1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,609 --> 00:00:30,155 Grazie infinite, gente. Wow! 4 00:00:52,677 --> 00:00:55,055 Washington, come va? 5 00:00:56,806 --> 00:00:58,808 Dio mio. 6 00:01:00,560 --> 00:01:01,519 Grazie. 7 00:01:01,603 --> 00:01:04,898 Sedetevi, mettetevi comodi, Dio mio. 8 00:01:04,981 --> 00:01:06,524 Grazie infinite. 9 00:01:13,281 --> 00:01:14,240 Grazie. 10 00:01:14,741 --> 00:01:16,951 Grazie infinite, amici. 11 00:01:17,035 --> 00:01:18,578 Washington, D.C. 12 00:01:18,661 --> 00:01:20,205 Siamo su Netflix, gente. 13 00:01:20,288 --> 00:01:22,082 Proprio così. 14 00:01:26,961 --> 00:01:29,172 Mamma mia, che figata. Come vorrei… 15 00:01:30,006 --> 00:01:32,592 Vorrei che ci vedesse mio nonno. Lui… 16 00:01:33,259 --> 00:01:35,303 Ho sempre desiderato portarlo qui. 17 00:01:35,386 --> 00:01:39,099 Sapeva quanto amassi questo Stato. A lui piaceva il Maryland. 18 00:01:39,182 --> 00:01:41,476 Era il suo Stato preferito, il che… 19 00:01:42,185 --> 00:01:43,394 Beh… 20 00:01:43,478 --> 00:01:47,899 No, è una reazione legittima se non siete mai stati a Baltimora, che… 21 00:01:49,359 --> 00:01:52,153 Ma che cazzo succede a Baltimora, ragazzi? 22 00:01:53,029 --> 00:01:56,699 Cioè, lo Stato del Maryland è proprio una contraddizione. 23 00:01:56,783 --> 00:01:58,034 Decidetevi. 24 00:01:58,118 --> 00:02:01,121 È bellissimo e anche miserabile senza nessun motivo. 25 00:02:02,372 --> 00:02:04,666 Vi volete decidere? 26 00:02:04,749 --> 00:02:07,669 Nel Maryland, vai al mare col tettuccio abbassato, 27 00:02:07,752 --> 00:02:10,171 e a Baltimora tocca bloccare le portiere. 28 00:02:10,255 --> 00:02:13,424 Insomma, non c'è mai una via di mezzo, ragazzi. 29 00:02:13,508 --> 00:02:15,260 Ci sono stato una volta sola. 30 00:02:15,343 --> 00:02:18,513 A pranzo, la responsabile di sala del ristorante 31 00:02:18,596 --> 00:02:20,056 aveva un occhio nero. 32 00:02:21,599 --> 00:02:26,104 Nero. E non ti chiedi cosa sia successo. Era evidente cos'era successo. 33 00:02:26,187 --> 00:02:29,983 Non ci potevamo pensare. "È questo, il volto dell'azienda?" 34 00:02:30,066 --> 00:02:32,819 "Mettete una così ad accogliere la gente?" 35 00:02:32,902 --> 00:02:35,947 Ero con un amico, che mi fa: "Sì, mi fa pena. 36 00:02:36,030 --> 00:02:39,659 Secondo me, dovrebbero metterla in cucina, dove nessuno… 37 00:02:40,160 --> 00:02:42,328 Dove nessuno la vede in faccia." 38 00:02:42,412 --> 00:02:46,833 E io: "Ma se sapesse cucinare, non ce l'avrebbe proprio, l'occhio nero. 39 00:02:47,458 --> 00:02:49,544 Perciò…" 40 00:02:51,129 --> 00:02:54,090 Tasto il terreno per capire se mi farete divertire. 41 00:02:54,174 --> 00:02:55,300 Era per capire. 42 00:02:56,134 --> 00:02:57,677 Era per capire. 43 00:02:58,636 --> 00:03:02,557 Se iniziamo con la violenza domestica, il resto dello spettacolo… 44 00:03:03,349 --> 00:03:05,643 Dovrebbe filare tutto liscio dopo. 45 00:03:06,519 --> 00:03:08,855 Ovvio, che mi è dispiaciuto per lei, 46 00:03:08,938 --> 00:03:11,941 ma doveva proteggersi coi cristalli, avete presente? 47 00:03:13,443 --> 00:03:15,653 Ragazzi, qui bisogna puntare i piedi. 48 00:03:15,737 --> 00:03:18,865 Questa storia dei cristalli ci sta sfuggendo di mano. 49 00:03:18,948 --> 00:03:23,161 Donne, mettete giù quei cazzo di sassi, ok? 50 00:03:24,037 --> 00:03:26,915 Siamo stufi di entrare in camera da letto 51 00:03:26,998 --> 00:03:29,792 e sembra di dover vincere una partita di Mancala 52 00:03:29,876 --> 00:03:31,586 prima di portarvi a letto. 53 00:03:31,669 --> 00:03:35,089 Che cazzo ci fa tutto questo pietrisco dentro casa, Thanos? 54 00:03:36,716 --> 00:03:39,219 Giuro, il problema di queste coi cristalli 55 00:03:39,302 --> 00:03:43,640 è che la loro personalità è tutta lì e non la piantano di parlarne. 56 00:03:44,140 --> 00:03:47,143 Non sia mai che capiti di tirar fuori l'argomento. 57 00:03:48,478 --> 00:03:51,814 Questo è il mio preferito. 58 00:03:51,898 --> 00:03:53,483 Questo è… 59 00:03:53,566 --> 00:03:56,861 Questo è un pezzo di giada peruviana verde, 60 00:03:56,945 --> 00:04:00,698 e mi dona, tipo, forza 61 00:04:00,782 --> 00:04:03,451 e protezione 62 00:04:03,534 --> 00:04:05,828 e… 63 00:04:05,912 --> 00:04:07,038 E no, non è così. 64 00:04:08,831 --> 00:04:10,250 Non è vero, ok? 65 00:04:10,333 --> 00:04:13,795 Quello è un coccio rotto di una bottiglia di Heineken che… 66 00:04:15,463 --> 00:04:18,633 che ti ha venduto un bianco coi capelli rasta 67 00:04:19,968 --> 00:04:22,762 che tiene anche corsi di yoga con le capre. 68 00:04:22,845 --> 00:04:23,680 Ok? 69 00:04:24,472 --> 00:04:27,308 Dimmi che cos'è davvero, una stronzata. 70 00:04:27,392 --> 00:04:30,270 L'unica cosa che sta proteggendo è la mia persona 71 00:04:31,062 --> 00:04:35,108 perché non esca con un'altra ragazza con la fica che sa di kombucha. 72 00:04:35,191 --> 00:04:36,025 Ok? 73 00:04:37,652 --> 00:04:39,445 Basta con questa roba hippie. 74 00:04:40,488 --> 00:04:41,531 Fatti una doccia. 75 00:04:43,741 --> 00:04:46,411 Magari ricomincia a usare un vero deodorante. 76 00:04:47,370 --> 00:04:49,497 Basta con i deodoranti biologici 77 00:04:49,580 --> 00:04:52,750 che durano meno di una cazzo di gomma Juicy Fruit, ok? 78 00:04:52,834 --> 00:04:53,668 Basta. 79 00:04:54,335 --> 00:04:56,004 Vi ricordate che schifezza? 80 00:04:57,005 --> 00:05:00,591 Durava due masticate. Te ne andavi in giro, due versi. 81 00:05:00,675 --> 00:05:02,468 Puzzo come prima, amici. 82 00:05:03,511 --> 00:05:05,638 Mi sono proprio stufato, gente. 83 00:05:05,722 --> 00:05:08,641 Questa roba hippie mi dà la morte, giuro. 84 00:05:09,225 --> 00:05:13,396 Se sento un'altra che dà la colpa a Mercurio per i suoi problemi, 85 00:05:14,647 --> 00:05:17,150 l'ammazzo con le mie mani. Capito? 86 00:05:17,734 --> 00:05:20,445 Lasciate in pace quello stramaledetto pianeta. 87 00:05:21,446 --> 00:05:25,992 Sono stufo di voi donne che incolpate per le vostre decisioni sbagliate 88 00:05:26,701 --> 00:05:30,496 pianeti che neanche vi conoscono. 89 00:05:31,831 --> 00:05:33,249 Mettetevelo in testa. 90 00:05:33,333 --> 00:05:36,627 L'astrologia non è un magico manuale sulla vita 91 00:05:36,711 --> 00:05:39,422 che prevede il vostro futuro nelle stelle. 92 00:05:39,505 --> 00:05:43,801 Niente affatto. Il futuro dipende dai vostri pensieri, opinioni e azioni. 93 00:05:43,885 --> 00:05:46,679 Ci siete voi, al comando del vostro futuro. 94 00:05:46,763 --> 00:05:50,224 Non sta quassù. È qui dentro, sempre. Dipende da voi. 95 00:05:51,100 --> 00:05:53,436 Le stelle non c'entrano proprio niente. 96 00:05:53,519 --> 00:05:56,939 Il fatto che Giove abbia l'anello e voi no, non significa… 97 00:06:00,026 --> 00:06:04,530 Non significa che dobbiate rivolgervi a lui per tutti questi consigli magici. 98 00:06:05,031 --> 00:06:09,202 E piantatela di spiegarcelo con tanta sicurezza. Sembrate delle sceme. 99 00:06:10,119 --> 00:06:13,664 Che fastidio. La ragazza dei tuoi sogni ti guarda negli occhi 100 00:06:13,748 --> 00:06:17,877 e dice scemenze tipo: "Pensi di sapere come funziona l'universo?" 101 00:06:18,378 --> 00:06:20,380 "No, ma mi dica, professoressa." 102 00:06:21,464 --> 00:06:24,884 "Mercurio, quando rallenta la rotazione attorno al sole, 103 00:06:24,967 --> 00:06:29,847 diventa retrogrado a milioni di chilometri e quindi la mia vita è allo sbando. 104 00:06:29,931 --> 00:06:33,267 Io non ci posso fare proprio niente. 105 00:06:33,351 --> 00:06:34,185 Insomma, 106 00:06:34,811 --> 00:06:38,689 lo decidono le stelle, siamo tutti polvere di stelle. 107 00:06:38,773 --> 00:06:39,816 Capisci?" 108 00:06:41,401 --> 00:06:42,902 Sì, tu morirai da sola. 109 00:06:44,737 --> 00:06:48,032 Perché non ti assumi la responsabilità delle tue azioni. 110 00:06:48,533 --> 00:06:51,911 La tua vita non è allo sbando per via di un pianeta, 111 00:06:52,537 --> 00:06:55,790 ma perché non sai vivere senza la sigaretta elettronica 112 00:06:56,541 --> 00:07:00,628 e ti scopi solo quelli che ti chiedono di prestargli la macchina, ok? 113 00:07:02,046 --> 00:07:02,922 Sì. 114 00:07:03,673 --> 00:07:05,883 Per quello la tua vita è allo sbando. 115 00:07:07,135 --> 00:07:09,971 Pensi a Mercurio mentre lui ti sfascia la Saturn. 116 00:07:10,054 --> 00:07:11,431 Ma non ti senti scema? 117 00:07:15,351 --> 00:07:17,728 Hai sbagliato pianeta, stronza. Ritenta. 118 00:07:19,522 --> 00:07:23,609 Questa cosa mi farà morire. Sarà una cosa delle giovani generazioni. 119 00:07:23,693 --> 00:07:26,070 I cristalli, l'astrologia, eccetera. 120 00:07:26,737 --> 00:07:27,822 E ci sta. 121 00:07:28,531 --> 00:07:30,324 Io odio i giovani, cazzo. 122 00:07:30,408 --> 00:07:31,868 Veramente. 123 00:07:33,161 --> 00:07:37,457 I coetanei o i più giovani di me non hanno proprio niente da offrirmi. 124 00:07:37,540 --> 00:07:39,417 Sono dei maleducati! 125 00:07:39,500 --> 00:07:42,795 I giovani ti mancano di rispetto anche involontariamente. 126 00:07:43,296 --> 00:07:47,300 Cinque mesi fa, mi sono fatto il tatuaggio di John Lennon sul braccio 127 00:07:47,383 --> 00:07:50,970 ed è evidente che è John Lennon, cazzo. 128 00:07:51,053 --> 00:07:52,889 È un tatuaggio fatto bene. 129 00:07:52,972 --> 00:07:55,308 L'ho messo su Instagram e tutti: 130 00:07:55,391 --> 00:07:57,393 "Ma è fan di Harry Potter?" 131 00:07:57,894 --> 00:08:00,855 Ho pensato: "Fanculo questi ragazzi." 132 00:08:01,522 --> 00:08:05,151 Un po' di rispetto per uno dei più grandi musicisti di sempre. 133 00:08:05,234 --> 00:08:10,156 Lennon aveva l'Avada Kedavra sulla schiena ed è per questo che non c'è più. No. 134 00:08:10,239 --> 00:08:12,783 Stessi occhiali, ma lui non è sopravvissuto. 