1 00:01:04,597 --> 00:01:06,395 හලෝ? 2 00:01:08,328 --> 00:01:10,293 හෝප්. හෝප් ඇඩ්ලර්. 3 00:01:10,428 --> 00:01:12,236 මේ කවුද? 4 00:01:15,400 --> 00:01:17,703 ඇල්පයින් ලේක්. 5 00:01:17,838 --> 00:01:21,080 මේක තරුණ කඳවුරක්, කඳු වල තියෙන. 6 00:01:26,751 --> 00:01:28,516 මම... 7 00:01:30,516 --> 00:01:32,619 මට හීන වගයක් පෙනුනා. 8 00:01:33,551 --> 00:01:35,786 අංක හතක්. 9 00:01:35,921 --> 00:01:38,559 පලාත් අංකය නැතුව. ඒ කියන්නේ මේක සාමාන්‍ය ඇමතුමක්. 10 00:01:39,494 --> 00:01:41,760 ඔයා ඉන්නේ කොලරාඩෝ වල නේද? 11 00:01:45,906 --> 00:01:48,602 අංක කොටලා තිබ්බේ අයිස් වල. 12 00:01:50,269 --> 00:01:51,638 ඔවු. 13 00:01:52,546 --> 00:01:53,904 ඔවු! 14 00:01:56,573 --> 00:01:58,781 මේ කවුද? 15 00:01:58,916 --> 00:02:00,779 ඔයා කවුද? 16 00:02:03,047 --> 00:02:05,316 හලෝ? 17 00:02:05,452 --> 00:02:07,918 හලෝ? මාව ඇහෙනවාද? 18 00:02:09,255 --> 00:02:10,524 හලෝ? 19 00:02:12,785 --> 00:02:12,914 ප 20 00:02:12,915 --> 00:02:13,045 පර 21 00:02:13,046 --> 00:02:13,175 පරි 22 00:02:13,176 --> 00:02:13,305 පරිව 23 00:02:13,306 --> 00:02:13,435 පරිවර 24 00:02:13,436 --> 00:02:13,566 පරිවර් 25 00:02:13,567 --> 00:02:13,696 පරිවර්ත 26 00:02:13,697 --> 00:02:13,826 පරිවර්තන 27 00:02:13,827 --> 00:02:13,956 පරිවර්තනය 28 00:02:13,957 --> 00:02:14,087 පරිවර්තනය 29 00:02:14,088 --> 00:02:14,217 පරිවර්තනය හ 30 00:02:14,218 --> 00:02:14,347 පරිවර්තනය හා 31 00:02:14,348 --> 00:02:14,477 පරිවර්තනය හා 32 00:02:14,478 --> 00:02:14,608 පරිවර්තනය හා උ 33 00:02:14,609 --> 00:02:14,738 පරිවර්තනය හා උප 34 00:02:14,739 --> 00:02:14,868 පරිවර්තනය හා උපස 35 00:02:14,869 --> 00:02:14,998 පරිවර්තනය හා උපසි 36 00:02:14,999 --> 00:02:15,129 පරිවර්තනය හා උපසිර 37 00:02:15,130 --> 00:02:15,259 පරිවර්තනය හා උපසිරැ 38 00:02:15,260 --> 00:02:15,389 පරිවර්තනය හා උපසිරැස 39 00:02:15,390 --> 00:02:15,519 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි 40 00:02:15,520 --> 00:02:15,650 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි 41 00:02:15,651 --> 00:02:15,780 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ග 42 00:02:15,781 --> 00:02:15,910 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැ 43 00:02:15,911 --> 00:02:16,040 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන 44 00:02:16,041 --> 00:02:16,171 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන් 45 00:02:16,172 --> 00:02:16,301 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්ව 46 00:02:16,302 --> 00:02:16,431 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වි 47 00:02:16,432 --> 00:02:16,561 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම 48 00:02:16,562 --> 00:02:16,692 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම 49 00:02:16,693 --> 00:02:16,822 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම 50 00:02:16,823 --> 00:02:16,952 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම න 51 00:02:16,953 --> 00:02:17,082 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම නි 52 00:02:17,083 --> 00:02:17,213 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම නිල 53 00:02:17,214 --> 00:02:17,343 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම නිලූ 54 00:02:17,344 --> 00:02:17,473 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම නිලූෂ 55 00:02:17,474 --> 00:02:17,603 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම නිලූෂ 56 00:02:17,604 --> 00:02:17,734 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම නිලූෂ හ 57 00:02:17,735 --> 00:02:17,864 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම නිලූෂ හේ 58 00:02:17,865 --> 00:02:17,994 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම නිලූෂ හේම 59 00:02:17,995 --> 00:02:18,124 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම නිලූෂ හේමා 60 00:02:18,125 --> 00:02:18,255 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම නිලූෂ හේමාල 61 00:02:18,256 --> 00:02:18,385 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම නිලූෂ හේමාල් 62 00:02:18,386 --> 00:02:18,515 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම නිලූෂ හේමාල් 63 00:02:18,516 --> 00:02:18,645 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම නිලූෂ හේමාල් අ 64 00:02:18,646 --> 00:02:18,776 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම නිලූෂ හේමාල් අල 65 00:02:18,777 --> 00:02:18,906 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම නිලූෂ හේමාල් අලහ 66 00:02:18,907 --> 00:02:19,036 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම නිලූෂ හේමාල් අලහක 67 00:02:19,037 --> 00:02:19,166 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම නිලූෂ හේමාල් අලහකෝ 68 00:02:19,167 --> 00:02:19,297 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන 69 00:02:19,298 --> 00:02:19,428 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන් 70 00:02:19,862 --> 00:02:24,682 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන් 71 00:02:24,862 --> 00:02:31,682 zoom.lk උපසිරැසි අංශයේ උපසිරැසි ගැන්විමක් 72 00:03:40,420 --> 00:03:41,911 රණ්ඩුවක්! රණ්ඩුවක්!! 73 00:03:42,047 --> 00:03:43,920 රණ්ඩුවක්! රණ්ඩුවක්! රණ්ඩුවක්! රණ්ඩුවක්! රණ්ඩුවක්! 74 00:03:44,056 --> 00:03:45,350 රණ්ඩුවක්! රණ්ඩුවක්! රණ්ඩුවක්! 75 00:03:54,234 --> 00:03:55,564 දැන් නැගිටින්න වෙලාව. 76 00:03:57,003 --> 00:03:58,361 ෆින්! 77 00:03:58,496 --> 00:03:59,599 ෆින්! 78 00:03:59,735 --> 00:04:01,000 ඔයා එයාට රිද්දනවා! 79 00:04:01,136 --> 00:04:02,770 ෆිනේ!! 80 00:04:02,906 --> 00:04:04,841 අනේ නවත්තන්න. කරුණාකරලා. 81 00:04:04,977 --> 00:04:06,674 ඔයාට දැන් ඇතිද? 82 00:04:08,041 --> 00:04:09,574 ඔවු. 83 00:04:09,709 --> 00:04:10,909 මගෙන් ඈත් වෙලා ඉන්නවා, මගුල. 84 00:04:18,517 --> 00:04:20,255 තව කවුරුහරි ඉන්නවාද? 85 00:04:30,200 --> 00:04:32,029 හේයි. 86 00:04:33,468 --> 00:04:35,298 මොන මගුලක්ද ඒ? 87 00:04:35,434 --> 00:04:36,768 අලුත් ළමයෙක්. 88 00:04:36,904 --> 00:04:38,237 ඔයා දැන් අලුත් ළමයින්ට නිකම්ම ගහනවාද? 89 00:04:38,373 --> 00:04:39,471 එයයි පටන්ගත්තේ. 90 00:04:39,606 --> 00:04:41,570 මේ වතාවේ මොකක්ද හේතුව? 91 00:04:41,706 --> 00:04:43,372 සාමාන්‍ය දෙයක්. 92 00:04:43,508 --> 00:04:45,984 "අහන්න ලැබුණා ඔයයි දාම ඝාත‍කයෙක්ව මරලා දාපු කෙනා." 93 00:04:46,120 --> 00:04:47,282 "ඔයා එච්චර ශක්තිමත් වගේ නෑනේ." 94 00:04:47,418 --> 00:04:48,645 එයා ඇත්තටම එහෙම කිව්වේ නෑනේ. 95 00:04:48,780 --> 00:04:51,552 ඔවු. ඇත්තටම කිව්වා. 96 00:04:51,687 --> 00:04:53,848 එයාට ඔච්චර තදින් ගහන්න ඕන වුනාද? 97 00:04:53,984 --> 00:04:56,460 මේ වගේ අවස්ථාවකදී, 98 00:04:56,595 --> 00:04:59,754 ලේ වැඩිවෙන තරමට... නරඹන්නන්ට හොඳ වෙනවා. 99 00:04:59,890 --> 00:05:01,299 ශක්තිමත් කරුණක් ඔප්පු වෙනවා. 100 00:05:01,435 --> 00:05:02,961 ඔයා ඒ කරුණ ඔප්පු කලා වතාවකට වැඩිය. 101 00:05:03,096 --> 00:05:05,534 ඉතිං සමහරවිට... මම නිකම් කියවනවා වෙන්න ඇති,... 102 00:05:05,670 --> 00:05:07,662 සමහරවිට ඔයා ඇත්තටම ඔප්පුකරන කරුණ 103 00:05:07,798 --> 00:05:10,133 "මාත් එක්ක සෙල්ලම් එපා" කියනවාට වඩා "මම තමයි ගහගන්න එකා". 104 00:05:11,372 --> 00:05:13,042 හේයි ග්වෙන්, ෆින්. 105 00:05:13,177 --> 00:05:14,570 හොඳ සටනක්, මචං. 106 00:05:14,705 --> 00:05:16,006 ස්තූතියි අර්නෙස්ටෝ. 107 00:05:16,142 --> 00:05:17,745 - හායි අර්නි. - ආහ්, අද රෑ, 108 00:05:17,881 --> 00:05:19,514 මම යනවා සිවික් සෙන්ටර් එකට 109 00:05:19,650 --> 00:05:21,617 ඩුරාන් ඩුරාන් ටිකට් අරගන්න පෝලිමේ ඉන්න. 110 00:05:21,752 --> 00:05:23,955 - ඩුරාන් ඩුරාන් ටිකට්? - එයා දැන් ඒක කිව්වේ. 111 00:05:24,091 --> 00:05:26,155 සයිමන් ලේ බොන්ඩ් නම් මාරයි. 112 00:05:26,290 --> 00:05:28,853 ඔයා යනවාද ග්වෙන්? 113 00:05:28,988 --> 00:05:31,296 මම ආසයි. ඒ ටිකට් ගොඩාක් ගණන්. 114 00:05:31,432 --> 00:05:33,459 මගේ ගානේ. මම කොහොමටත් දෙකක් අරගන්නවා. 115 00:05:33,595 --> 00:05:35,393 ඒක හොඳ වේවි 116 00:05:35,528 --> 00:05:37,501 තව කෙනෙක් එක්ක යන්න... තව රසිකයෙක් එක්ක. 117 00:05:38,435 --> 00:05:39,795 - ඇත්තටමද? - ඇත්තටම. 118 00:05:39,931 --> 00:05:40,971 ඒක පට්ටයි. 119 00:05:41,106 --> 00:05:42,506 ඒක වුනා කියලා හිතන්න. 120 00:05:44,039 --> 00:05:46,105 හරි. මට පන්තියේ වැඩකට යන්න තියෙනවා. 121 00:05:46,241 --> 00:05:47,174 හමුවෙමු. 122 00:05:50,579 --> 00:05:52,217 ඔයා දන්නවා නේද ඒක පෙම් හමුවක්. 123 00:05:52,353 --> 00:05:55,153 - නෑ, එහෙම නෑ. - ඔවු. එහෙම තමයි. 124 00:05:55,288 --> 00:05:57,554 හරි, ඒක පෙම් හමුවක් වුනොත් මොකද? 125 00:05:59,187 --> 00:06:02,355 මම දන්නේ නෑ. මම... මම එයාට කැමති නෑ. 126 00:06:02,490 --> 00:06:03,995 මට තේරෙන්නේ නෑ ඇයි කියලා. 127 00:06:04,130 --> 00:06:05,562 එයා ගොඩාක් හොඳයි. 128 00:06:05,697 --> 00:06:07,356 ඊට අමතරව, ඔයා හිතන්නේ නැද්ද රොබින් 129 00:06:07,491 --> 00:06:09,361 කැමති වෙන එකක් නැද්ද එයාගේ මල්ලිව බලාගන්නවාට? 130 00:06:09,496 --> 00:06:11,963 ඒත් ඒකෙන් කියවෙන්නේ නෑ මගේ නංගීට බැල්ම දාන්න පුලුවන් කියලා. 131 00:06:12,099 --> 00:06:13,570 - ආව්. - අප්පිරියා වෙන්න එපා... 132 00:06:15,906 --> 00:06:17,207 රාත්‍රී සටනට පිලිගන්නවා. 133 00:06:17,342 --> 00:06:19,004 මේ ජර්මානු බෑන්ඩ් එකක්. 134 00:06:19,139 --> 00:06:21,505 එයාලාගේ අලුත් සිංදුවත් එක්ක... 135 00:06:27,349 --> 00:06:28,381 සුබ රාත්‍රියක් පුතා. 136 00:06:28,516 --> 00:06:30,579 මම නිදාගන්න යනවා. 137 00:06:30,714 --> 00:06:32,386 සුබ රාත්‍රියක්. 138 00:06:32,522 --> 00:06:34,551 රෑ වෙනකල් ඇහැරගෙන ඉන්න එපා. 139 00:06:34,686 --> 00:06:36,989 හරි. 140 00:07:33,918 --> 00:07:36,653 ඔයා මාව අල්ලන්න හැදුවොත්, මම ඔයාගේ මූණ හූරණවා. 141 00:07:41,955 --> 00:07:43,759 මේ මූණද? 142 00:07:55,337 --> 00:07:57,003 හේයි. 143 00:08:04,910 --> 00:08:06,177 තාම මම කැමති දෙයක් නෙමෙයි. 144 00:08:07,417 --> 00:08:08,349 තාත්තාට කියන්න එපා. 145 00:08:08,485 --> 00:08:09,955 කෙළවෙයන්, මෝඩයා 146 00:08:10,090 --> 00:08:11,116 මම ඇබ්බැහියෙක් නෙමෙයි. 147 00:08:13,917 --> 00:08:16,389 ඔයා හොඳින්ද? 148 00:08:16,525 --> 00:08:17,925 මම හොඳින්. 149 00:08:19,296 --> 00:08:20,991 නෑ, මම කියන්නේ... 150 00:08:21,126 --> 00:08:22,897 මට ඒ ගැන කතා කරන්න ඕනේ නෑ. 151 00:08:28,366 --> 00:08:30,509 ඔයාට මේ විදියට දැනෙන එක අවුලක් නෑ. 152 00:08:32,236 --> 00:08:34,403 ඔයා දන්නේ නෑ මට දැනෙන විදිය. 153 00:08:36,445 --> 00:08:37,912 නෑ, ඒත්... 154 00:08:39,147 --> 00:08:42,477 මම දන්නවා, ඔයාට කොහොම දැනුනත්, ඒක අවුලක් නෑ. 155 00:11:24,751 --> 00:11:26,245 හේයි, ඔයා මොනවාද කරන්නේ? 