1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,875 --> 00:00:04,625 One, two, three, four. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,791 --> 00:00:13,833 ♪ There I was, completely wasting ♪ 5 00:00:13,833 --> 00:00:16,041 ♪ Out of work and down ♪ 6 00:00:16,583 --> 00:00:19,208 ♪ All inside, it's so frustrating ♪ 7 00:00:19,208 --> 00:00:22,250 ♪ As I drift from town to town ♪ 8 00:00:22,541 --> 00:00:25,208 ♪ Feel as though nobody cares ♪ 9 00:00:25,208 --> 00:00:28,208 ♪ If I live or die ♪ 10 00:00:28,500 --> 00:00:31,000 ♪ So I might as well begin ♪ 11 00:00:31,291 --> 00:00:34,041 ♪ To put some action in my life ♪ 12 00:00:34,625 --> 00:00:36,750 ♪ Breaking the law, breaking the law ♪ 13 00:00:37,500 --> 00:00:39,750 ♪ Breaking the law, breaking the law ♪ 14 00:00:40,416 --> 00:00:42,791 ♪ Breaking the law, breaking the law ♪ 15 00:00:43,375 --> 00:00:45,583 ♪ Breaking the law, breaking the law ♪ 16 00:00:47,625 --> 00:00:49,833 Make it quick. I got a shift tonight. 17 00:00:49,833 --> 00:00:53,000 - Oh, yeah. - Oh! Oh. 18 00:01:04,666 --> 00:01:05,875 Sorry I couldn't be there. 19 00:01:06,833 --> 00:01:09,916 You never are there. Why Would tonight be any different? 20 00:01:09,916 --> 00:01:11,125 How long are you on nights? 21 00:01:11,791 --> 00:01:13,083 I'm not sure. 22 00:01:13,416 --> 00:01:14,875 Feels like we get five minutes 23 00:01:14,875 --> 00:01:16,291 of overlap a day, and it's on the phone. 24 00:01:17,333 --> 00:01:19,541 Yeah, can we have this conversation another time? 25 00:01:20,208 --> 00:01:22,833 Sure. I'll see you in the morning. Love you. 26 00:01:24,125 --> 00:01:26,291 Heat up the leftover pasta for dinner, okay? 27 00:01:26,666 --> 00:01:27,916 It's not going to keep another day. 28 00:01:34,958 --> 00:01:37,291 Oh, and she makes it with five minutes to spare. 29 00:01:37,583 --> 00:01:39,041 - Hey! - Ladies and gentlemen, Kim! 30 00:01:40,083 --> 00:01:42,291 All right, guys, last hand. We've got to get to work. 31 00:01:42,625 --> 00:01:44,458 - You want in? - Yeah, I'll dabble. 32 00:01:44,458 --> 00:01:45,833 - She'll dabble. - Yeah. 33 00:01:46,125 --> 00:01:48,333 Mm-hmm. 34 00:01:48,333 --> 00:01:49,458 All right, dabbler. 35 00:01:56,000 --> 00:01:58,708 Is that a tell, or are you having a stroke? 36 00:01:58,708 --> 00:02:01,166 I... don't feel 100%. 37 00:02:01,166 --> 00:02:02,583 Well, you look sub-20. 38 00:02:03,375 --> 00:02:05,291 Apparently I caught something off one of the kids. 39 00:02:05,291 --> 00:02:07,291 Mmm. Well, you know what they say. 40 00:02:07,875 --> 00:02:09,416 You feel off, you take off. 41 00:02:09,708 --> 00:02:11,208 Can you hang around until I find a replacement for you? 42 00:02:11,208 --> 00:02:14,083 - Yeah. - Yeah, it should be fine. 43 00:02:14,083 --> 00:02:15,583 It'll be quiet tonight. 44 00:02:15,583 --> 00:02:17,333 Well, they're doing maintenance tonight. 45 00:02:17,333 --> 00:02:19,208 Screens will be slower, and you'll be on standby phones. 46 00:02:19,208 --> 00:02:20,416 Ah, here. 47 00:02:33,875 --> 00:02:35,541 We were supposed to have a briefing tonight. 48 00:02:35,541 --> 00:02:38,000 But you were busy losing all your money. 49 00:02:39,458 --> 00:02:40,708 I can handle it. 50 00:02:41,000 --> 00:02:42,125 All right, go home and get some rest. 51 00:02:44,708 --> 00:02:46,708 All right. Thanks, Kim. 52 00:02:47,791 --> 00:02:49,166 You had a full house, didn't you? 53 00:02:49,750 --> 00:02:51,041 I'll never tell. 54 00:02:51,291 --> 00:02:52,708 - Let me see the cards. - Hey, hold down. 55 00:02:52,708 --> 00:02:54,166 - Let me see the cards. - Ow! 56 00:02:54,458 --> 00:02:58,083 Zulu, Tango, Charlie, descent flight level 240. 57 00:03:00,000 --> 00:03:01,416 Good evening. 58 00:03:01,750 --> 00:03:05,583 Charlie Tango 705, climbing flight level 280. 59 00:03:05,583 --> 00:03:07,166 Is it available? 60 00:03:08,958 --> 00:03:11,208 Control, this is Delta Charlie 543, 61 00:03:11,208 --> 00:03:12,916 calling to confirm flight plan. 62 00:03:13,708 --> 00:03:15,166 Can you repeat your call sign? 63 00:03:15,166 --> 00:03:17,166 Delta Charlie 543 Alpha, 64 00:03:17,166 --> 00:03:19,375 private flight, five souls on board. 65 00:03:19,666 --> 00:03:23,291 Delta Charlie 543, confirmed. 66 00:03:23,791 --> 00:03:26,416 Delta Charlie 543, thank you for confirmation. 67 00:03:27,000 --> 00:03:30,416 Proceeding flight level 280. 68 00:03:30,416 --> 00:03:32,041 Good evening. 69 00:03:32,041 --> 00:03:34,791 Charlie Tango 705, can you hear me? 70 00:03:35,291 --> 00:03:37,750 This one's headed for South Central Airport. 71 00:03:38,041 --> 00:03:39,750 Oh. Okay, thank you. 72 00:03:53,166 --> 00:03:56,333 This is India Foxtrot 1120. Are you there? 73 00:04:00,666 --> 00:04:04,083 India Foxtrot 1120, I'm going to call you right back. 74 00:04:08,875 --> 00:04:11,083 - Station calling, please repeat. - This is Charlie 75 00:04:11,083 --> 00:04:15,583 Tango 705, level 280. 76 00:04:15,583 --> 00:04:18,000 Charlie Tango 705, roger. 77 00:04:18,541 --> 00:04:22,166 India Foxtrot 1120, getting ready for final descent. 78 00:04:22,708 --> 00:04:23,875 I'm going to call you back shortly. 79 00:04:29,083 --> 00:04:36,458 India Foxtrot 1120, right turn heading 190, vector ILS 24. 80 00:04:43,416 --> 00:04:46,291 Ah, I wanted to transfer IF to the control tower, 81 00:04:46,291 --> 00:04:48,000 so I can take care of these other two guys. 82 00:04:51,833 --> 00:04:55,375 India Foxtrot 1120, I've lost my connection to the airport. 83 00:04:55,666 --> 00:04:56,916 Can you call them yourself? 84 00:04:56,916 --> 00:04:58,416 - Will do. - Great. 85 00:05:01,583 --> 00:05:03,750 - Traffic, traffic... - Visual on small craft nearby. 86 00:05:03,750 --> 00:05:04,875 Please advise. 87 00:05:08,083 --> 00:05:09,500 - Traffic, traffic. - Are you serious? 88 00:05:09,500 --> 00:05:10,958 You don't see that? It's a small craft. 89 00:05:11,250 --> 00:05:12,416 It must be private. 90 00:05:12,416 --> 00:05:13,833 Fuck, where are they? 91 00:05:15,791 --> 00:05:17,625 Descend, flight level 270. 92 00:05:17,625 --> 00:05:20,583 There's crossing traffic. Delta Charlie 543, 93 00:05:20,583 --> 00:05:23,041 traffic at 2 o'clock position, at 280. 94 00:05:23,666 --> 00:05:25,000 Climb, climb. 95 00:05:25,291 --> 00:05:28,166 Delta Charlie 543, traffic at two o'clock! 96 00:05:28,166 --> 00:05:29,791 Increase climb. 97 00:05:29,791 --> 00:05:32,000 - Increase climb. - TCAS is telling us to climb. 98 00:05:32,291 --> 00:05:34,375 Fuck, what are they doing? Are they ascending or what? 99 00:05:34,666 --> 00:05:36,916 Control, please respond urgently. 100 00:05:36,916 --> 00:05:38,125 There's no time. 101 00:05:38,416 --> 00:05:40,958 God damn it, climb, climb, climb! 102 00:05:43,750 --> 00:05:45,625 Physical, visual, visual. 103 00:05:45,916 --> 00:05:47,875 Delta Charlie 543, please respond. 104 00:05:48,333 --> 00:05:49,833 Please respond! 105 00:05:50,208 --> 00:05:51,875 Control, control. Oncoming traffic from-- 106 00:05:54,250 --> 00:05:55,750 Jesus, we hit them. 107 00:06:01,791 --> 00:06:04,041 - We're still here. - Well, where are they? 108 00:06:04,041 --> 00:06:06,708 We need to land, okay? Give me control. 109 00:06:06,708 --> 00:06:08,416 - Okay, you have control. - Got control. 110 00:06:09,041 --> 00:06:11,750 Delta Charlie 543, what is your status? 111 00:06:14,083 --> 00:06:17,166 Charlie Tango 705, what is your status? 112 00:06:18,291 --> 00:06:21,416 Control, emergency. We need a runway soon. 113 00:06:21,750 --> 00:06:23,083 Left engine damaged. 114 00:06:23,708 --> 00:06:26,041 Charlie Tango 705, understood. 115 00:06:26,541 --> 00:06:28,291 Status on other craft. 116 00:06:31,458 --> 00:06:35,666 Charlie Tango 705. They went down. 117 00:06:40,166 --> 00:06:43,916 Oh! 118 00:06:43,916 --> 00:06:45,875 What the fuck? 119 00:06:49,416 --> 00:06:51,541 Control center, calling tower. 120 00:06:51,541 --> 00:06:53,333 Is-- are you able to clear a runway? 121 00:06:53,333 --> 00:06:55,416 We have an emergency landing incoming. 122 00:06:56,583 --> 00:06:57,625 Thank you. 123 00:07:00,833 --> 00:07:06,333 Charlie Tango 705, turn left heading 150. 124 00:07:06,750 --> 00:07:07,958 Begin descent. 125 00:07:10,458 --> 00:07:11,791 Instruments not working. 126 00:07:12,416 --> 00:07:14,583 We need to be guided to the airport. 127 00:07:15,291 --> 00:07:17,666 Charlie Tango 705, you are on 128 00:07:17,666 --> 00:07:20,416 the 230 degree, heading from the airport. 129 00:07:21,166 --> 00:07:24,166 We're setting you up for landing on runway 12. 130 00:07:24,833 --> 00:07:28,416 The airport is at your two o'clock, and three miles away. 131 00:07:28,791 --> 00:07:30,166 Roger. 132 00:07:30,583 --> 00:07:34,625 Charlie Tango 705, if you start turning left now, 133 00:07:34,916 --> 00:07:36,416 I'm setting you up for landing. 134 00:07:36,416 --> 00:07:38,291 Start turn on final. 135 00:07:39,166 --> 00:07:42,583 Charlie Tango 705, are you able to make it? 136 00:07:42,916 --> 00:07:45,166 Yes. How are the winds? 137 00:07:45,166 --> 00:07:50,666 Charlie Tango 705, winds 170 at 16. Clear to land. 138 00:07:54,833 --> 00:07:56,375 Approaching the runway. 139 00:08:01,250 --> 00:08:05,541 50, 40, 30, 20, 10. 140 00:08:06,041 --> 00:08:07,666 Yes. 141 00:08:12,333 --> 00:08:14,458 We've landed safely. 142 00:09:03,250 --> 00:09:04,833 ...say they are conducting an internal 143 00:09:05,125 --> 00:09:07,416 investigation to determine the cause of the crash, 144 00:09:07,416 --> 00:09:09,458 and whether criminal charges are necessary. 145 00:09:10,833 --> 00:09:12,875 But for relatives of the Delaney family, 146 00:09:12,875 --> 00:09:14,916 and of the deceased pilot, Judd Harper, 147 00:09:14,916 --> 00:09:16,208 this simply isn't enough. 148 00:09:19,416 --> 00:09:20,583 Turn it back on. 149 00:09:22,000 --> 00:09:23,541 This isn't healthy. 150 00:09:25,875 --> 00:09:29,458 Okay, um, I was talking with Andy. 151 00:09:30,125 --> 00:09:31,458 You remember Andy? He was the guy 152 00:09:31,750 --> 00:09:33,291 that was in that firefight down on King's. 153 00:09:33,291 --> 00:09:34,750 It's not the same thing. 154 00:09:35,041 --> 00:09:36,958 I know. I know. It's not, 155 00:09:37,250 --> 00:09:40,416 but he really struggled after that. 156 00:09:40,958 --> 00:09:44,083 And they set him up with this psychologist. 157 00:09:44,666 --> 00:09:46,958 Laura, this i-- in-house psychologist. 158 00:09:46,958 --> 00:09:50,458 It was an accident. I don't need to see a shrink. 159 00:09:53,416 --> 00:09:56,666 I know when you're lying, and it's when you stop talking. 160 00:09:57,333 --> 00:09:59,708 And when a person who loves having the last word 161 00:09:59,708 --> 00:10:02,041 is avoiding having the first. 162 00:10:02,041 --> 00:10:04,875 And, you know, wearing shirts from 15 years ago, 163 00:10:05,166 --> 00:10:08,583 the-- the curtains are closed in the daytime like you're hiding. 164 00:10:08,583 --> 00:10:11,250 And you haven't sung a note, not even in the shower. 165 00:10:11,541 --> 00:10:13,083 Okay, I get it. You're a fucking cop. 166 00:10:16,125 --> 00:10:19,041 I'm your husband, Kim. 167 00:10:19,041 --> 00:10:21,958 Okay, the only time you leave the house is at five a.m. 168 00:10:21,958 --> 00:10:23,083 I like the dawn. 169 00:10:41,666 --> 00:10:42,916 I gotta go to work. 170 00:10:44,083 --> 00:10:45,166 Don't kill anyone. 171 00:10:47,916 --> 00:10:50,000 ...first plunge in over eight years, in March. 172 00:10:50,291 --> 00:10:52,833 As costs for both imported petroleum and non-petroleum 173 00:10:52,833 --> 00:10:55,041 products fell, the government said Wednesday, 174 00:10:55,041 --> 00:10:57,375 showing the United States had little reason to fear... 175 00:10:57,666 --> 00:10:59,583 Why are your fees so low? What's the catch? 176 00:11:00,625 --> 00:11:01,666 No catch, sir. 177 00:11:02,541 --> 00:11:04,875 It's just about keeping our expenses to a minimum. 178 00:11:06,416 --> 00:11:10,291 We're not running to California for flashy seminars, 179 00:11:10,291 --> 00:11:13,291 splashing out on insane hotel bills, 180 00:11:13,708 --> 00:11:15,416 whining and dining people, 181 00:11:15,916 --> 00:11:19,916 trying to make everything look legit, instead of just being it. 182 00:11:20,375 --> 00:11:22,500 What's the exact nature of the investments? 183 00:11:23,083 --> 00:11:25,041 It's all real estate. 184 00:11:25,041 --> 00:11:26,833 It's foolproof. 185 00:11:27,125 --> 00:11:29,750 We renovate and flip properties at an incredibly fast rate. 186 00:11:30,375 --> 00:11:31,916 It's in and out. And even if the market 187 00:11:32,208 --> 00:11:36,833 goes down, even if it crashes, we're still making money. 188 00:11:36,833 --> 00:11:38,291 You're still making money. 189 00:11:39,208 --> 00:11:40,333 That's why you're here, right? 190 00:11:41,875 --> 00:11:43,041 Just lost my mom. 191 00:11:43,041 --> 00:11:44,583 Oh, sorry. 