1
00:01:04,597 --> 00:01:06,395
හලෝ?
2
00:01:08,328 --> 00:01:10,293
හෝප්. හෝප් ඇඩ්ලර්.
3
00:01:10,428 --> 00:01:12,236
මේ කවුද?
4
00:01:15,400 --> 00:01:17,703
ඇල්පයින් ලේක්.
5
00:01:17,838 --> 00:01:21,080
මේක තරුණ කඳවුරක්, කඳු වල තියෙන.
6
00:01:26,751 --> 00:01:28,516
මම...
7
00:01:30,516 --> 00:01:32,619
මට හීන වගයක් පෙනුනා.
8
00:01:33,551 --> 00:01:35,786
අංක හතක්.
9
00:01:35,921 --> 00:01:38,559
පලාත් අංකය නැතුව.
ඒ කියන්නේ මේක සාමාන්ය ඇමතුමක්.
10
00:01:39,494 --> 00:01:41,760
ඔයා ඉන්නේ කොලරාඩෝ වල නේද?
11
00:01:45,906 --> 00:01:48,602
අංක කොටලා තිබ්බේ අයිස් වල.
12
00:01:50,269 --> 00:01:51,638
ඔවු.
13
00:01:52,546 --> 00:01:53,904
ඔවු!
14
00:01:56,573 --> 00:01:58,781
මේ කවුද?
15
00:01:58,916 --> 00:02:00,779
ඔයා කවුද?
16
00:02:03,047 --> 00:02:05,316
හලෝ?
17
00:02:05,452 --> 00:02:07,918
හලෝ? මාව ඇහෙනවාද?
18
00:02:09,255 --> 00:02:10,524
හලෝ?
19
00:02:12,785 --> 00:02:12,914
ප
20
00:02:12,915 --> 00:02:13,045
පර
21
00:02:13,046 --> 00:02:13,175
පරි
22
00:02:13,176 --> 00:02:13,305
පරිව
23
00:02:13,306 --> 00:02:13,435
පරිවර
24
00:02:13,436 --> 00:02:13,566
පරිවර්
25
00:02:13,567 --> 00:02:13,696
පරිවර්ත
26
00:02:13,697 --> 00:02:13,826
පරිවර්තන
27
00:02:13,827 --> 00:02:13,956
පරිවර්තනය
28
00:02:13,957 --> 00:02:14,087
පරිවර්තනය
29
00:02:14,088 --> 00:02:14,217
පරිවර්තනය හ
30
00:02:14,218 --> 00:02:14,347
පරිවර්තනය හා
31
00:02:14,348 --> 00:02:14,477
පරිවර්තනය හා
32
00:02:14,478 --> 00:02:14,608
පරිවර්තනය හා උ
33
00:02:14,609 --> 00:02:14,738
පරිවර්තනය හා උප
34
00:02:14,739 --> 00:02:14,868
පරිවර්තනය හා උපස
35
00:02:14,869 --> 00:02:14,998
පරිවර්තනය හා උපසි
36
00:02:14,999 --> 00:02:15,129
පරිවර්තනය හා උපසිර
37
00:02:15,130 --> 00:02:15,259
පරිවර්තනය හා උපසිරැ
38
00:02:15,260 --> 00:02:15,389
පරිවර්තනය හා උපසිරැස
39
00:02:15,390 --> 00:02:15,519
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි
40
00:02:15,520 --> 00:02:15,650
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි
41
00:02:15,651 --> 00:02:15,780
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ග
42
00:02:15,781 --> 00:02:15,910
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැ
43
00:02:15,911 --> 00:02:16,040
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන
44
00:02:16,041 --> 00:02:16,171
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්
45
00:02:16,172 --> 00:02:16,301
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්ව
46
00:02:16,302 --> 00:02:16,431
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වි
47
00:02:16,432 --> 00:02:16,561
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
48
00:02:16,562 --> 00:02:16,692
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
49
00:02:16,693 --> 00:02:16,822
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
50
00:02:16,823 --> 00:02:16,952
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
න
51
00:02:16,953 --> 00:02:17,082
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
නි
52
00:02:17,083 --> 00:02:17,213
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
නිල
53
00:02:17,214 --> 00:02:17,343
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
නිලූ
54
00:02:17,344 --> 00:02:17,473
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
නිලූෂ
55
00:02:17,474 --> 00:02:17,603
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
නිලූෂ
56
00:02:17,604 --> 00:02:17,734
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
නිලූෂ හ
57
00:02:17,735 --> 00:02:17,864
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
නිලූෂ හේ
58
00:02:17,865 --> 00:02:17,994
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
නිලූෂ හේම
59
00:02:17,995 --> 00:02:18,124
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
නිලූෂ හේමා
60
00:02:18,125 --> 00:02:18,255
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
නිලූෂ හේමාල
61
00:02:18,256 --> 00:02:18,385
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
නිලූෂ හේමාල්
62
00:02:18,386 --> 00:02:18,515
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
නිලූෂ හේමාල්
63
00:02:18,516 --> 00:02:18,645
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
නිලූෂ හේමාල් අ
64
00:02:18,646 --> 00:02:18,776
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
නිලූෂ හේමාල් අල
65
00:02:18,777 --> 00:02:18,906
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
නිලූෂ හේමාල් අලහ
66
00:02:18,907 --> 00:02:19,036
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
නිලූෂ හේමාල් අලහක
67
00:02:19,037 --> 00:02:19,166
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
නිලූෂ හේමාල් අලහකෝ
68
00:02:19,167 --> 00:02:19,297
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන
69
00:02:19,298 --> 00:02:19,428
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන්
70
00:02:19,862 --> 00:02:24,682
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන්
71
00:02:24,862 --> 00:02:31,682
zoom.lk උපසිරැසි අංශයේ උපසිරැසි ගැන්විමක්
72
00:03:40,420 --> 00:03:41,911
රණ්ඩුවක්! රණ්ඩුවක්!!
73
00:03:42,047 --> 00:03:43,920
රණ්ඩුවක්! රණ්ඩුවක්!
රණ්ඩුවක්! රණ්ඩුවක්! රණ්ඩුවක්!
74
00:03:44,056 --> 00:03:45,350
රණ්ඩුවක්! රණ්ඩුවක්! රණ්ඩුවක්!
75
00:03:54,234 --> 00:03:55,564
දැන් නැගිටින්න වෙලාව.
76
00:03:57,003 --> 00:03:58,361
ෆින්!
77
00:03:58,496 --> 00:03:59,599
ෆින්!
78
00:03:59,735 --> 00:04:01,000
ඔයා එයාට රිද්දනවා!
79
00:04:01,136 --> 00:04:02,770
ෆිනේ!!
80
00:04:02,906 --> 00:04:04,841
අනේ නවත්තන්න. කරුණාකරලා.
81
00:04:04,977 --> 00:04:06,674
ඔයාට දැන් ඇතිද?
82
00:04:08,041 --> 00:04:09,574
ඔවු.
83
00:04:09,709 --> 00:04:10,909
මගෙන් ඈත් වෙලා ඉන්නවා, මගුල.
84
00:04:18,517 --> 00:04:20,255
තව කවුරුහරි ඉන්නවාද?
85
00:04:30,200 --> 00:04:32,029
හේයි.
86
00:04:33,468 --> 00:04:35,298
මොන මගුලක්ද ඒ?
87
00:04:35,434 --> 00:04:36,768
අලුත් ළමයෙක්.
88
00:04:36,904 --> 00:04:38,237
ඔයා දැන් අලුත් ළමයින්ට
නිකම්ම ගහනවාද?
89
00:04:38,373 --> 00:04:39,471
එයයි පටන්ගත්තේ.
90
00:04:39,606 --> 00:04:41,570
මේ වතාවේ මොකක්ද හේතුව?
91
00:04:41,706 --> 00:04:43,372
සාමාන්ය දෙයක්.
92
00:04:43,508 --> 00:04:45,984
"අහන්න ලැබුණා ඔයයි දාම ඝාතකයෙක්ව
මරලා දාපු කෙනා."
93
00:04:46,120 --> 00:04:47,282
"ඔයා එච්චර ශක්තිමත් වගේ නෑනේ."
94
00:04:47,418 --> 00:04:48,645
එයා ඇත්තටම එහෙම කිව්වේ නෑනේ.
95
00:04:48,780 --> 00:04:51,552
ඔවු. ඇත්තටම කිව්වා.
96
00:04:51,687 --> 00:04:53,848
එයාට ඔච්චර තදින් ගහන්න
ඕන වුනාද?
97
00:04:53,984 --> 00:04:56,460
මේ වගේ අවස්ථාවකදී,
98
00:04:56,595 --> 00:04:59,754
ලේ වැඩිවෙන තරමට...
නරඹන්නන්ට හොඳ වෙනවා.
99
00:04:59,890 --> 00:05:01,299
ශක්තිමත් කරුණක් ඔප්පු වෙනවා.
100
00:05:01,435 --> 00:05:02,961
ඔයා ඒ කරුණ ඔප්පු කලා
වතාවකට වැඩිය.
101
00:05:03,096 --> 00:05:05,534
ඉතිං සමහරවිට...
මම නිකම් කියවනවා වෙන්න ඇති,...
102
00:05:05,670 --> 00:05:07,662
සමහරවිට ඔයා ඇත්තටම ඔප්පුකරන කරුණ
103
00:05:07,798 --> 00:05:10,133
"මාත් එක්ක සෙල්ලම් එපා" කියනවාට වඩා
"මම තමයි ගහගන්න එකා".
104
00:05:11,372 --> 00:05:13,042
හේයි ග්වෙන්, ෆින්.
105
00:05:13,177 --> 00:05:14,570
හොඳ සටනක්, මචං.
106
00:05:14,705 --> 00:05:16,006
ස්තූතියි අර්නෙස්ටෝ.
107
00:05:16,142 --> 00:05:17,745
- හායි අර්නි.
- ආහ්, අද රෑ,
108
00:05:17,881 --> 00:05:19,514
මම යනවා සිවික් සෙන්ටර් එකට
109
00:05:19,650 --> 00:05:21,617
ඩුරාන් ඩුරාන් ටිකට් අරගන්න
පෝලිමේ ඉන්න.
110
00:05:21,752 --> 00:05:23,955
- ඩුරාන් ඩුරාන් ටිකට්?
- එයා දැන් ඒක කිව්වේ.
111
00:05:24,091 --> 00:05:26,155
සයිමන් ලේ බොන්ඩ් නම් මාරයි.
112
00:05:26,290 --> 00:05:28,853
ඔයා යනවාද ග්වෙන්?
113
00:05:28,988 --> 00:05:31,296
මම ආසයි. ඒ ටිකට් ගොඩාක් ගණන්.
114
00:05:31,432 --> 00:05:33,459
මගේ ගානේ. මම කොහොමටත්
දෙකක් අරගන්නවා.
115
00:05:33,595 --> 00:05:35,393
ඒක හොඳ වේවි
116
00:05:35,528 --> 00:05:37,501
තව කෙනෙක් එක්ක යන්න...
තව රසිකයෙක් එක්ක.
117
00:05:38,435 --> 00:05:39,795
- ඇත්තටමද?
- ඇත්තටම.
118
00:05:39,931 --> 00:05:40,971
ඒක පට්ටයි.
119
00:05:41,106 --> 00:05:42,506
ඒක වුනා කියලා හිතන්න.
120
00:05:44,039 --> 00:05:46,105
හරි. මට පන්තියේ වැඩකට යන්න තියෙනවා.
121
00:05:46,241 --> 00:05:47,174
හමුවෙමු.
122
00:05:50,579 --> 00:05:52,217
ඔයා දන්නවා නේද ඒක පෙම් හමුවක්.
123
00:05:52,353 --> 00:05:55,153
- නෑ, එහෙම නෑ.
- ඔවු. එහෙම තමයි.
124
00:05:55,288 --> 00:05:57,554
හරි, ඒක පෙම් හමුවක් වුනොත් මොකද?
125
00:05:59,187 --> 00:06:02,355
මම දන්නේ නෑ. මම...
මම එයාට කැමති නෑ.
126
00:06:02,490 --> 00:06:03,995
මට තේරෙන්නේ නෑ ඇයි කියලා.
127
00:06:04,130 --> 00:06:05,562
එයා ගොඩාක් හොඳයි.
128
00:06:05,697 --> 00:06:07,356
ඊට අමතරව, ඔයා හිතන්නේ නැද්ද රොබින්
129
00:06:07,491 --> 00:06:09,361
කැමති වෙන එකක් නැද්ද
එයාගේ මල්ලිව බලාගන්නවාට?
130
00:06:09,496 --> 00:06:11,963
ඒත් ඒකෙන් කියවෙන්නේ නෑ මගේ නංගීට
බැල්ම දාන්න පුලුවන් කියලා.
131
00:06:12,099 --> 00:06:13,570
- ආව්.
- අප්පිරියා වෙන්න එපා...
132
00:06:15,906 --> 00:06:17,207
රාත්රී සටනට පිලිගන්නවා.
133
00:06:17,342 --> 00:06:19,004
මේ ජර්මානු බෑන්ඩ් එකක්.
134
00:06:19,139 --> 00:06:21,505
එයාලාගේ අලුත් සිංදුවත් එක්ක...
135
00:06:27,349 --> 00:06:28,381
සුබ රාත්රියක් පුතා.
136
00:06:28,516 --> 00:06:30,579
මම නිදාගන්න යනවා.
137
00:06:30,714 --> 00:06:32,386
සුබ රාත්රියක්.
138
00:06:32,522 --> 00:06:34,551
රෑ වෙනකල් ඇහැරගෙන ඉන්න එපා.
139
00:06:34,686 --> 00:06:36,989
හරි.
140
00:07:33,918 --> 00:07:36,653
ඔයා මාව අල්ලන්න හැදුවොත්,
මම ඔයාගේ මූණ හූරණවා.
141
00:07:41,955 --> 00:07:43,759
මේ මූණද?
142
00:07:55,337 --> 00:07:57,003
හේයි.
143
00:08:04,910 --> 00:08:06,177
තාම මම කැමති දෙයක් නෙමෙයි.
144
00:08:07,417 --> 00:08:08,349
තාත්තාට කියන්න එපා.
145
00:08:08,485 --> 00:08:09,955
කෙළවෙයන්, මෝඩයා
146
00:08:10,090 --> 00:08:11,116
මම ඇබ්බැහියෙක් නෙමෙයි.
147
00:08:13,917 --> 00:08:16,389
ඔයා හොඳින්ද?
148
00:08:16,525 --> 00:08:17,925
මම හොඳින්.
149
00:08:19,296 --> 00:08:20,991
නෑ, මම කියන්නේ...
150
00:08:21,126 --> 00:08:22,897
මට ඒ ගැන කතා කරන්න ඕනේ නෑ.
151
00:08:28,366 --> 00:08:30,509
ඔයාට මේ විදියට දැනෙන එක
අවුලක් නෑ.
152
00:08:32,236 --> 00:08:34,403
ඔයා දන්නේ නෑ මට දැනෙන විදිය.
153
00:08:36,445 --> 00:08:37,912
නෑ, ඒත්...
154
00:08:39,147 --> 00:08:42,477
මම දන්නවා, ඔයාට කොහොම දැනුනත්,
ඒක අවුලක් නෑ.
155
00:11:24,751 --> 00:11:26,245
හේයි, ඔයා මොනවාද කරන්නේ?
156
00:11:27,813 --> 00:11:29,347
හේයි.
157
00:11:31,147 --> 00:11:32,790
හේයි ග්වෙන්.
158
00:11:34,520 --> 00:11:36,722
ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න.
ඔයා මොකද...
159
00:11:36,858 --> 00:11:38,730
ඇයි ඔයා ඔච්චර සීතල වෙලා?
160
00:11:40,166 --> 00:11:41,832
ෆින්?
161
00:11:43,501 --> 00:11:44,831
අවුලක් නෑ.
162
00:11:44,966 --> 00:11:46,298
ඔයා ආයෙත් නින්දෙන් ඇවිදිනවා.
163
00:11:48,036 --> 00:11:51,006
ජේසුනේ. ඔයාගේ හම අයිස් වගේ.
164
00:11:52,301 --> 00:11:54,405
මට නරක හීනයක් පෙනුනා.
165
00:11:57,817 --> 00:12:00,913
අවුලක් නෑ.. දැන් ඇඳට යන්න.
166
00:12:01,048 --> 00:12:02,917
මම... මම කිව්වේ මට නරක
හීනයක් පෙනුනා.
167
00:12:03,053 --> 00:12:05,548
මට ඔයාව ඇහුණා.
දැන් ආපහු ඇඳට යන්න.
168
00:12:14,091 --> 00:12:15,767
හේයි මායාකාරි.
169
00:12:25,872 --> 00:12:27,174
හේයි ග්වෙන්.
170
00:12:28,105 --> 00:12:29,942
හේයි අර්නි.
171
00:12:30,078 --> 00:12:31,844
මේක බලන්න.
172
00:12:31,980 --> 00:12:33,109
ආහ් තෝරගන්න එකක්.
173
00:12:33,245 --> 00:12:34,951
මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ.
174
00:12:36,153 --> 00:12:38,488
ඉතිං... ඔයා තාමත් පිලිගන්නවාද...
175
00:12:38,624 --> 00:12:41,018
අර අමුතු දේවල්?
176
00:12:41,153 --> 00:12:43,387
මොකක්ද? ඔයා කියන්නේ හොල්මන්ද?
177
00:12:43,523 --> 00:12:45,764
ආත්මද? ලෝකයෙන් එයා පැත්තේ
ආත්ම?
178
00:12:47,666 --> 00:12:49,393
- ඔවු.
- ඔවු, එහෙනම්.
179
00:12:49,529 --> 00:12:52,496
ඔවු. මම විශ්වාස කරනවා ඒ
අත්භූත දේවල්.
180
00:12:55,131 --> 00:12:56,874
නියමයි.
181
00:12:57,943 --> 00:13:00,603
මම ගෙනාවා ඔයාට වෙන දෙයක්.
182
00:13:01,944 --> 00:13:04,115
අර්නෙස්ටෝ, මේ ලොටෙරියා ද ?
(අනාගතය කියන කාඩ් පත්)
183
00:13:04,250 --> 00:13:05,574
ඔවු.
