1
00:00:00,695 --> 00:00:22,021
මෙම සිංහල උපසිරස www.cineru.lk වෙබ් අඩවිය විසින් නොමිලේ නිකුත් කර ඇති අතර පිටපත පිළිබඳ කිසිඳු වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
2
00:00:22,272 --> 00:00:24,107
අවමංගල්ය සූදානම් කරලා ඉවරයි
3
00:00:24,318 --> 00:00:39,154
නවතම චිත්රපට සහ කතාමාලා සදහා සිංහල උපසිරැසි,
වීඩියෝ පිටපත් ලබා ගැනීමට සහ ඔන්ලයින් නැරඹීමට පිවිසෙන්න
W W W . C I N E R U . L K අපගේ වෙබ් අඩවිය වෙත
4
00:00:40,832 --> 00:00:41,833
දැන්
5
00:00:43,543 --> 00:00:44,919
තාත්තව යවන්න ඕනෙ
6
00:00:59,563 --> 00:01:24,663
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචිනි පෙරේරා
www.cineru.lk
7
00:01:24,688 --> 00:01:36,047
www.cineru.lk වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන් කල උපසිරැසි ගැන්වීමකි.
8
00:01:40,433 --> 00:01:41,684
ඔව් ලොක්කා
9
00:01:42,727 --> 00:01:44,604
රුසියාවට පැනලා ගියොත්
10
00:01:44,687 --> 00:01:46,940
ඩැනී නෙමෙයි, ඇලෙක්සැන්ඩර්,
11
00:01:47,023 --> 00:01:48,983
මේ වගේ නමකට මාරු උනානම් හරිනෙ
12
00:01:49,818 --> 00:01:51,736
මේ අපතයා.. මට කියන එක
13
00:01:51,820 --> 00:01:53,196
පැනලා යනවා කියලද යකෝ හිතන්නෙ?
14
00:01:53,279 --> 00:01:55,115
උගුලක් අටවන්න කිව්වෙ අපතයො
15
00:01:55,990 --> 00:01:57,492
මම හැම දෙයක්ම හිතලා තියෙන්නෙ
16
00:01:58,493 --> 00:01:59,536
අපත හැත්ත
17
00:02:00,203 --> 00:02:02,122
බලනවකො.. මොකාද අන්තිම වෙනකන් ජීවත් වෙන්නෙ කියලා
18
00:02:03,665 --> 00:02:04,833
විනාඩි 20ක්ම ගියා
19
00:02:04,916 --> 00:02:06,376
කැප්ටන්කාරයා මොන මඟුලක්ද කරන්නෙ
20
00:02:06,459 --> 00:02:08,294
හු** මේ පරක්කු වෙන්න වෙලාව නෙවේ
21
00:02:08,920 --> 00:02:10,421
ගිහින් බලහන්
- හරි
22
00:02:13,007 --> 00:02:14,968
ඉක්මනට බැහැලා ගිහින් බලපන් අපතයෝ
23
00:02:15,051 --> 00:02:16,427
ආ හරි
24
00:02:21,683 --> 00:02:22,684
මේ
25
00:02:22,767 --> 00:02:24,394
කිංස්ටා නැවේ කැප්ටන් කොහෙද ගියේ?
26
00:02:25,019 --> 00:02:27,480
- දන්නෙ නෑ
- ඒ කිංස්ටා නැවේ කැප්ටන් කොහෙද ගියේ කියලා
27
00:02:28,398 --> 00:02:29,607
දන්නෙ නෑ, දන්නෙ නෑ
28
00:02:37,365 --> 00:02:38,533
කෝල් කරලා එන්නම්.. කෝල්
29
00:02:39,284 --> 00:02:40,243
කැප්ටන්ට කෝල් එකක්
30
00:03:15,904 --> 00:03:16,988
මේ මේ
31
00:03:17,071 --> 00:03:18,239
හැමෝටම අඩගහන්න
32
00:03:18,323 --> 00:03:20,450
අපිට අලුත් අය ආව හින්දා ෆොටෝ එකක් ගමු
33
00:03:20,533 --> 00:03:21,826
ආ අඩගහන්න
- ෆොටෝ එකක් ගමු
34
00:03:21,910 --> 00:03:22,952
හරි කාලෙකට, අයියෝ, ඡායාරූපය ගමු
35
00:03:23,036 --> 00:03:24,996
ලොකු අය කියන කතාව දන්නෙ නැද්ද අපතයො
36
00:03:25,079 --> 00:03:27,498
ඉතුරු වෙන්නෙ ෆොටෝ ව්තරයි
කට්ටියට අඩගහන්න
37
00:03:27,582 --> 00:03:29,292
- හරි කවදහරි කාලෙකට
- ඔව්, කවදහරි කාලෙකට ගමු
38
00:03:29,375 --> 00:03:30,835
අයියෝ, බඩ පිරිලා, හරක් මස්
ගොඩක් කෑවද?
39
00:03:30,919 --> 00:03:33,922
ඒයි ඉක්මනට වරෙන් අපතයෝ
40
00:03:34,005 --> 00:03:35,423
කට්ටියම මෙහෙට එන්න
41
00:03:35,506 --> 00:03:37,091
මැදට එන්න
මෙහෙ එන්න
42
00:03:37,884 --> 00:03:40,220
හරි කොල්ලනේ හිනා වෙන්න
හිනා වෙයල්ලා
43
00:03:41,095 --> 00:03:41,971
මෙතනට එන්න
44
00:03:42,722 --> 00:03:43,556
එන්න එන්න
45
00:03:44,390 --> 00:03:46,601
හරි ටිකක් ළං වෙන්න
46
00:03:46,684 --> 00:03:48,645
හැමෝම හිනා වෙන්න එහෙනම්
අරගන්නයි යන්නෙ
47
00:03:48,728 --> 00:03:50,813
1..2..3..
