1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,680 --> 00:00:17,759
RÁN Í IKEA Í NÓTT
4
00:00:17,760 --> 00:00:21,318
SÆNSKUR RÍKISBORGARI
HANDTEKINN Á MALLORCA
5
00:00:21,319 --> 00:00:23,838
LEYNILEGUM KUBBI STOLIÐ
6
00:00:23,839 --> 00:00:26,799
ÞJÓFARNIR STÁLU
MILLJÓNUM KRÓNA
7
00:00:26,800 --> 00:00:29,439
KAFBÁTADRAMA Á EYSTRASALTI
8
00:00:29,440 --> 00:00:30,919
MEÐLIMUR GLÆPAGENGIS
Í FANGELSI
9
00:00:30,920 --> 00:00:32,319
DÝNAMÍT
„ÓTRÚLEGAR AÐFARIR“
10
00:00:32,320 --> 00:00:34,159
„SVARTA DEMANTINUM“
STOLIÐ AF SAFNINU
11
00:00:34,160 --> 00:00:36,039
HVER ER CHARLES-INGVAR?
12
00:00:36,040 --> 00:00:38,559
ÞJÓFARNIR KOMUST SVONA
INN Í KAKNÄS-TURNINN
13
00:00:38,560 --> 00:00:42,638
„GEFIÐ MÉR SÓLARHRING!“
- RIGMOR GREN SEM LEIÐIR RANNSÓKNINA
14
00:00:42,639 --> 00:00:46,399
CHARLES-INGVAR HVERFUR SPORLAUST
15
00:00:46,400 --> 00:00:50,160
DÁINN?
16
00:01:04,279 --> 00:01:06,519
Velkomin.
17
00:01:07,519 --> 00:01:10,078
- Harry?
- Já, Linda?
18
00:01:10,079 --> 00:01:13,359
- Einmitt.
- Harry Sven-Erik Kruth.
19
00:01:13,360 --> 00:01:15,919
- Ah.
- Eða bara Harry. Sestu.
20
00:01:15,920 --> 00:01:17,759
- Búinn að bíða lengi?
- Nei.
21
00:01:17,760 --> 00:01:20,279
- Þetta er spennandi!
- Já.
22
00:01:20,280 --> 00:01:25,878
Þú skrifaðir að þú værir fyrirlesari?
23
00:01:25,879 --> 00:01:28,759
Það er ekkert merkilegt...
24
00:01:28,760 --> 00:01:32,119
Maður drekkur kaffi og talar við ungt fólk
25
00:01:32,120 --> 00:01:35,518
varar þau við
að lenda á refilstigum.
26
00:01:35,519 --> 00:01:40,199
Þau hlusta með athygli,
sér í lagi á þann sem hefur verið þar.
27
00:01:40,200 --> 00:01:43,560
- Verið hvar?
- Verið...
28
00:01:44,680 --> 00:01:46,280
...í Kumla.
29
00:01:47,280 --> 00:01:52,518
- Fangelsinu í Kumla?
- Já, einmitt, fangelsinu... Fimm ár.
30
00:01:52,519 --> 00:01:56,518
Hefði ég átt að nefna það í appinu?
31
00:01:56,519 --> 00:02:00,359
Nei...
32
00:02:00,360 --> 00:02:06,318
Maður þarf að vera sterkur karakter
til að brjótast úr slíku líferni...
33
00:02:06,319 --> 00:02:09,478
Já, án efa...
34
00:02:09,479 --> 00:02:12,918
Ég er alveg sammála.
35
00:02:12,919 --> 00:02:18,160
„Brjótast úr“ eru stór orð.
Það er bara...
36
00:02:19,280 --> 00:02:21,559
Brot hans eru öll fyrnd
37
00:02:21,560 --> 00:02:26,918
og því kemur ekkert í veg fyrir
að hann snúi aftur til Svíþjóðar.
38
00:02:26,919 --> 00:02:32,399
Margir telja þó
að hann hafi látist erlendis.
39
00:02:32,400 --> 00:02:36,280
Leif, telur þú að
Charles-Ingvar sé enn...
40
00:02:40,000 --> 00:02:43,559
Halló. Hvað?
41
00:02:43,560 --> 00:02:45,959
- Þetta er úr öryggismyndavél.
- Á Arlanda-flugvelli.
42
00:02:45,960 --> 00:02:48,559
- Hann virðist hafa flogið hingað.
- Frá Frakklandi.
43
00:02:48,560 --> 00:02:50,400
Kærar þakkir.
44
00:02:53,800 --> 00:02:56,800
- Rigmor, hvað heldurðu að...?
- Pásaðu hér.
45
00:02:58,400 --> 00:03:03,240
- Hvað heldurðu?
- Hann er eldri. Þyngri.
46
00:03:04,880 --> 00:03:08,400
Það er enginn vafi.
Þetta er Charles-Ingvar Jönsson.
47
00:03:13,840 --> 00:03:15,960
Velkomin.
48
00:04:01,280 --> 00:04:03,880
Æ, þarna...
49
00:04:09,840 --> 00:04:13,919
- Sickan?!
- Charles-Ingvar!
50
00:04:51,720 --> 00:04:54,839
- Hvar hefurðu verið?
- Segi þér það bráðum.
51
00:04:54,840 --> 00:04:57,479
Ég er hættur að drekka.
Það er bara til sódavatn.
52
00:04:57,480 --> 00:05:00,318
Harry, ég þarf þrjá hluti frá þér.
53
00:05:00,319 --> 00:05:04,558
- Númer eitt: Mat.
- Matur? Allt í lagi...
54
00:05:04,559 --> 00:05:09,438
Get lagað eggjasamloku
með kavíar.
55
00:05:09,439 --> 00:05:12,480
- Rússneskum?
- Kalles.
56
00:05:13,240 --> 00:05:16,599
Flott. Númer tvö: Peningar.
57
00:05:16,600 --> 00:05:21,878
Peningar? Já, auðvitað.
Hversu mikið?
58
00:05:21,879 --> 00:05:26,039
Svítan á Grand Hotel
kostar 22 þúsund krónur nóttin.
59
00:05:26,040 --> 00:05:28,479
Fimm nætur, það gera 40, 84...
60
00:05:28,480 --> 00:05:32,799
- ...118, 40...
- Ég á 700 krónur.
61
00:05:32,800 --> 00:05:38,199
Flott. Númer þrjú:
Farsímanúmer Vanheden.
62
00:05:38,200 --> 00:05:41,679
Já... númerið er... bíddu...
63
00:05:41,680 --> 00:05:46,118
...073 514 44... nei, bíddu.
64
00:05:46,119 --> 00:05:50,199
Nei, bíddu... 0762...
- 0762...
65
00:05:50,200 --> 00:05:55,319
...141... Ég veit það ekki,
hann er með nokkur.
66
00:06:15,720 --> 00:06:18,519
Heimili. Hvað er heimili?
67
00:06:18,520 --> 00:06:22,079
Eða eins og ég segi oft
„Heimilið er þar sem hjartað er.“
68
00:06:22,080 --> 00:06:25,159
- Hvar er hjartað ykkar?
- Hér.
69
00:06:25,160 --> 00:06:28,438
Hversu miklu viljið þið
fjárfesta í hjartanu?
70
00:06:28,439 --> 00:06:31,599
Því það gerist stundum
í bransanum
71
00:06:31,600 --> 00:06:36,639
að maður sér auglýsingu
sem vekur bara eina hugsun: Vá!
72
00:06:36,640 --> 00:06:43,719
20 mínútur niður í miðbæ Fruängen.
Hægt að hjóla á græn svæði.
73
00:06:43,720 --> 00:06:48,040
Auðvelt að tengjast
E4/E20 hraðbrautinni.
74
00:06:48,160 --> 00:06:52,118
Innbrotstölur eru mildar.
Það er allt upp á við.
75
00:06:52,119 --> 00:06:55,719
En ég þarf ekkert
að vera með neina söluræðu
76
00:06:55,720 --> 00:07:00,360
því þessi „bad boy“
selur sig sjálfan.
77
00:07:01,999 --> 00:07:05,680
Milljón undir borðið
og þið fáið leigusamninginn.
78
00:07:06,680 --> 00:07:08,479
Þið eruð ekki héðan, er það?
79
00:07:08,480 --> 00:07:10,558
- Jú.
- Nei, mig grunaði það.
80
00:07:10,559 --> 00:07:16,799
Þið fattið þetta ekki þá,
en treystið mér, þetta er frábært tilboð.
81
00:07:16,800 --> 00:07:19,800
Hugsið málið.
Hér er setustofan...
82
00:07:20,800 --> 00:07:23,638
- Sickan?!
- Charles-Ingvar.
83
00:07:23,639 --> 00:07:25,240
Hvar í andskotanum
hefurðu verið?
84
00:07:26,439 --> 00:07:31,118
Ég ráfaði um í stefnuleysi
í næstum hálft ár
85
00:07:31,119 --> 00:07:34,039
og starfaði sem uppvaskari
í Hamborg.
86
00:07:34,040 --> 00:07:38,239
Konu á ölknæpu fór að gruna eitthvað
og hringdi í Bundespolizei.
87
00:07:38,240 --> 00:07:40,998
Ég flúði til Toskana
88
00:07:40,999 --> 00:07:44,318
og lifði þar á pizzuskorpum
sem túristar höfðu skilið eftir,
89
00:07:44,319 --> 00:07:46,998
gömlum frönskum kartöflum
og Snickers-súkkulaði.
90
00:07:46,999 --> 00:07:52,118
Þangað til ítalska lögreglan
fann mig líka.
91
00:07:52,119 --> 00:07:57,679
Ég sviðsetti eigin dauða í Feneyjum
og varð að vofu... skugga.
92
00:07:57,680 --> 00:07:59,719
- Um hvað ertu að tala Sickan?
- Ha?
93
00:07:59,720 --> 00:08:02,438
Æviminningar mínar, auðvitað.
94
00:08:02,439 --> 00:08:06,318
Árin mín á flótta
kenndu mér svolítið.
95
00:08:06,319 --> 00:08:12,239
Ég verð ekki ungur að eilífu.
Nú þarf að huga að lokakaflanum.
96
00:08:12,240 --> 00:08:15,839
- Fara á eftirlaun?
-„Eftirlaun“...
97
00:08:15,840 --> 00:08:18,599
En ekki eins og
þegar Gugga gamla hættir að vinna.
98
00:08:18,600 --> 00:08:21,998
Ætla ekki að dúsa
í pínulítilli íbúð
99
00:08:21,999 --> 00:08:24,758
fara í spilakassana
á pizzustaðnum við hornið
100
00:08:24,759 --> 00:08:28,159
boginn yfir göngugrind,
kafnandi á maríukexi...
101
00:08:28,160 --> 00:08:32,199
Nei, eftirlaun eins og þegar
Zlatan hætti í fótbolta.
102
00:08:35,920 --> 00:08:37,919
Hljómar dýrt.
103
00:08:37,920 --> 00:08:43,598
Já, þú komst óvart auga á
smávægilegan vanda, Harry.
104
00:08:43,599 --> 00:08:47,320
Við verðum að komast yfir
gríðarlegt magn peninga.
105
00:08:48,280 --> 00:08:52,199
- Allt í lagi, þannig að þú ert með...
- Já.
106
00:08:52,200 --> 00:08:55,400
Eins og við vonuðuð...
107
00:08:56,880 --> 00:09:00,119
- Ég er með pl...
- Hann er með plan.
108
00:09:00,120 --> 00:09:04,319
Hann er á lífi, kominn aftur hingað
og er með plan.
109
00:09:04,320 --> 00:09:07,559
Gleymdu gleraugunum,
undirhökunni og líkamsstöðunni.
110
00:09:07,560 --> 00:09:08,838
- Jönsson.
- Já.
111
00:09:08,839 --> 00:09:12,999
- Ég þarf átta þaulreyndar löggur.
- Þú færð tvær.
112
00:09:13,000 --> 00:09:15,559
- Edgren og Edholm.
- Nei, Olsson og Nilsson.
113
00:09:15,560 --> 00:09:17,999
- Þeir eru fífl.
- Rigmor!
114
00:09:18,000 --> 00:09:21,799
Við erum hætt að tala svona
í lögreglunni.
115
00:09:21,800 --> 00:09:24,319
Einn í viðbót. Gerðu það.
116
00:09:24,320 --> 00:09:28,079
Ef þetta er Charles-Ingvar Jönsson í raun,
þá hefur hann ekki framið glæp.
117
00:09:28,080 --> 00:09:29,679
Glæpir hans eru allir fyrndir.
118
00:09:29,680 --> 00:09:34,279
Ég get ekki pantað eftirlit því að þú
sást mann með alpahúfu á flugvelli.
119
00:09:34,280 --> 00:09:35,919
Það er ástæða fyrir endurkomunni.
120
00:09:35,920 --> 00:09:39,120
Hann ætlar að ræna einhverju,
bara spurning hverju.
121
00:09:40,160 --> 00:09:46,879
Tyrannosaurus rex.
Skelfilegasta vera jarðsögunnar.
122
00:09:46,880 --> 00:09:48,799
- Byrjum aftur.
- Hvað eruði að gera?
123
00:09:48,800 --> 00:09:50,519
- Hvað? Nei.
- Má ég sjá?
124
00:09:50,520 --> 00:09:52,679
- Nei, þú mátt það ekki.
- Gerðu það!
125
00:09:52,680 --> 00:09:56,000
- Gerðu það?
- Burt með þessa dverga.
126
00:09:58,719 --> 00:10:04,879
Aftur að byrjuninni.
TADA var stofnað 7. nóvember 1957.
127
00:10:04,880 --> 00:10:08,799
Risaeðlusamband Atlantshafsins.
128
00:10:08,800 --> 00:10:12,639
TADA á mörg þúsund
beinagrindur og steingervinga,
129
00:10:12,640 --> 00:10:15,679
sem oft eru lánaðir
til safna um heim allan.
130
00:10:15,680 --> 00:10:18,959
En vegna sýningarinnar
„Saga beinagrindarinnar“,
131
00:10:18,960 --> 00:10:22,759
er loks komið að Svíþjóð.
132
00:10:22,760 --> 00:10:27,759
Frá 6. desember til 7. febrúar,
133
00:10:27,760 --> 00:10:32,759
verður Billy, ein af aðeins sjö
heilum grameðlubeinagrindum heims,
134
00:10:32,760 --> 00:10:37,400
til sýningar
á sænska Náttúruminjasafninu.
135
00:10:38,400 --> 00:10:40,598
Hvað mikið?
136
00:10:40,599 --> 00:10:44,839
- 320 milljón krónur.
- Ertu með kaupanda?
137
00:10:46,359 --> 00:10:48,799
- Og með plan?
- Allt til minnstu smáatriða.
138
00:10:48,800 --> 00:10:50,799
- Þriggja manna verk?
- Fjögurra.
139
00:10:50,800 --> 00:10:56,400
- En við erum bara þrír.
- Gleymum ekki Doris, elskunni.
140
00:10:59,960 --> 00:11:01,719
Er það ekki?
141
00:11:14,920 --> 00:11:17,400
- Doris?
- Já?
142
00:11:18,719 --> 00:11:23,718
Elskan...
Eitthvað vesen með bankann þinn?
143
00:11:23,719 --> 00:11:25,800
Nei?
144
00:11:28,880 --> 00:11:32,919
- Heyrðu! Ég var að hlusta á þetta.
- Millifærslan fór ekki í gegn.
145
00:11:32,920 --> 00:11:34,679
- Hvað?
- Já.
146
00:11:34,680 --> 00:11:39,039
Alveg rétt, þurfti að senda
hárgreiðslustólinn í viðgerð
147
00:11:39,040 --> 00:11:42,039
og reikningurinn hefur tæmst.
148
00:11:42,040 --> 00:11:45,838
- Hvenær ætlaðirðu að segja mér það?
- Ég gleymdi því!
149
00:11:45,839 --> 00:11:48,718
Ég sendi tvöfalt næst mánuð. Guð...
150
00:11:48,719 --> 00:11:52,119
- Þarftu alltaf að taka munntóbak?
- Já.
151
00:12:01,640 --> 00:12:04,000
Doris.
152
00:12:05,479 --> 00:12:07,359
Nei!
153
00:12:08,960 --> 00:12:10,599
Djöfulsins!
154
00:12:18,239 --> 00:12:22,959
Hvað í andskotanum?
Eruði alveg kolruglaðir?
155
00:12:22,960 --> 00:12:26,079
- Gott að sjá þig, Doris.
- Ég er ekki á sama máli.