135 00:08:14,118 --> 00:08:17,371 Lo so. Se la cosa vi rattrista, siete il mio pubblico. 136 00:08:17,455 --> 00:08:19,040 Bene. Mi piacete. Bene. 137 00:08:19,665 --> 00:08:21,709 Ho il cuore a pezzi anch'io. Bene. 138 00:08:22,543 --> 00:08:25,338 Dio, odio i giovani. E non ci sono vie di mezzo. 139 00:08:25,421 --> 00:08:27,215 Odio i giovani, e poi… 140 00:08:27,298 --> 00:08:30,134 Cazzo, adoro 141 00:08:31,052 --> 00:08:32,470 gli anziani. 142 00:08:35,556 --> 00:08:36,599 Oddio. 143 00:08:36,682 --> 00:08:39,435 È proprio un'ossessione malsana. 144 00:08:40,645 --> 00:08:43,564 Sì. Mi scoperei una nonna senza battere ciglio. 145 00:08:43,648 --> 00:08:45,191 Lo farei veramente. 146 00:08:45,274 --> 00:08:46,150 Lo farei. 147 00:08:48,653 --> 00:08:49,654 Si può. 148 00:08:51,239 --> 00:08:55,368 Non so se vi siate informati. La legge non vieta di scoparti le nonne. 149 00:08:55,451 --> 00:08:57,995 Tutte quelle che vuoi. 150 00:08:58,079 --> 00:09:00,373 Basta essere delicati. Non puoi… 151 00:09:00,456 --> 00:09:04,752 Non puoi strangolarle. Devi piegargli il tubo dell'ossigeno, capito? 152 00:09:06,712 --> 00:09:08,089 Non oggi. 153 00:09:08,172 --> 00:09:10,591 Tutto a posto. Te la cavi. 154 00:09:11,425 --> 00:09:12,802 Fatti una deambulata. 155 00:09:15,471 --> 00:09:17,682 Vuoi mettere, essere l'ultima volta di una? 156 00:09:17,765 --> 00:09:20,810 Allora, sì, che ti puoi vantare. Mamma mia. 157 00:09:20,893 --> 00:09:21,727 È una cosa… 158 00:09:22,645 --> 00:09:25,690 Per me è il massimo, gente. Sono qui che ripulisco. 159 00:09:27,024 --> 00:09:28,943 Mi chiamano il Tristo Scopatore. 160 00:09:29,026 --> 00:09:30,027 Sono qui che… 161 00:09:30,945 --> 00:09:33,197 rapisco le anime, avete presente? 162 00:09:34,532 --> 00:09:37,994 Io amo tantissimo gli anziani. 163 00:09:38,619 --> 00:09:41,831 Più un anziano sembra un bastoncino di zucchero… 164 00:09:44,584 --> 00:09:47,420 Cavolo, adoro quegli stronzi che… 165 00:09:49,922 --> 00:09:52,341 Non riescono manco ad alzare lo sguardo. 166 00:09:52,925 --> 00:09:55,886 Non sanno nemmeno loro quanta vita hanno davanti. 167 00:09:55,970 --> 00:09:57,179 Capite che intendo? 168 00:09:57,680 --> 00:10:01,183 Il peso di una bella vita vissuta gli ha fottuto la schiena. 169 00:10:02,310 --> 00:10:06,939 Un anziano deve avere problemi di postura. Significa che ha vissuto appieno. 170 00:10:07,023 --> 00:10:10,276 Se non ha problemi di postura, non ha fatto il militare. 171 00:10:10,359 --> 00:10:12,028 Non lo stimo, mi spiace. 172 00:10:12,111 --> 00:10:15,156 Mamma mia. Devono avere problemi di postura. 173 00:10:15,698 --> 00:10:18,951 Più hanno problemi di postura, più sono belle le storie. 174 00:10:19,952 --> 00:10:21,537 "Come sei diventato così?" 175 00:10:22,538 --> 00:10:25,082 Era il bello di andare a trovare la bisnonna 176 00:10:25,166 --> 00:10:29,086 all'ospizio dove ha trascorso i suoi ultimi anni, da adolescente. 177 00:10:29,170 --> 00:10:32,006 Una di queste strutture tipo case di riposo. 178 00:10:32,089 --> 00:10:35,217 Mamma ci lasciava lì per tre o quattro ore di fila. 179 00:10:35,301 --> 00:10:39,680 Fantastico. Stavo volentieri con nonna, ma nonna aveva anche la demenza, 180 00:10:39,764 --> 00:10:44,143 quindi, dopo 25 minuti, facevo: "Vado a prendere altra acqua", 181 00:10:44,226 --> 00:10:46,646 e lei: "Ci sono tanti neri adesso". E io… 182 00:10:48,564 --> 00:10:50,524 "Ce ne sono di più, sicuramente." 183 00:10:51,901 --> 00:10:56,739 Mi scusavo e andavo a fare le mie cose. Non è che non volessi bene a mia nonna, 184 00:10:56,822 --> 00:10:59,950 ma la demenza toglie i ricordi, di cosa vuoi parlare? 185 00:11:00,034 --> 00:11:03,412 Ed è capitato che un certo Lenny nella stanza accanto 186 00:11:04,163 --> 00:11:05,498 si ricordava tutto. 187 00:11:06,123 --> 00:11:08,751 La persona più in gamba che abbia mai incontrato. 188 00:11:08,834 --> 00:11:11,587 A 97 anni, aveva fatto una vita fighissima. 189 00:11:11,671 --> 00:11:15,633 Mi raccontava una storia dopo l'altra per ore e ore. 190 00:11:15,716 --> 00:11:17,301 Erano storie affascinanti. 191 00:11:17,385 --> 00:11:21,097 Aveva vissuto una vita piena. Aveva combattuto in tre guerre. 192 00:11:21,681 --> 00:11:23,432 Scalato cinque montagne. 193 00:11:23,933 --> 00:11:24,809 Poi… 194 00:11:25,309 --> 00:11:28,771 Mi disse che si era scopato Rosa Parks. 195 00:11:31,607 --> 00:11:34,151 Infatti. Nell'autobus, davanti. Pensai… 196 00:11:36,696 --> 00:11:38,739 Forse hai la demenza. Non credo… 197 00:11:39,407 --> 00:11:41,826 Non credo che sia andata come ti ricordi. 198 00:11:41,909 --> 00:11:44,203 Dietro non sarebbe stato più intimo? 199 00:11:44,286 --> 00:11:49,375 Dietro potevi proprio impegnarti, ma saranno gli svantaggi della gioventù. 200 00:11:50,042 --> 00:11:53,045 Come contestare i racconti di un anziano? Non c'ero. 201 00:11:53,629 --> 00:11:56,090 Odio essere giovane. Non so niente, a 28 anni. 202 00:11:56,173 --> 00:11:58,926 Non sono neanche certo che Michael Jackson fosse nero. 203 00:12:01,178 --> 00:12:03,180 Lo dite voi, ma io non l'ho visto. 204 00:12:04,140 --> 00:12:07,476 Sulle foto che ho visto, era una donna asiatica, quindi… 205 00:12:10,104 --> 00:12:11,105 Non lo saprò mai. 206 00:12:12,440 --> 00:12:13,858 È una cosa frustrante. 207 00:12:13,941 --> 00:12:17,737 Adoro gli anziani. Vorrei tanto un pubblico dai 65 anni in su. 208 00:12:17,820 --> 00:12:18,904 Dio mio. 209 00:12:19,405 --> 00:12:21,782 Farei una carriera molto più breve, ma… 210 00:12:23,701 --> 00:12:27,538 Quando pensano a chi hanno visto nella loro vita, sono lusingato. 211 00:12:28,914 --> 00:12:30,583 I racconti degli anziani, 212 00:12:30,666 --> 00:12:33,169 come quelli di Lenny che ascoltavo per ore, 213 00:12:33,252 --> 00:12:37,882 mi piacciono perché mi fanno pensare a quelli che racconterò io a quell'età. 214 00:12:37,965 --> 00:12:40,926 Spero di vivere appieno per raccontare storie divertenti. 215 00:12:41,010 --> 00:12:45,139 Mi piacevano le storie sulla guerra, le sue avventure, la sua famiglia. 216 00:12:45,222 --> 00:12:47,767 Anch'io voglio farmi una famiglia un giorno. 217 00:12:47,850 --> 00:12:50,644 Voglio avere dei figli, ma non adesso. 218 00:12:50,728 --> 00:12:53,272 Ora no. Le cose stanno andando molto bene. 219 00:12:54,940 --> 00:12:59,236 Ho anche il terrore di avere figli, perché ho preso in giro tanta gente. 220 00:13:01,655 --> 00:13:03,324 E se credete nel karma… 221 00:13:05,910 --> 00:13:09,413 Mio figlio sarà uno incasinato, ragazzi. 222 00:13:09,955 --> 00:13:13,876 Mio figlio avrà cinque gambe e una pinna di squalo sulla schiena. 223 00:13:15,002 --> 00:13:17,546 Sarà una cosa mostruosa. 224 00:13:18,339 --> 00:13:21,008 Non ho la maturità per affrontare il discorso, 225 00:13:21,091 --> 00:13:24,053 quando mi dirà: "Perché sono così?" 226 00:13:25,888 --> 00:13:27,389 Cazzo! 227 00:13:28,599 --> 00:13:29,850 Me ne sto lì che… 228 00:13:32,728 --> 00:13:35,648 "Perché papà fa ridere, 229 00:13:35,731 --> 00:13:36,941 capito? 230 00:13:37,441 --> 00:13:39,568 Ho fatto ridere tanta gente. 231 00:13:40,361 --> 00:13:41,737 E lo farai anche tu. 232 00:13:45,241 --> 00:13:47,201 Per motivi diversi, ma insomma… 233 00:13:48,202 --> 00:13:49,745 Se pagano il biglietto…" 234 00:13:53,040 --> 00:13:55,167 Secondo me, non è il momento adesso. 235 00:13:55,835 --> 00:13:58,212 Voglio avere figli al momento giusto. 236 00:13:58,295 --> 00:14:01,507 A 28 anni, realisticamente ho tutto il tempo del mondo. 237 00:14:02,007 --> 00:14:05,803 I vantaggi degli uomini, non c'è fretta per mettere su famiglia. 238 00:14:05,886 --> 00:14:09,682 Possiamo fare figli quando vogliamo, e non è giusto per le donne, 239 00:14:09,765 --> 00:14:13,227 visto che sono loro che materialmente fanno il bambino. 240 00:14:13,727 --> 00:14:17,731 Non ha senso che siate voi quelle a sfidare l'orologio biologico. 241 00:14:17,815 --> 00:14:18,732 È sbagliato. 242 00:14:19,316 --> 00:14:20,568 Perché per le donne… 243 00:14:20,651 --> 00:14:23,195 Potete anche aspettare, ma più invecchiate… 244 00:14:23,279 --> 00:14:26,073 Non aumentano le probabilità che il figlio sia… 245 00:14:30,160 --> 00:14:32,288 il "primo a mangiare", diciamo così? 246 00:14:34,665 --> 00:14:36,458 C'è un modo più carino per dirlo? 247 00:14:37,710 --> 00:14:42,006 Borbottate pure, ma non fate finta che, 25 minuti prima di poter mangiare, 248 00:14:42,089 --> 00:14:46,093 non eravate costretti a vedere questi trascinare le chiappe in corridoio. 249 00:14:47,094 --> 00:14:48,304 E voi… 250 00:14:50,723 --> 00:14:51,849 "Maledizione. 251 00:14:53,601 --> 00:14:56,896 Naruto si farà fuori tutti gli spaghetti. Perfetto." 252 00:15:04,987 --> 00:15:06,739 Non che sia una cosa brutta. 253 00:15:08,240 --> 00:15:11,911 Anzi, penso sia bello vedere come opera Dio. 254 00:15:12,661 --> 00:15:15,873 Se ci fate caso, trova sempre il modo di appianare le cose. 255 00:15:15,956 --> 00:15:18,500 Sostituisce sempre il negativo col positivo. 256 00:15:18,584 --> 00:15:22,046 Ogni volta che vedi una persona che nasce meno fortunata 257 00:15:22,129 --> 00:15:23,756 per un determinato aspetto, 258 00:15:23,839 --> 00:15:26,133 non preoccuparti perché Dio gli donerà 259 00:15:26,216 --> 00:15:31,096 una caratteristica, una qualità, a volte anche un insieme di competenze 260 00:15:31,180 --> 00:15:33,349 per rendere più equa la situazione. 261 00:15:33,432 --> 00:15:38,145 La prima volta l'ho notato con mio nipote. Adesso è adolescente, ma è autistico. 262 00:15:38,228 --> 00:15:39,063 Da far schifo. 263 00:15:40,189 --> 00:15:43,567 Probabilmente non è il termine medico, ma… 264 00:15:44,151 --> 00:15:45,569 Ce l'ha, questo è certo. 