156 00:11:27,813 --> 00:11:29,347 හේයි. 157 00:11:31,147 --> 00:11:32,790 හේයි ග්වෙන්. 158 00:11:34,520 --> 00:11:36,722 ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න. ඔයා මොකද... 159 00:11:36,858 --> 00:11:38,730 ඇයි ඔයා ඔච්චර සීතල වෙලා? 160 00:11:40,166 --> 00:11:41,832 ෆින්? 161 00:11:43,501 --> 00:11:44,831 අවුලක් නෑ. 162 00:11:44,966 --> 00:11:46,298 ඔයා ආයෙත් නින්දෙන් ඇවිදිනවා. 163 00:11:48,036 --> 00:11:51,006 ජේසුනේ. ඔයාගේ හම අයිස් වගේ. 164 00:11:52,301 --> 00:11:54,405 මට නරක හීනයක් පෙනුනා. 165 00:11:57,817 --> 00:12:00,913 අවුලක් නෑ.. දැන් ඇඳට යන්න. 166 00:12:01,048 --> 00:12:02,917 මම... මම කිව්වේ මට නරක හීනයක් පෙනුනා. 167 00:12:03,053 --> 00:12:05,548 මට ඔයාව ඇහුණා. දැන් ආපහු ඇඳට යන්න. 168 00:12:14,091 --> 00:12:15,767 හේයි මායාකාරි. 169 00:12:25,872 --> 00:12:27,174 හේයි ග්වෙන්. 170 00:12:28,105 --> 00:12:29,942 හේයි අර්නි. 171 00:12:30,078 --> 00:12:31,844 මේක බලන්න. 172 00:12:31,980 --> 00:12:33,109 ආහ් තෝරගන්න එකක්. 173 00:12:33,245 --> 00:12:34,951 මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ. 174 00:12:36,153 --> 00:12:38,488 ඉතිං... ඔයා තාමත් පිලිගන්නවාද... 175 00:12:38,624 --> 00:12:41,018 අර අමුතු දේවල්? 176 00:12:41,153 --> 00:12:43,387 මොකක්ද? ඔයා කියන්නේ හොල්මන්ද? 177 00:12:43,523 --> 00:12:45,764 ආත්මද? ලෝකයෙන් එයා පැත්තේ ආත්ම? 178 00:12:47,666 --> 00:12:49,393 - ඔවු. - ඔවු, එහෙනම්. 179 00:12:49,529 --> 00:12:52,496 ඔවු. මම විශ්වාස කරනවා ඒ අත්භූත දේවල්. 180 00:12:55,131 --> 00:12:56,874 නියමයි. 181 00:12:57,943 --> 00:13:00,603 මම ගෙනාවා ඔයාට වෙන දෙයක්. 182 00:13:01,944 --> 00:13:04,115 අර්නෙස්ටෝ, මේ ලොටෙරියා ද ? (අනාගතය කියන කාඩ් පත්) 183 00:13:04,250 --> 00:13:05,574 ඔවු. 184 00:13:05,710 --> 00:13:07,452 මගේ ආච්චි එයාගේ කඩේ මේවා විකුණනවා, 185 00:13:07,587 --> 00:13:09,117 මම හිතුවා ඒවා නියමයි කියලා. 186 00:13:10,117 --> 00:13:11,248 ඒවා හරියට ටැරොට් වගේ. (තවත් අනාගතය කියන කාඩ් පත්) 187 00:13:11,383 --> 00:13:12,789 මේවා ලස්සනයි. 188 00:13:12,925 --> 00:13:14,815 මම කියන්නේ, ඔයාට මේවා ටැරොට් වගේ පාවිච්චි කරන්න පුලුවන්. 189 00:13:14,951 --> 00:13:18,253 ඔයාට පේන කියන වරම තියෙනවා නම්, මේවා‍ට පුලුවන් දේවල් කියන්න. 190 00:13:18,389 --> 00:13:21,232 ඔයාට ඒක තියෙනවා, නේද? 191 00:13:21,367 --> 00:13:23,023 මොකක්ද තියෙන්නේ? 192 00:13:23,159 --> 00:13:25,659 මම කියන්නේ, ඔයාට තියෙනවා... ඔයාට හීන වගේ දේවල් තියෙනවානේ, 193 00:13:25,795 --> 00:13:28,169 ඒවා.. එ්වා ඔයාට දේවල් පෙන්වනවා නේද? 194 00:13:30,334 --> 00:13:32,470 ඔයාට කොහෙන්ද ඒවා ඇහුනේ? 195 00:13:33,940 --> 00:13:36,177 මගේ දෙමාපියෝ. 196 00:13:36,312 --> 00:13:38,108 කලින්, දන්නවානේ, එයාලා කිව්වා පොලිසියට ලැබුනා 197 00:13:38,244 --> 00:13:40,783 නන්නාදුනන ඇමතුමක්... 198 00:13:40,918 --> 00:13:43,745 රොබින්ගේ සිරුර තියෙන තැන ගැන. 199 00:13:44,656 --> 00:13:46,621 ඒත් එයාලා කියන්නේ ඒ ඔයා කියලා. 200 00:13:46,757 --> 00:13:49,854 ඔයා හීනෙන් ඒක දැකලාලු. 201 00:13:49,989 --> 00:13:51,794 නැත්නම් වෙන විදියකින්. 202 00:13:51,929 --> 00:13:54,195 මම ඒ ගැන කතා කරන්න කැමති නෑ. 203 00:13:55,434 --> 00:13:57,799 හ්ම්, ඇයි නැත්තේ? 204 00:13:57,934 --> 00:14:00,271 මොකද ඒක අමුතු නිසා. 205 00:14:00,407 --> 00:14:01,433 මම අමුතු කෙනෙක්. 206 00:14:02,641 --> 00:14:05,338 සමහරවිට මම අමුතුකමට කැමති ඇති. 207 00:14:31,134 --> 00:14:33,102 මට සමාවෙන්න, ඒත් ඔයාට උදව්වෙන්න බෑ. 208 00:17:54,199 --> 00:17:55,799 හලෝ? 209 00:17:56,899 --> 00:17:59,071 හලෝ? 210 00:17:59,206 --> 00:18:01,469 කවුද මේ? 211 00:18:01,604 --> 00:18:03,343 හෝප්. හෝප් ඇඩ්ලර්. 212 00:18:03,479 --> 00:18:06,176 කවුද මේ? 213 00:18:06,311 --> 00:18:08,445 මගේ නම ග්වෙන්. 214 00:18:08,580 --> 00:18:11,089 ඔයා කොහෙන්ද කතා කරන්නේ? 215 00:18:12,757 --> 00:18:14,125 ඇල්පයින් ලේක්. 216 00:18:14,260 --> 00:18:17,487 ඒක තරුණ කඳවුරක් කඳු උඩ තියෙන. 217 00:18:17,622 --> 00:18:20,193 ඔයා කොහෙන්ද මේ අංකය හොයාගත්තේ? 218 00:18:20,328 --> 00:18:24,062 මම.. මට හීන වගයක් පෙනුනා. 219 00:18:24,198 --> 00:18:26,202 අංක හතක්. 220 00:18:26,337 --> 00:18:28,939 පලාත් අංකයක් නැතුව, මේක සාමාන්‍ය ඇමතුමක්. 221 00:18:29,074 --> 00:18:30,902 ඔයා මෙහෙ කොලරාඩෝ වල නේද? 222 00:18:31,038 --> 00:18:32,066 ඔවු. 223 00:18:34,738 --> 00:18:37,447 මේ අංක කොටලා තිබුනේ අයිස් වල. 224 00:18:37,583 --> 00:18:38,912 කොල්ලෝ විසින්. 225 00:18:39,047 --> 00:18:40,584 වතුරයට. 226 00:18:40,719 --> 00:18:42,583 ඔවු. ඔවු! 227 00:18:42,719 --> 00:18:46,322 මට ඒ හීනෙම පෙනුනා, ඒත් කොල්ලෝ කෙටුවේ අකුරු. 228 00:18:47,451 --> 00:18:49,527 මේ කවුද? 229 00:18:49,662 --> 00:18:51,262 ඔයා කවුද? 230 00:18:51,397 --> 00:18:53,156 මගේ නම ග්වෙන්. 231 00:18:53,291 --> 00:18:54,930 හලෝ? 232 00:18:55,066 --> 00:18:56,894 මම... මම කිව්වේ මගේ නම ග්වෙන්. 233 00:18:57,029 --> 00:18:59,166 හලෝ? ඔයාට මාව ඇහෙනවාද? 234 00:19:11,280 --> 00:19:13,349 ඔයා මෙහෙට නෑවිත් ඉන්න තිබ්බේ. 235 00:19:41,577 --> 00:19:44,208 හේයි. 236 00:19:44,343 --> 00:19:45,813 හේයි, ග්වෙන්. 237 00:19:45,948 --> 00:19:46,976 ග්වෙන්. 238 00:19:52,682 --> 00:19:54,186 මම ඇත්තටම මෙහෙද? 239 00:19:54,321 --> 00:19:56,625 ඔයා හොඳින්. 240 00:19:56,761 --> 00:19:59,559 ඔයා ආයෙත් නින්දෙන් ඇවිදලා. ඔයා මෙහෙ ආවේ හීනෙන්. 241 00:19:59,695 --> 00:20:01,727 මට ඇහුණා ඔයා යනවා, මම පස්සෙන් ආවා. 242 00:20:04,128 --> 00:20:06,435 මට පිස්සු වගේ දැනෙනවා. මොන මගුලක්ද? 243 00:20:06,570 --> 00:20:08,328 - හේයි හේයි, මගේ දිහා බලන්න. හේයි. - මොන මගුලක්ද? 244 00:20:08,464 --> 00:20:10,538 ඔයා හොඳින්. ඔයා හොඳින්. ඔයා හොඳින්. 245 00:20:13,836 --> 00:20:15,576 මම... මම දුරකතනයේ හිටියේ. 246 00:20:17,881 --> 00:20:18,909 ෆින්. 247 00:20:21,019 --> 00:20:22,847 මම අම්මාට කතා කලා. 248 00:20:26,684 --> 00:20:27,922 ඒක නිකම් හීනයක් විතරයි. 249 00:20:28,057 --> 00:20:29,927 නෑ. නෑ. ඒක... 250 00:20:30,063 --> 00:20:33,092 හීනයක්, ඒත් ඒ එයා. 251 00:20:33,228 --> 00:20:35,095 එයා මට කතා කලා. 252 00:20:35,230 --> 00:20:37,228 ඔයාගේ තරුණ කඳවුරෙන්. 253 00:20:37,364 --> 00:20:39,270 තරුණ කඳවුරෙන්? 254 00:20:40,967 --> 00:20:43,538 එයා එහෙ ඉඳලා මට කතා කලේ හේතුවක් ඇතුව. 255 00:20:45,377 --> 00:20:48,103 අන්න. අපි මෙතනින් එලියට යමු. 256 00:21:17,167 --> 00:21:19,668 - මේ මොකක්ද? - ඇල්පයින් ලේක් කඳවුර. 257 00:21:19,804 --> 00:21:22,274 අම්මා කතා කලේ මෙහෙ ඉඳලා. 258 00:21:22,410 --> 00:21:23,439 අපිට එහෙ යන්න වෙනවා. 259 00:21:23,574 --> 00:21:26,377 ග්වෙන්, මේක නවත්තන්න. 260 00:21:26,513 --> 00:21:28,544 ඒක නිකම් හීනයක් විතරයි. 261 00:21:28,680 --> 00:21:30,146 ඇත්ත තැනක් ගැන. 262 00:21:30,281 --> 00:21:32,223 මම හොයාගත්ත තැන. ඒ නිසයි මට ඒ හීනේ පෙනුනේ. 263 00:21:32,358 --> 00:21:33,990 ඒක ක්‍රිස්තියානි තරුණ කඳවුරක්. 264 00:21:34,125 --> 00:21:35,485 සිල්වර්ත්‍රෝන් ළඟ තැනක. 265 00:21:35,620 --> 00:21:37,086 මේ මොකක්ද? 266 00:21:37,222 --> 00:21:38,820 එයාලා අයදුම්පත්‍ර බාරගන්නවා CIT වලට 267 00:21:38,956 --> 00:21:40,259 මධ්‍යම පාසල් ශීත කඳවුරකට. 268 00:21:40,394 --> 00:21:41,822 මොකක්ද CIT? 269 00:21:41,957 --> 00:21:43,829 පුහුණු උපදේශක. 270 00:21:44,936 --> 00:21:46,602 බෑ... 271 00:21:46,738 --> 00:21:48,932 මම පොඩි ළමයින්ට උපදේශක කෙනෙක් වෙන්න හිතන්නේ නෑ 272 00:21:49,068 --> 00:21:51,299 ඔයා හීනෙන් දැකපු අමුතු ජේසු කඳවුරක. 273 00:21:51,434 --> 00:21:53,869 නෑ, ඔයා පුහුණු උපදේශක කෙනෙක් වෙනවා. 274 00:21:54,005 --> 00:21:55,709 - නෑ. එහෙම නෑ. - අයියෝ. 275 00:21:55,844 --> 00:21:57,608 තාත්තා බලාගෙන ඉන්නේ ඔයා රස්සාවක් හොයාගන්නකල්, 276 00:21:57,743 --> 00:21:59,273 මේක හොඳට ගෙවන රස්සාවක්. 277 00:21:59,408 --> 00:22:01,346 - අනික අපිට පුලුවන් හොයාගන්න අම්මා... - මම බෑ කිව්වානේ. 278 00:22:03,551 --> 00:22:05,315 මෙතන මොකක්ද වෙන්නේ? 279 00:22:05,451 --> 00:22:10,218 ග්වෙන්ට ඕනෙ වෙලා අපිට ක්‍රිස්තියානි තරුණ කඳවුරක රස්සාවක් අරගන්න. 280 00:22:12,425 --> 00:22:14,662 ඇල්පයින් කඳවුරෙන් නෙමෙයි. 281 00:22:15,764 --> 00:22:17,759 හ්ම්ම්. 282 00:22:17,895 --> 00:22:19,095 ඔයාගේ අම්මා එහෙ වැඩ කලා. 283 00:22:22,038 --> 00:22:23,473 කොයිකාලෙද? 284 00:22:24,476 --> 00:22:26,801 ඒ මට එයාව හමුවෙන්න ගොඩ කාලෙකට කලින්. 285 00:22:26,936 --> 00:22:29,806 ඒක වැහුවා '58 දී. 286 00:22:29,941 --> 00:22:32,146 ඔයා කොහොමද මේ තැන ගැන දන්නේ? 287 00:22:32,281 --> 00:22:34,478 හ්ම්, මම... 288 00:22:34,614 --> 00:22:36,178 ඉස්කෝලේ ළමයි වගයකින්. 289 00:22:36,313 --> 00:22:39,489 ඒක සල්ලි ටිකක් හොයාගන්න හොඳ විදියක් කිව්වා. 290 00:22:41,487 --> 00:22:43,526 ක්‍රිස්තියානි කඳවුරක්. 291 00:22:45,924 --> 00:22:48,356 ඔයාලා, දන්නවානේ මම... 292 00:22:48,491 --> 00:22:50,693 වැඩිය කැමති නෑ ආගමික දේවල් වලට. 293 00:22:50,829 --> 00:22:53,228 ඒක.. ඒක රස්සාවක් විතරයි, තාත්තා. 294 00:22:58,868 --> 00:23:00,471 අම්මා එහෙ වැඩ කලා. 295 00:23:00,606 --> 00:23:02,479 මට පිස්සු නෑ. 296 00:23:03,974 --> 00:23:06,516 මම කිව්වේ නෑ ඔයාට පිස්සු කියලා. 297 00:23:08,886 --> 00:23:10,679 මට දැනගන්න තියන්න එපා ඔයා මේ‍ක ගෙනිච්චා කියලා 298 00:23:10,815 --> 00:23:12,914 55ට වඩා වේගයෙන්. 299 00:23:13,049 --> 00:23:14,425 හරි සර්. 300 00:23:14,560 --> 00:23:16,326 මම කැමතියි මගේ දුවව හොඳින් ආපහු දකින්න. 301 00:23:16,461 --> 00:23:18,660 - ඔයාට තේරුණාද? - ඔවු සර්. 302 00:23:20,331 --> 00:23:21,898 ඔයාට කියන්න වෙන දෙයක් තියෙනවාද? 303 00:23:22,033 --> 00:23:23,197 ඔවු සර්. 304 00:23:23,333 --> 00:23:25,194 හ්ම්, මම කියන්නේ... 305 00:23:26,901 --> 00:23:29,137 මම කැමති නෑ එයා කෙල්ල දිහා බලන විදියට. 306 00:23:29,272 --> 00:23:31,266 ඔවු. මමත් එහෙමයි. 307 00:23:32,572 --> 00:23:34,269 අයියෝ. ඉන්න. 308 00:23:35,542 --> 00:23:36,711 "ඉන්න", මොකක්ද? 309 00:23:48,718 --> 00:23:49,785 හොඳයි. 310 00:23:49,921 --> 00:23:52,089 ඔයාගේ සහෝදරිය ගැන බලන්න. 311 00:23:53,794 --> 00:23:55,427 මම ගියාට පස්සේ මට උදව්වක් කරන්න. 312 00:23:55,563 --> 00:23:57,265 ඔවු, ඕනම දෙයක් පුතා. 313 00:23:57,401 --> 00:23:59,503 බොන්න එපා. 314 00:24:01,040 --> 00:24:02,739 හේයි, අයියෝ. 315 00:24:02,875 --> 00:24:05,608 ඔයා කවද්ද විශ්වාස කරන්නේ මම ඒවා අතහැරලා කියලා? 316 00:24:05,743 --> 00:24:08,641 සති දෙකකින් මට මගේ අවුරුදු තුනේ කාසිය ලැබෙනවා. 317 00:24:08,776 --> 00:24:11,005 මම ඒක ඔයා ආපහු ආවාම ගන්නම්. 318 00:24:11,140 --> 00:24:13,811 සති කීපයකින් හමුවෙමු. 319 00:24:13,946 --> 00:24:15,751 හරි නියමයි. 320 00:24:15,886 --> 00:24:18,720 අන්තිමේදී මෙහෙ නිහඬ නිදහස් තැනක් වෙනවා. 321 00:25:43,837 --> 00:25:45,900 පාර පේන්නෙත් නෑ. 