48
00:04:14,170 --> 00:04:15,129
ආයෙම ඒ මොකාද?
49
00:04:31,020 --> 00:04:31,938
මොකක්ද යකෝ කරන්නෙ?
50
00:04:57,880 --> 00:04:59,549
මේ අපත හු**
51
00:05:00,425 --> 00:05:02,051
තෝව කවුද එව්වෙ අපතයො
52
00:05:02,552 --> 00:05:03,386
මොකාද?
53
00:05:04,387 --> 00:05:05,596
අපතයා
54
00:05:08,516 --> 00:05:09,517
අපතයා
55
00:05:09,600 --> 00:05:11,477
සිම් සං-වොන්ව මරනවද අපතයෝ
56
00:05:12,103 --> 00:05:13,896
අපත හැත්ත
57
00:05:17,734 --> 00:05:19,777
හෙන ආතල් හු***
58
00:05:23,281 --> 00:05:25,742
අපතයො.. මගෙ සල්ලි
59
00:05:26,909 --> 00:05:29,620
මගෙ සල්ලි.. මේ අපතයො
මං මැරෙන්නෙ නෑ හු**
60
00:05:37,086 --> 00:05:37,920
අපතයා
61
00:05:40,173 --> 00:05:42,091
සිම් සං-වොන් මැරුනෙ නෑ යකෝ
62
00:05:42,175 --> 00:05:43,551
ගිහින් කියපන් අපතයා
63
00:05:53,061 --> 00:05:53,978
යං-සික්
64
00:05:55,813 --> 00:05:56,647
යං-සික්
65
00:05:56,731 --> 00:05:58,024
ආ ඔව් ඔව් ලොක්කා
66
00:05:58,983 --> 00:06:00,777
ලොක්කා ලේ..ලේ
67
00:06:00,860 --> 00:06:02,320
ඇයි පරක්කු උනේ අපතයො
68
00:06:02,403 --> 00:06:04,489
මට තැන් 4කට ඇන්නා බං
69
00:06:04,989 --> 00:06:06,282
ගිහින් ටවල් එකක් වගේ දෙයක් අරන් වර
70
00:06:11,245 --> 00:06:12,288
හු***
71
00:06:17,668 --> 00:06:18,753
ගිහින් කියන්නම්
72
00:06:20,296 --> 00:06:21,631
සිම් සං-වොන් මෙහෙම මැරුණා කියලා
73
00:06:21,714 --> 00:06:24,384
මේ අපත හු***
74
00:06:27,220 --> 00:06:28,054
හු**
75
00:06:40,400 --> 00:06:41,359
76
00:06:41,984 --> 00:06:43,403
පිහියෙන් ඇනලත් අපතයා..
77
00:06:59,919 --> 00:07:01,045
සිම් සං-වොන්ව ඉවරයක් කලා
78
00:07:01,754 --> 00:07:03,005
හොඳ වැඩක්
79
00:07:09,303 --> 00:07:10,805
සිම් සං-වොන්වත් ඉවර කලා
80
00:07:11,722 --> 00:07:12,932
හොඳ වැඩක්
81
00:07:15,059 --> 00:07:18,104
දැන් සේරමලා ඉවරයි වගේ
82
00:07:18,896 --> 00:07:21,190
ඔව් කළමනාකරු.. අපි මෙතන
දැන් එන ගමන්
83
00:07:23,526 --> 00:07:24,485
ඉන්න
84
00:07:25,319 --> 00:07:26,904
චා යං-දෝ කොහෙද?
85
00:07:44,297 --> 00:07:45,214
කොහොමද
86
00:07:46,174 --> 00:07:47,633
තීරණය කරේ?
87
00:07:53,431 --> 00:07:56,392
88
00:07:57,643 --> 00:07:59,437
89
00:07:59,520 --> 00:08:00,980
90
00:08:36,599 --> 00:08:37,600
නම් ගි-ජුන්
91
00:08:38,851 --> 00:08:39,936
වාසනාව අන්තිමයි
92
00:08:40,603 --> 00:08:42,605
චා යං-දෝව කලින් මරන්න හිතුවෙ
93
00:09:21,936 --> 00:09:23,187
තමුසෙට ඒ වගේ දෙයක් නෑ
94
00:09:26,274 --> 00:09:27,191
තමුසෙගෙ මල්ලිට වගේ
95
00:09:30,945 --> 00:09:31,779
තෝ ද..
96
00:09:33,698 --> 00:09:35,032
ගි-සොක්ව මැරුවෙ..
97
00:12:18,571 --> 00:12:19,447
මම
98
00:12:20,698 --> 00:12:22,783
අලුත් වෙළඳපොළක් හදන්නම්
99
00:12:24,201 --> 00:12:26,954
අන්ධකාරයේ විතරක් ඉන්න ඕනේ වුණු තාත්තගෙ කාලේ වගේ නෙමෙයි
100
00:12:28,080 --> 00:12:29,999
ආඩම්බරෙන් ආලෝකයට ඇවිත්
101
00:12:31,584 --> 00:12:33,627
කිසිම කෙනෙක්ට ඇඟිලි ගහන්න බැරි
102
00:12:34,754 --> 00:12:36,380
එහෙම වෙළඳපොළක්
103
00:12:37,840 --> 00:12:40,301
ජු-උන්ගෙ පුතා ලී ගම්-සොන්ට බැරි වුනත්
104
00:12:42,136 --> 00:12:44,972
අභිචෝදක ලී ගම්- සොන්ට පුළුවන්
105
00:13:08,996 --> 00:13:10,873
හු***
106
00:13:42,780 --> 00:13:43,864
අපි
107
00:13:44,657 --> 00:13:46,367
සෑහෙන්න නිතර හම්බෙනවා නේද?