265 00:15:46,946 --> 00:15:49,448 È non verbale. 266 00:15:49,531 --> 00:15:52,493 A meno che tu non sia sua mamma, non ti parla. 267 00:15:52,576 --> 00:15:57,039 Non ti guarda, non si accorge che sei nella stanza. È maleducato, però… 268 00:15:58,332 --> 00:15:59,875 È il suo sintomo. 269 00:15:59,959 --> 00:16:03,837 Ma sentite questa, il suo dono del cielo è che sa dipingere. 270 00:16:04,421 --> 00:16:08,008 Un adolescente che dipinge meglio di qualsiasi professore d'arte. 271 00:16:08,092 --> 00:16:12,429 È bello vedere come Dio trovi sempre il modo di pareggiare le cose. 272 00:16:12,513 --> 00:16:14,223 È una cosa che mi colpisce. 273 00:16:16,225 --> 00:16:18,185 Avrei voluto accorgermene prima. 274 00:16:18,268 --> 00:16:20,604 Avrei potuto vedere tante cose diversamente. 275 00:16:20,688 --> 00:16:22,731 C'era un ragazzo, Alex, al liceo. 276 00:16:22,815 --> 00:16:26,026 Eravamo coetanei, ci siamo iscritti al liceo insieme. 277 00:16:26,110 --> 00:16:31,240 Facevamo ginnastica insieme. Era uno dai bisogni speciali e aveva un… 278 00:16:34,743 --> 00:16:38,706 Lui… aveva un cazzo, amici. 279 00:16:38,789 --> 00:16:44,169 Non so come altro dirvelo. Quel ragazzo aveva un dono del cielo. 280 00:16:45,045 --> 00:16:46,588 Alla gente faceva pena. 281 00:16:46,672 --> 00:16:50,426 Col cazzo! Ci ha terrorizzati in spogliatoio un semestre intero. 282 00:16:51,593 --> 00:16:55,806 Ci ha messi tutti contro gli armadietti. "Porca troia, Alex! 283 00:16:56,598 --> 00:16:59,226 È lì che finisce il cromosoma in più? 284 00:17:01,478 --> 00:17:03,022 Buon per te, amico." 285 00:17:03,522 --> 00:17:06,025 È la persona più gentile che conosco. 286 00:17:06,108 --> 00:17:08,694 Spero che stia facendo male a qualcuno. 287 00:17:10,029 --> 00:17:11,405 Il casco serve a lei. 288 00:17:11,905 --> 00:17:15,576 Non sempre si rendono conto della propria forza. 289 00:17:15,659 --> 00:17:18,871 Però, è un bravo ragazzo. Si merita ogni centimetro e… 290 00:17:20,664 --> 00:17:23,959 Sì, dicevamo che aveva la sindrome del cazzo. 291 00:17:24,043 --> 00:17:24,960 Sì. 292 00:17:26,920 --> 00:17:28,338 Voglio salutare Alex. 293 00:17:28,422 --> 00:17:29,798 Salutiamo Alex. 294 00:17:30,841 --> 00:17:31,675 Sì. 295 00:17:33,218 --> 00:17:35,888 Autobus corto, ma cazzo lungo. E questo è… 296 00:17:36,847 --> 00:17:40,059 Questione di equilibri. È quello che conta nella vita. 297 00:17:40,142 --> 00:17:40,976 L'equilibrio. 298 00:17:41,685 --> 00:17:43,228 Non si può avere tutto. 299 00:17:44,980 --> 00:17:46,482 A volte fai solo ridere. 300 00:17:59,453 --> 00:18:00,287 Va bene così. 301 00:18:03,415 --> 00:18:05,375 Gli ho fatto il culo a palla avvelenata. 302 00:18:06,543 --> 00:18:09,630 Per pura invidia. Gli dissi: "Tu non lo usi nemmeno". 303 00:18:15,844 --> 00:18:16,929 Sì, ma… 304 00:18:18,305 --> 00:18:20,307 Dio opera in modi misteriosi, no? 305 00:18:22,184 --> 00:18:25,979 Sapete la cosa buffa? Ho nominato Dio otto volte in due minuti. 306 00:18:26,063 --> 00:18:29,149 E non sono la persona più religiosa. Non direi. 307 00:18:29,233 --> 00:18:32,152 Spero che Dio esista. Prego che esista. 308 00:18:32,236 --> 00:18:34,696 Avrebbe senso, risponderebbe a tante domande. 309 00:18:35,322 --> 00:18:39,785 A volte è difficile. Capitano cose che mettono alla prova la tua fede. 310 00:18:40,369 --> 00:18:42,329 È difficile scegliere una religione. 311 00:18:43,163 --> 00:18:48,085 È difficile scegliere una religione, ma indosso la catenina con la croce. 312 00:18:48,585 --> 00:18:49,878 Sì. 313 00:18:51,130 --> 00:18:54,925 Per lo stesso motivo per cui porti il preservativo al primo appuntamento. 314 00:18:55,425 --> 00:18:58,095 Spero di non doverlo usare, ma sai… 315 00:18:59,096 --> 00:19:00,305 Non si sa mai. 316 00:19:01,723 --> 00:19:04,518 In caso morissi e Gesù dicesse: "Qui non entri". 317 00:19:04,601 --> 00:19:07,187 "No, figliolo, ho comprato il braccialetto. 318 00:19:09,523 --> 00:19:12,693 Fammi entrare. 319 00:19:13,819 --> 00:19:16,071 Ho pagato per il meet&greet. Dov'è il babbo?" 320 00:19:25,038 --> 00:19:27,457 Sì, la religione è complicata, 321 00:19:27,958 --> 00:19:30,335 ma ho sempre rispettato la religione. 322 00:19:30,419 --> 00:19:33,338 Ho il massimo rispetto per tutte le religioni. 323 00:19:33,422 --> 00:19:36,258 È molto importante avere qualcosa in cui credere. 324 00:19:36,341 --> 00:19:39,970 La mia ex me l'ha fatto capire molto bene. Era religiosissima. 325 00:19:40,470 --> 00:19:42,890 La mia ex è tra le persone più religiose, 326 00:19:42,973 --> 00:19:46,643 ed è uno spasso perché lei non andrà in paradiso. 327 00:19:46,727 --> 00:19:50,939 Se lo può scordare, cazzo. Nemmeno come mia accompagnatrice. 328 00:19:51,023 --> 00:19:55,652 Se ne dovrà stare un paio di secoli fuori dai cancelli. 329 00:19:56,653 --> 00:19:58,071 Era religiosissima, 330 00:19:58,155 --> 00:20:01,283 ma non era una brava persona. 331 00:20:01,366 --> 00:20:03,285 Insomma, conoscete persone così? 332 00:20:04,870 --> 00:20:09,166 Sono talmente religiose che pensi: "Hai qualcosa da farti perdonare". 333 00:20:10,250 --> 00:20:12,753 Una cristiana che legge la Bibbia la mattina, 334 00:20:12,836 --> 00:20:16,506 ma ieri sera non voleva altro che le leccassi il sedere? 335 00:20:18,091 --> 00:20:20,427 Quale salmo sarebbe, Jezebel? 336 00:20:23,263 --> 00:20:26,058 Come hai fatto a farmelo fare, domanda più importante? 337 00:20:26,558 --> 00:20:29,019 Ragazzi, è una cosa disgustosa, cazzo! 338 00:20:29,102 --> 00:20:30,938 Io non mangio manco le cipolle. 339 00:20:31,021 --> 00:20:34,358 Non avrei mai pensato di farlo. Non so cosa mi sia preso. 340 00:20:34,441 --> 00:20:38,278 Non so se sia stato lo Spirito Santo o cosa, ma è una roba… 341 00:20:39,154 --> 00:20:42,282 "Ho dato al tuo ragazzo il dono delle lingue." 342 00:20:46,870 --> 00:20:48,121 È finita lo stesso. 343 00:20:50,082 --> 00:20:52,626 Avete mai leccato il culo a una e poi è finita? 344 00:20:53,460 --> 00:20:56,171 La peggiore Ultima Cena di sempre. 345 00:20:56,255 --> 00:20:57,297 Una cosa… 346 00:21:00,884 --> 00:21:01,927 Disgustosa. 347 00:21:04,137 --> 00:21:06,348 Il sapore del tradimento e dello schifo. 348 00:21:11,353 --> 00:21:12,187 Però… 349 00:21:13,438 --> 00:21:15,107 è la sua religione, capite? 350 00:21:16,858 --> 00:21:20,821 Non scredito la fede di nessuno. Anch'io credo in delle cose. 351 00:21:20,904 --> 00:21:24,283 Ho delle credenze, magari non radicate come la religione, 352 00:21:24,366 --> 00:21:27,452 ma cose che influenzano la mia vita in misura importante. 353 00:21:27,536 --> 00:21:29,955 Ad esempio, ho problemi a prendere sonno. 354 00:21:30,455 --> 00:21:32,916 Ho terribili disturbi del sonno, 355 00:21:33,000 --> 00:21:36,962 in parte dovuti al fatto che una delle mie credenze 356 00:21:37,045 --> 00:21:39,214 è nei fantasmi e nei mostri. 357 00:21:41,591 --> 00:21:44,720 Sono un adulto di 28 anni e ho paura del buio. 358 00:21:44,803 --> 00:21:48,348 Nel buio non sai cosa c'è. Ve lo dico io, fantasmi e mostri, 359 00:21:48,432 --> 00:21:51,310 e voi siete ridicoli perché non ve ne preoccupate 360 00:21:51,393 --> 00:21:52,769 quotidianamente. 361 00:21:53,562 --> 00:21:54,646 Esistono eccome. 362 00:21:54,730 --> 00:21:56,773 Sono un coglione. Veramente. 363 00:21:57,858 --> 00:22:01,403 Devo dormire con la TV accesa tutte le notti 364 00:22:01,486 --> 00:22:05,615 perché mi sono convinto che, con la TV accesa, 365 00:22:05,699 --> 00:22:09,453 i fantasmi penseranno che abbia gente a casa, 366 00:22:10,037 --> 00:22:13,790 quindi praticamente interagisco col programma che sto vedendo, 367 00:22:13,874 --> 00:22:15,083 esagerando un po'. 368 00:22:17,836 --> 00:22:21,631 È pazzesco quanto ci stiamo divertendo tutti insieme. 369 00:22:23,216 --> 00:22:27,054 Siamo io e 12 dei neri più grossi in circolazione. 370 00:22:28,930 --> 00:22:31,183 Siamo qui che guardiamo Mean Girls. 371 00:22:31,266 --> 00:22:34,811 Insomma, bisogna stabilire delle regole di base, 372 00:22:34,895 --> 00:22:37,898 far capire ai fantasmi che casa tua è pericolosa. 373 00:22:37,981 --> 00:22:40,025 Te la fai sotto, ma non lo sanno. 374 00:22:40,108 --> 00:22:42,194 Dodici neri non hanno paura di niente. 375 00:22:43,445 --> 00:22:45,322 Solo di quelli vestiti da fantasma. 376 00:22:48,325 --> 00:22:49,493 Sì. 377 00:22:51,036 --> 00:22:53,121 Ve l'ho detto, i mostri esistono. 378 00:22:56,041 --> 00:22:58,794 Non si scherza coi fantasmi, ragazzi. 379 00:22:59,586 --> 00:23:01,338 Non puoi neanche affrontarli, 380 00:23:01,421 --> 00:23:03,423 perché la cosa divertente è che, 381 00:23:03,507 --> 00:23:07,636 più innocente e socievole dovrebbe essere un fantasma, più fa paura. 382 00:23:08,512 --> 00:23:11,515 Il fantasma di un bambino? Stammi lontano, cazzo. 383 00:23:12,349 --> 00:23:16,353 Non so se sei un demone o un bimbo rapito, ma esci subito da casa mia. 384 00:23:17,396 --> 00:23:20,774 Sono sempre i più spaventosi, compaiono nel corridoio. 385 00:23:20,857 --> 00:23:22,734 "Vieni a giocare con noi." 386 00:23:23,902 --> 00:23:28,698 Sono sempre inglesi. Tutti i bambini fantasma sono inglesi, chissà perché. 387 00:23:28,782 --> 00:23:31,076 I bimbi inglesi morti vogliono giocare. 388 00:23:32,285 --> 00:23:35,497 Non so cosa direbbe il fantasma di un bimbo americano, 389 00:23:36,373 --> 00:23:38,083 ma sarebbe terrificante. 390 00:23:38,708 --> 00:23:43,422 Immaginate d'infilarvi a letto alle tre di notte e sentire: "Odio questa scuola." 391 00:23:56,810 --> 00:24:00,814 Verifico che mi facciate ancora divertire. Era per capire. 392 00:24:00,897 --> 00:24:01,940 Verificavo. 393 00:24:04,067 --> 00:24:05,026 Ragazzi. 394 00:24:05,527 --> 00:24:07,320 I fantasmi sono terrificanti. 