184
00:13:05,710 --> 00:13:07,452
මගේ ආච්චි එයාගේ කඩේ මේවා විකුණනවා,
185
00:13:07,587 --> 00:13:09,117
මම හිතුවා ඒවා නියමයි කියලා.
186
00:13:10,117 --> 00:13:11,248
ඒවා හරියට ටැරොට් වගේ.
(තවත් අනාගතය කියන කාඩ් පත්)
187
00:13:11,383 --> 00:13:12,789
මේවා ලස්සනයි.
188
00:13:12,925 --> 00:13:14,815
මම කියන්නේ, ඔයාට මේවා ටැරොට් වගේ
පාවිච්චි කරන්න පුලුවන්.
189
00:13:14,951 --> 00:13:18,253
ඔයාට පේන කියන වරම තියෙනවා නම්,
මේවාට පුලුවන් දේවල් කියන්න.
190
00:13:18,389 --> 00:13:21,232
ඔයාට ඒක තියෙනවා, නේද?
191
00:13:21,367 --> 00:13:23,023
මොකක්ද තියෙන්නේ?
192
00:13:23,159 --> 00:13:25,659
මම කියන්නේ, ඔයාට තියෙනවා...
ඔයාට හීන වගේ දේවල් තියෙනවානේ,
193
00:13:25,795 --> 00:13:28,169
ඒවා.. එ්වා ඔයාට දේවල් පෙන්වනවා නේද?
194
00:13:30,334 --> 00:13:32,470
ඔයාට කොහෙන්ද ඒවා ඇහුනේ?
195
00:13:33,940 --> 00:13:36,177
මගේ දෙමාපියෝ.
196
00:13:36,312 --> 00:13:38,108
කලින්, දන්නවානේ, එයාලා කිව්වා
පොලිසියට ලැබුනා
197
00:13:38,244 --> 00:13:40,783
නන්නාදුනන ඇමතුමක්...
198
00:13:40,918 --> 00:13:43,745
රොබින්ගේ සිරුර තියෙන තැන ගැන.
199
00:13:44,656 --> 00:13:46,621
ඒත් එයාලා කියන්නේ
ඒ ඔයා කියලා.
200
00:13:46,757 --> 00:13:49,854
ඔයා හීනෙන් ඒක දැකලාලු.
201
00:13:49,989 --> 00:13:51,794
නැත්නම් වෙන විදියකින්.
202
00:13:51,929 --> 00:13:54,195
මම ඒ ගැන කතා කරන්න කැමති නෑ.
203
00:13:55,434 --> 00:13:57,799
හ්ම්, ඇයි නැත්තේ?
204
00:13:57,934 --> 00:14:00,271
මොකද ඒක අමුතු නිසා.
205
00:14:00,407 --> 00:14:01,433
මම අමුතු කෙනෙක්.
206
00:14:02,641 --> 00:14:05,338
සමහරවිට මම අමුතුකමට
කැමති ඇති.
207
00:14:31,134 --> 00:14:33,102
මට සමාවෙන්න, ඒත් ඔයාට උදව්වෙන්න බෑ.
208
00:17:54,199 --> 00:17:55,799
හලෝ?
209
00:17:56,899 --> 00:17:59,071
හලෝ?
210
00:17:59,206 --> 00:18:01,469
කවුද මේ?
211
00:18:01,604 --> 00:18:03,343
හෝප්. හෝප් ඇඩ්ලර්.
212
00:18:03,479 --> 00:18:06,176
කවුද මේ?
213
00:18:06,311 --> 00:18:08,445
මගේ නම ග්වෙන්.
214
00:18:08,580 --> 00:18:11,089
ඔයා කොහෙන්ද කතා කරන්නේ?
215
00:18:12,757 --> 00:18:14,125
ඇල්පයින් ලේක්.
216
00:18:14,260 --> 00:18:17,487
ඒක තරුණ කඳවුරක්
කඳු උඩ තියෙන.
217
00:18:17,622 --> 00:18:20,193
ඔයා කොහෙන්ද මේ අංකය හොයාගත්තේ?
218
00:18:20,328 --> 00:18:24,062
මම.. මට හීන වගයක් පෙනුනා.
219
00:18:24,198 --> 00:18:26,202
අංක හතක්.
220
00:18:26,337 --> 00:18:28,939
පලාත් අංකයක් නැතුව,
මේක සාමාන්ය ඇමතුමක්.
221
00:18:29,074 --> 00:18:30,902
ඔයා මෙහෙ කොලරාඩෝ වල නේද?
222
00:18:31,038 --> 00:18:32,066
ඔවු.
223
00:18:34,738 --> 00:18:37,447
මේ අංක කොටලා තිබුනේ අයිස් වල.
224
00:18:37,583 --> 00:18:38,912
කොල්ලෝ විසින්.
225
00:18:39,047 --> 00:18:40,584
වතුරයට.
226
00:18:40,719 --> 00:18:42,583
ඔවු. ඔවු!
227
00:18:42,719 --> 00:18:46,322
මට ඒ හීනෙම පෙනුනා,
ඒත් කොල්ලෝ කෙටුවේ අකුරු.
228
00:18:47,451 --> 00:18:49,527
මේ කවුද?
229
00:18:49,662 --> 00:18:51,262
ඔයා කවුද?
230
00:18:51,397 --> 00:18:53,156
මගේ නම ග්වෙන්.
231
00:18:53,291 --> 00:18:54,930
හලෝ?
232
00:18:55,066 --> 00:18:56,894
මම... මම කිව්වේ මගේ නම ග්වෙන්.
233
00:18:57,029 --> 00:18:59,166
හලෝ? ඔයාට මාව ඇහෙනවාද?
234
00:19:11,280 --> 00:19:13,349
ඔයා මෙහෙට නෑවිත් ඉන්න තිබ්බේ.
235
00:19:41,577 --> 00:19:44,208
හේයි.
236
00:19:44,343 --> 00:19:45,813
හේයි, ග්වෙන්.
237
00:19:45,948 --> 00:19:46,976
ග්වෙන්.
238
00:19:52,682 --> 00:19:54,186
මම ඇත්තටම මෙහෙද?
239
00:19:54,321 --> 00:19:56,625
ඔයා හොඳින්.
240
00:19:56,761 --> 00:19:59,559
ඔයා ආයෙත් නින්දෙන් ඇවිදලා.
ඔයා මෙහෙ ආවේ හීනෙන්.
241
00:19:59,695 --> 00:20:01,727
මට ඇහුණා ඔයා යනවා,
මම පස්සෙන් ආවා.
242
00:20:04,128 --> 00:20:06,435
මට පිස්සු වගේ දැනෙනවා.
මොන මගුලක්ද?
243
00:20:06,570 --> 00:20:08,328
- හේයි හේයි, මගේ දිහා බලන්න. හේයි.
- මොන මගුලක්ද?
244
00:20:08,464 --> 00:20:10,538
ඔයා හොඳින්. ඔයා හොඳින්.
ඔයා හොඳින්.
245
00:20:13,836 --> 00:20:15,576
මම... මම දුරකතනයේ හිටියේ.
246
00:20:17,881 --> 00:20:18,909
ෆින්.
247
00:20:21,019 --> 00:20:22,847
මම අම්මාට කතා කලා.
248
00:20:26,684 --> 00:20:27,922
ඒක නිකම් හීනයක් විතරයි.
249
00:20:28,057 --> 00:20:29,927
නෑ. නෑ. ඒක...
250
00:20:30,063 --> 00:20:33,092
හීනයක්, ඒත් ඒ එයා.
251
00:20:33,228 --> 00:20:35,095
එයා මට කතා කලා.
252
00:20:35,230 --> 00:20:37,228
ඔයාගේ තරුණ කඳවුරෙන්.
253
00:20:37,364 --> 00:20:39,270
තරුණ කඳවුරෙන්?
254
00:20:40,967 --> 00:20:43,538
එයා එහෙ ඉඳලා මට කතා කලේ
හේතුවක් ඇතුව.
255
00:20:45,377 --> 00:20:48,103
අන්න. අපි මෙතනින් එලියට යමු.
256
00:21:17,167 --> 00:21:19,668
- මේ මොකක්ද?
- ඇල්පයින් ලේක් කඳවුර.
257
00:21:19,804 --> 00:21:22,274
අම්මා කතා කලේ මෙහෙ ඉඳලා.
258
00:21:22,410 --> 00:21:23,439
අපිට එහෙ යන්න වෙනවා.
259
00:21:23,574 --> 00:21:26,377
ග්වෙන්, මේක නවත්තන්න.
260
00:21:26,513 --> 00:21:28,544
ඒක නිකම් හීනයක් විතරයි.
261
00:21:28,680 --> 00:21:30,146
ඇත්ත තැනක් ගැන.
262
00:21:30,281 --> 00:21:32,223
මම හොයාගත්ත තැන.
ඒ නිසයි මට ඒ හීනේ පෙනුනේ.
263
00:21:32,358 --> 00:21:33,990
ඒක ක්රිස්තියානි තරුණ කඳවුරක්.
264
00:21:34,125 --> 00:21:35,485
සිල්වර්ත්රෝන් ළඟ තැනක.
265
00:21:35,620 --> 00:21:37,086
මේ මොකක්ද?
266
00:21:37,222 --> 00:21:38,820
එයාලා අයදුම්පත්ර බාරගන්නවා
CIT වලට
267
00:21:38,956 --> 00:21:40,259
මධ්යම පාසල් ශීත කඳවුරකට.
268
00:21:40,394 --> 00:21:41,822
මොකක්ද CIT?
269
00:21:41,957 --> 00:21:43,829
පුහුණු උපදේශක.
270
00:21:44,936 --> 00:21:46,602
බෑ...
271
00:21:46,738 --> 00:21:48,932
මම පොඩි ළමයින්ට උපදේශක කෙනෙක්
වෙන්න හිතන්නේ නෑ
272
00:21:49,068 --> 00:21:51,299
ඔයා හීනෙන් දැකපු අමුතු ජේසු
කඳවුරක.
273
00:21:51,434 --> 00:21:53,869
නෑ, ඔයා පුහුණු උපදේශක කෙනෙක්
වෙනවා.
274
00:21:54,005 --> 00:21:55,709
- නෑ. එහෙම නෑ.
- අයියෝ.
275
00:21:55,844 --> 00:21:57,608
තාත්තා බලාගෙන ඉන්නේ
ඔයා රස්සාවක් හොයාගන්නකල්,
276
00:21:57,743 --> 00:21:59,273
මේක හොඳට ගෙවන රස්සාවක්.
277
00:21:59,408 --> 00:22:01,346
- අනික අපිට පුලුවන් හොයාගන්න අම්මා...
- මම බෑ කිව්වානේ.
278
00:22:03,551 --> 00:22:05,315
මෙතන මොකක්ද වෙන්නේ?
279
00:22:05,451 --> 00:22:10,218
ග්වෙන්ට ඕනෙ වෙලා අපිට ක්රිස්තියානි
තරුණ කඳවුරක රස්සාවක් අරගන්න.
280
00:22:12,425 --> 00:22:14,662
ඇල්පයින් කඳවුරෙන් නෙමෙයි.
281
00:22:15,764 --> 00:22:17,759
හ්ම්ම්.
282
00:22:17,895 --> 00:22:19,095
ඔයාගේ අම්මා එහෙ වැඩ කලා.
283
00:22:22,038 --> 00:22:23,473
කොයිකාලෙද?
284
00:22:24,476 --> 00:22:26,801
ඒ මට එයාව හමුවෙන්න
ගොඩ කාලෙකට කලින්.
285
00:22:26,936 --> 00:22:29,806
ඒක වැහුවා '58 දී.
286
00:22:29,941 --> 00:22:32,146
ඔයා කොහොමද මේ තැන ගැන දන්නේ?
287
00:22:32,281 --> 00:22:34,478
හ්ම්, මම...
288
00:22:34,614 --> 00:22:36,178
ඉස්කෝලේ ළමයි වගයකින්.
289
00:22:36,313 --> 00:22:39,489
ඒක සල්ලි ටිකක් හොයාගන්න
හොඳ විදියක් කිව්වා.
290
00:22:41,487 --> 00:22:43,526
ක්රිස්තියානි කඳවුරක්.
291
00:22:45,924 --> 00:22:48,356
ඔයාලා, දන්නවානේ මම...
292
00:22:48,491 --> 00:22:50,693
වැඩිය කැමති නෑ ආගමික දේවල් වලට.
293
00:22:50,829 --> 00:22:53,228
ඒක.. ඒක රස්සාවක් විතරයි, තාත්තා.
294
00:22:58,868 --> 00:23:00,471
අම්මා එහෙ වැඩ කලා.
295
00:23:00,606 --> 00:23:02,479
මට පිස්සු නෑ.
296
00:23:03,974 --> 00:23:06,516
මම කිව්වේ නෑ ඔයාට පිස්සු කියලා.
297
00:23:08,886 --> 00:23:10,679
මට දැනගන්න තියන්න එපා
ඔයා මේක ගෙනිච්චා කියලා
298
00:23:10,815 --> 00:23:12,914
55ට වඩා වේගයෙන්.
299
00:23:13,049 --> 00:23:14,425
හරි සර්.
300
00:23:14,560 --> 00:23:16,326
මම කැමතියි මගේ දුවව හොඳින්
ආපහු දකින්න.
301
00:23:16,461 --> 00:23:18,660
- ඔයාට තේරුණාද?
- ඔවු සර්.
302
00:23:20,331 --> 00:23:21,898
ඔයාට කියන්න වෙන දෙයක් තියෙනවාද?
303
00:23:22,033 --> 00:23:23,197
ඔවු සර්.
304
00:23:23,333 --> 00:23:25,194
හ්ම්, මම කියන්නේ...
305
00:23:26,901 --> 00:23:29,137
මම කැමති නෑ එයා කෙල්ල දිහා
බලන විදියට.
306
00:23:29,272 --> 00:23:31,266
ඔවු. මමත් එහෙමයි.
307
00:23:32,572 --> 00:23:34,269
අයියෝ. ඉන්න.
308
00:23:35,542 --> 00:23:36,711
"ඉන්න", මොකක්ද?
309
00:23:48,718 --> 00:23:49,785
හොඳයි.
310
00:23:49,921 --> 00:23:52,089
ඔයාගේ සහෝදරිය ගැන බලන්න.
311
00:23:53,794 --> 00:23:55,427
මම ගියාට පස්සේ මට උදව්වක් කරන්න.
312
00:23:55,563 --> 00:23:57,265
ඔවු, ඕනම දෙයක් පුතා.
313
00:23:57,401 --> 00:23:59,503
බොන්න එපා.
314
00:24:01,040 --> 00:24:02,739
හේයි, අයියෝ.
315
00:24:02,875 --> 00:24:05,608
ඔයා කවද්ද විශ්වාස කරන්නේ
මම ඒවා අතහැරලා කියලා?
316
00:24:05,743 --> 00:24:08,641
සති දෙකකින් මට මගේ
අවුරුදු තුනේ කාසිය ලැබෙනවා.
317
00:24:08,776 --> 00:24:11,005
මම ඒක ඔයා ආපහු ආවාම ගන්නම්.
318
00:24:11,140 --> 00:24:13,811
සති කීපයකින් හමුවෙමු.
319
00:24:13,946 --> 00:24:15,751
හරි නියමයි.
320
00:24:15,886 --> 00:24:18,720
අන්තිමේදී මෙහෙ නිහඬ නිදහස්
තැනක් වෙනවා.
321
00:25:43,837 --> 00:25:45,900
පාර පේන්නෙත් නෑ.
322
00:25:46,035 --> 00:25:48,074
මේක ආරක්ෂිත නෑ.
323
00:25:48,209 --> 00:25:50,746
අපි දකින්නේවත් නැතුව
පල්ලමකින් වැටිලා තියේවි.
324
00:25:52,976 --> 00:25:54,585
වාහනේ නවත්තන්න.
325
00:25:56,651 --> 00:25:57,983
ඔයා මොනවාද කරන්නේ?
326
00:25:58,119 --> 00:25:59,453
මම කාර් එක ඉස්සරහින් දුවන්නම්
327
00:25:59,588 --> 00:26:01,684
ඔයාට පාර පේන්න.
328
00:26:01,819 --> 00:26:03,422
මගේ පස්සෙන් එන්න.
329
00:26:20,838 --> 00:26:22,107
මගේ පස්සෙන් එන්න!
330
00:26:28,878 --> 00:26:30,318
මන්ඩෝ!
331
00:26:30,454 --> 00:26:32,986
මට ඔයාලාගේ අයදුම්පත්ර ලැබුනා.
332
00:26:43,702 --> 00:26:45,563
යාර විස්සක් විතර කෙලින්ම යන්න.
333
00:26:45,699 --> 00:26:47,495
ඕනම තැනක නවත්තන්න.
334
00:26:52,243 --> 00:26:53,407
ස්තූතියි.
335
00:26:53,543 --> 00:26:54,940
ඔයා බ්ලේක්ලා වෙන්න ඕනේ.
336
00:26:55,076 --> 00:26:56,404
ඔවු, ඔයා කොහොමද දන්නේ?
337
00:26:56,540 --> 00:26:58,641
එයාලා සිල්වර් ත්රෝන් වල පාර වහලා.
338
00:26:58,776 --> 00:27:01,745
ඔයාලාට විතරයි හරි වෙලාවට
ඇමතුම දෙන්න බැරිවුනේ.
339
00:27:01,880 --> 00:27:02,979
මම අර්මන්ඩෝ.
340
00:27:03,114 --> 00:27:04,953
නැත්නම් මැන්ඩෝ කියන්න
ඔයාලා කැමති නම්.
341
00:27:05,088 --> 00:27:07,955
එන්න. මාත් එක්ක එන්න.
ඔයාලාව ඇතුලට ගන්න.
342
00:27:09,726 --> 00:27:11,289
ළමයි ගැන මොකද?
343
00:27:11,424 --> 00:27:13,595
එයාලා හෙට වෙනකොට එන්න
ඕනේ නේද?
344
00:27:13,730 --> 00:27:15,799
කඳවුර අවලංගු කලා.
345
00:27:15,935 --> 00:27:19,328
එයාලා පාර සුද්ද කරන්නේ නෑ
කුණාටුව ඉවරවෙනකල්.