156
00:12:26,080 --> 00:12:30,319
- Þið hafið enga lipurð.
- Við erum með uppástungu.
157
00:12:30,320 --> 00:12:33,199
- Svarið er nei.
- Nei, Doris, gerðu það.
158
00:12:33,200 --> 00:12:36,399
Ekki svona viðmót núna,
Sickan er...
159
00:12:36,400 --> 00:12:39,238
Maður þarf ekki að vera
kjarneðlisfræðingur. Þið eruð hér.
160
00:12:39,239 --> 00:12:41,319
Leynifundur í kjallara.
161
00:12:41,320 --> 00:12:44,399
Og þetta hrukkótta gamla fés.
162
00:12:44,400 --> 00:12:47,478
Frábært að sjá þig á lífi, Sickan.
Í alvöru.
163
00:12:47,479 --> 00:12:51,159
En ég vil segja ykkur eftirfarandi:
Líf mitt er allt annað í dag.
164
00:12:51,160 --> 00:12:53,040
- En hlustaðu aðeins...
- Nei.
165
00:12:53,880 --> 00:12:55,598
- Gerðu það, Doris.
- Nei!
166
00:12:55,599 --> 00:12:58,400
- Tekur tvær sekúndur...
- Nei!
167
00:13:00,680 --> 00:13:02,320
Nei!
168
00:13:03,320 --> 00:13:06,320
- Þú lifir nýju lífi.
- Já.
169
00:13:07,440 --> 00:13:09,838
- Heiðvirðu?
- Já.
170
00:13:09,839 --> 00:13:12,838
- Löghlýðnu?
- Já, einmitt.
171
00:13:12,839 --> 00:13:15,319
Þá hlýtur svokallaður unnusti þinn
172
00:13:15,320 --> 00:13:20,359
að vita af
fjárhagslegri... stöðu þinni.
173
00:13:21,359 --> 00:13:26,279
Himnesk húð og hár hf.
Skattsvik.
174
00:13:26,280 --> 00:13:29,598
Þú skuldar skattinum
þrjár milljónir króna.
175
00:13:29,599 --> 00:13:33,879
- Hljómar ekki vel.
- Hvað er þetta?
176
00:13:33,880 --> 00:13:37,559
- Einhvers konar fjárkúgun?
- Nei.
177
00:13:37,560 --> 00:13:39,759
Aðeins athugasemdir.
178
00:13:39,760 --> 00:13:43,279
Eitt: Þessi hái hestur þinn
er orðinn sjúkur.
179
00:13:43,280 --> 00:13:48,159
Tvö: Þú þarft nauðsynlega
á peningum að halda.
180
00:13:48,160 --> 00:13:49,760
Þrjú...
181
00:13:49,880 --> 00:13:52,799
Það þarf ekki alltaf að vera
eitthvað þrennt.
182
00:13:52,800 --> 00:13:56,279
- Kannski...
- Gengið er ekki að koma aftur saman.
183
00:13:56,280 --> 00:14:00,559
Þetta er bara eitt verk
og svo fara allir sína leið.
184
00:14:00,560 --> 00:14:05,479
Og þú þarft aldrei aftur að
hafa peningaáhyggjur. Sjáðu.
185
00:14:24,800 --> 00:14:26,598
- Þetta er gott.
- Sagði þér það.
186
00:14:26,599 --> 00:14:29,478
- Öryggisflokkur?
- Fjögur.
187
00:14:29,479 --> 00:14:33,239
- Kerfi?
- Franz Jäger.
188
00:14:48,599 --> 00:14:51,959
Ég veit ekki!
Hljómar undarlega.
189
00:14:51,960 --> 00:14:55,079
Hver í andskotanum vill kaupa
gamla beinagrind á 320 milljónir?
190
00:14:55,080 --> 00:14:57,920
- Mynduð þið gera það? Held ekki...
- Hlustaðu, Doris!
191
00:15:02,359 --> 00:15:05,199
- Helvítis fífl...
- Doris!
192
00:15:05,200 --> 00:15:10,159
Harry!
193
00:15:10,160 --> 00:15:15,718
- Ég sagði þeim að hugmyndin væri slæm.
- Mjög slæm, já.
194
00:15:15,719 --> 00:15:18,519
Ég sagði þeim að þú myndir segja nei,
hefðir breyst.
195
00:15:18,520 --> 00:15:19,759
Það er satt.
196
00:15:19,760 --> 00:15:24,679
Sagði þeim að þú elskaðir nýja manninn,
þið væruð ánægð saman.
197
00:15:24,680 --> 00:15:28,598
- Hún myndi ekki yfirgefa...
- Hann heitir Abbe.
198
00:15:28,599 --> 00:15:31,079
Abbe.
199
00:15:31,080 --> 00:15:35,079
Hafði áhyggjur af því
að þetta yrði vesen.
200
00:15:35,080 --> 00:15:37,878
Vesen? Nei.
201
00:15:37,879 --> 00:15:42,799
Að við tvö getum haldið sambandinu
faglegu og kurteisu...
202
00:15:42,800 --> 00:15:46,719
- En ef þú...
- Ef ég hvað?
203
00:15:47,879 --> 00:15:50,239
Ef þú heldur í vonina...
204
00:15:52,160 --> 00:15:55,039
Nei...
205
00:15:55,040 --> 00:15:57,159
- Því ég er mjög hamingjusöm...
- Með Abbe?
206
00:15:57,160 --> 00:15:59,159
- Uss!
- Ég er líka hamingjusamur.
207
00:15:59,160 --> 00:16:02,959
Ekki með Abbe, bara sjálfum mér.
Ég er alveg einn.
208
00:16:02,960 --> 00:16:06,680
En ég er hamingjusamur...
í einveru minni.
209
00:16:09,680 --> 00:16:11,718
Nei, hættu þessu!
210
00:16:11,719 --> 00:16:16,919
Rólegur. Ég hjálpa þér.
211
00:16:16,920 --> 00:16:19,359
Hvenær þarftu svar frá mér?
212
00:16:27,320 --> 00:16:32,080
Ég heiti Horace Krause,
á að hitta mann hér.
213
00:16:33,359 --> 00:16:37,758
Krause, já.
Wall-Enberg forstöðumaður bíður.
214
00:16:37,759 --> 00:16:39,839
- Gerðu svo vel.
- Kærar þakkir.
215
00:16:42,200 --> 00:16:45,238
- Já, en...
- Tvö, þrjú hundruð, að minnsta kosti.
216
00:16:45,239 --> 00:16:47,960
- Skriflega?
- Ég sagði það aldrei.
217
00:16:50,080 --> 00:16:53,279
Jönsson!
218
00:16:53,280 --> 00:16:56,960
- Þú kemur með góðar fregnir, vona ég?
- Að sjálfsögðu.
219
00:16:58,280 --> 00:16:59,640
Sestu niður.
220
00:17:07,600 --> 00:17:13,799
Ekki vera feiminn.
Fáðu þér humar.
221
00:17:18,239 --> 00:17:20,999
Hvað ætlarðu að gera við peningana,
ef ég má spyrja?
222
00:17:22,600 --> 00:17:24,798
Ætla að kaupa lítið hús.
223
00:17:24,799 --> 00:17:28,798
Gætir keypt mörg hús
fyrir þessa peninga.
224
00:17:28,799 --> 00:17:32,759
Já, en ekki í Villefranche-sur-Mer.
225
00:17:32,760 --> 00:17:38,640
Villefranche-sur-Mer?
Hvað lokkar þig þangað?
226
00:17:39,760 --> 00:17:45,519
Golf, kampavín... grannarnir.
227
00:17:45,520 --> 00:17:49,439
Ég skil!
228
00:17:49,440 --> 00:17:54,200
Við erum öll mjög hress.
229
00:17:55,920 --> 00:17:59,359
Pakkinn verður merktur „Sven's Ten“
230
00:17:59,360 --> 00:18:03,959
og sendur með einkaþotu
frá Bromma-flugvelli til Nice
231
00:18:03,960 --> 00:18:08,399
þar sem hann verður fluttur í vörubíl
og ekið á áfangastað.
232
00:18:08,400 --> 00:18:13,239
Tollurinn heldur að ég sé
sérfræðingur í innanhúshönnun
233
00:18:13,240 --> 00:18:15,159
og það verða því engar spurningar.
234
00:18:15,160 --> 00:18:18,359
- Spurningar?
- Þetta er kristaltært.
235
00:18:18,360 --> 00:18:23,720
Þá er það díll!
Eins og unga fólkið segir.
236
00:18:25,000 --> 00:18:29,760
Sjáumst á koddanum... Côte d'Azur.
237
00:18:32,760 --> 00:18:35,120
Njóttu matarins!
238
00:18:41,200 --> 00:18:46,959
Sæl Rigmor! Flott hérna...
Fín skrifstofa!
239
00:18:46,960 --> 00:18:50,919
Fyrirgefðu. Ég kynnti mig ekki.
Nea.
240
00:18:50,920 --> 00:18:54,318
Peter sagði að þú þyrftir
ný verkefni, svo að ég...
241
00:18:54,319 --> 00:18:57,159
Nei, ekki það.
Djöfulsins rugl á mér...
242
00:18:57,160 --> 00:19:01,278
Hann sagði að þú þyrfti
mannskap fyrir málið þitt.
243
00:19:01,279 --> 00:19:04,999
Einmitt. Já.
244
00:19:05,000 --> 00:19:08,520
Hve lengi hefurðu starfað
innan rannsóknarlögreglunnar?
245
00:19:09,559 --> 00:19:16,038
Ég er reyndar í upplýsingadeildinni.
Ekki mikil rannsóknarlögregluvinna.
246
00:19:16,039 --> 00:19:20,798
Nú þá geturðu sagt Peter
að ég geri þetta bara ein.
247
00:19:20,799 --> 00:19:24,880
Rigmor! Gefðu mér tækifæri.
Þetta er mér í blóð borið.
248
00:19:28,079 --> 00:19:31,240
- Hvað?
- Að verða alvöru lögga.
249
00:19:32,279 --> 00:19:34,759
Takk en nei takk.
250
00:19:34,760 --> 00:19:38,159
Þá læt ég Peter
hafa þennan miða í staðinn.
251
00:19:38,160 --> 00:19:41,278
- Hvaða miða?
- Heimilisfang...
252
00:19:41,279 --> 00:19:46,318
Gæti komið þér að gagni, þú leitar að
Charles-Ingvar Jönsson.
253
00:19:46,319 --> 00:19:48,558
- Jönsson?
- Já.
254
00:19:48,559 --> 00:19:51,078
- Hvaða miði er þetta?
- Heimilisfang...
255
00:19:51,079 --> 00:19:52,639
Sýndu mér!
256
00:19:52,640 --> 00:19:55,679
Hann fór á Mården-gistihúsið
á þriðjudaginn.
257
00:19:55,680 --> 00:19:59,879
Lýsingin passar við hann...
Ég veit að ég er ekki efst á óskalistanum.
258
00:19:59,880 --> 00:20:04,480
- Sendið bíl á Mården á Reimersholme.
- Hvað er í gangi?
259
00:20:10,559 --> 00:20:13,078
Einhver skemmtileg plön um helgina?
260
00:20:13,079 --> 00:20:19,558
Já, risaeðlusýningin
á Náttúruminjasafninu.
261
00:20:19,559 --> 00:20:21,199
Með krökkunum.
262
00:20:21,200 --> 00:20:24,239
Linda var alveg,
„Þú verður að gera þetta með þeim.“
263
00:20:24,240 --> 00:20:29,078
Allt í einu er hún besta
mamma Teresa í heimi.
264
00:20:29,079 --> 00:20:33,639
„Mamma Teresa“?
Þú meinar Móðir Teresa?
265
00:20:33,640 --> 00:20:36,400
- Einmitt.
- Aha.
266
00:20:38,039 --> 00:20:40,078
- Þarna!
- Hvar?
267
00:20:40,079 --> 00:20:42,679
Þarna, andskotinn hafi það!
Þetta er hann!
268
00:20:42,680 --> 00:20:44,880
- Láttu sem ekkert sé!
- Rólegur.
269
00:20:45,960 --> 00:20:49,999
8083... 8314.
Grunaður í augsýn.
270
00:20:50,000 --> 00:20:54,519
1077. Ég sé hann.
Látið lítið fyrir ykkur fara.
271
00:20:54,520 --> 00:20:59,600
Hvernig slekkur maður á þessu?
272
00:21:05,120 --> 00:21:09,199
Þetta er fast. Hvað á ég að gera?
Uss.
273
00:21:09,200 --> 00:21:12,279
- Ég steinþegi.
- Þögn.
274
00:21:20,600 --> 00:21:22,840
Hvernig gengur?
275
00:21:24,559 --> 00:21:28,640
Mjög vel.
276
00:21:30,880 --> 00:21:33,360
- Glæsilegt.
- Já.
277
00:21:40,039 --> 00:21:42,038
Hann fattaði ekki neitt, er það?
278
00:21:42,039 --> 00:21:44,400
- Held ekki.
- Gott.
279
00:21:46,520 --> 00:21:48,440
Jönsson!
280
00:21:51,839 --> 00:21:54,119
Rigmor Gren.
281
00:21:54,120 --> 00:21:59,078
- Þú ert þá enn á lífi?
- Já. Ætlaði að segja það sama.
282
00:21:59,079 --> 00:22:03,798
Ég sé að aðgerðadeildin
er enn stútfull af hæfileikafólki.
283
00:22:03,799 --> 00:22:09,038
- Ég veit að þú planar eitthvað.
- Bara eftirlaunaárin.
284
00:22:09,039 --> 00:22:12,919
Hefurðu litið á
ellilífeyrismálin þín nýverið?
285
00:22:12,920 --> 00:22:15,479
- Ég á peninga.
- Ég skil.
286
00:22:15,480 --> 00:22:18,600
Þess vegna býrðu
á ódýru gistihúsi.
287
00:22:19,559 --> 00:22:22,400
Óska þér góðrar kvöldstundar, Rigmor.
288
00:22:25,440 --> 00:22:28,919
Ég mun góma þig,
bara svo að þú vitir.
289
00:22:28,920 --> 00:22:31,799
Þú mátt reyna.
290
00:22:38,559 --> 00:22:41,719
Auðvitað...
Síðasta yfirferð.
291
00:22:41,720 --> 00:22:46,239
TADA sendir mann
á opnunarkvöldið.
292
00:22:46,240 --> 00:22:49,838
Danska steingervingafræðinginn
Dr. Dino Drejer.
293
00:22:49,839 --> 00:22:54,759
Leigubíllinn hans kemur 11:30.
Keyrir hann beint á sýninguna.
294
00:22:54,760 --> 00:22:58,999
Þú sækir hann í staðinn, Vanheden
og keyrir hann á hótelið.
295
00:22:59,000 --> 00:23:01,879
- Láttu hann vera þar um kyrrt.
- Auðvitað.
296
00:23:01,880 --> 00:23:06,959
Þú hefur hálftíma til að skipta um bíla
og ná í beinagrindina á safninu.
297
00:23:06,960 --> 00:23:09,240
Dálítið knappt
en gerlegt.
298
00:23:10,920 --> 00:23:12,600
Harry! Komdu hingað.
299
00:23:16,079 --> 00:23:19,519
- Hæ.
- Hæ...
300
00:23:19,520 --> 00:23:25,439
Harry, þú sækir Pólverjana.
Ég lofaði þeim 700 krónum á dag.
301
00:23:25,440 --> 00:23:28,959
Ekki mjög mikið fyrir listamenn
en nóg fyrir statista
302
00:23:28,960 --> 00:23:33,278
sem við verðum að hafa í huga
fyrir leiksýninguna okkar.
303
00:23:33,279 --> 00:23:35,919
Varasafnvörðurinn Sönke Leve
304
00:23:35,920 --> 00:23:39,879
er fuglaáhugamaður,
sérstaklega fyrir ránfuglum.
305
00:23:39,880 --> 00:23:42,038
Þið verðið að fanga athygli hans.
306
00:23:42,039 --> 00:23:44,239
Hvernig hljómar ugla?
307
00:23:44,240 --> 00:23:47,919
- Hvað segirðu?
- Ugla!
308
00:23:47,920 --> 00:23:51,318
- Geri það síðar.
- Nei, núna.
309
00:23:51,319 --> 00:23:55,078
Veit ekki...
„Halló, halló?“
310
00:23:55,079 --> 00:23:58,639
„Halló?“ Nei, hú...
311
00:23:58,640 --> 00:24:00,439
Nei, húhú.