395 00:24:08,155 --> 00:24:11,199 L'unica cosa che mi spaventa più di loro sono i mostri, 396 00:24:11,283 --> 00:24:13,952 e sono stufo che non li prendiate sul serio. 397 00:24:15,036 --> 00:24:16,997 Perché sono ovunque, ragazzi. 398 00:24:17,497 --> 00:24:19,958 Nessuno sa esattamente dove siano i mostri. 399 00:24:20,041 --> 00:24:22,711 Ognuno ha la sua teoria su dove si nascondano. 400 00:24:22,794 --> 00:24:26,339 Ho sentito posti strani, tipo la tenda della doccia chiusa. 401 00:24:26,840 --> 00:24:30,510 C'è chi va in bagno solo dopo aver aperto la tenda della doccia 402 00:24:30,594 --> 00:24:34,014 e controllato che non ci sia uno stronzo che s'insapona. 403 00:24:34,514 --> 00:24:39,060 Era lui che buttava i capelli sulle pareti della doccia in tutti questi anni. 404 00:24:41,980 --> 00:24:43,857 Sono un po' scettico su questa. 405 00:24:44,566 --> 00:24:48,945 Certi posti hanno più senso di altri. L'armadio va forte. È piuttosto comune. 406 00:24:49,029 --> 00:24:53,325 Tanti hanno paura che salti fuori un mostro dall'armadio per mangiarli. 407 00:24:54,367 --> 00:24:56,495 Ci sta. È terrificante, cazzo. 408 00:24:56,578 --> 00:25:00,123 Un mostro che fa coming out dall'armadio fa paura due volte. 409 00:25:05,754 --> 00:25:09,049 State dicendo che non solo ho un mostro in camera, 410 00:25:09,549 --> 00:25:12,219 ma forse è gay? 411 00:25:15,639 --> 00:25:17,224 Dicevate che mi avrebbe mangiato. 412 00:25:17,307 --> 00:25:20,435 Non avete parlato del cazzo. Avete tralasciato i dettagli. 413 00:25:22,604 --> 00:25:26,274 Adesso ho quest'ombra gay che gira per la stanza? 414 00:25:26,900 --> 00:25:28,735 È infestata da Lil Nas X? 415 00:25:28,818 --> 00:25:30,654 Fatemi sapere. 416 00:25:35,242 --> 00:25:37,869 Voglio sapere se il prossimo brano parla di me. 417 00:25:39,538 --> 00:25:41,873 Perché ha scelto il mio armadio? 418 00:25:43,166 --> 00:25:46,169 Fa meno paura, è più un complimento. Ci posso stare. 419 00:25:47,337 --> 00:25:48,463 L'armadio ha senso. 420 00:25:49,130 --> 00:25:52,509 Però, probabilmente il posto numero uno più comune 421 00:25:52,592 --> 00:25:55,845 che non ho mai temuto nascondesse qualche mostro 422 00:25:55,929 --> 00:25:57,222 era sotto il letto. 423 00:25:58,014 --> 00:26:01,393 So che è uno dei posti più comuni, soprattutto da piccoli. 424 00:26:01,476 --> 00:26:05,105 Hai paura che la mano di un mostro ti afferri la gamba da sotto. 425 00:26:06,022 --> 00:26:07,315 Mai avuta questa paura. 426 00:26:07,899 --> 00:26:10,443 Sarà perché ho iniziato a masturbarmi presto. 427 00:26:11,945 --> 00:26:14,573 Arrivato a 11 o12 anni, ho fatto: "Ehi, 428 00:26:15,448 --> 00:26:17,450 se una mano arriva quassù…" 429 00:26:19,869 --> 00:26:21,913 Mi aiuta, avete presente? 430 00:26:22,789 --> 00:26:24,833 Sono io, il mostro, adesso. 431 00:26:24,916 --> 00:26:27,669 Capite? Lui non è tagliato per questo. 432 00:26:27,752 --> 00:26:30,714 Me lo farei, il demone del letto, ragazzi. 433 00:26:31,298 --> 00:26:33,091 Non è fatto per certe cose. 434 00:26:33,174 --> 00:26:35,719 Si affezionerebbe, diventerebbe possessivo. 435 00:26:36,678 --> 00:26:39,764 Busserebbe sulla testiera di notte: "Sei sveglio?" 436 00:26:41,308 --> 00:26:44,102 "Ho scuola domani mattina. Rilassati. Calma. 437 00:26:44,185 --> 00:26:45,020 Maledizione. 438 00:26:46,187 --> 00:26:47,272 Non sei sazio?" 439 00:26:52,819 --> 00:26:55,196 Non pensavo che ci entrasse lì sotto. 440 00:26:55,739 --> 00:26:59,534 Non c'è posto per il mostro e gli asciugamani sotto il letto. 441 00:26:59,618 --> 00:27:01,036 Capite che intendo? 442 00:27:01,119 --> 00:27:03,455 E se ce n'è uno, scricchiola. 443 00:27:03,538 --> 00:27:04,414 Non è… 444 00:27:04,914 --> 00:27:07,584 Non coglie di sorpresa nessuno. Fa troppo rumore. 445 00:27:11,588 --> 00:27:15,300 Un demone di sperma lo senti a un miglio di distanza. Davvero. 446 00:27:16,509 --> 00:27:18,553 Non fa per lui essere furtivi. 447 00:27:20,138 --> 00:27:21,222 È un vero peccato. 448 00:27:26,144 --> 00:27:26,978 Però, 449 00:27:28,396 --> 00:27:30,482 parlando di demoni di sperma… 450 00:27:32,442 --> 00:27:36,404 C'è un altro mostro di cui la gente ha paura di cui parlare. 451 00:27:36,488 --> 00:27:37,656 I pagliacci. 452 00:27:38,657 --> 00:27:40,533 Tanti hanno paura dei pagliacci. 453 00:27:40,617 --> 00:27:43,787 Anche se ci siete pure usciti. Colpa vostra. Però… 454 00:27:44,704 --> 00:27:48,750 È una paura rispettabile. Io non ho paura dei clown, ma capisco. 455 00:27:48,833 --> 00:27:52,045 Ho quattro sorelle terrorizzate dai pagliacci. 456 00:27:52,128 --> 00:27:54,214 Quando avevo circa 13 anni, 457 00:27:54,297 --> 00:27:57,384 abbiamo visto i film originali It. 458 00:27:58,259 --> 00:28:01,513 Per chi non lo sapesse, esiste un film intitolato It. 459 00:28:01,596 --> 00:28:07,811 È tratto da un libro di Stephen King. Parla di un clown assassino-demone-mostro 460 00:28:07,894 --> 00:28:12,649 che vive nella rete fognaria ed esce dagli scarichi per mangiare i bambini. 461 00:28:12,732 --> 00:28:16,695 Il film è quello. C'è questo mostro. L'abbiamo visto a casa di nonno, 462 00:28:16,778 --> 00:28:19,406 e le mie sorelle hanno avuto una tale paura, 463 00:28:20,240 --> 00:28:23,076 che non hanno fatto la doccia per tre settimane. 464 00:28:24,244 --> 00:28:27,664 Da piccole, avevano paura che sarebbe uscito dagli scarichi 465 00:28:27,747 --> 00:28:29,249 e le avrebbe mangiate, 466 00:28:29,916 --> 00:28:32,127 ma non sapevano che a quel punto 467 00:28:33,670 --> 00:28:35,922 io mi masturbavo sotto la doccia. 468 00:28:36,005 --> 00:28:36,840 Perciò, 469 00:28:37,340 --> 00:28:39,801 lui si mangiava i miei figli. Pensavo… 470 00:28:41,052 --> 00:28:44,472 Pensavo avessimo costruito un rapporto, una bella intesa. 471 00:28:44,556 --> 00:28:47,434 Non ammazzi la mucca, se ti dà il latte gratis. 472 00:28:48,435 --> 00:28:50,687 Sono le basi degli affari, no? 473 00:28:50,770 --> 00:28:53,273 Si chiama Pennywise, ma mangia a sbafo. 474 00:28:53,356 --> 00:28:55,483 Fidatevi. Quello lì… 475 00:28:56,276 --> 00:28:58,862 Quello lì mangia bene laggiù. 476 00:28:59,863 --> 00:29:02,282 E galleggiano, no? Proprio sopra l'acqua. 477 00:29:03,283 --> 00:29:04,451 Come la marea nera. 478 00:29:07,120 --> 00:29:08,705 Non masturbarti in doccia, 479 00:29:08,788 --> 00:29:13,501 sennò diventi un bastoncino di zucchero perché stai ingobbito sotto l'acqua calda. 480 00:29:14,627 --> 00:29:16,838 Prendi la forma, come un paradenti. 481 00:29:18,214 --> 00:29:19,966 E poi è una perdita di tempo. 482 00:29:20,467 --> 00:29:23,178 Se manchi lo scarico e finisce sulla vasca, 483 00:29:23,261 --> 00:29:26,806 passerai i successivi 12 minuti a raccogliere acqua e… 484 00:29:35,356 --> 00:29:38,735 Dev'essere un colpo diretto, sennò non serve a niente. 485 00:29:39,402 --> 00:29:43,198 Ho capito che mi servirebbero più fan maschi. Aiuterebbe. 486 00:29:44,073 --> 00:29:46,576 Se tra voi ci fosse stato il 70% di maschi, 487 00:29:46,659 --> 00:29:48,495 questa battuta sarebbe stata… 488 00:29:50,622 --> 00:29:54,375 I maschi la capiscono, le femmine fanno: "È una medusa? 489 00:29:54,459 --> 00:29:55,293 Cosa? 490 00:29:55,919 --> 00:29:57,420 Perché si attacca?" 491 00:29:57,504 --> 00:30:00,465 La consistenza è simile a quella di una medusa. 492 00:30:01,466 --> 00:30:03,676 È disgustoso, qualunque cosa sia. 493 00:30:04,761 --> 00:30:06,596 I maschi fanno proprio schifo. 494 00:30:08,431 --> 00:30:10,433 Per fortuna, facciamo ridere per sbaglio. 495 00:30:11,684 --> 00:30:14,813 Questo ci aiuta a superare l'imbarazzo della pubertà. 496 00:30:14,896 --> 00:30:19,108 Voi donne impazzireste se vedeste il disastro 497 00:30:19,192 --> 00:30:23,279 di essere un ragazzo che cerca d'imparare a masturbarsi correttamente. 498 00:30:23,988 --> 00:30:24,823 Ragazzi. 499 00:30:24,906 --> 00:30:27,867 È un errore imbarazzante dopo l'altro. 500 00:30:28,701 --> 00:30:31,955 Nessuno può capire la difficoltà più delle donne 501 00:30:32,038 --> 00:30:35,500 perché voi dovete capire come gestire quel cosetto. 502 00:30:36,751 --> 00:30:38,670 Non lo capirò mai e poi mai. 503 00:30:38,753 --> 00:30:42,382 Vi buttano nella giungla senza manuale d'istruzioni o altro. 504 00:30:42,465 --> 00:30:45,134 Dovete capirlo da sole. E ce la fate! 505 00:30:45,218 --> 00:30:48,012 Da sole. Sono orgoglioso di tutte voi. 506 00:30:48,096 --> 00:30:49,013 Veramente. 507 00:30:49,597 --> 00:30:50,431 Perché… 508 00:30:55,228 --> 00:30:58,231 Se non ci riusciste voi, noi non avremmo speranze. 509 00:30:59,065 --> 00:31:02,443 Voi dovete già guidare noi passo dopo passo 510 00:31:02,527 --> 00:31:05,363 e già questo è una cosa semplicemente estenuante. 511 00:31:06,906 --> 00:31:07,740 Ragazzi, 512 00:31:08,408 --> 00:31:13,663 quante volte avete fatto un ditalino a una ragazza per così tanto tempo 513 00:31:14,539 --> 00:31:16,499 che il giorno dopo vi svegliate… 514 00:31:21,004 --> 00:31:23,673 Cazzo, ho giocato a bowling ieri sera? 515 00:31:25,133 --> 00:31:28,803 Ho fatto un'arrampicata indoor di nove ore? 516 00:31:29,596 --> 00:31:33,683 Me ne vado in giro il giorno dopo tipo Spiderman perché non riesco… 517 00:31:34,350 --> 00:31:36,686 Non riesco più a raddrizzare i tendini. 518 00:31:37,186 --> 00:31:39,480 Non riesco a tenere le cose in mano. 519 00:31:40,064 --> 00:31:44,027 Tu sei venuta e a me è venuta la paralisi cerebrale. Grandioso. 520 00:31:47,697 --> 00:31:50,783 Che dolore. Voi donne siete molto forti, brave. 521 00:31:53,161 --> 00:31:56,080 Per le donne è più dura. C'è poco da discutere. 522 00:31:56,581 --> 00:32:01,586 Per gli uomini è più imbarazzante perché non seguiamo i consigli di nessuno. 