1 00:00:38,126 --> 00:00:40,394 - Sweet deal, right? - This is great, Malcolm. 2 00:00:40,396 --> 00:00:41,259 This is way better than petty theft. 3 00:00:43,241 --> 00:00:45,478 - Welcome to the big leagues, boys. 4 00:00:45,480 --> 00:00:48,195 Okay, the cop says she's out for a girls night. 5 00:00:48,197 --> 00:00:50,240 - Hey man, show me her picture again. 6 00:00:50,242 --> 00:00:52,031 It's a blonde girl, got it? 7 00:00:52,033 --> 00:00:53,693 - Job's a smash and grab. 8 00:00:53,695 --> 00:00:55,387 You grab. 9 00:00:55,389 --> 00:00:57,817 - If she's up, I'll smash. 10 00:00:57,819 --> 00:00:59,063 - Jesus Christ, Onnie, 11 00:00:59,065 --> 00:01:01,269 maybe we should just stick to grabbing. 12 00:01:01,271 --> 00:01:04,018 - Yeah, just keep an eye out for her. 13 00:01:04,020 --> 00:01:06,544 Once she's alone, we gotta pounce. 14 00:01:17,767 --> 00:01:18,724 - Hey. 15 00:01:18,726 --> 00:01:20,226 - Yeah? 16 00:01:20,228 --> 00:01:21,505 - There she is. - Guys. 17 00:01:21,507 --> 00:01:22,464 Goodnight. 18 00:01:33,176 --> 00:01:36,594 - Yeah, my guys are gonna go get her now. 19 00:01:36,596 --> 00:01:37,938 All right, see you soon. 20 00:02:27,296 --> 00:02:28,798 - Hey! 21 00:02:28,800 --> 00:02:31,581 - Come here! 22 00:02:36,951 --> 00:02:38,389 - Please. 23 00:02:38,390 --> 00:02:39,604 Please. 24 00:02:39,606 --> 00:02:40,787 Please, don't hurt me. 25 00:04:06,654 --> 00:04:07,931 - So what now? 26 00:04:07,933 --> 00:04:10,072 - Let us talk about your best friend, Sunny. 27 00:04:10,074 --> 00:04:11,159 - Do not call that little cocksucker 28 00:04:11,161 --> 00:04:12,438 my best friend, all right? 29 00:04:12,440 --> 00:04:14,228 I treated a fucking guy like my old son. 30 00:04:14,230 --> 00:04:15,892 Bishop to G6. 31 00:04:17,076 --> 00:04:18,799 Check. 32 00:04:18,801 --> 00:04:20,014 - Turns out your son is in with the Sergeevs. 33 00:04:20,016 --> 00:04:21,549 - Yeah, I know. 34 00:04:21,551 --> 00:04:23,243 I'm gonna handle that. 35 00:04:23,245 --> 00:04:25,225 - Bosses weren't too happy last time. 36 00:04:25,227 --> 00:04:25,643 King moves to E6. 37 00:04:27,657 --> 00:04:29,285 - Like I said, I'll take care of it. 38 00:04:29,287 --> 00:04:30,788 Okay, I got the two best guys on this. 39 00:04:30,790 --> 00:04:32,706 - Are you sure they are the right guys? 40 00:04:32,708 --> 00:04:34,720 - Yeah, absolutely. 41 00:04:34,722 --> 00:04:36,222 They have a beef with him. 42 00:04:36,224 --> 00:04:37,151 Unfinished business, if you know what I mean. 43 00:04:38,653 --> 00:04:40,058 Queen to E6. 44 00:04:40,060 --> 00:04:41,785 Check. 45 00:04:41,786 --> 00:04:44,501 Individually, these guys are both top shelf. 46 00:04:44,503 --> 00:04:46,324 Get these two bastards to work together 47 00:04:46,326 --> 00:04:48,818 and they're fucking unstoppable. 48 00:04:48,820 --> 00:04:49,811 - Yeah, Boss. - Nico's a world class fixer. 49 00:04:52,017 --> 00:04:54,028 - Yeah, yeah. I'm good. 50 00:04:54,030 --> 00:04:56,554 I'm just finishing up that thing. 51 00:04:56,556 --> 00:04:58,216 - And an A class assassin. 52 00:04:58,218 --> 00:05:00,264 - Sunday? 53 00:05:01,607 --> 00:05:03,044 - Oh, no. 54 00:05:03,045 --> 00:05:04,641 No. 55 00:05:04,643 --> 00:05:06,304 - Yeah, that'll work, I'll see you then. 56 00:05:06,306 --> 00:05:07,040 All right. 57 00:05:07,042 --> 00:05:07,681 Bye. 58 00:05:09,312 --> 00:05:10,524 You crossed the line. 59 00:05:10,526 --> 00:05:11,323 You don't mess with kids. 60 00:05:12,796 --> 00:05:13,977 - Always gets the job done. 61 00:05:13,979 --> 00:05:15,222 Smooth and clean. 62 00:05:15,224 --> 00:05:16,278 - Perro. 63 00:05:21,906 --> 00:05:22,386 - Hello, Nico. 64 00:05:23,697 --> 00:05:24,368 - Hello, Lyla. 65 00:05:26,319 --> 00:05:30,024 Please inform the client that we are solid gold. 66 00:05:30,026 --> 00:05:31,304 They can proceed with the balance of payment. 67 00:05:31,306 --> 00:05:31,688 - Proceeding. 68 00:05:33,479 --> 00:05:34,982 And you should see that in just a moment. 69 00:05:39,745 --> 00:05:40,702 - Payment received. 70 00:05:40,704 --> 00:05:41,309 Thank you, my dear. 71 00:05:41,311 --> 00:05:42,971 - You're welcome. 72 00:05:42,973 --> 00:05:44,156 Say, I'm free tonight. 73 00:05:45,755 --> 00:05:49,847 Maybe. 74 00:05:50,551 --> 00:05:53,266 - That is so tempting. 75 00:05:53,268 --> 00:05:55,695 Unfortunately, I have a flight I have to catch. 76 00:05:55,697 --> 00:05:58,283 - Mm, you can catch a flight tomorrow morning. 77 00:05:58,285 --> 00:05:59,469 - I don't have a hotel room booked. 78 00:06:01,835 --> 00:06:04,486 - I've got a king size bed you're welcome to share. 79 00:06:04,488 --> 00:06:06,310 - Lyla, that is so against protocol. 80 00:06:09,028 --> 00:06:09,858 - I won't tell, if you won't tell. 81 00:06:11,840 --> 00:06:13,470 I'll text you my address. 82 00:06:13,472 --> 00:06:13,950 See you soon. 83 00:06:18,267 --> 00:06:20,693 - Now Rick, Rick's also a great fixer 84 00:06:20,695 --> 00:06:22,388 and one badass killer. 85 00:06:27,697 --> 00:06:29,581 At least he was. 86 00:06:29,583 --> 00:06:31,051 Things went kind of south between the two of them. 87 00:06:31,053 --> 00:06:33,321 After Nico got himself mixed up 88 00:06:33,323 --> 00:06:35,079 in a little affair with Rick's gal. 89 00:06:35,081 --> 00:06:36,709 Created a whole mess of trouble. 90 00:06:36,711 --> 00:06:39,555 And Rick just walked away. 91 00:06:41,187 --> 00:06:42,497 Once they know the details and perks of this job, 92 00:06:44,479 --> 00:06:45,789 getting them back together won't be a problem. 93 00:06:50,970 --> 00:06:51,895 - Who's that? 94 00:06:57,043 --> 00:06:58,130 Yeah, I'll be there. 95 00:07:00,368 --> 00:07:01,358 Never late. 96 00:07:07,592 --> 00:07:09,445 - Is that good? - Yeah. 97 00:07:09,447 --> 00:07:09,927 - You like it? 98 00:07:11,685 --> 00:07:13,409 - Yes, thank you. 99 00:07:13,411 --> 00:07:14,626 - You like it as much as you liked fucking Lyla? 100 00:07:15,841 --> 00:07:18,204 - What? 101 00:07:18,206 --> 00:07:18,907 - Do you actually think in that fucking head of yours 102 00:07:18,909 --> 00:07:20,699 I wouldn't find out? 103 00:07:20,700 --> 00:07:22,775 The Rick and Rachel's scenario, did you learn nothing? 