmlega... 1046 01:21:18,840 --> 01:21:21,400 Sickan, sérðu þetta? 1047 01:21:25,200 --> 01:21:29,239 - Jesús, Sickan! Hvað gerum við nú? - En gaman. 1048 01:21:29,240 --> 01:21:31,799 Þetta er ekki gaman. 1049 01:21:31,800 --> 01:21:36,720 - Förum til baka... - Rólegan æsing. 1050 01:21:46,280 --> 01:21:47,839 ONX. 1051 01:21:47,840 --> 01:21:51,520 Það er eitthvað rangt hér. 1052 01:22:04,880 --> 01:22:06,679 - Halló. - Hæ. 1053 01:22:06,680 --> 01:22:09,880 - Hvað ertu með? - Húsgögn. 1054 01:22:10,919 --> 01:22:13,400 - Vegabréf, takk. - Já... 1055 01:22:31,119 --> 01:22:33,839 - Danskt. - Einmitt já. 1056 01:22:33,840 --> 01:22:39,400 - Hvað? - Já, akkúrat. 1057 01:22:48,119 --> 01:22:51,159 - Góða ferð. - Takk. 1058 01:22:51,160 --> 01:22:53,400 - Þú mátt halda förinni áfram. - Já. 1059 01:22:55,840 --> 01:22:58,118 - Þau flýja land. - Já. 1060 01:22:58,119 --> 01:23:03,599 - En þau vita að þau eru eftirlýst. - Hvernig þá? 1061 01:23:03,600 --> 01:23:06,118 Bíddu! 1062 01:23:06,119 --> 01:23:08,719 - Höfuðstöðvar. - 1077. 1063 01:23:08,720 --> 01:23:10,399 Hvað er í gangi? 1064 01:23:10,400 --> 01:23:14,159 - Hefur Dr. Dino sést? - Dr. Dino. 1065 01:23:14,160 --> 01:23:19,200 - Kannski er diskótek um borð. - Langar í drykk. 1066 01:23:21,600 --> 01:23:23,599 Við ættum að kaupa bjór, Sickan. 1067 01:23:23,600 --> 01:23:26,600 - Viltu bubblur? - Auðvitað! 1068 01:23:33,200 --> 01:23:38,599 Halló? Já, Dr. Dino hér. 1069 01:23:38,600 --> 01:23:42,118 Þetta er Rigmor Gren aftur frá lögreglunni. 1070 01:23:42,119 --> 01:23:45,679 Afsakaðu, ég villtist á leið 1071 01:23:45,680 --> 01:23:49,799 en ég er á leiðinni 1072 01:23:49,800 --> 01:23:52,839 - Hvar ertu? - Öhh... 1073 01:23:52,840 --> 01:23:58,559 Ég er í leigubíl á leiðinni á stöðina. 1074 01:23:58,560 --> 01:24:03,559 - Er rok í bílnum? - Já, ég renndi niður rúðunni. 1075 01:24:03,560 --> 01:24:06,918 Svo gott að láta vindinn leika um hárið. 1076 01:24:06,919 --> 01:24:09,559 Þetta er ekki Dr. Dino Drejer... 1077 01:24:09,560 --> 01:24:14,119 Er það nokkuð... Jönsson? 1078 01:24:17,919 --> 01:24:21,078 Rigmor, gott að heyra röddina þína aftur. 1079 01:24:21,079 --> 01:24:25,280 Má ég ræða við hinn sanna Dr. Dino? 1080 01:24:26,480 --> 01:24:28,079 Hvað? 1081 01:24:30,640 --> 01:24:33,800 Auðvitað var þetta Jönsson. Svo augljóst. 1082 01:24:49,600 --> 01:24:51,280 Anders! 1083 01:24:54,600 --> 01:24:58,918 Önnur góð skammstöfun er LOL, „Laugh Out Loud“... 1084 01:24:58,919 --> 01:25:02,239 Mikið notagildi í henni, því maður getur skrifað 1085 01:25:02,240 --> 01:25:06,118 ef einhver hlær eða ekki, maður þarf ekki að gera það sjálfur. 1086 01:25:06,119 --> 01:25:10,078 Svo er BFF, „Best Friends Forever“. 