192 00:11:44,875 --> 00:11:46,041 No, it's okay. I just, uh, 193 00:11:46,791 --> 00:11:48,666 came into some money, and... 194 00:11:48,666 --> 00:11:50,791 Turning grief into sunshine? I respect that. 195 00:11:55,500 --> 00:11:57,166 Jesus, Tonya, knock. 196 00:12:00,333 --> 00:12:01,791 So sorry, Lenny. 197 00:12:02,416 --> 00:12:05,541 No, it's all right. Um... I have to go, anyway. 198 00:12:07,708 --> 00:12:09,041 I have your card. 199 00:12:09,041 --> 00:12:11,708 Yeah, you call me anytime. All right? 200 00:12:19,625 --> 00:12:20,833 What? 201 00:12:21,125 --> 00:12:22,708 You can't barge in here with that thing. 202 00:12:23,750 --> 00:12:27,041 - This thing has a name. - Well, it shouldn't. 203 00:12:27,833 --> 00:12:29,125 Lenny's not walking out thinking about 204 00:12:29,125 --> 00:12:30,875 the money I can put in his pocket. 205 00:12:30,875 --> 00:12:32,750 He's thinking about this dead-eyed monkey. 206 00:12:33,041 --> 00:12:36,041 - He said he'd call you. - Shut the fuck up. 207 00:12:36,041 --> 00:12:37,291 Why are you here? 208 00:12:43,291 --> 00:12:44,458 I need a favor. 209 00:12:44,958 --> 00:12:46,083 You need money? 210 00:12:46,375 --> 00:12:48,125 Behind on the rent. 211 00:12:48,125 --> 00:12:49,416 And your husband? 212 00:12:51,458 --> 00:12:52,791 Behind on the same rent. 213 00:12:52,791 --> 00:12:55,291 Oh, so you're back together, then. 214 00:12:55,291 --> 00:12:57,166 He's cwazy about me. 215 00:12:57,166 --> 00:12:59,708 Oh, yeah? Has he considered getting a job to help you out? 216 00:13:02,791 --> 00:13:04,291 He left. 217 00:13:04,291 --> 00:13:05,416 Amazing. 218 00:13:06,041 --> 00:13:07,916 - We had a fight. - Again. 219 00:13:09,041 --> 00:13:11,791 Come on, Charlie. 220 00:13:11,791 --> 00:13:13,875 I could pay you the old-fashioned way. 221 00:13:14,458 --> 00:13:16,791 Oops. 222 00:13:40,208 --> 00:13:42,208 Can you tell us why you were working alone that night? 223 00:13:45,625 --> 00:13:48,958 My, um, colleague, Greg Stillman, 224 00:13:48,958 --> 00:13:50,916 was sick, so he was sent home. 225 00:13:52,208 --> 00:13:53,625 And no replacement was called? 226 00:13:54,375 --> 00:13:55,500 No. 227 00:13:55,833 --> 00:13:57,250 And did you raise any concerns 228 00:13:57,250 --> 00:13:58,500 about that to your superiors? 229 00:14:00,666 --> 00:14:02,333 Night shifts are always really quiet. 230 00:14:03,541 --> 00:14:04,750 Apparently not. 231 00:14:07,125 --> 00:14:08,708 Why did you spend so much time 232 00:14:08,708 --> 00:14:11,916 trying to land Flight 1120, instead of attending 233 00:14:12,208 --> 00:14:14,166 to the other two crafts on a collision course? 234 00:14:15,041 --> 00:14:16,750 The phones were down. 235 00:14:17,041 --> 00:14:18,750 I couldn't transfer it to the control tower at the airport. 236 00:14:20,125 --> 00:14:21,166 Why were the phones down? 237 00:14:22,208 --> 00:14:23,333 Maintenance. 238 00:14:24,416 --> 00:14:25,458 This happens often? 239 00:14:27,208 --> 00:14:28,416 Twice a year. 240 00:14:28,916 --> 00:14:30,041 Only when it's not busy. 241 00:14:31,125 --> 00:14:33,666 But there's a backup system that's supposed to stay active. 242 00:14:34,750 --> 00:14:35,791 And was it? 243 00:14:39,416 --> 00:14:42,208 Why did you have two separate monitors for en route traffic 244 00:14:42,500 --> 00:14:43,583 and arrival traffic? 245 00:14:45,583 --> 00:14:49,666 Airport traffic is really rare at night in that area. 246 00:14:51,166 --> 00:14:52,875 What Theresa is getting at 247 00:14:52,875 --> 00:14:55,333 is that your attention was divided for a long time. 248 00:14:58,250 --> 00:15:01,208 Did you know that the Traffic Collision Avoidance System 249 00:15:01,208 --> 00:15:04,041 told Flight 705 to climb? 250 00:15:06,000 --> 00:15:07,541 It's impossible for me to know that 251 00:15:07,541 --> 00:15:09,000 if the pilot doesn't tell me. 252 00:15:09,833 --> 00:15:11,541 He did. 253 00:15:11,541 --> 00:15:12,833 What? 254 00:15:13,458 --> 00:15:15,708 Apparently, you weren't at your workstation to hear it. 255 00:15:20,458 --> 00:15:22,291 Look, Kim, we don't know what 256 00:15:22,291 --> 00:15:23,791 the fallout of this is going to be. 257 00:15:24,416 --> 00:15:27,166 We don't know if there are going to be charges or what. 258 00:15:28,625 --> 00:15:30,166 But there are things that we can do. 259 00:15:31,375 --> 00:15:32,666 And there are things that you can do. 260 00:15:34,541 --> 00:15:35,750 Would you be willing to meet 261 00:15:36,041 --> 00:15:36,958 with some of the victim's relatives? 262 00:15:38,583 --> 00:15:39,833 What? 263 00:15:39,833 --> 00:15:42,541 They need answers. 264 00:15:42,541 --> 00:15:45,000 Being able to speak to someone who can explain 265 00:15:45,291 --> 00:15:47,375 the technicalities of what happened. 266 00:15:48,625 --> 00:15:51,000 Who can give this tragedy some structure. 267 00:15:51,000 --> 00:15:52,250 A reason. 268 00:15:53,166 --> 00:15:55,000 It would offer them some form of closure. 269 00:15:56,583 --> 00:15:59,208 And to be candid... 270 00:15:59,208 --> 00:16:01,958 Reducing the chances of a costly lawsuit. 271 00:16:03,708 --> 00:16:05,416 But this isn't... like, 272 00:16:05,416 --> 00:16:08,166 That's making it seem like I'm to blame. 273 00:16:08,750 --> 00:16:10,125 They're owed clarity, Kim. 274 00:16:10,125 --> 00:16:11,541 Hearing the truth from someone 275 00:16:11,541 --> 00:16:13,291 who was there, and directly involved. 276 00:16:13,291 --> 00:16:14,583 I can't. 277 00:16:15,208 --> 00:16:16,375 I can't do that. 278 00:16:16,375 --> 00:16:17,875 - Kim. - No. 279 00:16:17,875 --> 00:16:20,083 - We're not finished. - It's almost three. 280 00:16:20,083 --> 00:16:21,291 Theresa. 281 00:16:21,916 --> 00:16:23,458 We'll pick this back up again on Monday. 282 00:16:26,083 --> 00:16:27,250 All right. 283 00:16:58,333 --> 00:17:00,916 I keep going back to that day. 284 00:17:00,916 --> 00:17:02,250 It would have been so easy 285 00:17:02,541 --> 00:17:03,541 to make a different decision, you know. 286 00:17:04,333 --> 00:17:06,791 Uh, ask a day shifter to stay late, call in a temp... 287 00:17:06,791 --> 00:17:08,250 I offered to do it. 288 00:17:08,541 --> 00:17:10,583 Yeah, but I agreed. 289 00:17:10,583 --> 00:17:12,166 And I'm going to tell 'em. 290 00:17:12,166 --> 00:17:13,625 - I'm not going to let you-- - Listen, Bob. 291 00:17:13,916 --> 00:17:16,583 I spent all morning going over it... 292 00:17:16,875 --> 00:17:19,083 I-- I know. I just-- just wanted to tell you that... 293 00:17:19,375 --> 00:17:20,583 Now you have. 294 00:17:25,291 --> 00:17:26,833 You know, if-- if you need anything... 295 00:17:27,125 --> 00:17:28,416 I need to be alone. 296 00:17:29,666 --> 00:17:30,750 Please. 297 00:17:36,125 --> 00:17:37,291 I feel trapped. 298 00:17:38,250 --> 00:17:40,375 Like my life is someone else's decision. 299 00:17:41,958 --> 00:17:43,666 - Jeff? - Everyone. 300 00:17:44,500 --> 00:17:46,458 I mean, it's fucking snowing suggestions 301 00:17:46,458 --> 00:17:49,166 about what I should do, what I-- I need to do. 302 00:17:50,041 --> 00:17:52,166 But none of it is my choice. 303 00:17:52,166 --> 00:17:55,416 I'm just feeling like a little kid, you know? 304 00:17:55,416 --> 00:17:57,916 I just want to run away, and start over. 305 00:17:59,625 --> 00:18:01,083 What are you doing? 306 00:18:01,416 --> 00:18:03,458 Come back to bed. 307 00:18:03,458 --> 00:18:04,708 I'm on a business deal. 308 00:18:09,083 --> 00:18:10,708 Sorry, Wanda. 309 00:18:12,000 --> 00:18:13,083 Listen. 310 00:18:13,500 --> 00:18:14,583 Come work for me. 311 00:18:15,541 --> 00:18:16,958 Seriously? 312 00:18:16,958 --> 00:18:18,416 Real estate investment? 313 00:18:19,041 --> 00:18:20,500 The answer to all my problems? 314 00:18:21,250 --> 00:18:24,041 It's the answer to something. And I need you. 315 00:18:24,875 --> 00:18:27,916 I need someone I can trust to help manage the money. 316 00:18:28,791 --> 00:18:30,541 I don't know. I mean, I have a job. 317 00:18:30,541 --> 00:18:32,041 I'm just in suspended animation. 318 00:18:32,916 --> 00:18:34,666 And you really want to be unsuspended? 319 00:18:35,291 --> 00:18:36,875 After the position they put you in? 320 00:18:37,125 --> 00:18:39,708 I mean, maybe I should be taking the time to recuperate. 321 00:18:40,291 --> 00:18:43,250 If it's torturing you, then it's not working, is it? 322 00:18:44,125 --> 00:18:45,541 This will. 323 00:18:45,541 --> 00:18:47,541 And we'll be together somewhere. 324 00:18:47,833 --> 00:18:49,541 We don't have to pretend to be strangers. 325 00:18:50,583 --> 00:18:51,625 Always selling. 326 00:18:52,791 --> 00:18:54,791 Always. Are you buying? 327 00:19:21,750 --> 00:19:23,541 Welcome to your future. 328 00:19:33,750 --> 00:19:36,083 As you can see, it's very simple. 329 00:19:36,083 --> 00:19:37,541 You just have to keep 330 00:19:37,541 --> 00:19:39,250 the detailed spreadsheets of investors. 331 00:19:39,916 --> 00:19:42,666 Names, contact info, investment amount. 332 00:19:43,125 --> 00:19:44,875 One for existing investors. 333 00:19:44,875 --> 00:19:47,625 Order it by investment sum, so I know who to prioritize. 334 00:19:47,916 --> 00:19:49,833 Then one for potential investors. 335 00:19:49,833 --> 00:19:51,875 People with money, that I can call, down the line. 336 00:19:52,500 --> 00:19:54,416 Now, here. Very important. 337 00:19:55,333 --> 00:19:58,291 Any client money needs to come into this account. 338 00:19:59,458 --> 00:20:02,166 If they are transferring, give them these details. 339 00:20:02,166 --> 00:20:04,375 If they are paying by check, deposit it here. 340 00:20:06,583 --> 00:20:07,666 Simple as that. 341 00:20:08,541 --> 00:20:12,000 Basically, you become the queen in charge of all the money. 342 00:20:12,500 --> 00:20:15,291 Every payment, every transfer. 343 00:20:15,291 --> 00:20:16,708 From now on, I'm just 344 00:20:16,708 --> 00:20:18,083 a pretty face who spits the spiel. 345 00:20:19,333 --> 00:20:21,666 So do I pay suppliers from the same account? 346 00:20:23,375 --> 00:20:25,791 The contractors who oversee the renovations? 347 00:20:25,791 --> 00:20:27,250 No, no. All that comes out from 348 00:20:27,541 --> 00:20:29,250 a different account I supervise. 349 00:20:29,250 --> 00:20:31,125 You take care of the money in, 350 00:20:31,125 --> 00:20:32,625 I take care of the money out. 351 00:20:35,125 --> 00:20:36,916 So where do you get the funds for renovation? 352 00:20:36,916 --> 00:20:38,791 You're going to be good at it. I can tell. 353 00:20:41,375 --> 00:20:42,500 Mmm. 354 00:20:42,791 --> 00:20:44,916 Okay, okay, okay. Show me the rest. 355 00:20:45,833 --> 00:20:46,958 All right. 356 00:20:47,666 --> 00:20:50,500 There was no briefing. 357 00:20:50,500 --> 00:20:54,208 Could that be because you were all playing poker? 358 00:20:54,208 --> 00:20:57,166 Before our shift. It's a bonding thing. 359 00:20:57,166 --> 00:20:59,791 But it shouldn't be to the detriment of proper procedure. 360 00:21:04,500 --> 00:21:06,875 We're very concerned about the way you handled the situation. 361 00:21:08,250 --> 00:21:10,083 And as of this morning, we've been informed that 362 00:21:10,083 --> 00:21:12,166 the victim's families are going to be filing 363 00:21:12,166 --> 00:21:14,416 a civil lawsuit against all parties involved. 364 00:21:16,416 --> 00:21:17,625 We'd suggest hiring a lawyer. 365 00:21:18,541 --> 00:21:19,625 And a good one. 366 00:21:28,125 --> 00:21:30,208 There's the money I've been saving for the cabin. 367 00:21:31,916 --> 00:21:34,125 It won't be enough. You know that. 368 00:21:36,083 --> 00:21:37,916 Might be enough to bribe the judge. 369 00:21:40,625 --> 00:21:41,666 I'm joking. 370 00:21:44,458 --> 00:21:45,875 Look, we'll figure it out. 371 00:21:54,666 --> 00:21:55,791 Invest it. 372 00:21:57,541 --> 00:21:59,375 You want me to gamble my savings? 373 00:21:59,375 --> 00:22:03,000 I can pretty much guarantee a return. 374 00:22:03,000 --> 00:22:05,125 I don't want to be one of your clients, Charlie. 375 00:22:05,416 --> 00:22:07,500 You won't be. Your husband will. 376 00:22:08,291 --> 00:22:09,333 Nuance. 377 00:22:11,208 --> 00:22:13,041 Listen. 378 00:22:13,041 --> 00:22:14,916 You talked about starting again, right? 379 00:22:15,708 --> 00:22:17,125 Yeah. 380 00:22:17,125 --> 00:22:18,750 Well, there's a cloud over you right now. 381 00:22:19,375 --> 00:22:22,625 It's casting a shadow over everything. 382 00:22:22,625 --> 00:22:24,250 And especially over us. 383 00:22:25,083 --> 00:22:28,166 All I'm saying is, I can help you move past it. 384 00:22:28,166 --> 00:22:30,458 And when it's done, when the clouds are specked 385 00:22:30,458 --> 00:22:32,666 in the rearview, you and me can do whatever we want. 386 00:22:33,208 --> 00:22:34,208 A new life. 387 00:22:35,916 --> 00:22:38,166 - Are you serious? - Of course I'm serious. 388 00:22:39,375 --> 00:22:42,625 So you're telling me you want me to bring my husband here. 389 00:22:43,125 --> 00:22:46,375 You want to sit opposite him, look him in the eyes. 390 00:22:46,375 --> 00:22:47,791 I do it every day. 391 00:22:49,083 --> 00:22:51,833 With the armed spouse of the woman you're sleeping with? 392 00:22:51,833 --> 00:22:54,666 Yeah. You'll help me. 393 00:22:57,958 --> 00:22:59,791 I can't. I-- 394 00:22:59,791 --> 00:23:00,916 It's your choice. 