104 00:07:22,777 --> 00:07:24,375 Don't shit where you eat. 105 00:07:24,376 --> 00:07:26,420 - I'm- - Ah, speaking of. 106 00:07:26,422 --> 00:07:27,538 Rick. - Oh, fuck. 107 00:07:27,540 --> 00:07:28,978 - As always, right on time. 108 00:07:28,980 --> 00:07:30,992 Sit down. 109 00:07:30,994 --> 00:07:31,857 - You look like you just got outta bed. 110 00:07:33,871 --> 00:07:35,309 - You look like you just got back from fucking prom. 111 00:07:38,953 --> 00:07:40,198 How's that, is that better? 112 00:07:40,200 --> 00:07:41,765 - Much better, how about this? 113 00:07:41,767 --> 00:07:42,628 - Oh yeah, fucking night and day. 114 00:07:42,630 --> 00:07:43,587 - Okay, enough. 115 00:07:43,589 --> 00:07:44,579 Enough of that shit. 116 00:07:44,581 --> 00:07:46,975 I got a situation on my hands. 117 00:07:46,977 --> 00:07:48,224 And right now, you two are the very best that I've got. 118 00:07:49,663 --> 00:07:52,665 Look Rick, I understand 119 00:07:52,667 --> 00:07:54,136 that there's some history between you two here. 120 00:07:54,138 --> 00:07:55,191 - Yeah, there's some history. The fuck did you play at? 121 00:07:55,193 --> 00:07:55,800 - Hey, hey, hey! 122 00:07:57,814 --> 00:07:59,475 Nico is an active member here, Rick. 123 00:07:59,476 --> 00:08:01,393 Who the fuck do you think I'm gonna shoot, huh? 124 00:08:01,395 --> 00:08:02,640 - Holster the weapon, Benjamin. 125 00:08:02,642 --> 00:08:03,918 Fuck sake. 126 00:08:03,920 --> 00:08:05,070 - This is my place, Rick. 127 00:08:05,071 --> 00:08:06,316 Don't push it. 128 00:08:06,318 --> 00:08:07,213 Even the baristas are packing. 129 00:08:13,127 --> 00:08:15,586 Look, Rick. 130 00:08:15,588 --> 00:08:17,153 Yes, Nico fucked your fiance, but- 131 00:08:17,155 --> 00:08:18,399 - What the fuck. 132 00:08:18,401 --> 00:08:19,999 - That shit was ages ago. 133 00:08:20,001 --> 00:08:21,405 Move on. 134 00:08:21,407 --> 00:08:22,235 - I don't know anything about it. 135 00:08:22,237 --> 00:08:24,282 - Right, that's enough. 136 00:08:24,284 --> 00:08:25,721 Both of you shut the fuck up and pay attention. 137 00:08:25,722 --> 00:08:26,425 Afterwards we can talk about who I'm not gonna kill. 138 00:08:26,426 --> 00:08:27,351 Got it? 139 00:08:27,353 --> 00:08:28,885 Got it? 140 00:08:28,887 --> 00:08:30,292 - Got it. 141 00:08:30,294 --> 00:08:30,741 - Good. - Yeah. 142 00:08:33,683 --> 00:08:34,863 - 5 million a piece, minimum. 143 00:08:34,865 --> 00:08:36,174 But- - I'm in. 144 00:08:36,176 --> 00:08:37,166 - Of course you're in. 145 00:08:37,168 --> 00:08:38,412 - Yeah, maybe you didn't understand. 146 00:08:38,413 --> 00:08:39,498 I'm retired. - Yeah well, 147 00:08:39,500 --> 00:08:40,554 I got a situation so you're unretired. 148 00:08:40,556 --> 00:08:41,993 - No. - Yes. 149 00:08:41,995 --> 00:08:43,399 - No. - Yes. 150 00:08:43,400 --> 00:08:44,293 You're officially fucking unretired. 151 00:08:44,295 --> 00:08:46,180 Now pay attention. 152 00:08:46,182 --> 00:08:47,555 You two have got to work together. 153 00:08:47,557 --> 00:08:49,473 Pull this off, 154 00:08:49,475 --> 00:08:50,272 and there will be extra fringe benefits 155 00:08:50,274 --> 00:08:51,423 for everyone involved. 156 00:08:51,425 --> 00:08:53,149 - 5 million is a really generous offer. 157 00:08:53,151 --> 00:08:55,036 It is. 158 00:08:55,038 --> 00:08:56,282 But it's nowhere near enough to make me work 159 00:08:56,284 --> 00:08:58,169 with that piece of shit. 160 00:08:58,171 --> 00:08:59,702 - I'll take his five and my five and I'll get the job done. 161 00:08:59,704 --> 00:09:01,781 - Shut the fuck up, Sunny Gill. 162 00:09:01,782 --> 00:09:03,890 - Oh for fuck sake, no. 163 00:09:03,892 --> 00:09:04,786 - Yeah, forgot about that beat down that he gave you. 164 00:09:04,788 --> 00:09:05,937 Have you? 165 00:09:05,939 --> 00:09:06,417 Come on back. 166 00:09:08,271 --> 00:09:08,783 Take a seat. 167 00:09:10,542 --> 00:09:12,937 - Fine, I accept your offer. 168 00:09:12,939 --> 00:09:13,992 It's important you understand 169 00:09:13,994 --> 00:09:15,239 that when this is done, I'm done. 170 00:09:15,241 --> 00:09:17,125 I'm officially retired, you got it? 171 00:09:17,127 --> 00:09:17,862 - I'm glad to have you on board, Rick. Thank you. 172 00:09:20,068 --> 00:09:21,633 Now. 173 00:09:21,635 --> 00:09:23,167 Sunny Gill. 174 00:09:23,169 --> 00:09:25,661 This fucking guy immigrates as a kid, 175 00:09:25,663 --> 00:09:28,313 parents push him to get a degree, gets two. 176 00:09:28,315 --> 00:09:29,595 Medicine and chemical engineering. 177 00:09:31,705 --> 00:09:34,036 But does he become a doctor or a scientist? 178 00:09:34,038 --> 00:09:37,233 Fuck no, he's smarter than that. 179 00:09:37,235 --> 00:09:39,695 He becomes the biggest drug manufacturer 180 00:09:39,697 --> 00:09:41,293 that this city has ever seen. 181 00:09:49,863 --> 00:09:50,502 - Stop. 182 00:09:55,553 --> 00:09:58,812 - The thing is, 183 00:09:58,814 --> 00:10:00,668 we taught this ungrateful prick everything he knows. 184 00:10:08,533 --> 00:10:11,599 - Please. 185 00:10:11,601 --> 00:10:13,388 I beg you. 186 00:10:13,390 --> 00:10:14,574 I have a wife and a baby on the way. 187 00:10:17,226 --> 00:10:18,632 I'm begging you, please. 188 00:10:18,634 --> 00:10:20,422 I have a family. 189 00:10:20,424 --> 00:10:22,212 Please. 190 00:10:22,214 --> 00:10:23,075 - You should have thought about it 191 00:10:23,077 --> 00:10:23,685 before fucking with me, Vijay. 192 00:10:26,659 --> 00:10:27,201 - Please. 193 00:10:31,038 --> 00:10:32,602 - So what do we have here? 194 00:10:43,185 --> 00:10:43,601 What do you think? 195 00:10:45,615 --> 00:10:46,540 - No. 196 00:10:46,542 --> 00:10:48,330 No, no, no, no. 197 00:10:48,332 --> 00:10:48,971 No. 198 00:10:59,744 --> 00:11:00,383 No, no. 199 00:11:02,622 --> 00:11:03,579 - You know, he's been a bit of a pain in my side 200 00:11:03,581 --> 00:11:06,264 for a very long time now. 201 00:11:06,266 --> 00:11:07,319 Once upon a time, I made him a promise 202 00:11:07,321 --> 00:11:08,344 that I would get my payback. 203 00:11:10,582 --> 00:11:13,361 Well, I just got some certified legit intel 204 00:11:13,363 --> 00:11:15,503 from a couple of contacts back in the old country, you see. 205 00:11:15,505 --> 00:11:17,070 Turns out Sunny's cooking something up 206 00:11:17,071 --> 00:11:18,892 with those Russian Kasak pieces of shit, 207 00:11:18,894 --> 00:11:20,681 the Sergeev brothers. 208 00:11:20,683 --> 00:11:22,503 Old school, fearless, 209 00:11:22,505 --> 00:11:25,572 and as hard as fucking nails. 