322 00:25:46,035 --> 00:25:48,074 මේක ආරක්ෂිත නෑ. 323 00:25:48,209 --> 00:25:50,746 අපි දකින්නේවත් නැතුව පල්ලමකින් වැටිලා තියේවි. 324 00:25:52,976 --> 00:25:54,585 වාහනේ නවත්තන්න. 325 00:25:56,651 --> 00:25:57,983 ඔයා මොනවාද කරන්නේ? 326 00:25:58,119 --> 00:25:59,453 මම කාර් එක ඉස්සරහින් දුවන්නම් 327 00:25:59,588 --> 00:26:01,684 ඔයාට පාර පේන්න. 328 00:26:01,819 --> 00:26:03,422 මගේ පස්සෙන් එන්න. 329 00:26:20,838 --> 00:26:22,107 මගේ පස්සෙන් එන්න! 330 00:26:28,878 --> 00:26:30,318 මන්ඩෝ! 331 00:26:30,454 --> 00:26:32,986 මට ඔයාලාගේ අයදුම්පත්‍ර ලැබුනා. 332 00:26:43,702 --> 00:26:45,563 යාර විස්සක් විතර කෙලින්ම යන්න. 333 00:26:45,699 --> 00:26:47,495 ඕනම තැනක නවත්තන්න. 334 00:26:52,243 --> 00:26:53,407 ස්තූතියි. 335 00:26:53,543 --> 00:26:54,940 ඔයා බ්ලේක්ලා වෙන්න ඕනේ. 336 00:26:55,076 --> 00:26:56,404 ඔවු, ඔයා කොහොමද දන්නේ? 337 00:26:56,540 --> 00:26:58,641 එයාලා සිල්වර් ත්‍රෝන් වල පාර වහලා. 338 00:26:58,776 --> 00:27:01,745 ඔයාලාට විතරයි හරි වෙලාවට ඇමතුම දෙන්න බැරිවුනේ. 339 00:27:01,880 --> 00:27:02,979 මම අර්මන්ඩෝ. 340 00:27:03,114 --> 00:27:04,953 නැත්නම් මැන්ඩෝ කියන්න ඔයාලා කැමති නම්. 341 00:27:05,088 --> 00:27:07,955 එන්න. මාත් එක්ක එන්න. ඔයාලාව ඇතුලට ගන්න. 342 00:27:09,726 --> 00:27:11,289 ළමයි ගැන ‍මොකද? 343 00:27:11,424 --> 00:27:13,595 එයාලා හෙට වෙනකොට එන්න ඕනේ නේද? 344 00:27:13,730 --> 00:27:15,799 කඳවුර අවලංගු කලා. 345 00:27:15,935 --> 00:27:19,328 එයාලා පාර සුද්ද කරන්නේ නෑ කුණාටුව ඉවරවෙනකල්. 346 00:27:19,463 --> 00:27:21,601 කීදෙනෙක් මෙහෙට ආවාද? 347 00:27:21,736 --> 00:27:23,366 ඔයාලා තුන්දෙනා විතරයි. 348 00:27:23,501 --> 00:27:26,167 සහාය සේවක කණ්ඩායම සතියක් විතරයි මෙහෙට ඇවිත්, 349 00:27:26,303 --> 00:27:28,077 නැත්නම් ඔයාලා විතරයි. 350 00:27:28,212 --> 00:27:31,407 මට ඒක කියන්න කණගාටුයි, ඒත් දැන් ඔයාලා මෙහෙ හිරවෙලා. 351 00:27:43,253 --> 00:27:44,959 එන්න ග්වෙන්. 352 00:27:45,924 --> 00:27:47,962 ඔයා මාත් එක්ක. 353 00:27:49,031 --> 00:27:51,130 මෙන්න තැන. ඔයා කැමති ඇඳක් තෝරගන්න. 354 00:27:51,266 --> 00:27:55,299 උණුසුම් කරලා තියෙන්නේ, විනාඩි කීපයකින් හරියාවි. 355 00:27:55,434 --> 00:27:58,938 දන්නේවත් නැතුව මේක ඇතුල රස්නේ වේවි, හරිද? 356 00:27:59,074 --> 00:28:01,679 හොඳ රාත්‍රියක් ගෙවන්න, ළමයි. සුබ හීන දකින්න. 357 00:28:01,814 --> 00:28:04,147 මම මෙහෙ තනියම නිදාගන්න ඕනේද? 358 00:28:04,282 --> 00:28:05,406 එහෙම තමයි. 359 00:28:05,541 --> 00:28:06,581 මෙහෙ නීතිය අනුව වෙන වෙනම ගෙවල් අවශ්‍යයි 360 00:28:06,716 --> 00:28:08,517 කාන්තා සහ පිරිමි ළමයින්ට. 361 00:28:08,653 --> 00:28:10,083 මම මෙහෙ ඔයා එක්ක ඉන්න කැමතියි, 362 00:28:10,219 --> 00:28:12,954 ඒත් මම ලියාපදිංචි උපදේශකයෙක් නෙමෙයි, ඒ නිසා මට බෑ. 363 00:28:14,488 --> 00:28:18,025 ඒත් මගේ කාමරේ තියෙන්නේ අර පැත්තේ, ඔයාට මොනවාහරි ඕන වුනොත්. 364 00:28:19,890 --> 00:28:21,494 සුබ රාත්‍රියක්. 365 00:31:11,001 --> 00:31:13,200 මට සමාවෙන්න, ඒත් ඔයාට උදව්වෙන්න බෑ. 366 00:31:40,322 --> 00:31:41,565 මේ කවුද? 367 00:32:29,205 --> 00:32:31,304 හලෝ? 368 00:32:31,439 --> 00:32:32,773 කවුරුහරි ඉන්නවාද? 369 00:32:32,908 --> 00:32:35,018 හලෝ ෆිනී. 370 00:33:12,553 --> 00:33:16,290 අපාය ගිනි දැල්ම නෙමෙයි, ෆිනි. 371 00:33:17,288 --> 00:33:18,451 ඒක අයිස්. 372 00:33:30,769 --> 00:33:33,835 සීතල තරම් කිසිදෙයකින් පිච්චෙන්නේ නෑ. 373 00:33:52,828 --> 00:33:54,697 ග‍්වෙන්. ග්වෙන්. 374 00:33:56,525 --> 00:33:58,295 ග්වෙන්, ග්වෙන්, ග්වෙන්! 375 00:33:58,430 --> 00:33:59,861 හේයි ග්වෙන්, ග්වෙන්, මගේ දිහා බලන්න! 376 00:33:59,996 --> 00:34:02,035 හේයි හේයි, මගේ දිහා බලන්න! ඇහැරෙන්න! ඇහැරෙන්න!! 377 00:34:02,170 --> 00:34:04,597 හේයි හේයි. 378 00:34:04,733 --> 00:34:07,435 මට මොකක්ද වෙන්නේ? 379 00:34:07,570 --> 00:34:09,340 දෙවියනේ, මට පිස්සු වගේ. 380 00:34:09,475 --> 00:34:10,705 ඔයා හීනයක් දකින්නේ. ඔයා හොඳින්. 381 00:34:10,841 --> 00:34:12,409 - ඔයා හොඳින්. - මට පිස්සු වගේ. 382 00:34:12,544 --> 00:34:14,045 ඔයා හොඳින්. ඔයා හොඳින්. 383 00:34:18,022 --> 00:34:20,722 ඔයා හොඳින්. ඔයා හොඳින්. 384 00:34:20,857 --> 00:34:22,455 ඔයා හොඳින්. 385 00:34:54,251 --> 00:34:55,917 ග්වෙන්. 386 00:34:58,521 --> 00:35:00,493 මට නරක හීනයක් පෙනුනා. 387 00:35:01,560 --> 00:35:04,299 හරි. ඔයා... ඔයා හොඳින්ද? 388 00:35:08,763 --> 00:35:11,064 මෙන්න... දිගාවෙන්න. 389 00:35:32,927 --> 00:35:34,461 ජේසුනේ. 390 00:35:35,895 --> 00:35:38,896 කරුණාකරලා අද රෑ මට වෙන හීන පේන්න දෙන්න එපා. 391 00:35:39,032 --> 00:35:40,830 කරුණාකරලා. 392 00:35:41,870 --> 00:35:43,936 හේයි. 393 00:35:44,071 --> 00:35:46,608 ඔයා හොඳින් ද? 394 00:35:46,743 --> 00:35:48,270 ඔවු. 395 00:35:48,405 --> 00:35:50,444 මම ඔයාව ඇහැරෙව්වාද? 396 00:35:51,682 --> 00:35:53,381 නෑ. 397 00:35:54,819 --> 00:35:57,652 ඒක ඇත්තටමද? 398 00:35:57,787 --> 00:35:59,682 මොකක්ද? 399 00:35:59,817 --> 00:36:03,820 ඔයා ජේසුට එහෙම කතා කරන එක? 400 00:36:05,256 --> 00:36:06,620 ඔවු. 401 00:36:06,756 --> 00:36:08,997 ඔයා හිතන්නේ ඒක අමුතුයි කියලාද? 402 00:36:09,132 --> 00:36:11,828 ආහ්, නෑ නෑ. කීයටවත් නෑ. 403 00:36:12,961 --> 00:36:15,469 මම.. මම හිතන්නේ ඒක කාමුකයි. 404 00:36:16,936 --> 00:36:20,168 ඔයා හිතන්නේ මම ජේසුට කතා කරන එක කාමුකයි කියලාද? 405 00:36:20,304 --> 00:36:23,210 ඔවු. මම කියන්නේ, ඒක තවත් කාමුක වෙන්න තිබ්බා ඔයා එයාට කතා කලා නම් 406 00:36:23,345 --> 00:36:25,577 (ස්පාඤ්ඤ ස්වරයෙන්) ජේසුනේ. 407 00:36:25,713 --> 00:36:28,548 ඔයා දන්නවානේ, මගේ අම්මා කතෝලික කෙනෙක්. 408 00:36:28,684 --> 00:36:31,914 එයා කැමතියි මම යාඥා කරන කෙනෙක් එක්ක යාලු වෙනවාට. 409 00:36:33,517 --> 00:36:35,853 අපි යාලුවෙලාද? 410 00:36:35,989 --> 00:36:39,555 ආහ් හ්ම්, මම කියන්නේ, මම... මම නිකම් ඒක කිව්වේ.. 411 00:36:39,691 --> 00:36:41,858 මම හොඳ ක්‍රිස්තියානි කෙල්ලෙක්ද? 412 00:36:43,459 --> 00:36:44,731 අනිවා. 413 00:36:44,867 --> 00:36:46,533 ඇයි නැත්තේ? 414 00:36:49,700 --> 00:36:51,901 මගේ අම්මාත් ක්‍රිස්තියානි. 415 00:36:53,238 --> 00:36:56,671 තාත්තාට ඕන වුනේ නෑ අපිව පල්ලියට ගෙනියන්න, ඒත්... 416 00:36:56,806 --> 00:36:59,040 මම ගොඩාක් ප්‍රශ්න ඇහුවා. 417 00:37:00,342 --> 00:37:04,045 එයා ළඟපාත නැති වෙලාවට අම්මා උත්තර දුන්නා. 418 00:37:05,147 --> 00:37:07,950 එයා දැනගෙන හිටියාද ඔයාගේ හීන ගැන? 419 00:37:10,059 --> 00:37:12,152 මට ඒවා ලැබුනේ එයාගෙන. 420 00:37:13,998 --> 00:37:16,057 ඒවා අම්මාට පිස්සු හැදෙව්වා. 421 00:37:18,030 --> 00:37:20,765 මට බයයි ඒ දේම මටත් වෙයිද කියලා. 422 00:37:22,170 --> 00:37:24,205 ඒක වෙන්නේ නෑ. 423 00:37:24,340 --> 00:37:26,573 ඔයා ගොඩාක් ශක්තිමත්. 424 00:37:33,680 --> 00:37:35,747 ඔයා හිතන්නේ නෑ නේද මම විකාරියෙක් කියලා? 425 00:37:36,946 --> 00:37:39,449 විකාරියෙක් වෙන එකේ අවුල මොකක්ද? 426 00:37:39,585 --> 00:37:41,852 මම මගේ අම්මා වගේම විකාරියෙක්. 427 00:37:43,060 --> 00:37:45,694 ඔයා එයාට ගොඩාක් ළඟයිද? 428 00:37:45,829 --> 00:37:47,931 ඔවු. 429 00:37:48,066 --> 00:37:51,090 මම එයා ගැන හැමදාම හිතනවා. 430 00:37:51,226 --> 00:37:53,765 මට තාමත් එයාගේ මූණ පැහැදිලිවම පේනවා. 431 00:37:55,071 --> 00:37:57,131 එයා ගොඩාක් ලස්සනයි. 432 00:37:59,067 --> 00:38:02,576 මම හිතන්නේ... ඔයා ලස්සනයි. 433 00:38:10,919 --> 00:38:13,715 මගේ ගැන මොකද? ඔයා හිතන්නේ මමත් ලස්සනයිද? 434 00:38:13,851 --> 00:38:15,786 ෆින්, ඔයා මේක කෑවා. 435 00:38:15,921 --> 00:38:18,319 ඔයා හැමදේම අහගෙනද හිටියේ? 436 00:38:19,890 --> 00:38:21,957 මේකයි, මම තාමත් මෙතන ඉන්නේ, 437 00:38:22,093 --> 00:38:24,796 ඉතිං මට වෙන කරන්න දෙයක් තිබ්බේ නෑ. 438 00:38:26,634 --> 00:38:28,371 මම... මම හිතුවේ එයා නිදි කියලා. 439 00:38:29,404 --> 00:38:31,099 ඔයාට කිව්වා ඩුරාන් ඩුරාන් එක පෙම් හමුවක් කියලා. 440 00:38:46,621 --> 00:38:49,986 අර්නෙස්ටෝ, මට ග්වෙන් එක්ක තනියම කතා කරන්න ඕනේ. 441 00:38:50,121 --> 00:38:53,862 ඒක ඊයේ රෑ ගැන නම්, එයා දන්නවා. 442 00:38:53,997 --> 00:38:55,098 මොකක්ද දන්නේ? 443 00:38:55,233 --> 00:38:56,593 එයා මෙහෙ ආවේ ඇයි කියලාද හිතන්නේ? 444 00:38:56,728 --> 00:38:58,631 එයා ආවේ අපේ පරීක්ෂණයට උදව් වෙන්න. 445 00:38:58,766 --> 00:39:00,698 ඉන්න, ඔයා එයාට ඔයාගේ හීන ගැන කිව්වාද? 446 00:39:00,834 --> 00:39:04,196 හ්ම්ම්. ඔවු ෆින්. මම එයාගේ හීන ගැන දන්නවා. 447 00:39:04,332 --> 00:39:06,574 ඒ වගේම ඔයාට ලැබුණු දුරකතන ඇමතුම් ගැනත්. 448 00:39:07,806 --> 00:39:09,674 - ග්වෙන්. - අපිට එයාව විශ්වාස කරන්න පුලුවන්. 449 00:39:09,810 --> 00:39:13,611 හරි, ඒත් ඒක ඔයාගේ තීරණයක් නෙමෙයි. 450 00:39:13,746 --> 00:39:15,109 හරි. මම කාටවත් කිව්වේ නෑ. 451 00:39:15,245 --> 00:39:16,776 මොකද ඔයාට කිසිම යාලුවෙක් නැති නිසා. 452 00:39:16,912 --> 00:39:19,151 මට.. මට යාලුවෝ ඉන්නවා. 453 00:39:19,286 --> 00:39:20,653 එක්කෙනෙක් කියන්න. 454 00:39:20,788 --> 00:39:22,317 ඔයා ගෙදර එක්කගෙන ආපු කෙනෙක්ව. 455 00:39:22,453 --> 00:39:24,622 අඩු තරමින් කතා බහකදී සඳහන් කරපු නමක්වත්. 456 00:39:24,757 --> 00:39:26,953 ග්වෙන්, ඒක ඔයාට අදාල දෙයක් නෙමෙයි. 457 00:39:27,089 --> 00:39:28,726 මට කාට හරි කියන්න ඕන වුනා, ෆින්. 458 00:39:28,862 --> 00:39:30,695 ඔයාට කවදාවත් මගේ හීන ගැන අහන්න ඕන වුනේ නෑ. 459 00:39:30,831 --> 00:39:33,335 - ඒක ඇත්ත නෙමෙයි. - මේක දැක්කාද? 460 00:39:33,471 --> 00:39:36,032 මේක වුනේ ඊයේ රෑ මගේ හීනෙන්. 461 00:39:37,208 --> 00:39:40,041 එක ළමයෙක් මාව අල්ලගත්තා. 462 00:39:40,177 --> 00:39:42,776 ඔයාගේ හීනෙන්? 463 00:39:42,911 --> 00:39:45,571 - ග්වෙන්, මේක අවුල්. - සුබ උදෑසනක්, කඳවුරුකාරයෝ! 464 00:39:45,707 --> 00:39:50,053 තවත් දෙවියන් දුන්න ලස්සන දවසක් ඇල්පයින් ලේක් කඳවුරට. 465 00:39:50,188 --> 00:39:51,844 උදේ කෑම භෝජන ශාලාවේ. 466 00:39:51,980 --> 00:39:54,050 එන්න ඇවිත් යමක් අරගන්න! 467 00:40:08,742 --> 00:40:10,827 (ස්පාඤ්ඤ භාෂාවෙන්) ඔයා කොහෙන්ද ටැටූ ගහගත්තේ? 468 00:40:11,745 --> 00:40:12,829 (ස්පාඤ්ඤ භාෂාවෙන්) හිරේදී. 469 00:40:13,330 --> 00:40:14,706 (ස්පාඤ්ඤ භාෂාවෙන්) ඒ ගොඩ කාලෙකට කලින්. 470 00:40:15,880 --> 00:40:20,549 ප්‍රවෘත්ති වාර්තා කියන්නේ මේක 46 දී ආවාට පස්සේ දරුණුම එකලු. 471 00:40:21,845 --> 00:40:23,277 ඩෙන්වර් වහලා දාලා. 472 00:40:23,413 --> 00:40:25,686 වෙන්න පුලුවන් දේ තමයි දවස් දෙකක්, සමහරවිට තුනක්. 473 00:40:25,821 --> 00:40:27,916 ඊට වඩා වැඩි වෙන්න පුලුවන්. 474 00:40:28,051 --> 00:40:29,625 ඔයාලාට හමුවුනානේ මගේ නෑනෑ මස්ටෑන්. 475 00:40:29,761 --> 00:40:32,589 එයා අශ්වගාලේ වැඩ කරන්නේ, ඒ වගේම මාත් එක්ක කුස්සියේ වැඩ. 476 00:40:32,724 --> 00:40:35,091 මස්ටෑන්? කාර් එක වගේද? 477 00:40:36,198 --> 00:40:37,962 අශ්වයා වගේ. 