312
00:24:00,440 --> 00:24:02,719
Hærra.
313
00:24:02,720 --> 00:24:05,119
- Með hærri röddu!
- Get það ekki.
314
00:24:05,120 --> 00:24:10,038
Getum við ekki sprengt okkur inn?
315
00:24:10,039 --> 00:24:16,239
Hér er ég!
Það var ekki auðvelt að finna staðinn!
316
00:24:16,240 --> 00:24:21,199
Afsakið hvað ég er sein,
þurfti að ganga frá ýmsu.
317
00:24:21,200 --> 00:24:24,038
- Hvað tekur pizzan langan tíma, Doris?
- 10-15 mínútur.
318
00:24:24,039 --> 00:24:27,959
Fullkomið. Niclas Karlsson
vaktar starfsmannainnganginn.
319
00:24:27,960 --> 00:24:31,679
Pantaðu Hawaiian, uppáhaldið hans.
Ég endurtek: Hawaiian.
320
00:24:31,680 --> 00:24:34,759
Meira nöldrið í þér.
Hvað um þitt eigið?
321
00:24:34,760 --> 00:24:37,239
- Mitt eigið hvað?
- Fyrirlesturinn þinn.
322
00:24:37,240 --> 00:24:39,278
Auðvitað.
Mjög greinargóður.
323
00:24:39,279 --> 00:24:42,599
Greiningar og skýringarmyndir
og glensið aldrei langt undan.
324
00:24:42,600 --> 00:24:47,880
- 12 mínútur, slétt.
- 12 mínútur? Fólkið sofnar!
325
00:24:49,360 --> 00:24:53,759
Eitt í viðbót...
Rigmor Gren frá aðgerðardeild...
326
00:24:53,760 --> 00:24:57,199
- Hún veit að við erum komin aftur saman.
- Mörðurinn!
327
00:24:57,200 --> 00:24:59,959
- Gerum eitthvað annað.
- Rólegan æsing.
328
00:24:59,960 --> 00:25:03,838
Hún er því miður
ekki eins og hinir.
329
00:25:03,839 --> 00:25:08,558
Hún gerir ekki mistök.
En vitiði hvað? Við ekki heldur.
330
00:25:08,559 --> 00:25:11,240
Því ég...
331
00:25:13,640 --> 00:25:15,360
Sjáumst á safninu.
332
00:25:36,200 --> 00:25:38,999
- Í takt?
- Já, í takt.
333
00:25:39,000 --> 00:25:42,400
Einn, tveir, þrír!
334
00:25:51,640 --> 00:25:56,719
- Hvernig gengur með ugluna?
- Vel. Vírinn var erfiður.
335
00:25:56,720 --> 00:25:59,399
- Fljótur.
- Allt í lagi.
336
00:25:59,400 --> 00:26:02,680
Veskið, helvítis.
337
00:26:09,799 --> 00:26:18,360
Sickan, heyrirðu í mér?
Prufa, 1, 2, 3.
338
00:26:37,200 --> 00:26:39,999
- Þið megið ekki leggja hérna.
- Hví ekki?
339
00:26:40,000 --> 00:26:43,959
Það á að breyta þessari hlið
í hleðslustöðvar.
340
00:26:43,960 --> 00:26:46,159
Ég er bókaður.
Verða enga stund.
341
00:26:46,160 --> 00:26:48,959
Þú verður að ræða það
við ráðamenn
342
00:26:48,960 --> 00:26:52,519
Græningjaflokkinn
og Birger Schlaug. Farðu!
343
00:26:52,520 --> 00:26:56,879
- Hvers konar manneskja ertu?
- Niður götuna.
344
00:26:56,880 --> 00:26:59,519
- Farðu á Hornsgatan.
- Það er í hinum enda bæjarins.
345
00:26:59,520 --> 00:27:05,078
Ég var að grínast en drífðu þig.
Þarf að vinna í hleðslustöðvunum!
346
00:27:05,079 --> 00:27:08,279
Hleðslustöðvar, alla leið niður.
347
00:27:21,680 --> 00:27:25,159
Þið getið leikið með þetta.
348
00:27:25,160 --> 00:27:27,799
Gaman, er það ekki?
349
00:27:48,240 --> 00:27:51,119
Einmitt... Dr. Dino.
350
00:27:51,120 --> 00:27:54,839
Klaudi Lundström,
frá Náttúruminjasafninu.
351
00:27:59,920 --> 00:28:03,799
Til vinstri hér...
352
00:28:07,360 --> 00:28:09,559
Hingað...
353
00:28:16,960 --> 00:28:20,439
Beint inn!
Vilt ekki missa af fjörinu.
354
00:28:20,440 --> 00:28:23,479
Þetta verður allt í góðu.
355
00:28:23,480 --> 00:28:29,278
Þarna í aftursætið,
hefur það allt fyrir þig.
356
00:28:29,279 --> 00:28:33,680
Þessi gaur aftur!
Gæti orðið vesen.
357
00:28:40,640 --> 00:28:43,358
- Dino Drejer.
- Hvar í fjandanum varstu?
358
00:28:43,359 --> 00:28:46,479
- Fyrirgefðu?
- Ég beið í margar klukkustundir.
359
00:28:46,480 --> 00:28:49,078
- Fyrirgefðu, ég var uppi.
- Uppi?
360
00:28:49,079 --> 00:28:54,919
- Það var maður að reka okkur í burtu...
- Flott. Getum við farið á safnið núna?
361
00:28:54,920 --> 00:28:58,598
Auðvitað. Að sjálfsögðu.
Bíllinn er uppi.
362
00:28:58,599 --> 00:29:01,120
- Gott.
- Já, bananar eru góðir.
363
00:29:03,160 --> 00:29:04,838
Fannstu eitthvað?
364
00:29:04,839 --> 00:29:08,639
Hann er ekki með skráð númer,
notar örugglega dulkóðun.
365
00:29:08,640 --> 00:29:13,038
En sjáðu. Hérna.
366
00:29:13,039 --> 00:29:15,439
- Sjáðu.
- Á hvað er ég að horfa?
367
00:29:15,440 --> 00:29:19,838
Allir punktarnir.
Hér, hér, hér...
368
00:29:19,839 --> 00:29:23,038
Einn hér, annar hér, annar.
369
00:29:23,039 --> 00:29:27,838
Sérðu það sem blikkar.
Hér og þarna og þarna.
370
00:29:27,839 --> 00:29:30,120
Punktarnir eru nafnlaus
fyrirframgreidd sim-kort.
371
00:29:31,160 --> 00:29:35,959
Þegar Jönsson fór á gistihúsið
kl 21:30, blikkaði þessi ræfill.
372
00:29:35,960 --> 00:29:40,719
Um leið og Jönsson fer,
hreyfist punkturinn. Þar af leiðandi:
373
00:29:40,720 --> 00:29:43,479
- Punkturinn er Jönsson.
- Já.
374
00:29:43,480 --> 00:29:45,519
- Hvar er punkturinn núna?
- Góð spurning.
375
00:29:45,520 --> 00:29:49,399
Hann hvarf hér,
klukkan sjö í morgun.
376
00:29:49,400 --> 00:29:53,078
- Hann slökkti á...
- ...símanum.
377
00:29:53,079 --> 00:29:57,919
Hér er listi yfir símtöl hans.
Sjáðu. Hér.
378
00:29:57,920 --> 00:30:02,399
- Komdu þér að efninu.
- Fyrirgefðu.
379
00:30:02,400 --> 00:30:06,959
Hann hringdi fyrir þremur dögum
í byggingarvöruverslun.
380
00:30:06,960 --> 00:30:10,160
Hann ræddi við eiganda þar
í sjö mínútur.
381
00:30:21,200 --> 00:30:28,038
Hótel Elegans, var það ekki?
382
00:30:28,039 --> 00:30:33,240
Ætlum við ekki á safnið?
383
00:30:34,359 --> 00:30:36,480
Hvað meinarðu?
384
00:30:38,000 --> 00:30:41,278
Hún er að verða eitt.
385
00:30:41,279 --> 00:30:45,559
Hvað ertu að segja?
Sendi Gunilla þér ekki tölvupóst?
386
00:30:47,000 --> 00:30:49,519
Um hvað?
387
00:30:49,520 --> 00:30:52,999
Það sprakk pípa í kjallara
í höfuðstöðvum beinaburstafélagsins.
388
00:30:53,000 --> 00:30:57,239
Já, vatn safnaðist fyrir
á neðra laginu.
389
00:30:57,240 --> 00:31:00,399
Nú þarf að endurstilla
allt flæðið.
390
00:31:00,400 --> 00:31:06,880
- Var opnuninni aflýst?
- Þurftum að færa hana til morgundagsins.
391
00:31:12,039 --> 00:31:16,760
Hæ! Ég er með pöntun
fyrir Havanna Hallström.
392
00:31:17,799 --> 00:31:21,159
Ég þekki ekki nafnið.
393
00:31:21,160 --> 00:31:23,200
- Er það?
- Nei.
394
00:31:24,240 --> 00:31:28,239
En er þetta ekki
Frescativägen?
395
00:31:28,240 --> 00:31:32,598
Þetta er gata með sama nafni í Huddinge
en við erum í Stokkhólmi.
396
00:31:32,599 --> 00:31:36,838
Nei, skrambinn? Þetta er rétt hjá þér.
397
00:31:36,839 --> 00:31:39,798
- Fyrirgefðu.
- Ekkert mál.
398
00:31:39,799 --> 00:31:42,159
Tekur mig klukkutíma
að komast þangað.
399
00:31:42,160 --> 00:31:44,798
- Pizzurnar verða kaldar.
- En leiðinlegt.
400
00:31:44,799 --> 00:31:49,679
- Ertu fyrir Hawaiian-pizzu? Með ananas?
- Já.
401
00:31:49,680 --> 00:31:53,119
Þá er ég með
jólagjöf handa þér.
402
00:31:54,160 --> 00:31:55,358
Þú mátt eiga þær!
403
00:31:55,359 --> 00:31:58,358
- Ertu viss?
- Auðvitað.
404
00:31:58,359 --> 00:32:00,239
Takk!
405
00:32:00,240 --> 00:32:03,559
Ein lítil spurning:
Má ég fara á klósettið hjá þér?
406
00:32:10,200 --> 00:32:13,200
- Niður stigann, til vinstri.
- Takk.
407
00:32:30,640 --> 00:32:36,639
Ég er að horfa á þá setja flaggdúka
en ég vildi litla fána.
408
00:32:36,640 --> 00:32:41,798
Flaggdúkar eru þríhyrndir,
litlir fánar ferhyrndir.
409
00:32:41,799 --> 00:32:43,839
Taktu þetta.
410
00:32:45,359 --> 00:32:48,798
Þetta lítur út eins og í barnaafmæli.
411
00:32:48,799 --> 00:32:52,439
Verð að endurskoða
skilorðsskilmálana.
412
00:32:52,440 --> 00:32:54,519
Ertu ekki enn á skilorði?
413
00:32:54,520 --> 00:32:57,679
Stjórnarformaðurinn er að hringja.
Ég heyri í þér.
414
00:32:57,680 --> 00:33:02,679
Hæ! Gaman að heyra í þér. Einmitt.
415
00:33:02,680 --> 00:33:04,639
Það er „under control“.
416
00:33:04,640 --> 00:33:08,399
Skrýtin setning,
mér finnst ég „over control“.
417
00:33:08,400 --> 00:33:14,279
Þið komið öll?
Frábært.
418
00:33:15,319 --> 00:33:19,078
Bless. Hasse!
Lagaðir þú kaffi?
419
00:33:19,079 --> 00:33:23,838
- Ég get lagað meira.
- Láttu Lenu gera það. Hennar er betra.
420
00:33:23,839 --> 00:33:26,199
En get ég beðið hana um það
421
00:33:26,200 --> 00:33:29,479
miðað við samtal okkar
um umboð...
422
00:33:29,480 --> 00:33:32,199
Ekkert femínistatal í dag, gerðu það.
423
00:33:32,200 --> 00:33:35,400
- Nóg á minni könnu.
- Sælir, strákar.
424
00:33:36,480 --> 00:33:41,118
Dino Drejer er kominn.
Hann er við aðalinnganginn.
425
00:33:41,119 --> 00:33:44,159
- Já. Allt í lagi.
- Hvað með kaffið?
426
00:33:44,160 --> 00:33:47,160
- Lagaðu meira.
- En við töluðum um þetta...
427
00:33:48,200 --> 00:33:52,278
Hér er sölulisti
frá byggingarvöruversluninni.
428
00:33:52,279 --> 00:33:56,759
26 pokar fyrir byggingariðnað
429
00:33:56,760 --> 00:33:59,479
frá merkinu ByggBox.
430
00:33:59,480 --> 00:34:05,719
Og svo: Kúluplast, 123 fermetrar
og átta iðnaðartangir.
431
00:34:05,720 --> 00:34:08,359
Nafnlaus kúnni keypti þetta
432
00:34:08,360 --> 00:34:11,919
nákvæmlega tveimur klukkustundum
eftir að Jönsson sjálfur hringdi
433
00:34:11,920 --> 00:34:14,960
og spurði hvort þessar vörur
væru til á lager.
434
00:34:16,000 --> 00:34:22,039
Ímyndið ykkur þetta sem myndagátu.
Ef við leysum hana, gómum við hann.
435
00:34:23,320 --> 00:34:26,599
Dr. Dino! Velkominn.
436
00:34:30,960 --> 00:34:34,038
Viktor Asker, forstöðumaður.
437
00:34:34,039 --> 00:34:35,678
Sæll, Hans...
438
00:34:35,679 --> 00:34:39,238
Skilurðu sænsku
eða ætti ég að tala ensku?
439
00:34:39,239 --> 00:34:42,639
- Hef heyrt svo margt um þig.
- Skraldespand.
440
00:34:43,760 --> 00:34:46,999
- Afsakið?
- Skraldespand. Ruslafata.
441
00:34:47,000 --> 00:34:50,638
- Til að fleygja banananum.
- Já, að sjálfsögðu.
442
00:34:50,639 --> 00:34:54,400
- Ruslafata fyrir Dr. Dino?
- Ruslafötu!
443
00:34:56,199 --> 00:34:59,519
Ég get haldið á þessu á meðan...
444
00:34:59,520 --> 00:35:03,919
Hugsaði með mér að við sætumst niður í te
og ræddum aðalatriðin...
445
00:35:03,920 --> 00:35:07,599
Frábært.
En fyrst smá kik.
446
00:35:07,600 --> 00:35:12,840
Já, sjálfsagt.
Fyrirgefðu, hvað þýðir það aftur?
447
00:35:13,880 --> 00:35:15,839
- Kíkja aðeins á risaeðluna.
- Já.
448
00:35:15,840 --> 00:35:17,479
Skraldespand.
449
00:35:17,480 --> 00:35:20,359
Þú sérð kannski
að ég held á hýðinu núna.
450
00:35:20,360 --> 00:35:22,718
Þessa leið.
451
00:35:22,719 --> 00:35:27,399
Biðst afsökunar á þessum ljótu fánum,
ekki það sem...
452
00:35:27,400 --> 00:35:29,919
Afsakið, þetta á ekki að vera þarna.
453
00:35:29,920 --> 00:35:33,678
- Ekki séð jafn frægan steingerving...
- Stopp!
454
00:35:33,679 --> 00:35:37,279
Hvað er í gangi?
Hér vantar aðgangsskírteini gestsins.
455
00:35:37,280 --> 00:35:39,799
- Er eitthvað vesen?
- Alls ekki.
456
00:35:39,800 --> 00:35:42,039
- Hann er gestur minn.
- Og hver ert þú?
457
00:35:42,040 --> 00:35:46,999
- Hver er ég? Þú hlýtur að vera ný...
- Hrokafull framkoma.
458
00:35:47,000 --> 00:35:50,279
Og þú veist ekki hver þú ert
en ég get aðstoðað.
459
00:35:50,280 --> 00:35:53,959
Skoðum hvort kortið virkar.
Hvert er lykilorðið?
460
00:35:53,960 --> 00:35:56,678
- Hví?
- Til að sjá hvort þú ert þú.
461
00:35:56,679 --> 00:36:02,640
- Það koma svo margir hingað.
- Það er 0-0-0-0.
462
00:36:06,000 --> 00:36:08,559
Þú ert heppinn. Þetta virkaði.
463
00:36:08,560 --> 00:36:10,639
- Gerðu svo vel!
- Takk.
464
00:36:10,640 --> 00:36:12,960
Hafið það reglulega gott, drengir.