210 00:11:25,574 --> 00:11:28,162 Supposedly Evgeny got his scar fist fighting a bear. 211 00:11:28,164 --> 00:11:29,889 And Roman, he's the strongest one. 212 00:11:41,655 --> 00:11:43,412 - Sorry guys. 213 00:11:43,413 --> 00:11:44,339 Closed for tonight. 214 00:11:44,341 --> 00:11:45,298 - We're not here to play. 215 00:11:45,300 --> 00:11:46,193 Where's the boss? 216 00:11:46,195 --> 00:11:47,439 - You can talk to me. 217 00:11:47,440 --> 00:11:49,709 - You are not the boss. 218 00:11:49,711 --> 00:11:51,627 We heard the boss is a lady. 219 00:11:53,259 --> 00:11:54,152 - Maybe he's a lady, huh? 220 00:11:55,209 --> 00:11:56,232 Or a lady boy, huh? 221 00:11:58,182 --> 00:11:59,397 - Gentlemen, how can I help you? 222 00:12:01,348 --> 00:12:03,711 - We like your business 223 00:12:03,713 --> 00:12:04,321 and would like to offer you security. 224 00:12:06,430 --> 00:12:06,877 - Security? - Yes. 225 00:12:09,083 --> 00:12:11,159 - Well, Mrs. Chow doesn't need any security, but thank you. 226 00:12:11,161 --> 00:12:12,950 - Sorry. 227 00:12:12,952 --> 00:12:14,868 Maybe you didn't understand my English. 228 00:12:14,870 --> 00:12:16,849 You need to pay security to operate. 229 00:12:16,851 --> 00:12:18,226 This is our territory now. 230 00:12:21,231 --> 00:12:22,062 - Do you know who I am? 231 00:12:24,269 --> 00:12:27,207 - Yes, we know who you are. 232 00:12:27,209 --> 00:12:29,094 - My brother and I will take really good care 233 00:12:29,095 --> 00:12:32,162 of your business and all of it's assets. 234 00:12:59,529 --> 00:13:01,349 - They made an example of the Triad 235 00:13:01,351 --> 00:13:02,566 and made a lot of enemies along the way. 236 00:13:05,891 --> 00:13:07,966 I've got eyes out for where they're hold up. 237 00:13:07,968 --> 00:13:10,653 We'll let you know when we got something. 238 00:13:10,655 --> 00:13:12,955 - Every time you see us, $5,000. 239 00:13:16,631 --> 00:13:18,803 - You're gonna pay for this. 240 00:13:18,805 --> 00:13:20,722 - Now this would be the perfect opportunity 241 00:13:20,723 --> 00:13:22,768 to settle some old scores once and for all. 242 00:13:22,770 --> 00:13:24,686 But I need some boots on the ground. 243 00:13:24,688 --> 00:13:26,444 And that is where you two come in. 244 00:13:26,446 --> 00:13:28,234 So I need you to start doing some digging. 245 00:13:28,236 --> 00:13:28,652 The fuck is that shit? 246 00:13:30,154 --> 00:13:31,655 - Matcha tea. 247 00:13:31,657 --> 00:13:33,125 - It's good for you. 248 00:13:33,127 --> 00:13:35,107 - It's supposed to be good for your brain and memory. 249 00:13:35,109 --> 00:13:35,748 - Really? - Yeah. 250 00:13:37,283 --> 00:13:37,762 - Matcha, huh? 251 00:13:39,426 --> 00:13:40,637 - Thanks for dropping by, Rick. 252 00:13:40,639 --> 00:13:41,119 - Anytime. - Nico, 253 00:13:43,069 --> 00:13:44,412 keep that fucking snake in your pants, I mean it. 254 00:13:46,714 --> 00:13:47,319 It's like dealing with fucking children. 255 00:13:47,321 --> 00:13:47,833 I swear to God. 256 00:13:51,061 --> 00:13:52,754 - Hey, you wanna go grab a drink? 257 00:13:52,755 --> 00:13:53,841 - Nope, I'm good. 258 00:13:53,843 --> 00:13:55,439 - Ah, come on man. 259 00:13:55,441 --> 00:13:57,804 Just one drink. 260 00:13:57,806 --> 00:13:58,255 Will it fucking kill you? 261 00:14:01,898 --> 00:14:04,295 - What part of the word no do you not understand? 262 00:14:04,297 --> 00:14:06,470 - Can we just put the past in the fucking past? 263 00:14:09,410 --> 00:14:11,040 - Did you just pinky push me? 264 00:14:11,041 --> 00:14:12,158 - Yeah, I pinky pushed you. 265 00:14:12,160 --> 00:14:13,597 - I thought you did. - Yeah. 266 00:14:17,595 --> 00:14:19,319 - A bitch slap? - Yeah. 267 00:14:19,321 --> 00:14:20,694 Because you're being a little bitch. 268 00:14:20,696 --> 00:14:21,876 Ow! 269 00:14:21,878 --> 00:14:22,486 Fuck. 270 00:14:24,052 --> 00:14:25,458 Really? 271 00:14:25,460 --> 00:14:27,087 Really? 272 00:14:27,089 --> 00:14:28,111 A dick slap, that's what you're gonna do? 273 00:14:28,112 --> 00:14:28,878 - Because you're being a little dick. 274 00:14:28,880 --> 00:14:30,316 - Let me tell you something. 275 00:14:30,318 --> 00:14:31,563 - Tell me something, I'm gonna tell you something. 276 00:14:31,565 --> 00:14:31,787 - Tell you something. - Oh, enough of this, 277 00:14:31,788 --> 00:14:33,066 all right? 278 00:14:33,068 --> 00:14:34,664 All right? This is the biggest pay day 279 00:14:34,666 --> 00:14:35,910 either of us have ever been offered. 280 00:14:35,912 --> 00:14:37,381 We can work together this one last time 281 00:14:37,383 --> 00:14:38,692 and then never see each other again. 282 00:14:38,694 --> 00:14:40,706 - One last time. - Hey, that's a nice watch. 283 00:14:40,708 --> 00:14:41,537 She looks expensive. 284 00:14:41,539 --> 00:14:42,400 Is it a Rolex? 285 00:14:42,402 --> 00:14:43,583 - What? 286 00:14:43,585 --> 00:14:44,797 - Ah, you heard me? 287 00:14:44,799 --> 00:14:46,108 - No. - Nah, I actually didn't hear 288 00:14:46,110 --> 00:14:46,843 my hearing's not so good anymore. 289 00:14:46,845 --> 00:14:48,186 - You too? 290 00:14:48,188 --> 00:14:49,274 - I don't hear a fucking thing anymore. 291 00:14:49,276 --> 00:14:50,584 - Dude, answer the question, old man. 292 00:14:50,586 --> 00:14:51,862 - Whoa, whoa, whoa. 293 00:14:51,864 --> 00:14:53,397 What did you just call him? 294 00:14:53,399 --> 00:14:54,868 - The watch. 295 00:14:54,870 --> 00:14:55,731 Now, bitch. 296 00:14:55,733 --> 00:14:56,882 - Whoa. 297 00:14:56,884 --> 00:14:57,491 Whoa. 298 00:14:59,153 --> 00:15:00,526 What did you just call him? 299 00:15:00,528 --> 00:15:01,231 - Gimme the fucking watch. 300 00:15:02,894 --> 00:15:03,595 And both your wallets. 301 00:15:03,597 --> 00:15:04,969 - Oh. 302 00:15:04,971 --> 00:15:07,400 - Let me ask you a question, punk. 303 00:15:07,401 --> 00:15:09,477 What exactly do you plan on doing with that blade, what? 304 00:15:09,479 --> 00:15:11,332 - Oh, this blade? - Yeah, that blade. 305 00:15:11,334 --> 00:15:13,121 - Well, I'm gonna start slitting throats 306 00:15:13,123 --> 00:15:13,728 if I don't get that watch. - He's gonna start slitting. 307 00:15:13,730 --> 00:15:14,976 - We don't have to do this. 308 00:15:14,978 --> 00:15:15,550 - The guy's gonna- - We don't have to do this. 309 00:15:15,552 --> 00:15:16,383 - Yeah, we do. - No, we don't. 310 00:15:16,385 --> 00:15:17,373 We can end this. - Yeah, we do. 311 00:15:17,375 --> 00:15:18,268 - No, we don't have to do this way. 312 00:15:18,270 --> 00:15:19,803 - Start slitting motherfucker. 