108
00:13:47,952 --> 00:13:50,037
පවුලෙ එකෙක්වත් නෙවේ හු**
109
00:13:53,165 --> 00:13:54,542
දෙයක් අහන්න තියෙනවා..
110
00:13:56,877 --> 00:13:57,837
ඇත්තටම දැනගෙන හිටියද?
111
00:13:59,839 --> 00:14:01,590
විමර්ශන කාමරේදි කිව්වනෙ
112
00:14:02,967 --> 00:14:04,760
මං එක්ක හැම වැඩක්ම කරපු එකා..
113
00:14:05,636 --> 00:14:06,887
කවුද කියලා දන්නවා කියලා..
114
00:14:17,857 --> 00:14:19,859
115
00:14:19,942 --> 00:14:22,736
ඒ අපතයොන්ට පරිස්සම් වෙන්න කිව්වා
හු***
116
00:14:25,614 --> 00:14:26,448
මේවගෙ..
117
00:14:27,241 --> 00:14:28,909
මොනාද ඇතුළේ තියෙන්නෙ කියලා දන්නවද?
118
00:14:30,536 --> 00:14:32,246
ලී ගම්-සොන්
119
00:14:32,830 --> 00:14:33,998
ලී ගම්-සොන්
120
00:14:35,082 --> 00:14:38,669
'ජු-උන් වගේම බොංන් අතර යුද්ධයක් ඇති කරලා
හැම දෙයක්ම අල්ලගන්න'
121
00:14:40,421 --> 00:14:42,131
ඔප්පු කරන්න ඒ හැම සාක්ෂියම
122
00:14:43,257 --> 00:14:44,675
හැම දෙයක්ම එතන තියෙනවා
123
00:14:53,142 --> 00:14:54,643
අපි මෙහෙම කළොත් කොහොමද?
124
00:14:56,186 --> 00:14:57,605
ලී ගම්-සොන් අයින් කරලා
125
00:14:59,023 --> 00:15:01,233
අලුත් වෙළදපොළේ ප්රධානියා වෙන්න
126
00:15:01,734 --> 00:15:03,944
ලී ජු-උන් වගේම ගු බොං-සන් වගේ
127
00:15:04,028 --> 00:15:05,821
ගි-ජුන් ඔයාටත් පුළුවන්..ආ..
128
00:15:06,906 --> 00:15:09,033
මමත් මහන්සිවෙලා පිටිපස්සෙ ඉදන් බලාගෙන ඉන්නම්
129
00:15:11,702 --> 00:15:12,995
යෝජනාවක් නෙමෙයි
130
00:15:15,956 --> 00:15:17,541
සමාව ඉල්ලන්නයි ඕනෙ
131
00:15:20,377 --> 00:15:23,130
මේ අපතයට දුන්නම කාගන්න බෑනෙ හු***
132
00:15:23,213 --> 00:15:25,591
ඕයි තමුසෙත් බුදු හාමුදුරු කෙනෙක්ද?
133
00:15:46,362 --> 00:15:47,571
හු**
134
00:15:58,415 --> 00:15:59,375
අපත හු***
135
00:17:06,900 --> 00:17:07,901
ජීවත් වෙන්න ඕනෙද?
136
00:17:11,238 --> 00:17:12,448
ජීවත් වෙන්න..
137
00:17:36,388 --> 00:17:37,431
ගොඩක් දරාගත්තා
138
00:17:44,730 --> 00:17:45,731
ලේ.. ලේ නෙමෙයිද?
139
00:17:47,775 --> 00:17:48,734
කවුද ඒ මිනිහා
140
00:17:49,693 --> 00:17:50,527
සර්
141
00:17:53,572 --> 00:17:54,406
කළමනාකරු
142
00:18:24,103 --> 00:18:25,062
143
00:18:26,105 --> 00:18:29,066
ෂිමානේ අසාර්ථකවෙලා වගේ
144
00:18:31,401 --> 00:18:32,569
චායන්ග්දෝ කොහොමද?
145
00:18:35,280 --> 00:18:36,240
මැරුණද?
146
00:18:38,909 --> 00:18:42,079
නරකක් නෑ ඒ මිනිහා මැරුනා කියලත්.
147
00:18:42,788 --> 00:18:43,789
ඇයි එහොම කලේ?
148
00:18:45,791 --> 00:18:47,876
නම් ගි-ජුන් මහත්තයා ඇයි එහොම කලේ?
149
00:18:49,336 --> 00:18:51,046
ජුවුන් බාර ගන්න කියපු තාත්තගේ ආරාධනාව
150
00:18:51,130 --> 00:18:53,132
ඒක ඇයි.. ඇයි ප්රතික්ෂේප කලේ?
151
00:18:56,176 --> 00:19:00,097
මේ වෙළදපොලේ හැමෝම
කැමැත්තෙන් ඉන්න ඉරිසියාකම් කරන ඒ තනතුර
152
00:19:00,578 --> 00:19:04,820
කවුරුහරි ඇස් ඉස්සරහා තියලත්
ගන්න බැරි වෙන්න නම් පිස්සු වෙන්න ඕනෙ.
153
00:19:05,078 --> 00:19:07,499
හු** තමුසෙලගෙ සහෝදරකම
154
00:19:08,664 --> 00:19:10,397
ඒකෙ කිසි දෙයක් නෑ වගේ පේන්නෙ..
155
00:19:10,397 --> 00:19:11,397
යන්තම්..
156
00:19:15,858 --> 00:19:17,010
යන්තම් ඔච්චරද?
157
00:19:23,726 --> 00:19:25,009
ආව එකේ කාලම යන්න
158
00:19:25,988 --> 00:19:27,557
පිටින් රස්නෙන් කෑම කන අද දවස
159
00:19:28,601 --> 00:19:29,601
අන්තිම එක වෙයි වගේ.