395 00:23:08,875 --> 00:23:10,958 So what does this new life look like? 396 00:23:13,791 --> 00:23:16,750 Also your choice. 397 00:23:16,750 --> 00:23:18,416 Sounds like it's time you're going to make one. 398 00:23:22,625 --> 00:23:23,958 Three point! 399 00:23:29,083 --> 00:23:30,625 It's just a conversation, right? 400 00:23:31,541 --> 00:23:32,666 I mean, that's what you said. 401 00:23:33,500 --> 00:23:37,166 Yeah. Yeah, it's-- it's just... 402 00:23:38,166 --> 00:23:39,791 You're not sure if we're doing the right thing. 403 00:23:42,166 --> 00:23:43,208 I am sure. 404 00:23:44,541 --> 00:23:45,583 We need this. 405 00:23:47,833 --> 00:23:49,083 Okay. 406 00:23:49,083 --> 00:23:50,375 Let's go find out. 407 00:23:53,250 --> 00:23:55,750 So, I'm guessing Kim's laid out 408 00:23:56,041 --> 00:23:57,375 the nature of this kind of investment. 409 00:23:58,750 --> 00:23:59,875 Yeah. 410 00:24:01,750 --> 00:24:06,291 We invest, you flip a house, we reap. 411 00:24:06,666 --> 00:24:09,333 That's why when I heard from Kim about your situation-- 412 00:24:09,333 --> 00:24:12,833 And what exactly is our situation, 413 00:24:12,833 --> 00:24:14,166 as you understand it? 414 00:24:14,833 --> 00:24:16,750 I didn't go into specifics. 415 00:24:17,041 --> 00:24:18,625 Yeah, she was vague on the details. 416 00:24:20,000 --> 00:24:21,958 And I know it's not my place to question anything. 417 00:24:22,250 --> 00:24:24,875 No, I understand. I was speaking financially. 418 00:24:25,166 --> 00:24:26,625 Exactly. 419 00:24:26,625 --> 00:24:28,291 I understand that you're in a tricky position. 420 00:24:29,500 --> 00:24:31,250 - Tricky? - Yeah. 421 00:24:31,541 --> 00:24:32,625 What are you doing? 422 00:24:33,333 --> 00:24:35,208 I j-- I just want to be clear. 423 00:24:35,208 --> 00:24:39,750 So, are you in the habit of taking investments from people 424 00:24:39,750 --> 00:24:43,125 in dire need, as opposed to wealthy investors? 425 00:24:43,708 --> 00:24:45,500 - I-- - Because that would lead me 426 00:24:45,500 --> 00:24:49,958 to think that either these investments are extremely safe, 427 00:24:50,875 --> 00:24:53,958 or you're extremely unscrupulous. 428 00:24:53,958 --> 00:24:55,875 The former, of course. 429 00:24:56,375 --> 00:24:59,500 - Of course. - Yeah. 430 00:24:59,500 --> 00:25:01,166 But you make money too, right? 431 00:25:01,583 --> 00:25:02,750 If all goes to plan. 432 00:25:03,416 --> 00:25:04,666 Which it will. 433 00:25:08,791 --> 00:25:11,333 Look, I'll just put it bluntly. 434 00:25:12,208 --> 00:25:13,791 I can guarantee your return. 435 00:25:14,500 --> 00:25:15,833 And yes, you'll help me out. 436 00:25:16,125 --> 00:25:17,958 But at the same time, I'll help you, too. 437 00:25:18,625 --> 00:25:20,000 It's a win-win situation. 438 00:25:42,166 --> 00:25:44,041 I'm proud of you. 439 00:25:44,041 --> 00:25:45,125 For washing up? 440 00:25:45,958 --> 00:25:47,041 - For making it. - Mmm. 441 00:25:47,625 --> 00:25:48,791 You know, it was hard when you 442 00:25:49,083 --> 00:25:50,375 first started the business, when it-- 443 00:25:50,375 --> 00:25:52,083 Do we need to rehash that failure? 444 00:25:52,875 --> 00:25:53,958 But you were born in it. 445 00:25:54,666 --> 00:25:56,750 I could see how powerless you felt, you know? 446 00:25:58,458 --> 00:26:00,458 And there were moments I wanted to run. 447 00:26:01,416 --> 00:26:04,583 Makes me ashamed to say, but between that and your... 448 00:26:05,833 --> 00:26:09,333 medical troubles, there were a couple dark moments. 449 00:26:10,916 --> 00:26:11,958 I know. 450 00:26:12,791 --> 00:26:14,333 So, to see things looking up, it's-- 451 00:26:14,333 --> 00:26:15,500 They're not just looking. 452 00:26:21,375 --> 00:26:22,750 I love you. 453 00:26:37,750 --> 00:26:38,958 Mmm. 454 00:26:45,083 --> 00:26:46,166 Yes! 455 00:26:47,708 --> 00:26:49,458 - You know... - What? 456 00:26:49,458 --> 00:26:50,750 I have work to do, remember? 457 00:26:51,041 --> 00:26:52,416 No, we have time, we have time. 458 00:26:52,416 --> 00:26:54,000 Do you ever want me to work? 459 00:26:56,083 --> 00:26:57,625 No, no, don't, don't, don't, don't. 460 00:26:57,916 --> 00:26:59,375 No, it might be an investor. 461 00:26:59,375 --> 00:27:00,625 Okay. 462 00:27:00,625 --> 00:27:01,875 Hello? 463 00:27:02,500 --> 00:27:03,666 Joseph, hi. 464 00:27:04,041 --> 00:27:06,166 Hi, um, yes, yes, I can check. 465 00:27:06,833 --> 00:27:12,166 I-- I believe, actually, off the top of my head, I'm-- 466 00:27:12,166 --> 00:27:14,416 I don't know, I'm gonna have to call you back in five. 467 00:27:14,416 --> 00:27:15,541 - Is that okay? - Yes. 468 00:27:15,541 --> 00:27:18,458 Okay, great. Thank you. 469 00:27:18,458 --> 00:27:20,375 - Stop. - What did he want? 470 00:27:20,375 --> 00:27:23,000 He's having trouble locating an address. 471 00:27:24,791 --> 00:27:26,291 - One of ours? - Yes. 472 00:27:27,583 --> 00:27:29,750 I gotta be on site rest of the morning. 473 00:27:29,750 --> 00:27:30,833 Anyone calls, that's where I'm at. 474 00:27:31,125 --> 00:27:32,250 I'll be back later. 475 00:27:32,250 --> 00:27:33,750 Uh, it's just... 476 00:27:35,000 --> 00:27:36,291 What? 477 00:27:36,291 --> 00:27:38,166 I've double-checked this address. 478 00:27:38,166 --> 00:27:42,583 16223 McClendon, and it's not showing up. 479 00:27:42,583 --> 00:27:43,791 Hmm. 480 00:27:43,791 --> 00:27:45,291 It's like it doesn't even exist. 481 00:27:45,750 --> 00:27:46,916 Must be an error. 482 00:27:47,208 --> 00:27:50,375 We don't have any properties on McClendon. 483 00:27:50,375 --> 00:27:53,250 Well, then, which house is Joseph looking for? 484 00:27:53,541 --> 00:27:54,958 Just leave it with me. 485 00:27:59,250 --> 00:28:01,833 Can you give me the exact amount again? 486 00:28:03,083 --> 00:28:05,958 3556. 487 00:28:06,541 --> 00:28:08,375 It's very specific. 488 00:28:08,375 --> 00:28:11,833 Uh, yeah, well, it all went through, so... 489 00:28:11,833 --> 00:28:13,166 Hello? 490 00:28:13,916 --> 00:28:15,458 Charlie here? 491 00:28:15,750 --> 00:28:19,166 He's out on site this morning. Can I give him a message? 492 00:28:19,166 --> 00:28:20,291 Nope. 493 00:28:21,041 --> 00:28:22,250 You can give me my envelope. 494 00:28:23,666 --> 00:28:25,541 Okay, I'm sorry, I'm gonna call you right back. 495 00:28:27,958 --> 00:28:29,083 Check the desk. 496 00:28:30,083 --> 00:28:31,166 Tonya. 497 00:28:37,208 --> 00:28:38,583 Are you one of our clients? 498 00:28:39,125 --> 00:28:41,666 Nah. We go way back. 499 00:28:45,416 --> 00:28:47,083 He helps me out sometimes. 500 00:28:48,916 --> 00:28:50,041 What about you? 501 00:28:51,125 --> 00:28:52,166 Are you... 502 00:28:53,125 --> 00:28:55,833 one of his, uh, latest conquests? 503 00:28:57,583 --> 00:28:58,791 I'm sorry, what? 504 00:29:00,000 --> 00:29:01,291 He's had a lot of, um... 505 00:29:02,708 --> 00:29:05,458 "assistants" working for him. 506 00:29:06,125 --> 00:29:07,500 Never lasts long. 507 00:29:15,916 --> 00:29:18,708 So, Tonya came by the office today. 508 00:29:18,708 --> 00:29:19,875 Good. 509 00:29:19,875 --> 00:29:21,333 Did you give her the envelope? 510 00:29:21,916 --> 00:29:23,375 - The money? - Yeah. 511 00:29:24,083 --> 00:29:26,791 That woman has been on welfare since the Big Bang. 512 00:29:26,791 --> 00:29:28,291 And you're subsidizing it? 513 00:29:29,041 --> 00:29:31,875 Her husband does handy work for me sometimes, so, yeah. 514 00:29:32,708 --> 00:29:34,750 And what does she do for you? 515 00:29:36,791 --> 00:29:37,958 Well... 516 00:29:40,916 --> 00:29:41,958 Well. 517 00:29:44,000 --> 00:29:45,958 We have been together from time to time. 518 00:29:47,458 --> 00:29:48,500 Is that a problem? 519 00:29:52,083 --> 00:29:53,375 I guess not. 520 00:29:53,666 --> 00:29:56,041 I mean, we're both married. 521 00:29:56,041 --> 00:29:58,000 It's not like I expected exclusivity. 522 00:29:59,916 --> 00:30:03,291 But I'm here now, and... 523 00:30:03,291 --> 00:30:05,500 I guess it would be good to know where we stand. 524 00:30:06,833 --> 00:30:08,916 Look. 525 00:30:08,916 --> 00:30:10,166 Here's where we stand. 526 00:30:11,500 --> 00:30:13,458 She shouldn't worry you at all. 527 00:30:16,083 --> 00:30:17,958 All that matters is you're happy with the way 528 00:30:17,958 --> 00:30:19,416 things are going between us. 529 00:30:21,458 --> 00:30:22,750 Are you? 530 00:30:25,875 --> 00:30:26,916 I think so. 531 00:30:29,875 --> 00:30:31,750 You're the person I see a future with. 532 00:30:33,166 --> 00:30:34,666 I want you to know that. 533 00:30:59,916 --> 00:31:01,333 Great, I've got all your account details. 534 00:31:01,625 --> 00:31:03,125 Thank you. Okay, bye-bye. 535 00:31:15,291 --> 00:31:16,541 Yeah. 536 00:31:52,875 --> 00:31:55,541 No, no, no, no, no. Oh, man. 537 00:32:09,458 --> 00:32:10,708 Late night. 538 00:32:27,375 --> 00:32:29,416 So, congratulations on your marriage. 539 00:32:29,416 --> 00:32:30,708 I love that. 540 00:32:31,166 --> 00:32:34,750 So, Mark, and Julie. 541 00:32:39,083 --> 00:32:40,166 It's so... 542 00:32:50,416 --> 00:32:52,708 - Hello? - I didn't think you'd pick up. 543 00:32:53,750 --> 00:32:54,875 Sorry, I've been busy. 544 00:32:56,375 --> 00:32:57,708 Do I have to come in again? 545 00:32:58,208 --> 00:32:59,208 Not to us. 546 00:32:59,500 --> 00:33:01,166 What do you mean? 547 00:33:01,166 --> 00:33:02,541 We're hearing there's a chance that those involved 548 00:33:02,833 --> 00:33:04,791 in the incident are going to be subpoenaed soon. 549 00:33:07,708 --> 00:33:09,166 Will my name be made public? 550 00:33:10,166 --> 00:33:11,958 For now, your name will be kept out of it. 551 00:33:11,958 --> 00:33:13,666 But we'll likely get to a point where that will 552 00:33:13,666 --> 00:33:15,125 no longer be possible. 553 00:33:16,625 --> 00:33:18,708 Okay, thanks. 554 00:33:18,708 --> 00:33:19,833 Hello? 555 00:33:27,166 --> 00:33:29,000 Are you okay? 556 00:33:29,000 --> 00:33:30,416 Yeah, I'm fine. 557 00:33:32,708 --> 00:33:34,083 Am I working you too hard? 558 00:33:36,625 --> 00:33:38,500 I can handle spreadsheets. 559 00:33:39,083 --> 00:33:41,125 You can handle anything. 560 00:33:46,916 --> 00:33:49,708 What's that? 561 00:33:49,708 --> 00:33:53,041 It's for tonight. We need to relax. 562 00:33:53,041 --> 00:33:54,583 Yeah, no way. 563 00:33:54,583 --> 00:33:57,250 Come on. I had one already. 564 00:33:58,458 --> 00:34:00,541 You should join me. We'll come up together. 565 00:34:01,500 --> 00:34:02,750 I'm good. 566 00:34:03,708 --> 00:34:04,875 All right. 567 00:34:10,625 --> 00:34:11,666 So... 568 00:34:12,750 --> 00:34:13,791 what's next? 569 00:34:15,166 --> 00:34:16,500 What do you mean? 570 00:34:17,458 --> 00:34:19,625 We got the investment from Jeff. 571 00:34:19,625 --> 00:34:21,416 Money flowing in from other investors. 572 00:34:22,375 --> 00:34:24,291 What do you want the tomorrow to look like? 573 00:34:25,916 --> 00:34:26,958 Uncomplicated. 574 00:34:28,833 --> 00:34:31,000 Aiming high. 575 00:34:33,333 --> 00:34:37,708 You get older, and you realize it's less about what life is, 576 00:34:37,708 --> 00:34:39,166 and more about what it's not. 577 00:34:40,250 --> 00:34:43,833 I mean, when I was younger, I wanted all the standard things. 578 00:34:43,833 --> 00:34:47,166 Good career, husband, home. 579 00:34:49,375 --> 00:34:51,041 And then I got them, 580 00:34:51,041 --> 00:34:53,291 and I missed the simplicity of having none of them. 581 00:34:54,333 --> 00:34:55,666 So, what? 582 00:34:56,041 --> 00:34:57,458 You want to be 20 again? 583 00:34:58,250 --> 00:35:00,708 Living in a one-room studio, and eating ramen? 584 00:35:02,416 --> 00:35:05,958 No, I don't want to go back. I just want out. 585 00:35:16,541 --> 00:35:19,125 I just want it to stop. 586 00:35:19,875 --> 00:35:22,750 Now I've got Jeff peeling back my head, and I've got 587 00:35:23,041 --> 00:35:26,041 what's happened being talked about constantly, and repeated. 588 00:35:26,041 --> 00:35:28,125 And I just-- I just want a straight line ahead, you know? 589 00:35:28,416 --> 00:35:29,416 Hey, hey, hey. 590 00:35:30,916 --> 00:35:33,000 You deserve a lot more than that. 591 00:35:34,875 --> 00:35:37,375 I turned a failure of a business into a boon, 592 00:35:37,375 --> 00:35:39,041 'cause now you're part of it. 593 00:35:40,875 --> 00:35:42,458 You've helped me so much. 594 00:35:44,041 --> 00:35:45,666 And if you continue to help, 595 00:35:46,458 --> 00:35:48,666 I'll give you more than uncomplicated. 596 00:35:49,708 --> 00:35:50,916 I'll give you happy. 597 00:35:58,708 --> 00:35:59,750 You okay? 598 00:36:05,083 --> 00:36:06,416 Fuck it. 599 00:36:41,458 --> 00:36:43,416 It's you! 600 00:36:43,416 --> 00:36:44,916 You brought your cat? 601 00:36:45,416 --> 00:36:47,166 Say hello to Nikita. 