313 00:15:19,805 --> 00:15:20,506 - Now you did it. - You think I'm kidding, 314 00:15:20,508 --> 00:15:21,240 don't you? - No. 315 00:15:21,242 --> 00:15:22,968 Why would you kid? 316 00:15:22,970 --> 00:15:25,045 - God! 317 00:15:25,047 --> 00:15:25,687 Ow. 318 00:15:26,774 --> 00:15:27,795 Ah. 319 00:15:27,797 --> 00:15:29,041 Ow, fuck! 320 00:15:29,043 --> 00:15:29,555 - Get the fuck outta here. 321 00:15:33,359 --> 00:15:34,284 - Hey. 322 00:15:34,286 --> 00:15:36,171 - Is this real? 323 00:15:36,173 --> 00:15:37,769 Are you really walking through the Serengeti 324 00:15:37,770 --> 00:15:39,240 with a T-bone fucking steak on your wrist, really? 325 00:15:39,242 --> 00:15:39,526 Is that what you're doing? 326 00:15:39,528 --> 00:15:40,168 No, no? 327 00:15:43,300 --> 00:15:45,058 - Everything on me is real. 328 00:15:45,060 --> 00:15:45,763 - Yeah, except your friendship. 329 00:15:47,521 --> 00:15:48,894 - Am I picking you up tomorrow? 330 00:15:48,896 --> 00:15:50,044 - You have my number. 331 00:15:50,046 --> 00:15:51,259 - You still don't have a cell phone? 332 00:15:51,261 --> 00:15:53,753 I'll call you on your landline, you dinosaur. 333 00:15:53,755 --> 00:15:55,511 - Gentlemen. 334 00:15:55,513 --> 00:15:57,748 A year in the making. 335 00:15:57,750 --> 00:16:01,169 Finally, all the pieces are coming together. 336 00:16:01,171 --> 00:16:04,079 - Pakistan and Afghanistan, both online. 337 00:16:04,081 --> 00:16:06,988 Once we make the money transfer, we're ready to ship. 338 00:16:06,990 --> 00:16:09,577 - Now, when we get the accountant fully on board. 339 00:16:09,579 --> 00:16:12,582 - We're all going to make a lot of fucking money. 340 00:16:12,584 --> 00:16:14,212 - Indeed. 341 00:16:14,214 --> 00:16:15,045 I think that calls for toast. 342 00:16:17,027 --> 00:16:19,391 To our new friends and to all of us 343 00:16:19,393 --> 00:16:20,957 making a ton of. 344 00:16:20,959 --> 00:16:25,274 - Fuck you money. 345 00:16:43,273 --> 00:16:44,773 - Apologies. 346 00:16:44,775 --> 00:16:45,383 My brother was just saying 347 00:16:46,725 --> 00:16:47,269 five years ago 348 00:16:49,187 --> 00:16:49,923 we could have killed one another. 349 00:16:51,552 --> 00:16:54,748 And now we all love each other. 350 00:17:08,975 --> 00:17:09,870 - My people say the same thing. 351 00:17:11,725 --> 00:17:13,290 We love you too. 352 00:17:31,832 --> 00:17:33,493 - The lock sticks. 353 00:17:33,495 --> 00:17:33,975 Try it again. 354 00:17:35,924 --> 00:17:36,596 - Fuck sake. 355 00:17:38,003 --> 00:17:38,514 - Sorry. 356 00:17:42,990 --> 00:17:43,597 - Wow. 357 00:17:46,090 --> 00:17:46,952 So this thing's still in the shop more 358 00:17:46,954 --> 00:17:49,221 than it is on the road? 359 00:17:49,223 --> 00:17:50,788 - But it's classic, so it's worth it. 360 00:17:50,790 --> 00:17:52,066 - Oh yeah. 361 00:17:52,068 --> 00:17:53,377 And a Jag really blends in 362 00:17:53,379 --> 00:17:54,275 when you're trying to go unnoticed. 363 00:17:56,767 --> 00:17:58,013 - It's been a while. 364 00:17:58,015 --> 00:17:59,260 What have you been up to and you know, 365 00:17:59,262 --> 00:18:00,060 for work, and in your life? 366 00:18:02,521 --> 00:18:03,863 - Well, I finally decided to take your lead, 367 00:18:03,865 --> 00:18:05,557 start doing yoga. 368 00:18:05,559 --> 00:18:06,899 Hell, even got myself a therapist. 369 00:18:06,901 --> 00:18:07,987 - Holy shit. 370 00:18:07,989 --> 00:18:09,297 I can't believe it. 371 00:18:09,299 --> 00:18:10,322 I mean, I promise you it was well worth it if- 372 00:18:13,775 --> 00:18:15,628 You're just being a dick. 373 00:18:15,630 --> 00:18:17,481 And I was just trying to make a conversation. 374 00:18:17,483 --> 00:18:19,079 - Well, don't. 375 00:18:19,081 --> 00:18:19,976 Let's just keep this strictly business. 376 00:18:22,310 --> 00:18:22,821 - Still an asshole. 377 00:18:25,442 --> 00:18:25,986 - Always. 378 00:18:29,599 --> 00:18:30,204 - This guy, Quinton, that we're going to meet, 379 00:18:30,206 --> 00:18:30,718 he's a cop. 380 00:18:32,540 --> 00:18:33,913 - Fuck do you mean, he's a cop? 381 00:18:33,915 --> 00:18:34,744 - He's a dirty cop. 382 00:18:34,746 --> 00:18:36,375 He sells information. 383 00:18:36,376 --> 00:18:37,493 He's on the boss's payroll. 384 00:18:37,495 --> 00:18:38,899 - Copy that. 385 00:18:38,901 --> 00:18:40,211 - Hey, Quinton. 386 00:18:40,213 --> 00:18:40,851 - Nico. 387 00:18:42,131 --> 00:18:42,641 Who's this cat? 388 00:18:44,944 --> 00:18:47,690 - This my associate? - Yeah? 389 00:18:47,692 --> 00:18:48,491 Your associate got a name? 390 00:18:50,442 --> 00:18:51,431 - Why don't we start with your intel first 391 00:18:51,432 --> 00:18:53,540 and we'll get to my name later. 392 00:18:53,542 --> 00:18:54,820 - Does this fucking guy know who I am? 393 00:18:54,822 --> 00:18:56,482 - You dirty cop, right? 394 00:18:56,484 --> 00:18:57,793 Right? 395 00:18:57,795 --> 00:18:59,231 I mean, am I wrong? 396 00:18:59,233 --> 00:19:00,032 - Whoa, whoa, whoa. 397 00:19:02,046 --> 00:19:05,465 What my associate is trying to say is that our boss 398 00:19:05,467 --> 00:19:09,205 paid for some intel and we'd like to have it. 399 00:19:09,207 --> 00:19:11,155 - Well, your associate here better dial it back a notch. 400 00:19:11,157 --> 00:19:12,465 - I'm dialing. 401 00:19:12,467 --> 00:19:13,393 - Well, cool, look at that, he's zen. 402 00:19:13,395 --> 00:19:15,024 - Dialing, full Zen. 403 00:19:15,026 --> 00:19:15,441 - Zen, we're cool. 404 00:19:17,040 --> 00:19:18,508 He's cool, you're cool. 405 00:19:18,510 --> 00:19:20,969 - Okay. 406 00:19:20,971 --> 00:19:24,358 A warehouse belonging to some decent sized drug merchants 407 00:19:24,360 --> 00:19:24,999 was hit. 408 00:19:26,470 --> 00:19:28,226 Heavily armed crew. 409 00:19:28,228 --> 00:19:28,708 All taken out. 410 00:19:31,234 --> 00:19:31,745 - That's it? 411 00:19:33,982 --> 00:19:35,131 - All I can tell you at the moment 412 00:19:35,133 --> 00:19:37,051 is that it indicates turf war. 413 00:19:38,810 --> 00:19:39,641 We're uncertain who the perps are. 414 00:19:41,207 --> 00:19:41,846 - Oh so. 415 00:19:43,988 --> 00:19:47,215 So the turf war? 416 00:19:47,217 --> 00:19:49,677 Oh, well, I mean, if that's all the information you got, 417 00:19:49,679 --> 00:19:51,307 we thank you for the intel. 