478 00:40:40,967 --> 00:40:42,968 මෙහෙ තව කීදෙනෙක් ඉන්නවාද? 479 00:40:43,103 --> 00:40:46,606 කාර්යාලයේ වැඩ කරන කෙනෙත් සහ බාබරා විතරයි. 480 00:40:46,741 --> 00:40:48,408 ඉතුරු සහායක සේවකයෝ එලියට ගියා 481 00:40:48,544 --> 00:40:51,411 එයාලා පාරවල් වහන්න කලින්. 482 00:40:51,546 --> 00:40:54,877 ඉතිං, හැමෝම හොඳින් නිදාගත්තාද? 483 00:40:55,012 --> 00:40:56,618 - හොඳයි. - හොඳයි. 484 00:40:57,917 --> 00:40:59,646 මම දැක්කා ඔයා කොල්ලෝ එක නිදාගත්තා කියලා. 485 00:40:59,781 --> 00:41:02,349 ඒකෙන් මගේ කඳවුරේ බලපත්‍රය නැතිවෙන්න පුලුවන්. ආයෙ එහෙම කරන්න එපා. 486 00:41:04,758 --> 00:41:08,955 දැන්, $64,000 ක ප්‍රශ්නය? 487 00:41:09,090 --> 00:41:12,095 ඇයි ඔයාලා මෙහෙ ආවේ? 488 00:41:13,829 --> 00:41:15,862 කඳවුරේ පුහුණු උපදේශක වෙන්න. 489 00:41:15,998 --> 00:41:17,670 නෑ. මම... 490 00:41:17,806 --> 00:41:19,466 මට ඒක තේරෙනවා. 491 00:41:19,602 --> 00:41:22,469 මම කියන්නේ, ඔයාලා කවුරුවත් මෙහෙ කඳවුරුවල ඉඳලා නෑ, 492 00:41:22,605 --> 00:41:25,847 ඔයාලා කවුරුවත් අයදුම්පත්‍ර වල පල්ලියක් සඳහන් කරලා නෑ. 493 00:41:25,982 --> 00:41:29,343 ඒ කියන්නේ ඔයාලාට අපේ පත්‍රිකා කිසිම එකක් ලැබිලා නෑ. 494 00:41:30,914 --> 00:41:33,853 ඉතිං, ඇයි ඔයාලා මෙහෙ? 495 00:41:40,154 --> 00:41:42,191 හහ්? (ස්පාඤ්ඤ භාෂාවෙන්) ඉතිං? 496 00:41:43,504 --> 00:41:45,339 (ස්පාඤ්ඤ භාෂාවෙන්) කරුණාකරලා මාව මේකට ගාවගන්න එපා. 497 00:41:49,635 --> 00:41:50,936 අපේ අම්මා මෙහෙ ඉඳලා තියෙනවා. 498 00:41:52,067 --> 00:41:54,608 ආහ්. කඳවුරකද උපදේශකද? 499 00:41:54,743 --> 00:41:56,879 උපදේශක. එයාගේ නම වුනේ හෝප් ඇඩ්ලර්. 500 00:41:57,014 --> 00:41:58,548 "වුනේ"? 501 00:41:59,647 --> 00:42:01,347 එයා අවුරුදු හතකට කලින් මියගියා. 502 00:42:01,482 --> 00:42:03,520 හ්ම්, මට කණගාටුයි. 503 00:42:04,849 --> 00:42:06,149 ඔයාට එයාව මතකද? 504 00:42:07,391 --> 00:42:09,222 මෙහෙට ගොඩාක් ළමයි එනවා. 505 00:42:11,054 --> 00:42:12,419 ඔයා දන්නවාද එයාගේ කඳවුරු නම? 506 00:42:13,788 --> 00:42:16,326 සහායක සේවකයෝ සහ උපදේශකයෝ වෙනම කඳවුරු නම් පාවිච්චි කරනවා. 507 00:42:16,462 --> 00:42:20,295 කඳවුරු බඳින්නන්ට ලේසියි එතකොට කට්ටිය හඳුනගන්න. 508 00:42:25,208 --> 00:42:27,038 ස්ටාර්ලයිට්. 509 00:42:28,710 --> 00:42:30,640 ඔයා ස්ටාර්ලයිට්ගේ දරුවොද? 510 00:42:30,776 --> 00:42:33,044 ඔයාට එයාව මතකයි. 511 00:42:34,151 --> 00:42:35,308 ගොඩාක් හොඳින්. 512 00:42:35,443 --> 00:42:38,247 එයා ඇත්තම ආලෝකයක්. 513 00:42:42,251 --> 00:42:45,287 මට කණගාටුයි ඔයාලාට එයාව නැතිවීම ගැන. 514 00:42:47,695 --> 00:42:50,391 මට අහන්න පුලුවන්ද එයා නැතිවුන විදිය? 515 00:42:52,732 --> 00:42:54,835 එයා දිවිනසාගත්තා. 516 00:42:57,739 --> 00:43:00,874 මම... මට කණගාටුයි. 517 00:43:06,150 --> 00:43:08,616 බලන්න, මම... 518 00:43:08,752 --> 00:43:11,544 මට සතුටුයි ඔයාලා අපිව හොයාගත්ත එකට. 519 00:43:12,757 --> 00:43:14,787 ඔයාලා කෑවාට පස්සේ, ඔයා පවුලේ අයට කතා කරලා 520 00:43:14,922 --> 00:43:17,120 එයාලාට කියන්න ඔයාලා හොඳින් බව. 521 00:43:17,255 --> 00:43:20,221 කඳවුරු කාර්යාලයේ දුරකතනයක් තියෙනවා. 522 00:43:20,357 --> 00:43:22,797 ඉන්න, එලියේ තියෙන මුදල්ගෙවන දුරකතන වැඩද? 523 00:43:22,932 --> 00:43:25,434 ඒක කිසිම වැඩකට නැති එකක්. 524 00:43:25,569 --> 00:43:27,527 අවුරුදු දහයකින් විතර වැඩ කරලා නෑ. 525 00:43:34,569 --> 00:43:37,245 අර කැඩුණු මුදල්ගෙවන දුරකතනය ඊයේ රෑ වැඩ කලා. 526 00:43:37,380 --> 00:43:39,311 ඔයා උත්තර දුන්නාද? 527 00:43:39,446 --> 00:43:40,911 ඔවු. 528 00:43:41,046 --> 00:43:42,742 මට හොඳටම විශ්වාසයි ඒ එයා කියලා. 529 00:43:42,878 --> 00:43:44,185 එයා? 530 00:43:44,320 --> 00:43:46,352 හරියට, "එයා" වගේද? 531 00:43:46,487 --> 00:43:47,783 මගේ දෙවියනේ. 532 00:43:47,919 --> 00:43:49,751 එයා මොනවාද කිව්වේ? 533 00:43:49,886 --> 00:43:52,453 එයාට මොනවාද ඕනේ? 534 00:43:54,897 --> 00:43:56,657 - මොකක්ද? - ඒක ආයේ නාද වෙනවාද? 535 00:43:56,793 --> 00:44:00,065 ගිහින් තාත්තාට කතා කරන්න. මම ඉවරවුනාම ඔයාලාව හමුවෙන්නම්. 536 00:44:09,073 --> 00:44:10,805 ඔයාට කියන්න දෙයක් තියෙනවාද? 537 00:44:10,940 --> 00:44:13,144 එහෙනම් කියන්න. 538 00:44:13,280 --> 00:44:15,377 මෙහෙ සීතලයි. 539 00:44:17,683 --> 00:44:19,381 මේ කවුද? 540 00:44:21,117 --> 00:44:22,989 මට මතක නෑ. 541 00:44:23,955 --> 00:44:25,857 ඔයාට මොනවාද වුනේ? 542 00:44:25,992 --> 00:44:27,925 අපි දන්නේ නෑ. 543 00:44:28,060 --> 00:44:30,192 ඔයාලාට මුකුත් මතක නැද්ද? 544 00:44:30,327 --> 00:44:31,761 අපි තුන්දෙනෙක් ඉන්නවා. 545 00:44:31,897 --> 00:44:34,193 හරි. ඔයාලා කොහෙද? 546 00:44:34,329 --> 00:44:35,666 මෙහෙ සීතලයි. 547 00:44:35,801 --> 00:44:37,630 සීතල කොහෙද? 548 00:44:38,939 --> 00:44:40,677 තව මෙහෙ අඳුරුයි. 549 00:44:42,204 --> 00:44:43,809 කියන්න ඔයාලා කොහෙද කියලා. 550 00:44:43,944 --> 00:44:45,748 අපි දන්නේ නෑ. 551 00:44:47,812 --> 00:44:49,748 මගේ නම ෆින්. 552 00:44:49,883 --> 00:44:51,820 අපිට උදව් කරන්න ෆින්. 553 00:44:52,922 --> 00:44:55,256 ඔයාලාට මොනවා හරි මතක් කරගන්න වෙනවා. 554 00:44:55,391 --> 00:44:57,791 ඔයාලා කොහොමද මැරුනේ? 555 00:44:57,926 --> 00:45:00,527 අපිට මතක නෑ. 556 00:45:00,663 --> 00:45:02,560 අපිට බයයි, ෆින්. 557 00:45:02,696 --> 00:45:04,494 මට තේරෙනවා. 558 00:45:04,630 --> 00:45:07,396 - හරි. ඔයා මොනවාද... - අපි මෙහෙ ඉන්න නෙමෙයි තිබ්බේ. 559 00:45:08,867 --> 00:45:10,199 ඔයා මොකක්ද කියන්නේ? 560 00:45:10,335 --> 00:45:12,167 මෙහෙට නෙමෙයි අපිව අයිති. 561 00:45:12,302 --> 00:45:14,744 අපි මෙහෙ ඉන්න නෙමෙයි තිබ්බේ. 562 00:45:17,043 --> 00:45:19,545 මොකක්හරි නරක දෙයක් ඔයාලාට වෙලාද? 563 00:45:19,681 --> 00:45:22,548 අපිට උදව්වෙන්න. කරුණාකරලා උදව්කරන්න. 564 00:45:22,683 --> 00:45:24,385 මට කියන්න. 565 00:45:24,521 --> 00:45:26,215 උදව්වෙන්න පුලුවන් කොහොමද කියන්න. 566 00:45:26,351 --> 00:45:27,823 අපිව හොයාගන්න, ෆින්. අනේ ෆින්. 567 00:45:27,959 --> 00:45:29,523 - උදව්වෙන්න! අපිව හොයාගන්න!! - ඇවිත් අපිව හොයාගන්න! 568 00:45:29,659 --> 00:45:31,390 ඔයා ඇවිත් අපිව හොයාගන්න වෙනවා! 569 00:45:31,525 --> 00:45:34,229 අපිට මෙහෙ ඉන්න ඕනේ නෑ! 570 00:45:51,909 --> 00:45:54,713 ඔවු, මෙහෙටත් හිම වැටුණා. 571 00:45:54,849 --> 00:45:56,415 ඔයාලා හොඳින් ඉන්න. 572 00:45:56,550 --> 00:45:58,755 මට විශ්වාසයි එයාලා ඔයාලාව එවයි වැඩි කාලයක් නොගෙනම. 573 00:46:00,050 --> 00:46:01,758 ආදරෙයි දරුවෝ. 574 00:46:03,260 --> 00:46:04,617 බායි. 575 00:46:10,100 --> 00:46:12,528 KMGH ප්‍රවෘත්ති වෙත නැවත පිලිගන්නවා. 576 00:46:12,663 --> 00:46:15,103 කාලගුණ ව්‍යසනය මුලු පලාතම එක තැනක නවත්තලා තියෙනවා 577 00:46:15,239 --> 00:46:17,797 දරුණු සුළඟ සහ කඩාවැටීම් නිසා මාර්ග අවහිර වෙලා. 578 00:46:17,932 --> 00:46:19,838 ගොඩාක් පොලිසිය 579 00:46:19,973 --> 00:46:21,810 සමහර නගරවලට ඇඳිරිනීතිය යොදවලා 580 00:46:21,946 --> 00:46:24,139 පාරවල් වලට වාහන දැමීම නවත්තන්න. 581 00:46:24,274 --> 00:46:26,077 මේ තහනම පවතින කාලය තුල 582 00:46:26,213 --> 00:46:28,283 නීතිය කඩ කරන්නන්ට... 583 00:46:28,418 --> 00:46:30,049 ඔවු, ජේක් හේයි. 584 00:46:30,185 --> 00:46:33,088 අහන්න, මට ඔයාගෙන් උදව්වක් ඕනේ. 585 00:46:33,223 --> 00:46:36,991 සමාගමේ වාහනයෙන් ඉඩමේ හිම අයින්කරලා ඉවරද? 586 00:46:38,090 --> 00:46:41,094 (ස්පාඤ්ඤ භාෂාවෙන්) අනිවාර්යයෙන් මම පරිස්සම් වෙන්නම්. 587 00:46:49,431 --> 00:46:52,107 සමාවෙන්න. 588 00:46:52,243 --> 00:46:54,767 ඔයා ළඟ ඇල්පයින් ලේක් ඉතිහාසය ගැන ‍මොනවාහරි තියෙනවාද? 589 00:46:57,009 --> 00:47:00,212 ආහ්, අපි ළඟ පත්‍රිකාවක් තියෙනවා. 590 00:47:01,146 --> 00:47:03,844 අයියෝ. ඊට වඩා ගැඹුරට දෙයක් නැද්ද? 591 00:47:03,980 --> 00:47:08,188 නෑ, ඇල්පයින් ලේක් කඳවුර ගැන කිසිම පොතක් නෑ. 592 00:47:08,323 --> 00:47:10,921 අපි තරුණ කඳවුරක්, ඉතිහාස සමාජයක් නෙමෙයි. 593 00:47:11,057 --> 00:47:13,627 බාබබා, මෙයාලා අමුත්තෝ. 594 00:47:13,763 --> 00:47:15,357 නෑ, කෙනෙත්. 595 00:47:15,493 --> 00:47:17,296 මේ තරුණ කාන්තාව තීරණය කලා 596 00:47:17,431 --> 00:47:21,398 ඊයේ රෑ පිරිමි ළමයින්ගේ කාමරයට හොරෙන් යන්න. 597 00:47:21,533 --> 00:47:24,136 ඉතිං, ඔයාට මගෙන් හරියටම මොනවාද ඕ‍නේ, පැටියෝ? 598 00:47:24,272 --> 00:47:27,172 බලන්න, අපිට දැනගන්න ඕනේ ළමයි ටිකක් ගැන 599 00:47:27,308 --> 00:47:31,871 මෙහෙ පහුගිය කාලේ ඝාතනය වුණු. 600 00:47:32,006 --> 00:47:33,711 ඔයාලාට ඒ ගැන කිසිම දෙයක් අහන්න ඕනේ නෑ. 601 00:47:33,847 --> 00:47:35,449 අපිට ඕනේ නැද්ද? 602 00:47:35,585 --> 00:47:37,848 ඔයාලාට ඕනේ නෑ. 603 00:47:37,984 --> 00:47:40,118 පිලිපියාන් 4:8 අපිට කියනවා 604 00:47:40,253 --> 00:47:42,188 ආදරණිය දේවල් ගැන විතරක් හිතන්න. 605 00:47:43,325 --> 00:47:45,224 පිලිපියාන් 4:8 තව කියනවා දේවල් ගැන හිතන්න 606 00:47:45,359 --> 00:47:48,161 ඇත්ත, අවංක දේ ගැනත්. හරි නේද බාර්බ්? 607 00:47:49,366 --> 00:47:50,890 බාබරා. 608 00:47:51,025 --> 00:47:52,759 අපි හරිම දේ ගැන දන්නේ නෑ. 609 00:47:52,894 --> 00:47:55,771 මේක භූත චාරිකාවක් හෝ හොල්මන් කඳවුරක් නෙමෙයි. 610 00:47:55,906 --> 00:47:57,600 මේක ක්‍රිස්තියානි සංවිධානයක්. 611 00:47:57,736 --> 00:47:59,766 අපි ඒ වගේ දේවල් මෙහෙදී කතා කරන්නේ නෑ. 612 00:47:59,901 --> 00:48:02,670 ඒත් මොකක්හරි කෙහෙල්මල් ජරාවක් මෙහෙ සිද්ධ වුනා නේද? 613 00:48:04,280 --> 00:48:07,346 ඔයාට හැමතිස්සේම ඔය වගේ ජරා, කුණු කටක් තියෙනවාද? 614 00:48:07,481 --> 00:48:10,250 ඔයා හැමතිස්සේම ඔය වගේ බකතපස් රකින ගෑණියක්ද? 615 00:48:10,385 --> 00:48:14,187 හේයි හේයි, මම හිතන්නේ ඔයාලා දෙන්නා ගියොත් හොඳයි. 616 00:48:16,054 --> 00:48:17,685 අපි යමු. 617 00:48:19,058 --> 00:48:20,787 මම ඔයාලාට යාඥා කරන්නම්. 618 00:48:44,718 --> 00:48:46,613 හලෝ? 619 00:48:46,749 --> 00:48:48,620 මේ කවුද? 620 00:48:48,755 --> 00:48:50,249 හෝප්. 621 00:48:50,384 --> 00:48:52,427 හෝප් ඇඩ්ලර්. 622 00:48:52,562 --> 00:48:54,056 මේ කවුද? 623 00:48:54,191 --> 00:48:56,123 මට ඔයාව පේන්නේ නෑ. 624 00:48:56,259 --> 00:48:57,498 ඔයා කොහෙන්ද? 625 00:48:57,633 --> 00:48:59,496 ඇල්පයින් ලේක්. 626 00:49:01,369 --> 00:49:04,231 මේක කඳු වල තියෙන තරුණ කඳවුරක්. 627 00:49:04,366 --> 00:49:06,134 ගොඩාක් කලුවරයි. 628 00:49:06,270 --> 00:49:08,400 ඔයා කොහොමද මාව හොයාගත්තේ? 629 00:49:08,536 --> 00:49:11,039 මට හීන වගයක් පෙනුනා. 630 00:49:11,175 --> 00:49:13,213 අංක හතක්. 631 00:49:14,381 --> 00:49:16,543 පලාත් අංකයක් නෑ, ඒ නිසා මේක සාමාන්‍ය ඇමතුමක්. 632 00:49:16,678 --> 00:49:18,955 ඔයා ඉන්නේ කොලරාඩෝ, නේද? 633 00:49:19,888 --> 00:49:22,024 අංක කොහෙද තිබ්බේ? 634 00:49:23,057 --> 00:49:25,120 අංක කොටලා තිබ්බේ අයිස් වල. 635 00:49:25,255 --> 00:49:26,692 ‍වැවේ අයිස් වලද? 636 00:49:26,827 --> 00:49:29,790 ඔවු. ඔවු! 637 00:49:29,926 --> 00:49:32,162 මෙහෙදී දේවල් මතක තියාගන්න හරිම අමාරුයි. 638 00:49:32,297 --> 00:49:33,932 ‍මෙහෙ ගොඩාක් සීතලයි, අඳුරුයි. 