602 00:36:54,041 --> 00:36:58,000 Wow, looks like you guys jumped right in, huh? 603 00:37:05,833 --> 00:37:07,708 Your message sounded desperate. 604 00:37:08,208 --> 00:37:11,125 - Couldn't stay away. - Sit down. 605 00:37:11,125 --> 00:37:12,708 About that rent. 606 00:37:13,083 --> 00:37:15,458 That I paid? 607 00:37:15,458 --> 00:37:18,000 - It went up. - I said, sit down. 608 00:37:26,416 --> 00:37:28,166 I'm glad you're here. 609 00:37:32,875 --> 00:37:36,708 Kim. Kiss her. 610 00:37:36,708 --> 00:37:39,041 - What? - It's just a game. 611 00:37:44,583 --> 00:37:45,833 Mm! 612 00:37:47,125 --> 00:37:48,250 Lie her down. 613 00:37:55,291 --> 00:37:58,291 Come join us! 614 00:37:58,291 --> 00:38:00,958 I think he wants to watch. 615 00:38:04,708 --> 00:38:05,833 Stroke her leg. 616 00:38:08,791 --> 00:38:10,041 Lick it. 617 00:38:23,833 --> 00:38:25,208 Girls? 618 00:38:28,250 --> 00:38:29,708 You're gonna do exactly what I tell you. 619 00:38:34,125 --> 00:38:35,208 Ooh! 620 00:38:58,125 --> 00:38:59,916 Hello? Oh, hi. 621 00:38:59,916 --> 00:39:01,625 What's up? 622 00:39:03,458 --> 00:39:04,500 Are you serious? 623 00:39:05,416 --> 00:39:07,041 Come on. 624 00:39:07,041 --> 00:39:08,625 No, no, no, no, no. I think you should reconsider. 625 00:39:08,916 --> 00:39:10,291 Of course it's your money, 626 00:39:10,291 --> 00:39:11,625 and you can have it back whenever you want. 627 00:39:11,916 --> 00:39:13,458 But-- but, but, if you just wait a little-- 628 00:39:14,125 --> 00:39:17,750 Listen, listen. We just acquired this new property. 629 00:39:17,750 --> 00:39:19,250 It's on McClendon. 630 00:39:19,666 --> 00:39:20,958 You know that area? 631 00:39:20,958 --> 00:39:23,208 Now, I know you're not from here. 632 00:39:23,208 --> 00:39:25,250 That's why I'm saying, because it's a fantastic area. 633 00:39:25,541 --> 00:39:28,750 Yeah, yeah. 16223 McClendon. 634 00:39:28,750 --> 00:39:31,416 Beautiful house. Stunning. And a steal. 635 00:39:31,416 --> 00:39:34,541 You're looking at a potential 15% return on this. 636 00:39:35,000 --> 00:39:36,333 Yeah, you heard that right. 637 00:39:36,791 --> 00:39:38,458 So I'm just asking for a deposit. 638 00:39:41,291 --> 00:39:42,541 I'll call you back. 639 00:39:45,375 --> 00:39:46,541 You're awake. 640 00:39:49,500 --> 00:39:51,708 So, I was thinking... 641 00:39:52,541 --> 00:39:54,041 We call room service. 642 00:39:54,750 --> 00:39:57,750 Get some breakfast in bed. And have a regal morning. 643 00:39:58,958 --> 00:40:00,875 What do you think? 644 00:40:00,875 --> 00:40:02,208 That sounds great. 645 00:40:03,541 --> 00:40:06,208 But, um, I-- I, I gotta go. 646 00:40:08,625 --> 00:40:10,916 I gotta just... 647 00:40:10,916 --> 00:40:12,791 Yeah, I gotta-- I... 648 00:40:14,083 --> 00:40:16,083 Um, I'm gonna have to go, I-- 649 00:40:38,625 --> 00:40:39,666 Good night? 650 00:40:42,208 --> 00:40:44,625 - You followed me? - Yeah. 651 00:40:47,958 --> 00:40:49,541 I'm sorry. 652 00:40:53,000 --> 00:40:54,041 So, how long? 653 00:40:56,750 --> 00:41:00,291 I-- it-- it just happened. I mean, we didn't-- 654 00:41:00,291 --> 00:41:01,791 That's not what I asked. 655 00:41:02,958 --> 00:41:04,000 How long? 656 00:41:07,583 --> 00:41:08,750 A few months. 657 00:41:13,625 --> 00:41:15,583 So, you knew him when you went to work for him. 658 00:41:15,875 --> 00:41:17,000 I wanted to escape. 659 00:41:17,583 --> 00:41:20,333 Okay, you don't care about my work or my music. 660 00:41:20,625 --> 00:41:23,125 Well, y-- you've been on nights. 661 00:41:23,125 --> 00:41:24,708 Okay? I mean, we've been existing in-- 662 00:41:24,708 --> 00:41:28,291 in completely different universes. 663 00:41:28,291 --> 00:41:29,708 But you could've made the effort. 664 00:41:30,000 --> 00:41:33,083 The effort? I've been trying desperately, 665 00:41:33,083 --> 00:41:36,833 for the last two weeks, to-- to reach out to you. 666 00:41:37,125 --> 00:41:38,666 To help you through this thing. 667 00:41:38,666 --> 00:41:40,583 No, you're pressuring me. 668 00:41:41,041 --> 00:41:42,541 You're always trying to... 669 00:41:42,541 --> 00:41:44,958 Say, like, "See a shrink now." 670 00:41:44,958 --> 00:41:46,916 "You need to let me inside your head, now." 671 00:41:46,916 --> 00:41:49,291 It's this-- this constant ask 672 00:41:49,291 --> 00:41:52,666 for immediacy, and openness that you never offer in return. 673 00:41:54,000 --> 00:41:55,666 I don't feel like you want to help me. 674 00:41:56,250 --> 00:41:57,583 You just want everything 675 00:41:57,875 --> 00:41:59,625 back to normal as soon as fucking possible. 676 00:42:02,708 --> 00:42:05,166 Okay, you know what? I'm just-- I'm really tired. 677 00:42:12,333 --> 00:42:14,541 You know, when he was talking in the office, 678 00:42:17,166 --> 00:42:19,791 saying we shared a problem, I figured 679 00:42:20,625 --> 00:42:22,375 you had probably told him to say that, 680 00:42:22,666 --> 00:42:24,458 because you thought that that was our best shot. 681 00:42:24,791 --> 00:42:27,125 That you wanted me on board so much that-- 682 00:42:31,000 --> 00:42:32,041 But it was a play. 683 00:42:33,916 --> 00:42:37,041 No, I trusted you too much 684 00:42:38,500 --> 00:42:39,708 to read it for what it was. 685 00:42:41,166 --> 00:42:43,833 No, I really did think it was our best shot. 686 00:42:45,125 --> 00:42:46,375 But now I'm... 687 00:42:48,500 --> 00:42:49,583 What? What is it? 688 00:42:50,166 --> 00:42:51,791 We need to take the money out. 689 00:42:52,625 --> 00:42:54,041 Why? 690 00:42:54,041 --> 00:42:55,791 Because he's running some kind of a scam. 691 00:42:56,875 --> 00:42:59,708 The guy we just gave our life savings to? 692 00:42:59,708 --> 00:43:01,833 I'm sorry, I didn't know, I swear. 693 00:43:03,541 --> 00:43:05,291 There's this... 694 00:43:05,291 --> 00:43:07,500 There's this address on the list of properties that he bought 695 00:43:07,791 --> 00:43:11,125 to renovate, and I looked it up, and it didn't exist. 696 00:43:11,416 --> 00:43:13,208 And he told me it was a mistake, 697 00:43:13,208 --> 00:43:16,625 but I just heard him use it to persuade an investor, so... 698 00:43:17,166 --> 00:43:18,583 And you're sure it's the same number? 699 00:43:18,875 --> 00:43:20,208 I'm positive. 700 00:43:20,666 --> 00:43:25,375 So you think he has, like, a fake portfolio of houses? 701 00:43:25,375 --> 00:43:27,500 I don't know. I mean, I just moved the money. 702 00:43:27,791 --> 00:43:29,916 I never talked to any suppliers, or... 703 00:43:31,000 --> 00:43:32,625 Because maybe he isn't paying any. 704 00:43:33,125 --> 00:43:34,791 Well, then, how's he paying people out? 705 00:43:35,375 --> 00:43:36,791 The other investors. 706 00:43:38,166 --> 00:43:39,500 Like a Ponzi scheme? 707 00:43:39,500 --> 00:43:42,958 Not like a Ponzi scheme, Kim. 708 00:43:44,250 --> 00:43:45,666 A Ponzi scheme. 709 00:43:54,708 --> 00:43:56,000 Drive us home. 710 00:44:08,625 --> 00:44:10,708 That house burned down six years ago. 711 00:44:14,750 --> 00:44:16,958 And these three haven't even been built yet. 712 00:44:20,875 --> 00:44:22,291 These two, the street names 713 00:44:22,291 --> 00:44:23,750 don't match the city or the zip. 714 00:44:29,750 --> 00:44:31,166 Do you want me to leave? 715 00:44:32,625 --> 00:44:33,750 You can sleep on the couch. 716 00:44:45,666 --> 00:44:47,708 It's the phone I use to call. 717 00:44:53,333 --> 00:44:55,625 - Keep it. - Why? 718 00:44:56,416 --> 00:44:57,416 If we're gonna do this, 719 00:44:57,708 --> 00:44:59,041 everything needs to stay the same. 720 00:44:59,916 --> 00:45:00,958 Do what? 721 00:45:01,541 --> 00:45:02,791 Take him down. 722 00:45:03,666 --> 00:45:04,750 No, no, no. 723 00:45:05,041 --> 00:45:06,416 I don't-- I want this to be over. 724 00:45:06,416 --> 00:45:07,833 I don't want to be involved. 725 00:45:10,083 --> 00:45:12,416 You're already involved. 726 00:45:12,416 --> 00:45:13,708 Look, all you have to do 727 00:45:14,000 --> 00:45:15,416 is just pretend that everything is fine. 728 00:45:15,416 --> 00:45:16,541 Okay? 729 00:45:17,500 --> 00:45:18,958 I'll try and get our money out. 730 00:45:21,333 --> 00:45:23,166 I'll take what we know to the guys at work. 731 00:45:32,458 --> 00:45:33,583 Hello? 732 00:45:33,875 --> 00:45:35,458 Hey, Charlie, it's Jeff. 733 00:45:35,458 --> 00:45:37,375 Sorry to call you so early in the morning, man. 734 00:45:37,958 --> 00:45:40,666 I get it. Crime doesn't have working hours. 735 00:45:40,666 --> 00:45:43,833 Yeah, you got that right. Um... 736 00:45:44,125 --> 00:45:45,333 Look, I know Kim's not gonna be 737 00:45:45,625 --> 00:45:47,416 too thrilled about this, but, um... 738 00:45:47,708 --> 00:45:48,875 But you'd like your money back? 739 00:45:50,416 --> 00:45:51,541 Yeah. 740 00:45:51,958 --> 00:45:53,291 And it's no problem. 741 00:45:54,958 --> 00:45:56,041 Wow. 742 00:45:56,750 --> 00:45:58,875 Okay, I have to say, I was expecting a... 743 00:45:59,166 --> 00:46:00,291 little more pushback. 744 00:46:01,083 --> 00:46:02,916 No, I'm not one for mind games, 745 00:46:02,916 --> 00:46:05,166 especially not for an employee's husband. 746 00:46:05,166 --> 00:46:07,083 Huh. 747 00:46:07,083 --> 00:46:08,541 Well, I appreciate that. 748 00:46:09,125 --> 00:46:10,666 I'll have a check ready for you today. 749 00:46:10,666 --> 00:46:12,375 I can give it to Kim during her shift. 750 00:46:12,666 --> 00:46:14,125 Or if you're worried she'll waver, 751 00:46:14,125 --> 00:46:15,625 I can keep it here for you, as you wish. 752 00:46:17,250 --> 00:46:18,666 Well, you know, 753 00:46:18,666 --> 00:46:19,916 she's not one to backstab. 754 00:46:21,750 --> 00:46:22,791 Thanks, man. 755 00:46:30,416 --> 00:46:31,750 That son of a bitch. 756 00:46:33,458 --> 00:46:35,125 How you doing, bud? 757 00:46:35,125 --> 00:46:36,541 I'm fine. 758 00:46:36,833 --> 00:46:39,291 Just-- we need to dismantle this whole thing. 759 00:46:39,291 --> 00:46:40,916 Okay? Take the whole scheme down. 760 00:46:41,291 --> 00:46:44,750 Look, Jeff, you want to go up to the guy's house 761 00:46:44,750 --> 00:46:47,750 and let him know this thing with Kim's over? 762 00:46:47,750 --> 00:46:48,916 I'm all in. 763 00:46:49,541 --> 00:46:52,041 But launching a fraud investigation at this point? I-- 764 00:46:52,708 --> 00:46:56,166 Andy, think of how many people could lose money on this. 765 00:46:56,750 --> 00:46:58,250 Could lose their life savings. 766 00:46:58,958 --> 00:47:02,000 But, have any investors come forward with allegations? 767 00:47:03,083 --> 00:47:04,291 Uh-- uh, no. 768 00:47:04,791 --> 00:47:06,541 Not yet, but I-- all we have to do 769 00:47:06,541 --> 00:47:08,375 is dig a little deeper into these accounts. 770 00:47:08,666 --> 00:47:11,708 Based on what? A fucking typo? 771 00:47:12,541 --> 00:47:13,666 A typo? 772 00:47:14,750 --> 00:47:18,000 Every one of these addresses is a fucking dud, okay? 773 00:47:18,000 --> 00:47:19,708 I know some shitty typists, but... 774 00:47:19,708 --> 00:47:20,958 Whoa, whoa, whoa, whoa. 775 00:47:21,416 --> 00:47:22,583 Just take a deep breath. 776 00:47:23,125 --> 00:47:26,916 - Don't patronize me. - I'm not patronizing you. 777 00:47:26,916 --> 00:47:28,458 I'm talking to you cop to cop. 778 00:47:28,958 --> 00:47:31,708 Let's just get real for a minute, okay? 779 00:47:31,708 --> 00:47:33,666 This whole thing stinks. 780 00:47:38,500 --> 00:47:39,541 You don't believe me? 781 00:47:41,375 --> 00:47:43,625 I'm sure you'd agree you're operating under 782 00:47:43,916 --> 00:47:45,291 some pretty heavy bias here. 783 00:47:45,708 --> 00:47:47,416 I know what the evidence says. 784 00:47:47,416 --> 00:47:50,791 The evidence says he's sleeping with your wife. 785 00:47:51,833 --> 00:47:54,250 Look, maybe the guy is a scammer. 786 00:47:55,458 --> 00:47:57,375 But what have you actually got? 787 00:47:57,875 --> 00:48:00,500 You've got a spreadsheet, written by your wife. 788 00:48:01,916 --> 00:48:02,958 You don't think that maybe... 789 00:48:03,250 --> 00:48:04,208 She wouldn't. 790 00:48:04,208 --> 00:48:05,791 Uh-- she wouldn't. 791 00:48:06,333 --> 00:48:08,416 Look, her back's against the wall. 792 00:48:08,916 --> 00:48:12,416 The crash, the affair, it's all crumbling. 793 00:48:12,916 --> 00:48:14,875 - So? - So? 794 00:48:15,166 --> 00:48:17,166 You don't think she might be trying to weasel her way 795 00:48:17,166 --> 00:48:20,291 out of a bad situation, by playing the victim? 796 00:48:37,000 --> 00:48:38,333 You're not coming in for dinner? 797 00:48:46,333 --> 00:48:47,625 All right. 798 00:48:55,541 --> 00:48:56,875 They're not taking it on. 799 00:48:57,916 --> 00:48:59,291 What do you mean? 800 00:49:00,541 --> 00:49:02,541 The guys at the precinct, they don't think we have enough. 801 00:49:03,291 --> 00:49:05,666 But I don't have access to those accounts. 802 00:49:06,375 --> 00:49:10,750 I have the money coming in, and the details of the investors. 