418 00:19:51,309 --> 00:19:53,098 No, let's go. 419 00:19:53,100 --> 00:19:54,535 - That's not it. - Okay, that's all he has. 420 00:19:54,537 --> 00:19:56,103 - That's not it. - He said it. 421 00:19:56,104 --> 00:19:57,604 - Boss's not paying for that crap. 422 00:19:57,606 --> 00:19:58,532 Let me ask you something, buddy. 423 00:19:58,534 --> 00:20:00,419 What exactly are you? 424 00:20:03,169 --> 00:20:04,158 - What do you mean what am I? 425 00:20:04,159 --> 00:20:05,981 - I mean, what kind of cop are you? 426 00:20:05,983 --> 00:20:08,570 You divorced, alcoholic, you drown in alimony payments? 427 00:20:08,572 --> 00:20:10,168 Which one of those do you lean on 428 00:20:10,170 --> 00:20:11,320 to explain why now you're a dirty cop 429 00:20:11,322 --> 00:20:12,917 selling tiny bits of shitty intel. 430 00:20:12,919 --> 00:20:14,068 Which one? - I just think we should go. 431 00:20:14,070 --> 00:20:14,900 He doesn't have anything. 432 00:20:14,902 --> 00:20:16,178 - Ah, there's more there. 433 00:20:16,180 --> 00:20:17,552 - Ah, no. - I'll call the boss 434 00:20:17,554 --> 00:20:18,799 right now, tell him to stop paying this motherfucker. 435 00:20:18,801 --> 00:20:20,846 - Now you better park that shit. 436 00:20:20,848 --> 00:20:21,647 - Or what, what, what, what, what, what? Tell me, tell me. 437 00:20:23,852 --> 00:20:24,905 You could arrest us, is that what you're gonna do? 438 00:20:24,907 --> 00:20:26,792 - Let's- - Don't fucking touch me. 439 00:20:26,794 --> 00:20:27,432 Ooh. 440 00:20:29,831 --> 00:20:30,852 You think you're eight minutes 441 00:20:30,854 --> 00:20:32,674 of annual mandatory range time 442 00:20:32,676 --> 00:20:34,304 have you pull that thing a bit quicker, am I right? 443 00:20:34,306 --> 00:20:35,838 - Nico? 444 00:20:35,840 --> 00:20:38,365 - So you think long and hard. 445 00:20:38,366 --> 00:20:39,293 Is there anything else you're leaving out? 446 00:20:41,340 --> 00:20:42,712 - Sunny. 447 00:20:42,714 --> 00:20:43,767 Sunny Gill. 448 00:20:43,769 --> 00:20:44,152 - What about Sunny? 449 00:20:46,934 --> 00:20:48,242 - We think that he's worked with the Russians, 450 00:20:48,244 --> 00:20:50,033 the Sergeev brothers. 451 00:20:50,035 --> 00:20:52,015 - Well, we know that. - It's common knowledge. 452 00:20:52,017 --> 00:20:53,583 Everybody knows Sunny's partner with the Russians on what? 453 00:20:55,469 --> 00:20:57,193 - Afghanistan 454 00:20:57,195 --> 00:21:00,134 used to be a prime drug route until it was shut down. 455 00:21:00,136 --> 00:21:02,212 Now there's a ton of product 456 00:21:02,214 --> 00:21:05,665 just sitting in Afghanistan and Pakistan. 457 00:21:05,667 --> 00:21:06,976 Okay, so we think that Sonny's partnering 458 00:21:06,978 --> 00:21:09,821 with the Sergeev brothers to move it. 459 00:21:09,823 --> 00:21:11,419 Sunny's consolidating his power. 460 00:21:11,421 --> 00:21:12,953 He's eliminating the competition. 461 00:21:12,955 --> 00:21:14,744 The other gangs. 462 00:21:14,746 --> 00:21:16,087 That's all I know, okay? 463 00:21:18,294 --> 00:21:18,710 - Ah. - Yeah. 464 00:21:20,883 --> 00:21:22,416 - That's good. - Yeah. 465 00:21:22,418 --> 00:21:24,207 I think we made a lot of progress here, attaboy. 466 00:21:24,209 --> 00:21:25,772 Look, we can work with that. 467 00:21:25,774 --> 00:21:26,508 - We can work with that. - Yeah. 468 00:21:26,510 --> 00:21:28,746 - Yeah. - Oh, no. 469 00:21:28,748 --> 00:21:30,184 - Now see, that's just really unfortunate. 470 00:21:30,186 --> 00:21:31,528 Get that fucking thing outta my chest. 471 00:21:34,023 --> 00:21:34,948 You know, maybe you should up your range time 472 00:21:34,950 --> 00:21:36,738 to nine minutes. 473 00:21:36,739 --> 00:21:37,538 I mean, don't tax yourself too much. 474 00:21:39,649 --> 00:21:40,414 Me and my partner here are gonna turnaround, 475 00:21:40,415 --> 00:21:41,341 we're gonna walk away. 476 00:21:41,343 --> 00:21:43,579 We're not gonna look back. 477 00:21:43,581 --> 00:21:44,825 You think long and hard about picking that up 478 00:21:44,827 --> 00:21:46,488 and shooting one of us. 479 00:21:46,490 --> 00:21:49,238 But whichever one you don't shoot will third eye your skull 480 00:21:49,240 --> 00:21:50,166 before you can chamber your second round. 481 00:21:51,924 --> 00:21:52,916 Just food for thought. 482 00:21:56,783 --> 00:21:57,836 - I forgot how batshit crazy you are. 483 00:21:57,838 --> 00:21:58,318 I missed that. 484 00:21:59,852 --> 00:22:01,609 - Don't touch me. 485 00:22:01,611 --> 00:22:03,113 - Shit works, right? - Every time. 486 00:22:24,404 --> 00:22:26,320 - Nico? - My guys found the Sergeevs. 487 00:22:26,322 --> 00:22:27,089 I'm sending you the location now. 488 00:22:30,094 --> 00:22:31,978 I got an address for the Russians. 489 00:22:31,980 --> 00:22:33,033 Figured we could do a little surveillance. 490 00:22:33,035 --> 00:22:35,910 - Ooh, stakeout. 491 00:22:35,912 --> 00:22:36,775 Good thing we're in the stealth car. 492 00:22:40,932 --> 00:22:41,667 What's wrong with your arm? 493 00:22:43,360 --> 00:22:47,036 - It's my shoulder hurts sometimes. 494 00:22:47,038 --> 00:22:48,826 Sometimes I can barely lift it. 495 00:22:48,828 --> 00:22:50,936 - Those knife pussies from the other day? 496 00:22:50,938 --> 00:22:52,406 - Didn't help it any. 497 00:22:52,408 --> 00:22:54,004 - Yeah, maybe you should think about 498 00:22:54,006 --> 00:22:55,413 looking after yourself as much as you look after this car. 499 00:23:01,998 --> 00:23:04,331 - You know, I prefer to do this alone, 500 00:23:04,333 --> 00:23:06,727 but the boss wants us to work together as a team again. 501 00:23:06,729 --> 00:23:07,369 And 502 00:23:08,936 --> 00:23:10,182 that fight proved that we still got it. 503 00:23:12,452 --> 00:23:13,283 But you can get out anytime you want. 504 00:23:15,809 --> 00:23:18,845 - God, you're still just as touchy as a chick. 505 00:23:33,647 --> 00:23:34,860 - You know, truth is both my shoulders are bulletproof. 506 00:23:34,862 --> 00:23:36,107 But my back. 507 00:23:37,963 --> 00:23:38,983 Some mornings when I wake up, 508 00:23:38,985 --> 00:23:40,678 I feel like I'm fucking 90 years old. 509 00:23:40,680 --> 00:23:42,053 - Hmm. 510 00:23:42,054 --> 00:23:43,587 So I'm not alone in this. 511 00:23:43,589 --> 00:23:44,356 - No, not alone. 512 00:23:47,298 --> 00:23:48,096 You ever think we'd make it this far? 513 00:23:50,271 --> 00:23:50,813 - Age-wise? - Yeah. 514 00:23:55,800 --> 00:23:56,728 - I never thought I'd make it outta my thirties. 