346
00:27:19,463 --> 00:27:21,601
කීදෙනෙක් මෙහෙට ආවාද?
347
00:27:21,736 --> 00:27:23,366
ඔයාලා තුන්දෙනා විතරයි.
348
00:27:23,501 --> 00:27:26,167
සහාය සේවක කණ්ඩායම සතියක්
විතරයි මෙහෙට ඇවිත්,
349
00:27:26,303 --> 00:27:28,077
නැත්නම් ඔයාලා විතරයි.
350
00:27:28,212 --> 00:27:31,407
මට ඒක කියන්න කණගාටුයි,
ඒත් දැන් ඔයාලා මෙහෙ හිරවෙලා.
351
00:27:43,253 --> 00:27:44,959
එන්න ග්වෙන්.
352
00:27:45,924 --> 00:27:47,962
ඔයා මාත් එක්ක.
353
00:27:49,031 --> 00:27:51,130
මෙන්න තැන.
ඔයා කැමති ඇඳක් තෝරගන්න.
354
00:27:51,266 --> 00:27:55,299
උණුසුම් කරලා තියෙන්නේ,
විනාඩි කීපයකින් හරියාවි.
355
00:27:55,434 --> 00:27:58,938
දන්නේවත් නැතුව මේක ඇතුල
රස්නේ වේවි, හරිද?
356
00:27:59,074 --> 00:28:01,679
හොඳ රාත්රියක් ගෙවන්න, ළමයි.
සුබ හීන දකින්න.
357
00:28:01,814 --> 00:28:04,147
මම මෙහෙ තනියම නිදාගන්න ඕනේද?
358
00:28:04,282 --> 00:28:05,406
එහෙම තමයි.
359
00:28:05,541 --> 00:28:06,581
මෙහෙ නීතිය අනුව වෙන වෙනම
ගෙවල් අවශ්යයි
360
00:28:06,716 --> 00:28:08,517
කාන්තා සහ පිරිමි ළමයින්ට.
361
00:28:08,653 --> 00:28:10,083
මම මෙහෙ ඔයා එක්ක ඉන්න කැමතියි,
362
00:28:10,219 --> 00:28:12,954
ඒත් මම ලියාපදිංචි උපදේශකයෙක් නෙමෙයි,
ඒ නිසා මට බෑ.
363
00:28:14,488 --> 00:28:18,025
ඒත් මගේ කාමරේ තියෙන්නේ අර පැත්තේ,
ඔයාට මොනවාහරි ඕන වුනොත්.
364
00:28:19,890 --> 00:28:21,494
සුබ රාත්රියක්.
365
00:31:11,001 --> 00:31:13,200
මට සමාවෙන්න, ඒත් ඔයාට උදව්වෙන්න බෑ.
366
00:31:40,322 --> 00:31:41,565
මේ කවුද?
367
00:32:29,205 --> 00:32:31,304
හලෝ?
368
00:32:31,439 --> 00:32:32,773
කවුරුහරි ඉන්නවාද?
369
00:32:32,908 --> 00:32:35,018
හලෝ ෆිනී.
370
00:33:12,553 --> 00:33:16,290
අපාය ගිනි දැල්ම නෙමෙයි, ෆිනි.
371
00:33:17,288 --> 00:33:18,451
ඒක අයිස්.
372
00:33:30,769 --> 00:33:33,835
සීතල තරම් කිසිදෙයකින්
පිච්චෙන්නේ නෑ.
373
00:33:52,828 --> 00:33:54,697
ග්වෙන්. ග්වෙන්.
374
00:33:56,525 --> 00:33:58,295
ග්වෙන්, ග්වෙන්, ග්වෙන්!
375
00:33:58,430 --> 00:33:59,861
හේයි ග්වෙන්, ග්වෙන්,
මගේ දිහා බලන්න!
376
00:33:59,996 --> 00:34:02,035
හේයි හේයි, මගේ දිහා බලන්න!
ඇහැරෙන්න! ඇහැරෙන්න!!
377
00:34:02,170 --> 00:34:04,597
හේයි හේයි.
378
00:34:04,733 --> 00:34:07,435
මට මොකක්ද වෙන්නේ?
379
00:34:07,570 --> 00:34:09,340
දෙවියනේ, මට පිස්සු වගේ.
380
00:34:09,475 --> 00:34:10,705
ඔයා හීනයක් දකින්නේ. ඔයා හොඳින්.
381
00:34:10,841 --> 00:34:12,409
- ඔයා හොඳින්.
- මට පිස්සු වගේ.
382
00:34:12,544 --> 00:34:14,045
ඔයා හොඳින්. ඔයා හොඳින්.
383
00:34:18,022 --> 00:34:20,722
ඔයා හොඳින්. ඔයා හොඳින්.
384
00:34:20,857 --> 00:34:22,455
ඔයා හොඳින්.
385
00:34:54,251 --> 00:34:55,917
ග්වෙන්.
386
00:34:58,521 --> 00:35:00,493
මට නරක හීනයක් පෙනුනා.
387
00:35:01,560 --> 00:35:04,299
හරි. ඔයා... ඔයා හොඳින්ද?
388
00:35:08,763 --> 00:35:11,064
මෙන්න... දිගාවෙන්න.
389
00:35:32,927 --> 00:35:34,461
ජේසුනේ.
390
00:35:35,895 --> 00:35:38,896
කරුණාකරලා අද රෑ මට වෙන හීන
පේන්න දෙන්න එපා.
391
00:35:39,032 --> 00:35:40,830
කරුණාකරලා.
392
00:35:41,870 --> 00:35:43,936
හේයි.
393
00:35:44,071 --> 00:35:46,608
ඔයා හොඳින් ද?
394
00:35:46,743 --> 00:35:48,270
ඔවු.
395
00:35:48,405 --> 00:35:50,444
මම ඔයාව ඇහැරෙව්වාද?
396
00:35:51,682 --> 00:35:53,381
නෑ.
397
00:35:54,819 --> 00:35:57,652
ඒක ඇත්තටමද?
398
00:35:57,787 --> 00:35:59,682
මොකක්ද?
399
00:35:59,817 --> 00:36:03,820
ඔයා ජේසුට එහෙම කතා කරන එක?
400
00:36:05,256 --> 00:36:06,620
ඔවු.
401
00:36:06,756 --> 00:36:08,997
ඔයා හිතන්නේ ඒක අමුතුයි කියලාද?
402
00:36:09,132 --> 00:36:11,828
ආහ්, නෑ නෑ. කීයටවත් නෑ.
403
00:36:12,961 --> 00:36:15,469
මම.. මම හිතන්නේ ඒක කාමුකයි.
404
00:36:16,936 --> 00:36:20,168
ඔයා හිතන්නේ මම ජේසුට කතා කරන
එක කාමුකයි කියලාද?
405
00:36:20,304 --> 00:36:23,210
ඔවු. මම කියන්නේ, ඒක තවත් කාමුක
වෙන්න තිබ්බා ඔයා එයාට කතා කලා නම්
406
00:36:23,345 --> 00:36:25,577
(ස්පාඤ්ඤ ස්වරයෙන්)
ජේසුනේ.
407
00:36:25,713 --> 00:36:28,548
ඔයා දන්නවානේ, මගේ අම්මා
කතෝලික කෙනෙක්.
408
00:36:28,684 --> 00:36:31,914
එයා කැමතියි මම යාඥා කරන
කෙනෙක් එක්ක යාලු වෙනවාට.
409
00:36:33,517 --> 00:36:35,853
අපි යාලුවෙලාද?
410
00:36:35,989 --> 00:36:39,555
ආහ් හ්ම්, මම කියන්නේ, මම...
මම නිකම් ඒක කිව්වේ..
411
00:36:39,691 --> 00:36:41,858
මම හොඳ ක්රිස්තියානි කෙල්ලෙක්ද?
412
00:36:43,459 --> 00:36:44,731
අනිවා.
413
00:36:44,867 --> 00:36:46,533
ඇයි නැත්තේ?
414
00:36:49,700 --> 00:36:51,901
මගේ අම්මාත් ක්රිස්තියානි.
415
00:36:53,238 --> 00:36:56,671
තාත්තාට ඕන වුනේ නෑ අපිව
පල්ලියට ගෙනියන්න, ඒත්...
416
00:36:56,806 --> 00:36:59,040
මම ගොඩාක් ප්රශ්න ඇහුවා.
417
00:37:00,342 --> 00:37:04,045
එයා ළඟපාත නැති වෙලාවට
අම්මා උත්තර දුන්නා.
418
00:37:05,147 --> 00:37:07,950
එයා දැනගෙන හිටියාද ඔයාගේ
හීන ගැන?
419
00:37:10,059 --> 00:37:12,152
මට ඒවා ලැබුනේ එයාගෙන.
420
00:37:13,998 --> 00:37:16,057
ඒවා අම්මාට පිස්සු හැදෙව්වා.
421
00:37:18,030 --> 00:37:20,765
මට බයයි ඒ දේම මටත් වෙයිද කියලා.
422
00:37:22,170 --> 00:37:24,205
ඒක වෙන්නේ නෑ.
423
00:37:24,340 --> 00:37:26,573
ඔයා ගොඩාක් ශක්තිමත්.
424
00:37:33,680 --> 00:37:35,747
ඔයා හිතන්නේ නෑ නේද
මම විකාරියෙක් කියලා?
425
00:37:36,946 --> 00:37:39,449
විකාරියෙක් වෙන එකේ අවුල මොකක්ද?
426
00:37:39,585 --> 00:37:41,852
මම මගේ අම්මා වගේම විකාරියෙක්.
427
00:37:43,060 --> 00:37:45,694
ඔයා එයාට ගොඩාක් ළඟයිද?
428
00:37:45,829 --> 00:37:47,931
ඔවු.
429
00:37:48,066 --> 00:37:51,090
මම එයා ගැන හැමදාම හිතනවා.
430
00:37:51,226 --> 00:37:53,765
මට තාමත් එයාගේ මූණ
පැහැදිලිවම පේනවා.
431
00:37:55,071 --> 00:37:57,131
එයා ගොඩාක් ලස්සනයි.
432
00:37:59,067 --> 00:38:02,576
මම හිතන්නේ... ඔයා ලස්සනයි.
433
00:38:10,919 --> 00:38:13,715
මගේ ගැන මොකද?
ඔයා හිතන්නේ මමත් ලස්සනයිද?
434
00:38:13,851 --> 00:38:15,786
ෆින්, ඔයා මේක කෑවා.
435
00:38:15,921 --> 00:38:18,319
ඔයා හැමදේම අහගෙනද හිටියේ?
436
00:38:19,890 --> 00:38:21,957
මේකයි, මම තාමත් මෙතන ඉන්නේ,
437
00:38:22,093 --> 00:38:24,796
ඉතිං මට වෙන කරන්න දෙයක්
තිබ්බේ නෑ.
438
00:38:26,634 --> 00:38:28,371
මම... මම හිතුවේ එයා නිදි කියලා.
439
00:38:29,404 --> 00:38:31,099
ඔයාට කිව්වා ඩුරාන් ඩුරාන් එක
පෙම් හමුවක් කියලා.
440
00:38:46,621 --> 00:38:49,986
අර්නෙස්ටෝ, මට ග්වෙන් එක්ක
තනියම කතා කරන්න ඕනේ.
441
00:38:50,121 --> 00:38:53,862
ඒක ඊයේ රෑ ගැන නම්,
එයා දන්නවා.
442
00:38:53,997 --> 00:38:55,098
මොකක්ද දන්නේ?
443
00:38:55,233 --> 00:38:56,593
එයා මෙහෙ ආවේ ඇයි කියලාද හිතන්නේ?
444
00:38:56,728 --> 00:38:58,631
එයා ආවේ අපේ පරීක්ෂණයට උදව් වෙන්න.
445
00:38:58,766 --> 00:39:00,698
ඉන්න, ඔයා එයාට ඔයාගේ හීන ගැන කිව්වාද?
446
00:39:00,834 --> 00:39:04,196
හ්ම්ම්. ඔවු ෆින්.
මම එයාගේ හීන ගැන දන්නවා.
447
00:39:04,332 --> 00:39:06,574
ඒ වගේම ඔයාට ලැබුණු දුරකතන
ඇමතුම් ගැනත්.
448
00:39:07,806 --> 00:39:09,674
- ග්වෙන්.
- අපිට එයාව විශ්වාස කරන්න පුලුවන්.
449
00:39:09,810 --> 00:39:13,611
හරි, ඒත් ඒක ඔයාගේ තීරණයක් නෙමෙයි.
450
00:39:13,746 --> 00:39:15,109
හරි. මම කාටවත් කිව්වේ නෑ.
451
00:39:15,245 --> 00:39:16,776
මොකද ඔයාට කිසිම යාලුවෙක් නැති නිසා.
452
00:39:16,912 --> 00:39:19,151
මට.. මට යාලුවෝ ඉන්නවා.
453
00:39:19,286 --> 00:39:20,653
එක්කෙනෙක් කියන්න.
454
00:39:20,788 --> 00:39:22,317
ඔයා ගෙදර එක්කගෙන ආපු කෙනෙක්ව.
455
00:39:22,453 --> 00:39:24,622
අඩු තරමින් කතා බහකදී සඳහන්
කරපු නමක්වත්.
456
00:39:24,757 --> 00:39:26,953
ග්වෙන්, ඒක ඔයාට අදාල දෙයක් නෙමෙයි.
457
00:39:27,089 --> 00:39:28,726
මට කාට හරි කියන්න ඕන වුනා, ෆින්.
458
00:39:28,862 --> 00:39:30,695
ඔයාට කවදාවත් මගේ හීන ගැන
අහන්න ඕන වුනේ නෑ.
459
00:39:30,831 --> 00:39:33,335
- ඒක ඇත්ත නෙමෙයි.
- මේක දැක්කාද?
460
00:39:33,471 --> 00:39:36,032
මේක වුනේ ඊයේ රෑ මගේ හීනෙන්.
461
00:39:37,208 --> 00:39:40,041
එක ළමයෙක් මාව අල්ලගත්තා.
462
00:39:40,177 --> 00:39:42,776
ඔයාගේ හීනෙන්?
463
00:39:42,911 --> 00:39:45,571
- ග්වෙන්, මේක අවුල්.
- සුබ උදෑසනක්, කඳවුරුකාරයෝ!
464
00:39:45,707 --> 00:39:50,053
තවත් දෙවියන් දුන්න ලස්සන දවසක්
ඇල්පයින් ලේක් කඳවුරට.
465
00:39:50,188 --> 00:39:51,844
උදේ කෑම භෝජන ශාලාවේ.
466
00:39:51,980 --> 00:39:54,050
එන්න ඇවිත් යමක් අරගන්න!
467
00:40:08,742 --> 00:40:10,827
(ස්පාඤ්ඤ භාෂාවෙන්)
ඔයා කොහෙන්ද ටැටූ ගහගත්තේ?
468
00:40:11,745 --> 00:40:12,829
(ස්පාඤ්ඤ භාෂාවෙන්)
හිරේදී.
469
00:40:13,330 --> 00:40:14,706
(ස්පාඤ්ඤ භාෂාවෙන්)
ඒ ගොඩ කාලෙකට කලින්.
470
00:40:15,880 --> 00:40:20,549
ප්රවෘත්ති වාර්තා කියන්නේ මේක
46 දී ආවාට පස්සේ දරුණුම එකලු.
471
00:40:21,845 --> 00:40:23,277
ඩෙන්වර් වහලා දාලා.
472
00:40:23,413 --> 00:40:25,686
වෙන්න පුලුවන් දේ තමයි
දවස් දෙකක්, සමහරවිට තුනක්.
473
00:40:25,821 --> 00:40:27,916
ඊට වඩා වැඩි වෙන්න පුලුවන්.
474
00:40:28,051 --> 00:40:29,625
ඔයාලාට හමුවුනානේ මගේ නෑනෑ මස්ටෑන්.
475
00:40:29,761 --> 00:40:32,589
එයා අශ්වගාලේ වැඩ කරන්නේ,
ඒ වගේම මාත් එක්ක කුස්සියේ වැඩ.
476
00:40:32,724 --> 00:40:35,091
මස්ටෑන්? කාර් එක වගේද?
477
00:40:36,198 --> 00:40:37,962
අශ්වයා වගේ.
478
00:40:40,967 --> 00:40:42,968
මෙහෙ තව කීදෙනෙක් ඉන්නවාද?
479
00:40:43,103 --> 00:40:46,606
කාර්යාලයේ වැඩ කරන
කෙනෙත් සහ බාබරා විතරයි.
480
00:40:46,741 --> 00:40:48,408
ඉතුරු සහායක සේවකයෝ එලියට ගියා
481
00:40:48,544 --> 00:40:51,411
එයාලා පාරවල් වහන්න කලින්.
482
00:40:51,546 --> 00:40:54,877
ඉතිං, හැමෝම හොඳින් නිදාගත්තාද?
483
00:40:55,012 --> 00:40:56,618
- හොඳයි.
- හොඳයි.
484
00:40:57,917 --> 00:40:59,646
මම දැක්කා ඔයා කොල්ලෝ එක
නිදාගත්තා කියලා.
485
00:40:59,781 --> 00:41:02,349
ඒකෙන් මගේ කඳවුරේ බලපත්රය
නැතිවෙන්න පුලුවන්. ආයෙ එහෙම කරන්න එපා.
486
00:41:04,758 --> 00:41:08,955
දැන්, $64,000 ක ප්රශ්නය?
487
00:41:09,090 --> 00:41:12,095
ඇයි ඔයාලා මෙහෙ ආවේ?
488
00:41:13,829 --> 00:41:15,862
කඳවුරේ පුහුණු උපදේශක වෙන්න.
489
00:41:15,998 --> 00:41:17,670
නෑ. මම...
490
00:41:17,806 --> 00:41:19,466
මට ඒක තේරෙනවා.
491
00:41:19,602 --> 00:41:22,469
මම කියන්නේ, ඔයාලා කවුරුවත් මෙහෙ
කඳවුරුවල ඉඳලා නෑ,
492
00:41:22,605 --> 00:41:25,847
ඔයාලා කවුරුවත් අයදුම්පත්ර වල
පල්ලියක් සඳහන් කරලා නෑ.