803 00:49:11,625 --> 00:49:14,416 I know, um... As long as he has access 804 00:49:14,416 --> 00:49:18,250 to that central fund, he can keep the ruse going, 805 00:49:19,000 --> 00:49:20,708 pay out any investor who asks. 806 00:49:22,750 --> 00:49:24,000 Okay, so we warn them? 807 00:49:24,791 --> 00:49:26,041 No. 808 00:49:26,708 --> 00:49:29,708 No, he'd just pay out the heavy hitters and tell the small fries 809 00:49:29,708 --> 00:49:31,291 that things didn't pan out. 810 00:49:38,291 --> 00:49:39,291 What do we do now? 811 00:49:42,833 --> 00:49:44,166 We take the fund. 812 00:49:45,250 --> 00:49:46,291 How? 813 00:49:47,000 --> 00:49:48,666 We present him with 814 00:49:48,666 --> 00:49:51,583 an investment opportunity that he cannot refuse. 815 00:49:52,666 --> 00:49:53,875 Hey. 816 00:49:54,166 --> 00:49:55,250 How are you? 817 00:49:55,541 --> 00:49:56,875 I'm not great, Bob. 818 00:49:57,291 --> 00:49:59,333 - How about you? - Same. 819 00:50:03,250 --> 00:50:08,291 Uh, listen, I-- remember you said I could ask you anything? 820 00:50:15,541 --> 00:50:16,708 What are you doing? 821 00:50:17,791 --> 00:50:18,916 I'm getting ready. 822 00:50:19,250 --> 00:50:21,458 Jeff, you can't come. 823 00:50:21,458 --> 00:50:22,875 What? Of course I can come. 824 00:50:24,375 --> 00:50:25,750 Are you insane? 825 00:50:26,375 --> 00:50:27,833 I thought the whole point was 826 00:50:28,125 --> 00:50:29,833 to get Charlie in a relaxed environment. 827 00:50:30,291 --> 00:50:32,250 My cop husband showing up is going to make his 828 00:50:32,541 --> 00:50:33,666 blood pressure skyrocket. 829 00:50:34,291 --> 00:50:35,708 Okay, this is illegal. 830 00:50:36,208 --> 00:50:37,416 All right? 831 00:50:37,416 --> 00:50:38,750 A-- and maybe dangerous. 832 00:50:39,625 --> 00:50:42,375 No offense, but you guys are air traffic controllers. 833 00:50:42,666 --> 00:50:44,625 If this thing goes sideways, what are you going to do? 834 00:50:44,958 --> 00:50:46,208 Guide him in for a landing? 835 00:50:49,750 --> 00:50:51,166 I'm coming. 836 00:51:02,583 --> 00:51:03,625 Feeling adventurous? 837 00:51:04,041 --> 00:51:05,083 Lemonade. 838 00:51:05,375 --> 00:51:07,875 Oh, thank you, Tonya. 839 00:51:08,625 --> 00:51:10,666 So, Mom's inheritance. 840 00:51:11,208 --> 00:51:14,083 Stop. I'm grieving. 841 00:51:14,708 --> 00:51:15,875 Inheritance? 842 00:51:16,458 --> 00:51:18,041 Mom was on welfare. 843 00:51:25,666 --> 00:51:26,750 Really? 844 00:51:27,666 --> 00:51:29,958 I give you money for rent, and the first thing you do is 845 00:51:29,958 --> 00:51:32,041 come out drinking, and you bring your sister? 846 00:51:33,250 --> 00:51:35,666 I never said the money was for rent, Charlie. 847 00:51:36,208 --> 00:51:37,250 Just that... 848 00:51:37,541 --> 00:51:39,333 We were struggling with it. 849 00:51:40,125 --> 00:51:41,583 Are you fucking serious? 850 00:51:41,875 --> 00:51:43,708 It's just one drink. 851 00:51:43,708 --> 00:51:46,041 If that's your first, I'm King Charles III. 852 00:51:46,666 --> 00:51:48,208 Hello, Charlie. 853 00:51:48,208 --> 00:51:49,416 Hi, Linda. 854 00:51:54,625 --> 00:51:56,666 By the way, how did you know we'd be here? 855 00:51:57,458 --> 00:52:00,291 Maybe I didn't. Maybe I just like coming here. 856 00:52:01,041 --> 00:52:02,625 And maybe I should stop funding it. 857 00:52:07,083 --> 00:52:08,208 Don't be like that, Charlie. 858 00:52:08,500 --> 00:52:11,333 - Oh, no, no. - Let's have fun. 859 00:52:11,333 --> 00:52:12,916 Let's have fun! 860 00:52:15,583 --> 00:52:17,791 What are you doing with that jerk, anyway? 861 00:52:18,166 --> 00:52:19,291 Leave him alone. 862 00:52:19,666 --> 00:52:21,125 He's such an asshole. 863 00:52:25,208 --> 00:52:26,250 Yeah. 864 00:52:26,250 --> 00:52:27,500 Gin and tonic, please. 865 00:52:28,208 --> 00:52:32,958 I-- uh, listen, I've called everyone, and I mean everyone. 866 00:52:32,958 --> 00:52:35,666 ♪ I see strangers ♪ 867 00:52:35,666 --> 00:52:37,500 It's impossible. How the hell am I supposed to 868 00:52:37,791 --> 00:52:38,791 get that much by then? 869 00:52:39,083 --> 00:52:40,458 ♪ Locked in dark chambers ♪ 870 00:52:40,458 --> 00:52:42,208 ♪ Should I know what it means? ♪ 871 00:52:42,500 --> 00:52:43,500 Look, listen. 872 00:52:43,791 --> 00:52:44,916 Maybe we missed this boat, huh? 873 00:52:45,833 --> 00:52:48,916 I know it's a big return, but if Malivar's... 874 00:52:49,208 --> 00:52:51,750 ♪ While we're sleepwalking from cradle to grave ♪ 875 00:52:51,750 --> 00:52:53,958 If Malivar's wanting to buy in two days, no matter what, 876 00:52:54,250 --> 00:52:55,208 that... hello? 877 00:52:56,208 --> 00:52:57,375 Fuck. 878 00:52:58,000 --> 00:53:00,000 ♪ Where spotlights blind us to the glory ♪ 879 00:53:00,000 --> 00:53:01,166 Scotch. 880 00:53:03,458 --> 00:53:04,541 Sorry. 881 00:53:05,000 --> 00:53:06,708 Is that Malivar, the basketball player? 882 00:53:08,041 --> 00:53:09,500 Why don't you mind your own business, huh, buddy? 883 00:53:11,208 --> 00:53:13,125 Well, 'cause you're shouting yours in public, and it sounds 884 00:53:13,125 --> 00:53:14,958 like you're in trouble, my friend. 885 00:53:14,958 --> 00:53:17,916 So why don't you fuck off and let me drown it, huh? 886 00:53:18,250 --> 00:53:20,291 It's all right. For both. 887 00:53:21,208 --> 00:53:25,416 ♪ Goodbye Hollywood dreams ♪ 888 00:53:25,708 --> 00:53:26,791 Thanks. 889 00:53:28,166 --> 00:53:29,833 But I'm in no mood for talking right now. 890 00:53:29,833 --> 00:53:31,208 All right. 891 00:53:39,375 --> 00:53:40,416 You manage his money? 892 00:53:42,791 --> 00:53:43,916 Not exactly. 893 00:53:44,333 --> 00:53:45,416 What exactly? 894 00:53:46,250 --> 00:53:48,041 Say, what do you care? Man, what, like-- 895 00:53:48,041 --> 00:53:50,375 What's your deal? You in finance or something? 896 00:53:50,375 --> 00:53:51,833 Not exactly. 897 00:53:52,916 --> 00:53:55,208 Cute. 898 00:53:55,208 --> 00:53:57,125 Come on. Clearly you need someone to 899 00:53:57,416 --> 00:53:59,375 - listen to you. - Yeah, someone quiet. 900 00:53:59,375 --> 00:54:00,500 Hey. 901 00:54:00,791 --> 00:54:03,625 ♪ On the edge of madness ♪ 902 00:54:04,458 --> 00:54:06,208 All right. There is this house that 903 00:54:06,208 --> 00:54:07,916 Malivar's got his eye on. 904 00:54:08,958 --> 00:54:11,416 Owners are desperate to sell. House is worth five million, 905 00:54:11,416 --> 00:54:12,791 they're willing to let it go for three. 906 00:54:13,416 --> 00:54:15,708 So a couple of us at the firm got to talking. 907 00:54:16,708 --> 00:54:18,708 What if we cut in first, bought the house, 908 00:54:18,708 --> 00:54:20,000 and then sold it at market value? 909 00:54:20,583 --> 00:54:22,125 ♪ I'm crawling into a tragedy ♪ 910 00:54:22,125 --> 00:54:23,541 Okay. 911 00:54:23,833 --> 00:54:24,875 ♪ Chasing someone else's dreams ♪ 912 00:54:24,875 --> 00:54:26,625 So if I understand correctly, 913 00:54:26,916 --> 00:54:28,333 Malivar doesn't know about this seller? 914 00:54:28,958 --> 00:54:31,500 Well, we may have forgotten to tell him. 915 00:54:31,500 --> 00:54:33,666 - So what's your problem? - We don't have the money. 916 00:54:33,666 --> 00:54:35,333 Okay. That's the problem. 917 00:54:35,333 --> 00:54:36,875 Yeah, it is. 918 00:54:37,375 --> 00:54:40,416 Hence I am calling in favors I have no business calling in. 919 00:54:40,833 --> 00:54:43,416 Friends, investors, fucking in-laws. 920 00:54:45,625 --> 00:54:47,000 And? 921 00:54:47,000 --> 00:54:48,208 And nothing. 922 00:54:49,833 --> 00:54:51,166 I'm in real estate. 923 00:54:51,166 --> 00:54:54,083 Yeah? You don't look the part. 924 00:54:54,375 --> 00:54:56,541 And you're going to ask me if I have three million dollars. 925 00:54:57,791 --> 00:54:59,791 Do you have three million dollars? 926 00:55:00,166 --> 00:55:03,166 Not hanging around. 927 00:55:03,166 --> 00:55:04,875 ♪ I'm crawling into tragedy ♪ 928 00:55:05,166 --> 00:55:07,333 ♪ Chasing someone else's dream ♪ 929 00:55:07,625 --> 00:55:10,291 But I have an investment fund that might not miss it. 930 00:55:11,208 --> 00:55:12,625 If it's a quick enough turnaround. 931 00:55:13,083 --> 00:55:14,458 ♪ Nothing's what it seems ♪ 932 00:55:14,458 --> 00:55:15,625 You serious? 933 00:55:16,083 --> 00:55:17,125 What do you think? 934 00:55:17,875 --> 00:55:20,666 Hey, we're talking a couple of days at the most. 935 00:55:21,500 --> 00:55:23,833 You can transfer the money into my firm's escrow account. 936 00:55:24,125 --> 00:55:26,166 We'll transfer you back 4.8 million. 937 00:55:26,833 --> 00:55:28,333 We'll keep a 10% cut. 938 00:55:28,333 --> 00:55:29,666 On my money? 939 00:55:29,958 --> 00:55:30,875 Well, on my tip. 940 00:55:31,875 --> 00:55:33,208 How long you been doing this? 941 00:55:34,458 --> 00:55:35,583 A long time. 942 00:55:36,250 --> 00:55:37,416 And your firm? 943 00:55:38,375 --> 00:55:40,166 Look, I'm sure that you understand a deal 944 00:55:40,166 --> 00:55:41,416 like this isn't exactly... 945 00:55:41,666 --> 00:55:43,041 You won't tell me who you work for. 946 00:55:43,041 --> 00:55:44,875 I didn't want to tell you any of this. 947 00:55:47,625 --> 00:55:49,541 These things normally pan out for you? 948 00:55:49,541 --> 00:55:51,583 ♪ A tale without a history ♪ 949 00:55:51,875 --> 00:55:53,875 ♪ Crushing echoes of my screams ♪ 950 00:55:54,125 --> 00:55:57,208 - Hey. - Hey, Jeff. 951 00:55:58,166 --> 00:55:59,875 I didn't know you were coming. 952 00:56:00,166 --> 00:56:02,708 Yeah, she's been trying to drag me here for years, 953 00:56:02,708 --> 00:56:04,333 so I figured I'd finally came. 954 00:56:04,625 --> 00:56:06,750 ♪ Nothing's what it seems ♪ 955 00:56:07,041 --> 00:56:08,750 Um, I don't think we've met. 956 00:56:09,875 --> 00:56:11,625 - Huh... - Nathan. 957 00:56:11,625 --> 00:56:12,916 - Nathan. - Jeff. 958 00:56:13,250 --> 00:56:15,041 You're a business partner of Charlie's? 959 00:56:15,875 --> 00:56:17,750 Well, that, uh-- that remains to be seen. 960 00:56:18,708 --> 00:56:20,875 Oh, hashing out a deal, are we? 961 00:56:21,458 --> 00:56:22,541 Jeff's a cop. 962 00:56:23,208 --> 00:56:24,583 Yeah, Jeff is off duty. 963 00:56:25,500 --> 00:56:26,583 I'll see you guys around. 964 00:56:28,833 --> 00:56:30,416 Do you have a card? 965 00:56:32,416 --> 00:56:33,666 Hey, Charlie! 966 00:56:34,208 --> 00:56:36,125 What's taking so long? 967 00:56:52,166 --> 00:56:53,291 Yes. 968 00:56:56,541 --> 00:56:57,791 He made the transfer. 969 00:56:58,500 --> 00:57:00,750 You're telling me we have three million dollars right now? 970 00:57:01,250 --> 00:57:02,375 Yeah. 971 00:57:02,666 --> 00:57:04,291 Yeah, but don't get too excited. 972 00:57:04,291 --> 00:57:06,041 It's going straight to the cops once we have them. 973 00:57:07,208 --> 00:57:08,375 Okay, so now what? 974 00:57:11,000 --> 00:57:12,208 Now this. 975 00:57:14,958 --> 00:57:16,083 I mean, you think he knows? 976 00:57:16,916 --> 00:57:18,000 About the house? 977 00:57:18,666 --> 00:57:20,041 No, about me. 978 00:57:20,041 --> 00:57:21,250 No. 979 00:57:21,625 --> 00:57:22,750 No, you did great. 980 00:57:25,125 --> 00:57:26,625 He-- he violent when angry? 981 00:57:29,625 --> 00:57:31,083 Not a fan of that pause. 982 00:57:34,625 --> 00:57:36,083 Shit. Better brace. 983 00:57:37,208 --> 00:57:38,416 I'm braced. 984 00:57:42,458 --> 00:57:45,083 Damn house. Not even for sale. 985 00:57:45,083 --> 00:57:46,875 No, why don't we just sit down and discuss this? 'Cause... 986 00:57:46,875 --> 00:57:48,500 I'm getting that money back, dude. 987 00:57:48,500 --> 00:57:49,958 Hey, that particular tip was a dud, yes... 988 00:57:49,958 --> 00:57:51,416 Dud, yes, but... But I have a number of 989 00:57:51,708 --> 00:57:53,458 other potential investment opportunities. 990 00:57:53,458 --> 00:57:54,958 Or should I just take you to court? 991 00:57:55,250 --> 00:57:56,625 But then you'd have to show your accounts. 992 00:57:56,916 --> 00:57:58,791 Fine by me! Everything's clean. 993 00:57:59,250 --> 00:58:01,125 In fact, let's call the cops right fucking now. 994 00:58:01,541 --> 00:58:03,041 That won't be necessary. 995 00:58:06,791 --> 00:58:08,541 - Hey, what's going on? Look-- - Come on. Turn. 996 00:58:09,541 --> 00:58:10,916 Ow! 997 00:58:13,250 --> 00:58:16,041 Precinct got a brief about a series of investment scams. 998 00:58:16,375 --> 00:58:17,791 And the second I saw the suspect, I thought, 999 00:58:17,791 --> 00:58:18,875 "I know that guy". 1000 00:58:19,166 --> 00:58:20,458 I even remember the car. 1001 00:58:20,458 --> 00:58:21,708 Then somebody called it in. 1002 00:58:22,166 --> 00:58:24,166 You're under arrest on suspicion of fraud. 1003 00:58:24,166 --> 00:58:25,750 You have the right to remain silent. 1004 00:58:25,750 --> 00:58:27,458 If you give up that right, anything you say can and will 1005 00:58:27,458 --> 00:58:29,416 be used against you in a court of law. 1006 00:58:29,416 --> 00:58:31,833 This fucking asshole has stolen three million dollars from me. 1007 00:58:32,291 --> 00:58:33,625 Wow. 1008 00:58:33,916 --> 00:58:35,333 Well, we'll do everything in our power. 