515 00:23:58,838 --> 00:24:00,370 - We certainly dodged 516 00:24:00,372 --> 00:24:01,267 a lot of bullets in our time, didn't we? 517 00:24:02,738 --> 00:24:04,302 - Yeah. 518 00:24:04,304 --> 00:24:05,328 - Those was the best years of my life. 519 00:24:08,524 --> 00:24:10,664 - Yeah. 520 00:24:10,666 --> 00:24:12,805 Mine too. - Good, we agree. 521 00:24:12,807 --> 00:24:13,797 So we don't have to talk about it anymore. 522 00:24:13,799 --> 00:24:14,821 - Hey, that's fine. 523 00:24:18,721 --> 00:24:21,276 Not even about the Jameson twins. 524 00:24:21,278 --> 00:24:22,812 'Cause that was, you know, 525 00:24:22,814 --> 00:24:26,136 one of the only times- - That I got the hot one. 526 00:24:26,138 --> 00:24:28,406 Yeah. - They were identical twins. 527 00:24:28,408 --> 00:24:30,452 - No, but mine had the mold on her upper lip and, 528 00:24:30,454 --> 00:24:32,722 oh, like Cindy Crawford. 529 00:24:32,723 --> 00:24:34,385 Fuck. 530 00:24:34,386 --> 00:24:36,303 She was a firetruck. 531 00:24:36,305 --> 00:24:37,166 - Oh yeah, she was. 532 00:24:37,168 --> 00:24:37,679 She was hot. 533 00:24:39,246 --> 00:24:40,203 Hmm. 534 00:24:43,529 --> 00:24:45,157 Do you remember our score? 535 00:24:45,158 --> 00:24:46,372 - Yeah. 536 00:24:46,374 --> 00:24:47,428 Of course I remember our score. 537 00:24:50,306 --> 00:24:52,158 - Saved my life eight times. 538 00:24:52,160 --> 00:24:53,820 Final tally eight nothing. 539 00:24:53,822 --> 00:24:54,462 Complete shutout. 540 00:24:56,444 --> 00:24:58,138 - You always colored outside the lines. 541 00:25:00,152 --> 00:25:00,663 If it weren't for you I 542 00:25:03,413 --> 00:25:04,084 probably wouldn't have been here today. 543 00:25:06,834 --> 00:25:08,750 Eight times. 544 00:25:08,752 --> 00:25:09,359 Hell, 545 00:25:10,797 --> 00:25:11,404 I hate losing. 546 00:25:13,867 --> 00:25:15,974 Oh. 547 00:25:15,976 --> 00:25:17,413 But if there's time on the clock, 548 00:25:17,415 --> 00:25:18,661 there's still time to turn it around. 549 00:25:18,663 --> 00:25:19,205 You know what I'm saying? - No. 550 00:25:22,114 --> 00:25:24,286 Can't score after the bell, brother. 551 00:25:24,288 --> 00:25:25,341 - I didn't hear no damn bell. 552 00:25:25,343 --> 00:25:26,524 - No. 553 00:25:26,526 --> 00:25:27,356 You're the one who rang it. 554 00:25:28,892 --> 00:25:30,136 Bingo, bingo, bingo. 555 00:25:30,138 --> 00:25:30,904 Oh, there's our boys. 556 00:25:30,906 --> 00:25:31,544 There's our boys. 557 00:26:45,551 --> 00:26:47,659 - No, get your fucking hands off me. 558 00:26:47,661 --> 00:26:48,810 - Hey, come back here, you little whore. 559 00:26:48,812 --> 00:26:49,864 - No, get your hands off me. 560 00:26:49,866 --> 00:26:51,495 - Whoa, whoa, whoa. 561 00:26:51,497 --> 00:26:53,606 Where are you going, huh? 562 00:26:53,608 --> 00:26:54,789 - Hold on little lady. 563 00:26:57,379 --> 00:27:00,414 - The fuck is going on here you fucking retards? 564 00:27:00,416 --> 00:27:02,460 She tried to run away and I- 565 00:27:02,461 --> 00:27:05,176 - You know how important she's to us? 566 00:27:05,178 --> 00:27:07,735 Why is her shirt ripped? 567 00:27:07,737 --> 00:27:08,758 - Well, I tried to grab the bitch, but she wouldn't let me. 568 00:27:08,759 --> 00:27:10,068 And she tried to escape. 569 00:27:10,070 --> 00:27:10,326 - Yeah, yeah. - So. 570 00:27:12,756 --> 00:27:13,267 - Is that true? 571 00:27:15,089 --> 00:27:16,976 - He was trying to take it off. 572 00:27:20,396 --> 00:27:21,642 - Onnie, it's all good. 573 00:27:23,113 --> 00:27:23,496 Let's talk outside. 574 00:27:33,183 --> 00:27:34,302 - Emma, listen to me. 575 00:27:36,669 --> 00:27:38,456 This won't happen again. 576 00:27:38,458 --> 00:27:39,001 I promise. 577 00:27:41,047 --> 00:27:42,675 - Why can't I just go home? 578 00:27:42,677 --> 00:27:44,306 I just wanna see my dad. 579 00:27:44,308 --> 00:27:46,001 - You will, you will. 580 00:27:46,003 --> 00:27:47,470 I promise. 581 00:27:51,181 --> 00:27:51,757 Now, you two. 582 00:27:54,474 --> 00:27:56,550 Would you like to join your colleague? 583 00:27:56,552 --> 00:27:58,532 - No. - We hardly know him. 584 00:27:58,534 --> 00:27:59,205 He's just a driver. 585 00:28:01,091 --> 00:28:03,551 - Well, I'll be leaving some of my men here. 586 00:28:03,553 --> 00:28:07,578 And if any one of you tries to harm this lady again, 587 00:28:07,580 --> 00:28:09,850 my men will have orders to cut off your faces. 588 00:28:11,226 --> 00:28:11,737 Am I clear? 589 00:28:13,335 --> 00:28:14,900 - Yeah. - Yeah. 590 00:28:14,902 --> 00:28:16,019 - Yeah. 591 00:28:37,215 --> 00:28:37,854 - Fuck. - Fuck. 592 00:28:40,380 --> 00:28:41,499 - Oh, we are fucked. 593 00:28:43,833 --> 00:28:45,940 Take a job with the Russians, it's easy money. 594 00:28:45,942 --> 00:28:47,507 Nothing could go wrong. 595 00:28:47,509 --> 00:28:50,480 Nice fucking plan Malcolm. 596 00:28:50,482 --> 00:28:52,302 We could have been stealing Cadillac converters 597 00:28:52,304 --> 00:28:53,741 and now we're gonna get our faces cut off 598 00:28:53,743 --> 00:28:56,107 by the Russian fucking mob. 599 00:28:56,109 --> 00:28:59,367 - Why the fuck did you say my name in front of her? 600 00:28:59,369 --> 00:29:01,445 - Why does it mean even matter? 601 00:29:01,447 --> 00:29:02,692 They're gonna take us out back like an old yeller. 602 00:29:02,694 --> 00:29:04,003 - Fuck. 603 00:29:04,005 --> 00:29:04,612 Fuck. 604 00:29:13,243 --> 00:29:13,754 - They're clear. 605 00:29:15,546 --> 00:29:15,993 Let's go check it out. 606 00:29:18,518 --> 00:29:21,456 - We are so fucked. 607 00:29:21,458 --> 00:29:23,343 - My dad can give you a lot of money if you just let me go. 608 00:29:23,345 --> 00:29:24,270 - Oh, shut up you little girl. 609 00:29:24,272 --> 00:29:24,816 - Shut up. 610 00:29:26,765 --> 00:29:27,373 Wait. 611 00:29:28,779 --> 00:29:29,609 How much money? 612 00:29:29,611 --> 00:29:30,728 - A lot, a lot. 613 00:29:30,730 --> 00:29:31,910 More than they're giving you. 614 00:29:31,912 --> 00:29:32,997 He can get millions. - Cash? 615 00:29:32,999 --> 00:29:33,956 - No, no, no, no, no, no. 616 00:29:33,958 --> 00:29:35,523 Don't listen to her. 617 00:29:35,525 --> 00:29:36,418 The Sergeevs will kill us. 618 00:29:36,420 --> 00:29:38,211 - They're gonna kill you anyway. 