465
00:36:17,280 --> 00:36:20,960
- Kannaðistu við hana?
- Nei, hef ekki hugmynd...
466
00:36:21,080 --> 00:36:25,199
- Getum við skoðað Billy núna?
- Já, auðvitað. Hér.
467
00:36:26,239 --> 00:36:29,840
Fáið ykkur brjóstsykur.
Þið munið sjá inn í framtíðina.
468
00:36:30,880 --> 00:36:34,999
- Af hverju kúluplast?
- Þau eru kannski að flytja?
469
00:36:35,000 --> 00:36:38,919
Stofna flutningsfyrirtæki fyrir glæpona!
470
00:36:38,920 --> 00:36:42,718
- Þrískipt íbúðaskipti.
- Einmitt.
471
00:36:42,719 --> 00:36:46,279
Íbúðaskipti fyrir glæpamenn.
472
00:36:46,280 --> 00:36:50,919
Erfitt að finna húsnæði. Mjög erfitt
fyrir mig og ég er ekki glæpamaður.
473
00:36:50,920 --> 00:36:54,079
- Og maður veit ekki neitt.
- Einmitt.
474
00:36:54,080 --> 00:36:57,039
- Þetta er eitthvað stórt.
- Já.
475
00:36:57,040 --> 00:37:01,479
Ég ætla að skrifa hugmyndina mína niður.
Held að þetta sé eitthvað.
476
00:37:01,480 --> 00:37:05,439
Kannski eitthvað stórt
sem þarf að pakka inn.
477
00:37:05,440 --> 00:37:07,600
En hann getur ekki pakkað
öllu í einu.
478
00:37:08,600 --> 00:37:10,959
Þarf að búta niður,
pakka pörtum saman.
479
00:37:10,960 --> 00:37:15,920
- Alveg aðskilið.
- Einmitt... en hverju?
480
00:37:17,520 --> 00:37:20,679
Enginn fer héðan
fyrr en við föttum það.
481
00:37:22,920 --> 00:37:25,320
Hér er hann.
482
00:37:27,520 --> 00:37:30,559
Besti staðurinn á safninu.
483
00:37:30,560 --> 00:37:34,238
Alveg æðislegt.
484
00:37:34,239 --> 00:37:38,559
Alveg frábært...
485
00:37:38,560 --> 00:37:45,400
Alltaf gaman að sjá hann.
Gullfallega Billy litla.
486
00:37:47,360 --> 00:37:51,920
Hvað...? Hver andskotinn?
487
00:37:52,960 --> 00:37:57,758
Fenguð þið ekki veður
af nýju öryggisstöðlunum?
488
00:37:57,759 --> 00:38:03,919
- Fyrirgefðu, hvað segirðu?
- Uppfærðan lista frá höfuðstöðvum okkar.
489
00:38:03,920 --> 00:38:10,758
- Við fengum hann ekki...
- Það var einn fyrir nokkrum mánuðum.
490
00:38:10,759 --> 00:38:16,599
Nei, það er gamli listinn.
Ég er að tala um þann nýja!
491
00:38:16,600 --> 00:38:18,559
- Einmitt. Nei.
- Nei.
492
00:38:18,560 --> 00:38:22,399
- Við fengum ekki nýjan lista.
- Það má ekki sýna eðluna svona.
493
00:38:22,400 --> 00:38:25,198
Fyrr dett ég niður dauður!
Rassinn minn er á línunni.
494
00:38:25,199 --> 00:38:27,439
Þetta er viðvaningslegt!
495
00:38:27,440 --> 00:38:31,839
Það vantar 8 mm þykkt
varnargler...
496
00:38:31,840 --> 00:38:34,959
... allt í kring!
Og þessi pappír á ekki að vera hérna.
497
00:38:34,960 --> 00:38:38,238
Gler alla leið hér.
Hér, hér, hér.
498
00:38:38,239 --> 00:38:43,399
Sjáiði! Gler allstaðar hér
og hér í kring.
499
00:38:43,400 --> 00:38:46,479
Og raf... rafstuð!
500
00:38:46,480 --> 00:38:49,839
- Og myndavélar allstaðar.
- Já.
501
00:38:49,840 --> 00:38:52,960
Uppi og frá öllum hliðum,
fyrir ofan og neðan.
502
00:38:58,040 --> 00:39:00,559
Af stað, Harry!
503
00:39:00,560 --> 00:39:05,198
Hvað er að?
Hvað er í gangi?
504
00:39:05,199 --> 00:39:07,919
Taugarnar,
þær þenjast.
505
00:39:07,920 --> 00:39:11,839
Veit ekki hvort ég get þetta allsgáður.
506
00:39:11,840 --> 00:39:16,279
Ég titra allur...
507
00:39:16,280 --> 00:39:20,439
Hvað ef allt fer úrskeiðis?
Ef allt fer í vaskinn, Doris?
508
00:39:20,440 --> 00:39:23,319
Harry! Þetta mun allt ganga.
509
00:39:23,320 --> 00:39:26,520
Við getum sprengt allt.
510
00:39:27,560 --> 00:39:30,920
Nei! Sprengjum ekki neitt!
511
00:39:35,480 --> 00:39:39,040
Nú fáum við okkur.
512
00:39:49,679 --> 00:39:52,718
- Nú fáum við okkur...
- ...fáum okkur...
513
00:39:52,719 --> 00:39:57,479
Fáum okkur og fáum okkur...
514
00:39:57,480 --> 00:40:00,599
Og við fengum okkur!
515
00:40:00,600 --> 00:40:02,678
Ræðurðu við þetta núna?
516
00:40:02,679 --> 00:40:05,440
Kinkarðu kolli? Gerum þetta þá!
517
00:40:20,920 --> 00:40:23,080
Hærra!
518
00:40:26,719 --> 00:40:31,559
Já, sæl Gunilla. Þetta er Klaudi Ström.
519
00:40:31,560 --> 00:40:38,399
Ég er með Dino Drejer. Hann fékk ekki
upplýsingar um breytta dagskrá.
520
00:40:38,400 --> 00:40:41,319
Nei. Úps. Einmitt!
521
00:40:41,320 --> 00:40:45,718
Það á að refsa yfirmönnum fyrir svona.
Það er rétt.
522
00:40:45,719 --> 00:40:47,959
Við þurfum að ræða þetta.
523
00:40:47,960 --> 00:40:53,799
Getum afgreitt þetta á ráðstefnunni
í Bommersvik.
524
00:40:53,800 --> 00:40:57,879
Flott... Já, takk.... Bless.
525
00:40:57,880 --> 00:41:02,319
- Kærar þakkir, Klaudi.
- Bið þig afsökunar fyrir hönd Gunillu.
526
00:41:02,320 --> 00:41:06,359
Þetta er ekki þér að kenna, Klaudi.
En ég þarf að ræða við einhver sem ræður.
527
00:41:06,360 --> 00:41:11,919
Endilega. Ég skal hlusta.
Náungi sem...
528
00:41:11,920 --> 00:41:13,758
- Í hvern ertu að hringja?
- Stjóra þinn.
529
00:41:13,759 --> 00:41:16,599
- Stjórann minn? Hvern?
- Viktor Asker.
530
00:41:16,600 --> 00:41:22,280
Nei, þú getur ekki hringt í Viktor.
Leggðu á strax.
531
00:41:25,640 --> 00:41:29,959
- Vá! Sjáðu!
- Sönke? Geturðu komið hingað?
532
00:41:29,960 --> 00:41:31,999
Strax, ef þú getur.
533
00:41:32,000 --> 00:41:35,959
- Hvað segirðu?
- Það er áhugaverður fugl í trénu.
534
00:41:35,960 --> 00:41:38,758
Ertu að grínast? Þetta er úfur!
535
00:41:38,759 --> 00:41:41,279
Ég hef aldrei séð þennan lista...
536
00:41:41,280 --> 00:41:44,359
- Á núna að leita að blórabögglum?
- Auðvitað ekki.
537
00:41:44,360 --> 00:41:47,479
Kannski lenti þetta
í ruslkörfunni í tölvupóstinum.
538
00:41:47,480 --> 00:41:50,439
Miklar líkur á því,
það endar svo margt þar.
539
00:41:50,440 --> 00:41:52,999
Eina spurningin mín er,
540
00:41:53,000 --> 00:41:56,639
áður en ég hringi í höfuðstöðvarnar
og læt senda eðluna aftur til baka...
541
00:41:56,640 --> 00:42:00,319
Getið þið og umsjónarsvið
leyst þetta?
542
00:42:00,320 --> 00:42:02,040
Já, ég get leyst þetta.
543
00:42:04,000 --> 00:42:07,758
- Hegðar sér skringilega.
- Já...
544
00:42:07,759 --> 00:42:11,359
- Hvernig ætti hún að vera?
- Ætti eki snúa hálsinum svona.
545
00:42:11,360 --> 00:42:13,800
Nei, ég hef séð gráuglur.
546
00:42:15,280 --> 00:42:18,399
Sæll, umsjónarsvið,
Sönke Leve talar.
547
00:42:18,400 --> 00:42:20,519
Krísuástand
í krítartímabilssalnum.
548
00:42:20,520 --> 00:42:22,800
Virðist vera veik.
549
00:42:23,480 --> 00:42:26,198
- Djöfull, hún datt.
- Guð minn almáttugur.
550
00:42:26,199 --> 00:42:30,880
Við þurfum 8 mm þykkt öryggisgler
og það þarf að hækka pallinn.
551
00:42:35,679 --> 00:42:39,079
Rafleiðslur fyrir glerið
og myndavélar að neðan...
552
00:42:39,080 --> 00:42:42,479
Ég er með allan listann.
Þú verður að lesa hann og redda þessu.
553
00:42:42,480 --> 00:42:46,359
MIkið að gera núna.
Ég er ekki með neitt í geymslu.
554
00:42:46,360 --> 00:42:51,079
Gerðu það... Opnunin er eftir
45 mínútur. Þú verður að hjálpa mér.
555
00:42:51,080 --> 00:42:53,639
Allt í lagi. Ég skoða málið.
556
00:42:53,640 --> 00:42:56,599
Ég þarf að finna aukastarfskrafta.
Verður ekki ódýrt.
557
00:42:56,600 --> 00:42:59,880
- Dýrt á síðustu stundu.
- Hvað sem til þarf.
558
00:43:04,800 --> 00:43:08,920
Fljúgðu í burtu, Harry.
559
00:43:11,600 --> 00:43:14,678
Wojciech, haltu á þessu,
settu einhvers staðar.
560
00:43:14,679 --> 00:43:18,158
Jakub, taktu þetta.
Settu í bílinn.
561
00:43:18,159 --> 00:43:21,439
Lukasz, vertu fljótur.
562
00:43:21,440 --> 00:43:25,279
- Vill Viktor ekki tala við mig?
- Auðvitað en hann...
563
00:43:25,280 --> 00:43:29,239
hann er með kulnun.
564
00:43:29,360 --> 00:43:32,479
Hann læsti sig inn í herbergi
og neitar að koma út.
565
00:43:32,480 --> 00:43:38,238
- Talar ekki, ekki einu sinni við mig.
- Hann hljómaði svo rólegur í tölvupósti.
566
00:43:38,239 --> 00:43:42,718
Það er það lúmska
við þennan sjúkdóm.
567
00:43:42,719 --> 00:43:46,198
Glöðustu seggir
líða mestu kvalirnar.
568
00:43:46,199 --> 00:43:49,678
- Eruð þið nánir?
- Já.
569
00:43:49,679 --> 00:43:54,359
Viktor er alltaf til staðar fyrir mig,
sama hvað gengur á:
570
00:43:54,360 --> 00:43:58,278
spilafíkn, framhjáhald,
fallegar konur, áfengi...
571
00:43:58,279 --> 00:44:02,278
Hvað sem er.
Alltaf hægt að hringja í Viktor.
572
00:44:02,279 --> 00:44:06,198
Ég er svo þakklátur fyrir að fá ykkur
hingað strax. Mikið stress hérna...
573
00:44:06,199 --> 00:44:08,359
Ég skil.
Við höfum áður unnið saman.
574
00:44:08,360 --> 00:44:11,758
Wojciech og Jakub
eru með fyrirtæki í Kraká.
575
00:44:11,759 --> 00:44:14,639
Ég þarf nagla framleidda fyrir 1991.
576
00:44:14,640 --> 00:44:17,238
- Ertu með svoleiðis?
- Komstu með nagla?
577
00:44:17,239 --> 00:44:20,158
Annað:
Er hægt að panta kassa af bjór?
578
00:44:20,159 --> 00:44:22,119
Ekki fyrir mig.
579
00:44:22,120 --> 00:44:25,279
Fyrir Wojciech.
Hann stýrir naglabyssunni.
580
00:44:27,560 --> 00:44:30,279
Ráðið þið við þetta?
581
00:44:31,679 --> 00:44:36,198
Gefðu okkur klukkutíma.
Við höfum gert svona áður.
582
00:44:36,199 --> 00:44:37,960
Drífðu þig Wojciech!
583
00:44:39,040 --> 00:44:41,119
- Ég reddaði þessu.
- Ah!
584
00:44:41,120 --> 00:44:43,519
Náið í restina! Settu þetta þar Lukasz.
585
00:44:43,520 --> 00:44:47,599
- Er fyrirlesturinn til reiðu?
- Já, ekkert mál.
586
00:44:47,600 --> 00:44:50,000
Komið að þessu, piltar.
587
00:45:01,000 --> 00:45:04,278
En, Klaudi,
þú virðist vera góður vinur líka.
588
00:45:04,279 --> 00:45:11,198
Margir segja það...
Ég er nágranni alls fólks.
589
00:45:11,199 --> 00:45:14,919
Ég hugsa oft um þessi spakmæli:
590
00:45:14,920 --> 00:45:20,639
„You Only Live Once", skammstafað Y-O-L-O.
591
00:45:20,640 --> 00:45:26,198
Það þýðir
að maður hefur aðeins eitt líf.
592
00:45:26,199 --> 00:45:28,519
Eitt einstakt líf.
593
00:45:28,520 --> 00:45:33,758
Risaeðlur, opnanir og allt þetta bull.
Þetta er bara yfirborðið.
594
00:45:33,759 --> 00:45:37,479
Það sem skiptir máli í alvöru
er hvernig manni líður hér.
595
00:45:37,480 --> 00:45:39,678
Margir skilja það ekki.
596
00:45:39,679 --> 00:45:42,959
Æða gegnum lífið,
eiga kannski hobbí,
597
00:45:42,960 --> 00:45:46,359
en í stóra samhenginu
eru þau bara þrælar.
598
00:45:46,360 --> 00:45:49,959
Svo skyndilega, einn daginn, deyja þau.
Bang, dáin. Lífið búið.
599
00:45:49,960 --> 00:45:53,479
Hvað hafa þau þá?
Ekkert nema eftirsjá.
600
00:45:53,480 --> 00:45:56,238
Þannig að...
601
00:45:56,239 --> 00:45:58,678
Er allt í lagi með þig?
602
00:45:58,679 --> 00:46:01,559
Er allt í góðu?
603
00:46:01,560 --> 00:46:07,599
- Andskotinn, ertu að gráta?
- Já, afsakaðu mig...
604
00:46:07,600 --> 00:46:11,278
...þetta er ekki við hæfi.
605
00:46:11,279 --> 00:46:16,319
Komiði sæl og velkomin
á Náttúruminjasafnið
606
00:46:16,320 --> 00:46:21,079
og sýninguna
„T-REX: SAGA BEINAGRINDUR“.
607
00:46:21,080 --> 00:46:26,919
Ég er ótrúlega stoltur...
hef unnið mikið - og við öll
608
00:46:26,920 --> 00:46:30,839
til að geta loksins kynnt
Billy grameðlu fyrir sænskum almenningi!
609
00:46:30,840 --> 00:46:34,119
Fyrir aftan mig í krítartímabilssalnum
610
00:46:34,120 --> 00:46:37,599
er í þessum orðum
verið að ljúka undirbúningi...
611
00:46:37,600 --> 00:46:40,359
En hér með mér er Dr. Dino Drejer.
612
00:46:40,360 --> 00:46:43,158
Þetta er einstakt tækifæri
613
00:46:43,159 --> 00:46:47,480
til að hlusta á þennan heimsfræga
risaeðlusérfræðing.
614
00:46:50,600 --> 00:46:52,839
Takk, dömur og herrar.
615
00:46:52,840 --> 00:46:55,999
Það var sumar...
616
00:46:56,000 --> 00:46:59,320
Vanheden, hver er staðan?