639 00:49:34,068 --> 00:49:36,372 මේ කවුද? 640 00:49:36,507 --> 00:49:38,302 ඔයා කවුද? 641 00:49:38,437 --> 00:49:40,333 අපිට මතක නෑ. 642 00:49:40,469 --> 00:49:42,143 හලෝ? 643 00:49:43,241 --> 00:49:44,944 හලෝ? මාව ඇහෙනවාද? 644 00:49:48,075 --> 00:49:50,085 අපි මෙහෙ නෙමෙයි ඉන්න තිබ්බේ. 645 00:51:16,034 --> 00:51:16,998 අර්නෙස්ටෝ! 646 00:51:17,134 --> 00:51:18,536 ඇහැරෙන්න! 647 00:51:49,164 --> 00:51:51,272 ඔයා ඒකට උත්තර දෙන්න ඕනේ නෑ, මචං. 648 00:51:52,272 --> 00:51:53,901 ඔවු, මම කරන්න ඕනේ. 649 00:51:56,676 --> 00:52:00,479 ඔයාට තියෙන්නේ එක වැඩයි: මගේ සහෝදරිය බලාගන්න. 650 00:52:01,619 --> 00:52:03,279 මම පොරොන්දු වෙනවා. 651 00:52:36,583 --> 00:52:38,649 හලෝ, ෆිනි. 652 00:52:41,616 --> 00:52:43,984 ඔයාට මොනවාද ඕනේ? 653 00:52:44,119 --> 00:52:49,324 මට ගොඩ කාලයක් ගියා, ඒත් දැන් මට මතකයි. 654 00:52:49,459 --> 00:52:51,523 ඔයා මැරිලා. 655 00:52:51,658 --> 00:52:53,697 ඕහ්, ෆිනේ. 656 00:52:54,762 --> 00:52:57,972 ඔයාලා මිනිස්සු හැමෝම දන්නේ 657 00:52:58,107 --> 00:53:01,034 "මරණය" කියන වචනය විතරයි. 658 00:53:05,477 --> 00:53:07,480 මට කියන්න ඇයි මෙහෙ ආවේ කියලා. 659 00:53:09,009 --> 00:53:11,385 ඔයා හිතන්නේ මම ආවේ ඇයි කියලාද? 660 00:53:12,453 --> 00:53:14,553 මොකද ඔයා දන්නවා අපි හිරවෙනවා කියලා. 661 00:53:16,156 --> 00:53:18,055 ග්වෙන්? 662 00:53:18,190 --> 00:53:21,955 ග්වෙන්! ග්වෙන්!! 663 00:54:24,695 --> 00:54:29,793 ඔයා හිතුවාද අපේ කතාව ඉවරයි කියලා, ෆිනී? 664 00:54:31,161 --> 00:54:35,795 ඔයා ඇත්තටම විශ්වාස කරනවාද ඔයා මට කරපු දේ කරන්න පුලුවන් කියලා 665 00:54:35,930 --> 00:54:37,433 සහ ඒක මේ හැමදේම අවසානය කියලා? 666 00:54:37,569 --> 00:54:39,336 මම ඔයාට බය නෑ. 667 00:54:39,471 --> 00:54:41,006 ඇයි ඔයා එහෙම වෙන්න ඕනේ? 668 00:54:41,142 --> 00:54:42,673 ඔයා මාව මැරුවා. 669 00:54:42,808 --> 00:54:45,111 ඔයා දිනුවා. 670 00:54:45,246 --> 00:54:46,478 මට කියන්න ඔයාට මොනවාද ඕනේ කියලා. 671 00:54:46,613 --> 00:54:50,370 මට ඔයාත් එක්ක හැමදාම ඕන වුන දේ. 672 00:54:50,446 --> 00:54:51,645 මොකක්ද? 673 00:54:51,780 --> 00:54:53,652 ඔයාට ඕනේ මාව බයකරන්නද? 674 00:54:56,224 --> 00:54:59,324 ඔයා දන්නවානේ මම කරන දේ හැටියට 675 00:54:59,460 --> 00:55:03,431 ඒ බය නිකම් පටන්ගැන්මක් විතරයි. 676 00:55:05,736 --> 00:55:07,193 ග්වෙන්! 677 00:55:08,137 --> 00:55:09,602 - ග්වෙන්! - හේයි! 678 00:55:09,737 --> 00:55:12,308 හේයි! ඔයා මොනවාද කරන්නේ? 679 00:55:13,441 --> 00:55:15,010 මේ උදේ 3:00 යි. 680 00:55:15,146 --> 00:55:16,539 ග්වෙන් එයාගේ කාමරේ නෑ. 681 00:55:16,675 --> 00:55:18,307 මම දන්නේ නෑ එයා කොහෙද කියලා. 682 00:55:54,815 --> 00:55:57,353 ඔයා තාම ඒ මොකක්ද කියලා හිතුවේ නැද්ද? 683 00:55:58,518 --> 00:56:03,656 මොකක්ද මට ඔයාගෙන් අවශ්‍ය කරන දේ? 684 00:56:05,620 --> 00:56:09,695 "අවශ්‍ය" කියන්නේ හරිම වචනය නෙමෙයි. 685 00:56:09,830 --> 00:56:14,161 ඒක වැඩිපුරම ගිජු දෙයක්. 686 00:56:15,799 --> 00:56:18,663 ඉතිං, ඔයා තාම හොයාගත්තේ නැද්ද? 687 00:56:18,799 --> 00:56:20,267 නැද්ද? 688 00:56:20,402 --> 00:56:23,335 හරි. මම ඔයාට කියන්නම්, ෆිනේ. 689 00:56:24,676 --> 00:56:29,176 මට ඕන දේ තමයි මේක. 690 00:56:31,714 --> 00:56:36,853 මට ඕනේ ඔයාට රිද්දන්න 691 00:56:36,988 --> 00:56:40,757 ඔයාට හිතාගන්නවත් බැරි විදි වලින්. 692 00:56:40,893 --> 00:56:45,793 ඔයා මට කරපු දේවල් වලට ගෙවාවි. 693 00:56:45,928 --> 00:56:50,296 ඔයා මගේ මල්ලිව මම ලව්වා මැරෙව්වා, 694 00:56:50,431 --> 00:56:55,834 පෘථිවියේ මම වැඩියෙන්ම ආදරය කරපු කෙනා! 695 00:56:55,970 --> 00:56:58,579 ඊටපස්සේ ඔයා මාව මැරුවා! 696 00:57:00,376 --> 00:57:05,113 දැන් මම ඔයාව විනාශ කරන්න යන්නේ, ෆිනේ... 697 00:57:06,855 --> 00:57:10,954 ඔයා වැඩියෙන්ම ආදරේ කරන දේවල් විනාශ කරමින්. 698 00:57:12,723 --> 00:57:17,462 පලිගැනීම මගේ. 699 00:57:54,499 --> 00:57:57,264 ග්වෙන්! ග්වෙන්!! 700 00:58:03,413 --> 00:58:05,481 ග්වෙන්! 701 00:58:23,527 --> 00:58:24,962 උදව් කරන්න! 702 00:58:25,859 --> 00:58:26,834 උදව්කරන්න! 703 00:59:04,373 --> 00:59:06,131 හේයි හේයි‍ හේයි ග්වෙන්. 704 00:59:06,267 --> 00:59:08,368 ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න. ග්වෙන් ඇහැරෙන්න.. 705 00:59:09,513 --> 00:59:11,578 ග්වෙන් ඔයා ඇහැරිලාද? 706 00:59:11,713 --> 00:59:13,505 ග්වෙන්, ඔයා ඇහැරිලාද? 707 00:59:16,077 --> 00:59:17,685 හේයි. 708 00:59:21,083 --> 00:59:22,591 ඔයා ඇහැරිලාද? 709 00:59:26,187 --> 00:59:28,927 ඔයාගේ ඇතුලේ යක්ෂයෙක් ඉන්නවා, දරු‍වා. 710 00:59:48,179 --> 00:59:52,114 මම මේ පෘථිවියේ අවුරුදු ගානක් ඉන්නවා. 711 00:59:52,249 --> 00:59:55,284 මට විස්තර කරන්න බැරි ගොඩාක් දේ දැකලා තියෙනවා. 712 00:59:55,419 --> 00:59:57,215 ඒත් මම කවදාවත් අහලා නෑ හීන දකින කෙනෙක්ව 713 00:59:57,350 --> 00:59:59,494 ඔයා විස්තර කරන විදියේ. 714 00:59:59,629 --> 01:00:01,019 එයාලා කොහෙන් ආවා කියලාද ඔයා හිතන්නේ? 715 01:00:01,154 --> 01:00:02,562 එයාට ආවේශවෙලා. 716 01:00:02,697 --> 01:00:04,799 මගේ දෙවියනේ, මැන්ඩෝ, ඒක පැහැදිලියිනේ? 717 01:00:04,934 --> 01:00:07,762 මම ආවේශ වෙලා නෑ, මෝඩ පාහර ගෑණි. 718 01:00:09,704 --> 01:00:11,064 ඔයා හිතන්නේ මේක විහිලුවක් කියලාද, මස්ටෑන්ග්? 719 01:00:11,199 --> 01:00:13,404 ඔයාගේ අං විදලාද තියෙන්නේ? 720 01:00:13,539 --> 01:00:14,907 ඔවු, මම කරලා. 721 01:00:15,042 --> 01:00:16,103 ඇයි ඔයා ඔයාගේ වැඩක් බලාගන්නේ නැත්තේ? 722 01:00:16,238 --> 01:00:17,912 ඇයි ඔයා නවත්තන්නේ නැත්තේ හැසිරෙන එක 723 01:00:18,048 --> 01:00:19,144 ඔයා මෙහෙදී දැකපු පළවෙනි අමුතු විකාර දේ මේක වගේ? 724 01:00:19,280 --> 01:00:20,314 නවත්තගන්න. 725 01:00:20,449 --> 01:00:21,978 අපි හැම කෙනෙක්ම 726 01:00:22,114 --> 01:00:24,585 මේ අවට දේවල් දැකලා හෝ ඇහිලා තියෙනවා. 727 01:00:24,721 --> 01:00:26,518 - ඔයා විශේෂයෙන්ම බාර්බ්. - බාබරා. 728 01:00:26,653 --> 01:00:28,019 කටවහනවා, ඔය දෙන්නාම. 729 01:00:29,083 --> 01:00:32,627 ග්වෙන්, ඔයාගේ හීන, 730 01:00:32,762 --> 01:00:35,389 ඔයා කියන්නේ ඒවා අනාගතය පෙන්වනවා කියලාද? 731 01:00:36,763 --> 01:00:38,560 සමහරවෙලාවට. 732 01:00:38,695 --> 01:00:41,829 අනිත්වෙලාවට, මරණය මට පෙන්වනවා අතීතයේ දේවල්. 733 01:00:41,965 --> 01:00:43,228 මොන වගේ දේවල්ද? 734 01:00:43,364 --> 01:00:45,839 හරියට පොඩිම අතුරුදහන් කොල්ලා වගේ. 735 01:00:47,143 --> 01:00:48,943 ෆීලික්ස්? 736 01:00:49,079 --> 01:00:52,208 එයා ජීවිතේ බේරගන්න දුවනවා, කහපාට ඇඳුමක් ඇඳගෙන. 737 01:00:52,344 --> 01:00:55,478 උසම ළමයා, එයා ඇඳගෙන හිටියේ සුදුපාට ඇඳුමක්. 738 01:00:55,613 --> 01:00:57,215 ස්පයික්. 739 01:00:57,350 --> 01:01:02,847 එයාට උඩින් අයිස් වල කොටලා තිබ්බ අකුරු: "WBH." 740 01:01:02,983 --> 01:01:05,921 මම හිතන්නේ එයාගේ ඔලුව දෙකට පලලා කැළෑවේ තියෙන ලී කොටේ උඩ. 741 01:01:06,056 --> 01:01:07,496 දෙවියනේ. 742 01:01:07,631 --> 01:01:09,824 තුන්වෙනි කොල්ලා ඇඳගෙන හිටියේ ඩෙනිම් ජැකට් එකක්. 743 01:01:09,960 --> 01:01:12,161 එයාව සම්පූර්ණයෙන්ම පිච්චිලා, 744 01:01:12,297 --> 01:01:14,593 හරියට එයාව අවන් එකක දාලා පුච්චලා වගේ. 745 01:01:16,103 --> 01:01:18,062 - ඔයා කොහොමද ඒක දන‍්නේ? - මැන්ඩෝ. 746 01:01:18,198 --> 01:01:19,740 නෑ. 747 01:01:19,876 --> 01:01:23,808 ග්වෙන්, කාමරේ ඉන්න හැමෝමව අමතක කරන්න. 748 01:01:23,943 --> 01:01:26,376 දැන් ඉන්නේ ඔයයි මමයි විතරයි. 749 01:01:26,512 --> 01:01:30,378 අර පිච්චුන කොල්ලා, ඔයා කොහොමද ඒ ගැන දැනගත්තේ? 750 01:01:31,452 --> 01:01:33,046 මම ඔයාට දැන් කිව්වා. 751 01:01:33,182 --> 01:01:34,954 එයා මගේ හීනයට ආවා. 752 01:01:35,953 --> 01:01:37,217 එයාට ඕනේ මම එයාව හොයාගන්න. 753 01:01:37,352 --> 01:01:38,859 එයාලා හැමෝටම ඕනේ. 754 01:01:38,994 --> 01:01:40,551 එයාලාට නිදහස් වෙන්න බෑ හොයාගන්නකල්. 755 01:01:40,687 --> 01:01:43,230 - වාව්, ඔයා හොඳින්ද මැන්ඩෝ? - මැන්ඩෝ? 756 01:01:46,333 --> 01:01:50,701 කැල්වින් ඕ'කීෆ් ගේ ඩෙනිම් ජැකට් එකේ පිච්චුණ කොටස් 757 01:01:50,836 --> 01:01:52,538 පොලිසිය හොයාගත්තා. 758 01:01:52,674 --> 01:01:54,842 එයාලාට තිබුනේ ඒ තොරතුර විතරයි. 759 01:01:54,977 --> 01:01:58,044 පොලීසිය, හිටපු කඳවුරු අයිතිකාරයා, සහ මම. 760 01:01:58,179 --> 01:02:00,413 අපි කුස්සියේදී දැකපු දේ ගැන මොකද? 761 01:02:00,548 --> 01:02:03,011 ඒක හීනයක් නෙමෙයි. 762 01:02:03,147 --> 01:02:04,721 ඔයාලා පැහැරගන්නා ගැන අහලා තියෙනවාද? 763 01:02:04,852 --> 01:02:06,820 ඔවු. කවුද නැත්තේ? 764 01:02:06,956 --> 01:02:09,149 එයා ළමයි කීපදෙනෙක්ව මැරුවා, ඊටපස්සේ... 765 01:02:09,284 --> 01:02:11,517 එක්කෙනෙක් පැනගන්නකොට එයාව මැරුවා. 766 01:02:11,653 --> 01:02:14,686 ඔවුු. එයාගේ නම ෆිනේ වගේ එකක්. 767 01:02:19,061 --> 01:02:20,802 ෆිනේ බ්ලේක්. 768 01:02:22,272 --> 01:02:23,464 ෆින් බ්ලේක්? 769 01:02:24,835 --> 01:02:27,402 දෙවියනේ. 770 01:02:28,909 --> 01:02:32,277 ග්වෙන්, මේ හැමදේම පටන්ගත්තේ කවද්ද? 771 01:02:32,413 --> 01:02:36,110 සති ගානකට කලින්, මගේ අම්මා මට කතා කලා මේ කඳවුරෙන්, හීනයකින්. 772 01:02:36,245 --> 01:02:37,886 එයාට ඕන වුනා මම මෙහෙට එන්න. 773 01:02:38,021 --> 01:02:40,879 මොකක්ද මේකත් එක්ක පැහැරගන්නාගේ සම්බන්ධය? 774 01:02:41,014 --> 01:02:43,015 කුස්සියේදී මට පහර දුන්නේ යක්ෂයෙක් නෙමෙයි. 775 01:02:43,150 --> 01:02:44,449 ඒ එයා. 776 01:02:44,584 --> 01:02:46,753 මට එයාව දකින්න පුලුවන්. එයා මෙහෙ. 777 01:02:46,889 --> 01:02:50,622 මේක අන්තිම අවුරුද්දේ ගත්තේ අපි කඳවුර නවත්තන්න කලින්. 778 01:02:50,757 --> 01:02:53,593 මම.. මම ඒ කාලේ කඳවුරේ කෝකියා. 779 01:02:53,728 --> 01:02:57,300 මේ මම, මේ ඔයාගේ අම්මා. 780 01:02:58,601 --> 01:03:02,741 හාර්ලන්, අයිතිකාරයා, මේ තැන වැහුවාට පස්සේ, 781 01:03:02,877 --> 01:03:05,142 මම මෙහෙට කොහොමවුනත් දිගටම ආවා 782 01:03:05,277 --> 01:03:08,542 කඳු නගින ගමන්, ඒ දරුවන්ව හොයාගෙන. 783 01:03:10,218 --> 01:03:12,282 ඊටපස්සේ, හාර්ලන් නැතිවුනාම, මම මෙතන මිලට ගත්තා 784 01:03:12,417 --> 01:03:15,549 රජයෙන් මේක විකුණන‍කොට, ඊටපස්සේ ආයේ විවෘත කලා. 785 01:03:15,685 --> 01:03:17,589 මම එයාලාගේ දෙමාපියන්ට පොරොන්දුවුනා හොයන එක නවත්තන්නේ නෑ කියලා 786 01:03:17,725 --> 01:03:19,122 එයාලාව හොයාගන්නකල්. 787 01:03:19,257 --> 01:03:22,797 ඉතිං, හැම දවසකම, කාලගුණය ඉඩදෙන වෙලාවට, 788 01:03:22,933 --> 01:03:26,358 මම තාමත් අඩිපාරවල් දිගේ ඇවිදිනවා 789 01:03:26,493 --> 01:03:28,367 හැම කඳු කුණු ගොඩක්ම අවුස්සනවා, 790 01:03:28,503 --> 01:03:31,262 එක උදෑසනක්වත් ගත වුනේ නෑ මම උදව් ඉල්ලලා යාඥ‍ෙ නොකරපු 791 01:03:31,398 --> 01:03:33,666 ඒ ළමයින්ව හොයාගන්න. 792 01:03:33,801 --> 01:03:36,339 මම දැනගෙන හිටියේ නෑ එයා එවපු කෙනා ඔයාලා බව. 793 01:03:37,809 --> 01:03:42,015 ඒත් දැන් ඔයාලා මෙහෙ, මම අවස්ථාවක් අත හරින්නේ නෑ 794 01:03:42,151 --> 01:03:44,150 ඒ ළමයින්ව නිදහස් කරවන්න එක පාරක් හරි, 795 01:03:44,285 --> 01:03:48,153 එයාලා වෙනුවෙන්, එයාලාගේ පවුල් වෙනුවෙන් සහ මම වෙනුවෙන්. 