619 00:29:39,840 --> 00:29:41,596 - Shut the fuck up. 620 00:29:41,598 --> 00:29:43,036 - You touch me, I scream. 621 00:29:43,038 --> 00:29:43,676 Malcolm. 622 00:29:48,184 --> 00:29:48,567 - Don't talk to her. 623 00:29:51,989 --> 00:29:52,468 It's gonna get us killed. 624 00:29:55,665 --> 00:29:56,911 Just tie her up. 625 00:30:07,014 --> 00:30:07,525 - You see that? 626 00:30:09,443 --> 00:30:11,199 - The fuck you doing? 627 00:30:11,201 --> 00:30:12,766 - We're gonna save her. 628 00:30:12,768 --> 00:30:13,852 - When the evac is secure, we make a move. 629 00:30:13,854 --> 00:30:14,366 Not before. 630 00:30:16,668 --> 00:30:17,978 Since when do you make decisions based on emotion? 631 00:30:19,801 --> 00:30:20,344 The fuck is wrong with you? 632 00:30:24,627 --> 00:30:25,204 Gimme the camera. 633 00:30:27,185 --> 00:30:27,729 Fuck sake. 634 00:30:31,085 --> 00:30:31,597 There we go, sugar. 635 00:30:35,337 --> 00:30:39,397 There you go, safe as houses. 636 00:30:41,027 --> 00:30:41,635 Any idea what that was all about? 637 00:30:44,160 --> 00:30:46,364 - Could be a hostage, but you never know these days 638 00:30:46,366 --> 00:30:47,770 - What the fuck has a hostage have to do 639 00:30:47,772 --> 00:30:48,729 with drugs coming in from the Middle East? 640 00:30:48,731 --> 00:30:50,137 - I don't like it. 641 00:30:50,139 --> 00:30:51,670 - Let's make a pit stop on the way back. 642 00:30:51,672 --> 00:30:52,504 I got somebody we should go talk to. 643 00:30:54,263 --> 00:30:56,019 - All right. 644 00:30:56,021 --> 00:30:56,946 - Well there's anyone I trust 645 00:30:56,948 --> 00:30:58,384 to have intel on Russians, it's Mrs. Chow. 646 00:31:06,282 --> 00:31:06,889 - Hey. 647 00:31:10,183 --> 00:31:11,363 - Can I help you gentlemen? 648 00:31:11,365 --> 00:31:12,802 - Yeah, we're just here to see Mrs. Chow. 649 00:31:12,804 --> 00:31:13,920 - This is a private members club. 650 00:31:13,922 --> 00:31:15,455 - Oh, we're both friends of hers. 651 00:31:15,456 --> 00:31:16,445 - Sorry, no gweilo. 652 00:31:16,447 --> 00:31:17,535 - Now, that's fucking racist. 653 00:31:19,836 --> 00:31:20,476 - Fuck. 654 00:31:21,723 --> 00:31:22,362 - Fuck. 655 00:31:27,413 --> 00:31:29,553 Rick? - Is that fucking Jimmy? 656 00:31:29,555 --> 00:31:30,576 - You must be Nico. 657 00:31:30,578 --> 00:31:31,121 - Why Jay? 658 00:31:32,719 --> 00:31:34,060 Fuck. - You cut your hair, 659 00:31:34,062 --> 00:31:34,796 you used have long fluid hair. 660 00:31:34,797 --> 00:31:36,011 - Oh my God. 661 00:31:36,013 --> 00:31:37,257 - You grew yours. - No shit. 662 00:31:37,259 --> 00:31:38,599 - You looking great. 663 00:31:38,601 --> 00:31:40,550 - Thanks Jimmy, holy shit, man. 664 00:31:40,552 --> 00:31:41,988 Jimmy, shit. 665 00:31:41,990 --> 00:31:42,788 - You got fat. 666 00:31:42,790 --> 00:31:43,365 - What, me? 667 00:31:46,433 --> 00:31:48,606 - Yeah, you're fat as fuck, Jimmy. 668 00:31:48,608 --> 00:31:50,012 - And you are still a fucking asshole. 669 00:31:50,014 --> 00:31:51,259 - Yes, he is. - Of course I am. 670 00:31:51,261 --> 00:31:52,602 - But I think we're still doing pretty good. 671 00:31:52,604 --> 00:31:53,147 - Not bad. 672 00:31:55,129 --> 00:31:56,470 - Years don't lie buddy. 673 00:31:56,472 --> 00:31:58,036 The years do not lie. 674 00:31:58,038 --> 00:31:58,836 - Come on, let's get a drink. - Yeah. 675 00:31:58,838 --> 00:32:00,946 Holly shit. 676 00:32:00,948 --> 00:32:02,991 Oh really? - Hey, fix my friends up. 677 00:32:02,993 --> 00:32:04,239 - What are you using for your hair. 678 00:32:04,241 --> 00:32:04,557 - Olive oil. - Enjoy guys. 679 00:32:04,559 --> 00:32:06,411 - Oh wow. 680 00:32:06,413 --> 00:32:08,107 Hey man, you guys join us for some drinks? 681 00:32:08,109 --> 00:32:09,098 - Nah, we gotta back to work. 682 00:32:09,099 --> 00:32:10,249 - Hey, sorry about the guns. 683 00:32:14,726 --> 00:32:15,748 Thanks. 684 00:32:22,749 --> 00:32:24,668 Hey, you remember when we got Wu here? 685 00:32:27,321 --> 00:32:29,492 - Believe it or not, I just had a dream about that fucker. 686 00:32:29,494 --> 00:32:30,708 - Wait, about when he was naked? 687 00:32:30,710 --> 00:32:33,617 - No, not when he was naked. 688 00:32:33,619 --> 00:32:36,270 - When he had the sword- - Yeah, yeah, yeah, yeah. 689 00:32:36,272 --> 00:32:38,604 In the dream, he had the sword. 690 00:32:38,606 --> 00:32:41,449 - I can't believe he was using that sword 691 00:32:41,451 --> 00:32:42,410 thinking that he could deflect your bullets. 692 00:32:44,392 --> 00:32:46,181 - No one would believe that. 693 00:32:46,183 --> 00:32:47,620 He was riddled with bullet holes. 694 00:32:51,392 --> 00:32:52,670 Ah. 695 00:32:52,672 --> 00:32:55,611 Do you remember Alvarez? 696 00:32:55,613 --> 00:32:57,050 Bleeding out in your backseat? - Oh my God, don't even tell. 697 00:32:57,051 --> 00:32:58,936 - Do you remember zigzagging through the streets 698 00:32:58,938 --> 00:33:00,566 trying to get him back to boss? You remember that shit? 699 00:33:00,568 --> 00:33:01,749 - Only because the boss wanted us to keep him alive 700 00:33:01,751 --> 00:33:03,123 just so that he could have the last word 701 00:33:03,125 --> 00:33:04,722 with that motherfucker. 702 00:33:08,783 --> 00:33:09,997 - We were a good team. 703 00:33:09,999 --> 00:33:10,637 - Were. 704 00:33:12,333 --> 00:33:13,481 But yeah, we were. 705 00:33:13,483 --> 00:33:15,144 - Breaker. 706 00:33:17,511 --> 00:33:18,310 - Yes, all of that. 707 00:33:21,155 --> 00:33:23,039 - It's great to see you. 708 00:33:23,041 --> 00:33:24,766 - Likewise ma'am. - You are not gonna 709 00:33:24,768 --> 00:33:26,556 introduce me to your friend? 710 00:33:26,558 --> 00:33:28,252 - It's Nico, my partner. 711 00:33:30,906 --> 00:33:31,736 - I don't think we've met before. 712 00:33:33,367 --> 00:33:35,826 - Oh yeah, you've met him. 713 00:33:35,828 --> 00:33:37,840 - Like only eight or nine times. 714 00:33:37,842 --> 00:33:39,056 - I mean, it's easy to forget him. 715 00:33:39,057 --> 00:33:42,796 - Oh yeah, oh especially around Rick break her heart. 716 00:33:42,798 --> 00:33:44,170 - Especially around me. - Oh yeah. 717 00:33:44,172 --> 00:33:45,865 - Easily forgettable. 718 00:33:45,867 --> 00:33:48,901 - Well, any friend of Breaker is a friend of Mrs. Chow's. 719 00:33:48,903 --> 00:33:51,109 - Nice to see, meet you again. 720 00:33:53,379 --> 00:33:55,039 - Breaker. 721 00:33:55,041 --> 00:33:56,128 I know you're not here to be social. 