1087 01:25:10,079 --> 01:25:11,839 og þannig líður mér... 1088 01:25:11,840 --> 01:25:16,399 Við skulum njóta stundarinnar. 1089 01:25:16,400 --> 01:25:20,359 Við skulum ekki fara fram úr okkur en eftir klukkustund 1090 01:25:20,360 --> 01:25:25,359 höfum við framkvæmt mesta rán í sögu Svíþjóðar. 1091 01:25:25,360 --> 01:25:29,958 Við eigum að vera... stolt af því. 1092 01:25:29,959 --> 01:25:32,918 - Takk. Skál! - Skál! 1093 01:25:32,919 --> 01:25:34,760 Herra! Bannað að reykja hér. 1094 01:25:37,919 --> 01:25:42,359 Svo er skammstöfun, líka gagnleg, MILF... 1095 01:25:42,360 --> 01:25:44,719 - Þetta er Peter. - Halló? 1096 01:25:44,720 --> 01:25:46,359 - Heyrirðu í mér, Peter? - Hæ, Peter. 1097 01:25:46,360 --> 01:25:50,078 - Ég þarf þyrlu. - Hún þarf þyrlu. 1098 01:25:50,079 --> 01:25:53,439 Nei, hvað er í gangi, Rigmor? Rólegan æsing. 1099 01:25:53,440 --> 01:25:56,879 Hvað er þetta með sumarfrí og bílaeltingaleik? 1100 01:25:56,880 --> 01:26:00,199 Hann er á leið í ferju til Póllands með risaeðluna. 1101 01:26:00,200 --> 01:26:02,399 - Hann hefur enga undankomuleið! - Enga! 1102 01:26:02,400 --> 01:26:06,118 Ég verð að ræða við KMP í Gdansk og pólsku landamæralögregluna. 1103 01:26:06,119 --> 01:26:08,839 - Og þyrlu. - Róaðu þig, Rigmor. 1104 01:26:08,840 --> 01:26:13,519 Andaðu djúpt. Lögregluaðgerðir kosta peninga. 1105 01:26:13,520 --> 01:26:17,918 - Innra bókhald, en samt. - Peter, þetta er stórt. 1106 01:26:17,919 --> 01:26:20,958 Engir smáglæpir. Alvöru glæpamenn. 1107 01:26:20,959 --> 01:26:25,160 Peter, ég næ honum. Engin undankomuleið! 1108 01:26:26,200 --> 01:26:30,599 - Hversu viss ertu? - 100%. Skilurðu? 1109 01:26:30,600 --> 01:26:34,519 - En þetta er síðasta tækifærið. - Hættu að vera aumingi! 1110 01:26:34,520 --> 01:26:36,720 Þú gómar hann. 1111 01:26:45,079 --> 01:26:47,399 Við komum til hafnar eftir nokkrar mínútur. 1112 01:26:47,400 --> 01:26:49,239 Vinsamlegast snúið aftur til... 1113 01:26:49,240 --> 01:26:51,480 Það er komið að þessu. 1114 01:27:19,840 --> 01:27:22,958 Hegðum okkur eðlilega. 1115 01:27:22,959 --> 01:27:25,800 - Keyrðu! - Róaðu þig. 1116 01:27:28,880 --> 01:27:34,440 Gott umferðarflæði. Hvað er þetta? 1117 01:27:37,240 --> 01:27:40,359 - Hvað? - Nei, allt í góðu. 1118 01:27:40,360 --> 01:27:44,400 - Fylgdu leiðbeiningum hans. - Ég er að gera það. 1119 01:27:46,400 --> 01:27:48,200 Takk. 1120 01:27:59,200 --> 01:28:02,439 Stöðvið bílinn! 1121 01:28:02,440 --> 01:28:06,320 ...Náttúruminjasafnið... 1122 01:28:14,320 --> 01:28:19,839 Þetta er misskilningur. 1123 01:28:19,840 --> 01:28:23,280 Upp að veggnum. Hendur að veggnum. 1124 01:28:33,280 --> 01:28:35,240 Opnið varlega. 1125 01:28:50,039 --> 01:28:51,880 Hvar er þetta? 