617
00:47:05,840 --> 00:47:10,999
Kannski út fyrir efnið
en það er risaeðlusýning...
618
00:47:11,000 --> 00:47:13,198
- Á Náttúruminjasafninu.
- Já!
619
00:47:13,199 --> 00:47:17,158
Veit að þetta hljómar skringilega
en ég lofaði krökkunum...
620
00:47:17,159 --> 00:47:21,238
- Hvaða risaeðla?
- Hún kom með flugi. Heil beinagrind.
621
00:47:21,239 --> 00:47:24,879
Grameðla,
verður í láni í einungis nokkrar vikur.
622
00:47:24,880 --> 00:47:28,959
Steingervingur.
Bara beinagrindin.
623
00:47:28,960 --> 00:47:33,839
Ég veit að Peter sagði
að ég ætti að hafa meira frumkvæði...
624
00:47:33,840 --> 00:47:35,278
Uss...
625
00:47:35,279 --> 00:47:38,879
Eins og ég segi oft „Ef maður missir marks
og stendur sig illa...“
626
00:47:38,880 --> 00:47:43,359
-„...er það vanræksla.“
- Einmitt!
627
00:47:43,360 --> 00:47:49,718
- Sígilt.
- Hljóð, bíðið...
628
00:47:49,719 --> 00:47:55,399
Nea, flettu upp virði grameðlu
á svarta markaðnum.
629
00:47:55,400 --> 00:47:58,079
Fer í málið.
630
00:47:58,080 --> 00:48:02,920
Toga! Passaðu þig, þetta er þungt.
631
00:48:03,960 --> 00:48:05,920
Í kúluplastið, Wojciech.
632
00:48:19,120 --> 00:48:21,439
- Hæ!
- Hæ!
633
00:48:21,440 --> 00:48:23,718
Hvernig gengur?
634
00:48:23,719 --> 00:48:25,999
- Hálfnaðir.
- Flott.
635
00:48:26,000 --> 00:48:28,799
- Hefurðu heyrt í Vanheden?
- Ætlaði að spyrja þig.
636
00:48:28,800 --> 00:48:31,718
- Hann ætti að vera kominn.
- Veit ekki hvar hann er.
637
00:48:31,719 --> 00:48:33,400
Hvað í fjandanum?
638
00:48:34,800 --> 00:48:37,759
Flýttu þér.
639
00:48:39,679 --> 00:48:42,319
Út.
640
00:48:42,320 --> 00:48:46,079
Hann mun mæta... Hvað sagðirðu?
641
00:48:46,080 --> 00:48:48,599
- Hélt að þú vildir segja eitthvað.
- Nei. Þú?
642
00:48:48,600 --> 00:48:53,440
- Nei. Ekkert... allt í lagi.
- Allt í lagi.
643
00:49:04,080 --> 00:49:10,519
Við sáum grameðlu fyrst
á hvíta tjaldinu árið 1925
644
00:49:10,520 --> 00:49:12,559
í „The Lost World“.
645
00:49:12,560 --> 00:49:18,880
Næst birtist hún árið 1933 í „King Kong“.
646
00:49:40,360 --> 00:49:42,360
Hvað í fjandanum?
647
00:49:43,640 --> 00:49:47,640
Ragnar, hvar í andskotanum ertu?
648
00:49:49,159 --> 00:49:55,718
- Má ég segja þér leyndarmál, Klaudi?
- Auðvitað. Komdu með það.
649
00:49:55,719 --> 00:49:58,519
Vanheden, skutlaðirðu Dr. Dino?
Ertu að koma?
650
00:49:58,520 --> 00:50:01,559
Ég vildi aldrei verða
steingervingafræðingur.
651
00:50:01,560 --> 00:50:04,919
- En leitt.
- Já, það var draumur móður minnar.
652
00:50:04,920 --> 00:50:09,599
Þess vegna nefndi hún mig „Dino“.
653
00:50:09,600 --> 00:50:12,719
Ég næ þessu.
654
00:50:14,080 --> 00:50:17,718
Kærar þakkir til allra.
Þið voruð frábærir áhorfendur.
655
00:50:17,719 --> 00:50:21,199
Pökkum inn.
656
00:50:22,360 --> 00:50:25,559
- Mjög áhugavert...
- Hægðu á áhorfendum. Erum enn að.
657
00:50:25,560 --> 00:50:32,559
Við höfum smá tíma aflögu...
Einhverjar spurningar?
658
00:50:32,560 --> 00:50:35,000
Manneskja til manneskju...
659
00:50:36,440 --> 00:50:39,758
- Er orðið of seint?
- Að hvað?
660
00:50:39,759 --> 00:50:42,158
- Að byrja upp á nýtt?
- Byrja hvað?
661
00:50:42,159 --> 00:50:46,678
Að þurfa aldrei að fylgjast með
steingervingatwitter aftur.
662
00:50:46,679 --> 00:50:50,158
- Svik og ásakanir...
- Einmitt.
663
00:50:50,159 --> 00:50:53,479
- Flytja út á land...
- Nei!
664
00:50:53,480 --> 00:50:57,120
- ...vera með öllum dýrunum.
- Það er aldrei of seint!
665
00:50:58,159 --> 00:51:00,158
Það er yndislegt.
666
00:51:00,159 --> 00:51:03,798
Á síðasta ári komu fram minjar
667
00:51:03,799 --> 00:51:07,559
sem benda til að sumar risaeðlur
hafi haft holrými í neðri kjálkanum.
668
00:51:07,560 --> 00:51:11,119
Það eru til ýmsar kenningar
og gaman væri að vita
669
00:51:11,120 --> 00:51:17,520
hvort þú aðhyllist kenningar
Jenkins eða Robertson.
670
00:51:18,520 --> 00:51:24,120
Já... það er áhugaverð spurning...
671
00:51:25,679 --> 00:51:31,758
Ragnar, í alvöru talað...
Það er allt að verða brjálað hér.
672
00:51:31,759 --> 00:51:34,919
Gæti allt farið til fjandans,
hvar í andskotanum ertu?
673
00:51:34,920 --> 00:51:37,678
Búið að vera alveg yndislegt hér...
674
00:51:37,679 --> 00:51:41,959
Getum við tekið upp þráðinn síðar?
675
00:51:41,960 --> 00:51:45,238
Ég þarf að fara.
Við höldum spjallinu...
676
00:51:45,239 --> 00:51:49,999
- Þú sást manninn.
- Og takk fyrir það.
677
00:51:50,000 --> 00:51:53,439
Ef þú kemur ekki núna
fer þetta allt til fjandans!
678
00:51:53,440 --> 00:51:57,559
- Get ekki verið einn núna, Klaudi.
- Nei, heyrðu mig.
679
00:51:57,560 --> 00:52:00,519
- Ragnar... almáttugur!
- Ekki fara, Klaudi.
680
00:52:00,520 --> 00:52:04,199
Ég yfirgef þig ekki.
Treystu mér.
681
00:52:05,239 --> 00:52:06,759
Breytt plön...
682
00:52:15,159 --> 00:52:18,879
Til að svara spurningunni...
683
00:52:18,880 --> 00:52:22,278
...þá er ég á bandi Jefferson.
684
00:52:22,279 --> 00:52:27,919
Jefferson?
Er hann einnig með kenningu?
685
00:52:27,920 --> 00:52:32,919
Já, hann er með kenningu...
686
00:52:32,920 --> 00:52:35,919
...og Johnson líka
einnig Anderson...
687
00:52:35,920 --> 00:52:40,919
...og Franz Beckerlee
og Stefan Johansson.
688
00:52:40,920 --> 00:52:43,798
Þetta er einstefnuvegur.
689
00:52:43,799 --> 00:52:47,639
Stundum þarf maður
að beygja reglurnar.
690
00:52:47,640 --> 00:52:49,718
Þú ættir að vita það,
verandi Dani.
691
00:52:49,719 --> 00:52:53,599
Svona er safnabransinn,
rokk og ról.
692
00:52:53,600 --> 00:52:59,440
- Allt í lagi...
- Hérna. Ég tek þetta.
693
00:53:00,880 --> 00:53:05,479
- Af hverju erum við stopp?
- Bara skipti á ökutæki.
694
00:53:05,480 --> 00:53:09,718
- Skipti á ökutæki?
- Já, það er eðlilegt.
695
00:53:09,719 --> 00:53:12,199
- Stígðu bara út.
- Já, allt í lagi.
696
00:53:28,120 --> 00:53:32,759
- Hér fyrir byggingarúrgang.
- Velkominn.
697
00:53:33,719 --> 00:53:35,319
- Byggingarúrgangur?
- Já.
698
00:53:35,320 --> 00:53:38,238
Fólk þarf að ganga í ýmis hlutverk
á svona litlu safni.
699
00:53:38,239 --> 00:53:41,920
„Sveigjanleiki“ er mottóið okkar.
700
00:53:50,560 --> 00:53:55,199
Loksins ákveður hann að koma...!
701
00:53:56,600 --> 00:53:59,640
- Þú getur bara slappað af hér.
- Allt í lagi.
702
00:54:01,040 --> 00:54:03,678
- Með hverjum ertu?
- Dr. Dino.
703
00:54:03,679 --> 00:54:06,678
- Hvað er hann að gera hér?
- Gleymdu þessu, ég útskýri síðar.
704
00:54:06,679 --> 00:54:09,000
Inn með þetta!
705
00:54:11,199 --> 00:54:14,480
Kærar þakkir.
Bið að heilsa Dudek!
706
00:54:16,159 --> 00:54:20,158
- Hvað með hann? Hann mun klaga okkur!
- Ég sé um þetta.
707
00:54:20,159 --> 00:54:21,879
Þetta er sá síðasti!
708
00:54:21,880 --> 00:54:27,278
Þegar ég bjó...
í íbúð við Ráðhústorgið.
709
00:54:27,279 --> 00:54:32,519
Þar sem...
Við fórum í Tívólí í Kaupmannahöfn...
710
00:54:32,520 --> 00:54:34,718
...og fengum okkur smørrebrød...
711
00:54:34,719 --> 00:54:37,879
Hans Rosenfeldt,
Náttúruminjasafnið.
712
00:54:37,880 --> 00:54:41,798
Ímyndið ykkur sólina skína
og fuglana blaka vængjum...
713
00:54:41,799 --> 00:54:45,999
- ...með stórum...
- Lögreglan. Til þín.
714
00:54:46,000 --> 00:54:49,158
Mjög áríðandi, segja þau.
715
00:54:49,159 --> 00:54:52,879
Fljúgandi út um allt...
716
00:54:52,880 --> 00:54:56,319
Rigmor Gren fulltrúi,
aðgerðadeild.
717
00:54:56,320 --> 00:54:58,238
- Sæl.
- Sæll.
718
00:54:58,239 --> 00:55:02,119
Vildi bara að athuga
hvort ekki væri í lagi með Billy.
719
00:55:02,120 --> 00:55:06,599
-„Í lagi með Billy“?
- Risaeðluna.
720
00:55:06,600 --> 00:55:09,678
Ég þekki Billy risaeðlu vel.
721
00:55:09,679 --> 00:55:13,798
- Af hverju ætti eitthvað að vera að?
- Gæti hljómað undarlega...
722
00:55:13,799 --> 00:55:20,158
Ég vil að þið fylgist sérstaklega vel með
fólki sem þið hafið hitt í dag.
723
00:55:20,159 --> 00:55:25,158
Og látið mig vita
ef eitthvað undarlegt gerist.
724
00:55:25,159 --> 00:55:29,758
Hætta er á að glæpamenn
reyni að stela Billy risaeðlu í dag.
725
00:55:29,759 --> 00:55:33,799
Já... afsakið, má ég...
726
00:55:38,400 --> 00:55:39,719
Frá!
727
00:55:42,560 --> 00:55:43,799
Nei!
728
00:55:48,480 --> 00:55:51,719
Þá er komið gott. Þakka ykkur fyrir.
729
00:56:03,759 --> 00:56:06,158
Hann kemur alltaf aftur!
730
00:56:06,159 --> 00:56:08,719
- Ef við erum ekki með bíl...
- ...gott á hann!
731
00:56:23,199 --> 00:56:25,879
- Hæ.
- Halló. Sástu mann með alpahúfu?
732
00:56:25,880 --> 00:56:28,119
- Nei.
- Hleyptirðu bílum út?
733
00:56:28,120 --> 00:56:30,278
Byggingarsendibíllinn var að fara.
734
00:56:30,279 --> 00:56:33,880
Ég dreg þetta frá launum þínum.
Veistu hvað þú gerðir?
735
00:56:44,320 --> 00:56:47,999
- Af hverju fórstu þessa leið?
- Ég er bara að keyra í kring...
736
00:56:48,000 --> 00:56:50,239
Þvílík Krýsuvíkurleið...
737
00:57:08,000 --> 00:57:10,399
Ég átti að ná í Sickan á bílnum.
738
00:57:10,400 --> 00:57:13,759
Ekkert mál. Ég hleypi þér út.
739
00:57:15,159 --> 00:57:21,239
Harry... Harry? Hvar ertu?
740
00:57:28,640 --> 00:57:30,318
Djöfull, margar löggur!
741
00:57:30,319 --> 00:57:33,239
- Helvítis!
- Hvað eigum við að gera?
742
00:57:39,000 --> 00:57:42,959
- Þarna er hann!
- Hann er að veifa!
743
00:57:42,960 --> 00:57:45,599
- Ekki veifa á móti!
- Sickan! Verðum að ná í hann.
744
00:57:45,600 --> 00:57:47,799
- Af stað, Ragnar!
- Róaðu þig.
745
00:58:12,239 --> 00:58:15,839
- Halló, hvað er í gangi?
- Hvað gerðist?
746
00:58:15,840 --> 00:58:18,479
- Hvað er í gangi?
- Hann? Hann...?
747
00:58:18,480 --> 00:58:21,959
Segðu okkur frá.
Horfðu í augun á mér.
748
00:58:21,960 --> 00:58:24,318
Já, ég veit hvað þú meinar
með „hann“.
749
00:58:24,319 --> 00:58:28,079
Er hann hér? Já? Hann er hér.
750
00:58:28,080 --> 00:58:31,519
Andaðu...
Hvað meinarðu?
751
00:58:31,520 --> 00:58:33,519
Í hvaða átt? Sástu hann?
752
00:58:33,520 --> 00:58:37,239
- Taktu við, Nea.
- Ég tek við.
753
00:58:42,759 --> 00:58:44,840
Jönsson!
754
00:59:05,159 --> 00:59:09,199
1077 fer á eftir grunuðum aðila!
755
00:59:30,759 --> 00:59:33,640
Jönsson!
756
00:59:35,480 --> 00:59:37,040
Hér.
757
00:59:54,880 --> 00:59:57,839
- Þetta var sá síðasti, er það ekki?
- Næsta stopp: Huvudsta.
758
00:59:57,840 --> 00:59:59,639
Helvítis!
759
00:59:59,640 --> 01:00:02,718
Helle Hansen, sænska leyniþjónustan.
Þú heyrðir sprenginguna?
760
01:00:02,719 --> 01:00:04,879
Ég tek við stjórn ökutækisins
761
01:00:04,880 --> 01:00:08,678
með tilvísan til 23. greinar
hegningarlaga, kafla 3...
762
01:00:08,679 --> 01:00:10,120
Bíllyklana!
763
01:00:11,159 --> 01:00:13,000
Heyrðu sem fyrst í ástvinum!
764
01:00:14,880 --> 01:00:18,159
Hvar...
765
01:00:19,360 --> 01:00:21,400
Svona.
766
01:00:47,840 --> 01:00:50,239
Hvað gerum við núna?
767
01:00:59,199 --> 01:01:00,799
Sæll, félagi!
768
01:01:01,960 --> 01:01:03,600
Hver eruð þið?
769
01:01:04,920 --> 01:01:09,119
Skulum ekki nefna nein nöfn
að svo stöddu...
770
01:01:09,120 --> 01:01:12,919
Eruði þjófar? Glæpamenn?
771
01:01:12,920 --> 01:01:16,479
- Við erum manneskjur, fyrst og fremst.
- Hverju stáluð þið?
772
01:01:16,480 --> 01:01:19,000
Þessu...
773
01:01:25,199 --> 01:01:29,400
- Heimsku svín!
- Læstu hann inni!
774
01:01:31,600 --> 01:01:33,839
Næsta spurning: Hvað gerum við nú?
775
01:01:33,840 --> 01:01:35,919
Opnið!
776
01:01:35,920 --> 01:01:41,839
- Við getum ekki sleppt honum!