493
00:41:25,982 --> 00:41:29,343
ඒ කියන්නේ ඔයාලාට අපේ පත්රිකා
කිසිම එකක් ලැබිලා නෑ.
494
00:41:30,914 --> 00:41:33,853
ඉතිං, ඇයි ඔයාලා මෙහෙ?
495
00:41:40,154 --> 00:41:42,191
හහ්?
(ස්පාඤ්ඤ භාෂාවෙන්) ඉතිං?
496
00:41:43,504 --> 00:41:45,339
(ස්පාඤ්ඤ භාෂාවෙන්)
කරුණාකරලා මාව මේකට ගාවගන්න එපා.
497
00:41:49,635 --> 00:41:50,936
අපේ අම්මා මෙහෙ ඉඳලා තියෙනවා.
498
00:41:52,067 --> 00:41:54,608
ආහ්. කඳවුරකද උපදේශකද?
499
00:41:54,743 --> 00:41:56,879
උපදේශක. එයාගේ නම වුනේ හෝප් ඇඩ්ලර්.
500
00:41:57,014 --> 00:41:58,548
"වුනේ"?
501
00:41:59,647 --> 00:42:01,347
එයා අවුරුදු හතකට කලින් මියගියා.
502
00:42:01,482 --> 00:42:03,520
හ්ම්, මට කණගාටුයි.
503
00:42:04,849 --> 00:42:06,149
ඔයාට එයාව මතකද?
504
00:42:07,391 --> 00:42:09,222
මෙහෙට ගොඩාක් ළමයි එනවා.
505
00:42:11,054 --> 00:42:12,419
ඔයා දන්නවාද එයාගේ කඳවුරු නම?
506
00:42:13,788 --> 00:42:16,326
සහායක සේවකයෝ සහ උපදේශකයෝ
වෙනම කඳවුරු නම් පාවිච්චි කරනවා.
507
00:42:16,462 --> 00:42:20,295
කඳවුරු බඳින්නන්ට ලේසියි එතකොට
කට්ටිය හඳුනගන්න.
508
00:42:25,208 --> 00:42:27,038
ස්ටාර්ලයිට්.
509
00:42:28,710 --> 00:42:30,640
ඔයා ස්ටාර්ලයිට්ගේ දරුවොද?
510
00:42:30,776 --> 00:42:33,044
ඔයාට එයාව මතකයි.
511
00:42:34,151 --> 00:42:35,308
ගොඩාක් හොඳින්.
512
00:42:35,443 --> 00:42:38,247
එයා ඇත්තම ආලෝකයක්.
513
00:42:42,251 --> 00:42:45,287
මට කණගාටුයි ඔයාලාට එයාව
නැතිවීම ගැන.
514
00:42:47,695 --> 00:42:50,391
මට අහන්න පුලුවන්ද
එයා නැතිවුන විදිය?
515
00:42:52,732 --> 00:42:54,835
එයා දිවිනසාගත්තා.
516
00:42:57,739 --> 00:43:00,874
මම... මට කණගාටුයි.
517
00:43:06,150 --> 00:43:08,616
බලන්න, මම...
518
00:43:08,752 --> 00:43:11,544
මට සතුටුයි ඔයාලා අපිව හොයාගත්ත එකට.
519
00:43:12,757 --> 00:43:14,787
ඔයාලා කෑවාට පස්සේ,
ඔයා පවුලේ අයට කතා කරලා
520
00:43:14,922 --> 00:43:17,120
එයාලාට කියන්න ඔයාලා හොඳින් බව.
521
00:43:17,255 --> 00:43:20,221
කඳවුරු කාර්යාලයේ දුරකතනයක්
තියෙනවා.
522
00:43:20,357 --> 00:43:22,797
ඉන්න, එලියේ තියෙන මුදල්ගෙවන
දුරකතන වැඩද?
523
00:43:22,932 --> 00:43:25,434
ඒක කිසිම වැඩකට නැති එකක්.
524
00:43:25,569 --> 00:43:27,527
අවුරුදු දහයකින් විතර වැඩ කරලා නෑ.
525
00:43:34,569 --> 00:43:37,245
අර කැඩුණු මුදල්ගෙවන දුරකතනය
ඊයේ රෑ වැඩ කලා.
526
00:43:37,380 --> 00:43:39,311
ඔයා උත්තර දුන්නාද?
527
00:43:39,446 --> 00:43:40,911
ඔවු.
528
00:43:41,046 --> 00:43:42,742
මට හොඳටම විශ්වාසයි
ඒ එයා කියලා.
529
00:43:42,878 --> 00:43:44,185
එයා?
530
00:43:44,320 --> 00:43:46,352
හරියට, "එයා" වගේද?
531
00:43:46,487 --> 00:43:47,783
මගේ දෙවියනේ.
532
00:43:47,919 --> 00:43:49,751
එයා මොනවාද කිව්වේ?
533
00:43:49,886 --> 00:43:52,453
එයාට මොනවාද ඕනේ?
534
00:43:54,897 --> 00:43:56,657
- මොකක්ද?
- ඒක ආයේ නාද වෙනවාද?
535
00:43:56,793 --> 00:44:00,065
ගිහින් තාත්තාට කතා කරන්න.
මම ඉවරවුනාම ඔයාලාව හමුවෙන්නම්.
536
00:44:09,073 --> 00:44:10,805
ඔයාට කියන්න දෙයක් තියෙනවාද?
537
00:44:10,940 --> 00:44:13,144
එහෙනම් කියන්න.
538
00:44:13,280 --> 00:44:15,377
මෙහෙ සීතලයි.
539
00:44:17,683 --> 00:44:19,381
මේ කවුද?
540
00:44:21,117 --> 00:44:22,989
මට මතක නෑ.
541
00:44:23,955 --> 00:44:25,857
ඔයාට මොනවාද වුනේ?
542
00:44:25,992 --> 00:44:27,925
අපි දන්නේ නෑ.
543
00:44:28,060 --> 00:44:30,192
ඔයාලාට මුකුත් මතක නැද්ද?
544
00:44:30,327 --> 00:44:31,761
අපි තුන්දෙනෙක් ඉන්නවා.
545
00:44:31,897 --> 00:44:34,193
හරි. ඔයාලා කොහෙද?
546
00:44:34,329 --> 00:44:35,666
මෙහෙ සීතලයි.
547
00:44:35,801 --> 00:44:37,630
සීතල කොහෙද?
548
00:44:38,939 --> 00:44:40,677
තව මෙහෙ අඳුරුයි.
549
00:44:42,204 --> 00:44:43,809
කියන්න ඔයාලා කොහෙද කියලා.
550
00:44:43,944 --> 00:44:45,748
අපි දන්නේ නෑ.
551
00:44:47,812 --> 00:44:49,748
මගේ නම ෆින්.
552
00:44:49,883 --> 00:44:51,820
අපිට උදව් කරන්න ෆින්.
553
00:44:52,922 --> 00:44:55,256
ඔයාලාට මොනවා හරි මතක් කරගන්න
වෙනවා.
554
00:44:55,391 --> 00:44:57,791
ඔයාලා කොහොමද මැරුනේ?
555
00:44:57,926 --> 00:45:00,527
අපිට මතක නෑ.
556
00:45:00,663 --> 00:45:02,560
අපිට බයයි, ෆින්.
557
00:45:02,696 --> 00:45:04,494
මට තේරෙනවා.
558
00:45:04,630 --> 00:45:07,396
- හරි. ඔයා මොනවාද...
- අපි මෙහෙ ඉන්න නෙමෙයි තිබ්බේ.
559
00:45:08,867 --> 00:45:10,199
ඔයා මොකක්ද කියන්නේ?
560
00:45:10,335 --> 00:45:12,167
මෙහෙට නෙමෙයි අපිව අයිති.
561
00:45:12,302 --> 00:45:14,744
අපි මෙහෙ ඉන්න නෙමෙයි තිබ්බේ.
562
00:45:17,043 --> 00:45:19,545
මොකක්හරි නරක දෙයක් ඔයාලාට වෙලාද?
563
00:45:19,681 --> 00:45:22,548
අපිට උදව්වෙන්න.
කරුණාකරලා උදව්කරන්න.
564
00:45:22,683 --> 00:45:24,385
මට කියන්න.
565
00:45:24,521 --> 00:45:26,215
උදව්වෙන්න පුලුවන් කොහොමද කියන්න.
566
00:45:26,351 --> 00:45:27,823
අපිව හොයාගන්න, ෆින්.
අනේ ෆින්.
567
00:45:27,959 --> 00:45:29,523
- උදව්වෙන්න! අපිව හොයාගන්න!!
- ඇවිත් අපිව හොයාගන්න!
568
00:45:29,659 --> 00:45:31,390
ඔයා ඇවිත් අපිව හොයාගන්න වෙනවා!
569
00:45:31,525 --> 00:45:34,229
අපිට මෙහෙ ඉන්න ඕනේ නෑ!
570
00:45:51,909 --> 00:45:54,713
ඔවු, මෙහෙටත් හිම වැටුණා.
571
00:45:54,849 --> 00:45:56,415
ඔයාලා හොඳින් ඉන්න.
572
00:45:56,550 --> 00:45:58,755
මට විශ්වාසයි එයාලා ඔයාලාව එවයි
වැඩි කාලයක් නොගෙනම.
573
00:46:00,050 --> 00:46:01,758
ආදරෙයි දරුවෝ.
574
00:46:03,260 --> 00:46:04,617
බායි.
575
00:46:10,100 --> 00:46:12,528
KMGH ප්රවෘත්ති වෙත නැවත පිලිගන්නවා.
576
00:46:12,663 --> 00:46:15,103
කාලගුණ ව්යසනය මුලු පලාතම
එක තැනක නවත්තලා තියෙනවා
577
00:46:15,239 --> 00:46:17,797
දරුණු සුළඟ සහ කඩාවැටීම් නිසා
මාර්ග අවහිර වෙලා.
578
00:46:17,932 --> 00:46:19,838
ගොඩාක් පොලිසිය
579
00:46:19,973 --> 00:46:21,810
සමහර නගරවලට ඇඳිරිනීතිය යොදවලා
580
00:46:21,946 --> 00:46:24,139
පාරවල් වලට වාහන දැමීම නවත්තන්න.
581
00:46:24,274 --> 00:46:26,077
මේ තහනම පවතින කාලය තුල
582
00:46:26,213 --> 00:46:28,283
නීතිය කඩ කරන්නන්ට...
583
00:46:28,418 --> 00:46:30,049
ඔවු, ජේක් හේයි.
584
00:46:30,185 --> 00:46:33,088
අහන්න, මට ඔයාගෙන් උදව්වක් ඕනේ.
585
00:46:33,223 --> 00:46:36,991
සමාගමේ වාහනයෙන් ඉඩමේ හිම
අයින්කරලා ඉවරද?
586
00:46:38,090 --> 00:46:41,094
(ස්පාඤ්ඤ භාෂාවෙන්)
අනිවාර්යයෙන් මම පරිස්සම් වෙන්නම්.
587
00:46:49,431 --> 00:46:52,107
සමාවෙන්න.
588
00:46:52,243 --> 00:46:54,767
ඔයා ළඟ ඇල්පයින් ලේක් ඉතිහාසය
ගැන මොනවාහරි තියෙනවාද?
589
00:46:57,009 --> 00:47:00,212
ආහ්, අපි ළඟ පත්රිකාවක් තියෙනවා.
590
00:47:01,146 --> 00:47:03,844
අයියෝ. ඊට වඩා ගැඹුරට දෙයක් නැද්ද?
591
00:47:03,980 --> 00:47:08,188
නෑ, ඇල්පයින් ලේක් කඳවුර ගැන
කිසිම පොතක් නෑ.
592
00:47:08,323 --> 00:47:10,921
අපි තරුණ කඳවුරක්,
ඉතිහාස සමාජයක් නෙමෙයි.
593
00:47:11,057 --> 00:47:13,627
බාබබා, මෙයාලා අමුත්තෝ.
594
00:47:13,763 --> 00:47:15,357
නෑ, කෙනෙත්.
595
00:47:15,493 --> 00:47:17,296
මේ තරුණ කාන්තාව තීරණය කලා
596
00:47:17,431 --> 00:47:21,398
ඊයේ රෑ පිරිමි ළමයින්ගේ
කාමරයට හොරෙන් යන්න.
597
00:47:21,533 --> 00:47:24,136
ඉතිං, ඔයාට මගෙන් හරියටම
මොනවාද ඕනේ, පැටියෝ?
598
00:47:24,272 --> 00:47:27,172
බලන්න, අපිට දැනගන්න ඕනේ
ළමයි ටිකක් ගැන
599
00:47:27,308 --> 00:47:31,871
මෙහෙ පහුගිය කාලේ ඝාතනය වුණු.
600
00:47:32,006 --> 00:47:33,711
ඔයාලාට ඒ ගැන කිසිම දෙයක්
අහන්න ඕනේ නෑ.
601
00:47:33,847 --> 00:47:35,449
අපිට ඕනේ නැද්ද?
602
00:47:35,585 --> 00:47:37,848
ඔයාලාට ඕනේ නෑ.
603
00:47:37,984 --> 00:47:40,118
පිලිපියාන් 4:8 අපිට කියනවා
604
00:47:40,253 --> 00:47:42,188
ආදරණිය දේවල් ගැන විතරක් හිතන්න.
605
00:47:43,325 --> 00:47:45,224
පිලිපියාන් 4:8 තව කියනවා
දේවල් ගැන හිතන්න
606
00:47:45,359 --> 00:47:48,161
ඇත්ත, අවංක දේ ගැනත්.
හරි නේද බාර්බ්?
607
00:47:49,366 --> 00:47:50,890
බාබරා.
608
00:47:51,025 --> 00:47:52,759
අපි හරිම දේ ගැන දන්නේ නෑ.
609
00:47:52,894 --> 00:47:55,771
මේක භූත චාරිකාවක් හෝ
හොල්මන් කඳවුරක් නෙමෙයි.
610
00:47:55,906 --> 00:47:57,600
මේක ක්රිස්තියානි සංවිධානයක්.
611
00:47:57,736 --> 00:47:59,766
අපි ඒ වගේ දේවල් මෙහෙදී
කතා කරන්නේ නෑ.
612
00:47:59,901 --> 00:48:02,670
ඒත් මොකක්හරි කෙහෙල්මල් ජරාවක්
මෙහෙ සිද්ධ වුනා නේද?
613
00:48:04,280 --> 00:48:07,346
ඔයාට හැමතිස්සේම ඔය වගේ
ජරා, කුණු කටක් තියෙනවාද?
614
00:48:07,481 --> 00:48:10,250
ඔයා හැමතිස්සේම ඔය වගේ
බකතපස් රකින ගෑණියක්ද?
615
00:48:10,385 --> 00:48:14,187
හේයි හේයි, මම හිතන්නේ
ඔයාලා දෙන්නා ගියොත් හොඳයි.
616
00:48:16,054 --> 00:48:17,685
අපි යමු.
617
00:48:19,058 --> 00:48:20,787
මම ඔයාලාට යාඥා කරන්නම්.
618
00:48:44,718 --> 00:48:46,613
හලෝ?
619
00:48:46,749 --> 00:48:48,620
මේ කවුද?
620
00:48:48,755 --> 00:48:50,249
හෝප්.
621
00:48:50,384 --> 00:48:52,427
හෝප් ඇඩ්ලර්.
622
00:48:52,562 --> 00:48:54,056
මේ කවුද?
623
00:48:54,191 --> 00:48:56,123
මට ඔයාව පේන්නේ නෑ.
624
00:48:56,259 --> 00:48:57,498
ඔයා කොහෙන්ද?
625
00:48:57,633 --> 00:48:59,496
ඇල්පයින් ලේක්.
626
00:49:01,369 --> 00:49:04,231
මේක කඳු වල තියෙන තරුණ කඳවුරක්.
627
00:49:04,366 --> 00:49:06,134
ගොඩාක් කලුවරයි.
628
00:49:06,270 --> 00:49:08,400
ඔයා කොහොමද මාව හොයාගත්තේ?
629
00:49:08,536 --> 00:49:11,039
මට හීන වගයක් පෙනුනා.
630
00:49:11,175 --> 00:49:13,213
අංක හතක්.
631
00:49:14,381 --> 00:49:16,543
පලාත් අංකයක් නෑ,
ඒ නිසා මේක සාමාන්ය ඇමතුමක්.
632
00:49:16,678 --> 00:49:18,955
ඔයා ඉන්නේ කොලරාඩෝ, නේද?
633
00:49:19,888 --> 00:49:22,024
අංක කොහෙද තිබ්බේ?
634
00:49:23,057 --> 00:49:25,120
අංක කොටලා තිබ්බේ අයිස් වල.
635
00:49:25,255 --> 00:49:26,692
වැවේ අයිස් වලද?
636
00:49:26,827 --> 00:49:29,790
ඔවු. ඔවු!
637
00:49:29,926 --> 00:49:32,162
මෙහෙදී දේවල් මතක තියාගන්න
හරිම අමාරුයි.
638
00:49:32,297 --> 00:49:33,932
මෙහෙ ගොඩාක් සීතලයි, අඳුරුයි.
639
00:49:34,068 --> 00:49:36,372
මේ කවුද?
640
00:49:36,507 --> 00:49:38,302
ඔයා කවුද?
641
00:49:38,437 --> 00:49:40,333
අපිට මතක නෑ.
642
00:49:40,469 --> 00:49:42,143
හලෝ?
643
00:49:43,241 --> 00:49:44,944
හලෝ? මාව ඇහෙනවාද?
644
00:49:48,075 --> 00:49:50,085
අපි මෙහෙ නෙමෙයි ඉන්න තිබ්බේ.
645
00:51:16,034 --> 00:51:16,998
අර්නෙස්ටෝ!
646
00:51:17,134 --> 00:51:18,536
ඇහැරෙන්න!
647
00:51:49,164 --> 00:51:51,272
ඔයා ඒකට උත්තර දෙන්න ඕනේ නෑ, මචං.
648
00:51:52,272 --> 00:51:53,901
ඔවු, මම කරන්න ඕනේ.
649
00:51:56,676 --> 00:52:00,479
ඔයාට තියෙන්නේ එක වැඩයි:
මගේ සහෝදරිය බලාගන්න.