1009 00:58:35,333 --> 00:58:36,708 Yeah, but how long will it take? 1010 00:58:36,708 --> 00:58:38,291 I can't tell you that. 1011 00:58:38,291 --> 00:58:39,875 Sit tight. 1012 00:58:56,500 --> 00:58:58,541 Thanks. 1013 00:58:58,541 --> 00:58:59,875 It's gonna be okay. 1014 00:59:01,666 --> 00:59:04,000 You're gonna get your three million back, 1015 00:59:04,000 --> 00:59:05,750 and we can still start again. 1016 00:59:08,166 --> 00:59:10,041 Your husband took his money out. 1017 00:59:11,166 --> 00:59:14,166 Interesting timing, don't you think? 1018 00:59:14,166 --> 00:59:16,833 Well, things aren't going great at work. 1019 00:59:16,833 --> 00:59:18,666 I mean, he might be losing hours, and-- 1020 00:59:19,208 --> 00:59:21,250 He probably just thought it wasn't worth the risk. 1021 00:59:21,541 --> 00:59:22,541 Mmm. 1022 00:59:23,458 --> 00:59:24,500 Hey. 1023 00:59:25,250 --> 00:59:26,500 Hey. 1024 00:59:40,125 --> 00:59:41,166 Who was that? 1025 00:59:41,666 --> 00:59:42,750 Jeff. 1026 00:59:43,125 --> 00:59:44,291 Might be a mood killer. 1027 01:00:04,000 --> 01:00:05,250 What? 1028 01:00:05,958 --> 01:00:08,375 It's like the last year has just been wiped from existence. 1029 01:00:10,000 --> 01:00:12,000 As if I don't feel bad enough already. 1030 01:00:12,541 --> 01:00:13,958 Maybe that's a good thing. 1031 01:00:14,625 --> 01:00:17,750 A reminder that the choices you make are made for both of us. 1032 01:00:18,208 --> 01:00:20,541 I knew the timing was off. 1033 01:00:20,541 --> 01:00:22,083 Just didn't think she would... 1034 01:00:22,666 --> 01:00:23,791 That could be her. 1035 01:00:24,625 --> 01:00:26,500 - I was tricked. - You were reckless. 1036 01:00:26,875 --> 01:00:28,125 That's the game, Wanda. 1037 01:00:28,500 --> 01:00:29,916 We make big plays. 1038 01:00:29,916 --> 01:00:31,583 Sometimes they pay off, sometimes... 1039 01:00:31,875 --> 01:00:32,875 We lose everything! 1040 01:00:33,541 --> 01:00:35,416 What are you bringing to the table? 1041 01:00:35,416 --> 01:00:36,791 A stable income. 1042 01:00:41,083 --> 01:00:43,541 You're just gonna sit there and sulk like a child? 1043 01:00:43,958 --> 01:00:46,291 Enough! Fuck! 1044 01:00:46,291 --> 01:00:47,416 Amazing. 1045 01:00:48,666 --> 01:00:50,541 Where are you going? 1046 01:01:46,083 --> 01:01:47,208 Hello? 1047 01:01:47,208 --> 01:01:48,333 Kim Miller? 1048 01:01:49,750 --> 01:01:50,791 Uh, sorry, who are you? 1049 01:01:51,208 --> 01:01:52,333 Are you Kim Miller? 1050 01:01:52,875 --> 01:01:54,625 I think you have the wrong address. 1051 01:01:55,208 --> 01:01:56,375 Do you know where she lives? 1052 01:01:57,666 --> 01:01:58,750 Sorry. 1053 01:01:59,208 --> 01:02:00,500 It's just, I have a delivery. 1054 01:02:00,833 --> 01:02:02,958 And it needs signing for. 1055 01:02:10,333 --> 01:02:11,375 It's in the car. 1056 01:02:12,500 --> 01:02:14,083 I was told this was the address. 1057 01:02:15,500 --> 01:02:17,000 Like I said, I can't help you. 1058 01:02:17,000 --> 01:02:18,541 Could you please move your foot? 1059 01:02:18,541 --> 01:02:19,875 You're blocking the door. 1060 01:02:22,000 --> 01:02:23,125 Everything okay? 1061 01:02:25,166 --> 01:02:26,291 All fine. 1062 01:02:26,666 --> 01:02:28,333 Just got the wrong address. 1063 01:02:34,375 --> 01:02:36,458 Who's that? 1064 01:02:36,458 --> 01:02:37,791 I don't know. 1065 01:03:00,666 --> 01:03:01,708 When did the call come in? 1066 01:03:02,000 --> 01:03:03,833 This morning. Six calls. 1067 01:03:05,625 --> 01:03:07,125 Why are we only here now? 1068 01:03:07,125 --> 01:03:08,875 Well, they sent a couple of patrol guys. 1069 01:03:09,166 --> 01:03:10,291 They couldn't find anything. 1070 01:03:10,875 --> 01:03:12,958 Then another call came in, and someone found this. 1071 01:03:16,541 --> 01:03:17,833 Hey, don't touch it, man. 1072 01:03:17,833 --> 01:03:19,000 Hey, that's evidence! 1073 01:03:20,416 --> 01:03:21,583 What are you doing? 1074 01:03:23,416 --> 01:03:24,458 This is Kim's. 1075 01:03:25,208 --> 01:03:27,041 - It might be somebody else's. - No. 1076 01:03:28,083 --> 01:03:30,791 She runs here, and she marked this bit with felt pen. 1077 01:03:33,333 --> 01:03:36,166 - Have you talked to her? - No. 1078 01:03:37,041 --> 01:03:39,041 She didn't come back to the house after her run. 1079 01:03:39,041 --> 01:03:40,208 I figured... 1080 01:03:40,208 --> 01:03:41,625 The affair. 1081 01:03:41,916 --> 01:03:44,333 - I warned you about that guy! - Slow down. 1082 01:03:44,333 --> 01:03:45,541 We don't know anything yet. 1083 01:03:46,416 --> 01:03:48,416 We know that she's involved with him. 1084 01:03:49,000 --> 01:03:50,291 And now I know she's hurt. 1085 01:03:51,500 --> 01:03:52,791 We're gonna find her, Jeff. 1086 01:03:53,375 --> 01:03:54,416 I promise you. 1087 01:03:55,166 --> 01:03:56,208 Okay. 1088 01:03:57,041 --> 01:03:58,083 Then let's go talk to her. 1089 01:03:58,083 --> 01:03:59,333 Let's do it. 1090 01:03:59,333 --> 01:04:01,125 Let's go. 1091 01:04:19,083 --> 01:04:20,291 My God. 1092 01:04:20,291 --> 01:04:22,000 This is... 1093 01:04:25,750 --> 01:04:27,000 When did you last see her? 1094 01:04:27,458 --> 01:04:29,166 Charlie, 1095 01:04:29,166 --> 01:04:31,416 can you confirm your whereabouts between the hours 1096 01:04:31,416 --> 01:04:34,125 of 10:30 and 11:00 yesterday morning? 1097 01:04:34,833 --> 01:04:36,416 Do you think she's gonna be okay? 1098 01:04:36,875 --> 01:04:38,041 We're working on it. 1099 01:04:39,833 --> 01:04:41,375 Please answer the question. 1100 01:04:42,708 --> 01:04:48,625 Uh, uh, Sunday I was at home with Wanda, my wife, all day. 1101 01:04:49,958 --> 01:04:51,666 She can vouch for that? 1102 01:04:51,958 --> 01:04:53,083 Yeah. Uh... 1103 01:04:54,250 --> 01:04:57,166 Listen, if there's anything I can do to help... 1104 01:04:57,458 --> 01:04:59,375 We appreciate it. 1105 01:04:59,375 --> 01:05:00,500 Thank you. 1106 01:05:01,875 --> 01:05:05,958 Have you noticed anything off about her lately? 1107 01:05:09,291 --> 01:05:11,416 Uh, yeah. 1108 01:05:16,125 --> 01:05:18,833 I hope you won't mind me saying, there's Jeff, I mean, 1109 01:05:19,666 --> 01:05:21,041 you're closer to her than me. 1110 01:05:22,375 --> 01:05:24,791 But Kim's been struggling after what happened. 1111 01:05:27,541 --> 01:05:29,000 Her words, she's brilliant, 1112 01:05:29,291 --> 01:05:32,708 but her behavior sometimes can be erratic. 1113 01:05:34,250 --> 01:05:36,041 Erratic? How? 1114 01:05:37,875 --> 01:05:40,291 It's a-- it's a crapshoot what time she shows up. 1115 01:05:41,125 --> 01:05:42,666 She tries to hide it, 1116 01:05:42,666 --> 01:05:44,083 but I've seen her breaking down in tears. 1117 01:05:44,750 --> 01:05:46,791 Then there's the drinking. 1118 01:05:49,083 --> 01:05:50,375 The drugs. 1119 01:05:50,666 --> 01:05:52,541 What the hell are you talking about? 1120 01:05:52,916 --> 01:05:54,791 I know, I know, I know. I felt the same way. 1121 01:05:57,500 --> 01:06:01,583 Look man, I don't want to have to show you this, 1122 01:06:01,583 --> 01:06:03,291 but I think you have the right. 1123 01:06:14,458 --> 01:06:16,041 What the fuck is this? 1124 01:06:16,333 --> 01:06:17,458 Hey, hey, hey, hey, I get it, 1125 01:06:17,458 --> 01:06:18,583 I get it. 1126 01:06:19,458 --> 01:06:21,958 It's tough to learn that your wife was involved in... 1127 01:06:22,916 --> 01:06:25,083 Yeah, in some lesbian affair gone wrong. 1128 01:06:25,791 --> 01:06:27,791 I caught her looking at it, okay? 1129 01:06:27,791 --> 01:06:29,875 Didn't say anything, just snuck it off her phone and copied it, 1130 01:06:29,875 --> 01:06:32,333 - just in case. - In case what? 1131 01:06:32,500 --> 01:06:33,750 You want her to watch it at work? 1132 01:06:34,166 --> 01:06:35,583 In case something happened. 1133 01:06:36,166 --> 01:06:38,208 Seems like she's in bed with some very bad people. 1134 01:06:38,791 --> 01:06:40,166 And whatever this affair is, 1135 01:06:40,166 --> 01:06:41,666 it was fucking with her big time, man. 1136 01:06:42,291 --> 01:06:43,750 Tell you the truth, I wasn't 1137 01:06:43,750 --> 01:06:45,125 that surprised when she went AWOL. 1138 01:06:46,041 --> 01:06:47,750 I just hope she finds her way back. 1139 01:07:02,583 --> 01:07:05,458 - Uh, where are you going, bud? - What do you mean? 1140 01:07:06,166 --> 01:07:08,500 Well, don't you think you're a little close to the situation? 1141 01:07:10,500 --> 01:07:11,916 I got this, okay? 1142 01:07:11,916 --> 01:07:13,791 Play "I Spy," go get a coffee. 1143 01:07:14,333 --> 01:07:15,583 I'll be right back. 1144 01:07:19,250 --> 01:07:20,708 I've never met his assistant. 1145 01:07:23,000 --> 01:07:26,000 Can you confirm Charlie's whereabouts on Sunday? 1146 01:07:27,333 --> 01:07:30,208 Yes, he was here all of Sunday typing away. 1147 01:07:34,791 --> 01:07:39,291 I don't want to seem indiscreet, but... 1148 01:07:39,291 --> 01:07:40,666 how's your relationship? 1149 01:07:42,500 --> 01:07:44,250 This is relevant to the case? 1150 01:07:44,791 --> 01:07:46,916 Uh... could be. 1151 01:07:50,125 --> 01:07:51,166 It's good. 1152 01:07:52,166 --> 01:07:53,250 It's marriage. 1153 01:07:57,416 --> 01:07:59,958 Look, um, there's a rumor 1154 01:08:00,833 --> 01:08:02,666 that he's been having an affair with Kim. 1155 01:08:06,333 --> 01:08:08,375 - No. - No. 1156 01:08:08,916 --> 01:08:10,166 He wouldn't. 1157 01:08:11,000 --> 01:08:12,958 Uh, and even if he wanted to, 1158 01:08:12,958 --> 01:08:14,166 he's... 1159 01:08:15,208 --> 01:08:16,375 impotent. 1160 01:08:19,458 --> 01:08:21,125 But I've stayed with him through that and more. 1161 01:08:23,000 --> 01:08:24,083 Sickness and health, right? 1162 01:08:25,916 --> 01:08:26,958 Right. 1163 01:08:29,625 --> 01:08:31,166 He's a fucking liar. 1164 01:08:31,666 --> 01:08:33,416 The man was screwing my wife. 1165 01:08:34,000 --> 01:08:35,166 The man has an alibi. 1166 01:08:35,583 --> 01:08:37,125 Yeah, well, maybe she's covering for him. 1167 01:08:38,375 --> 01:08:39,541 I don't think so. 1168 01:08:40,625 --> 01:08:43,916 Kim uncovered what he was up to, and now she's missing. 1169 01:08:43,916 --> 01:08:46,125 Now, look, I know you think I have it in for this guy, 1170 01:08:46,416 --> 01:08:48,416 but he could not be more suspicious. 1171 01:08:48,958 --> 01:08:50,500 Well, neither could you. 1172 01:08:51,208 --> 01:08:53,541 - What? - Yeah. 1173 01:08:53,541 --> 01:08:55,166 Your wife is missing, man. 1174 01:08:55,666 --> 01:08:57,500 You saw the goddamn crime scene. 1175 01:08:57,791 --> 01:09:00,375 We don't even know how badly she's hurt, and I see 1176 01:09:00,666 --> 01:09:03,333 no concern on you. None. 1177 01:09:03,333 --> 01:09:05,250 Maybe you did something to Kim, 1178 01:09:05,250 --> 01:09:07,083 and you're trying to pin it on Trudel. 1179 01:09:08,916 --> 01:09:10,458 You think I'm capable of that? 1180 01:09:12,708 --> 01:09:15,125 - Come on, man, you know me. - Yeah. 1181 01:09:15,583 --> 01:09:16,750 I know you well enough to know 1182 01:09:17,041 --> 01:09:18,125 you're not acting like yourself. 1183 01:09:19,041 --> 01:09:20,458 Oh, I'm sorry that I'm not 1184 01:09:20,458 --> 01:09:22,041 sufficiently weepy for you, Andy. 1185 01:09:22,333 --> 01:09:24,583 You know, I'm a little busy doing actual police work. 1186 01:09:24,583 --> 01:09:26,458 - Well, maybe you shouldn't. - What? 1187 01:09:29,500 --> 01:09:30,583 He's right. 1188 01:09:31,291 --> 01:09:33,166 You can't work on a case this close to you. 1189 01:09:34,916 --> 01:09:37,000 Concerns have been raised. 1190 01:09:37,291 --> 01:09:39,083 There's no need for secrecy, Chief. 1191 01:09:39,083 --> 01:09:40,583 We all know it's Andy. 1192 01:09:40,583 --> 01:09:42,208 You're on the fucking warpath. 1193 01:09:42,583 --> 01:09:44,000 Because this guy is involved. 1194 01:09:44,291 --> 01:09:46,208 Why am I the only one who can see that? 1195 01:09:46,208 --> 01:09:49,208 Why do I get the feeling you're not telling us everything? 1196 01:09:49,500 --> 01:09:51,083 What do you want to know, Andy? 1197 01:09:51,375 --> 01:09:53,125 How often Kim and I are fucking? 1198 01:09:53,125 --> 01:09:55,458 All right, enough. 1199 01:09:55,458 --> 01:09:57,250 He isn't telling us everything. 1200 01:09:58,375 --> 01:10:01,416 The station received a call from one Charlie Trudel a few 1201 01:10:01,416 --> 01:10:05,666 days ago, asking us when he'd get back the stolen money 1202 01:10:05,666 --> 01:10:08,041 we seized from his fraudulent investor. 1203 01:10:08,416 --> 01:10:09,916 I don't know what you've been doing, Miller. 1204 01:10:10,500 --> 01:10:13,083 But you're now the subject of an internal investigation, 1205 01:10:13,375 --> 01:10:15,708 and a suspect in your wife's disappearance. 1206 01:10:16,000 --> 01:10:17,458 Anything else? Uh... 1207 01:10:17,458 --> 01:10:19,291 You running a brothel in your garage? 1208 01:10:20,166 --> 01:10:21,416 Sir. 1209 01:10:21,416 --> 01:10:23,250 You're suspended. 1210 01:10:23,541 --> 01:10:25,833 Without pay, until we see how this thing shakes out. 1211 01:10:26,666 --> 01:10:29,916 And I don't want you going anywhere near Mr. Trudel. 