1126 01:28:53,600 --> 01:28:55,640 Opnið allt! 1127 01:29:01,400 --> 01:29:02,600 Djöfull! 1128 01:29:10,880 --> 01:29:13,400 Hvar er risaeðlan? 1129 01:29:14,400 --> 01:29:17,879 Risaeðlan? Ég veit það ekki. 1130 01:29:17,880 --> 01:29:19,560 Nei, auðvitað ekki. 1131 01:29:26,880 --> 01:29:30,720 Doris... hvar er hún? 1132 01:29:47,320 --> 01:29:49,400 Grimkjell! 1133 01:29:51,320 --> 01:29:53,679 - Hæ! - Hæ. 1134 01:29:53,680 --> 01:29:57,439 - Hvað segist? - Komstu með gersemina? 1135 01:29:57,440 --> 01:30:01,919 Ég er hér eða hvað? Bara grín. 1136 01:30:12,520 --> 01:30:15,199 Ég vona að þú skiljir að steingervingafræðingar mínir 1137 01:30:15,200 --> 01:30:17,078 þurfa að meta hvort hún sé ekta. 1138 01:30:17,079 --> 01:30:21,719 Ef grameðlan er heil 1139 01:30:21,720 --> 01:30:24,439 munu peningarnir koma á þennan Bitcoin-reikning... 1140 01:30:24,440 --> 01:30:26,760 ...í hádeginu á morgun. 1141 01:30:27,760 --> 01:30:30,720 Norskt eða sænskt Bitcoin? 1142 01:30:32,640 --> 01:30:36,158 Þú veist ekki hvar risaeðlan er? 1143 01:30:36,159 --> 01:30:38,879 - Ekki hugmynd. - Ekki hugmynd. 1144 01:30:38,880 --> 01:30:41,480 Veistu hver stal henni? 1145 01:30:42,800 --> 01:30:44,959 Ekki hugmynd. 1146 01:30:51,280 --> 01:30:55,079 Viltu nammi? Svo gott. 1147 01:30:56,159 --> 01:30:59,239 Nei? Veistu hvernig svona er framleitt? 1148 01:30:59,240 --> 01:31:02,319 Maður sýður þær á 150 gráðu hita 1149 01:31:02,320 --> 01:31:05,958 hellir blöndunni, skiptir, brýtur saman, rúllar 1150 01:31:05,959 --> 01:31:10,200 og brýtur upp í smáar einingar. Skilurðu? 1151 01:31:17,400 --> 01:31:21,839 Og ferðafélagar þínir eru bara vinir þínir, segirðu? 1152 01:31:21,840 --> 01:31:26,078 Já, bestu vinir mínir. 1153 01:31:26,079 --> 01:31:28,640 Ég skil... 1154 01:31:37,400 --> 01:31:39,400 Já... 1155 01:31:46,320 --> 01:31:48,400 Þannig fór það. 1156 01:31:53,360 --> 01:31:56,599 Þannig fór það. Bless. 1157 01:31:56,600 --> 01:31:57,998 - Dino. - Já. 1158 01:31:57,999 --> 01:32:00,119 Bless. 1159 01:32:02,240 --> 01:32:04,320 Bless, Dino. 1160 01:32:07,079 --> 01:32:10,200 Kemurðu með, eða hvað? 1161 01:32:13,959 --> 01:32:15,999 Já... 1162 01:32:18,760 --> 01:32:22,480 - Við sjáumst, meistari. - Bless. 1163 01:32:35,600 --> 01:32:37,640 Jæja. Þetta var... 1164 01:32:39,800 --> 01:32:42,998 Einhver í stuði fyrir kjötmáltíð? 1165 01:32:42,999 --> 01:32:45,118 - Já, endilega. - Já. 1166 01:32:45,119 --> 01:32:46,880 Hvað er það? 1167 01:32:49,720 --> 01:32:54,118 - Já, halló? - Hvað er þetta? Hvað er í gangi? 1168 01:32:54,119 --> 01:32:56,600 Hvar er risaeðlan mín? 1169 01:32:57,760 --> 01:33:00,158 Við fundum annan kaupanda. 1170 01:33:00,159 --> 01:33:04,800 - Hvern? - Hann er Norðmaður. 