160
00:19:32,855 --> 00:19:33,855
තමුසෙත් අන්තිමයා..
161
00:19:35,863 --> 00:19:36,863
දැන් තමුසෙ විතරයි ඉතුරු
162
00:19:42,092 --> 00:19:43,149
හෙට ආදාහනය දවස නිසා..
163
00:19:47,792 --> 00:19:49,666
එතකන් මැරෙන්න එපා.
164
00:19:52,370 --> 00:19:53,370
හොදට පරිස්සම් වෙයන්
165
00:20:28,310 --> 00:20:30,812
166
00:20:34,566 --> 00:20:35,609
සමාවෙයං
167
00:20:36,443 --> 00:20:37,694
පරක්කු වුනාට
168
00:20:37,778 --> 00:20:40,072
අභාවප්රාප්ත නම් ගි-සෝක්
169
00:20:41,740 --> 00:20:42,783
ඔක්කොමලව හම්බවෙයි
170
00:20:57,756 --> 00:20:58,590
ඔන්න
171
00:20:58,674 --> 00:21:00,842
ලී ගම්-සොන්
172
00:21:00,926 --> 00:21:02,010
මොකද්ද මේක?
173
00:21:02,803 --> 00:21:06,139
දැනට තියාගෙන ඉන්න
ආයේ කතා කරන්නම්
174
00:21:12,688 --> 00:21:13,730
හේ-බොම්
175
00:21:16,108 --> 00:21:17,484
මේ වෙනකන් ඇති
176
00:21:19,152 --> 00:21:19,987
ආ?
177
00:21:20,696 --> 00:21:23,282
චුන්-සෝක්, බ්යොං-හෝ අයියත්
178
00:21:25,409 --> 00:21:26,451
දැන් නෑනේ
179
00:21:30,080 --> 00:21:31,373
කෙනෙක් හරි ජීවතුන් අතර ඉදලා
180
00:21:33,000 --> 00:21:34,209
ඉවරයක් කරන්න ඕනේ
181
00:21:37,045 --> 00:21:38,922
හොයන්න ටිකක් අමාරු වෙන්න ඇති
182
00:21:43,135 --> 00:21:46,555
මගේ විදේශ ගිණුම් හොයාගෙන මට තර්ජනය කරනවද?
183
00:21:47,764 --> 00:21:48,640
ආ?
184
00:21:55,647 --> 00:21:57,107
හුළං ටිකක් වැදෙන්න යන්න
185
00:21:57,774 --> 00:21:58,608
ආ හරි
186
00:22:06,867 --> 00:22:07,951
187
00:22:08,076 --> 00:22:10,996
ඒ කිව්වේ බෝන්සන් එක්ක ඒකාබද්ධ වෙන එකට
ඇහුම්කන් දෙන්න කියලද?
188
00:22:12,039 --> 00:22:12,873
189
00:22:12,956 --> 00:22:14,416
භාරව නැති තනතුරක්
190
00:22:15,459 --> 00:22:17,753
අපි බාර ගත්තොත්
එකිනෙකාට අපහසුවක් නෑනේ?
191
00:22:19,796 --> 00:22:20,630
'අපි'?
192
00:22:20,714 --> 00:22:21,673
ජුවුන්
193
00:22:26,762 --> 00:22:29,765
හරි ඔයා කියන විදියට කලා කියමුකො..
194
00:22:31,141 --> 00:22:32,934
එතකොට මට ලැබෙන්නේ මොනාද?
195
00:22:38,815 --> 00:22:40,025
ඒ පුටුවේ
196
00:22:40,108 --> 00:22:42,235
ගොඩ කාලයක් ඉන්න පුලුවන්
197
00:22:52,788 --> 00:22:55,749
ඒක විතරක් ඇතිද?
බෝන්සන් එක්ක ඒකාබද්ධ වෙන්න
198
00:22:57,125 --> 00:22:57,959
ඔව්
199
00:23:06,134 --> 00:23:08,553
JW ඩි'ක්රෝ
200
00:23:14,059 --> 00:23:17,270
JW ඩි'ක්රෝ
හෝටලය
201
00:23:17,354 --> 00:23:19,147
ව්යාපාරික හවුල්කාරිත්ව ගිණුම
202
00:23:19,231 --> 00:23:20,232
ජූවූන්
ලී ගම්-සොන්
203
00:23:20,315 --> 00:23:21,525
බොන්සන්
හොං හ්යෝන්-සෝක්
204
00:23:45,424 --> 00:23:46,258
ලී ගම්-සොන්
205
00:23:55,225 --> 00:23:58,186
240407_ ලී ගම්-සොන් _REC_18:48
206
00:24:06,611 --> 00:24:08,280
ගු ජුන්-මෝව පාවිච්චි කරලා
207
00:24:09,781 --> 00:24:12,033
නම් කි-සොක්ව අයින් කරන්න
208
00:24:23,587 --> 00:24:25,755
අභිචෝදක ලී ගම්-සොන්
209
00:24:39,936 --> 00:24:42,981
හමුවීම සතුටක්.. මම ලී ගම්-සොන්
210
00:24:44,608 --> 00:24:47,444
ඔව්, දන්න විදියට අද මේ තැන
211
00:24:47,527 --> 00:24:51,823
ජුවුන් සහ බෝන්සන් ඒකාබද්ධ වීම
සමරන්න තියන තැන.
212
00:24:53,074 --> 00:24:56,912
අද ඉදන් මම ජුවුන්වල
අලුත් ප්රධාන විධායක වෙනවා.
213
00:24:57,662 --> 00:24:58,788
ඒ වගේම
214
00:24:59,331 --> 00:25:02,000
මධ්යම පරීක්ෂණ කාර්යාලයේ
අධිකරණ නිලධාරියෙක්.