523 00:32:01,669 --> 00:32:05,298 Impariamo per tentativi, e gli errori non si dimenticano. 524 00:32:05,381 --> 00:32:07,800 Tutti gli uomini in sala sono stati beccati, 525 00:32:08,760 --> 00:32:10,386 che lo sappiano o meno. 526 00:32:12,305 --> 00:32:14,390 Non siete astuti come pensate. 527 00:32:14,891 --> 00:32:17,727 E va bene così, dovete capire come funziona. 528 00:32:17,810 --> 00:32:22,106 Da adulti, tutti gli uomini in sala sanno come, dove e quando farlo, 529 00:32:22,190 --> 00:32:24,734 come adattarsi ai fusi orari e ai solstizi. 530 00:32:24,817 --> 00:32:29,864 C'è tutta una trafila che bisogna fare, ma dobbiamo capirlo a nostre spese. 531 00:32:30,573 --> 00:32:33,785 E grazie a Dio, non mi hanno mai beccato in flagrante. 532 00:32:33,868 --> 00:32:35,536 Non so se mi sarei ripreso, 533 00:32:35,620 --> 00:32:39,540 ma ricordo di essere stato beccato con un porno per la prima volta, 534 00:32:40,249 --> 00:32:41,960 e avevo, mamma mia… 535 00:32:43,586 --> 00:32:44,963 Avevo 12 anni. 536 00:32:45,505 --> 00:32:48,716 A mia discolpa, non cercavo un porno quando l'ho trovato. 537 00:32:48,800 --> 00:32:51,594 Cercavo i regali di Natale in camera dei miei. 538 00:32:53,054 --> 00:32:55,223 Era metà dicembre. Tornato da scuola, 539 00:32:55,306 --> 00:32:58,893 c'era un intervallo di due ore prima che mamma tornasse dal lavoro. 540 00:32:58,977 --> 00:33:02,647 Sapevo che avevano comprato i regali, così sono entrato in camera loro. 541 00:33:02,730 --> 00:33:05,692 Curiosavo. Ho guardato prima sotto il letto. 542 00:33:05,775 --> 00:33:07,026 C'era il mio mostro. 543 00:33:07,110 --> 00:33:09,612 "Stai cercando un'altra troia?" E io… 544 00:33:10,530 --> 00:33:12,949 "Adesso no, è un'altra missione. Ok". 545 00:33:16,786 --> 00:33:17,620 L'armadio. 546 00:33:18,746 --> 00:33:20,832 È lì che si tiene la merce, no? 547 00:33:20,915 --> 00:33:23,209 Mi avvicino all'armadio, sicuro di me. 548 00:33:23,292 --> 00:33:24,210 Lo apro. 549 00:33:28,423 --> 00:33:29,257 Niente. 550 00:33:31,092 --> 00:33:34,929 Stavo per arrendermi e tornare in camera, ma ho sentito una voce. 551 00:33:35,013 --> 00:33:38,266 Non so se veniva dalla mia testa o da sotto il letto, ma diceva: 552 00:33:38,850 --> 00:33:40,601 "Guarda sul ripiano in alto". 553 00:33:46,858 --> 00:33:48,151 E così ho fatto. 554 00:33:50,153 --> 00:33:53,990 A prima vista, era il tipico ripiano di un armadio dei genitori. 555 00:33:54,073 --> 00:33:56,784 Coperte piegate davanti, delle felpe di lato, 556 00:33:56,868 --> 00:33:59,787 ma mi è caduto l'occhio su un pezzo di cartone blu 557 00:33:59,871 --> 00:34:01,664 che sbucava da dietro le coperte, 558 00:34:01,748 --> 00:34:04,625 così ho tirato giù le coperte ed è uscita questa… 559 00:34:05,209 --> 00:34:06,252 questa gigantesca 560 00:34:07,003 --> 00:34:08,921 scatola della birra Bud Light. 561 00:34:09,756 --> 00:34:13,134 Una cassa enorme, tipo quella da 64 lattine di Bud Light. 562 00:34:13,217 --> 00:34:15,720 Se avete un patrigno, sapete di cosa parlo. 563 00:34:16,846 --> 00:34:20,266 Una cassa di birra da "Questa non è la mia vera famiglia". 564 00:34:21,851 --> 00:34:25,688 Ma ho capito, anche a 12 anni. Pensai: "Non è posto per la birra. 565 00:34:26,522 --> 00:34:28,775 Scommetto che ci sono i regali dentro." 566 00:34:28,858 --> 00:34:30,234 E c'erano eccome. 567 00:34:32,445 --> 00:34:33,988 Ho portato giù la scatola. 568 00:34:34,072 --> 00:34:37,366 La scatola di porno più grande che si fosse mai vista. 569 00:34:38,076 --> 00:34:43,122 Era una scatola intera piena di 40 cassette VHS 570 00:34:43,706 --> 00:34:48,169 che il mio patrigno aveva accumulato durante la sua "carriera", immagino. 571 00:34:50,088 --> 00:34:53,591 Sono lì che frugo. Hanno tutte delle strane etichette. 572 00:34:53,674 --> 00:34:56,010 Una diceva "April 2003". 573 00:34:56,094 --> 00:34:58,763 Raccapricciante, perché mamma si chiama così. 574 00:35:00,681 --> 00:35:04,477 Pensai: "Speriamo ci siano giugno, luglio e agosto. Meglio che… 575 00:35:05,436 --> 00:35:08,439 Speriamo sia una data, non la psicoterapia a vita." 576 00:35:10,024 --> 00:35:12,110 Non ho rischiato, ho preso una senza nome, 577 00:35:12,193 --> 00:35:15,613 rimesso a posto scatola e coperte e sono corso in camera. 578 00:35:15,696 --> 00:35:18,074 Avevo un videoregistratore, l'ho guardata. 579 00:35:18,741 --> 00:35:19,575 Tanto. 580 00:35:21,327 --> 00:35:23,538 La prima era per me. Me lo sono concesso, 581 00:35:24,038 --> 00:35:27,750 ma dopo la prima volta, ero lì che prendevo appunti. 582 00:35:28,251 --> 00:35:31,462 Tante donne non sanno quanto sia importante il porno 583 00:35:31,546 --> 00:35:33,381 nella formazione di un ragazzo. 584 00:35:33,881 --> 00:35:37,844 Prima di vedere un porno, noi non sappiamo niente 585 00:35:37,927 --> 00:35:39,595 e facciamo finta di sapere, 586 00:35:39,679 --> 00:35:43,099 perciò è una bomba di nuove informazioni da metabolizzare. 587 00:35:43,182 --> 00:35:46,185 E ti confondono. Quando sei giovane e inesperto, 588 00:35:46,769 --> 00:35:49,021 non hai idea che il porno 589 00:35:49,689 --> 00:35:51,274 non è sesso vero. 590 00:35:51,941 --> 00:35:55,153 A quell'età, non capisci che sono due cose diverse. 591 00:35:55,236 --> 00:35:56,654 Dopo aver visto il film, 592 00:35:56,737 --> 00:35:59,699 pensavo si facesse sesso solo con altri cinque. 593 00:36:01,450 --> 00:36:04,328 Pensavo fosse sempre un'ammucchiata. Pensai: "Ah. 594 00:36:04,412 --> 00:36:06,581 Mi servono più amici, e più bravi. 595 00:36:08,374 --> 00:36:09,500 Non Alex." 596 00:36:14,922 --> 00:36:17,175 Sono anche tante informazioni utili 597 00:36:17,258 --> 00:36:20,052 perché siamo scemi e sicuri di noi a quell'età. 598 00:36:20,136 --> 00:36:21,846 Mai parlato con uno delle medie? 599 00:36:21,929 --> 00:36:25,641 Tutti che dicono: "Mi sono fatto 100 ragazze a ricreazione. 600 00:36:26,350 --> 00:36:27,643 Tu sei vergine." 601 00:36:27,727 --> 00:36:30,855 E poi vediamo un porno un anno dopo, e facciamo: 602 00:36:31,939 --> 00:36:33,274 "Merda! 603 00:36:33,357 --> 00:36:36,652 La fica è molto più in basso di quanto pensassi." 604 00:36:38,696 --> 00:36:42,408 Ma prima di vedere i porno, pensiamo tutti che la fica stia qui. 605 00:36:43,117 --> 00:36:46,495 Pensiamo di sbattervi il cazzo nell'ombelico ed è… 606 00:36:47,121 --> 00:36:49,665 Fare sesso è quello, avete presente? 607 00:36:50,291 --> 00:36:51,918 Speri che abbia l'ombelico. 608 00:36:57,340 --> 00:37:00,593 Sono tante nuove informazioni da digerire. 609 00:37:00,676 --> 00:37:02,220 Mi diverto. Mi emoziono. 610 00:37:02,303 --> 00:37:05,765 Non vedo l'ora di andare a scuola, vantarmi coi compagni. 611 00:37:06,349 --> 00:37:10,603 Ma, preso dall'emozione, ho fatto il più grande errore da principiante. 612 00:37:10,686 --> 00:37:14,482 Non ho nemmeno pensato di rimetterlo a posto. 613 00:37:15,650 --> 00:37:19,278 Ho messo a posto scatola e coperte, ma ho pensato: "Ne ha un sacco. 614 00:37:19,820 --> 00:37:22,156 Non se ne accorge se ne manca una, giusto?" 615 00:37:22,240 --> 00:37:23,074 Sbagliato. 616 00:37:25,493 --> 00:37:29,956 La stessa sera, verso le 11:00. Non ho tenuto la cassetta nemmeno 24 ore. 617 00:37:30,957 --> 00:37:33,459 Sono in camera, preparo le cose per la scuola. 618 00:37:33,542 --> 00:37:37,588 Lo zaino è pieno, m'infilo nel letto. Sono sfinito, cazzo. 619 00:37:41,467 --> 00:37:43,219 Per tutti gli appunti presi. 620 00:37:45,054 --> 00:37:48,641 Sono al calduccio sotto le lenzuola, comodo sotto le coperte, 621 00:37:48,724 --> 00:37:52,770 e sento il mio patrigno che torna a casa dal suo turno di lavoro. 622 00:37:53,312 --> 00:37:56,107 I rumori di casa erano gli stessi tutte le sere. 623 00:37:56,190 --> 00:37:59,986 Potevo immaginare cosa stesse facendo senza nemmeno vederlo. 624 00:38:00,069 --> 00:38:01,779 Stessi rumori tutte le sere. 625 00:38:01,862 --> 00:38:04,991 Lo sentivi entrare in cucina dal garage, aprire una birra, 626 00:38:05,074 --> 00:38:10,204 passare dal soggiorno, entrare in camera, dove poi apriva la doccia e si spogliava. 627 00:38:10,288 --> 00:38:11,497 Come tutte le sere. 628 00:38:12,290 --> 00:38:13,374 Ma quella sera 629 00:38:14,166 --> 00:38:15,710 sento che apre la birra, 630 00:38:16,210 --> 00:38:18,546 passa dal soggiorno, entra in camera, 631 00:38:20,464 --> 00:38:21,424 niente doccia. 632 00:38:23,426 --> 00:38:25,761 Tipo 20, 25 secondi di silenzio. 633 00:38:27,013 --> 00:38:28,139 E poi sento 634 00:38:28,764 --> 00:38:30,224 per tutta la casa: 635 00:38:32,435 --> 00:38:33,686 "Ma che cazzo!" 636 00:38:42,862 --> 00:38:46,240 Sono in stanza e penso: "Potrebbe essere qualsiasi cosa. 637 00:38:48,534 --> 00:38:50,786 Spero che mamma lo stia tradendo. 638 00:38:52,288 --> 00:38:55,082 Che abbia sorpreso altre cinque persone in casa". 639 00:38:58,127 --> 00:39:02,256 Perché a quel grido seguirono altri due minuti 640 00:39:03,007 --> 00:39:04,592 di silenzio assoluto. 641 00:39:05,593 --> 00:39:08,888 Sono nella mia stanza che penso: "Ma che cazzo succede?" 642 00:39:10,639 --> 00:39:12,641 Perché poi sento di nuovo i passi. 643 00:39:15,895 --> 00:39:18,481 Si avvicinano, si fanno più pesanti. 644 00:39:18,564 --> 00:39:22,109 Sono sudato e duro, un mix agghiacciante a quell'età. 645 00:39:23,944 --> 00:39:28,657 La prima volta in vita mia che ho sperato che quei passi fossero di un fantasma, 646 00:39:29,450 --> 00:39:33,537 preferibilmente quello di mio padre, non sarebbe successo niente. 647 00:39:34,163 --> 00:39:38,626 Sapevo che mi avrebbe spaccato il culo. Il mostro mi teneva la mano. 648 00:39:38,709 --> 00:39:40,127 Io: "Adesso no. Calma. 