1171 01:33:08,840 --> 01:33:14,759 Hefurðu einhverja hugmynd um hvern þú abbast upp á? 1172 01:33:14,760 --> 01:33:18,680 Svona er heimur viðskiptanna! 1173 01:33:32,880 --> 01:33:34,720 Sickan? 1174 01:33:42,999 --> 01:33:44,599 Er þetta allt og sumt? 1175 01:33:44,600 --> 01:33:46,359 Á! Djöfull! 1176 01:33:46,360 --> 01:33:50,199 320 milljónir króna í Bitcoin. 1177 01:33:50,200 --> 01:33:53,599 Af hverju sagðirðu það ekki? Frábært, Sickan! 1178 01:33:53,600 --> 01:33:55,399 - Hér eru búblurnar! - Já! 1179 01:33:55,400 --> 01:33:57,639 - Viltu, Harry? - Nei, takk. 1180 01:33:57,640 --> 01:34:00,279 Auðvitað. En Doris vill fá Dom? 1181 01:34:00,280 --> 01:34:04,479 Já, auðvitað. Fullt glas! 1182 01:34:04,480 --> 01:34:08,199 Ég get fengið hálft... 1183 01:34:08,200 --> 01:34:11,599 Maður verður að leyfa sér að fagna og njóta lífsins. 1184 01:34:11,600 --> 01:34:15,078 Er það ekki, Sickan? Þú ættir einnig að sleppa beislinu. 1185 01:34:15,079 --> 01:34:17,239 Þú verður einhvern tímann að prófa. 1186 01:34:17,240 --> 01:34:19,840 - Skálum! - Skál! 1187 01:34:20,880 --> 01:34:22,879 Þú líka, Sickan! 1188 01:34:22,880 --> 01:34:27,159 Ég gleymdi þér næstum og maður gleymir þér seint, Sickan! 1189 01:34:28,760 --> 01:34:32,118 - Góðar ólífur! - Já. 1190 01:34:32,119 --> 01:34:37,279 Örugglega ekki frá Kalamata. Frekar frá Spáni. 1191 01:34:37,280 --> 01:34:39,879 Þið Dino eigið það sameiginlegt, held ég. 1192 01:34:39,880 --> 01:34:42,239 Við náðum vel saman. 1193 01:34:42,240 --> 01:34:46,759 Þið eruð báðir akademískar týpur sem vilja ekki... 1194 01:34:46,760 --> 01:34:50,279 Þið hugsið fram í tímann, skilurðu? 1195 01:34:50,280 --> 01:34:54,199 Ég hugsa eftir á. Við erum rík, þurfum aldrei að... 1196 01:34:54,200 --> 01:34:58,799 - Mjög gott! - Doris, ég... 1197 01:34:58,800 --> 01:35:03,399 Ég vildi segja að ég vona að... 1198 01:35:03,400 --> 01:35:09,240 ...hlutirnir gangi vel hjá ykkur tveimur og að þú sért hamingjusöm. 1199 01:35:10,280 --> 01:35:12,279 Djöfull. 1200 01:35:12,280 --> 01:35:16,239 Harry minn. Þú munt hitta einhverja líka. 1201 01:35:16,240 --> 01:35:20,479 - Hvað? Nei, allt í góðu. - En ég veit að það mun gerast. 1202 01:35:20,480 --> 01:35:25,359 Og þú munt hugsa, „Hvað var ég að spá með Doris?“ 1203 01:35:25,360 --> 01:35:28,199 - Hvað? Nei! -„Hvað var ég að spá?“ 1204 01:35:28,200 --> 01:35:31,079 -„Þá gömlu herfu.“ - Hvað? 1205 01:35:33,840 --> 01:35:35,839 ...en þú hlustar öðruvísi. 1206 01:35:35,840 --> 01:35:39,519 Prófum þetta, þú talar og ég hlusta. Skilurðu? 1207 01:35:39,520 --> 01:35:43,559 - Vanheden, ég þarf meira. - Auðvitað! 1208 01:35:43,560 --> 01:35:46,599 Svona! 1209 01:35:46,600 --> 01:35:49,239 - En ég fékk ekkert! - Þú færð líka, Sickan. 