650
00:52:01,619 --> 00:52:03,279
මම පොරොන්දු වෙනවා.
651
00:52:36,583 --> 00:52:38,649
හලෝ, ෆිනි.
652
00:52:41,616 --> 00:52:43,984
ඔයාට මොනවාද ඕනේ?
653
00:52:44,119 --> 00:52:49,324
මට ගොඩ කාලයක් ගියා,
ඒත් දැන් මට මතකයි.
654
00:52:49,459 --> 00:52:51,523
ඔයා මැරිලා.
655
00:52:51,658 --> 00:52:53,697
ඕහ්, ෆිනේ.
656
00:52:54,762 --> 00:52:57,972
ඔයාලා මිනිස්සු හැමෝම දන්නේ
657
00:52:58,107 --> 00:53:01,034
"මරණය" කියන වචනය විතරයි.
658
00:53:05,477 --> 00:53:07,480
මට කියන්න ඇයි මෙහෙ ආවේ කියලා.
659
00:53:09,009 --> 00:53:11,385
ඔයා හිතන්නේ මම ආවේ ඇයි කියලාද?
660
00:53:12,453 --> 00:53:14,553
මොකද ඔයා දන්නවා අපි හිරවෙනවා කියලා.
661
00:53:16,156 --> 00:53:18,055
ග්වෙන්?
662
00:53:18,190 --> 00:53:21,955
ග්වෙන්! ග්වෙන්!!
663
00:54:24,695 --> 00:54:29,793
ඔයා හිතුවාද අපේ කතාව ඉවරයි කියලා, ෆිනී?
664
00:54:31,161 --> 00:54:35,795
ඔයා ඇත්තටම විශ්වාස කරනවාද
ඔයා මට කරපු දේ කරන්න පුලුවන් කියලා
665
00:54:35,930 --> 00:54:37,433
සහ ඒක මේ හැමදේම අවසානය කියලා?
666
00:54:37,569 --> 00:54:39,336
මම ඔයාට බය නෑ.
667
00:54:39,471 --> 00:54:41,006
ඇයි ඔයා එහෙම වෙන්න ඕනේ?
668
00:54:41,142 --> 00:54:42,673
ඔයා මාව මැරුවා.
669
00:54:42,808 --> 00:54:45,111
ඔයා දිනුවා.
670
00:54:45,246 --> 00:54:46,478
මට කියන්න ඔයාට මොනවාද ඕනේ කියලා.
671
00:54:46,613 --> 00:54:50,370
මට ඔයාත් එක්ක හැමදාම
ඕන වුන දේ.
672
00:54:50,446 --> 00:54:51,645
මොකක්ද?
673
00:54:51,780 --> 00:54:53,652
ඔයාට ඕනේ මාව බයකරන්නද?
674
00:54:56,224 --> 00:54:59,324
ඔයා දන්නවානේ මම කරන දේ හැටියට
675
00:54:59,460 --> 00:55:03,431
ඒ බය නිකම් පටන්ගැන්මක් විතරයි.
676
00:55:05,736 --> 00:55:07,193
ග්වෙන්!
677
00:55:08,137 --> 00:55:09,602
- ග්වෙන්!
- හේයි!
678
00:55:09,737 --> 00:55:12,308
හේයි! ඔයා මොනවාද කරන්නේ?
679
00:55:13,441 --> 00:55:15,010
මේ උදේ 3:00 යි.
680
00:55:15,146 --> 00:55:16,539
ග්වෙන් එයාගේ කාමරේ නෑ.
681
00:55:16,675 --> 00:55:18,307
මම දන්නේ නෑ එයා කොහෙද කියලා.
682
00:55:54,815 --> 00:55:57,353
ඔයා තාම ඒ මොකක්ද කියලා
හිතුවේ නැද්ද?
683
00:55:58,518 --> 00:56:03,656
මොකක්ද මට ඔයාගෙන් අවශ්ය කරන දේ?
684
00:56:05,620 --> 00:56:09,695
"අවශ්ය" කියන්නේ හරිම වචනය නෙමෙයි.
685
00:56:09,830 --> 00:56:14,161
ඒක වැඩිපුරම ගිජු දෙයක්.
686
00:56:15,799 --> 00:56:18,663
ඉතිං, ඔයා තාම හොයාගත්තේ නැද්ද?
687
00:56:18,799 --> 00:56:20,267
නැද්ද?
688
00:56:20,402 --> 00:56:23,335
හරි. මම ඔයාට කියන්නම්, ෆිනේ.
689
00:56:24,676 --> 00:56:29,176
මට ඕන දේ තමයි මේක.
690
00:56:31,714 --> 00:56:36,853
මට ඕනේ ඔයාට රිද්දන්න
691
00:56:36,988 --> 00:56:40,757
ඔයාට හිතාගන්නවත් බැරි විදි වලින්.
692
00:56:40,893 --> 00:56:45,793
ඔයා මට කරපු දේවල් වලට ගෙවාවි.
693
00:56:45,928 --> 00:56:50,296
ඔයා මගේ මල්ලිව මම ලව්වා මැරෙව්වා,
694
00:56:50,431 --> 00:56:55,834
පෘථිවියේ මම වැඩියෙන්ම
ආදරය කරපු කෙනා!
695
00:56:55,970 --> 00:56:58,579
ඊටපස්සේ ඔයා මාව මැරුවා!
696
00:57:00,376 --> 00:57:05,113
දැන් මම ඔයාව විනාශ කරන්න යන්නේ,
ෆිනේ...
697
00:57:06,855 --> 00:57:10,954
ඔයා වැඩියෙන්ම ආදරේ කරන දේවල්
විනාශ කරමින්.
698
00:57:12,723 --> 00:57:17,462
පලිගැනීම මගේ.
699
00:57:54,499 --> 00:57:57,264
ග්වෙන්! ග්වෙන්!!
700
00:58:03,413 --> 00:58:05,481
ග්වෙන්!
701
00:58:23,527 --> 00:58:24,962
උදව් කරන්න!
702
00:58:25,859 --> 00:58:26,834
උදව්කරන්න!
703
00:59:04,373 --> 00:59:06,131
හේයි හේයි හේයි ග්වෙන්.
704
00:59:06,267 --> 00:59:08,368
ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න.
ග්වෙන් ඇහැරෙන්න..
705
00:59:09,513 --> 00:59:11,578
ග්වෙන් ඔයා ඇහැරිලාද?
706
00:59:11,713 --> 00:59:13,505
ග්වෙන්, ඔයා ඇහැරිලාද?
707
00:59:16,077 --> 00:59:17,685
හේයි.
708
00:59:21,083 --> 00:59:22,591
ඔයා ඇහැරිලාද?
709
00:59:26,187 --> 00:59:28,927
ඔයාගේ ඇතුලේ යක්ෂයෙක් ඉන්නවා, දරුවා.
710
00:59:48,179 --> 00:59:52,114
මම මේ පෘථිවියේ අවුරුදු ගානක් ඉන්නවා.
711
00:59:52,249 --> 00:59:55,284
මට විස්තර කරන්න බැරි ගොඩාක් දේ
දැකලා තියෙනවා.
712
00:59:55,419 --> 00:59:57,215
ඒත් මම කවදාවත් අහලා නෑ
හීන දකින කෙනෙක්ව
713
00:59:57,350 --> 00:59:59,494
ඔයා විස්තර කරන විදියේ.
714
00:59:59,629 --> 01:00:01,019
එයාලා කොහෙන් ආවා කියලාද
ඔයා හිතන්නේ?
715
01:00:01,154 --> 01:00:02,562
එයාට ආවේශවෙලා.
716
01:00:02,697 --> 01:00:04,799
මගේ දෙවියනේ, මැන්ඩෝ,
ඒක පැහැදිලියිනේ?
717
01:00:04,934 --> 01:00:07,762
මම ආවේශ වෙලා නෑ, මෝඩ පාහර ගෑණි.
718
01:00:09,704 --> 01:00:11,064
ඔයා හිතන්නේ මේක විහිලුවක්
කියලාද, මස්ටෑන්ග්?
719
01:00:11,199 --> 01:00:13,404
ඔයාගේ අං විදලාද තියෙන්නේ?
720
01:00:13,539 --> 01:00:14,907
ඔවු, මම කරලා.
721
01:00:15,042 --> 01:00:16,103
ඇයි ඔයා ඔයාගේ වැඩක් බලාගන්නේ නැත්තේ?
722
01:00:16,238 --> 01:00:17,912
ඇයි ඔයා නවත්තන්නේ නැත්තේ
හැසිරෙන එක
723
01:00:18,048 --> 01:00:19,144
ඔයා මෙහෙදී දැකපු පළවෙනි අමුතු
විකාර දේ මේක වගේ?
724
01:00:19,280 --> 01:00:20,314
නවත්තගන්න.
725
01:00:20,449 --> 01:00:21,978
අපි හැම කෙනෙක්ම
726
01:00:22,114 --> 01:00:24,585
මේ අවට දේවල් දැකලා හෝ
ඇහිලා තියෙනවා.
727
01:00:24,721 --> 01:00:26,518
- ඔයා විශේෂයෙන්ම බාර්බ්.
- බාබරා.
728
01:00:26,653 --> 01:00:28,019
කටවහනවා, ඔය දෙන්නාම.
729
01:00:29,083 --> 01:00:32,627
ග්වෙන්, ඔයාගේ හීන,
730
01:00:32,762 --> 01:00:35,389
ඔයා කියන්නේ ඒවා අනාගතය
පෙන්වනවා කියලාද?
731
01:00:36,763 --> 01:00:38,560
සමහරවෙලාවට.
732
01:00:38,695 --> 01:00:41,829
අනිත්වෙලාවට, මරණය මට පෙන්වනවා
අතීතයේ දේවල්.
733
01:00:41,965 --> 01:00:43,228
මොන වගේ දේවල්ද?
734
01:00:43,364 --> 01:00:45,839
හරියට පොඩිම අතුරුදහන් කොල්ලා වගේ.
735
01:00:47,143 --> 01:00:48,943
ෆීලික්ස්?
736
01:00:49,079 --> 01:00:52,208
එයා ජීවිතේ බේරගන්න දුවනවා,
කහපාට ඇඳුමක් ඇඳගෙන.
737
01:00:52,344 --> 01:00:55,478
උසම ළමයා, එයා ඇඳගෙන හිටියේ
සුදුපාට ඇඳුමක්.
738
01:00:55,613 --> 01:00:57,215
ස්පයික්.
739
01:00:57,350 --> 01:01:02,847
එයාට උඩින් අයිස් වල කොටලා
තිබ්බ අකුරු: "WBH."
740
01:01:02,983 --> 01:01:05,921
මම හිතන්නේ එයාගේ ඔලුව දෙකට පලලා
කැළෑවේ තියෙන ලී කොටේ උඩ.
741
01:01:06,056 --> 01:01:07,496
දෙවියනේ.
742
01:01:07,631 --> 01:01:09,824
තුන්වෙනි කොල්ලා ඇඳගෙන
හිටියේ ඩෙනිම් ජැකට් එකක්.
743
01:01:09,960 --> 01:01:12,161
එයාව සම්පූර්ණයෙන්ම පිච්චිලා,
744
01:01:12,297 --> 01:01:14,593
හරියට එයාව අවන් එකක දාලා
පුච්චලා වගේ.
745
01:01:16,103 --> 01:01:18,062
- ඔයා කොහොමද ඒක දන්නේ?
- මැන්ඩෝ.
746
01:01:18,198 --> 01:01:19,740
නෑ.
747
01:01:19,876 --> 01:01:23,808
ග්වෙන්, කාමරේ ඉන්න හැමෝමව
අමතක කරන්න.
748
01:01:23,943 --> 01:01:26,376
දැන් ඉන්නේ ඔයයි මමයි විතරයි.
749
01:01:26,512 --> 01:01:30,378
අර පිච්චුන කොල්ලා, ඔයා කොහොමද
ඒ ගැන දැනගත්තේ?
750
01:01:31,452 --> 01:01:33,046
මම ඔයාට දැන් කිව්වා.
751
01:01:33,182 --> 01:01:34,954
එයා මගේ හීනයට ආවා.
752
01:01:35,953 --> 01:01:37,217
එයාට ඕනේ මම එයාව හොයාගන්න.
753
01:01:37,352 --> 01:01:38,859
එයාලා හැමෝටම ඕනේ.
754
01:01:38,994 --> 01:01:40,551
එයාලාට නිදහස් වෙන්න බෑ
හොයාගන්නකල්.
755
01:01:40,687 --> 01:01:43,230
- වාව්, ඔයා හොඳින්ද මැන්ඩෝ?
- මැන්ඩෝ?
756
01:01:46,333 --> 01:01:50,701
කැල්වින් ඕ'කීෆ් ගේ ඩෙනිම් ජැකට් එකේ
පිච්චුණ කොටස්
757
01:01:50,836 --> 01:01:52,538
පොලිසිය හොයාගත්තා.
758
01:01:52,674 --> 01:01:54,842
එයාලාට තිබුනේ ඒ තොරතුර විතරයි.
759
01:01:54,977 --> 01:01:58,044
පොලීසිය, හිටපු කඳවුරු අයිතිකාරයා,
සහ මම.
760
01:01:58,179 --> 01:02:00,413
අපි කුස්සියේදී දැකපු දේ ගැන මොකද?
761
01:02:00,548 --> 01:02:03,011
ඒක හීනයක් නෙමෙයි.
762
01:02:03,147 --> 01:02:04,721
ඔයාලා පැහැරගන්නා ගැන අහලා තියෙනවාද?
763
01:02:04,852 --> 01:02:06,820
ඔවු. කවුද නැත්තේ?
764
01:02:06,956 --> 01:02:09,149
එයා ළමයි කීපදෙනෙක්ව මැරුවා,
ඊටපස්සේ...
765
01:02:09,284 --> 01:02:11,517
එක්කෙනෙක් පැනගන්නකොට
එයාව මැරුවා.
766
01:02:11,653 --> 01:02:14,686
ඔවුු. එයාගේ නම ෆිනේ වගේ එකක්.
767
01:02:19,061 --> 01:02:20,802
ෆිනේ බ්ලේක්.
768
01:02:22,272 --> 01:02:23,464
ෆින් බ්ලේක්?
769
01:02:24,835 --> 01:02:27,402
දෙවියනේ.
770
01:02:28,909 --> 01:02:32,277
ග්වෙන්, මේ හැමදේම පටන්ගත්තේ කවද්ද?
771
01:02:32,413 --> 01:02:36,110
සති ගානකට කලින්, මගේ අම්මා මට කතා කලා
මේ කඳවුරෙන්, හීනයකින්.
772
01:02:36,245 --> 01:02:37,886
එයාට ඕන වුනා මම මෙහෙට එන්න.
773
01:02:38,021 --> 01:02:40,879
මොකක්ද මේකත් එක්ක
පැහැරගන්නාගේ සම්බන්ධය?
774
01:02:41,014 --> 01:02:43,015
කුස්සියේදී මට පහර දුන්නේ
යක්ෂයෙක් නෙමෙයි.
775
01:02:43,150 --> 01:02:44,449
ඒ එයා.
776
01:02:44,584 --> 01:02:46,753
මට එයාව දකින්න පුලුවන්.
එයා මෙහෙ.
777
01:02:46,889 --> 01:02:50,622
මේක අන්තිම අවුරුද්දේ ගත්තේ
අපි කඳවුර නවත්තන්න කලින්.
778
01:02:50,757 --> 01:02:53,593
මම.. මම ඒ කාලේ කඳවුරේ කෝකියා.
779
01:02:53,728 --> 01:02:57,300
මේ මම, මේ ඔයාගේ අම්මා.
780
01:02:58,601 --> 01:03:02,741
හාර්ලන්, අයිතිකාරයා,
මේ තැන වැහුවාට පස්සේ,
781
01:03:02,877 --> 01:03:05,142
මම මෙහෙට කොහොමවුනත් දිගටම ආවා
782
01:03:05,277 --> 01:03:08,542
කඳු නගින ගමන්, ඒ දරුවන්ව හොයාගෙන.
783
01:03:10,218 --> 01:03:12,282
ඊටපස්සේ, හාර්ලන් නැතිවුනාම,
මම මෙතන මිලට ගත්තා
784
01:03:12,417 --> 01:03:15,549
රජයෙන් මේක විකුණනකොට,
ඊටපස්සේ ආයේ විවෘත කලා.
785
01:03:15,685 --> 01:03:17,589
මම එයාලාගේ දෙමාපියන්ට පොරොන්දුවුනා
හොයන එක නවත්තන්නේ නෑ කියලා
786
01:03:17,725 --> 01:03:19,122
එයාලාව හොයාගන්නකල්.
787
01:03:19,257 --> 01:03:22,797
ඉතිං, හැම දවසකම,
කාලගුණය ඉඩදෙන වෙලාවට,
788
01:03:22,933 --> 01:03:26,358
මම තාමත් අඩිපාරවල් දිගේ ඇවිදිනවා
789
01:03:26,493 --> 01:03:28,367
හැම කඳු කුණු ගොඩක්ම අවුස්සනවා,
790
01:03:28,503 --> 01:03:31,262
එක උදෑසනක්වත් ගත වුනේ නෑ
මම උදව් ඉල්ලලා යාඥෙ නොකරපු
791
01:03:31,398 --> 01:03:33,666
ඒ ළමයින්ව හොයාගන්න.
792
01:03:33,801 --> 01:03:36,339
මම දැනගෙන හිටියේ නෑ
එයා එවපු කෙනා ඔයාලා බව.
793
01:03:37,809 --> 01:03:42,015
ඒත් දැන් ඔයාලා මෙහෙ,
මම අවස්ථාවක් අත හරින්නේ නෑ
794
01:03:42,151 --> 01:03:44,150
ඒ ළමයින්ව නිදහස් කරවන්න
එක පාරක් හරි,
795
01:03:44,285 --> 01:03:48,153
එයාලා වෙනුවෙන්, එයාලාගේ
පවුල් වෙනුවෙන් සහ මම වෙනුවෙන්.
796
01:03:49,755 --> 01:03:51,020
කීයටවත් වෙන්න බෑ.
797
01:03:51,155 --> 01:03:52,784
මේ පවුල මොකක්ද?
798
01:03:53,797 --> 01:03:56,293
මේ එයා. මේ පැහැරගන්නා.