215
00:25:03,627 --> 00:25:05,378
අම්මෝ ගොඩක් සීතලයි
216
00:25:14,513 --> 00:25:16,515
කිව්ව විදියට පරීක්ෂා කලා
217
00:25:17,015 --> 00:25:19,476
මේක ඇත්තටම කරන්න යන්නෙ නෑ නේද?
218
00:25:23,813 --> 00:25:25,065
219
00:25:26,983 --> 00:25:30,153
ප්රශ්නයක් උනොත් මගෙ කිසිම සම්බන්ධයක් නෑ, ඇත්තමයි.
220
00:25:30,654 --> 00:25:33,907
මම අලුත් සිස්ටම් එකක් හදනවා
221
00:25:35,242 --> 00:25:36,993
ආ, ඒකට ගොඩක් බය වෙන්න එපා
222
00:25:37,577 --> 00:25:40,497
ක්රමය ටිකක්
වෙනස් කරන්න විතරයි තියෙන්නෙ
223
00:25:43,375 --> 00:25:45,502
සාමාජිකයෝ හැමෝම එහෙමම තියලා
224
00:25:45,585 --> 00:25:49,130
සිසිටම් එක විතරක් වෙනස් කලොත්
හැම ප්රශ්නයක්ම විසඳෙයි
225
00:25:50,799 --> 00:25:53,468
ඔයාලා කරපු හැම නීති විරෝධී දෙයක්ම
226
00:25:54,594 --> 00:25:57,138
ආයේ නීති විරෝධී කියලා කියන එකක් නෑ
227
00:25:58,598 --> 00:25:59,975
මම හදන වෙළදපොළ
228
00:26:01,309 --> 00:26:04,020
අඳුර වගේම ආලෝකයේ මායිම් කඩාගෙන යන..
229
00:26:04,938 --> 00:26:06,356
ඒ වගේ වෙළදපොළක්..
230
00:26:07,983 --> 00:26:10,569
කවුරුත් ඔය හැමෝටම..
231
00:26:11,361 --> 00:26:15,240
නෑ,.. අපිට.. ඇඟිලි දික් කරන්නෙ නැතිවෙන්න..
232
00:26:17,075 --> 00:26:18,660
මම ඒ විදියට හදනවා
233
00:26:37,554 --> 00:26:38,597
ලී අභිචෝදක..
234
00:26:39,097 --> 00:26:42,976
මේ පින්තූරය ගොඩනගන්න
අපේ සභාපතිතුමා ගොඩක් මහන්සි වුනා
235
00:26:43,685 --> 00:26:45,103
මහන්සි වුනා කියන්නෙ?
236
00:26:46,855 --> 00:26:50,317
එතකොට අපිට මොකක්ද බලාපොරොත්තු වෙන්න පුලුවන්?
237
00:26:52,819 --> 00:26:54,362
මම ඒ වෙනුවට මෙහෙම අහන්නම්
238
00:26:55,697 --> 00:26:58,491
ඔයාලට ඕන තනතුර මොකද්ද?
239
00:27:09,544 --> 00:27:10,629
ආ සභාපතිතුමා
240
00:27:11,129 --> 00:27:12,339
මේ.. මේ.. මේක ටිකක්..
241
00:27:12,839 --> 00:27:15,216
- මොකද්ද?
- මැසේජ් එකක්.. මැසේජ් එකක්..
242
00:27:20,680 --> 00:27:22,891
ලී නැමැත්තා නම් ගි-සෝක්ගේ මරණයට අණ දුන්නා
243
00:27:27,270 --> 00:27:28,104
මොකද්ද?
244
00:27:30,607 --> 00:27:31,566
කෑම රසයි
245
00:27:31,650 --> 00:27:33,485
අපි දැනට යන්නම්
246
00:27:39,532 --> 00:27:41,117
හරිම ආකර්ෂණීයයි
247
00:27:50,210 --> 00:27:51,836
ඔව්, දැන් ආපු ප්රවෘත්තිය අසා දැනගනිමු
248
00:27:51,920 --> 00:27:54,589
වත්මන් අභිචෝදකයෙක් මිනීමැරුම් නඩුවකට
සම්බන්ධ බව කියන කතාව තහවුරු වී
249
00:27:54,673 --> 00:27:56,299
විශාල පෙරලියක් සිදුව තිබෙනවා
250
00:27:56,383 --> 00:27:58,551
එම අභිචෝදකයා සෝල් මධ්යම අධිකරණයේ විශේෂ අංශයේ
251
00:27:58,635 --> 00:28:00,804
ලී ගම්-සෝන් අභිචෝදක කියලත් තහවුරු වෙලා
252
00:28:00,887 --> 00:28:02,847
පළමුව පටිගත කරපු ගොනුව අසා බලමු
253
00:28:04,015 --> 00:28:05,517
ගු ජුන්-මෝව පාවිච්චි කරලා
254
00:28:06,267 --> 00:28:08,144
නම් කි-සොක්ව අයින් කරන්න
255
00:28:10,230 --> 00:28:11,648
ආයෙමත් කියන්නම්
256
00:28:12,982 --> 00:28:16,319
මට ජුවුන් වගේම බෝන්සන්
257
00:28:16,820 --> 00:28:18,405
දෙකම ඕනේ
258
00:28:23,993 --> 00:28:25,120
අනේ, හුත්ත, මේක
259
00:28:26,496 --> 00:28:27,330
මොකක්?
260
00:28:32,210 --> 00:28:34,087
අධිකරණය මේ සිද්ධියට සම්බන්ධ මේ අභිචෝදකව
261
00:28:34,170 --> 00:28:36,172
වහාම තනතුරින් ඉවත් කරන්න තීරණය කරලා
262
00:28:36,256 --> 00:28:37,590
263
00:28:37,674 --> 00:28:39,300
පොඩි අනතුරක් නෙමේනෙ කරලා තියෙන්නේ?