1212 01:10:31,916 --> 01:10:33,000 Am I clear? 1213 01:11:13,208 --> 01:11:14,416 It's not good, Charlie. 1214 01:11:15,375 --> 01:11:16,583 I know. 1215 01:11:17,166 --> 01:11:18,375 Three million dollars. 1216 01:11:20,250 --> 01:11:21,958 I'm acutely aware. 1217 01:11:21,958 --> 01:11:23,958 Mortgage payments, bills. 1218 01:11:24,416 --> 01:11:26,333 It's all coming at us like a freight train. 1219 01:11:27,166 --> 01:11:28,916 I need to know you're handling it. 1220 01:11:29,625 --> 01:11:32,083 It can't just be me. Not again. 1221 01:11:32,083 --> 01:11:33,250 It's us. 1222 01:11:33,250 --> 01:11:34,625 See this? 1223 01:11:34,625 --> 01:11:36,250 Every name's a potential investor. 1224 01:11:36,708 --> 01:11:38,000 I'll call 'til I get a yes. 1225 01:11:39,208 --> 01:11:42,458 By the end of the night, things will be looking up. 1226 01:11:42,458 --> 01:11:43,708 Just looking? 1227 01:11:50,750 --> 01:11:53,125 Hey, is that Bill Gottliman? 1228 01:11:56,125 --> 01:11:57,666 Take a seat. 1229 01:11:57,666 --> 01:11:59,541 Ah, I'm more of a stander. 1230 01:12:02,916 --> 01:12:04,500 Cut to the chase. I respect that. 1231 01:12:04,500 --> 01:12:05,666 Good. 1232 01:12:12,208 --> 01:12:13,625 I'm not here to invest with you. 1233 01:12:15,208 --> 01:12:16,291 Oh. 1234 01:12:16,750 --> 01:12:18,375 I'm here for your expertise. 1235 01:12:20,416 --> 01:12:21,375 What kind? 1236 01:12:21,666 --> 01:12:22,625 House flipping. 1237 01:12:23,083 --> 01:12:26,541 Locations, prices, subcontractors. 1238 01:12:26,541 --> 01:12:28,583 I run a startup investment fund, 1239 01:12:28,583 --> 01:12:32,041 and you'd be looking at a 40% stake if you agreed. 1240 01:12:34,125 --> 01:12:38,000 Well, I don't know if I want to give away my trade secrets. 1241 01:12:38,333 --> 01:12:40,291 It's a big fund, Charlie. 1242 01:12:40,291 --> 01:12:42,541 A 40% share, it represents far more than 1243 01:12:42,541 --> 01:12:43,833 what you make right now. 1244 01:12:46,041 --> 01:12:48,083 How do you know what I make right now? 1245 01:12:48,083 --> 01:12:49,208 I do my homework. 1246 01:12:50,250 --> 01:12:53,458 And I know you just lost quite a bit to fraud. 1247 01:12:54,541 --> 01:12:55,583 Bad beat. 1248 01:12:59,625 --> 01:13:01,541 Okay. 1249 01:13:01,541 --> 01:13:03,541 How about 50%? 1250 01:13:03,541 --> 01:13:04,666 Look, man. 1251 01:13:05,333 --> 01:13:07,041 I don't want to help you poach my clients. 1252 01:13:07,583 --> 01:13:08,666 All right, all right. 1253 01:13:09,666 --> 01:13:11,166 Final offer. 1254 01:13:11,500 --> 01:13:14,708 If one of your clients drops you to sign up with us, 1255 01:13:14,708 --> 01:13:16,541 we'll pay you a finder's fee 1256 01:13:16,541 --> 01:13:19,000 equivalent to 125% of their investment. 1257 01:13:19,333 --> 01:13:20,416 What? 1258 01:13:20,875 --> 01:13:23,125 That makes absolutely no sense for you. 1259 01:13:23,500 --> 01:13:24,625 Of course it does. 1260 01:13:25,083 --> 01:13:26,583 Call it customer acquisition costs. 1261 01:13:27,291 --> 01:13:29,083 Three years down the line, we'll have made that back. 1262 01:13:29,375 --> 01:13:30,333 And then some. 1263 01:13:32,958 --> 01:13:34,416 How about meeting with our big boss? 1264 01:13:34,916 --> 01:13:36,416 You'd like him. 1265 01:13:36,708 --> 01:13:40,250 And you'd like to undo that three mil loss, I'm sure. 1266 01:14:12,166 --> 01:14:15,458 So this is the town's most savvy investor. 1267 01:14:18,291 --> 01:14:19,875 Is that what they say? 1268 01:14:21,333 --> 01:14:22,541 It's what I say. 1269 01:14:24,375 --> 01:14:25,458 Would you like a drink? 1270 01:14:27,208 --> 01:14:28,291 Uh, yeah, yeah. 1271 01:14:28,958 --> 01:14:30,208 Gin on the rocks would be perfect. 1272 01:14:31,333 --> 01:14:33,041 Bill. 1273 01:14:33,041 --> 01:14:34,166 I'm on it. 1274 01:14:37,541 --> 01:14:43,166 So I hear you have a business plan that's pretty watertight. 1275 01:14:43,166 --> 01:14:47,916 Well, I just figured that if you can get two mil a year 1276 01:14:47,916 --> 01:14:51,500 in investments, you can give your clients a 10% return, 1277 01:14:51,791 --> 01:14:55,291 be covered in case half of your clients want their money back, 1278 01:14:55,291 --> 01:14:57,333 and still make a buck out of it. 1279 01:14:57,708 --> 01:14:59,583 Hmm. I don't need the pitch. 1280 01:15:02,375 --> 01:15:04,250 You don't need to sell me on anything. 1281 01:15:06,458 --> 01:15:07,958 Then why am I here? 1282 01:15:10,791 --> 01:15:14,875 What happens if everyone wants 1283 01:15:15,166 --> 01:15:16,875 their money back at the same time? 1284 01:15:18,166 --> 01:15:19,958 It's real estate. 1285 01:15:19,958 --> 01:15:22,291 So they understand that flipping houses takes time, 1286 01:15:22,291 --> 01:15:24,916 and the weight is built into the deal. 1287 01:15:25,458 --> 01:15:26,708 - Real estate? - Yeah. 1288 01:15:27,041 --> 01:15:29,000 That's your line? 1289 01:15:29,291 --> 01:15:30,375 What do you mean? 1290 01:15:33,041 --> 01:15:34,166 Ah, smart man. 1291 01:15:34,875 --> 01:15:36,708 Won't show yours without seeing mine. 1292 01:15:39,041 --> 01:15:41,666 Let's say I need a sense of what I'm getting into. 1293 01:15:43,666 --> 01:15:45,083 Cards on the table, please. 1294 01:15:49,875 --> 01:15:50,916 Thanks. 1295 01:15:55,083 --> 01:15:56,125 All right. 1296 01:16:00,916 --> 01:16:01,958 All right. 1297 01:16:03,750 --> 01:16:04,791 Here's my hand. 1298 01:16:06,083 --> 01:16:10,041 Our business model may seem familiar to you. 1299 01:16:11,166 --> 01:16:14,833 Taking investments, paying a high rate of interest, 1300 01:16:15,416 --> 01:16:18,625 financed with fresh money from fresh investors. 1301 01:16:19,833 --> 01:16:21,416 I won't use its name. 1302 01:16:22,250 --> 01:16:25,375 It's an ugly word for a beautiful engine. 1303 01:16:29,625 --> 01:16:31,208 Do you understand what I'm saying to you? 1304 01:16:36,208 --> 01:16:40,583 So, are you doing the same? 1305 01:16:45,833 --> 01:16:49,166 Listen, I know you need the money. 1306 01:16:50,750 --> 01:16:52,583 And we really need your mind. 1307 01:16:54,041 --> 01:16:58,083 Your ability to find these investors, to convince them, 1308 01:16:58,375 --> 01:16:59,333 to keep them. 1309 01:17:09,416 --> 01:17:10,500 How's the gin? 1310 01:17:12,125 --> 01:17:13,250 Good. Good. 1311 01:17:16,000 --> 01:17:17,333 And the real estate? 1312 01:17:26,166 --> 01:17:27,541 There is none. 1313 01:17:30,666 --> 01:17:33,375 - There it is. - Yeah. 1314 01:17:35,500 --> 01:17:37,583 I think we could make great partners. 1315 01:17:39,625 --> 01:17:41,958 Together, we could expand this thing tenfold. 1316 01:17:44,208 --> 01:17:46,416 I mean, not that you haven't already done very well 1317 01:17:46,416 --> 01:17:47,541 on your own. 1318 01:17:50,208 --> 01:17:52,208 Bar your recent run-in with a con man. 1319 01:17:53,875 --> 01:17:56,541 Yeah. Do we need to talk about that? 1320 01:17:56,916 --> 01:18:00,250 Ah, still sore. I get it. 1321 01:18:02,333 --> 01:18:05,291 There is a sensitive matter... 1322 01:18:05,291 --> 01:18:07,000 we need to discuss. 1323 01:18:08,458 --> 01:18:09,708 What sensitive matter? 1324 01:18:12,458 --> 01:18:15,666 I'm not sure I feel comfortable talking about this. 1325 01:18:17,250 --> 01:18:18,708 Cards on table. 1326 01:18:20,625 --> 01:18:21,708 You're right. 1327 01:18:26,291 --> 01:18:29,875 We know about your assistant, Kim. 1328 01:18:29,875 --> 01:18:32,916 Yeah? And what about her? 1329 01:18:33,666 --> 01:18:35,625 Well, she's missing, isn't she? 1330 01:18:36,791 --> 01:18:38,375 And the police have 1331 01:18:39,625 --> 01:18:41,833 questioned you about it. 1332 01:18:43,166 --> 01:18:44,208 Yeah. 1333 01:18:45,416 --> 01:18:47,083 But I had nothing to do with it. 1334 01:18:49,125 --> 01:18:51,125 What's that you said about cards on the table? 1335 01:18:55,958 --> 01:18:58,333 I think you'll agree I've been pretty forthright. 1336 01:19:00,166 --> 01:19:01,291 Yeah. 1337 01:19:01,291 --> 01:19:03,625 Dangerously trusting. 1338 01:19:04,416 --> 01:19:05,791 We just need assurances. 1339 01:19:07,000 --> 01:19:10,125 We need to be sure that this... 1340 01:19:10,416 --> 01:19:15,458 that she isn't a problem anymore. 1341 01:19:18,666 --> 01:19:20,458 No. 1342 01:19:20,458 --> 01:19:21,541 It's-- it's okay. 1343 01:19:26,250 --> 01:19:27,375 All right. 1344 01:19:29,416 --> 01:19:30,458 No deal. 1345 01:19:32,541 --> 01:19:33,583 Wait, wait. 1346 01:19:38,416 --> 01:19:39,958 My hands stayed clean. 1347 01:19:42,250 --> 01:19:44,125 I would expect nothing less. 1348 01:19:44,833 --> 01:19:48,083 She knew too much about the business, so... 1349 01:19:48,083 --> 01:19:50,041 I convinced a friend to take care of it. 1350 01:19:51,666 --> 01:19:53,833 You did the right thing. 1351 01:19:53,833 --> 01:19:54,916 Your friend. 1352 01:19:56,375 --> 01:19:57,666 Is he reliable? 1353 01:19:58,750 --> 01:19:59,791 Is she? 1354 01:20:00,875 --> 01:20:03,541 And yes, I didn't give her much choice. 1355 01:20:05,041 --> 01:20:07,333 She's a stupid hick, but she does what she's told. 1356 01:20:08,625 --> 01:20:10,458 So she shot Kim in the woods? 1357 01:20:12,041 --> 01:20:14,041 How do you know Kim was shot in the woods? 1358 01:20:15,083 --> 01:20:16,208 Jeff! 1359 01:20:26,583 --> 01:20:28,125 We have your confession, Charlie. 1360 01:20:28,958 --> 01:20:30,083 Nah. 1361 01:20:30,083 --> 01:20:31,166 You have a lie. 1362 01:20:31,916 --> 01:20:33,750 Would you like me to play the recording for you? 1363 01:20:34,458 --> 01:20:35,916 I know what I said, 1364 01:20:35,916 --> 01:20:37,416 and I'm telling you, it was bullshit. 1365 01:20:38,333 --> 01:20:39,875 So you're telling us that you 1366 01:20:39,875 --> 01:20:42,166 made the whole thing up, right there on the spot. 1367 01:20:42,708 --> 01:20:43,791 Yeah. 1368 01:20:44,333 --> 01:20:46,458 You're not looking at the facts at all. 1369 01:20:46,750 --> 01:20:48,583 Are you volunteering the facts? 1370 01:20:48,583 --> 01:20:49,750 Stop it. 1371 01:20:50,333 --> 01:20:51,625 You have them already. 1372 01:20:52,458 --> 01:20:53,916 I know you have the business records. 1373 01:20:53,916 --> 01:20:56,333 You must have used the client's 1374 01:20:56,333 --> 01:20:57,791 spreadsheets to find out, right? 1375 01:20:58,666 --> 01:20:59,791 Yeah. 1376 01:21:00,458 --> 01:21:01,500 But check who wrote them. 1377 01:21:02,458 --> 01:21:03,625 Check who made the money transfers. 1378 01:21:05,000 --> 01:21:07,500 Every single one. 1379 01:21:07,500 --> 01:21:08,791 Are you blaming Kim? 1380 01:21:09,333 --> 01:21:12,541 Before all this, I was selling beaters 1381 01:21:12,541 --> 01:21:13,916 in a fucking parking lot. 1382 01:21:14,333 --> 01:21:16,333 My real estate business failed first time. 1383 01:21:17,000 --> 01:21:18,125 And big time. 1384 01:21:18,416 --> 01:21:19,458 Kim's got a math degree. 1385 01:21:20,291 --> 01:21:23,458 She was in charge of every transfer, selecting every 1386 01:21:23,750 --> 01:21:24,750 potential client. 1387 01:21:25,291 --> 01:21:27,083 She showed me the way, and I did my spiel. 1388 01:21:27,666 --> 01:21:31,541 You admitted to the scam on tape, Charlie. 1389 01:21:31,541 --> 01:21:32,833 I was trapped. 1390 01:21:33,625 --> 01:21:35,833 By the time I found out what she was doing, 1391 01:21:36,125 --> 01:21:37,375 I knew I'd look complicit. 1392 01:21:37,875 --> 01:21:39,875 And here we fucking are, me up on the cross. 1393 01:21:40,500 --> 01:21:41,666 Clearly, I was right. 1394 01:21:42,000 --> 01:21:43,041 Cut the shit, Charlie! 1395 01:21:43,041 --> 01:21:44,416 No need to cut, my friend. 1396 01:21:45,208 --> 01:21:47,750 'Cause now the architect of the whole scheme's disappeared. 1397 01:21:47,750 --> 01:21:48,958 How convenient. 1398 01:21:49,333 --> 01:21:51,458 You told our guy you had her killed. 1399 01:21:51,916 --> 01:21:53,958 Are you fucking real? 1400 01:21:53,958 --> 01:21:55,208 I'm a salesman. 1401 01:21:55,958 --> 01:21:58,708 I play the part I need to play to get the deal done. 1402 01:21:59,375 --> 01:22:01,791 I figured things must have gone south between her 1403 01:22:01,791 --> 01:22:05,208 and her crack whore lover, and I used it. That's it. 1404 01:22:05,208 --> 01:22:07,458 By the way, if you think I'm a fucking patsy while you're 1405 01:22:07,458 --> 01:22:09,500 letting the big fish off the hook, well, you're off, 1406 01:22:09,791 --> 01:22:12,833 my friend. All you got on me is a recording full of empty words. 1407 01:22:12,833 --> 01:22:14,041 On her, this stuff is real. 1408 01:22:20,708 --> 01:22:21,708 We found her. 1409 01:22:22,000 --> 01:22:23,166 Is she talking? 1410 01:22:23,500 --> 01:22:24,541 Singing. 1411 01:22:25,708 --> 01:22:26,750 What's going on? 1412 01:22:30,291 --> 01:22:31,416 Bring her past. 1413 01:22:41,125 --> 01:22:42,500 What did you tell 'em? 1414 01:22:43,458 --> 01:22:45,375 Just empty words, huh, Charlie? 1415 01:22:47,750 --> 01:22:49,041 What lies did you tell them, 1416 01:22:49,041 --> 01:22:50,625 you fucking bitch? 