796 01:03:49,755 --> 01:03:51,020 කීයටවත් වෙන්න බෑ. 797 01:03:51,155 --> 01:03:52,784 මේ පවුල මොකක්ද? 798 01:03:53,797 --> 01:03:56,293 මේ එයා. මේ පැහැරගන්නා. 799 01:03:56,428 --> 01:03:57,728 - ඔයාට විශ්වාසද? - මම එයාව දන්නවා, 800 01:03:57,864 --> 01:03:59,565 මම එයාගේ මූණ දන්නවා. 801 01:03:59,700 --> 01:04:01,962 මේ බිල්. 802 01:04:02,097 --> 01:04:03,669 කැළෑ බිල්. 803 01:04:03,804 --> 01:04:04,972 එයා වැඩ කලේ නඩත්තු අංශයේ. 804 01:04:06,338 --> 01:04:08,305 අපි එයාට කැළෑ බිල් කිව්වේ 805 01:04:08,440 --> 01:04:12,111 මොකද එයා ඇඳගෙන හිටියේ දුඹුරු ලෙදර් ආයුධ බඳ පටියක් 806 01:04:12,246 --> 01:04:13,806 එයාගේ ඉණ වටේට හරියට තුවක්කුවක් වගේ, 807 01:04:13,941 --> 01:04:17,314 එයාට තිබ්බා දිග, කැරලි කොණ්ඩයක් හරියට කැළෑ බිල් හිකොක් වගේ. 808 01:04:19,588 --> 01:04:21,981 Wild Bill Hickok. 809 01:04:22,116 --> 01:04:23,617 "WBH." 810 01:04:24,485 --> 01:04:26,088 එයා පටන්‍ගත්තේ මෙතනින්. 811 01:04:26,223 --> 01:04:28,026 මේ ළමයි තමයි එයාගේ පළවෙනි ගොදුර. 812 01:04:28,162 --> 01:04:29,856 ඊටපස්සේ කැළෑ බිල් පැහැරගන්නා වුනා. 813 01:04:29,992 --> 01:04:33,568 මන්ඩෝ, මේ අවට අමුතු දේවල් වෙන්න පටන් ගත්තේ කොයි කාලෙද? 814 01:04:33,704 --> 01:04:35,401 හ්ම්, අවුරුදු කීපයකට කලින් වගේ. 815 01:04:35,536 --> 01:04:37,328 1978? 816 01:04:37,464 --> 01:04:39,069 ඒ වගේ තමයි. 817 01:04:39,204 --> 01:04:41,042 එදා තමයි මම එයාව මැරුවේ. 818 01:04:41,177 --> 01:04:43,138 එයාගේ ආත්මය නිදහස් වෙලා මෙහෙට ඇවිත්. 819 01:04:43,273 --> 01:04:45,474 හරි, ඒත් ඇයි එයා එහෙම කරන්නේ? 820 01:04:46,877 --> 01:04:49,510 සමහරවිට එයාගේ ආත්මය ශක්තිමත් වෙනවා එයාගේ වින්දිතයන්ගේ බයෙන්, 821 01:04:49,646 --> 01:04:52,982 මොකද එයාලාගේ ආත්මයන් නිදහස් වෙලා නෑ තාම. 822 01:04:53,118 --> 01:04:54,648 අපි කොහොමද මේ කොල්ලන්ව හොයාගන්නේ? 823 01:04:56,018 --> 01:04:59,852 එයාලාගේ සිරුරු තියෙන්නේ වතුර යට, මිදුණු විලට, මම හිතන්නේ. 824 01:04:59,987 --> 01:05:01,627 ඒත් පොලීසියට මේ පැත්තේ විල් පරීක්ෂා කලේ නැද්ද? 825 01:05:01,763 --> 01:05:03,428 නෑ. ඇයි එයාලා එහෙම කරන්නේ? 826 01:05:03,564 --> 01:05:05,065 විල් මිදිලා තිබ්බේ පිරිමි ළමයි අතුරුදහන් වෙනකොටත්. 827 01:05:06,895 --> 01:05:09,934 මාරු විලට කමයි අපි කඳවුරු බඳින්නන් අයිස් මාලු අල්ලන්න යන්නේ. 828 01:05:10,069 --> 01:05:12,032 ඉතිං අපි අපේ උපකරණ එහෙ ගබඩා කරලා තියෙනවා. 829 01:05:13,804 --> 01:05:16,104 කැළෑ බිල් ඒවා පාවිච්චි කලා ළමයිගේ හොකී ක්‍රීඩා වලට. 830 01:05:16,239 --> 01:05:17,937 එයා හොඳ අයිස් මත ලිස්සන්නෙක්. 831 01:05:18,073 --> 01:05:20,109 ඒක තමයි එකම විල එයාට ආයුධ සපයගන්න පුලුවන් 832 01:05:20,244 --> 01:05:23,076 අයිස් වල හිලක් හදන්න... 833 01:05:23,211 --> 01:05:24,612 සිරුරු වලදාන්න. 834 01:05:24,747 --> 01:05:29,151 හරි. අපි ෆීලික්ස්, කැල් සහ ස්පයික් හොයාගත්‍තොත්, 835 01:05:29,286 --> 01:05:32,752 එයාලාට නිදහස් වෙන්න ඉඩ දුන්නොත්, ඔයා කියනවා වගේ, 836 01:05:32,887 --> 01:05:35,656 ඒකෙන් පැහැරගන්නාගේ බලය අයින්වෙනවාද? 837 01:05:37,226 --> 01:05:39,396 මම හිතන්නේ, ඔවු. 838 01:05:41,229 --> 01:05:42,797 හරි එහෙනම්. 839 01:05:42,933 --> 01:05:47,701 පාන්දරම, අපි මාරු විලට යනවා, මේ ළමයින්ව හොයාගන්න. 840 01:06:23,647 --> 01:06:25,937 හරිම විහිළුයි, මස්ටෑන්ග්. 841 01:06:38,823 --> 01:06:42,961 බලන්න ඔයා නිසා මට කරන්න වුනු දේ. 842 01:06:43,096 --> 01:06:46,434 ඔයා මගේ සහෝදරයා මරන්න සැලැස්සුවා. 843 01:06:52,503 --> 01:06:54,835 මම දන්නවා ඔයා ඉන්නවා, බිල්. 844 01:06:55,805 --> 01:06:58,376 ඔයාට පුලුවන් ළමයින්ව සදාකාලයටම අරගන්න. 845 01:06:59,940 --> 01:07:04,316 මගේ නම බිල් නෙමෙයි. 846 01:07:05,513 --> 01:07:08,980 කැලෑ බිල්, පැහැරගන්නා. 847 01:07:09,989 --> 01:07:12,324 නපුර නපුරමයි. 848 01:07:44,522 --> 01:07:47,594 මට ඕනේ 849 01:07:47,729 --> 01:07:52,067 ඔයාට රිද්දන්න. 850 01:07:57,701 --> 01:08:00,202 අපි ඒ ළමයින්ව ආපහු ගන්නවා, බිල්. 851 01:08:00,338 --> 01:08:03,302 මගේ නම බිල් නෙමෙයි. 852 01:08:31,273 --> 01:08:33,773 යක්ෂයාගේ කොළ වලට අවසර නෑ 853 01:08:33,909 --> 01:08:36,441 ඇල්පයින් කඳවුරු භූමියේ. 854 01:08:38,882 --> 01:08:40,845 ඉතිං මාව අස් කරන්න. 855 01:08:49,152 --> 01:08:51,016 ඔයා ඇත්තටම ඒක විඳලා තියෙනවා, එහෙම නේද, දරුවා? 856 01:08:58,801 --> 01:09:02,830 මෙතන තියෙනවා තරුණ මිනිහෙක්ගේ පැහැදිලි ඇස්. 857 01:09:04,005 --> 01:09:06,904 එක විදියක, කුතුහලයක, 858 01:09:07,039 --> 01:09:08,606 එක විදියක... 859 01:09:08,742 --> 01:09:12,477 ගැඹුරු පලිගැනීමක් වැඩිපුර දැකලා හෝ වැඩිපුර කරලා නිසා. 860 01:09:18,614 --> 01:09:20,353 ගොඩාක් රණ්ඩු වලට මැදිහත් වුනා නේද ‍ෆින්? 861 01:09:23,791 --> 01:09:24,924 ඉතිං? 862 01:09:25,060 --> 01:09:27,591 මෙන්න මම දන්න දේ. 863 01:09:28,726 --> 01:09:32,530 මේ වගේ කේන්තිය පිටිපස්සේ තියෙන්නේ බය. 864 01:09:34,565 --> 01:09:35,928 මම කිසිම දේකට බය නෑ. 865 01:09:36,064 --> 01:09:37,530 මම දන්නවා ඔයා බය වෙන එක දෙයක්. 866 01:09:37,666 --> 01:09:40,032 ඇත්තට? ඒ මොකක්ද? 867 01:09:40,167 --> 01:09:42,507 ඔයාට ඔයාගේ සහෝදරිය ආරක්ෂා කරන්න බැරි වෙන එක. 868 01:09:47,115 --> 01:09:49,574 මම පා‍රවල් වල ඉන්නකොට, 869 01:09:49,710 --> 01:09:51,647 මම තෝරගත්තා වැරදි පාරක්. 870 01:09:51,783 --> 01:09:55,322 මගේ බයට මුහුණ දෙනවා වෙනු‍වට, මම කේන්තිය තෝරගත්තා. 871 01:09:55,457 --> 01:09:57,258 ඔයා කරන්නෙත් ඒකමයි. මට ඒක පේනවා. 872 01:09:59,495 --> 01:10:04,232 ෆින්, පුතා... මේක තමයි මම ජීවත්වෙන්න කරන්නේ. 873 01:10:04,367 --> 01:10:07,995 මම ඔයා වගේ දරුවෝ දුසිම් බාගයක් හැම අවුරුද්දේම හමුවෙනවා. 874 01:10:08,130 --> 01:10:11,866 ඒ දරුවන්ට කියලා තියෙන්නේ එයාලා වෙන්න ඕනේ ඒ විදියට කියලා. 875 01:10:13,702 --> 01:10:16,838 ඔයා හිතනවාට වඩා ඔයා ශක්තිමත්. 876 01:10:18,381 --> 01:10:20,845 ඔයාගේ ශක්තිය ඇති වුනා පැහැරගන්නාව මරන්න, 877 01:10:20,980 --> 01:10:24,311 ඔයා ශක්තිමත් වුනා එයාත් එක්ක වෙච්ච දේ අතහරින්න. 878 01:10:28,949 --> 01:10:31,017 මම දන්නේ නෑ ඒක කරන විදිය. 879 01:10:32,059 --> 01:10:33,893 ඔයාට තියෙන්නේ... 880 01:10:34,029 --> 01:10:37,091 හැඟීම් වලට මුහුණ දෙන්න. 881 01:10:37,226 --> 01:10:39,895 ඔයාට බෑ ඒවා හිරකරගෙන ඉඳලා හිරිවැටුනා වගේ ඉන්න. 882 01:10:40,030 --> 01:10:42,567 ඔයාට මුහුණ දෙන්න වෙනවා, ඊටපස්සේ ඒවා අතහරින්න පුලුවන්. 883 01:10:44,868 --> 01:10:48,034 එයාට ඕනේ ග්වෙන්ව මරන්න, මට රිද්දන්න. 884 01:10:48,169 --> 01:10:50,938 අපි ඒක සිද්ධ වෙන්න දෙන්නේ නෑ. 885 01:11:01,223 --> 01:11:03,422 මම මේක අරගෙන යනවා. 886 01:11:03,558 --> 01:11:05,318 අයියෝ, මට ඒක ඕනේ. 887 01:11:05,453 --> 01:11:07,625 මම ඔයාට උදව්වක් කරන්නේ. මේවා හොඳ දේවල් නෙමෙයි. 888 01:11:08,860 --> 01:11:12,559 අපි පැයකින් විලට යනවා, ඉර පායපුවාම. 889 01:11:12,694 --> 01:11:14,929 සූදානම් වෙන්න. 890 01:12:15,929 --> 01:12:19,764 මමයි අර්නෙස්ටෝයි මාරුවෙන් මාරුවට ඇහැරිලා ඉන්නවා, ඉතිං.. 891 01:12:19,899 --> 01:12:22,601 ඔයාට තව නරක හීනයක් පෙනුනොත්, අපි ඇහැරවන්නම්. 892 01:12:24,238 --> 01:12:26,099 ඔයාලාට බැරිවුනොත් මොකද? 893 01:12:28,108 --> 01:12:30,005 එහෙනම් සටන්කරන්න. 894 01:12:30,975 --> 01:12:32,809 මම කියන්නේ, ඒ ඔයාගේ හීනය, එහෙම නේද? 895 01:12:34,447 --> 01:12:36,945 එයා ඒක ඊට වඩා දෙයක් කරනවා. 896 01:12:41,788 --> 01:12:45,251 ඔයා හීන ගැන කියවපු පොත් ගැන මොකද? 897 01:12:45,387 --> 01:12:47,659 ඔයා දන්නවා, ඔයාට උත්සාහ කරන්න පුලුවන් මොකක් හරි දෙයක් තියෙනවා. 898 01:12:48,822 --> 01:12:50,926 එයා ශක්තිමත් වැඩියි. 899 01:12:56,029 --> 01:12:58,197 මමත් එකපාරක් එහෙම හිතුවා. 900 01:13:06,742 --> 01:13:08,205 එයා නිදි. 901 01:13:08,341 --> 01:13:09,912 මට ඔයාගෙන් දෙයක් අහන්න පුලුවන්ද? 902 01:13:15,154 --> 01:13:17,722 ඔයා ඇත්තටම බිම්මහලේදී මගේ සහෝදරයාට කතා කලාද? 903 01:13:31,907 --> 01:13:33,434 ඔවු. 904 01:13:33,569 --> 01:13:34,833 ඔවු, කතා කලා. 905 01:13:34,968 --> 01:13:37,007 එයා මොනවාද කිව්වේ? 906 01:13:37,143 --> 01:13:40,746 එයා කිව්වා, ඔයාලාගේ තාත්තා වියට්නාම් ගිහින් ආපහු ආවේ නෑ 907 01:13:40,882 --> 01:13:42,714 මොකද එයාට යාලුවෝ දාලා එන්න බැරි නිසා. 908 01:13:44,345 --> 01:13:46,820 ඒ වගේම එයාත් මාව දාලා යන්නේ නෑ කියලාත්. 909 01:13:46,955 --> 01:13:48,555 ඔවු? 910 01:13:49,691 --> 01:13:52,383 ඔවු. ඒක... ඒ රොබින්ගේ හැටි. 911 01:13:55,859 --> 01:13:58,389 ඔයා හිතනවාද එයා තාමත් එතන කියලා? 912 01:14:00,364 --> 01:14:04,764 මම.. මම ඇත්තටම දන්නේ නෑ අනිත් පැත්තේ මොනවාද වෙන්නේ කියලා, 913 01:14:04,900 --> 01:14:07,338 ඒත් මොකක්හරි දෙයක් තියෙනවා. 914 01:14:07,474 --> 01:14:09,301 මම හිතනවා ඒක හොඳ දෙයක්. 915 01:14:10,972 --> 01:14:12,771 ඒ වගේම එයා එතන ඇති කියලා. 916 01:14:12,906 --> 01:14:15,439 ඒත් එයා එහෙම නැත්නම්, 917 01:14:15,574 --> 01:14:18,112 මම නෙමෙයි, එයයි බලාගන්නේ. 918 01:14:21,718 --> 01:14:23,986 මාව පැය හතරකින් ඇහැරවන්න. 919 01:15:26,451 --> 01:15:28,281 කැළෑ බිල්. 920 01:15:54,646 --> 01:15:56,416 නෑ නෑ නෑ නෑ. 921 01:15:56,551 --> 01:15:58,916 ඔයා අද රෑ ඇඳට වෙලා ඉන්නේ. 922 01:18:54,523 --> 01:18:56,588 ඔයා ඔයාගේ අම්මා වගේ. 923 01:19:00,161 --> 01:19:01,967 ඇයි එයා මෙහෙ ඉන්නේ? 924 01:19:03,696 --> 01:19:06,266 කරුණාවන්තකම, ඇත්තටම. 925 01:19:06,401 --> 01:19:09,810 ඔයා වෙනුවෙන්, මම කියන්නේ. ඔයා ගැන කරුණාව. 926 01:19:11,170 --> 01:19:12,472 කරුණාවන්තකම? 927 01:19:14,080 --> 01:19:16,212 ඒක තමයි මම දන්න විදිය. 928 01:19:19,217 --> 01:19:22,288 මගේ අම්මා හීන දැක්කා බිලී ෂෝවෝල්ටර් ගැන. 929 01:19:22,424 --> 01:19:24,153 පත්තර කොල්ලා. 930 01:19:24,289 --> 01:19:26,585 එයා තමයි අපේ පැත්තෙන් මුලින්ම පැහැරගත්තේ. 931 01:19:28,228 --> 01:19:30,589 එයා හොයාගත්තා ඔයා පැහැරගත්තා කියලා, නේද? 932 01:19:33,000 --> 01:19:35,231 ඒක පැහැදිලි නැද්ද? 933 01:19:37,197 --> 01:19:39,638 මෙහෙ කරුණාවන්තකම 934 01:19:39,773 --> 01:19:42,608 මම ඔයාට ඇත්ත පෙන්වන එක 935 01:19:42,744 --> 01:19:45,608 මට කරන්න තියෙන දේ කරන්න කලින්. 936 01:20:00,495 --> 01:20:02,989 හැම බලාපොරොත්තුවක්ම අතහරින්න, 937 01:20:03,124 --> 01:20:06,031 මෙතනට ඇතුල් වෙන හැමෝම. 938 01:20:17,914 --> 01:20:20,947 එයා දිවිනසාගත්තේ නෑ. 939 01:20:24,144 --> 01:20:26,513 ඔයා එයාව මැරුවා! 940 01:20:30,190 --> 01:20:32,424 නෑ නෑ නෑ නෑ. 941 01:20:32,559 --> 01:20:34,017 නෑ නෑ නෑ. 942 01:20:34,153 --> 01:20:35,286 නෑ නෑ. 943 01:20:35,421 --> 01:20:36,762 එපා!! 944 01:20:36,897 --> 01:20:39,929 ඔයා මොකක්ද කලේ? ඔයා මොකක්ද කලේ?? 945 01:20:40,065 --> 01:20:42,432 මම මොනවාද කලේ? මම.... 946 01:20:42,568 --> 01:20:44,663 එපා එපා!! 947 01:20:44,798 --> 01:20:47,336 මේක හීනයකට වඩා වෙනස්. 948 01:20:48,204 --> 01:20:50,768 මම මේක මවා පෙන්නුවේ මගේ වෛරයෙන් 949 01:20:50,904 --> 01:20:54,275 ඒ වගේම අපාය මට තියාගන්න දුන්න මතකයන් වලින්. 