264
00:28:41,344 --> 00:28:44,097
අලුත් සිස්ටම් එකක් හදනවා කියලා කයිවාරු ගහලා
265
00:28:44,639 --> 00:28:46,641
අන්තිමට මෙහෙම දෙයක්ද පෙන්නන්න ඕන වුනේ?
266
00:28:49,185 --> 00:28:50,270
මොකක්ද ප්රශ්නෙ?
267
00:28:53,440 --> 00:28:55,150
තාමත් තත්වය තේරුම් ගත්තේ නැද්ද?
268
00:28:56,276 --> 00:28:58,987
තමුසෙත් ඉවරයි.. මේ හැමදේම ඉවරයි
269
00:29:01,114 --> 00:29:02,782
තාම ඉවර වෙලා නෑ
270
00:29:02,866 --> 00:29:05,076
එන්න කියන්න.. හැමෝටම
271
00:29:05,910 --> 00:29:06,870
පිස්සෙක්
272
00:29:12,709 --> 00:29:13,668
තමුසෙ
273
00:29:15,545 --> 00:29:17,130
අපිට ප්රශ්න ඇතිකරන්න හිතන්නවත් නම් එපා
274
00:29:18,298 --> 00:29:21,050
මේක දැනටම ඉවර වෙච්ච සෙල්ලමක්.. තේරුණාද?
275
00:29:21,634 --> 00:29:22,510
හු**
276
00:29:24,596 --> 00:29:26,389
මේ පිස්සු අපතයා
277
00:29:35,899 --> 00:29:36,733
හු***
278
00:29:52,415 --> 00:29:53,249
හැම***
279
00:29:56,085 --> 00:29:57,045
ඕන නවත්තනවා
280
00:29:58,171 --> 00:29:59,631
මම මේක බලාගන්නම්
281
00:30:01,508 --> 00:30:02,717
පාඩුවෙ යන්න
282
00:30:03,426 --> 00:30:06,179
මගෙ තනතුර දාලා කොහෙ යන්නද?
ගිහින් හැමෝටම කතා කරනවා
283
00:30:06,262 --> 00:30:09,182
-අතෑරපන් මාව
- කිනන දේ අහපන් හුත්තිගෙ පුතෝ
284
00:30:11,476 --> 00:30:14,270
අපේ සේවකයෝ හැමෝම තමුන්ව විශ්වාස කරලයි මෙතනට ආවේ
285
00:30:16,064 --> 00:30:18,316
මේ වගේ වැඩ කරන්න.. මං තමුසෙට..
286
00:30:29,661 --> 00:30:30,954
පාඩුවෙ යනවා
287
00:30:34,833 --> 00:30:35,834
අභිචෝදක..
288
00:30:38,294 --> 00:30:39,212
පඩිපෙළෙන්..
289
00:31:17,834 --> 00:31:18,877
නවත්තපං
290
00:31:37,562 --> 00:31:38,813
තමුසෙලත් එනවද?
291
00:31:41,065 --> 00:31:42,734
නැත්නම් මම යන්නද?
292
00:31:47,864 --> 00:31:48,781
නවත්තනවා
293
00:31:53,703 --> 00:31:54,537
යන්න දෙනවා
294
00:32:05,924 --> 00:32:07,008
හැමෝම එලියට යනවලා
295
00:32:32,200 --> 00:32:33,034
ගි-ජුන්
296
00:32:36,079 --> 00:32:37,205
මෙතනින් නවත්තලා දාන්න..
297
00:32:39,916 --> 00:32:40,750
බෑද?
298
00:32:44,212 --> 00:32:45,254
ගොඩකාලෙකින්
299
00:32:46,798 --> 00:32:48,007
එහෙම කතා කලේ..
300
00:32:50,134 --> 00:32:51,219
යාළුවෙක් වගේ.
301
00:32:53,429 --> 00:32:55,640
පරණ කාලෙ වගේ මම ඉල්ලනවා
302
00:32:57,767 --> 00:32:58,643
නවත්තමු
303
00:33:03,272 --> 00:33:05,441
ඔව්, බෑ නේද?
304
00:33:11,572 --> 00:33:12,407
යමු
305
00:33:13,992 --> 00:33:15,201
මම එක්කන් යන්නම්..
306
00:33:59,495 --> 00:34:02,665
මම දැන් මගේ රාජකාරිය කරන්නෙ
307
00:34:03,791 --> 00:34:04,625
තේරෙනවද?
308
00:34:37,533 --> 00:34:38,367
හරි
309
00:34:44,665 --> 00:34:46,793
ගිහින් ඔයාගේ වැඩේ ඉවර කරන්න
310
00:34:51,547 --> 00:34:52,381
හරි
311
00:34:55,051 --> 00:34:56,052
ඉක්මනටම හම්බවෙමු
312
00:36:08,916 --> 00:36:11,043
කොහොමද? ඔතන වාඩිවෙලා ඉන්න හින්දා..
313
00:36:14,172 --> 00:36:15,756
මේ වෙනකන් කරපු හැම දෙයක්ම..
314
00:36:17,341 --> 00:36:19,427
ඔතන වාඩිවෙන්න ඕනෙ නිසා කරපු දේවල් නේද?