- Nei, það er ekki hægt. Hann...
777
01:01:41,840 --> 01:01:44,399
- Við getum sprengt hann?
- Nei, alls ekki.
778
01:01:44,400 --> 01:01:46,679
Eða hvað? Nei, getum það ekki. Nei.
779
01:01:48,640 --> 01:01:50,880
Hvernig?
780
01:01:55,480 --> 01:01:58,119
- 112...
- Síminn hans!
781
01:01:58,120 --> 01:02:01,318
Ég vil tilkynna glæp...
782
01:02:01,319 --> 01:02:04,278
Já, brot á mannréttindum.
783
01:02:04,279 --> 01:02:09,079
Vissirðu af stöðu lemúra
í Suðaustur-Asíu?
784
01:02:09,080 --> 01:02:12,678
Já, okkur hjá Amnesty finnst
að það sé röng meðferð...
785
01:02:12,679 --> 01:02:16,718
Lögreglan? Nei, fyrirgefðu!
Hlýt að hafa hringt í skakkt númer...
786
01:02:16,719 --> 01:02:20,039
- Já. Takk. Bless.
- Vel gert!
787
01:02:20,040 --> 01:02:24,678
Já, ég hef lært eitt og annað.
788
01:02:24,679 --> 01:02:27,158
Hvar vorum við?
789
01:02:27,159 --> 01:02:33,758
Já, ég skil að við birtumst þér
eins og hrikalegt fólk.
790
01:02:33,759 --> 01:02:36,920
En hvernig væri
að leggja spilin á borðið?
791
01:02:39,480 --> 01:02:42,120
- Það er Sickan!
- Helvítis!
792
01:02:52,560 --> 01:02:58,199
Algjörlega gagnslaus!
793
01:02:59,480 --> 01:03:02,479
Sickan! Við...
794
01:03:02,480 --> 01:03:04,798
Hvar...?
795
01:03:04,799 --> 01:03:08,120
- Hvað gerðirðu, Sickan?
- Nei...
796
01:03:15,279 --> 01:03:18,919
Rigmor! Bíllinn var leigður
á miðvikudaginn
797
01:03:18,920 --> 01:03:21,919
mann sem heitir
Horace Krause á ökuskírteini.
798
01:03:21,920 --> 01:03:26,798
- Lýsing?
- Gráhærður, með gleraugu og alpahúfu.
799
01:03:26,799 --> 01:03:28,999
- Allt í lagi...
- Takk, Eddie.
800
01:03:29,000 --> 01:03:31,879
Hvað er í gangi?
Ég er að tala við ríkislögreglustjóra...
801
01:03:31,880 --> 01:03:35,119
- Fjölmiðlar hringja... Er þetta Jönsson?
- Allt gengið.
802
01:03:35,120 --> 01:03:37,639
Allt ræningjagengið, Peter.
803
01:03:37,640 --> 01:03:40,959
Eru einhverjar vísbendingar?
Upplýsingar sem ég má deila?
804
01:03:40,960 --> 01:03:44,039
- Hvert er planið?
- Ég er að vinna í því.
805
01:03:44,040 --> 01:03:47,158
Nei, bíddu,
bara augnablik... Rigmor.
806
01:03:47,159 --> 01:03:52,198
Kastljósið beinist að okkur.
Allir fylgjast með.
807
01:03:52,199 --> 01:03:56,198
Ég get sett Edgren í málið...
Edholm...
808
01:03:56,199 --> 01:03:58,519
Ég get sett bæði
Edgren og Edholm í málið...
809
01:03:58,520 --> 01:04:01,479
- Ef þú finnur fyrir smá...
-„Smá...?“
810
01:04:01,480 --> 01:04:03,639
- Stressi.
- Ég er ekki stressuð.
811
01:04:03,640 --> 01:04:06,600
- Hef aldrei verið það.
- Nei.
812
01:04:08,159 --> 01:04:11,159
Gefðu mér sólarhring og ég næ honum.
813
01:04:13,159 --> 01:04:18,000
Við erum með plan. Eins og ég hélt.
Gefðu mér sólarhring og ég næ honum.
814
01:04:20,520 --> 01:04:23,718
- Sickan!
- Charles-Ingvar.
815
01:04:23,719 --> 01:04:25,999
- Sickan. Við vorum nauðbeygð!
- Charles-Ingvar!
816
01:04:26,000 --> 01:04:32,439
- Löggan var allstaðar.
- Þið eruð sko... Algerir asnar...
817
01:04:32,440 --> 01:04:35,519
Maður yfirgefur ekki vin sinn!
818
01:04:35,520 --> 01:04:40,120
Hvað... Hvað er þetta? Hver...
819
01:04:41,640 --> 01:04:44,440
- Þetta er ekki síminn minn.
- Hvers þá?
820
01:04:45,480 --> 01:04:47,400
Ég á hann.
821
01:04:50,560 --> 01:04:54,159
Maður þarf stundum
að leika af fingrum fram.
822
01:05:07,640 --> 01:05:12,999
- Þetta er Dino Drejer. Hver er þar?
- Rigmor Gren frá lögreglunni.
823
01:05:13,000 --> 01:05:17,399
- Sæl, Rigmor. Hvað segist?
- Þú veist kannski ekki hvað gerðist.
824
01:05:17,400 --> 01:05:23,678
- Billy var rænt.
- Nei! Óhugsandi!
825
01:05:23,679 --> 01:05:26,959
- Var risaeðlunni stolið?
- Ég skil að þú sért í uppnámi.
826
01:05:26,960 --> 01:05:29,838
En ég vil ræða við þig.
827
01:05:29,839 --> 01:05:33,119
- Ég sendi bíl...
- Nei, nei...
828
01:05:33,120 --> 01:05:37,519
Nei, það er ekki hægt.
Ég er úti í bæ.
829
01:05:37,520 --> 01:05:41,039
- Betra fyrir mig að koma til þín.
- Hvað er langt í það?
830
01:05:41,040 --> 01:05:45,758
Ekki mjög langt.
Já, takk fyrir.
831
01:05:45,759 --> 01:05:48,879
Flugvél Wall-Enberg er væntanleg.
Pakkið strax.
832
01:05:48,880 --> 01:05:51,278
Verið fljót. Takk.
833
01:05:51,279 --> 01:05:54,678
Dr. Dino Drejer er á leiðinni.
Látið mig strax vita þegar hann kemur.
834
01:05:54,679 --> 01:05:57,080
Áfram með smjörið!
835
01:05:58,400 --> 01:05:59,999
Sjáðu þetta.
836
01:06:00,000 --> 01:06:04,439
Fann mynd af höfuðbók
- hægt að fletta hér -
837
01:06:04,440 --> 01:06:07,838
hjá herraklúbbi:
Konungsvinafélaginu.
838
01:06:07,839 --> 01:06:10,879
- Hvar fannst þetta?
- Var ekki svo erfitt...
839
01:06:10,880 --> 01:06:15,919
„Fimmtudagur, 14:30... Horace Krause.“
840
01:06:15,920 --> 01:06:20,039
-„Gestur meðlims“.
- Wall-Enberg.
841
01:06:20,040 --> 01:06:22,600
Sjáðu hér. Sérðu?
842
01:06:23,839 --> 01:06:25,679
Sá Wall-Enberg?
843
01:06:33,000 --> 01:06:38,599
Nei, Tindra... hvað er þetta?
844
01:06:38,600 --> 01:06:42,278
Café au lait á vinnutíma?
845
01:06:42,279 --> 01:06:48,758
Og hvað er þetta? „Haframjólk“. Jesús!
846
01:06:48,759 --> 01:06:52,959
Þú veist að það er ástæða fyrir
að það kallast „kaffipása“.
847
01:06:52,960 --> 01:06:55,119
Fyrirgefðu.
848
01:06:55,120 --> 01:06:59,798
Wall-Enberg?
Rigmor Gren, aðgerðadeild.
849
01:06:59,799 --> 01:07:04,959
Sæl og blessuð...
Hvernig get ég aðstoðað?
850
01:07:04,960 --> 01:07:07,718
Kem mér beint að efninu...
851
01:07:07,719 --> 01:07:10,919
Hefur nafnið Horace Krause
einhverja merkingu fyrir þér?
852
01:07:10,920 --> 01:07:16,359
Nei, það held ég ekki. Nei.
853
01:07:16,360 --> 01:07:19,679
Hann var gestur þinn í klúbbnum
fyrir nokkrum dögum síðan.
854
01:07:22,839 --> 01:07:27,238
Já... Man það núna.
855
01:07:27,239 --> 01:07:32,639
Hinn vænsti maður frá útlöndum...
Erlendur, en mjög geðþekkur...
856
01:07:32,640 --> 01:07:35,239
Hefurðu heyrt
Charles-Ingvar Jönsson getið?
857
01:07:36,400 --> 01:07:39,479
Voðalegt spurningaflóð er þetta.
Hvað er í gangi?
858
01:07:39,480 --> 01:07:42,678
Við teljum
að Jönsson og Krause séu sami maður.
859
01:07:42,679 --> 01:07:46,519
Og að hann sé á bakvið
risaeðluránið á Náttúruminjasafninu.
860
01:07:46,520 --> 01:07:48,360
Ligg ég undir grun?
861
01:07:49,520 --> 01:07:54,599
Ef svo er, mun ég hafa samband
við lögmenn mína
862
01:07:54,600 --> 01:07:59,758
hjá lögmannsstofunni
Rausing og Letzell hf.
863
01:07:59,759 --> 01:08:03,559
Ég verð að drífa mig.
Ég er að fara á krabbameinssöfnun.
864
01:08:03,560 --> 01:08:06,758
Ég er... heiðursgestur.
865
01:08:06,759 --> 01:08:09,400
Þannig að bless, því miður.
866
01:08:13,279 --> 01:08:17,559
- Kannski höfðu þeir rétt fyirr sér.
- Já. Eða hverjir?
867
01:08:17,560 --> 01:08:21,838
Fyrir þína tíð
töluðu eldri löggur mikið.
868
01:08:21,839 --> 01:08:24,838
- Um Wall-Enberg?
- Já, aðallega slúður.
869
01:08:24,839 --> 01:08:28,718
Um fyrirtæki reist á tveimur stoðum.
Einni löglegri, hinni...
870
01:08:28,719 --> 01:08:31,599
- Fyrirgefðu!
- ...ólöglegri.
871
01:08:31,600 --> 01:08:34,399
- Hann lýgur að ykkur.
- Wall?
872
01:08:34,400 --> 01:08:38,798
- Ég vil ekki...
- Fyrirgefðu?
873
01:08:38,799 --> 01:08:40,998
Ég vil ekki að nafn mitt komi fram.
874
01:08:40,999 --> 01:08:42,319
- Lofiði?
- Já.
875
01:08:42,320 --> 01:08:46,039
- Sestu.
- Komdu.
876
01:08:47,079 --> 01:08:51,400
Sæll, meistari? Hvað segirðu?
Viltu nammi?
877
01:08:52,719 --> 01:08:54,520
Ha?
878
01:08:56,719 --> 01:09:00,279
- Bridge-blanda.
- Klaudi, hélt að þú værir vinur minn.
879
01:09:00,280 --> 01:09:04,038
„Klaudi“?
Hver í fjandanum er það? Já, ég.
880
01:09:04,039 --> 01:09:07,399
- Hvernig gengur?
- Næstum hálfnuð!
881
01:09:07,400 --> 01:09:10,239
Fólk Well-Engberg kemur bráðum.
882
01:09:10,240 --> 01:09:15,838
- Villefranche-sur-Mer, sagðirðu?
- Það er þorp í Suður-Frakklandi.
883
01:09:15,839 --> 01:09:21,078
Griðarstaður ríkra karla. Sádiarabískra
prinsa, þýskra kaupsýslumanna.
884
01:09:21,079 --> 01:09:24,279
- Og þú hefur verið þar?
- Já.
885
01:09:24,280 --> 01:09:27,359
Hann vildi fara þangað
með fallegum sænskum konum
886
01:09:27,360 --> 01:09:30,239
til að taka á móti gestum í veislu.
887
01:09:30,240 --> 01:09:34,838
Hann vildi heilla þennan hóp.
Allt þurfti að vera fullkomið.
888
01:09:34,839 --> 01:09:40,159
Og það var það, þangað til Norðmaður
mætti á svæðið: Grimkjell Riddervold.
889
01:09:40,160 --> 01:09:42,838
Hann fór strax að röfla um
890
01:09:42,839 --> 01:09:47,038
að hann hefði keypt
hauskúpu af kambeðlu á svörtum markaði.
891
01:09:47,039 --> 01:09:51,639
Allir misstu það. Hlupu í bílana
til að fara heim til hans í staðinn.
892
01:09:51,640 --> 01:09:55,399
- Veislan stöðvaðist einfaldlega.
- Hvernig brást Wall við?
893
01:09:55,400 --> 01:09:59,839
Hann horfði stíft.
894
01:09:59,840 --> 01:10:03,399
Allt var eyðilagt,
hann pirraðist út í minnstu hluti.
895
01:10:03,400 --> 01:10:05,599
Öskraði endalaust á mig
896
01:10:05,600 --> 01:10:09,439
og ég þurfti að komast heim til Svíþjóðar
á eigin vegum, peningalaus.
897
01:10:09,440 --> 01:10:11,519
- Það var ekki auðvelt.
- Skiljanlega.
898
01:10:11,520 --> 01:10:15,680
- Nei. Mjög erfitt.
- Þekkirðu þennan mann?
899
01:10:16,760 --> 01:10:21,918
Guð, já. Hann var svo skrýtinn.
Eins og sveitalubbafrændi einhvers.
900
01:10:21,919 --> 01:10:25,600
Passaði alls ekki þarna.
Undarlegur lítill maður.
901
01:10:31,880 --> 01:10:34,159
Hvað gerist ef maður
rænir JAS-orrustuþotu?
902
01:10:34,160 --> 01:10:37,639
Maður er tekinn.
903
01:10:37,640 --> 01:10:42,399
- Hví heiðrarðu mig með símtali?
- Löggan kom og spurði hvort við þekktumst.
904
01:10:42,400 --> 01:10:47,399
- Og hvað sagðir þú?
- Að við gerðum það ekki.
905
01:10:47,400 --> 01:10:50,719
- Það mun koma fram.
- Að hvað?
906
01:10:50,720 --> 01:10:56,399
- Að við tveir... séum vinir.
- Við erum ekki vinir.
907
01:10:56,400 --> 01:10:59,639
Og ég vil ekki
að þau séu með lúkurnar í mínum málum.
908
01:10:59,640 --> 01:11:04,359
- Það eru engar sannanir.
- Áhættan er einfaldlega of mikil.
909
01:11:04,360 --> 01:11:08,159
- Réttu mér þetta?
- Allt í lagi... Takk.
910
01:11:08,160 --> 01:11:11,679
- Þú verður að sjá um restina sjálfur.
- Restina?
911
01:11:11,680 --> 01:11:13,360
Flutninginn!
912
01:11:15,240 --> 01:11:18,719
Hlustaðu á mig.
913
01:11:18,720 --> 01:11:24,799
Getum ekki smyglað beinagrind af risaeðlu
úr landi, við erum eftirlýst.
914
01:11:24,800 --> 01:11:29,679
- Svona er heimur viðskiptanna.
- Við vorum með samkomulag!
915
01:11:29,680 --> 01:11:32,600
Þú setur mig
í mjög erfiðar aðstæður...
916
01:11:36,039 --> 01:11:40,759
Jönsson er á flótta
og endar í Suður-Frakklandi.
917
01:11:40,760 --> 01:11:44,998
- Suður-Frakklandi.
- Með ríka fólkinu.
918
01:11:44,999 --> 01:11:47,879
- Og honum líkar það vel.
- Heldurðu það?
919
01:11:47,880 --> 01:11:52,998
Og hann ber áætlun undir
Wall-Enberg. Sem hagnast báðum.
920
01:11:52,999 --> 01:11:57,839
Jönsson fær fullt af peningum...
921
01:11:57,840 --> 01:12:03,679
...Wall verður risaeðlukóngur
sem heldur svakaleg kokteilboð...
922
01:12:03,680 --> 01:12:07,078
En þá þarf að flytja hana
til Frakklands fyrst...
923
01:12:07,079 --> 01:12:09,400
Og helst áður en við föttum neitt.
924
01:12:14,120 --> 01:12:16,119
- Höfuðstöðvar.
- 1077.
925
01:12:16,120 --> 01:12:18,998
Get ég fengið staðsetningu
á einkaþotu Wall-Enberg?