950 01:20:54,410 --> 01:20:59,711 අපාය ඔයා හිතනවාට වඩා වෙනස්. 951 01:20:59,846 --> 01:21:04,584 එයාලා අරගන්නවා ඔයාගේ හොඳම කොටස්, මිනිස් කොටස්, 952 01:21:04,720 --> 01:21:09,761 ඉතුරු කරනවා සවුත්තුම දේවල්, පවු විතරක්. 953 01:21:09,897 --> 01:21:15,226 මම පව් පිරුණු පතුලක් නැති වලක්. 954 01:21:17,306 --> 01:21:22,008 ඔයා හිතන්නේ මොකක්ද වෙන්නේ මෙහෙදී ඔයා මැරුනොත්? 955 01:21:24,139 --> 01:21:25,671 මම ඇහැරෙනවා. 956 01:21:26,414 --> 01:21:28,271 සමහරවිට. 957 01:21:28,407 --> 01:21:30,878 එක්කෝ සමහරවිට... 958 01:21:31,014 --> 01:21:32,887 ඔයා නිකම්ම මැරෙයි. 959 01:21:36,285 --> 01:21:37,749 ඒක හොයාගන්න වෙලාව. 960 01:21:58,171 --> 01:21:59,407 හලෝ? 961 01:21:59,543 --> 01:22:00,779 ඔයා හැංගෙන්න ඕනේ. 962 01:22:46,528 --> 01:22:47,656 ග්වෙන්! ග්වෙන්!! 963 01:22:47,792 --> 01:22:48,790 ඇහැරෙන්න! 964 01:22:48,925 --> 01:22:49,924 ග්වෙන්!! 965 01:22:50,060 --> 01:22:51,497 ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න! 966 01:22:51,633 --> 01:22:53,500 ෆින්!! මස්ටෑන්ග්! 967 01:22:53,636 --> 01:22:54,835 ග්වෙන්. 968 01:22:54,971 --> 01:22:55,899 එයාට මොකක්ද වෙලා තියෙන්නේ? 969 01:22:56,035 --> 01:22:56,896 ග්වෙන්. ග්වෙන්! 970 01:23:11,514 --> 01:23:12,643 ග්වෙන්! 971 01:23:12,779 --> 01:23:14,150 ග්වෙන්! 972 01:23:14,285 --> 01:23:15,814 - ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න! - ග්වෙන්! 973 01:23:42,348 --> 01:23:43,476 - ග්වෙන්? ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න. - ග්වෙන්! 974 01:23:43,611 --> 01:23:44,885 - ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න. - ග්වෙන්! 975 01:23:45,021 --> 01:23:45,982 - ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න. - ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න! 976 01:23:47,517 --> 01:23:48,812 ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න! 977 01:23:48,948 --> 01:23:50,823 - ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න! - ග්වෙන්!! 978 01:23:50,958 --> 01:23:52,318 ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න!! 979 01:23:53,753 --> 01:23:56,030 - හේයි! - ග්වෙන්! 980 01:24:05,340 --> 01:24:08,504 නරක කෙල්ල, ග්වෙන්. 981 01:24:09,406 --> 01:24:11,538 හොඳම එකෙන් කෙලවෙයන්. 982 01:24:11,674 --> 01:24:14,908 මෙච්චර තරුණ කෙල්ලෙකුට නරක දිවක්. 983 01:24:16,818 --> 01:24:18,680 ඔයා මොනවාද කරන්නේ? 984 01:24:18,816 --> 01:24:20,547 කවුරුහරි උත්සාහ කලොත් අරගන්න 985 01:24:20,683 --> 01:24:23,947 මට තියෙන බලය මගෙන් ඈතට, 986 01:24:24,082 --> 01:24:28,420 මට හැම අයිතියක්ම තියෙනවා මාව ආරක්ෂා කරගන්න. 987 01:24:30,059 --> 01:24:31,230 මන්ඩෝ. 988 01:24:36,337 --> 01:24:38,200 කොල්ලන්ට කියන්න මට පාලුයි කියලා. 989 01:24:45,041 --> 01:24:46,542 මන්ඩෝ! 990 01:24:59,422 --> 01:25:00,784 ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න! 991 01:25:25,383 --> 01:25:26,916 - ග්වෙන්! - ග්වෙන්!! 992 01:25:41,564 --> 01:25:43,161 - ග්වෙන්! - දිගටම පීඩනය දෙන්න. 993 01:25:43,297 --> 01:25:44,499 හරි. 994 01:25:44,635 --> 01:25:46,272 හරි, මෙයාව හරවන්න උදව්වෙන්න. 995 01:25:47,070 --> 01:25:48,966 ග්වෙන්. 996 01:25:49,102 --> 01:25:51,574 ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න. ග්වෙන්? 997 01:25:53,081 --> 01:25:54,574 - ග්වෙන්? - හරි. 998 01:25:54,709 --> 01:25:56,277 ග්වෙන්, අපිව ඇහෙනවාද? 999 01:25:56,413 --> 01:25:58,143 ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න. 1000 01:25:58,279 --> 01:25:59,515 - ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න! - හේයි, තුවාලෙ තද කරගෙන ඉන්න. 1001 01:25:59,651 --> 01:26:00,911 - හරි. - ග්වෙන්? ග්වෙන්, මාව ඇහෙනවාද? 1002 01:26:01,046 --> 01:26:02,785 - එයා හුස්ම ගන්නවාද? - ග්වෙන්. 1003 01:26:02,921 --> 01:26:04,621 - ග්වෙන්, ඔයා ඇහැරෙන්න ඕනේ. - අපිට උදව් වෙන්න. 1004 01:26:04,756 --> 01:26:05,857 ග්වෙන්, ග්වෙන්, ඔයාට මාව ඇහෙනවා නම්, ඔයා දැන් සටන්කරන්න ඕ‍නේ. 1005 01:26:05,992 --> 01:26:08,118 ග්වෙන්, සටන්කරන්න!! 1006 01:26:28,809 --> 01:26:30,475 ඔයා මාව මෙහෙ ගෙනාවේ නෑ. 1007 01:26:30,610 --> 01:26:32,176 මමයි මෙහෙට ආවේ. 1008 01:26:32,312 --> 01:26:36,355 මම මෙහෙට එන්න තෝරගත්තේ, ඒ නිසා මට ඕන වෙලාවට යන්න පුලුවන්. 1009 01:26:37,683 --> 01:26:39,519 මට දැන් තේරෙනවා. 1010 01:26:39,655 --> 01:26:42,356 හීනයකදී, මටත් බලයක් තියෙනවා. 1011 01:26:42,492 --> 01:26:44,264 ඉතිං? 1012 01:26:47,331 --> 01:26:49,396 ඔයා මොනවාද කරන්නේ? 1013 01:26:49,531 --> 01:26:51,163 ඒක පැහැදිලි නැද්ද? 1014 01:26:51,298 --> 01:26:54,397 මම සටන්කරනවා, පස්ස තුවාල වෙච්ච පාහරයා. 1015 01:26:59,146 --> 01:27:01,380 පස්සේ හමුවෙමු, කැළැ බිල්. 1016 01:27:07,821 --> 01:27:09,154 මන්ඩෝ. 1017 01:27:09,289 --> 01:27:11,720 මන්ඩෝ! 1018 01:27:21,069 --> 01:27:22,599 එයා මැරිලාද? 1019 01:27:25,040 --> 01:27:27,538 මම හොයාගත්තා... මම හොයාගත්තා ෆීලික්ස්ව. 1020 01:27:28,538 --> 01:27:31,278 මම එයාව හොයාගත්තා. මම ෆීලික්ස්ව හොයාගත්තා. 1021 01:27:42,416 --> 01:27:43,618 මස්ටෑන්ග්? 1022 01:27:43,753 --> 01:27:45,291 - දැන් වෙලාව කීයද? - 4:30 ට විතර ඇති. 1023 01:27:45,426 --> 01:27:46,892 මොකද වුනේ? ඔයා හොඳින්ද? 1024 01:27:47,027 --> 01:27:48,394 ඔවු, මම හොඳින්. 1025 01:27:48,529 --> 01:27:50,090 මන්ඩෝ අයිස් වල වැටුණා මාරු විලේදී. 1026 01:27:50,226 --> 01:27:52,127 අයියෝ. 1027 01:27:52,263 --> 01:27:55,665 එයා හොඳින්. ඒත් එයා හොයාගත්තා එක අතුරුදහන් ළමයෙක්ව වතුරේදී. 1028 01:27:57,069 --> 01:27:59,399 අපි අනිත් දෙන්නාවත් හොයන්න හදන්නේ පාන්දර වුනාම. 1029 01:27:59,534 --> 01:28:00,604 අපිට ඔයාගේ උදව් ඕනේ. 1030 01:28:01,772 --> 01:28:03,706 අර යක්ෂ ළමයා ඉන්නකල් බෑ. 1031 01:28:05,342 --> 01:28:06,808 එයාගේ නම ග්වෙන්. 1032 01:28:06,943 --> 01:28:09,579 එයා නිසා තමයි අපි මන්ඩෝව හරි වෙලාවට හොයාගත්තේ. 1033 01:28:09,715 --> 01:28:12,880 ඒ යක්ෂ ‍ළමයි, එයාගේ ජීවිතේ බේරුවා. 1034 01:28:13,016 --> 01:28:14,817 - මම ද්නනේ නෑ මස්ටෑන්ග්. අපි... - ඔයා මොකක්ද දන්නේ? 1035 01:28:14,952 --> 01:28:16,785 ඔයාලාට ඕනේ විශ්වාසයට ඇලිලා මෙතන හිරවෙලා ඉන්න නම්, 1036 01:28:16,921 --> 01:28:18,583 මේ කාමරේට වෙලා අගුලු දාගන්න ආරක්ෂාව ලැබෙනකල්, 1037 01:28:18,719 --> 01:28:20,593 ඔයාට කැමති විදියක්. 1038 01:28:20,728 --> 01:28:23,330 ඒත් ඒක ඇත්ත ක්‍රිස්තියානි හැසිරීමක් නෙමෙයි. 1039 01:28:27,926 --> 01:28:29,534 ඉර පායන්නේ 7:00ට. 1040 01:28:53,787 --> 01:28:55,626 ග්වෙන්! 1041 01:28:56,625 --> 01:28:58,492 මෙන්න ඔයා. ඔයා හොඳින්ද? 1042 01:29:11,675 --> 01:29:13,978 තාත්තා? 1043 01:29:14,113 --> 01:29:15,310 හේයි ළමයි. 1044 01:29:15,446 --> 01:29:16,713 ඔයා මෙහෙ මොකද කරන්නේ? 1045 01:29:17,949 --> 01:29:20,647 ඔයාලා හිමෙන් වැහුණා කියලා දැනගත්තා, මම උදව්වක් ගෙනාවා. 1046 01:29:20,782 --> 01:29:22,213 දෙවියනේ. 1047 01:29:22,349 --> 01:29:23,713 අපිට අන්තිමේදී මෙතනින් යන්න පුලුවන්. 1048 01:29:23,848 --> 01:29:26,225 අපිට ඉන්න වෙනවා. 1049 01:29:26,360 --> 01:29:27,719 - මොකක්? - මොකක්ද? 1050 01:29:27,855 --> 01:29:29,726 අපිට ඉන්න වෙනවා. 1051 01:29:32,299 --> 01:29:33,495 මොකක්ද වෙන්නේ? 1052 01:29:33,631 --> 01:29:35,199 මෙහෙ අපේ වැඩේ ඉවර නෑ. 1053 01:29:35,335 --> 01:29:37,895 එයා මෙයාගේ පස්සෙන් එනවා, තාත්තා. 1054 01:29:38,031 --> 01:29:40,539 එයා.. කවුද "එයා"? 1055 01:29:41,634 --> 01:29:42,937 එයා. 1056 01:29:48,074 --> 01:29:50,014 මම දන්නේ නෑ... 1057 01:29:50,149 --> 01:29:52,342 ග්වෙන්, හ්ම්... 1058 01:29:53,952 --> 01:29:57,347 - මේ තව හීන සිද්ධියක්ද? - තාත්තා, එපා. 1059 01:30:00,053 --> 01:30:01,693 හරි, අපි මෙතනින් එලියට යනවා. 1060 01:30:01,828 --> 01:30:04,162 - එන්න අපි යමු. - මම මගේ බඩු අරගෙන එන්නම්. 1061 01:30:04,298 --> 01:30:05,927 මම කොහේවත් යන්නේ නෑ. 1062 01:30:07,297 --> 01:30:08,325 ග්වෙන්. 1063 01:30:09,798 --> 01:30:11,171 එයා ඔයා මරන්න හදන්නේ. 1064 01:30:11,306 --> 01:30:13,402 හරි. මට එයාව නවත්තන්නත් බෑ. 1065 01:30:13,537 --> 01:30:14,902 ඒත් අපිට අවස්ථාවක් තියෙනවා. 1066 01:30:15,038 --> 01:30:16,574 ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න අවස්ථාවක්, ආරක්ෂිතව තියන්න. 1067 01:30:16,710 --> 01:30:18,444 ඔයා මාව බලාගන්නවාද ෆින්? 1068 01:30:18,579 --> 01:30:21,539 ඔයාට අඩු තරමින් ඔයාවවත් බලාගන්න බෑ. 1069 01:30:21,675 --> 01:30:24,141 ඔයා කෙහෙල්මල් තාත්තා වගේ, ඔළුව වැලි අස්සේ හංගගන්නවා 1070 01:30:24,277 --> 01:30:25,917 මැරෙණකල් පණ නැතුව ඉන්නවා. 1071 01:30:26,052 --> 01:30:27,277 වාව්. 1072 01:30:27,413 --> 01:30:28,818 ඒක කොහෙන්ද ආවේ? 1073 01:30:28,953 --> 01:30:30,122 ඔයා දැක්කා එයා මොකක්ද කරන්නේ කියලා. 1074 01:30:30,258 --> 01:30:31,955 ඔයා ඒක ගනන් ගන්නේ නෑ. 1075 01:30:32,091 --> 01:30:33,819 ඔයාට එයාගේ සුවඳ නෑ වගේ ඉන්නවා, එයාගේ කාමරේ, 1076 01:30:33,954 --> 01:30:34,951 - පිටිපස්සේ වත්තේ. - නවත්තන්න. 1077 01:30:35,087 --> 01:30:36,395 ඔයාට නවත්තන්න බෑ 1078 01:30:36,531 --> 01:30:38,126 හැමෝම දැනටමත් දන්න දෙයක්, මෝඩයෝ. 1079 01:30:38,261 --> 01:30:40,399 ඔයා නිකම් ඔයාගේ ජීවිතේ පුච්චලා දානවා 1080 01:30:40,534 --> 01:30:41,462 - මේ කිසිම දෙයක් නොවුනා වගේ. - කටවහනවා. 1081 01:30:41,598 --> 01:30:42,996 ඔවු, ඒක සිද්ධවුනා, ෆින්. 1082 01:30:43,132 --> 01:30:44,733 - කටවහනවා. - ඒක මේ ළමයින්ටත් වුනා. 1083 01:30:44,869 --> 01:30:46,563 - කටවහනවා. - ඒක දැනුත් සිද්ධ වෙනවා. 1084 01:30:46,699 --> 01:30:47,965 ඒත් ඔයාලා දෙන්නාට ඕනේ දුවලා ගිහින් හැංගෙන්න හැමතිස්සේම කරනවා වගේ. 1085 01:30:48,101 --> 01:30:49,332 - කටවහනවා. - බොන්න, දුම්බොන්න. 1086 01:30:49,468 --> 01:30:50,971 - හැම සිකුරාදා රැයක්ම. - කටවහනවා. 1087 01:30:51,107 --> 01:30:52,910 - වේදනාව නැතිවෙන්න ඕන දෙයක්. - කටවහනවා! 1088 01:30:53,046 --> 01:30:54,976 පැය කීපයකට ඕන දෙයක් හරියට ඔයාට වෙච්ච දේ වගේ 1089 01:30:55,111 --> 01:30:57,079 අර බිම්මහලේදී ඒක ඇත්ත නෙමෙයි! 1090 01:30:57,215 --> 01:30:58,951 කටවහනවා! 1091 01:30:59,086 --> 01:31:01,411 හරි, ඔයා හිතන්නේ මම දන්නේ නෑ කියලාද ඇත්ත මොකක්ද කියලා? 1092 01:31:02,889 --> 01:31:05,723 ඔයා හිතන්නේ මම දන්නේ නෑ කියලාද මගුල් ඇත්ත ගැන? 1093 01:31:07,956 --> 01:31:10,156 මට හිතන්න පුලුවන් එකම දේ ඒක. 1094 01:31:11,365 --> 01:31:12,830 හරි. ඔයා... 1095 01:31:12,965 --> 01:31:14,331 ඔයා දන්නේ නෑ එතන කොයි වගේද කියලා. 1096 01:31:14,466 --> 01:31:16,063 කිසිම යකෙක් දන්නේ නෑ. 1097 01:31:19,438 --> 01:31:21,231 හරි. මම... 1098 01:31:21,366 --> 01:31:24,742 මම හොඳටම බය වෙලා. 1099 01:31:32,279 --> 01:31:35,181 දෙවියනේ. මට තව දුරටත් කේන්ති ගන්න ඕනේ නෑ. 1100 01:31:51,430 --> 01:31:54,068 මට තව දුරටත් බය වෙන්න ඕනේ නෑ. 