799
01:03:56,428 --> 01:03:57,728
- ඔයාට විශ්වාසද?
- මම එයාව දන්නවා,
800
01:03:57,864 --> 01:03:59,565
මම එයාගේ මූණ දන්නවා.
801
01:03:59,700 --> 01:04:01,962
මේ බිල්.
802
01:04:02,097 --> 01:04:03,669
කැළෑ බිල්.
803
01:04:03,804 --> 01:04:04,972
එයා වැඩ කලේ නඩත්තු අංශයේ.
804
01:04:06,338 --> 01:04:08,305
අපි එයාට කැළෑ බිල් කිව්වේ
805
01:04:08,440 --> 01:04:12,111
මොකද එයා ඇඳගෙන හිටියේ
දුඹුරු ලෙදර් ආයුධ බඳ පටියක්
806
01:04:12,246 --> 01:04:13,806
එයාගේ ඉණ වටේට
හරියට තුවක්කුවක් වගේ,
807
01:04:13,941 --> 01:04:17,314
එයාට තිබ්බා දිග, කැරලි කොණ්ඩයක්
හරියට කැළෑ බිල් හිකොක් වගේ.
808
01:04:19,588 --> 01:04:21,981
Wild Bill Hickok.
809
01:04:22,116 --> 01:04:23,617
"WBH."
810
01:04:24,485 --> 01:04:26,088
එයා පටන්ගත්තේ මෙතනින්.
811
01:04:26,223 --> 01:04:28,026
මේ ළමයි තමයි එයාගේ පළවෙනි ගොදුර.
812
01:04:28,162 --> 01:04:29,856
ඊටපස්සේ කැළෑ බිල්
පැහැරගන්නා වුනා.
813
01:04:29,992 --> 01:04:33,568
මන්ඩෝ, මේ අවට අමුතු දේවල් වෙන්න
පටන් ගත්තේ කොයි කාලෙද?
814
01:04:33,704 --> 01:04:35,401
හ්ම්, අවුරුදු කීපයකට කලින් වගේ.
815
01:04:35,536 --> 01:04:37,328
1978?
816
01:04:37,464 --> 01:04:39,069
ඒ වගේ තමයි.
817
01:04:39,204 --> 01:04:41,042
එදා තමයි මම එයාව මැරුවේ.
818
01:04:41,177 --> 01:04:43,138
එයාගේ ආත්මය නිදහස් වෙලා
මෙහෙට ඇවිත්.
819
01:04:43,273 --> 01:04:45,474
හරි, ඒත් ඇයි එයා එහෙම කරන්නේ?
820
01:04:46,877 --> 01:04:49,510
සමහරවිට එයාගේ ආත්මය ශක්තිමත් වෙනවා
එයාගේ වින්දිතයන්ගේ බයෙන්,
821
01:04:49,646 --> 01:04:52,982
මොකද එයාලාගේ ආත්මයන්
නිදහස් වෙලා නෑ තාම.
822
01:04:53,118 --> 01:04:54,648
අපි කොහොමද මේ කොල්ලන්ව හොයාගන්නේ?
823
01:04:56,018 --> 01:04:59,852
එයාලාගේ සිරුරු තියෙන්නේ වතුර යට,
මිදුණු විලට, මම හිතන්නේ.
824
01:04:59,987 --> 01:05:01,627
ඒත් පොලීසියට මේ පැත්තේ විල්
පරීක්ෂා කලේ නැද්ද?
825
01:05:01,763 --> 01:05:03,428
නෑ. ඇයි එයාලා එහෙම කරන්නේ?
826
01:05:03,564 --> 01:05:05,065
විල් මිදිලා තිබ්බේ පිරිමි ළමයි
අතුරුදහන් වෙනකොටත්.
827
01:05:06,895 --> 01:05:09,934
මාරු විලට කමයි අපි කඳවුරු බඳින්නන්
අයිස් මාලු අල්ලන්න යන්නේ.
828
01:05:10,069 --> 01:05:12,032
ඉතිං අපි අපේ උපකරණ එහෙ
ගබඩා කරලා තියෙනවා.
829
01:05:13,804 --> 01:05:16,104
කැළෑ බිල් ඒවා පාවිච්චි කලා
ළමයිගේ හොකී ක්රීඩා වලට.
830
01:05:16,239 --> 01:05:17,937
එයා හොඳ අයිස් මත ලිස්සන්නෙක්.
831
01:05:18,073 --> 01:05:20,109
ඒක තමයි එකම විල
එයාට ආයුධ සපයගන්න පුලුවන්
832
01:05:20,244 --> 01:05:23,076
අයිස් වල හිලක් හදන්න...
833
01:05:23,211 --> 01:05:24,612
සිරුරු වලදාන්න.
834
01:05:24,747 --> 01:05:29,151
හරි. අපි ෆීලික්ස්, කැල් සහ ස්පයික්
හොයාගත්තොත්,
835
01:05:29,286 --> 01:05:32,752
එයාලාට නිදහස් වෙන්න ඉඩ දුන්නොත්,
ඔයා කියනවා වගේ,
836
01:05:32,887 --> 01:05:35,656
ඒකෙන් පැහැරගන්නාගේ බලය
අයින්වෙනවාද?
837
01:05:37,226 --> 01:05:39,396
මම හිතන්නේ, ඔවු.
838
01:05:41,229 --> 01:05:42,797
හරි එහෙනම්.
839
01:05:42,933 --> 01:05:47,701
පාන්දරම, අපි මාරු විලට යනවා,
මේ ළමයින්ව හොයාගන්න.
840
01:06:23,647 --> 01:06:25,937
හරිම විහිළුයි, මස්ටෑන්ග්.
841
01:06:38,823 --> 01:06:42,961
බලන්න ඔයා නිසා මට කරන්න වුනු දේ.
842
01:06:43,096 --> 01:06:46,434
ඔයා මගේ සහෝදරයා මරන්න සැලැස්සුවා.
843
01:06:52,503 --> 01:06:54,835
මම දන්නවා ඔයා ඉන්නවා, බිල්.
844
01:06:55,805 --> 01:06:58,376
ඔයාට පුලුවන් ළමයින්ව
සදාකාලයටම අරගන්න.
845
01:06:59,940 --> 01:07:04,316
මගේ නම බිල් නෙමෙයි.
846
01:07:05,513 --> 01:07:08,980
කැලෑ බිල්, පැහැරගන්නා.
847
01:07:09,989 --> 01:07:12,324
නපුර නපුරමයි.
848
01:07:44,522 --> 01:07:47,594
මට ඕනේ
849
01:07:47,729 --> 01:07:52,067
ඔයාට රිද්දන්න.
850
01:07:57,701 --> 01:08:00,202
අපි ඒ ළමයින්ව ආපහු ගන්නවා, බිල්.
851
01:08:00,338 --> 01:08:03,302
මගේ නම බිල් නෙමෙයි.
852
01:08:31,273 --> 01:08:33,773
යක්ෂයාගේ කොළ වලට අවසර නෑ
853
01:08:33,909 --> 01:08:36,441
ඇල්පයින් කඳවුරු භූමියේ.
854
01:08:38,882 --> 01:08:40,845
ඉතිං මාව අස් කරන්න.
855
01:08:49,152 --> 01:08:51,016
ඔයා ඇත්තටම ඒක විඳලා තියෙනවා,
එහෙම නේද, දරුවා?
856
01:08:58,801 --> 01:09:02,830
මෙතන තියෙනවා තරුණ මිනිහෙක්ගේ
පැහැදිලි ඇස්.
857
01:09:04,005 --> 01:09:06,904
එක විදියක, කුතුහලයක,
858
01:09:07,039 --> 01:09:08,606
එක විදියක...
859
01:09:08,742 --> 01:09:12,477
ගැඹුරු පලිගැනීමක්
වැඩිපුර දැකලා හෝ වැඩිපුර කරලා නිසා.
860
01:09:18,614 --> 01:09:20,353
ගොඩාක් රණ්ඩු වලට මැදිහත් වුනා
නේද ෆින්?
861
01:09:23,791 --> 01:09:24,924
ඉතිං?
862
01:09:25,060 --> 01:09:27,591
මෙන්න මම දන්න දේ.
863
01:09:28,726 --> 01:09:32,530
මේ වගේ කේන්තිය පිටිපස්සේ තියෙන්නේ
බය.
864
01:09:34,565 --> 01:09:35,928
මම කිසිම දේකට බය නෑ.
865
01:09:36,064 --> 01:09:37,530
මම දන්නවා ඔයා බය වෙන
එක දෙයක්.
866
01:09:37,666 --> 01:09:40,032
ඇත්තට? ඒ මොකක්ද?
867
01:09:40,167 --> 01:09:42,507
ඔයාට ඔයාගේ සහෝදරිය ආරක්ෂා
කරන්න බැරි වෙන එක.
868
01:09:47,115 --> 01:09:49,574
මම පාරවල් වල ඉන්නකොට,
869
01:09:49,710 --> 01:09:51,647
මම තෝරගත්තා වැරදි පාරක්.
870
01:09:51,783 --> 01:09:55,322
මගේ බයට මුහුණ දෙනවා වෙනුවට,
මම කේන්තිය තෝරගත්තා.
871
01:09:55,457 --> 01:09:57,258
ඔයා කරන්නෙත් ඒකමයි.
මට ඒක පේනවා.
872
01:09:59,495 --> 01:10:04,232
ෆින්, පුතා...
මේක තමයි මම ජීවත්වෙන්න කරන්නේ.
873
01:10:04,367 --> 01:10:07,995
මම ඔයා වගේ දරුවෝ දුසිම් බාගයක්
හැම අවුරුද්දේම හමුවෙනවා.
874
01:10:08,130 --> 01:10:11,866
ඒ දරුවන්ට කියලා තියෙන්නේ
එයාලා වෙන්න ඕනේ ඒ විදියට කියලා.
875
01:10:13,702 --> 01:10:16,838
ඔයා හිතනවාට වඩා ඔයා ශක්තිමත්.
876
01:10:18,381 --> 01:10:20,845
ඔයාගේ ශක්තිය ඇති වුනා
පැහැරගන්නාව මරන්න,
877
01:10:20,980 --> 01:10:24,311
ඔයා ශක්තිමත් වුනා එයාත් එක්ක
වෙච්ච දේ අතහරින්න.
878
01:10:28,949 --> 01:10:31,017
මම දන්නේ නෑ ඒක කරන විදිය.
879
01:10:32,059 --> 01:10:33,893
ඔයාට තියෙන්නේ...
880
01:10:34,029 --> 01:10:37,091
හැඟීම් වලට මුහුණ දෙන්න.
881
01:10:37,226 --> 01:10:39,895
ඔයාට බෑ ඒවා හිරකරගෙන ඉඳලා
හිරිවැටුනා වගේ ඉන්න.
882
01:10:40,030 --> 01:10:42,567
ඔයාට මුහුණ දෙන්න වෙනවා,
ඊටපස්සේ ඒවා අතහරින්න පුලුවන්.
883
01:10:44,868 --> 01:10:48,034
එයාට ඕනේ ග්වෙන්ව මරන්න,
මට රිද්දන්න.
884
01:10:48,169 --> 01:10:50,938
අපි ඒක සිද්ධ වෙන්න දෙන්නේ නෑ.
885
01:11:01,223 --> 01:11:03,422
මම මේක අරගෙන යනවා.
886
01:11:03,558 --> 01:11:05,318
අයියෝ, මට ඒක ඕනේ.
887
01:11:05,453 --> 01:11:07,625
මම ඔයාට උදව්වක් කරන්නේ.
මේවා හොඳ දේවල් නෙමෙයි.
888
01:11:08,860 --> 01:11:12,559
අපි පැයකින් විලට යනවා,
ඉර පායපුවාම.
889
01:11:12,694 --> 01:11:14,929
සූදානම් වෙන්න.
890
01:12:15,929 --> 01:12:19,764
මමයි අර්නෙස්ටෝයි මාරුවෙන් මාරුවට
ඇහැරිලා ඉන්නවා, ඉතිං..
891
01:12:19,899 --> 01:12:22,601
ඔයාට තව නරක හීනයක් පෙනුනොත්,
අපි ඇහැරවන්නම්.
892
01:12:24,238 --> 01:12:26,099
ඔයාලාට බැරිවුනොත් මොකද?
893
01:12:28,108 --> 01:12:30,005
එහෙනම් සටන්කරන්න.
894
01:12:30,975 --> 01:12:32,809
මම කියන්නේ, ඒ ඔයාගේ හීනය,
එහෙම නේද?
895
01:12:34,447 --> 01:12:36,945
එයා ඒක ඊට වඩා දෙයක් කරනවා.
896
01:12:41,788 --> 01:12:45,251
ඔයා හීන ගැන කියවපු පොත් ගැන මොකද?
897
01:12:45,387 --> 01:12:47,659
ඔයා දන්නවා, ඔයාට උත්සාහ කරන්න පුලුවන්
මොකක් හරි දෙයක් තියෙනවා.
898
01:12:48,822 --> 01:12:50,926
එයා ශක්තිමත් වැඩියි.
899
01:12:56,029 --> 01:12:58,197
මමත් එකපාරක් එහෙම හිතුවා.
900
01:13:06,742 --> 01:13:08,205
එයා නිදි.
901
01:13:08,341 --> 01:13:09,912
මට ඔයාගෙන් දෙයක් අහන්න පුලුවන්ද?
902
01:13:15,154 --> 01:13:17,722
ඔයා ඇත්තටම බිම්මහලේදී මගේ
සහෝදරයාට කතා කලාද?
903
01:13:31,907 --> 01:13:33,434
ඔවු.
904
01:13:33,569 --> 01:13:34,833
ඔවු, කතා කලා.
905
01:13:34,968 --> 01:13:37,007
එයා මොනවාද කිව්වේ?
906
01:13:37,143 --> 01:13:40,746
එයා කිව්වා, ඔයාලාගේ තාත්තා වියට්නාම්
ගිහින් ආපහු ආවේ නෑ
907
01:13:40,882 --> 01:13:42,714
මොකද එයාට යාලුවෝ දාලා එන්න
බැරි නිසා.
908
01:13:44,345 --> 01:13:46,820
ඒ වගේම එයාත් මාව දාලා යන්නේ
නෑ කියලාත්.
909
01:13:46,955 --> 01:13:48,555
ඔවු?
910
01:13:49,691 --> 01:13:52,383
ඔවු. ඒක... ඒ රොබින්ගේ හැටි.
911
01:13:55,859 --> 01:13:58,389
ඔයා හිතනවාද එයා තාමත් එතන කියලා?
912
01:14:00,364 --> 01:14:04,764
මම.. මම ඇත්තටම දන්නේ නෑ
අනිත් පැත්තේ මොනවාද වෙන්නේ කියලා,
913
01:14:04,900 --> 01:14:07,338
ඒත් මොකක්හරි දෙයක් තියෙනවා.
914
01:14:07,474 --> 01:14:09,301
මම හිතනවා ඒක හොඳ දෙයක්.
915
01:14:10,972 --> 01:14:12,771
ඒ වගේම එයා එතන ඇති කියලා.
916
01:14:12,906 --> 01:14:15,439
ඒත් එයා එහෙම නැත්නම්,
917
01:14:15,574 --> 01:14:18,112
මම නෙමෙයි, එයයි බලාගන්නේ.
918
01:14:21,718 --> 01:14:23,986
මාව පැය හතරකින් ඇහැරවන්න.
919
01:15:26,451 --> 01:15:28,281
කැළෑ බිල්.
920
01:15:54,646 --> 01:15:56,416
නෑ නෑ නෑ නෑ.
921
01:15:56,551 --> 01:15:58,916
ඔයා අද රෑ ඇඳට වෙලා ඉන්නේ.
922
01:18:54,523 --> 01:18:56,588
ඔයා ඔයාගේ අම්මා වගේ.
923
01:19:00,161 --> 01:19:01,967
ඇයි එයා මෙහෙ ඉන්නේ?
924
01:19:03,696 --> 01:19:06,266
කරුණාවන්තකම, ඇත්තටම.
925
01:19:06,401 --> 01:19:09,810
ඔයා වෙනුවෙන්, මම කියන්නේ.
ඔයා ගැන කරුණාව.
926
01:19:11,170 --> 01:19:12,472
කරුණාවන්තකම?
927
01:19:14,080 --> 01:19:16,212
ඒක තමයි මම දන්න විදිය.
928
01:19:19,217 --> 01:19:22,288
මගේ අම්මා හීන දැක්කා බිලී ෂෝවෝල්ටර් ගැන.
929
01:19:22,424 --> 01:19:24,153
පත්තර කොල්ලා.
930
01:19:24,289 --> 01:19:26,585
එයා තමයි අපේ පැත්තෙන්
මුලින්ම පැහැරගත්තේ.
931
01:19:28,228 --> 01:19:30,589
එයා හොයාගත්තා ඔයා පැහැරගත්තා
කියලා, නේද?
932
01:19:33,000 --> 01:19:35,231
ඒක පැහැදිලි නැද්ද?
933
01:19:37,197 --> 01:19:39,638
මෙහෙ කරුණාවන්තකම
934
01:19:39,773 --> 01:19:42,608
මම ඔයාට ඇත්ත පෙන්වන එක
935
01:19:42,744 --> 01:19:45,608
මට කරන්න තියෙන දේ කරන්න කලින්.
936
01:20:00,495 --> 01:20:02,989
හැම බලාපොරොත්තුවක්ම අතහරින්න,
937
01:20:03,124 --> 01:20:06,031
මෙතනට ඇතුල් වෙන හැමෝම.
938
01:20:17,914 --> 01:20:20,947
එයා දිවිනසාගත්තේ නෑ.
939
01:20:24,144 --> 01:20:26,513
ඔයා එයාව මැරුවා!
940
01:20:30,190 --> 01:20:32,424
නෑ නෑ නෑ නෑ.
941
01:20:32,559 --> 01:20:34,017
නෑ නෑ නෑ.
942
01:20:34,153 --> 01:20:35,286
නෑ නෑ.
943
01:20:35,421 --> 01:20:36,762
එපා!!
944
01:20:36,897 --> 01:20:39,929
ඔයා මොකක්ද කලේ?
ඔයා මොකක්ද කලේ??