315
00:36:21,387 --> 00:36:22,305
අනේ මන්දා
316
00:36:24,223 --> 00:36:26,851
හිතුවා වගේ මහ දෙයක් නෑ
317
00:36:28,477 --> 00:36:30,605
මම මෙතන වාඩිවෙන්න නොකල මඟුලක් නෑ
318
00:36:31,397 --> 00:36:32,982
මේ වගේ හෙන හිස් ගතියක් දැනෙනවා
319
00:36:36,736 --> 00:36:37,904
හැමෝම එහෙමයි
320
00:36:38,779 --> 00:36:40,823
ඒ තැනෙන් වාඩි වෙන්න මොනවා හරි කරනවා
321
00:36:42,867 --> 00:36:44,035
වාඩිවෙලා බැලුවම
322
00:36:45,244 --> 00:36:46,412
හිස්ගතිය විතරයි ඉතුරු වෙන්නේ
323
00:36:48,789 --> 00:36:49,624
දැන්
324
00:36:50,541 --> 00:36:52,335
බහින්න විතරයි ඉතුරු වෙලා තියෙන්නෙ
325
00:36:53,586 --> 00:36:56,923
ඒ තමුසෙ හිතන දේනෙ
326
00:36:59,425 --> 00:37:00,635
මම..
327
00:37:00,718 --> 00:37:03,346
ඇත්තටම රණ්ඩු වෙන එකට
සුපිරියටම කැමතියි
328
00:37:05,139 --> 00:37:07,016
රණ්ඩු වෙන්න කලින් තියෙන නොසන්සුන්තාවත් හොඳයි
329
00:37:07,767 --> 00:37:10,937
මෙහෙම කෙනෙක්ට ගහන්න
කලින් දැනෙන හැඟීමත් හොඳයි
330
00:37:12,396 --> 00:37:13,898
ඒත් හොඳම දේ
331
00:37:14,607 --> 00:37:16,317
මම රණ්ඩුවෙන් දින්නම
332
00:37:17,401 --> 00:37:19,946
යාළුවෝ මගෙ දිහා බැලුව ඇස්වල බැල්ම
333
00:37:21,989 --> 00:37:23,366
ඒත් අපේ තාත්තා
334
00:37:23,866 --> 00:37:27,328
මිනිස්සුන්ගෙන් ජීවිත කාලේම
ඒ බැල්ම ලබලා ඇති
335
00:37:27,411 --> 00:37:28,621
මට ඒකට හෙන ඉරිසියයි
336
00:37:30,122 --> 00:37:32,875
ගරු කිරීමේ.. ප්රශංසා ලැබීමෙ බැල්ම?
337
00:37:37,880 --> 00:37:38,839
ඒක..
338
00:37:40,508 --> 00:37:42,301
ප්රශංසාවත් ගරුත්වයවත් නෙවේ
339
00:37:44,428 --> 00:37:45,721
බය වෙන එක.
340
00:37:47,431 --> 00:37:48,641
ඒ හැමදේම බරක්
341
00:37:54,188 --> 00:37:55,064
සභාපති මහත්තයා
342
00:37:57,817 --> 00:38:00,111
ඔයා ඒ බර දරනවට අකමැති වුණා
343
00:38:01,195 --> 00:38:02,530
මොන වගේ වේදනාවක්ද කියලා දන්න නිසා
344
00:38:02,613 --> 00:38:05,116
හු** මැරිච්ච මිනිස්සු කිව්ව කතා කියන්න එපා
345
00:38:06,617 --> 00:38:09,412
මම ඇත්තටම කුතුහලේ හින්දා අහන්නේ
346
00:38:09,495 --> 00:38:11,080
ඇත්තටම තේරෙන්නේ නෑ
347
00:38:12,039 --> 00:38:15,042
ඇයි මේ තරම් දුරක් ආවේ?
348
00:38:15,126 --> 00:38:18,796
ඇයි මෙහෙම කරන්න දැන් ආවේ?
349
00:38:20,131 --> 00:38:22,758
හැමදේම දාලා පැනලා ගියේ කවුද හුත්තෝ
350
00:38:24,593 --> 00:38:26,679
මම හැමදේම පටන් ගත්ත හින්දා..
351
00:38:28,306 --> 00:38:30,683
මම හින්දා ගි-සොක්වත්..
352
00:38:35,062 --> 00:38:36,814
හැමදේම එහෙමයි මේ ක්ෂේත්රයෙ.
353
00:38:44,655 --> 00:38:46,240
පටන් ගත්තනම්..
354
00:38:49,201 --> 00:38:50,328
මැරෙන්න ඕනෙ අන්තිමේදි.
355
00:38:50,411 --> 00:38:51,245
කරන්න එපා.
356
00:38:51,996 --> 00:38:53,497
අනේ හුත්තො ඇත්තටම..
357
00:38:53,581 --> 00:38:56,667
ඒක හින්දනෙ මම කරන්න එපා කිව්වේ
358
00:39:17,605 --> 00:39:19,815
හරි වෙඩි තියහං
359
00:39:29,075 --> 00:39:30,534
තාත්තා කිව්ව දේ හරිනෙ
360
00:39:32,536 --> 00:39:33,496
තමුසෙලා..
361
00:39:34,538 --> 00:39:36,457
හැමදාම අපාගත හීන දකිනවලු?
362
00:39:38,084 --> 00:39:41,504
හුත්ත මට ගැළපෙන්නේ නැති ඇඳුම් අඳගෙන
363
00:39:46,592 --> 00:39:47,426
ඒත්..
364
00:39:50,137 --> 00:39:51,305
මගේ කතාව ඇහුවට
365
00:39:52,473 --> 00:39:53,391
ස්තූතියි.
366
00:40:11,075 --> 00:40:11,909
ටෞකන්ඩ..
367
00:40:12,493 --> 00:40:13,327
තමුසෙට..
368
00:40:14,787 --> 00:40:16,414
එහෙම මැරෙන්න අයිතියක් නෑ
369
00:40:36,725 --> 00:40:37,560
ගිහින්..
370
00:40:39,603 --> 00:40:40,771
සමාව ඉල්ලපං.