649 00:39:41,295 --> 00:39:43,089 Magari dopo. Vediamo come va". 650 00:39:45,049 --> 00:39:47,593 I passi si fermano davanti alla mia porta. 651 00:39:48,803 --> 00:39:50,805 Dico: "Cazzo!" 652 00:39:51,639 --> 00:39:53,516 La porta si apre cigolando, 653 00:39:56,352 --> 00:39:58,896 e il mio patrigno si affaccia dentro, 654 00:39:59,522 --> 00:40:01,857 e non dice altro che: 655 00:40:03,484 --> 00:40:05,444 "Mi manca qualcosa. 656 00:40:13,369 --> 00:40:14,995 So che tu sai 657 00:40:16,664 --> 00:40:17,748 quello che so io, 658 00:40:19,291 --> 00:40:22,002 e quando torno dal lavoro domani, 659 00:40:23,003 --> 00:40:24,463 la rivoglio, 660 00:40:26,173 --> 00:40:27,883 e pure riavvolta." 661 00:40:39,937 --> 00:40:43,065 E io: "Fino all'inizio o dove hai finito tu?" 662 00:40:44,984 --> 00:40:47,653 Dobbiamo escogitare un sistema temporale. 663 00:40:47,736 --> 00:40:49,947 Questa è la nostra collezione adesso. 664 00:40:51,157 --> 00:40:52,658 Lui: "Ti metto in punizione?" 665 00:40:52,741 --> 00:40:56,412 "Vuoi chiudermi in camera con questo film? Fa' pure. 666 00:40:56,495 --> 00:40:58,080 Tutta l'estate. Ci sto." 667 00:40:59,248 --> 00:41:01,375 Fu una svolta nel nostro rapporto 668 00:41:01,459 --> 00:41:04,295 perché ci odiavamo, non avevamo niente in comune, 669 00:41:04,378 --> 00:41:06,589 ma finalmente c'era qualcosa tra noi. 670 00:41:08,174 --> 00:41:09,842 Stavolta avevo un vantaggio. 671 00:41:09,925 --> 00:41:13,429 Nessuno dei due poteva fare la spia senza perdere tutto. Bello. 672 00:41:13,512 --> 00:41:17,057 "Puoi picchiare me o il tuo uccello, non tutte e due le cose. 673 00:41:18,767 --> 00:41:19,602 Affare fatto? 674 00:41:20,352 --> 00:41:21,187 Affare fatto?" 675 00:41:29,695 --> 00:41:31,780 Così abbiamo legato. È stato bello. 676 00:41:33,741 --> 00:41:34,575 Cavolo. 677 00:41:40,247 --> 00:41:41,165 Sì. 678 00:41:41,248 --> 00:41:43,000 È stata una bella esperienza, 679 00:41:44,543 --> 00:41:46,629 prima che Internet rovinasse tutto. 680 00:41:47,963 --> 00:41:51,342 Mi piace il porno online, ma non si lega più in famiglia. 681 00:41:53,636 --> 00:41:55,221 Odio Internet. Veramente. 682 00:41:56,055 --> 00:41:58,182 I social, non li sopporto proprio. 683 00:41:58,265 --> 00:42:01,644 So che è assurdo, perché sono il motivo per cui siete qui. 684 00:42:03,229 --> 00:42:05,940 Beh, una curiosità per voi. Detesto i social. 685 00:42:06,023 --> 00:42:09,401 Non volevo usarli. Ho rimandato per anni. Non li sopporto. 686 00:42:09,485 --> 00:42:12,571 Sono tremendi, sono un posto negativo e tossico, 687 00:42:12,655 --> 00:42:15,866 pieno di gente orribile che dice sempre cose orribili. 688 00:42:15,950 --> 00:42:18,786 È il posto peggiore in cui ci si possa trovare. 689 00:42:21,789 --> 00:42:23,541 È orribile quello che dicono, 690 00:42:23,624 --> 00:42:26,335 questa gente, questi troll. 691 00:42:27,795 --> 00:42:29,588 Un branco di sfigati del cazzo 692 00:42:30,381 --> 00:42:32,258 senza amici, senza una vita 693 00:42:32,841 --> 00:42:34,385 e senza una foto profilo. 694 00:42:36,428 --> 00:42:39,223 Stanno a casa tutto il giorno a cancellare gente 695 00:42:39,306 --> 00:42:42,935 o scrivono commenti cattivi perché la loro vita è una merda 696 00:42:43,018 --> 00:42:45,771 e non concepiscono una vita infelice da soli. 697 00:42:45,854 --> 00:42:50,317 Cercano di trascinare giù gli altri con commenti cattivi e cose offensive. 698 00:42:52,403 --> 00:42:56,407 Io rispondo tutte le volte. Tutte le volte. Non posso farne a meno! 699 00:42:56,490 --> 00:43:01,120 Non concepisco una realtà in cui uno può mancarti di rispetto quanto gli pare 700 00:43:01,203 --> 00:43:03,539 senza subire conseguenze fisiche. 701 00:43:03,622 --> 00:43:06,292 È una cosa che mi fa impazzire. 702 00:43:06,375 --> 00:43:07,209 E so… 703 00:43:10,129 --> 00:43:13,173 So che come "personaggio pubblico" 704 00:43:13,257 --> 00:43:17,553 dovrei essere superiore e fare la cosa giusta, 705 00:43:17,636 --> 00:43:20,014 ma cazzo, ammazzati, bello. 706 00:43:21,473 --> 00:43:24,351 Vale per tutti quelli che ti sputtanano online. 707 00:43:24,435 --> 00:43:26,770 So che è una cosa sgradevole da dire, 708 00:43:26,854 --> 00:43:29,231 ma io penso che nessuna brava persona 709 00:43:29,315 --> 00:43:32,484 che dia un contributo positivo alla società 710 00:43:32,568 --> 00:43:35,446 farà mai di tutto per lasciare commenti negativi 711 00:43:35,529 --> 00:43:38,407 sotto un post che hai creato e condiviso. 712 00:43:38,490 --> 00:43:40,659 Non abbiamo bisogno di gente così. 713 00:43:40,743 --> 00:43:41,577 Mi spiace. 714 00:43:46,624 --> 00:43:50,586 È pazzesco fino a che punto si spingano per sparare cazzate online. 715 00:43:51,086 --> 00:43:54,923 All'inizio dell'anno, eravamo in volo da Los Angeles a Vancouver 716 00:43:55,007 --> 00:43:56,383 per un festival di comici. 717 00:43:56,467 --> 00:43:59,970 Avevo un solo spettacolo. 36 ore di viaggio, toccata e fuga. 718 00:44:00,054 --> 00:44:01,722 Ok? Andiamo all'aeroporto. 719 00:44:01,805 --> 00:44:04,141 Ho portato con me solo lo zaino, 720 00:44:04,224 --> 00:44:07,061 che sarebbe l'ideale, se non fosse una seccatura 721 00:44:07,144 --> 00:44:08,729 all'arrivo in aeroporto, 722 00:44:08,812 --> 00:44:11,940 perché la TSA non sa dove cazzo si metta uno zaino 723 00:44:12,024 --> 00:44:16,320 e cambia le regole ogni giorno trattandoti come se l'idiota fossi tu 724 00:44:16,403 --> 00:44:19,031 perché non conosci le loro regole inventate. 725 00:44:19,657 --> 00:44:22,159 Stavolta, supero la TSA, 726 00:44:22,242 --> 00:44:23,661 quasi senza problemi. 727 00:44:23,744 --> 00:44:25,954 Non devono mettere da parte lo zaino. 728 00:44:26,038 --> 00:44:28,248 Mi dirigo al gate e poi al volo. 729 00:44:28,332 --> 00:44:33,003 Sono emozionato perché è un volo breve e ho il posto vicino al finestrino, 730 00:44:33,087 --> 00:44:36,048 che è senza dubbio il posto migliore sull'aereo. 731 00:44:36,131 --> 00:44:39,385 Sì, fino alla fine del volo. 732 00:44:41,053 --> 00:44:44,223 Sapete quando passano a dirti che si sta per atterrare? 733 00:44:46,058 --> 00:44:48,811 Cinquantacinque minuti prima dell'atterraggio. 734 00:44:50,312 --> 00:44:51,313 E poi… 735 00:44:52,481 --> 00:44:56,068 Ti svegliano dal torpore per dirti scemenze tipo: 736 00:44:56,151 --> 00:45:00,698 "Deve tirar su la tendina del finestrino per prepararsi all'atterraggio." 737 00:45:01,198 --> 00:45:04,952 Come questo coglione che controlla i punti ciechi al 28F. 738 00:45:14,211 --> 00:45:17,798 Non vedo l'ora di schiacciare un pisolino in aereo. 739 00:45:17,881 --> 00:45:21,677 Ci imbarchiamo. È un aereo piccolo, vi sarà capitato di salirci, 740 00:45:21,760 --> 00:45:25,305 le cappelliere sono così piccole che fanno il check-in di tutto. 741 00:45:25,389 --> 00:45:27,307 Fortuna che avevo solo lo zaino, 742 00:45:27,391 --> 00:45:31,145 perché anche se fosse entrato in cappelliera, e non ci entrava, 743 00:45:31,228 --> 00:45:34,106 tutti sanno che va messo sotto il sedile davanti. 744 00:45:34,189 --> 00:45:36,775 Lo sanno tutti. Volo sei volte a settimana. 745 00:45:36,859 --> 00:45:39,486 Mi accomodo sul sedile, metto lo zaino sotto, 746 00:45:39,570 --> 00:45:43,699 ma ho commesso un piccolo errore, ho riempito un po' troppo lo zaino. 747 00:45:44,199 --> 00:45:47,119 Entrava solo per il 75% sotto il sedile davanti. 748 00:45:47,202 --> 00:45:49,621 Cerco di capire cosa fare, penso: "Sai cosa? 749 00:45:50,122 --> 00:45:52,624 Avrò più spazio e starò più comodo 750 00:45:52,708 --> 00:45:55,544 mettendo lo zaino sotto le gambe in questo modo. 751 00:45:56,128 --> 00:45:57,337 Tanto spazio in più. 752 00:45:57,838 --> 00:45:59,423 Posso fare la sirenetta". 753 00:46:00,716 --> 00:46:04,762 Risolto. Mi rilasso in attesa di capire chi mi si siederà accanto. 754 00:46:05,345 --> 00:46:08,932 Il passeggero accanto influenza pesantemente l'esperienza di volo. 755 00:46:09,516 --> 00:46:11,018 Fottuto immediatamente. 756 00:46:12,352 --> 00:46:14,688 Proprio dietro di me durante l'imbarco, 757 00:46:14,772 --> 00:46:17,649 arrivano due dei peggiori passeggeri possibili. 758 00:46:17,733 --> 00:46:22,446 Accanto a me, sul sedile centrale c'è un bambino di tre anni che… 759 00:46:22,529 --> 00:46:25,824 Sì, appena si siede, va in modalità tre anni… 760 00:46:31,789 --> 00:46:34,082 Io penso: "Cavolo. 761 00:46:34,166 --> 00:46:37,503 Adesso gli schiaccio lo sterno, a questo stronzo, ok? 762 00:46:38,670 --> 00:46:40,881 Scommetto che è ancora morbido". 763 00:46:42,174 --> 00:46:44,092 E sono incazzato. 764 00:46:44,176 --> 00:46:48,138 Non per i pianti. Se tuo figlio piange in aereo non mi dà fastidio. 765 00:46:48,222 --> 00:46:53,435 So che non puoi controllarlo, ma puoi controllare la fisicità di tuo figlio. 766 00:46:53,519 --> 00:46:56,021 Per il resto dei 30 minuti d'imbarco, 767 00:46:56,104 --> 00:46:59,817 questo bambino non toglieva la mano 768 00:47:00,651 --> 00:47:02,820 da questa distanza dalla mia faccia. 769 00:47:02,903 --> 00:47:03,737 Cioè… 770 00:47:06,114 --> 00:47:08,492 Io cerco di allontanarlo con gentilezza. 771 00:47:08,575 --> 00:47:09,868 Faccio: "Ok, però… 772 00:47:09,952 --> 00:47:11,411 Ok. Probabilmente… 773 00:47:12,037 --> 00:47:14,581 Adesso basta. Qualcuno può intervenire?" 774 00:47:14,665 --> 00:47:17,668 Faccio tutto il possibile per far capire al papà 775 00:47:17,751 --> 00:47:20,838 che la cosa non va bene, e lui fa finta di niente. 776 00:47:20,921 --> 00:47:24,216 Ci è mancato poco che mi sporgessi verso il papà dicendo: "Ehi. 777 00:47:25,217 --> 00:47:28,846 Le dispiace allontanare da me il suo bimbo sexy." 778 00:47:38,438 --> 00:47:40,399 Sì. Lo so che ho fatto schifo, 779 00:47:41,024 --> 00:47:42,568 ma cosa devo fare 780 00:47:43,610 --> 00:47:46,321 per attirare la tua attenzione e farti capire 781 00:47:46,405 --> 00:47:49,491 che quello che sta succedendo è una cosa inopportuna? 