1101 01:31:58,573 --> 01:32:00,107 හේයි. 1102 01:32:03,145 --> 01:32:05,552 ඔයා තමයි මම දන්න නිර්භීතම කෙනා. 1103 01:32:12,653 --> 01:32:14,056 හරි. 1104 01:32:14,192 --> 01:32:16,563 ග්වෙන්, මගේ දිහා බලන්න, කරුණාකරලා. මම දන්නවා ඔයාට නවතින්න ඕනේ. 1105 01:32:16,698 --> 01:32:19,562 මම දන්නවා, ඒත් ඔයා ඇත්තටම මෙහෙ කරදරයක නම්, 1106 01:32:19,697 --> 01:32:22,002 අපිට දැන්ම මෙහෙන් යන්න වෙනවා. 1107 01:32:22,137 --> 01:32:24,495 නෑ. 1108 01:32:24,631 --> 01:32:28,598 පැටියෝ, මට සමාවෙන්න, ඒත් මම ඉල්ලනවා නෙමෙයි. 1109 01:32:28,733 --> 01:32:30,842 ඔයා මොනවාද කරන්න යන්නේ, තාත්තා? මට ගහන්නද? 1110 01:32:30,977 --> 01:32:33,035 ඔයාගේ බඳ පටිය ගලවලා මාව වාහනේ ගැටගහන්නද? 1111 01:32:33,171 --> 01:32:34,238 එපා.. එපා... 1112 01:32:34,374 --> 01:32:36,540 කරලා බලන්න. බලන්න ඒක හරියයිද කියලා. 1113 01:32:36,676 --> 01:32:38,076 ඔයාගේ අම්මා, අන්න අතන. අන්න ඔයාගේ අම්මා. 1114 01:32:38,211 --> 01:32:40,379 ඔයා ඔයාගේ අම්මා වගේමයි. 1115 01:32:40,515 --> 01:32:43,223 මුරණ්ඩුයි! ඔයාත් ගොඩාක් මුරණ්ඩුයි මුල ඉඳලා අගටම, 1116 01:32:43,358 --> 01:32:45,058 ඔයා යථාර්තයට මුහුණ දෙනකොට වුනත්. 1117 01:32:45,193 --> 01:32:46,954 අවසානය? අවසානය?? 1118 01:32:47,090 --> 01:32:49,024 අවසානය ගැන මට ඔයාට කියන්න දෙන්න, තාත්තා. 1119 01:32:50,057 --> 01:32:52,258 අම්මා දිවි නසා ගත්තේ නෑ. 1120 01:32:54,730 --> 01:32:56,097 හරි. එච්චරයි. 1121 01:32:56,232 --> 01:32:57,928 අපි හැමෝම මේ කෙහෙල්මල් වාහනේට යමු. 1122 01:32:58,064 --> 01:33:00,339 නෑ නෑ. ඉන්න ග්වෙන්. 1123 01:33:00,474 --> 01:33:02,268 ඔයා මොනවාද කියන්නේ? 1124 01:33:03,574 --> 01:33:05,372 අම්මාගේ හීන. 1125 01:33:05,507 --> 01:33:08,679 එයා හීන දැක්කේ අතුරුදහන් දරුවෙක් ගැන, එහෙම නේද? 1126 01:33:08,814 --> 01:33:10,881 එයා මැරෙන්න කලින් කඳවුර ගැන කතා කලා. 1127 01:33:11,016 --> 01:33:12,251 ඒ නිසයි ඔයාට කඳවුර ගැන මතක. 1128 01:33:12,387 --> 01:33:14,379 ඔවු, ඒත්.. ඔවු, ඉතිං? ඉතිං? 1129 01:33:14,514 --> 01:33:17,557 ඇයට එයාව හමුවුනා, ෆින්ව පැහැරගන්න ගොඩ කාලෙකට කලින්, 1130 01:33:17,693 --> 01:33:21,122 එයා ඇයව දැක්කා, එයා අපේ ගෙදරට ආවා. 1131 01:33:22,756 --> 01:33:23,927 නෑ. 1132 01:33:25,595 --> 01:33:27,700 දෙවියනේ. 1133 01:33:28,700 --> 01:33:31,464 එයා මට පෙන්නුවා එයා ඇයව මරනවා. 1134 01:33:31,600 --> 01:33:35,004 තාත්තා, මොකක්ද ඔයා මුලින්ම කියපු දේ ඔයා අම්මාව දැකපු වෙලාවේ? 1135 01:33:36,539 --> 01:33:37,835 මොකක්ද? 1136 01:33:37,971 --> 01:33:39,744 ඔයා එයාගෙන් ඇහුවා, 1137 01:33:39,879 --> 01:33:42,808 "ඔයා මොකක්ද කලේ? ඔයා මොකක්ද කලේ??" 1138 01:33:42,944 --> 01:33:45,345 ඔයා ඔයාටම බැනගත්තා. 1139 01:33:45,481 --> 01:33:48,919 ඔයා කිව්වා "මම මොනවාද කලේ?" 1140 01:33:51,090 --> 01:33:54,791 අපි නින්දේ හිටියේ ඒක වෙනකොට, ඔයා එයාව හොයාගන්නකොට. 1141 01:33:54,927 --> 01:33:56,960 වෙන කොහොමද මම දන්නේ ඔයා කියපු දේ? 1142 01:33:58,093 --> 01:34:00,198 ඒක ඔයාගේ වැරැද්ද නෙමෙයි, තාත්තා. 1143 01:34:00,333 --> 01:34:02,502 මගේ දෙවියනේ. 1144 01:34:02,637 --> 01:34:04,103 ඒක එයාගෙත් නෙමෙයි. 1145 01:34:04,238 --> 01:34:05,661 මගේ දෙවියනේ. 1146 01:34:05,797 --> 01:34:09,132 ෆින්ව පැහැරගත්ත කෙනා ඇයව අපෙන් ඈත් කලා, 1147 01:34:09,268 --> 01:34:11,073 මොකද එයාව අල්ලගන්න නිසා. 1148 01:34:13,474 --> 01:34:15,946 මොකද එයාගේ හීන නිකම්ම හීන නොවෙන නිසා. 1149 01:34:19,244 --> 01:34:21,083 මගේ ඒවාත් එහෙමයි. 1150 01:34:35,330 --> 01:34:37,627 හරි, කේබල් එක දාන්න. 1151 01:34:48,616 --> 01:34:50,684 හේයි ජේසුනේ. 1152 01:34:51,717 --> 01:34:53,687 මම හොඳින් නෙමෙයි. 1153 01:34:54,520 --> 01:34:56,080 මට උදව් ඕනේ. 1154 01:34:56,216 --> 01:34:57,988 ඇත්ත කෙහෙල්මල් උදව්. 1155 01:34:59,685 --> 01:35:02,086 අපිට හොයාගන්න වෙනවා අනිත් පිරිමි ළමයි දෙන්නා 1156 01:35:02,222 --> 01:35:04,564 එයාගේ බලය නැති කරන්න නම්. 1157 01:35:04,699 --> 01:35:07,030 මට බයයි එයා මාව මරයි කියලා. 1158 01:35:08,030 --> 01:35:10,130 මේ වතාවේ ඇත්තටම. 1159 01:35:10,265 --> 01:35:12,471 කරුණාකරලා ඒක වෙන්න දෙන්න එපා. 1160 01:35:12,607 --> 01:35:13,905 අපිව මෙහෙන් පණපිටින් අරගෙන යන්න. 1161 01:35:15,510 --> 01:35:17,469 එයාට දිනන්න දෙන්න එපා. 1162 01:35:20,109 --> 01:35:21,539 අපිට ආලෝකය මදි දැන්. 1163 01:35:22,851 --> 01:35:25,550 සමහරවිට ස්පයික් සහ කැල් ගැඹුරේ ඇත්තේ. 1164 01:35:25,686 --> 01:35:27,180 මමත් ඒ දේමයි හිතුවේ. 1165 01:35:27,315 --> 01:35:28,821 අපිට දැන් එයාලාව පේන්න ඕනේ. 1166 01:35:48,342 --> 01:35:50,268 හේයි, වාව්, කෙල්ල. 1167 01:35:50,403 --> 01:35:52,240 ඔයාට අද දවසට ඇති. 1168 01:36:06,025 --> 01:36:07,618 ආහ්, ග්වෙන්. 1169 01:36:08,724 --> 01:36:10,262 ග්වෙන්! 1170 01:36:10,398 --> 01:36:12,022 ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න. 1171 01:36:12,157 --> 01:36:13,426 අපිට උදව් ඕනේ! 1172 01:36:24,169 --> 01:36:25,574 හේයි ග්වෙන්. 1173 01:36:25,710 --> 01:36:27,040 ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න. 1174 01:36:27,175 --> 01:36:29,745 එයා හදිස්සියේම නින්දට වැටුනා. 1175 01:36:29,880 --> 01:36:31,580 නොදැනුවත්ව, කෙහෙල්මල. 1176 01:37:17,894 --> 01:37:19,657 එයා මෙහෙ. 1177 01:37:55,167 --> 01:37:57,761 මගේ දෙවියනේ. කෙන්, බාබරා! 1178 01:38:06,641 --> 01:38:09,012 එයා තාම මෙහෙ. දිගටම හොයන්න. 1179 01:38:09,148 --> 01:38:11,882 එයා කොහෙද? එයා කොහේටද ගියේ? 1180 01:38:12,017 --> 01:38:13,678 අයිස් තට්ටුව කැඩෙනවා! 1181 01:38:16,985 --> 01:38:18,584 කේබල් එක!! 1182 01:38:38,071 --> 01:38:39,946 ෆින්! 1183 01:38:43,551 --> 01:38:45,545 වාව්! 1184 01:38:46,545 --> 01:38:48,418 කොහොමද මේසේ කැරකුනේ. 1185 01:38:53,025 --> 01:38:56,457 අර්නෙස්ටෝ, එයාව මෙහෙන් ගෙනියන්න. 1186 01:39:06,601 --> 01:39:08,337 මට මේ හැඟීම මතකයි. 1187 01:39:09,369 --> 01:39:11,604 හුස්ම නැති කම, බය, 1188 01:39:11,740 --> 01:39:14,610 මුලු ලෝකයම බොඳවෙලා යන්න යනවා. 1189 01:39:14,746 --> 01:39:16,543 මම ග්වෙන්ව ගත්තා. බලාගෙන. මම එනවා. 1190 01:39:16,679 --> 01:39:18,545 - ඔයා හොඳින්ද? - මෙන්න. මෙන්න. 1191 01:39:25,786 --> 01:39:28,093 - ඔයා අල්ලගත්තාද? - ඔවු. මම අල්ලගත්තා. 1192 01:39:59,486 --> 01:40:03,652 "ඕහ් සොහොන, කොහෙද නුඹේ ජ‍යග්‍රහණය?" 1193 01:40:03,788 --> 01:40:07,000 "ඕහ් මරණය, ඇයි නුඹ ගඳ?" 1194 01:40:11,631 --> 01:40:14,073 බයිබලය? 1195 01:40:15,973 --> 01:40:18,038 දෙවියෝ මෙහෙ නෑ. 1196 01:40:18,173 --> 01:40:19,639 ඔයා තනියම. 1197 01:40:21,647 --> 01:40:22,977 නෑ. 1198 01:40:23,112 --> 01:40:24,644 මම යාලුවෝ ගෙනාවා. 1199 01:41:18,872 --> 01:41:21,168 පිරිමි ළමයින්ව හමුවුනා. 1200 01:41:21,303 --> 01:41:22,742 ඔයාට බලයක් නෑ. 1201 01:41:50,234 --> 01:41:52,435 ඔයා හොඳටම කෙලවෙලා. 1202 01:41:53,468 --> 01:41:55,673 අපාය කියන්නේ ගිනි දැල් නෙමෙයි, බිල්. 1203 01:41:55,809 --> 01:41:57,434 ඒ අයිස්. 1204 01:42:07,251 --> 01:42:09,012 ඔයා මාව බය කරන්නේ නෑ. 1205 01:43:28,526 --> 01:43:30,031 හේයි. 1206 01:43:30,166 --> 01:43:31,864 ඔයා හොඳින්ද? 1207 01:43:46,846 --> 01:43:48,485 ඔයා හොඳින් කලා, තාත්තා. 1208 01:43:53,127 --> 01:43:54,452 ඒක ඉවරයි. 1209 01:43:54,587 --> 01:43:56,556 එයා ගියා. 1210 01:43:56,691 --> 01:43:58,430 එයා කොහෙද ගියේ? 1211 01:43:58,565 --> 01:44:01,300 පිරිමි ළමයි එයාව අයිති තැනට අරගෙන ගියා. 1212 01:44:12,403 --> 01:44:15,611 හායි, මේ අර්මන්ඩෝ රේයිස්, ඇල්පයින් ලේක් වලින්. 1213 01:44:18,246 --> 01:44:19,411 ඔවු. 1214 01:44:19,546 --> 01:44:20,811 හොඳයි. හොඳයි. ඔවු. 1215 01:44:20,947 --> 01:44:23,256 මම දන්නවා ඒක විනාඩියක් කියලා. 1216 01:44:24,224 --> 01:44:27,058 මම කතා කරන හේතුව තමයි 1217 01:44:27,194 --> 01:44:29,592 මට කැල්වින් ගැන ආරංචියක් තියෙනවා. 1218 01:44:31,259 --> 01:44:32,760 ඔවු. 1219 01:44:34,761 --> 01:44:37,699 ඔවු, අන්තිමේදී අපිට එයාව හමුවුනා. 1220 01:44:47,407 --> 01:44:49,205 මොකක්? 1221 01:44:50,348 --> 01:44:52,208 ඔයාට ඒක ඇහෙන්නේ නැද්ද? 1222 01:44:53,418 --> 01:44:55,414 - ආහ්-හහ්. - දුරකතනය නාද වෙනවා. 1223 01:45:00,093 --> 01:45:01,684 සමහරවිට ඔයාට වෙන්න ඇති. 1224 01:45:21,973 --> 01:45:24,315 හලෝ? 1225 01:45:24,450 --> 01:45:26,345 හායි පැටියෝ. 1226 01:45:31,258 --> 01:45:34,184 - අම්මා? - හ්ම්-ම්ම්. ඔවු බබා. 1227 01:45:34,319 --> 01:45:36,989 මට වැඩි වෙලාවක් නෑ, ඒත් මේ මම. 1228 01:45:40,935 --> 01:45:43,296 ඔයා කොහෙද? 1229 01:45:43,431 --> 01:45:45,036 ඔයා දන්නවා තැන. 1230 01:45:45,172 --> 01:45:46,803 මෙහෙ ගොඩාක් ලස්සනයි. 1231 01:45:49,306 --> 01:45:51,635 - එහෙමද? - හ්ම්. 1232 01:45:51,771 --> 01:45:54,171 ඔවු, ගොඩාක් ලස්සනයි. 1233 01:45:55,345 --> 01:45:56,782 ඔයා වගේමයි. 1234 01:46:00,813 --> 01:46:03,517 මට ඔයා නැතුව පාලුයි, අම්මා. 1235 01:46:03,653 --> 01:46:06,986 ආහ්, මටත් පාලුයි පැටියෝ. 1236 01:46:08,359 --> 01:46:10,259 ඒත් ඔයා ගොඩාක් හොඳට කලා. 1237 01:46:10,394 --> 01:46:12,530 ඔයා ඒ ළමයින්ව බේරගත්තා. 1238 01:46:14,733 --> 01:46:17,832 - මම කාවවත් බේරගත්තේ නෑ. - ඔවු, ඔයා කලා. 1239 01:46:18,698 --> 01:46:20,065 ඔයා එයාලාව නිදහස් කලා. 1240 01:46:20,200 --> 01:46:22,507 එයාලා මෙහෙ, එයාලාට අයිති තැන. 1241 01:46:23,503 --> 01:46:25,110 ඉන්න. 1242 01:46:25,245 --> 01:46:27,413 මට ඔයාගෙන් දෙයක් අහන්න තියෙනවා. 1243 01:46:28,542 --> 01:46:30,746 ඕන දෙයක් අහන්න. 1244 01:46:36,455 --> 01:46:39,392 මට හැමදාම මේ සාපය තියේද? 1245 01:46:40,960 --> 01:46:42,428 ඕහ්. 1246 01:46:43,725 --> 01:46:45,992 ඒක සාපයක් නෙමෙයි, බබා. 1247 01:46:47,332 --> 01:46:49,567 ඒක කවදාවත් සාපයක් නෙමෙයි. 1248 01:46:52,798 --> 01:46:54,737 මට යන්න වෙනවා. 1249 01:46:55,671 --> 01:46:59,036 ඔයාගේ සහෝදරයාට කියන්න මම ආදරෙයි කියලා. 1250 01:46:59,171 --> 01:47:02,371 රොබින් මතක් කලා කියන්න. 1251 01:48:09,745 --> 01:48:10,978 ළමයි! 1252 01:48:12,019 --> 01:48:13,314 යන්න වෙලාව. 1253 01:48:13,450 --> 01:48:14,949 යන්න ලෑස්තිවෙන්න. 1254 01:48:26,261 --> 01:48:28,791 ඉතිං, ඔයා මොකක්ද හිතන්නේ අර්නෙස්ටෝ කොල්ලා ගැන? 1255 01:48:30,164 --> 01:48:32,329 එයාට ඊට වඩා අවුල් කෙනෙක් ලැබෙන්න තිබ්බා. 1256 01:48:32,465 --> 01:48:34,465 - ඔයා ගැන මොකද? - එපා තාත්තා.. 1257 01:48:34,601 --> 01:48:36,674 අර මස්ටෑන්ග් කෙල්ල මට නම් ලස්සනයි වගේ. 1258 01:48:36,809 --> 01:48:39,776 ආහ් තාත්තා, අනේ... එළවන්න. 1259 01:48:40,909 --> 01:48:43,007 නිකම් කියන්නේ. 1260 01:48:43,142 --> 01:48:44,847 පාර දිහා බලාගෙන යන්න. 1261 01:48:44,982 --> 01:48:47,216 හරි. මම නිකම් කිව්වේ. 1262 01:48:48,428 --> 01:48:56,428 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන් 1263 01:48:56,428 --> 01:49:06,428 නවතම චිත්‍රපටිවල සිංහල උපසිරැසි සදහා www.zoom.lk වෙත පිවිසෙන්න