926
01:12:18,999 --> 01:12:21,279
- Hvað er í gangi?
- Bíddu.
927
01:12:21,280 --> 01:12:24,839
Wall-Enberg er á leið frá
Bromma-flugvelli til Nice eftir hálftíma.
928
01:12:24,840 --> 01:12:27,759
Takk.
Fer til Nice eftir hálftíma.
929
01:12:27,760 --> 01:12:29,078
Djöfull!
930
01:12:29,079 --> 01:12:31,359
- Þú keyrir.
- Þetta er misskilningur.
931
01:12:31,360 --> 01:12:33,479
Ég er ekki með bílpróf.
932
01:12:33,480 --> 01:12:37,280
Tillaga mín: 10 milljón krónur.
933
01:12:41,919 --> 01:12:44,759
20 milljón, nei... djöfull! 15.
934
01:12:44,760 --> 01:12:47,038
Ég á átti að segja 15, hvað með 15?
935
01:12:47,039 --> 01:12:50,639
- Fjandinn, við sögðum 20. Allt í lagi. 20.
- 30.
936
01:12:50,640 --> 01:12:55,359
- 30 milljónir. Það er hellingur.
- Danskar krónur.
937
01:12:55,360 --> 01:12:58,240
Danskar? Ertu bilaður? Það er skítmikið!
938
01:12:59,680 --> 01:13:01,839
Allt í lagi.
939
01:13:01,840 --> 01:13:03,958
Þú ert góður samningamaður. Samþykkt.
940
01:13:03,959 --> 01:13:06,319
- Handsölum það.
- 50.
941
01:13:06,320 --> 01:13:08,759
- Hvað meinarðu? Við ákváðum þetta.
- 60.
942
01:13:08,760 --> 01:13:10,239
- Vorum með samkomulag.
- 100.
943
01:13:10,240 --> 01:13:11,958
Hættu þessu!
944
01:13:11,959 --> 01:13:15,240
Heldurðu að þið getið keypt mig, Klaudi?
945
01:13:21,440 --> 01:13:23,600
Þú mátt fara.
946
01:13:24,999 --> 01:13:27,759
Við erum engir mannræningjar,
eins og ég sagði þér.
947
01:13:27,760 --> 01:13:30,280
Farðu heim, til löggunnar,
hvað sem er.
948
01:13:39,800 --> 01:13:43,799
Allt í góðu. Redda þess.
Þóttist ég vera einhver annar?
949
01:13:43,800 --> 01:13:46,759
Já, ég er sekur um það.
950
01:13:46,760 --> 01:13:51,479
En þóttist ég vera vinur þinn?
Nei.
951
01:13:51,480 --> 01:13:53,800
Og veistu hvers vegna?
952
01:13:54,959 --> 01:13:56,720
Ég þurfti þess ekki.
953
01:14:11,919 --> 01:14:15,359
- Væri flott að vera með byssu núna.
- Held ekki.
954
01:14:15,360 --> 01:14:16,958
Ræðum það síðar.
955
01:14:16,959 --> 01:14:23,038
- Lögreglan. Hverju eruð þið að hlaða?
- Við erum að afferma. Fluginu aflýst.
956
01:14:23,039 --> 01:14:26,719
- Er þetta allt og sumt?
- Nei, átti að vera meira, en...
957
01:14:26,720 --> 01:14:28,918
- Meira?
- ...höfðum ekki tíma fyrir það.
958
01:14:28,919 --> 01:14:31,199
- Hvaðan?
- Flugskýli 12.
959
01:14:31,200 --> 01:14:34,720
- Og hvar er það?
- Þarna.
960
01:14:38,119 --> 01:14:40,118
Dino, vinur minn!
961
01:14:40,119 --> 01:14:42,679
Viltu snúa aftur til starfs sem þú hatar?
962
01:14:42,680 --> 01:14:46,439
Lífs sem þú hatar?
Bara vegna móður þinnar?
963
01:14:46,440 --> 01:14:49,879
Er það ósk þín?
Að liggja á dánarbeðinum og hugsa:
964
01:14:49,880 --> 01:14:53,038
„Ég gaf risaeðlum líf mitt.“
965
01:14:53,039 --> 01:14:57,159
Þær eru útdauðar og löngu farnar.
Þeir hafa ekki hugmynd um fórnir þínar.
966
01:14:57,160 --> 01:15:00,599
Ef þú vilt það
geturðu gengið út um þessar dyr.
967
01:15:00,600 --> 01:15:06,879
En ég vil að þú vitir af
öðrum valkosti, annarri leið.
968
01:15:06,880 --> 01:15:12,159
Taktu peningana, hættu í vinnunni
og fluttu út á land!
969
01:15:12,160 --> 01:15:15,918
Keyptu þér bújörð
á hinu fagra Norður-Jótlandi
970
01:15:15,919 --> 01:15:19,519
og njóttu þess að búa
innan um yndislegu, lifandi, dýrin:
971
01:15:19,520 --> 01:15:22,799
Krúttlega hesta, svín og kýr.
972
01:15:22,800 --> 01:15:26,879
Og sætar litlar kanínur
til að leika sér við
973
01:15:26,880 --> 01:15:29,160
eins og þig hefur
alltaf dreymt um.
974
01:15:45,520 --> 01:15:47,399
- Amma í bláu.
- Hvað?
975
01:15:47,400 --> 01:15:50,559
- Amma í bláu!
- Hvað?
976
01:15:50,560 --> 01:15:53,560
- Amma í bláu.
- Heyrðirðu þetta?
977
01:15:59,680 --> 01:16:01,679
- Heyrðirðu eitthvað?
- Nei.
978
01:16:01,680 --> 01:16:05,038
- Hvað eigum við að gera?
- Felum okkur.
979
01:16:05,039 --> 01:16:08,440
Já, bíddu...
Nei, heyri ekki neitt.
980
01:16:13,880 --> 01:16:16,319
Afsakið!
981
01:16:16,320 --> 01:16:20,679
1077 óskar eftir liðsauka
á Bromma-flugvelli, skýli 12.
982
01:16:20,680 --> 01:16:23,639
- Náðu í kúbeinið.
- Kúbeinið...
983
01:16:23,640 --> 01:16:27,519
- Sickan, hvað eigum við að gera?
- Ekkert.
984
01:16:27,520 --> 01:16:30,078
Ekkert? Hvað?
985
01:16:30,079 --> 01:16:35,118
- Hvað með Wall-Enberg? Hringdu í hann.
- Hann yfirgaf okkur.
986
01:16:35,119 --> 01:16:38,719
Nei! Hví?
987
01:16:38,720 --> 01:16:43,159
- Gerðu eitthvað!
- Hugmyndir, Doris?
988
01:16:43,160 --> 01:16:46,918
- Plön, Harry?
- Nei... ég...
989
01:16:46,919 --> 01:16:49,440
Vanheden?
990
01:16:51,480 --> 01:16:53,280
Jönsson!
991
01:16:55,680 --> 01:16:58,199
Þú getur alveg eins komið út núna!
992
01:16:58,200 --> 01:17:00,879
- Ég brást ykkur.
- Skiptir ekki máli, Sickan!
993
01:17:00,880 --> 01:17:03,038
- Ekki frjósa.
- Hertu þig.
994
01:17:03,039 --> 01:17:05,038
- Við þörfnumst þín.
- Við komum út!
995
01:17:05,039 --> 01:17:08,799
- Nei, nei, nei...
- Bíðið!
996
01:17:08,800 --> 01:17:15,480
Jæja, þetta er kannski
Stokkhólmsheilkennið að tala, en...
997
01:17:16,480 --> 01:17:22,078
Sjáið þið ekki
að þið eruð með nokkuð einstakt í gangi?
998
01:17:22,079 --> 01:17:26,118
Þið getið ekki gefist upp.
Andskotinn hafi það!
999
01:17:26,119 --> 01:17:28,560
Áfram með smjörið!
1000
01:17:30,280 --> 01:17:33,400
Hljótið að geta gert eitthvað!
1001
01:17:45,720 --> 01:17:51,720
- Vanheden... ertu til?
- Já?
1002
01:17:53,400 --> 01:17:57,159
Glæfralegt...
Hvað eru margir kassar eftir, Doris?
1003
01:17:57,160 --> 01:17:59,879
- Tveir.
- Pakkið þeim!
1004
01:17:59,880 --> 01:18:01,840
- Harry?
- Já?
1005
01:18:03,840 --> 01:18:09,760
- Þú ert með plan.
- Stundum leikur maður af fingrum fram.
1006
01:18:11,119 --> 01:18:14,240
Ég sagði það. Sagði ykkur!
1007
01:18:16,360 --> 01:18:20,118
- Það var svo mikið.
- Nei. Haltu rétt.
1008
01:18:20,119 --> 01:18:22,199
Varlega.
1009
01:18:22,200 --> 01:18:26,760
- Og toga.
- Einn, tveir og toga!
1010
01:18:28,760 --> 01:18:33,118
Hvílíkur hvellur.
1011
01:18:33,119 --> 01:18:36,480
Haltu í alpahúfuna.
1012
01:18:38,119 --> 01:18:41,439
1077, Jönssongengið
er að flytja risaeðluna
1013
01:18:41,440 --> 01:18:44,200
í sendibíl frá Bromma-flugvelli.
1014
01:18:50,560 --> 01:18:53,359
Þetta eru bara konur!
1015
01:18:53,360 --> 01:18:55,719
Nei! Ekki svæpa til hægri!
1016
01:18:55,720 --> 01:18:58,240
- Venjulegt kort?
- Hanskahólfið.
1017
01:18:59,999 --> 01:19:02,360
Stígðu í botn!
1018
01:19:06,640 --> 01:19:08,439
Þú keyrir í hringi!
1019
01:19:08,440 --> 01:19:10,399
- Þú sagðir mér að gera það!
- Nei!
1020
01:19:10,400 --> 01:19:13,239
- Til vinstri hér.
- Ég er að fara til vinstri!
1021
01:19:13,240 --> 01:19:15,399
Þarna eru þau.
1022
01:19:15,400 --> 01:19:17,800
Það er rautt!
1023
01:19:20,840 --> 01:19:24,679
Áfram. Nei, bíddu. Bremsaðu.
1024
01:19:24,680 --> 01:19:28,600
- Andskotans helvíti!
- Fyrirgefðu.
1025
01:19:31,640 --> 01:19:33,958
Ég stakk hana af!
1026
01:19:33,959 --> 01:19:37,480
- Heyrðirðu það, Dino? Stakk hana af.
- Vel gert, Vanheden.
1027
01:19:39,200 --> 01:19:43,879
1077, allt tiltækt lið. Allt tiltækt lið.
1028
01:19:43,880 --> 01:19:47,559
Charles-Ingvar Jönsson er
í hvítum sendibíl
1029
01:19:47,560 --> 01:19:50,599
bílnúmer... djöfull!
1030
01:19:50,600 --> 01:19:55,399
Þetta var klikkað!
Ég sagði henni að bremsa...
1031
01:19:55,400 --> 01:19:59,639
Bílnúmer: ONX 941
1032
01:19:59,640 --> 01:20:01,479
Hættið því sem þið eruð að gera.
1033
01:20:01,480 --> 01:20:05,560
Sá sem nær honum
fær fimm vikna frí á launum.
1034
01:20:10,840 --> 01:20:15,160
Hvert ertu að fara, Charles-Ingvar?
1035
01:20:26,360 --> 01:20:31,359
- Drífðu þig, Harry! Bílnúmerið.
- Já.
1036
01:20:31,360 --> 01:20:35,439
Rigmor. Vanheden keypti bensín
með eigin kreditkorti.
1037
01:20:35,440 --> 01:20:38,919
- Hvar?
- Þjóðvegi 73.
1038
01:20:41,320 --> 01:20:43,680
Þau eru á leið í suðurátt...
1039
01:20:47,320 --> 01:20:51,078
Nynäshamn! Þau ætla að taka ferju!
1040
01:20:51,079 --> 01:20:53,359
Nú? Andskotans.
1041
01:20:53,360 --> 01:20:59,078
1077 til allra, Jönssongengið
er á leið suður eftir þjóðvegi 73
1042
01:20:59,079 --> 01:21:01,879
líklega í átt
að ferjunni í Nynäshamn.
1043
01:21:01,880 --> 01:21:04,078
Ég endurtek, þjóðvegur 73,
í suðurátt.
1044
01:21:04,079 --> 01:21:07,760
- Hérna. Næsta afrein.
- Já.
1045
01:21:16,079 --> 01:21:18,839
Ferjan fer eftir nákvæmlega...
1046
01:21:18,840 --> 01:21:21,400
Sickan, sérðu þetta?
1047
01:21:25,200 --> 01:21:29,239
- Jesús, Sickan! Hvað gerum við nú?
- En gaman.
1048
01:21:29,240 --> 01:21:31,799
Þetta er ekki gaman.
1049
01:21:31,800 --> 01:21:36,720
- Förum til baka...
- Rólegan æsing.
1050
01:21:46,280 --> 01:21:47,839
ONX.
1051
01:21:47,840 --> 01:21:51,520
Það er eitthvað rangt hér.
1052
01:22:04,880 --> 01:22:06,679
- Halló.
- Hæ.
1053
01:22:06,680 --> 01:22:09,880
- Hvað ertu með?
- Húsgögn.
1054
01:22:10,919 --> 01:22:13,400
- Vegabréf, takk.
- Já...
1055
01:22:31,119 --> 01:22:33,839
- Danskt.
- Einmitt já.
1056
01:22:33,840 --> 01:22:39,400
- Hvað?
- Já, akkúrat.
1057
01:22:48,119 --> 01:22:51,159
- Góða ferð.
- Takk.
1058
01:22:51,160 --> 01:22:53,400
- Þú mátt halda förinni áfram.
- Já.
1059
01:22:55,840 --> 01:22:58,118
- Þau flýja land.
- Já.
1060
01:22:58,119 --> 01:23:03,599
- En þau vita að þau eru eftirlýst.
- Hvernig þá?
1061
01:23:03,600 --> 01:23:06,118
Bíddu!
1062
01:23:06,119 --> 01:23:08,719
- Höfuðstöðvar.
- 1077.
1063
01:23:08,720 --> 01:23:10,399
Hvað er í gangi?
1064
01:23:10,400 --> 01:23:14,159
- Hefur Dr. Dino sést?
- Dr. Dino.
1065
01:23:14,160 --> 01:23:19,200
- Kannski er diskótek um borð.
- Langar í drykk.
1066
01:23:21,600 --> 01:23:23,599
Við ættum að kaupa bjór, Sickan.
1067
01:23:23,600 --> 01:23:26,600
- Viltu bubblur?
- Auðvitað!
1068
01:23:33,200 --> 01:23:38,599
Halló? Já, Dr. Dino hér.
1069
01:23:38,600 --> 01:23:42,118
Þetta er Rigmor Gren aftur
frá lögreglunni.
1070
01:23:42,119 --> 01:23:45,679
Afsakaðu, ég villtist á leið
1071
01:23:45,680 --> 01:23:49,799
en ég er á leiðinni
1072
01:23:49,800 --> 01:23:52,839
- Hvar ertu?
- Öhh...
1073
01:23:52,840 --> 01:23:58,559
Ég er í leigubíl
á leiðinni á stöðina.
1074
01:23:58,560 --> 01:24:03,559
- Er rok í bílnum?
- Já, ég renndi niður rúðunni.
1075
01:24:03,560 --> 01:24:06,918
Svo gott að láta vindinn
leika um hárið.
1076
01:24:06,919 --> 01:24:09,559
Þetta er ekki Dr. Dino Drejer...
1077
01:24:09,560 --> 01:24:14,119
Er það nokkuð... Jönsson?
1078
01:24:17,919 --> 01:24:21,078
Rigmor, gott að heyra
röddina þína aftur.
1079
01:24:21,079 --> 01:24:25,280
Má ég ræða við hinn sanna
Dr. Dino?
1080
01:24:26,480 --> 01:24:28,079
Hvað?
1081
01:24:30,640 --> 01:24:33,800
Auðvitað var þetta Jönsson.
Svo augljóst.
1082
01:24:49,600 --> 01:24:51,280
Anders!
1083
01:24:54,600 --> 01:24:58,918
Önnur góð skammstöfun er LOL,
„Laugh Out Loud“...
1084
01:24:58,919 --> 01:25:02,239
Mikið notagildi í henni,
því maður getur skrifað
1085
01:25:02,240 --> 01:25:06,118
ef einhver hlær eða ekki,
maður þarf ekki að gera það sjálfur.