945
01:20:40,065 --> 01:20:42,432
මම මොනවාද කලේ? මම....
946
01:20:42,568 --> 01:20:44,663
එපා එපා!!
947
01:20:44,798 --> 01:20:47,336
මේක හීනයකට වඩා වෙනස්.
948
01:20:48,204 --> 01:20:50,768
මම මේක මවා පෙන්නුවේ මගේ වෛරයෙන්
949
01:20:50,904 --> 01:20:54,275
ඒ වගේම අපාය මට තියාගන්න දුන්න
මතකයන් වලින්.
950
01:20:54,410 --> 01:20:59,711
අපාය ඔයා හිතනවාට වඩා වෙනස්.
951
01:20:59,846 --> 01:21:04,584
එයාලා අරගන්නවා ඔයාගේ හොඳම කොටස්,
මිනිස් කොටස්,
952
01:21:04,720 --> 01:21:09,761
ඉතුරු කරනවා සවුත්තුම දේවල්,
පවු විතරක්.
953
01:21:09,897 --> 01:21:15,226
මම පව් පිරුණු පතුලක් නැති වලක්.
954
01:21:17,306 --> 01:21:22,008
ඔයා හිතන්නේ මොකක්ද වෙන්නේ
මෙහෙදී ඔයා මැරුනොත්?
955
01:21:24,139 --> 01:21:25,671
මම ඇහැරෙනවා.
956
01:21:26,414 --> 01:21:28,271
සමහරවිට.
957
01:21:28,407 --> 01:21:30,878
එක්කෝ සමහරවිට...
958
01:21:31,014 --> 01:21:32,887
ඔයා නිකම්ම මැරෙයි.
959
01:21:36,285 --> 01:21:37,749
ඒක හොයාගන්න වෙලාව.
960
01:21:58,171 --> 01:21:59,407
හලෝ?
961
01:21:59,543 --> 01:22:00,779
ඔයා හැංගෙන්න ඕනේ.
962
01:22:46,528 --> 01:22:47,656
ග්වෙන්! ග්වෙන්!!
963
01:22:47,792 --> 01:22:48,790
ඇහැරෙන්න!
964
01:22:48,925 --> 01:22:49,924
ග්වෙන්!!
965
01:22:50,060 --> 01:22:51,497
ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න!
966
01:22:51,633 --> 01:22:53,500
ෆින්!! මස්ටෑන්ග්!
967
01:22:53,636 --> 01:22:54,835
ග්වෙන්.
968
01:22:54,971 --> 01:22:55,899
එයාට මොකක්ද වෙලා තියෙන්නේ?
969
01:22:56,035 --> 01:22:56,896
ග්වෙන්. ග්වෙන්!
970
01:23:11,514 --> 01:23:12,643
ග්වෙන්!
971
01:23:12,779 --> 01:23:14,150
ග්වෙන්!
972
01:23:14,285 --> 01:23:15,814
- ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න!
- ග්වෙන්!
973
01:23:42,348 --> 01:23:43,476
- ග්වෙන්? ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න.
- ග්වෙන්!
974
01:23:43,611 --> 01:23:44,885
- ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න.
- ග්වෙන්!
975
01:23:45,021 --> 01:23:45,982
- ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න.
- ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න!
976
01:23:47,517 --> 01:23:48,812
ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න!
977
01:23:48,948 --> 01:23:50,823
- ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න!
- ග්වෙන්!!
978
01:23:50,958 --> 01:23:52,318
ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න!!
979
01:23:53,753 --> 01:23:56,030
- හේයි!
- ග්වෙන්!
980
01:24:05,340 --> 01:24:08,504
නරක කෙල්ල, ග්වෙන්.
981
01:24:09,406 --> 01:24:11,538
හොඳම එකෙන් කෙලවෙයන්.
982
01:24:11,674 --> 01:24:14,908
මෙච්චර තරුණ කෙල්ලෙකුට
නරක දිවක්.
983
01:24:16,818 --> 01:24:18,680
ඔයා මොනවාද කරන්නේ?
984
01:24:18,816 --> 01:24:20,547
කවුරුහරි උත්සාහ කලොත් අරගන්න
985
01:24:20,683 --> 01:24:23,947
මට තියෙන බලය
මගෙන් ඈතට,
986
01:24:24,082 --> 01:24:28,420
මට හැම අයිතියක්ම තියෙනවා
මාව ආරක්ෂා කරගන්න.
987
01:24:30,059 --> 01:24:31,230
මන්ඩෝ.
988
01:24:36,337 --> 01:24:38,200
කොල්ලන්ට කියන්න මට පාලුයි කියලා.
989
01:24:45,041 --> 01:24:46,542
මන්ඩෝ!
990
01:24:59,422 --> 01:25:00,784
ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න!
991
01:25:25,383 --> 01:25:26,916
- ග්වෙන්!
- ග්වෙන්!!
992
01:25:41,564 --> 01:25:43,161
- ග්වෙන්!
- දිගටම පීඩනය දෙන්න.
993
01:25:43,297 --> 01:25:44,499
හරි.
994
01:25:44,635 --> 01:25:46,272
හරි, මෙයාව හරවන්න උදව්වෙන්න.
995
01:25:47,070 --> 01:25:48,966
ග්වෙන්.
996
01:25:49,102 --> 01:25:51,574
ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න. ග්වෙන්?
997
01:25:53,081 --> 01:25:54,574
- ග්වෙන්?
- හරි.
998
01:25:54,709 --> 01:25:56,277
ග්වෙන්, අපිව ඇහෙනවාද?
999
01:25:56,413 --> 01:25:58,143
ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න.
1000
01:25:58,279 --> 01:25:59,515
- ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න!
- හේයි, තුවාලෙ තද කරගෙන ඉන්න.
1001
01:25:59,651 --> 01:26:00,911
- හරි.
- ග්වෙන්? ග්වෙන්, මාව ඇහෙනවාද?
1002
01:26:01,046 --> 01:26:02,785
- එයා හුස්ම ගන්නවාද?
- ග්වෙන්.
1003
01:26:02,921 --> 01:26:04,621
- ග්වෙන්, ඔයා ඇහැරෙන්න ඕනේ.
- අපිට උදව් වෙන්න.
1004
01:26:04,756 --> 01:26:05,857
ග්වෙන්, ග්වෙන්, ඔයාට මාව ඇහෙනවා නම්,
ඔයා දැන් සටන්කරන්න ඕනේ.
1005
01:26:05,992 --> 01:26:08,118
ග්වෙන්, සටන්කරන්න!!
1006
01:26:28,809 --> 01:26:30,475
ඔයා මාව මෙහෙ ගෙනාවේ නෑ.
1007
01:26:30,610 --> 01:26:32,176
මමයි මෙහෙට ආවේ.
1008
01:26:32,312 --> 01:26:36,355
මම මෙහෙට එන්න තෝරගත්තේ,
ඒ නිසා මට ඕන වෙලාවට යන්න පුලුවන්.
1009
01:26:37,683 --> 01:26:39,519
මට දැන් තේරෙනවා.
1010
01:26:39,655 --> 01:26:42,356
හීනයකදී, මටත් බලයක් තියෙනවා.
1011
01:26:42,492 --> 01:26:44,264
ඉතිං?
1012
01:26:47,331 --> 01:26:49,396
ඔයා මොනවාද කරන්නේ?
1013
01:26:49,531 --> 01:26:51,163
ඒක පැහැදිලි නැද්ද?
1014
01:26:51,298 --> 01:26:54,397
මම සටන්කරනවා, පස්ස තුවාල වෙච්ච පාහරයා.
1015
01:26:59,146 --> 01:27:01,380
පස්සේ හමුවෙමු, කැළැ බිල්.
1016
01:27:07,821 --> 01:27:09,154
මන්ඩෝ.
1017
01:27:09,289 --> 01:27:11,720
මන්ඩෝ!
1018
01:27:21,069 --> 01:27:22,599
එයා මැරිලාද?
1019
01:27:25,040 --> 01:27:27,538
මම හොයාගත්තා...
මම හොයාගත්තා ෆීලික්ස්ව.
1020
01:27:28,538 --> 01:27:31,278
මම එයාව හොයාගත්තා.
මම ෆීලික්ස්ව හොයාගත්තා.
1021
01:27:42,416 --> 01:27:43,618
මස්ටෑන්ග්?
1022
01:27:43,753 --> 01:27:45,291
- දැන් වෙලාව කීයද?
- 4:30 ට විතර ඇති.
1023
01:27:45,426 --> 01:27:46,892
මොකද වුනේ? ඔයා හොඳින්ද?
1024
01:27:47,027 --> 01:27:48,394
ඔවු, මම හොඳින්.
1025
01:27:48,529 --> 01:27:50,090
මන්ඩෝ අයිස් වල වැටුණා
මාරු විලේදී.
1026
01:27:50,226 --> 01:27:52,127
අයියෝ.
1027
01:27:52,263 --> 01:27:55,665
එයා හොඳින්. ඒත් එයා හොයාගත්තා
එක අතුරුදහන් ළමයෙක්ව වතුරේදී.
1028
01:27:57,069 --> 01:27:59,399
අපි අනිත් දෙන්නාවත් හොයන්න හදන්නේ
පාන්දර වුනාම.
1029
01:27:59,534 --> 01:28:00,604
අපිට ඔයාගේ උදව් ඕනේ.
1030
01:28:01,772 --> 01:28:03,706
අර යක්ෂ ළමයා ඉන්නකල් බෑ.
1031
01:28:05,342 --> 01:28:06,808
එයාගේ නම ග්වෙන්.
1032
01:28:06,943 --> 01:28:09,579
එයා නිසා තමයි අපි මන්ඩෝව
හරි වෙලාවට හොයාගත්තේ.
1033
01:28:09,715 --> 01:28:12,880
ඒ යක්ෂ ළමයි, එයාගේ ජීවිතේ බේරුවා.
1034
01:28:13,016 --> 01:28:14,817
- මම ද්නනේ නෑ මස්ටෑන්ග්. අපි...
- ඔයා මොකක්ද දන්නේ?
1035
01:28:14,952 --> 01:28:16,785
ඔයාලාට ඕනේ විශ්වාසයට ඇලිලා
මෙතන හිරවෙලා ඉන්න නම්,
1036
01:28:16,921 --> 01:28:18,583
මේ කාමරේට වෙලා අගුලු දාගන්න
ආරක්ෂාව ලැබෙනකල්,
1037
01:28:18,719 --> 01:28:20,593
ඔයාට කැමති විදියක්.
1038
01:28:20,728 --> 01:28:23,330
ඒත් ඒක ඇත්ත ක්රිස්තියානි හැසිරීමක් නෙමෙයි.
1039
01:28:27,926 --> 01:28:29,534
ඉර පායන්නේ 7:00ට.
1040
01:28:53,787 --> 01:28:55,626
ග්වෙන්!
1041
01:28:56,625 --> 01:28:58,492
මෙන්න ඔයා. ඔයා හොඳින්ද?
1042
01:29:11,675 --> 01:29:13,978
තාත්තා?
1043
01:29:14,113 --> 01:29:15,310
හේයි ළමයි.
1044
01:29:15,446 --> 01:29:16,713
ඔයා මෙහෙ මොකද කරන්නේ?
1045
01:29:17,949 --> 01:29:20,647
ඔයාලා හිමෙන් වැහුණා කියලා දැනගත්තා,
මම උදව්වක් ගෙනාවා.
1046
01:29:20,782 --> 01:29:22,213
දෙවියනේ.
1047
01:29:22,349 --> 01:29:23,713
අපිට අන්තිමේදී මෙතනින් යන්න පුලුවන්.
1048
01:29:23,848 --> 01:29:26,225
අපිට ඉන්න වෙනවා.
1049
01:29:26,360 --> 01:29:27,719
- මොකක්?
- මොකක්ද?
1050
01:29:27,855 --> 01:29:29,726
අපිට ඉන්න වෙනවා.
1051
01:29:32,299 --> 01:29:33,495
මොකක්ද වෙන්නේ?
1052
01:29:33,631 --> 01:29:35,199
මෙහෙ අපේ වැඩේ ඉවර නෑ.
1053
01:29:35,335 --> 01:29:37,895
එයා මෙයාගේ පස්සෙන් එනවා, තාත්තා.
1054
01:29:38,031 --> 01:29:40,539
එයා.. කවුද "එයා"?
1055
01:29:41,634 --> 01:29:42,937
එයා.
1056
01:29:48,074 --> 01:29:50,014
මම දන්නේ නෑ...
1057
01:29:50,149 --> 01:29:52,342
ග්වෙන්, හ්ම්...
1058
01:29:53,952 --> 01:29:57,347
- මේ තව හීන සිද්ධියක්ද?
- තාත්තා, එපා.
1059
01:30:00,053 --> 01:30:01,693
හරි, අපි මෙතනින් එලියට යනවා.
1060
01:30:01,828 --> 01:30:04,162
- එන්න අපි යමු.
- මම මගේ බඩු අරගෙන එන්නම්.
1061
01:30:04,298 --> 01:30:05,927
මම කොහේවත් යන්නේ නෑ.
1062
01:30:07,297 --> 01:30:08,325
ග්වෙන්.
1063
01:30:09,798 --> 01:30:11,171
එයා ඔයා මරන්න හදන්නේ.
1064
01:30:11,306 --> 01:30:13,402
හරි. මට එයාව නවත්තන්නත් බෑ.
1065
01:30:13,537 --> 01:30:14,902
ඒත් අපිට අවස්ථාවක් තියෙනවා.
1066
01:30:15,038 --> 01:30:16,574
ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න අවස්ථාවක්,
ආරක්ෂිතව තියන්න.
1067
01:30:16,710 --> 01:30:18,444
ඔයා මාව බලාගන්නවාද ෆින්?
1068
01:30:18,579 --> 01:30:21,539
ඔයාට අඩු තරමින් ඔයාවවත් බලාගන්න බෑ.
1069
01:30:21,675 --> 01:30:24,141
ඔයා කෙහෙල්මල් තාත්තා වගේ,
ඔළුව වැලි අස්සේ හංගගන්නවා
1070
01:30:24,277 --> 01:30:25,917
මැරෙණකල් පණ නැතුව ඉන්නවා.
1071
01:30:26,052 --> 01:30:27,277
වාව්.
1072
01:30:27,413 --> 01:30:28,818
ඒක කොහෙන්ද ආවේ?
1073
01:30:28,953 --> 01:30:30,122
ඔයා දැක්කා එයා මොකක්ද
කරන්නේ කියලා.
1074
01:30:30,258 --> 01:30:31,955
ඔයා ඒක ගනන් ගන්නේ නෑ.
1075
01:30:32,091 --> 01:30:33,819
ඔයාට එයාගේ සුවඳ නෑ වගේ ඉන්නවා,
එයාගේ කාමරේ,
1076
01:30:33,954 --> 01:30:34,951
- පිටිපස්සේ වත්තේ.
- නවත්තන්න.
1077
01:30:35,087 --> 01:30:36,395
ඔයාට නවත්තන්න බෑ
1078
01:30:36,531 --> 01:30:38,126
හැමෝම දැනටමත් දන්න දෙයක්,
මෝඩයෝ.
1079
01:30:38,261 --> 01:30:40,399
ඔයා නිකම් ඔයාගේ ජීවිතේ පුච්චලා දානවා
1080
01:30:40,534 --> 01:30:41,462
- මේ කිසිම දෙයක් නොවුනා වගේ.
- කටවහනවා.
1081
01:30:41,598 --> 01:30:42,996
ඔවු, ඒක සිද්ධවුනා, ෆින්.
1082
01:30:43,132 --> 01:30:44,733
- කටවහනවා.
- ඒක මේ ළමයින්ටත් වුනා.
1083
01:30:44,869 --> 01:30:46,563
- කටවහනවා.
- ඒක දැනුත් සිද්ධ වෙනවා.
1084
01:30:46,699 --> 01:30:47,965
ඒත් ඔයාලා දෙන්නාට ඕනේ දුවලා ගිහින්
හැංගෙන්න හැමතිස්සේම කරනවා වගේ.
1085
01:30:48,101 --> 01:30:49,332
- කටවහනවා.
- බොන්න, දුම්බොන්න.
1086
01:30:49,468 --> 01:30:50,971
- හැම සිකුරාදා රැයක්ම.
- කටවහනවා.
1087
01:30:51,107 --> 01:30:52,910
- වේදනාව නැතිවෙන්න ඕන දෙයක්.
- කටවහනවා!
1088
01:30:53,046 --> 01:30:54,976
පැය කීපයකට ඕන දෙයක්
හරියට ඔයාට වෙච්ච දේ වගේ
1089
01:30:55,111 --> 01:30:57,079
අර බිම්මහලේදී
ඒක ඇත්ත නෙමෙයි!
1090
01:30:57,215 --> 01:30:58,951
කටවහනවා!
1091
01:30:59,086 --> 01:31:01,411
හරි, ඔයා හිතන්නේ මම දන්නේ නෑ කියලාද
ඇත්ත මොකක්ද කියලා?
1092
01:31:02,889 --> 01:31:05,723
ඔයා හිතන්නේ මම දන්නේ නෑ කියලාද
මගුල් ඇත්ත ගැන?
1093
01:31:07,956 --> 01:31:10,156
මට හිතන්න පුලුවන් එකම දේ ඒක.
1094
01:31:11,365 --> 01:31:12,830
හරි. ඔයා...
1095
01:31:12,965 --> 01:31:14,331
ඔයා දන්නේ නෑ එතන කොයි වගේද කියලා.
1096
01:31:14,466 --> 01:31:16,063
කිසිම යකෙක් දන්නේ නෑ.
1097
01:31:19,438 --> 01:31:21,231
හරි. මම...
1098
01:31:21,366 --> 01:31:24,742
මම හොඳටම බය වෙලා.
1099
01:31:32,279 --> 01:31:35,181
දෙවියනේ. මට තව දුරටත්
කේන්ති ගන්න ඕනේ නෑ.
1100
01:31:51,430 --> 01:31:54,068
මට තව දුරටත් බය වෙන්න ඕනේ නෑ.
1101
01:31:58,573 --> 01:32:00,107
හේයි.
1102
01:32:03,145 --> 01:32:05,552
ඔයා තමයි මම දන්න නිර්භීතම කෙනා.