371
00:40:44,108 --> 00:40:47,486
මට තේරුණා හුත්*ගෙ පු*
372
00:42:07,316 --> 00:42:09,151
මෙහෙම තැනකට කවුද එන්නෙ කිව්වා
373
00:42:13,030 --> 00:42:14,031
හොදයිනෙ මෙතන
374
00:42:17,993 --> 00:42:18,827
අයියේ
375
00:42:21,121 --> 00:42:23,749
මටත් මෙතන වැඩ කරන්නද?
හැමදේම අතෑරලා
376
00:42:26,877 --> 00:42:27,711
හරි
377
00:42:28,504 --> 00:42:30,673
අවුලක් නෑ සේරම අතෑරලා වරෙන්
378
00:42:31,507 --> 00:42:33,926
මගෙත් එක්ක මෙතන කෑම්පිං එකක් කරමු
379
00:42:38,055 --> 00:42:39,223
මොනා කියනවද මන්දා
380
00:42:39,974 --> 00:42:41,141
අනේ ඇත්තට..
381
00:42:41,529 --> 00:42:41,685
ප
382
00:42:41,686 --> 00:42:41,843
පර
383
00:42:41,844 --> 00:42:42,000
පරි
384
00:42:42,001 --> 00:42:42,158
පරිව
385
00:42:42,159 --> 00:42:42,315
පරිවර
386
00:42:42,316 --> 00:42:42,473
පරිවර්
387
00:42:42,474 --> 00:42:42,630
පරිවර්ත
388
00:42:42,631 --> 00:42:42,788
පරිවර්තන
389
00:42:42,789 --> 00:42:42,945
පරිවර්තනය
390
00:42:42,946 --> 00:42:43,103
පරිවර්තනය
391
00:42:43,104 --> 00:42:43,261
පරිවර්තනය හ
392
00:42:43,262 --> 00:42:43,418
පරිවර්තනය හා
393
00:42:43,419 --> 00:42:43,576
පරිවර්තනය හා
394
00:42:43,577 --> 00:42:43,733
පරිවර්තනය හා උ
395
00:42:43,734 --> 00:42:43,891
පරිවර්තනය හා උප
396
00:42:43,892 --> 00:42:44,048
පරිවර්තනය හා උපස
397
00:42:44,049 --> 00:42:44,206
පරිවර්තනය හා උපසි
398
00:42:44,207 --> 00:42:44,363
පරිවර්තනය හා උපසිර
399
00:42:44,364 --> 00:42:44,521
පරිවර්තනය හා උපසිරැ
400
00:42:44,522 --> 00:42:44,678
පරිවර්තනය හා උපසිරැස
401
00:42:44,679 --> 00:42:44,836
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි
402
00:42:44,837 --> 00:42:44,993
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි
403
00:42:44,994 --> 00:42:45,151
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ග
404
00:42:45,152 --> 00:42:45,309
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැ
405
00:42:45,310 --> 00:42:45,466
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන
406
00:42:45,467 --> 00:42:45,624
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්
407
00:42:45,625 --> 00:42:45,781
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්ව
408
00:42:45,782 --> 00:42:45,939
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වී
409
00:42:45,940 --> 00:42:46,096
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
410
00:42:46,097 --> 00:42:46,254
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
411
00:42:46,255 --> 00:42:46,411
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
412
00:42:46,412 --> 00:42:46,569
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උ
413
00:42:46,570 --> 00:42:46,726
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උච
414
00:42:46,727 --> 00:42:46,884
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචි
415
00:42:46,885 --> 00:42:47,041
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචින
416
00:42:47,042 --> 00:42:47,199
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචිනි
417
00:42:47,200 --> 00:42:47,356
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචිනි
418
00:42:47,357 --> 00:42:47,514
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචිනි ප
419
00:42:47,515 --> 00:42:47,672
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචිනි පෙ
420
00:42:47,673 --> 00:42:47,829
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචිනි පෙර
421
00:42:47,830 --> 00:42:47,987
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචිනි පෙරේ
422
00:42:47,988 --> 00:42:48,144
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචිනි පෙරේර
423
00:42:48,145 --> 00:42:48,302
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචිනි පෙරේරා
424
00:42:48,303 --> 00:42:48,459
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචිනි පෙරේරා
425
00:42:48,460 --> 00:42:48,617
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචිනි පෙරේරා
426
00:42:48,618 --> 00:42:48,774
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචිනි පෙරේරා
w
427
00:42:48,775 --> 00:42:48,932
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචිනි පෙරේරා
ww
428
00:42:48,933 --> 00:42:49,089
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචිනි පෙරේරා
www
429
00:42:49,090 --> 00:42:49,247
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචිනි පෙරේරා
www.
430
00:42:49,248 --> 00:42:49,404
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචිනි පෙරේරා
www.c
431
00:42:49,405 --> 00:42:49,562
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචිනි පෙරේරා
www.ci
432
00:42:49,563 --> 00:42:49,719
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචිනි පෙරේරා
www.cin
433
00:42:49,720 --> 00:42:49,877
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචිනි පෙරේරා
www.cine
434
00:42:49,878 --> 00:42:50,035
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචිනි පෙරේරා
www.ciner
435
00:42:50,036 --> 00:42:50,192
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචිනි පෙරේරා
www.cineru
436
00:42:50,193 --> 00:42:50,350
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචිනි පෙරේරා
www.cineru.
437
00:42:50,351 --> 00:42:50,507
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචිනි පෙරේරා
www.cineru.l
438
00:42:50,508 --> 00:42:59,930
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
උචිනි පෙරේරා
www.cineru.lk
439
00:43:00,083 --> 00:43:06,872
www.cineru.lk වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන් කල උපසිරැසි ගැන්වීමකි.