1086
01:25:06,119 --> 01:25:10,078
Svo er BFF,
„Best Friends Forever“.
1087
01:25:10,079 --> 01:25:11,839
og þannig líður mér...
1088
01:25:11,840 --> 01:25:16,399
Við skulum njóta stundarinnar.
1089
01:25:16,400 --> 01:25:20,359
Við skulum ekki
fara fram úr okkur en eftir klukkustund
1090
01:25:20,360 --> 01:25:25,359
höfum við framkvæmt
mesta rán í sögu Svíþjóðar.
1091
01:25:25,360 --> 01:25:29,958
Við eigum að vera... stolt
af því.
1092
01:25:29,959 --> 01:25:32,918
- Takk. Skál!
- Skál!
1093
01:25:32,919 --> 01:25:34,760
Herra! Bannað að reykja hér.
1094
01:25:37,919 --> 01:25:42,359
Svo er skammstöfun,
líka gagnleg, MILF...
1095
01:25:42,360 --> 01:25:44,719
- Þetta er Peter.
- Halló?
1096
01:25:44,720 --> 01:25:46,359
- Heyrirðu í mér, Peter?
- Hæ, Peter.
1097
01:25:46,360 --> 01:25:50,078
- Ég þarf þyrlu.
- Hún þarf þyrlu.
1098
01:25:50,079 --> 01:25:53,439
Nei, hvað er í gangi, Rigmor?
Rólegan æsing.
1099
01:25:53,440 --> 01:25:56,879
Hvað er þetta með
sumarfrí og bílaeltingaleik?
1100
01:25:56,880 --> 01:26:00,199
Hann er á leið í ferju til Póllands
með risaeðluna.
1101
01:26:00,200 --> 01:26:02,399
- Hann hefur enga undankomuleið!
- Enga!
1102
01:26:02,400 --> 01:26:06,118
Ég verð að ræða við KMP í Gdansk
og pólsku landamæralögregluna.
1103
01:26:06,119 --> 01:26:08,839
- Og þyrlu.
- Róaðu þig, Rigmor.
1104
01:26:08,840 --> 01:26:13,519
Andaðu djúpt. Lögregluaðgerðir
kosta peninga.
1105
01:26:13,520 --> 01:26:17,918
- Innra bókhald, en samt.
- Peter, þetta er stórt.
1106
01:26:17,919 --> 01:26:20,958
Engir smáglæpir.
Alvöru glæpamenn.
1107
01:26:20,959 --> 01:26:25,160
Peter, ég næ honum.
Engin undankomuleið!
1108
01:26:26,200 --> 01:26:30,599
- Hversu viss ertu?
- 100%. Skilurðu?
1109
01:26:30,600 --> 01:26:34,519
- En þetta er síðasta tækifærið.
- Hættu að vera aumingi!
1110
01:26:34,520 --> 01:26:36,720
Þú gómar hann.
1111
01:26:45,079 --> 01:26:47,399
Við komum til hafnar
eftir nokkrar mínútur.
1112
01:26:47,400 --> 01:26:49,239
Vinsamlegast snúið aftur til...
1113
01:26:49,240 --> 01:26:51,480
Það er komið að þessu.
1114
01:27:19,840 --> 01:27:22,958
Hegðum okkur eðlilega.
1115
01:27:22,959 --> 01:27:25,800
- Keyrðu!
- Róaðu þig.
1116
01:27:28,880 --> 01:27:34,440
Gott umferðarflæði.
Hvað er þetta?
1117
01:27:37,240 --> 01:27:40,359
- Hvað?
- Nei, allt í góðu.
1118
01:27:40,360 --> 01:27:44,400
- Fylgdu leiðbeiningum hans.
- Ég er að gera það.
1119
01:27:46,400 --> 01:27:48,200
Takk.
1120
01:27:59,200 --> 01:28:02,439
Stöðvið bílinn!
1121
01:28:02,440 --> 01:28:06,320
...Náttúruminjasafnið...
1122
01:28:14,320 --> 01:28:19,839
Þetta er misskilningur.
1123
01:28:19,840 --> 01:28:23,280
Upp að veggnum.
Hendur að veggnum.
1124
01:28:33,280 --> 01:28:35,240
Opnið varlega.
1125
01:28:50,039 --> 01:28:51,880
Hvar er þetta?
1126
01:28:53,600 --> 01:28:55,640
Opnið allt!
1127
01:29:01,400 --> 01:29:02,600
Djöfull!
1128
01:29:10,880 --> 01:29:13,400
Hvar er risaeðlan?
1129
01:29:14,400 --> 01:29:17,879
Risaeðlan? Ég veit það ekki.
1130
01:29:17,880 --> 01:29:19,560
Nei, auðvitað ekki.
1131
01:29:26,880 --> 01:29:30,720
Doris... hvar er hún?
1132
01:29:47,320 --> 01:29:49,400
Grimkjell!
1133
01:29:51,320 --> 01:29:53,679
- Hæ!
- Hæ.
1134
01:29:53,680 --> 01:29:57,439
- Hvað segist?
- Komstu með gersemina?
1135
01:29:57,440 --> 01:30:01,919
Ég er hér eða hvað?
Bara grín.
1136
01:30:12,520 --> 01:30:15,199
Ég vona að þú skiljir
að steingervingafræðingar mínir
1137
01:30:15,200 --> 01:30:17,078
þurfa að meta
hvort hún sé ekta.
1138
01:30:17,079 --> 01:30:21,719
Ef grameðlan er heil
1139
01:30:21,720 --> 01:30:24,439
munu peningarnir koma
á þennan Bitcoin-reikning...
1140
01:30:24,440 --> 01:30:26,760
...í hádeginu á morgun.
1141
01:30:27,760 --> 01:30:30,720
Norskt eða sænskt Bitcoin?
1142
01:30:32,640 --> 01:30:36,158
Þú veist ekki
hvar risaeðlan er?
1143
01:30:36,159 --> 01:30:38,879
- Ekki hugmynd.
- Ekki hugmynd.
1144
01:30:38,880 --> 01:30:41,480
Veistu hver stal henni?
1145
01:30:42,800 --> 01:30:44,959
Ekki hugmynd.
1146
01:30:51,280 --> 01:30:55,079
Viltu nammi? Svo gott.
1147
01:30:56,159 --> 01:30:59,239
Nei? Veistu hvernig svona er framleitt?
1148
01:30:59,240 --> 01:31:02,319
Maður sýður þær
á 150 gráðu hita
1149
01:31:02,320 --> 01:31:05,958
hellir blöndunni,
skiptir, brýtur saman, rúllar
1150
01:31:05,959 --> 01:31:10,200
og brýtur upp í smáar einingar.
Skilurðu?
1151
01:31:17,400 --> 01:31:21,839
Og ferðafélagar þínir
eru bara vinir þínir, segirðu?
1152
01:31:21,840 --> 01:31:26,078
Já, bestu vinir mínir.
1153
01:31:26,079 --> 01:31:28,640
Ég skil...
1154
01:31:37,400 --> 01:31:39,400
Já...
1155
01:31:46,320 --> 01:31:48,400
Þannig fór það.
1156
01:31:53,360 --> 01:31:56,599
Þannig fór það. Bless.
1157
01:31:56,600 --> 01:31:57,998
- Dino.
- Já.
1158
01:31:57,999 --> 01:32:00,119
Bless.
1159
01:32:02,240 --> 01:32:04,320
Bless, Dino.
1160
01:32:07,079 --> 01:32:10,200
Kemurðu með, eða hvað?
1161
01:32:13,959 --> 01:32:15,999
Já...
1162
01:32:18,760 --> 01:32:22,480
- Við sjáumst, meistari.
- Bless.
1163
01:32:35,600 --> 01:32:37,640
Jæja. Þetta var...
1164
01:32:39,800 --> 01:32:42,998
Einhver í stuði fyrir kjötmáltíð?
1165
01:32:42,999 --> 01:32:45,118
- Já, endilega.
- Já.
1166
01:32:45,119 --> 01:32:46,880
Hvað er það?
1167
01:32:49,720 --> 01:32:54,118
- Já, halló?
- Hvað er þetta? Hvað er í gangi?
1168
01:32:54,119 --> 01:32:56,600
Hvar er risaeðlan mín?
1169
01:32:57,760 --> 01:33:00,158
Við fundum annan kaupanda.
1170
01:33:00,159 --> 01:33:04,800
- Hvern?
- Hann er Norðmaður.
1171
01:33:08,840 --> 01:33:14,759
Hefurðu einhverja hugmynd um
hvern þú abbast upp á?
1172
01:33:14,760 --> 01:33:18,680
Svona er heimur viðskiptanna!
1173
01:33:32,880 --> 01:33:34,720
Sickan?
1174
01:33:42,999 --> 01:33:44,599
Er þetta allt og sumt?
1175
01:33:44,600 --> 01:33:46,359
Á! Djöfull!
1176
01:33:46,360 --> 01:33:50,199
320 milljónir króna í Bitcoin.
1177
01:33:50,200 --> 01:33:53,599
Af hverju sagðirðu það ekki?
Frábært, Sickan!
1178
01:33:53,600 --> 01:33:55,399
- Hér eru búblurnar!
- Já!
1179
01:33:55,400 --> 01:33:57,639
- Viltu, Harry?
- Nei, takk.
1180
01:33:57,640 --> 01:34:00,279
Auðvitað.
En Doris vill fá Dom?
1181
01:34:00,280 --> 01:34:04,479
Já, auðvitað. Fullt glas!
1182
01:34:04,480 --> 01:34:08,199
Ég get fengið hálft...
1183
01:34:08,200 --> 01:34:11,599
Maður verður að leyfa sér
að fagna og njóta lífsins.
1184
01:34:11,600 --> 01:34:15,078
Er það ekki, Sickan?
Þú ættir einnig að sleppa beislinu.
1185
01:34:15,079 --> 01:34:17,239
Þú verður einhvern tímann að prófa.
1186
01:34:17,240 --> 01:34:19,840
- Skálum!
- Skál!
1187
01:34:20,880 --> 01:34:22,879
Þú líka, Sickan!
1188
01:34:22,880 --> 01:34:27,159
Ég gleymdi þér næstum
og maður gleymir þér seint, Sickan!
1189
01:34:28,760 --> 01:34:32,118
- Góðar ólífur!
- Já.
1190
01:34:32,119 --> 01:34:37,279
Örugglega ekki frá Kalamata.
Frekar frá Spáni.
1191
01:34:37,280 --> 01:34:39,879
Þið Dino eigið það sameiginlegt,
held ég.
1192
01:34:39,880 --> 01:34:42,239
Við náðum vel saman.
1193
01:34:42,240 --> 01:34:46,759
Þið eruð báðir
akademískar týpur sem vilja ekki...
1194
01:34:46,760 --> 01:34:50,279
Þið hugsið fram í tímann,
skilurðu?
1195
01:34:50,280 --> 01:34:54,199
Ég hugsa eftir á.
Við erum rík, þurfum aldrei að...
1196
01:34:54,200 --> 01:34:58,799
- Mjög gott!
- Doris, ég...
1197
01:34:58,800 --> 01:35:03,399
Ég vildi segja að ég vona að...
1198
01:35:03,400 --> 01:35:09,240
...hlutirnir gangi vel hjá ykkur tveimur
og að þú sért hamingjusöm.
1199
01:35:10,280 --> 01:35:12,279
Djöfull.
1200
01:35:12,280 --> 01:35:16,239
Harry minn. Þú munt hitta einhverja líka.
1201
01:35:16,240 --> 01:35:20,479
- Hvað? Nei, allt í góðu.
- En ég veit að það mun gerast.
1202
01:35:20,480 --> 01:35:25,359
Og þú munt hugsa,
„Hvað var ég að spá með Doris?“
1203
01:35:25,360 --> 01:35:28,199
- Hvað? Nei!
-„Hvað var ég að spá?“
1204
01:35:28,200 --> 01:35:31,079
-„Þá gömlu herfu.“
- Hvað?
1205
01:35:33,840 --> 01:35:35,839
...en þú hlustar öðruvísi.
1206
01:35:35,840 --> 01:35:39,519
Prófum þetta, þú talar og ég hlusta.
Skilurðu?
1207
01:35:39,520 --> 01:35:43,559
- Vanheden, ég þarf meira.
- Auðvitað!
1208
01:35:43,560 --> 01:35:46,599
Svona!
1209
01:35:46,600 --> 01:35:49,239
- En ég fékk ekkert!
- Þú færð líka, Sickan.
1210
01:35:49,240 --> 01:35:52,918
Samkvæmt lögreglunni eru enn
engar vísbendingar til rannsóknar
1211
01:35:52,919 --> 01:35:56,319
eftir hið ótrúlega
risaeðlurán
1212
01:35:56,320 --> 01:35:59,118
hér á Náttúruminjasafninu.
1213
01:35:59,119 --> 01:36:03,998
Þetta var mjög vel framkvæmt rán.
1214
01:36:03,999 --> 01:36:07,640
Það er ekki alveg rétt.
Það var fljótt...
1215
01:36:09,400 --> 01:36:11,439
Hvar liggur þín ábyrgð
í öllu saman?
1216
01:36:11,440 --> 01:36:15,119
Mín ábyrgð?
Ég ber hana alla.
1217
01:36:16,520 --> 01:36:19,400
Fyrir safninu. Ekki ráninu.
1218
01:36:22,600 --> 01:36:27,600
- Þau fara hér, lenda hér... Þarna!
- Vildi bara segja bless.
1219
01:36:27,720 --> 01:36:30,519
Góða helgi.
Kem seint á mánudaginn.
1220
01:36:30,520 --> 01:36:32,880
- Ég veit að ég er erfið.
- Ég kem ekki á mánudaginn.
1221
01:36:38,159 --> 01:36:43,079
- En fjandinn Rigmor!
- 1077.
1222
01:36:46,760 --> 01:36:48,600
1077.
1223
01:37:15,079 --> 01:37:17,319
- Doris?
- Harry...
1224
01:37:17,320 --> 01:37:19,559
Kom inn.
1225
01:37:19,560 --> 01:37:22,640
Ég vildi bara...
1226
01:37:26,600 --> 01:37:30,400
Doris, bíddu aðeins...
1227
01:37:32,440 --> 01:37:36,038
Þetta er dálítið hratt...
1228
01:37:36,039 --> 01:37:40,239
- Svo margar tilfinningar.
- Ég skil því ég veit...
1229
01:37:40,240 --> 01:37:45,399
Ekkert vandamál.
Ég þarf bara að hugsa...
1230
01:37:45,400 --> 01:37:49,239
Heimskulegt hjá mér.
Hefði ekki átt að...
1231
01:37:49,240 --> 01:37:52,039
Allt í lagi. Núna!
1232
01:37:58,800 --> 01:38:02,320
Harry minn!
1233
01:38:20,999 --> 01:38:26,038
Rigmor... skemmtileg tilviljun.
1234
01:38:26,039 --> 01:38:29,279
Hvað ertu að gera hér?
1235
01:38:29,280 --> 01:38:34,158
Venjast hverfinu.
Langar að flytja hingað.
1236
01:38:34,159 --> 01:38:37,600
Einhver sérstök ástæða?
1237
01:38:39,840 --> 01:38:43,919
Veitingastaðirnir, umhverfið...
Grannarnir.
1238
01:38:46,039 --> 01:38:52,399
- Hélt að þú værir að hætta að vinna?
- Það er fyrir eftirlaunafólk.
1239
01:38:52,400 --> 01:38:54,640
Er það ekki?
1240
01:38:58,240 --> 01:39:00,480
Jönsson!
1241
01:39:02,840 --> 01:39:07,880
- Góma þig næst.
- Er það?
1242
01:39:09,280 --> 01:39:11,360
Þú mátt alltaf reyna.
1243
01:39:59,800 --> 01:40:04,039
Sami maturinn eins og venjulega,
helvítis svín!
1244
01:40:12,280 --> 01:40:14,760
Svínahirðirinn.
1245
01:40:15,760 --> 01:40:20,800
- Sæll, meistari.
- Hvað í helvíti?
1246
01:40:21,840 --> 01:40:24,839
Gott að sjá þig.
Það er alltaf eitthvað nýtt.
1247
01:40:24,840 --> 01:40:31,118
- Hvað eruði að gera hérna?
- Ég get sagt þér eitt:
1248
01:40:31,119 --> 01:40:33,480
Ég er með plan.
1249
01:43:35,039 --> 01:43:38,000
Íslenskur texti: Helgi Guðmundsson
Iyuno