1103
01:32:12,653 --> 01:32:14,056
හරි.
1104
01:32:14,192 --> 01:32:16,563
ග්වෙන්, මගේ දිහා බලන්න, කරුණාකරලා.
මම දන්නවා ඔයාට නවතින්න ඕනේ.
1105
01:32:16,698 --> 01:32:19,562
මම දන්නවා, ඒත් ඔයා ඇත්තටම මෙහෙ
කරදරයක නම්,
1106
01:32:19,697 --> 01:32:22,002
අපිට දැන්ම මෙහෙන් යන්න වෙනවා.
1107
01:32:22,137 --> 01:32:24,495
නෑ.
1108
01:32:24,631 --> 01:32:28,598
පැටියෝ, මට සමාවෙන්න,
ඒත් මම ඉල්ලනවා නෙමෙයි.
1109
01:32:28,733 --> 01:32:30,842
ඔයා මොනවාද කරන්න යන්නේ, තාත්තා?
මට ගහන්නද?
1110
01:32:30,977 --> 01:32:33,035
ඔයාගේ බඳ පටිය ගලවලා
මාව වාහනේ ගැටගහන්නද?
1111
01:32:33,171 --> 01:32:34,238
එපා.. එපා...
1112
01:32:34,374 --> 01:32:36,540
කරලා බලන්න.
බලන්න ඒක හරියයිද කියලා.
1113
01:32:36,676 --> 01:32:38,076
ඔයාගේ අම්මා, අන්න අතන.
අන්න ඔයාගේ අම්මා.
1114
01:32:38,211 --> 01:32:40,379
ඔයා ඔයාගේ අම්මා වගේමයි.
1115
01:32:40,515 --> 01:32:43,223
මුරණ්ඩුයි! ඔයාත් ගොඩාක් මුරණ්ඩුයි
මුල ඉඳලා අගටම,
1116
01:32:43,358 --> 01:32:45,058
ඔයා යථාර්තයට මුහුණ දෙනකොට වුනත්.
1117
01:32:45,193 --> 01:32:46,954
අවසානය? අවසානය??
1118
01:32:47,090 --> 01:32:49,024
අවසානය ගැන මට ඔයාට කියන්න
දෙන්න, තාත්තා.
1119
01:32:50,057 --> 01:32:52,258
අම්මා දිවි නසා ගත්තේ නෑ.
1120
01:32:54,730 --> 01:32:56,097
හරි. එච්චරයි.
1121
01:32:56,232 --> 01:32:57,928
අපි හැමෝම මේ කෙහෙල්මල්
වාහනේට යමු.
1122
01:32:58,064 --> 01:33:00,339
නෑ නෑ. ඉන්න ග්වෙන්.
1123
01:33:00,474 --> 01:33:02,268
ඔයා මොනවාද කියන්නේ?
1124
01:33:03,574 --> 01:33:05,372
අම්මාගේ හීන.
1125
01:33:05,507 --> 01:33:08,679
එයා හීන දැක්කේ අතුරුදහන් දරුවෙක් ගැන,
එහෙම නේද?
1126
01:33:08,814 --> 01:33:10,881
එයා මැරෙන්න කලින් කඳවුර
ගැන කතා කලා.
1127
01:33:11,016 --> 01:33:12,251
ඒ නිසයි ඔයාට කඳවුර ගැන මතක.
1128
01:33:12,387 --> 01:33:14,379
ඔවු, ඒත්.. ඔවු, ඉතිං? ඉතිං?
1129
01:33:14,514 --> 01:33:17,557
ඇයට එයාව හමුවුනා,
ෆින්ව පැහැරගන්න ගොඩ කාලෙකට කලින්,
1130
01:33:17,693 --> 01:33:21,122
එයා ඇයව දැක්කා,
එයා අපේ ගෙදරට ආවා.
1131
01:33:22,756 --> 01:33:23,927
නෑ.
1132
01:33:25,595 --> 01:33:27,700
දෙවියනේ.
1133
01:33:28,700 --> 01:33:31,464
එයා මට පෙන්නුවා එයා ඇයව මරනවා.
1134
01:33:31,600 --> 01:33:35,004
තාත්තා, මොකක්ද ඔයා මුලින්ම කියපු දේ
ඔයා අම්මාව දැකපු වෙලාවේ?
1135
01:33:36,539 --> 01:33:37,835
මොකක්ද?
1136
01:33:37,971 --> 01:33:39,744
ඔයා එයාගෙන් ඇහුවා,
1137
01:33:39,879 --> 01:33:42,808
"ඔයා මොකක්ද කලේ?
ඔයා මොකක්ද කලේ??"
1138
01:33:42,944 --> 01:33:45,345
ඔයා ඔයාටම බැනගත්තා.
1139
01:33:45,481 --> 01:33:48,919
ඔයා කිව්වා "මම මොනවාද කලේ?"
1140
01:33:51,090 --> 01:33:54,791
අපි නින්දේ හිටියේ ඒක වෙනකොට,
ඔයා එයාව හොයාගන්නකොට.
1141
01:33:54,927 --> 01:33:56,960
වෙන කොහොමද මම දන්නේ
ඔයා කියපු දේ?
1142
01:33:58,093 --> 01:34:00,198
ඒක ඔයාගේ වැරැද්ද නෙමෙයි, තාත්තා.
1143
01:34:00,333 --> 01:34:02,502
මගේ දෙවියනේ.
1144
01:34:02,637 --> 01:34:04,103
ඒක එයාගෙත් නෙමෙයි.
1145
01:34:04,238 --> 01:34:05,661
මගේ දෙවියනේ.
1146
01:34:05,797 --> 01:34:09,132
ෆින්ව පැහැරගත්ත කෙනා
ඇයව අපෙන් ඈත් කලා,
1147
01:34:09,268 --> 01:34:11,073
මොකද එයාව අල්ලගන්න නිසා.
1148
01:34:13,474 --> 01:34:15,946
මොකද එයාගේ හීන
නිකම්ම හීන නොවෙන නිසා.
1149
01:34:19,244 --> 01:34:21,083
මගේ ඒවාත් එහෙමයි.
1150
01:34:35,330 --> 01:34:37,627
හරි, කේබල් එක දාන්න.
1151
01:34:48,616 --> 01:34:50,684
හේයි ජේසුනේ.
1152
01:34:51,717 --> 01:34:53,687
මම හොඳින් නෙමෙයි.
1153
01:34:54,520 --> 01:34:56,080
මට උදව් ඕනේ.
1154
01:34:56,216 --> 01:34:57,988
ඇත්ත කෙහෙල්මල් උදව්.
1155
01:34:59,685 --> 01:35:02,086
අපිට හොයාගන්න වෙනවා
අනිත් පිරිමි ළමයි දෙන්නා
1156
01:35:02,222 --> 01:35:04,564
එයාගේ බලය නැති කරන්න නම්.
1157
01:35:04,699 --> 01:35:07,030
මට බයයි එයා මාව මරයි කියලා.
1158
01:35:08,030 --> 01:35:10,130
මේ වතාවේ ඇත්තටම.
1159
01:35:10,265 --> 01:35:12,471
කරුණාකරලා ඒක වෙන්න දෙන්න එපා.
1160
01:35:12,607 --> 01:35:13,905
අපිව මෙහෙන් පණපිටින් අරගෙන යන්න.
1161
01:35:15,510 --> 01:35:17,469
එයාට දිනන්න දෙන්න එපා.
1162
01:35:20,109 --> 01:35:21,539
අපිට ආලෝකය මදි දැන්.
1163
01:35:22,851 --> 01:35:25,550
සමහරවිට ස්පයික් සහ කැල්
ගැඹුරේ ඇත්තේ.
1164
01:35:25,686 --> 01:35:27,180
මමත් ඒ දේමයි හිතුවේ.
1165
01:35:27,315 --> 01:35:28,821
අපිට දැන් එයාලාව පේන්න ඕනේ.
1166
01:35:48,342 --> 01:35:50,268
හේයි, වාව්, කෙල්ල.
1167
01:35:50,403 --> 01:35:52,240
ඔයාට අද දවසට ඇති.
1168
01:36:06,025 --> 01:36:07,618
ආහ්, ග්වෙන්.
1169
01:36:08,724 --> 01:36:10,262
ග්වෙන්!
1170
01:36:10,398 --> 01:36:12,022
ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න.
1171
01:36:12,157 --> 01:36:13,426
අපිට උදව් ඕනේ!
1172
01:36:24,169 --> 01:36:25,574
හේයි ග්වෙන්.
1173
01:36:25,710 --> 01:36:27,040
ග්වෙන්, ඇහැරෙන්න.
1174
01:36:27,175 --> 01:36:29,745
එයා හදිස්සියේම නින්දට වැටුනා.
1175
01:36:29,880 --> 01:36:31,580
නොදැනුවත්ව, කෙහෙල්මල.
1176
01:37:17,894 --> 01:37:19,657
එයා මෙහෙ.
1177
01:37:55,167 --> 01:37:57,761
මගේ දෙවියනේ. කෙන්, බාබරා!
1178
01:38:06,641 --> 01:38:09,012
එයා තාම මෙහෙ. දිගටම හොයන්න.
1179
01:38:09,148 --> 01:38:11,882
එයා කොහෙද? එයා කොහේටද ගියේ?
1180
01:38:12,017 --> 01:38:13,678
අයිස් තට්ටුව කැඩෙනවා!
1181
01:38:16,985 --> 01:38:18,584
කේබල් එක!!
1182
01:38:38,071 --> 01:38:39,946
ෆින්!
1183
01:38:43,551 --> 01:38:45,545
වාව්!
1184
01:38:46,545 --> 01:38:48,418
කොහොමද මේසේ කැරකුනේ.
1185
01:38:53,025 --> 01:38:56,457
අර්නෙස්ටෝ, එයාව මෙහෙන් ගෙනියන්න.
1186
01:39:06,601 --> 01:39:08,337
මට මේ හැඟීම මතකයි.
1187
01:39:09,369 --> 01:39:11,604
හුස්ම නැති කම, බය,
1188
01:39:11,740 --> 01:39:14,610
මුලු ලෝකයම බොඳවෙලා යන්න යනවා.
1189
01:39:14,746 --> 01:39:16,543
මම ග්වෙන්ව ගත්තා.
බලාගෙන. මම එනවා.
1190
01:39:16,679 --> 01:39:18,545
- ඔයා හොඳින්ද?
- මෙන්න. මෙන්න.
1191
01:39:25,786 --> 01:39:28,093
- ඔයා අල්ලගත්තාද?
- ඔවු. මම අල්ලගත්තා.
1192
01:39:59,486 --> 01:40:03,652
"ඕහ් සොහොන, කොහෙද නුඹේ ජයග්රහණය?"
1193
01:40:03,788 --> 01:40:07,000
"ඕහ් මරණය, ඇයි නුඹ ගඳ?"
1194
01:40:11,631 --> 01:40:14,073
බයිබලය?
1195
01:40:15,973 --> 01:40:18,038
දෙවියෝ මෙහෙ නෑ.
1196
01:40:18,173 --> 01:40:19,639
ඔයා තනියම.
1197
01:40:21,647 --> 01:40:22,977
නෑ.
1198
01:40:23,112 --> 01:40:24,644
මම යාලුවෝ ගෙනාවා.
1199
01:41:18,872 --> 01:41:21,168
පිරිමි ළමයින්ව හමුවුනා.
1200
01:41:21,303 --> 01:41:22,742
ඔයාට බලයක් නෑ.
1201
01:41:50,234 --> 01:41:52,435
ඔයා හොඳටම කෙලවෙලා.
1202
01:41:53,468 --> 01:41:55,673
අපාය කියන්නේ ගිනි දැල් නෙමෙයි, බිල්.
1203
01:41:55,809 --> 01:41:57,434
ඒ අයිස්.
1204
01:42:07,251 --> 01:42:09,012
ඔයා මාව බය කරන්නේ නෑ.
1205
01:43:28,526 --> 01:43:30,031
හේයි.
1206
01:43:30,166 --> 01:43:31,864
ඔයා හොඳින්ද?
1207
01:43:46,846 --> 01:43:48,485
ඔයා හොඳින් කලා, තාත්තා.
1208
01:43:53,127 --> 01:43:54,452
ඒක ඉවරයි.
1209
01:43:54,587 --> 01:43:56,556
එයා ගියා.
1210
01:43:56,691 --> 01:43:58,430
එයා කොහෙද ගියේ?
1211
01:43:58,565 --> 01:44:01,300
පිරිමි ළමයි එයාව අයිති තැනට
අරගෙන ගියා.
1212
01:44:12,403 --> 01:44:15,611
හායි, මේ අර්මන්ඩෝ රේයිස්,
ඇල්පයින් ලේක් වලින්.
1213
01:44:18,246 --> 01:44:19,411
ඔවු.
1214
01:44:19,546 --> 01:44:20,811
හොඳයි. හොඳයි. ඔවු.
1215
01:44:20,947 --> 01:44:23,256
මම දන්නවා ඒක විනාඩියක් කියලා.
1216
01:44:24,224 --> 01:44:27,058
මම කතා කරන හේතුව තමයි
1217
01:44:27,194 --> 01:44:29,592
මට කැල්වින් ගැන ආරංචියක් තියෙනවා.
1218
01:44:31,259 --> 01:44:32,760
ඔවු.
1219
01:44:34,761 --> 01:44:37,699
ඔවු, අන්තිමේදී අපිට එයාව හමුවුනා.
1220
01:44:47,407 --> 01:44:49,205
මොකක්?
1221
01:44:50,348 --> 01:44:52,208
ඔයාට ඒක ඇහෙන්නේ නැද්ද?
1222
01:44:53,418 --> 01:44:55,414
- ආහ්-හහ්.
- දුරකතනය නාද වෙනවා.
1223
01:45:00,093 --> 01:45:01,684
සමහරවිට ඔයාට වෙන්න ඇති.
1224
01:45:21,973 --> 01:45:24,315
හලෝ?
1225
01:45:24,450 --> 01:45:26,345
හායි පැටියෝ.
1226
01:45:31,258 --> 01:45:34,184
- අම්මා?
- හ්ම්-ම්ම්. ඔවු බබා.
1227
01:45:34,319 --> 01:45:36,989
මට වැඩි වෙලාවක් නෑ,
ඒත් මේ මම.
1228
01:45:40,935 --> 01:45:43,296
ඔයා කොහෙද?
1229
01:45:43,431 --> 01:45:45,036
ඔයා දන්නවා තැන.
1230
01:45:45,172 --> 01:45:46,803
මෙහෙ ගොඩාක් ලස්සනයි.
1231
01:45:49,306 --> 01:45:51,635
- එහෙමද?
- හ්ම්.
1232
01:45:51,771 --> 01:45:54,171
ඔවු, ගොඩාක් ලස්සනයි.
1233
01:45:55,345 --> 01:45:56,782
ඔයා වගේමයි.
1234
01:46:00,813 --> 01:46:03,517
මට ඔයා නැතුව පාලුයි, අම්මා.
1235
01:46:03,653 --> 01:46:06,986
ආහ්, මටත් පාලුයි පැටියෝ.
1236
01:46:08,359 --> 01:46:10,259
ඒත් ඔයා ගොඩාක් හොඳට කලා.
1237
01:46:10,394 --> 01:46:12,530
ඔයා ඒ ළමයින්ව බේරගත්තා.
1238
01:46:14,733 --> 01:46:17,832
- මම කාවවත් බේරගත්තේ නෑ.
- ඔවු, ඔයා කලා.
1239
01:46:18,698 --> 01:46:20,065
ඔයා එයාලාව නිදහස් කලා.
1240
01:46:20,200 --> 01:46:22,507
එයාලා මෙහෙ,
එයාලාට අයිති තැන.
1241
01:46:23,503 --> 01:46:25,110
ඉන්න.
1242
01:46:25,245 --> 01:46:27,413
මට ඔයාගෙන් දෙයක් අහන්න තියෙනවා.
1243
01:46:28,542 --> 01:46:30,746
ඕන දෙයක් අහන්න.
1244
01:46:36,455 --> 01:46:39,392
මට හැමදාම මේ සාපය තියේද?
1245
01:46:40,960 --> 01:46:42,428
ඕහ්.
1246
01:46:43,725 --> 01:46:45,992
ඒක සාපයක් නෙමෙයි, බබා.
1247
01:46:47,332 --> 01:46:49,567
ඒක කවදාවත් සාපයක් නෙමෙයි.
1248
01:46:52,798 --> 01:46:54,737
මට යන්න වෙනවා.
1249
01:46:55,671 --> 01:46:59,036
ඔයාගේ සහෝදරයාට කියන්න
මම ආදරෙයි කියලා.
1250
01:46:59,171 --> 01:47:02,371
රොබින් මතක් කලා කියන්න.
1251
01:48:09,745 --> 01:48:10,978
ළමයි!
1252
01:48:12,019 --> 01:48:13,314
යන්න වෙලාව.
1253
01:48:13,450 --> 01:48:14,949
යන්න ලෑස්තිවෙන්න.
1254
01:48:26,261 --> 01:48:28,791
ඉතිං, ඔයා මොකක්ද හිතන්නේ
අර්නෙස්ටෝ කොල්ලා ගැන?
1255
01:48:30,164 --> 01:48:32,329
එයාට ඊට වඩා අවුල් කෙනෙක් ලැබෙන්න තිබ්බා.
1256
01:48:32,465 --> 01:48:34,465
- ඔයා ගැන මොකද?
- එපා තාත්තා..
1257
01:48:34,601 --> 01:48:36,674
අර මස්ටෑන්ග් කෙල්ල මට නම්
ලස්සනයි වගේ.
1258
01:48:36,809 --> 01:48:39,776
ආහ් තාත්තා, අනේ... එළවන්න.
1259
01:48:40,909 --> 01:48:43,007
නිකම් කියන්නේ.
1260
01:48:43,142 --> 01:48:44,847
පාර දිහා බලාගෙන යන්න.
1261
01:48:44,982 --> 01:48:47,216
හරි. මම නිකම් කිව්වේ.
1262
01:48:48,428 --> 01:48:56,428
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන්
1263
01:48:56,428 --> 01:49:06,428
නවතම චිත්රපටිවල සිංහල උපසිරැසි සදහා
www.zoom.lk වෙත පිවිසෙන්න