1210 01:35:49,240 --> 01:35:52,918 Samkvæmt lögreglunni eru enn engar vísbendingar til rannsóknar 1211 01:35:52,919 --> 01:35:56,319 eftir hið ótrúlega risaeðlurán 1212 01:35:56,320 --> 01:35:59,118 hér á Náttúruminjasafninu. 1213 01:35:59,119 --> 01:36:03,998 Þetta var mjög vel framkvæmt rán. 1214 01:36:03,999 --> 01:36:07,640 Það er ekki alveg rétt. Það var fljótt... 1215 01:36:09,400 --> 01:36:11,439 Hvar liggur þín ábyrgð í öllu saman? 1216 01:36:11,440 --> 01:36:15,119 Mín ábyrgð? Ég ber hana alla. 1217 01:36:16,520 --> 01:36:19,400 Fyrir safninu. Ekki ráninu. 1218 01:36:22,600 --> 01:36:27,600 - Þau fara hér, lenda hér... Þarna! - Vildi bara segja bless. 1219 01:36:27,720 --> 01:36:30,519 Góða helgi. Kem seint á mánudaginn. 1220 01:36:30,520 --> 01:36:32,880 - Ég veit að ég er erfið. - Ég kem ekki á mánudaginn. 1221 01:36:38,159 --> 01:36:43,079 - En fjandinn Rigmor! - 1077. 1222 01:36:46,760 --> 01:36:48,600 1077. 1223 01:37:15,079 --> 01:37:17,319 - Doris? - Harry... 1224 01:37:17,320 --> 01:37:19,559 Kom inn. 1225 01:37:19,560 --> 01:37:22,640 Ég vildi bara... 1226 01:37:26,600 --> 01:37:30,400 Doris, bíddu aðeins... 1227 01:37:32,440 --> 01:37:36,038 Þetta er dálítið hratt... 1228 01:37:36,039 --> 01:37:40,239 - Svo margar tilfinningar. - Ég skil því ég veit... 1229 01:37:40,240 --> 01:37:45,399 Ekkert vandamál. Ég þarf bara að hugsa... 1230 01:37:45,400 --> 01:37:49,239 Heimskulegt hjá mér. Hefði ekki átt að... 1231 01:37:49,240 --> 01:37:52,039 Allt í lagi. Núna! 1232 01:37:58,800 --> 01:38:02,320 Harry minn! 1233 01:38:20,999 --> 01:38:26,038 Rigmor... skemmtileg tilviljun. 1234 01:38:26,039 --> 01:38:29,279 Hvað ertu að gera hér? 1235 01:38:29,280 --> 01:38:34,158 Venjast hverfinu. Langar að flytja hingað. 1236 01:38:34,159 --> 01:38:37,600 Einhver sérstök ástæða? 1237 01:38:39,840 --> 01:38:43,919 Veitingastaðirnir, umhverfið... Grannarnir. 1238 01:38:46,039 --> 01:38:52,399 - Hélt að þú værir að hætta að vinna? - Það er fyrir eftirlaunafólk. 1239 01:38:52,400 --> 01:38:54,640 Er það ekki? 1240 01:38:58,240 --> 01:39:00,480 Jönsson! 1241 01:39:02,840 --> 01:39:07,880 - Góma þig næst. - Er það? 1242 01:39:09,280 --> 01:39:11,360 Þú mátt alltaf reyna. 1243 01:39:59,800 --> 01:40:04,039 Sami maturinn eins og venjulega, helvítis svín! 1244 01:40:12,280 --> 01:40:14,760 Svínahirðirinn. 1245 01:40:15,760 --> 01:40:20,800 - Sæll, meistari. - Hvað í helvíti? 1246 01:40:21,840 --> 01:40:24,839 Gott að sjá þig. Það er alltaf eitthvað nýtt. 1247 01:40:24,840 --> 01:40:31,118 - Hvað eruði að gera hérna? - Ég get sagt þér eitt: 1248 01:40:31,119 --> 01:40:33,480 Ég er með plan. 1249 01:43:35,039 --> 01:43:38,000 Íslenskur texti: Helgi Guðmundsson Iyuno