1417 01:23:03,875 --> 01:23:05,416 Welcome to your future. 1418 01:23:21,916 --> 01:23:23,625 Who is that? 1419 01:23:23,625 --> 01:23:24,750 Jeff. 1420 01:23:24,750 --> 01:23:26,333 Might be a mood killer. 1421 01:23:27,625 --> 01:23:29,416 - Mm. - Mm. 1422 01:23:35,958 --> 01:23:38,208 Have you lost your fucking mind? 1423 01:23:38,208 --> 01:23:39,333 Have I? 1424 01:23:40,625 --> 01:23:42,125 Think about what you're asking. 1425 01:23:42,666 --> 01:23:44,833 Where do you think the money I give you comes from? 1426 01:23:45,166 --> 01:23:46,208 My fucking ass? 1427 01:23:46,875 --> 01:23:49,125 I can't afford to take chances with her anymore. 1428 01:23:49,416 --> 01:23:51,458 That means you can't either. 1429 01:23:52,708 --> 01:23:53,916 I'm not doing it. 1430 01:23:54,666 --> 01:23:56,375 I know it doesn't feel like 1431 01:23:56,375 --> 01:23:59,250 your life can get much worse, but trust me, it can. 1432 01:23:59,250 --> 01:24:00,708 Fuck you, Charlie. 1433 01:24:00,708 --> 01:24:02,083 There's that video of you and Kim. 1434 01:24:02,375 --> 01:24:04,041 I don't give a shit about the video. 1435 01:24:04,041 --> 01:24:05,791 Oh yeah? I know people who'll have no 1436 01:24:05,791 --> 01:24:07,375 qualms about hurting you. 1437 01:24:11,041 --> 01:24:13,500 If you knew people, 1438 01:24:13,791 --> 01:24:15,375 you wouldn't be asking me. 1439 01:24:15,666 --> 01:24:19,041 Nah, they're expensive. And you're cheap. 1440 01:24:20,041 --> 01:24:21,166 Back off! 1441 01:24:27,416 --> 01:24:29,625 Okay. 1442 01:24:29,625 --> 01:24:31,500 Let me be fucking clear with you. 1443 01:24:32,916 --> 01:24:35,041 Option one is you don't do this. 1444 01:24:35,666 --> 01:24:37,958 I'll immediately cut you off. 1445 01:24:37,958 --> 01:24:39,541 Pretty sure I'm the last patsy 1446 01:24:39,833 --> 01:24:41,583 in town willing to fund your fucking lifestyle. 1447 01:24:42,500 --> 01:24:44,666 So, you'll have to find a job. 1448 01:24:45,250 --> 01:24:49,250 But every time you try, I'll make sure that footage 1449 01:24:49,250 --> 01:24:51,416 finds its way into the employer's inbox. 1450 01:24:52,291 --> 01:24:54,416 So expect a lot of rejection letters. 1451 01:24:55,416 --> 01:24:58,583 Or maybe you'll turn to your poor sister, afflicted with a 1452 01:24:58,583 --> 01:25:01,916 lifetime of being related to you, in the hopes that maybe, 1453 01:25:01,916 --> 01:25:04,083 maybe she'll help you out. 1454 01:25:04,375 --> 01:25:05,416 Except she won't. 1455 01:25:06,666 --> 01:25:10,791 Because despite of what you may think, I do know people. 1456 01:25:12,666 --> 01:25:13,708 Oh. 1457 01:25:14,458 --> 01:25:16,125 I also know where your sister 1458 01:25:16,125 --> 01:25:17,833 likes to walk her dog, by the way. 1459 01:25:18,791 --> 01:25:19,833 A lot of roads. 1460 01:25:20,250 --> 01:25:21,333 A lot of cars. 1461 01:25:21,625 --> 01:25:22,708 A lot of accidents. 1462 01:25:23,041 --> 01:25:24,583 Tragic hit-and-runs. 1463 01:25:25,208 --> 01:25:27,833 That's what happens if you don't do it! 1464 01:25:29,250 --> 01:25:30,333 Option two! 1465 01:25:31,083 --> 01:25:32,625 You fuck this up. 1466 01:25:33,875 --> 01:25:35,250 Then, you're looking at a 1467 01:25:35,541 --> 01:25:37,250 potential very long stay behind bars. 1468 01:25:37,541 --> 01:25:39,250 Not much more fun than the option one, by the way. 1469 01:25:40,333 --> 01:25:42,875 Option three, you do this properly, 1470 01:25:43,166 --> 01:25:44,791 you get away with it, 1471 01:25:44,791 --> 01:25:47,041 and you're free to do whatever the fuck you want. 1472 01:25:48,083 --> 01:25:51,708 The way I see it, you only have one choice. 1473 01:25:55,083 --> 01:25:56,625 Do I hear a yes? 1474 01:26:25,666 --> 01:26:26,750 Just calm the fuck down 1475 01:26:27,041 --> 01:26:28,083 and listen to what I'm saying. 1476 01:26:28,666 --> 01:26:30,416 I can't believe you made me do this! 1477 01:26:30,708 --> 01:26:32,083 So it's done? 1478 01:26:32,375 --> 01:26:33,625 You're gonna delete those videos! 1479 01:26:33,916 --> 01:26:35,875 And you're gonna leave me alone! 1480 01:26:35,875 --> 01:26:37,875 - Is it done? - Yes, it's done! 1481 01:26:38,208 --> 01:26:39,583 It's fucking done! 1482 01:26:40,333 --> 01:26:42,541 Okay, now. You need to vanish, all right? 1483 01:26:42,541 --> 01:26:43,791 We're talking air. 1484 01:26:44,500 --> 01:26:46,791 What about the body? No trace? 1485 01:27:10,541 --> 01:27:11,583 You okay? 1486 01:27:12,333 --> 01:27:13,375 Me? 1487 01:27:15,958 --> 01:27:16,958 I'm sorry. 1488 01:27:17,833 --> 01:27:19,750 I'm so sorry I got myself into this. 1489 01:27:20,583 --> 01:27:22,333 You scared the shit out of me. 1490 01:27:23,458 --> 01:27:24,500 Me too. 1491 01:27:41,750 --> 01:27:43,083 You should stay hidden. 1492 01:27:44,166 --> 01:27:45,208 Why? 1493 01:27:46,541 --> 01:27:47,791 Let him think that it worked. 1494 01:27:49,166 --> 01:27:50,541 But can't we just report it? 1495 01:27:50,541 --> 01:27:51,750 No. 1496 01:27:51,750 --> 01:27:53,125 We don't have enough proof. 1497 01:27:54,916 --> 01:27:57,333 Besides, now we have more for him to confess. 1498 01:28:01,666 --> 01:28:02,708 Can you do that? 1499 01:28:04,291 --> 01:28:05,333 Shut up? 1500 01:28:06,375 --> 01:28:07,458 Yeah. 1501 01:28:16,416 --> 01:28:18,166 I know where she is. 1502 01:28:18,166 --> 01:28:19,250 Oh, no. 1503 01:28:19,541 --> 01:28:20,541 What the fuck did you do? 1504 01:28:20,541 --> 01:28:21,791 I didn't. 1505 01:28:21,791 --> 01:28:23,000 I just had to keep her safe. 1506 01:28:23,333 --> 01:28:24,875 The hell you been doing, Jeff? 1507 01:28:25,291 --> 01:28:26,666 Trudel tried to kill her. 1508 01:28:26,666 --> 01:28:28,708 Okay? And he came fucking close. 1509 01:28:28,708 --> 01:28:30,208 - You should see her head. - What? 1510 01:28:30,666 --> 01:28:32,125 Why didn't you tell us? 1511 01:28:32,125 --> 01:28:34,375 Because I needed to move fast. All right? 1512 01:28:34,375 --> 01:28:36,041 Look, I know that I went off book. 1513 01:28:36,041 --> 01:28:38,666 But I need the department in on this now. 1514 01:28:39,083 --> 01:28:40,541 We've already crippled his funds. 1515 01:28:40,541 --> 01:28:41,958 That's why he went after Kim. 1516 01:28:42,666 --> 01:28:45,166 Okay. I think we use this pressure 1517 01:28:45,166 --> 01:28:48,291 that he's under now to get a classic Canadian. 1518 01:28:49,208 --> 01:28:50,291 A confession. 1519 01:28:51,000 --> 01:28:52,625 Kim's already got some evidence on the scam. 1520 01:28:52,916 --> 01:28:54,125 And we just need... 1521 01:28:54,125 --> 01:28:55,416 We just need that silver bullet. 1522 01:28:57,708 --> 01:28:59,708 If we're gonna do this, 1523 01:29:00,000 --> 01:29:01,750 you're gonna need your Mr. Big. 1524 01:29:06,916 --> 01:29:11,791 So, all these numbers redirect to either Bill or Vince. 1525 01:29:11,791 --> 01:29:13,333 Okay. 1526 01:29:13,625 --> 01:29:16,791 So let's just hope he hasn't revoked my password. 1527 01:29:21,750 --> 01:29:23,208 Yes! 1528 01:29:23,208 --> 01:29:24,375 Okay. 1529 01:29:30,208 --> 01:29:31,375 Hello? 1530 01:29:31,375 --> 01:29:32,958 Is that Bill Gottliman? 1531 01:29:33,250 --> 01:29:34,333 Indeed it is. 1532 01:29:35,791 --> 01:29:37,625 - What time is he coming? - Eight. 1533 01:29:37,625 --> 01:29:39,416 All right, we can't screw this up. 1534 01:29:47,625 --> 01:29:49,041 I, um... 1535 01:29:51,083 --> 01:29:52,708 I wanted to tell you in person 1536 01:29:52,708 --> 01:29:54,791 before the commission releases its findings. 1537 01:29:56,375 --> 01:29:57,416 Okay. 1538 01:29:58,000 --> 01:29:59,666 Weighing up the evidence, 1539 01:29:59,958 --> 01:30:02,291 the conclusion is that there were just too many factors 1540 01:30:02,291 --> 01:30:04,166 interfering with your work on that day. 1541 01:30:05,541 --> 01:30:07,375 There will be no internal action taken. 1542 01:30:08,500 --> 01:30:12,166 And by extension, no charges will be pressed against you. 1543 01:30:15,250 --> 01:30:18,666 Okay. Uh... 1544 01:30:19,916 --> 01:30:21,375 What about the lawsuits? 1545 01:30:22,666 --> 01:30:24,125 That's a separate issue. 1546 01:30:26,583 --> 01:30:29,916 But our findings will likely make it much more difficult for 1547 01:30:29,916 --> 01:30:33,166 them to secure verdicts against you personally. 1548 01:30:35,458 --> 01:30:38,791 I know this process has been difficult, but... 1549 01:30:40,666 --> 01:30:41,708 It's over. 1550 01:30:48,416 --> 01:30:51,125 So what do you think stopped you from doing this sooner? 1551 01:30:58,208 --> 01:30:59,833 I guess... 1552 01:31:02,125 --> 01:31:06,041 talking about it makes it real. 1553 01:31:08,958 --> 01:31:10,458 And what changed? 1554 01:31:12,791 --> 01:31:14,541 Accepting that it is real. 1555 01:31:16,083 --> 01:31:17,666 It is... 1556 01:31:17,666 --> 01:31:18,791 inescapable. 1557 01:31:19,958 --> 01:31:21,166 Real, yes. 1558 01:31:23,625 --> 01:31:25,083 Inescapable... 1559 01:31:26,333 --> 01:31:28,291 Maybe it's not about escaping anything, 1560 01:31:28,291 --> 01:31:31,041 but coming to terms with it. 1561 01:31:31,041 --> 01:31:32,208 Accepting it. 1562 01:31:33,916 --> 01:31:37,208 Look, I won't pretend it's going to be easy. 1563 01:31:37,791 --> 01:31:42,208 But the very fact that we're doing this together, it shows 1564 01:31:42,500 --> 01:31:45,791 that you're ready to confront what needs confronting. 1565 01:31:46,875 --> 01:31:50,500 And that's a first step you should be proud of taking. 1566 01:32:02,458 --> 01:32:03,500 Woohoo! 1567 01:32:05,791 --> 01:32:07,166 No, no, I stink. 1568 01:32:07,458 --> 01:32:09,458 Yeah, well, I knew that when I married you. 1569 01:32:09,458 --> 01:32:10,583 I am off. 1570 01:32:13,625 --> 01:32:14,666 I love you. 1571 01:32:15,041 --> 01:32:16,083 Love you. 1572 01:32:47,000 --> 01:32:48,625 Did you forget your keys agai-- 1573 01:32:48,625 --> 01:32:49,750 Hi, Kim. 1574 01:32:51,166 --> 01:32:52,208 Remember me? 1575 01:32:55,875 --> 01:32:57,666 Tried to pretend you were someone else. 1576 01:32:58,875 --> 01:32:59,916 Who are you? 1577 01:33:01,083 --> 01:33:02,250 Name is Roger. 1578 01:33:03,500 --> 01:33:04,666 Delaney. 1579 01:33:09,791 --> 01:33:12,375 I am so sorry for your loss. 1580 01:33:13,458 --> 01:33:14,500 My brother. 1581 01:33:16,166 --> 01:33:17,208 My sister-in-law. 1582 01:33:18,666 --> 01:33:19,708 My nieces. 1583 01:33:20,750 --> 01:33:21,791 All gone. 1584 01:33:24,833 --> 01:33:26,833 How did you find me? 1585 01:33:26,833 --> 01:33:27,958 Doesn't matter. 1586 01:33:29,541 --> 01:33:31,541 Here you are. 1587 01:33:31,541 --> 01:33:32,666 Got your husband. 1588 01:33:33,583 --> 01:33:34,625 Got your job. 1589 01:33:36,541 --> 01:33:39,000 No consequences. Nothing. 1590 01:33:39,291 --> 01:33:40,708 There were consequences. 1591 01:33:40,708 --> 01:33:44,291 I'm not talking about your fucking head. 1592 01:33:44,291 --> 01:33:47,416 The commission decided there were no charges. 1593 01:33:47,791 --> 01:33:48,958 What did you decide? 1594 01:33:50,916 --> 01:33:52,291 It haunts me every day. 1595 01:33:52,916 --> 01:33:53,916 Haunts you? 1596 01:33:55,125 --> 01:33:56,916 You've been running this whole time. 1597 01:33:58,416 --> 01:33:59,750 Didn't want to step forward. 1598 01:34:01,125 --> 01:34:02,500 Didn't want to talk to us. 1599 01:34:03,791 --> 01:34:08,625 And now, when you're confronted with the physical reality of 1600 01:34:08,625 --> 01:34:12,083 what happened, you want sympathy. 1601 01:34:12,083 --> 01:34:13,416 I don't. 1602 01:34:13,833 --> 01:34:16,250 You sure as fuck don't want accountability. 1603 01:34:20,125 --> 01:34:22,166 Who am I supposed to turn to? 1604 01:34:23,458 --> 01:34:27,750 Who do I get to look in the eye and know, 1605 01:34:28,041 --> 01:34:30,958 know that they're paying for what happened? 1606 01:34:33,708 --> 01:34:34,791 It's you. 1607 01:34:36,125 --> 01:34:39,208 You know it's you, right? 1608 01:35:21,875 --> 01:35:23,541 911. What's your emergency? 1609 01:35:56,750 --> 01:36:01,625 ♪ There is a house in New Orleans ♪ 1610 01:36:04,000 --> 01:36:08,166 ♪ They call the Rising Sun ♪ 1611 01:36:10,958 --> 01:36:17,208 ♪ And it's been the ruin of many a poor girl ♪ 1612 01:36:18,375 --> 01:36:22,875 ♪ And me, Oh God, for one ♪ 1613 01:36:25,375 --> 01:36:30,458 ♪ Go tell my baby sister ♪ 1614 01:36:32,500 --> 01:36:37,458 ♪ Never do like I have done ♪ 1615 01:36:39,708 --> 01:36:45,083 ♪ To shun the house in New Orleans ♪ 1616 01:36:47,083 --> 01:36:51,916 ♪ They call the Rising Sun ♪ 1617 01:37:08,875 --> 01:37:13,916 ♪ My Mother, she's a tailor ♪ 1618 01:37:15,833 --> 01:37:21,041 ♪ She sewed those new blue jeans ♪ 1619 01:37:22,916 --> 01:37:30,166 ♪ My sweetheart he's a drunk one ♪ 1620 01:37:30,166 --> 01:37:35,166 ♪ Drinks down in New Orleans ♪ 1621 01:37:37,916 --> 01:37:43,291 ♪ Goin' back to New Orleans ♪ 1622 01:37:44,750 --> 01:37:49,666 ♪ My race is almost run ♪ 1623 01:37:51,916 --> 01:37:59,166 ♪ Gone back to spend the rest of my days ♪ 1624 01:37:59,166 --> 01:38:04,291 ♪ Beneath that rising Sun ♪