782 00:47:50,617 --> 00:47:52,619 Il papà non poteva essere più incapace. 783 00:47:52,703 --> 00:47:57,457 Stava seduto vicino al corridoio a guardare roba sull'iPad, ed era… 784 00:47:58,834 --> 00:48:00,752 Senza offesa, è un dettaglio… 785 00:48:00,836 --> 00:48:05,716 Il padre non pesava meno di 190 chili. 786 00:48:05,799 --> 00:48:07,801 Insomma, era un tipo grosso. 787 00:48:07,885 --> 00:48:10,470 Per pisciare, avrei dovuto farla sul sedile, 788 00:48:10,554 --> 00:48:13,181 cosa che ho accettato. Tutto a posto. 789 00:48:13,807 --> 00:48:16,727 Quindi, sono lì che cerco di mantenere la calma. 790 00:48:16,810 --> 00:48:19,479 Lasciamo il gate ci dirigiamo verso la pista, 791 00:48:19,563 --> 00:48:22,357 la hostess va su e giù per il corridoio, 792 00:48:22,441 --> 00:48:25,444 controlla le cinture, e si ferma alla mia fila. 793 00:48:25,944 --> 00:48:29,156 Vede il mio zaino sotto le gambe, e mi fa: 794 00:48:31,700 --> 00:48:32,534 "Signore, 795 00:48:33,035 --> 00:48:36,121 deve mettere lo zaino sotto il sedile davanti a lei". 796 00:48:36,204 --> 00:48:37,539 Dico: "Ah. 797 00:48:39,207 --> 00:48:41,126 Non ci entra, ma non fa niente. 798 00:48:41,710 --> 00:48:42,544 Guardi. 799 00:48:44,171 --> 00:48:48,133 C'è tanto spazio, super comodo. Non mi preoccuperei, ma grazie". 800 00:48:48,216 --> 00:48:50,344 E lei fa: "Invece, fa. 801 00:48:51,053 --> 00:48:56,308 Metta lo zaino sotto il sedile davanti, o lo dovrà recuperare al ritiro bagagli". 802 00:48:58,352 --> 00:49:00,520 Dico: "Non ci entra, 803 00:49:01,188 --> 00:49:04,107 e siamo già partiti. 804 00:49:06,944 --> 00:49:08,320 Cosa vuole fare?" 805 00:49:09,655 --> 00:49:11,740 E lei dice: "Non lo so, 806 00:49:11,823 --> 00:49:14,326 lo zaino non è mio, non è un problema mio". 807 00:49:17,287 --> 00:49:20,415 Dico: "Non mi parli come se fosse la Spirit Airlines. 808 00:49:22,876 --> 00:49:24,378 Sono un americano 809 00:49:25,420 --> 00:49:28,256 iscritto al Platinum Rewards Executive Pro. 810 00:49:28,340 --> 00:49:29,299 Ok? 811 00:49:29,383 --> 00:49:32,928 E ho abbastanza miglia da permetterci di parlare da adulti 812 00:49:33,011 --> 00:49:36,098 convenendo sul fatto che questa è una regola stupida. 813 00:49:36,181 --> 00:49:37,599 Non crea nessun problema. 814 00:49:38,183 --> 00:49:39,017 Guardi. 815 00:49:41,019 --> 00:49:43,939 Lasciamo perdere e proseguiamo con il volo". 816 00:49:44,022 --> 00:49:47,442 E lei: "Non è una regola stupida. Le ostacola l'uscita". 817 00:49:47,526 --> 00:49:48,360 E io: "Oh. 818 00:49:49,403 --> 00:49:50,237 Veramente? 819 00:49:52,364 --> 00:49:55,242 Intrappolato. Sarò il primo a scendere, stronza. 820 00:49:57,869 --> 00:49:59,955 Le assicuro che va tutto bene". 821 00:50:00,038 --> 00:50:05,419 E lei: "Non va bene. Se c'è un'emergenza, deve poter scendere il prima possibile". 822 00:50:05,502 --> 00:50:06,920 Dico: "Ehi, 823 00:50:07,546 --> 00:50:10,382 secondo lei, cosa mi ostacola di più l'uscita? 824 00:50:12,050 --> 00:50:13,844 Il mio zaino 825 00:50:14,344 --> 00:50:17,222 o quei cazzo di Timon e Pumbaa 826 00:50:17,806 --> 00:50:19,016 seduti vicino a me?" 827 00:50:30,652 --> 00:50:33,071 Anche il bambino ha fatto… E io… 828 00:50:34,031 --> 00:50:36,408 "Sta facendo incazzare il bambino sexy." 829 00:50:45,083 --> 00:50:46,043 Perciò, adesso, 830 00:50:47,502 --> 00:50:51,298 non ci crederete, ma adesso cominciano i guai veri. 831 00:50:52,716 --> 00:50:53,800 Sono sull'aereo, 832 00:50:54,676 --> 00:50:55,802 sono incazzato, 833 00:50:56,845 --> 00:50:58,221 e ho il Wi-Fi. 834 00:51:01,099 --> 00:51:02,476 Perciò, come un idiota, 835 00:51:02,976 --> 00:51:07,272 appena il segnale prende, vado su Twitter e scrivo di questa esperienza. 836 00:51:07,355 --> 00:51:09,191 Praticamente ho scritto solo 837 00:51:09,274 --> 00:51:11,693 che pensavo fosse una regola ridicola 838 00:51:11,777 --> 00:51:13,820 per mandare lo zaino al check-in 839 00:51:13,904 --> 00:51:16,823 aggiungendo un inconveniente alla mia toccata e fuga 840 00:51:16,907 --> 00:51:19,701 quando non creava problemi a niente e a nessuno. 841 00:51:20,327 --> 00:51:21,578 Non ho scritto altro. 842 00:51:22,329 --> 00:51:23,997 Cavoli. 843 00:51:25,749 --> 00:51:28,585 Non sapevo che su Twitter ci fossero 844 00:51:29,419 --> 00:51:34,966 tutti… 845 00:51:35,050 --> 00:51:36,885 assistenti di volo, tutti. 846 00:51:37,969 --> 00:51:39,387 Nessuno escluso. 847 00:51:39,471 --> 00:51:42,015 Tutti su Twitter conoscono le regole di volo 848 00:51:42,099 --> 00:51:45,060 e, a quanto pare, la cosa frega tantissimo a tutti. 849 00:51:45,769 --> 00:51:48,522 Ragazzi, centinaia su centinaia 850 00:51:48,605 --> 00:51:50,190 su centinaia 851 00:51:50,273 --> 00:51:54,027 di sconosciuti iniziano a riempirmi dei tweet più arrabbiati 852 00:51:54,111 --> 00:51:56,238 e furiosi per il mio punto di vista. 853 00:51:56,321 --> 00:51:58,949 L'opinione generale stupida che esprimevano era: 854 00:51:59,032 --> 00:52:03,370 "Ma ci voleva tanto a seguire le regole e basta?" 855 00:52:07,290 --> 00:52:08,375 Il fatto è questo. 856 00:52:10,085 --> 00:52:11,419 Le regole, le capisco. 857 00:52:12,045 --> 00:52:16,925 Capisco che vigano misure di sicurezza per proteggere tutti, lo capisco. 858 00:52:17,008 --> 00:52:18,051 Però, 859 00:52:18,635 --> 00:52:20,595 usate quel cazzo di cervello, no? 860 00:52:21,138 --> 00:52:24,641 Ad esempio, mi risulta che il limite di velocità in autostrada, 861 00:52:24,724 --> 00:52:26,476 varia da città a città, 862 00:52:26,560 --> 00:52:29,855 in media sia di circa 110 chilometri all'ora. 863 00:52:29,938 --> 00:52:33,400 Capisco perfettamente e rispetto che questa sia la velocità 864 00:52:34,109 --> 00:52:35,777 prevista e consigliata 865 00:52:36,945 --> 00:52:40,740 per noi cittadini per mantenere il traffico a un ritmo adeguato. 866 00:52:40,824 --> 00:52:41,992 Lo capisco. 867 00:52:42,784 --> 00:52:43,785 Però, 868 00:52:44,911 --> 00:52:46,955 se tu veramente 869 00:52:47,998 --> 00:52:52,252 guidi a 110 chilometri all'ora 870 00:52:52,752 --> 00:52:54,504 in autostrada, 871 00:52:55,505 --> 00:52:58,008 io ti ammazzo, cazzo, hai capito? 872 00:53:02,262 --> 00:53:04,598 Accelera, femminuccia. 873 00:53:06,349 --> 00:53:10,103 Usa l'istinto per dire: "Sai una cosa? Posso pure spingere 874 00:53:10,187 --> 00:53:13,440 a 130 come un adulto, 875 00:53:13,523 --> 00:53:15,192 così ci muoviamo tutti". 876 00:53:15,275 --> 00:53:16,860 No? Usate… 877 00:53:17,402 --> 00:53:19,946 L'istinto serve a orientarsi tra le regole. 878 00:53:20,030 --> 00:53:22,490 Questo era il mio parere sul fatto dell'aereo. 879 00:53:22,574 --> 00:53:25,368 Conosco, come tutti, la regola dello zaino, 880 00:53:25,452 --> 00:53:29,331 ma non dà problemi a nessuno, quindi che ne dite di rilassarci? 881 00:53:30,540 --> 00:53:31,374 No. 882 00:53:31,958 --> 00:53:35,795 Invece, litigo con 700 sconosciuti per otto ore. 883 00:53:36,796 --> 00:53:39,841 Una battaglia costante a colpi di tweet. 884 00:53:39,925 --> 00:53:43,053 Il bello delle discussioni con gente su Internet 885 00:53:43,136 --> 00:53:45,263 su una tua esperienza personale, 886 00:53:45,764 --> 00:53:50,894 è che loro non c'erano ad assistere ai dettagli della storia, no? 887 00:53:50,977 --> 00:53:54,940 Sanno solo quello che gli hai detto e quello che vogliono presumere. 888 00:53:55,023 --> 00:53:57,234 Subito dopo aver iniziato a litigare, 889 00:53:57,317 --> 00:54:00,612 la gente comincia a tirar fuori le ipotesi più assurde 890 00:54:00,695 --> 00:54:03,406 che non c'entrano con l'argomento in questione 891 00:54:03,490 --> 00:54:05,158 per sentirsi giustificati. 892 00:54:05,242 --> 00:54:07,661 Non volevo mandare lo zaino al check-in, 893 00:54:07,744 --> 00:54:12,415 e dicevano cose tipo: "Non c'entra la tua sicurezza, ma quella degli altri. 894 00:54:12,499 --> 00:54:16,878 In caso di atterraggio d'emergenza su una montagna, durante l'evacuazione…" 895 00:54:17,879 --> 00:54:20,048 "Ripetilo più lentamente. Forza. 896 00:54:21,049 --> 00:54:24,344 Secondo te, sopravviviamo allo schianto? 897 00:54:25,345 --> 00:54:26,888 Contro la montagna?" 898 00:54:27,931 --> 00:54:30,892 Hanno argomentazioni per tutto. "Se sopravviviamo? 899 00:54:30,976 --> 00:54:33,395 Siccome non hai infilato lo zaino, 900 00:54:33,478 --> 00:54:38,608 finisce nel corridoio e nell'evacuazione qualcuno ci inciampa e si ferisce". 901 00:54:47,158 --> 00:54:48,952 Se tu… 902 00:54:50,620 --> 00:54:51,663 non riesci… 903 00:54:52,747 --> 00:54:53,957 a saltare 904 00:54:54,833 --> 00:54:57,752 oltre, cazzo, 905 00:54:58,753 --> 00:55:01,256 il mio zaino 906 00:55:02,048 --> 00:55:04,801 JanSport da 25 centimetri 907 00:55:05,677 --> 00:55:08,555 per salvarti la pelle, 908 00:55:09,681 --> 00:55:12,309 selezione naturale, bello. 909 00:55:23,069 --> 00:55:24,904 Devi morire, cazzo. 910 00:55:25,405 --> 00:55:26,239 Ok? 911 00:55:26,823 --> 00:55:29,367 Non sei abbastanza atletico per sopravvivere. 912 00:55:30,952 --> 00:55:33,997 Ragazzi, non riuscivo a credere 913 00:55:34,539 --> 00:55:36,791 fino a che punto la gente si spingesse 914 00:55:36,875 --> 00:55:40,170 per litigare su cose che non li riguardavano su Internet. 915 00:55:40,253 --> 00:55:44,007 È impressionante, perché diventa un'escalation. 916 00:55:44,090 --> 00:55:47,635 Diventa un linciaggio, perché quello che succede online è 917 00:55:47,719 --> 00:55:51,681 che se un gruppo abbastanza numeroso se la prende con te online, 918 00:55:51,765 --> 00:55:53,892 tutti vogliono sconfiggerti, 919 00:55:53,975 --> 00:55:56,895 perché è pieno di gente insoddisfatta di se stessa 920 00:55:56,978 --> 00:55:58,855 che proietta negatività sugli altri. 921 00:55:58,938 --> 00:56:01,149 È la loro occasione, devono punirti. 922 00:56:01,232 --> 00:56:05,236 Se ti metti nei guai online, la punizione è che la gente può dirti 923 00:56:06,112 --> 00:56:08,365 tutto quello che vuole. 924 00:56:09,282 --> 00:56:14,329 Qualsiasi cosa, anche se è molto peggio di quello che avevi detto tu all'inizio. 925 00:56:14,412 --> 00:56:17,499 È impressionante, e alla fine non mi dà mai fastidio. 926 00:56:17,582 --> 00:56:18,416 Sentite. 927 00:56:18,917 --> 00:56:22,212 Non mi farete mai soffrire, ok? 928 00:56:22,295 --> 00:56:24,631 Sono morto dentro da tantissimo tempo. 929 00:56:24,714 --> 00:56:27,342 Il mio aereo si è schiantato tanto tempo fa, 930 00:56:27,425 --> 00:56:31,221 e non sono inciampato nello zaino, emotivamente parlando, perciò… 931 00:56:32,222 --> 00:56:33,848 Dimmi quello che ti pare, 932 00:56:33,932 --> 00:56:39,104 ma quello che devi sapere, che ho capito con la psicoterapia è che io sono… 933 00:56:39,854 --> 00:56:42,857 Sto molto sulla difensiva, a quanto pare. 934 00:56:42,941 --> 00:56:46,694 Reagisco molto presto sentendo il bisogno di difendermi 935 00:56:46,778 --> 00:56:48,947 se mi sento attaccato da qualcuno. 936 00:56:49,030 --> 00:56:50,990 E ci vado pesante tutte le volte. 937 00:56:51,074 --> 00:56:53,910 Ditemi tutte le stronzate che volete su Internet, 938 00:56:53,993 --> 00:56:56,830 tutte le cose cattive e offensive che volete 939 00:56:56,913 --> 00:56:59,416 per cercare di ferirmi, però sappiate, 940 00:57:00,625 --> 00:57:04,421 che io vi rovinerò a parole. Sono… 941 00:57:04,921 --> 00:57:07,340 Il mio obiettivo adesso è farvi piangere. 942 00:57:07,424 --> 00:57:09,634 Vincerò la battaglia tutte le volte. 943 00:57:09,717 --> 00:57:13,138 Quando io vi picchierò più duro di quanto abbiate picchiato me, 944 00:57:13,221 --> 00:57:16,558 non comportatevi come se foste la vittima, ok? 945 00:57:16,641 --> 00:57:20,061 Quella è la cosa che mi irrita di più su Internet e… 946 00:57:22,605 --> 00:57:23,440 probabilmente… 947 00:57:24,691 --> 00:57:28,445 L'esempio migliore è stato durante questa interazione su Twitter 948 00:57:28,528 --> 00:57:30,196 con la storia dello zaino. 949 00:57:30,280 --> 00:57:32,949 Litighiamo, ce ne diciamo di tutti i colori, 950 00:57:33,032 --> 00:57:35,034 ci divertiamo, perdiamo tempo. 951 00:57:35,118 --> 00:57:36,661 Mi stavo pure divertendo, 952 00:57:37,245 --> 00:57:39,205 finché una signora ha esagerato. 953 00:57:39,289 --> 00:57:44,169 Non riusciva a stare zitta, cazzo. 954 00:57:44,252 --> 00:57:48,715 Lei, da sola, mi avrà twittato 60 o 70 volte, 955 00:57:49,507 --> 00:57:52,343 anche se non rispondevo, però rispondevo spesso. 956 00:57:52,427 --> 00:57:55,054 Non a tutti i tweet, ovviamente. 957 00:57:55,722 --> 00:57:58,224 Era tra questi che volevano sconfiggermi, 958 00:57:58,308 --> 00:58:03,438 voleva partecipare, perciò ha iniziato a dire cose sempre più cattive 959 00:58:03,521 --> 00:58:05,231 senza aspettarsi conseguenze. 960 00:58:05,315 --> 00:58:06,733 E io me ne fregavo. 961 00:58:07,442 --> 00:58:09,068 Fino al suo ultimo tweet. 962 00:58:10,153 --> 00:58:13,823 Non poteva passare. L'ultima cosa che mi ha detto è stata: 963 00:58:14,741 --> 00:58:21,539 "Non capisco perché tu debba fare lo stronzetto piagnucolone disubbidiente". 964 00:58:28,922 --> 00:58:30,965 Dovevo bloccarla e basta? 965 00:58:32,509 --> 00:58:34,052 Il mio agente dice di sì. 966 00:58:37,764 --> 00:58:39,641 Ma ero così stufo 967 00:58:40,141 --> 00:58:41,976 di essere attaccato dal gruppo. 968 00:58:42,477 --> 00:58:44,479 Uno contro 700. 969 00:58:45,230 --> 00:58:47,357 Scriveva cose molto cattive. 970 00:58:48,942 --> 00:58:50,860 Aveva cominciato lei. 971 00:58:52,737 --> 00:58:55,532 E, stando alla sua foto profilo, 972 00:58:55,615 --> 00:58:57,242 era una… 973 00:59:00,245 --> 00:59:02,830 donna un po' sovrappeso. 974 00:59:04,374 --> 00:59:05,792 Non ho detto altro, 975 00:59:07,752 --> 00:59:09,003 per difendermi, 976 00:59:10,296 --> 00:59:12,715 che: "Beh, 977 00:59:14,926 --> 00:59:17,804 se tu non avessi occupato due posti, 978 00:59:20,557 --> 00:59:24,060 avrei avuto spazio per sistemare bene il mio zaino 979 00:59:24,143 --> 00:59:25,645 su un altro sedile". 980 00:59:27,146 --> 00:59:29,440 Ho detto solo questo, il che… 981 00:59:30,024 --> 00:59:32,694 statisticamente non è sbagliato. 982 00:59:34,612 --> 00:59:36,030 Ma come tutti sappiamo, 983 00:59:36,614 --> 00:59:39,158 vogliono fare tutti le vittime adesso, no? 984 00:59:39,242 --> 00:59:40,660 Come ha reagito lei, 985 00:59:41,202 --> 00:59:44,247 la persona che aveva cominciato? 986 00:59:47,500 --> 00:59:50,044 "Come ha potuto dire una cosa simile? 987 00:59:50,128 --> 00:59:51,921 Questo è body shaming! 988 00:59:52,505 --> 00:59:54,549 Cancella Matt Rife". 989 00:59:54,632 --> 00:59:58,344 "Stronza, non puoi cancellarmi come l'abbonamento alla palestra. 990 00:59:58,428 --> 01:00:00,430 Esci dal mio feed, cazzo." 991 01:00:05,935 --> 01:00:07,812 Non sono stato io a cominciare. 992 01:00:08,521 --> 01:00:11,691 Sono una brava persona. Non mi va di ferire nessuno, 993 01:00:11,774 --> 01:00:13,443 però lo faccio, cazzo. 994 01:00:15,111 --> 01:00:17,071 Lei non c'entrava niente. 995 01:00:17,155 --> 01:00:20,116 Io volevo solo lamentarmi per il mio zaino. 996 01:00:20,992 --> 01:00:24,329 E sono diventato il 13° motivo di questa stronza? Ok. 997 01:00:27,373 --> 01:00:30,501 No. Col cazzo. Sai contare i motivi, e non le calorie? 998 01:00:30,585 --> 01:00:32,295 Ma sparisci, cazzo. No. 999 01:00:32,378 --> 01:00:34,047 No. 1000 01:00:34,756 --> 01:00:35,840 No. 1001 01:00:35,923 --> 01:00:38,468 Niente empatia oggi, Washington. Non ci sto. 1002 01:00:39,510 --> 01:00:43,389 E prima che qualcuno di voi pensi di schierarsi con lei, 1003 01:00:43,473 --> 01:00:46,142 dicendo: "Non lo so, Matt. 1004 01:00:46,809 --> 01:00:48,603 L'hai colpita sul personale. 1005 01:00:48,686 --> 01:00:52,899 Era proprio il caso di prenderla in giro per il peso per difenderti? 1006 01:00:52,982 --> 01:00:56,736 Se venisse a sapere che la prendi ancora in giro per il suo peso 1007 01:00:56,819 --> 01:01:00,073 e ci rimanesse così male da fare una cosa drastica, 1008 01:01:00,156 --> 01:01:02,950 tipo… s'impiccasse. 1009 01:01:03,493 --> 01:01:05,328 Cosa penseresti?" 1010 01:01:10,750 --> 01:01:12,126 Come ci è salita? 1011 01:01:17,799 --> 01:01:18,633 Sì. 1012 01:01:22,512 --> 01:01:23,971 Sarei stupefatto, cazzo, 1013 01:01:25,640 --> 01:01:28,976 di sapere che esistano funi da traino così resistenti. Davvero. 1014 01:01:29,060 --> 01:01:30,812 Cazzo, veramente, ragazzi. 1015 01:01:36,401 --> 01:01:37,443 Sentite. 1016 01:01:38,444 --> 01:01:39,987 Fanculo questa gente. 1017 01:01:40,947 --> 01:01:43,241 Il tuo profilo social è la tua arte. 1018 01:01:43,324 --> 01:01:46,536 Puoi creare e condividere qualunque cosa tu voglia. 1019 01:01:46,619 --> 01:01:48,037 E se qualcuno… 1020 01:01:48,121 --> 01:01:50,415 Se crea dei problemi a qualcuno, 1021 01:01:51,499 --> 01:01:53,251 dovresti pubblicare di più. 1022 01:01:55,294 --> 01:01:57,672 Ficcaglielo in gola e basta. 1023 01:01:57,755 --> 01:02:00,675 Sai a quanta gente non piaccio io o i miei sketch? 1024 01:02:00,758 --> 01:02:04,429 Eppure posto tutti i giorni, perché mi sento di farlo. 1025 01:02:06,389 --> 01:02:07,265 È… 1026 01:02:09,600 --> 01:02:12,437 Mi sento di farlo, faccio una cosa che mi diverte 1027 01:02:12,520 --> 01:02:16,983 e spero solo che faccia sorridere altre persone, che le renda felici. 1028 01:02:17,066 --> 01:02:19,861 È questo l'obiettivo dei miei post. 1029 01:02:21,028 --> 01:02:24,615 Chi se ne frega, se nessuno crede in te? 1030 01:02:24,699 --> 01:02:28,828 Fanculo questa gente. Per 12 anni, nessuno ha creduto in me. 1031 01:02:28,911 --> 01:02:32,749 Se questo avesse influenzato il mio rispetto verso le mie idee, 1032 01:02:32,832 --> 01:02:35,418 non sarei qui a fare uno speciale Netflix 1033 01:02:35,501 --> 01:02:38,045 nella mia città preferita degli Stati Uniti. 1034 01:02:54,520 --> 01:02:57,106 Ma io che ne so? Sono uno che intrattiene il pubblico. 1035 01:03:19,921 --> 01:03:21,923 Spero che vi siate divertiti. 1036 01:03:22,006 --> 01:03:24,801 Anziani, grazie. So che dovete alzarvi presto. 1037 01:03:25,384 --> 01:03:27,887 Sapeva chi ero quando è venuta qui? 1038 01:03:28,596 --> 01:03:29,639 Ah, sì? 1039 01:03:29,722 --> 01:03:31,432 Danno TikTok su Hallmark? 1040 01:03:31,516 --> 01:03:32,433 Non ci credo. 1041 01:03:34,727 --> 01:03:35,853 Quello cos'è? 1042 01:03:37,355 --> 01:03:39,232 Cosa c'è qui dentro? Abbiamo… 1043 01:03:39,732 --> 01:03:43,319 Edibili di cannabis? 50 milligrammi, assassino. 1044 01:03:43,903 --> 01:03:46,405 Se assumi 50 milligrammi col primo edibile, 1045 01:03:46,489 --> 01:03:48,282 finisci per cambiarti i pronomi. 1046 01:03:48,366 --> 01:03:49,575 Insomma… 1047 01:03:49,659 --> 01:03:51,369 Neri, grazie. 1048 01:03:53,204 --> 01:03:54,789 Mi sa che siete solo voi. 1049 01:03:54,872 --> 01:03:56,123 Due. 1050 01:03:56,207 --> 01:03:58,876 Pensavo ci fosse più diversità tra i miei fan. 1051 01:04:00,044 --> 01:04:00,920 Non tanto. 1052 01:04:02,255 --> 01:04:03,965 Ok. Evitiamo d'indicarli. 1053 01:04:04,048 --> 01:04:07,176 Fa molto 6 gennaio, calma. 1054 01:04:08,469 --> 01:04:11,681 Lo so, la città è vostra. Lo so. 1055 01:04:11,764 --> 01:04:13,683 Sottotitoli: Monica Paolillo