722 00:33:58,430 --> 00:34:00,219 I'm assuming it's about a certain 723 00:34:00,221 --> 00:34:02,808 well clothed brown gangster 724 00:34:02,810 --> 00:34:05,685 hanging out with my old friends, the Sergeev brothers. 725 00:34:05,687 --> 00:34:07,028 - Well, you read me like a book, don't you? 726 00:34:07,030 --> 00:34:07,637 - Mm. 727 00:34:09,587 --> 00:34:12,526 Well, you know Mrs. Chow doesn't like to just give it away. 728 00:34:12,528 --> 00:34:14,859 - When have you ever? 729 00:34:14,861 --> 00:34:17,577 - Well, but it is for Breaker. 730 00:34:17,579 --> 00:34:18,696 - Good point, it is for Breaker. 731 00:34:18,698 --> 00:34:21,030 - Oh wow. 732 00:34:21,032 --> 00:34:23,970 Let's make it a little bit interesting then, hey? 733 00:34:23,972 --> 00:34:24,388 We'll play a game. 734 00:34:26,115 --> 00:34:29,757 You win, you get information. 735 00:34:29,759 --> 00:34:33,211 You lose, you give Wads a little foot massage. 736 00:34:35,257 --> 00:34:35,607 - We don't have time to play any game. 737 00:34:35,609 --> 00:34:36,312 - Oh yes we do. 738 00:34:37,878 --> 00:34:39,475 We definitely are playing. 739 00:34:39,477 --> 00:34:40,370 We accept your terms. - No, it's- 740 00:34:40,372 --> 00:34:42,321 - Excellent. 741 00:34:42,323 --> 00:34:43,598 - SciPi, Mahjong, baby 742 00:34:43,600 --> 00:34:44,495 - SciPi, man. 743 00:34:44,497 --> 00:34:46,571 - SciPi my balls. 744 00:34:46,573 --> 00:34:47,053 - Ting? - Ting, ting. 745 00:34:48,780 --> 00:34:50,025 - Ting? 746 00:34:50,027 --> 00:34:51,366 - Ting away. 747 00:34:51,368 --> 00:34:53,861 - Mahjong baby. 748 00:34:53,863 --> 00:34:57,537 - And when you lose, Jimmy gets a foot massage. 749 00:34:57,539 --> 00:34:58,816 - Wait, what? 750 00:34:58,818 --> 00:34:59,934 - Jimmy. - Should I be offended 751 00:34:59,936 --> 00:35:01,085 that she doesn't remember me? 752 00:35:01,087 --> 00:35:01,471 - Yeah, you should. 753 00:35:03,772 --> 00:35:04,825 - Hi Jimmy. 754 00:35:17,295 --> 00:35:18,316 - Stack of four. 755 00:35:18,318 --> 00:35:18,829 Pile it up. 756 00:35:21,291 --> 00:35:22,664 - Like I said, I'm gonna take that guy. 757 00:35:24,008 --> 00:35:25,191 - Okay, I'm gonna pull. 758 00:35:28,165 --> 00:35:30,433 - Oh, I hat it when he did that. 759 00:35:30,435 --> 00:35:32,509 It's a beautiful thing. 760 00:35:32,511 --> 00:35:34,142 No, it isn't. 761 00:35:43,764 --> 00:35:45,297 Yeah, I don't need that. 762 00:35:45,299 --> 00:35:47,377 - There we go. 763 00:35:53,452 --> 00:35:54,537 - Getting that crap. 764 00:35:57,606 --> 00:35:59,140 You wanna foot massage or not, Jimmy? 765 00:36:15,573 --> 00:36:16,117 - Sik Wu. 766 00:36:17,299 --> 00:36:17,938 Eat it. 767 00:36:23,245 --> 00:36:23,852 - Well 768 00:36:25,739 --> 00:36:28,102 the man you're looking for is Treyton Jones. 769 00:36:28,104 --> 00:36:30,244 He is heavily connected 770 00:36:30,246 --> 00:36:33,153 and helps certain parties requiring discretion 771 00:36:33,155 --> 00:36:34,881 move large sums of money from country to country. 772 00:36:36,448 --> 00:36:37,597 - Okay, so Treyton Jones? 773 00:36:37,599 --> 00:36:40,506 - Hm-mm. 774 00:36:40,508 --> 00:36:41,052 - And you. 775 00:36:43,033 --> 00:36:46,932 You are not James Bond, get rid of that old Jag. 776 00:36:50,706 --> 00:36:52,334 You thought I didn't remember you. 777 00:36:52,336 --> 00:36:53,773 - I love you. 778 00:36:53,774 --> 00:36:54,286 - My lovely Nico. 779 00:36:57,356 --> 00:37:00,358 - Well, you got me, you got me. 780 00:37:00,360 --> 00:37:01,766 - Do you know who Treyton Jones is? 781 00:37:03,429 --> 00:37:05,153 - No. - He's a dude 782 00:37:05,155 --> 00:37:06,880 that does those infomercials about buying gold 783 00:37:06,882 --> 00:37:08,606 'cause the dollars can collapse. 784 00:37:08,608 --> 00:37:09,503 - Oh, yeah. - Yeah. 785 00:37:11,485 --> 00:37:13,241 - Oh, he's gotta be a millionaire. 786 00:37:13,243 --> 00:37:13,755 Most likely a billionaire. 787 00:37:17,175 --> 00:37:17,941 You invest any of your money in gold? 788 00:37:17,943 --> 00:37:18,486 - Hell no. 789 00:37:20,372 --> 00:37:21,332 Oh, but you did, didn't you? 790 00:37:23,602 --> 00:37:24,144 How much? 791 00:37:25,711 --> 00:37:27,276 - All of it. 792 00:37:27,278 --> 00:37:28,170 It's no shit. 793 00:37:28,172 --> 00:37:28,715 All of it. 794 00:37:31,049 --> 00:37:32,327 - All in, huh? 795 00:37:32,329 --> 00:37:33,893 - All in buddy. 796 00:37:33,895 --> 00:37:35,011 I'm ready for it, buddy. 797 00:37:35,013 --> 00:37:36,321 - Yeah, yeah. 798 00:37:36,323 --> 00:37:36,804 - Okay, turn here. 799 00:37:38,401 --> 00:37:39,743 - Hey, I got an idea. 800 00:37:39,745 --> 00:37:40,638 Tomorrow let's check with Treyton 801 00:37:40,640 --> 00:37:41,631 about your gold investments. Ooh. 802 00:37:46,458 --> 00:37:47,958 - Hey Gunner. 803 00:37:47,960 --> 00:37:50,293 Rick's ex fiance, Rachel here 804 00:37:50,295 --> 00:37:52,146 is gonna a share a chapter with those two gentlemen. 805 00:37:52,148 --> 00:37:53,297 You got the money. 806 00:37:53,299 --> 00:37:54,672 - You get the money once the job's done. 807 00:37:54,674 --> 00:37:55,727 Now, where's the girl? 808 00:37:55,728 --> 00:37:57,420 - That's her car there. 809 00:37:57,422 --> 00:37:59,084 - She should be getting off work any minute now. 810 00:37:59,086 --> 00:38:01,002 - Boss also wanted me to ask you about Juggie. 811 00:38:01,004 --> 00:38:01,961 - That'll cost you more money. 812 00:38:01,963 --> 00:38:03,399 - You greedy motherfucker. 813 00:38:03,401 --> 00:38:04,166 - Man, I'm just trying to make a living. 814 00:38:04,168 --> 00:38:05,637 - When Sunny finds out 815 00:38:05,639 --> 00:38:06,596 that you're trying to nickel and dime him. 816 00:38:06,598 --> 00:38:08,226 - All right, relax. 817 00:38:08,228 --> 00:38:09,856 Juggie and them ain't gonna budge. 818 00:38:09,858 --> 00:38:11,487 So you might wanna pay him a visit. 819 00:38:11,489 --> 00:38:12,607 - You wanted us to pay for that? 820 00:38:12,609 --> 00:38:14,300 Fuck. - There she is. 821 00:38:14,302 --> 00:38:15,675 You ready? - Born ready, get it done. 822 00:39:55,833 --> 00:39:56,728 - Well, you know me. 823 00:40:20,288 --> 00:40:21,343 There's security in numbers. 824 00:40:25,275 --> 00:40:26,362 You say it like it's a bad thing, bro. 825 00:40:28,056 --> 00:40:28,855 What's wrong with working for me? 826 00:40:31,189 --> 00:40:31,925 - You should know by now, 827 00:40:34,226 --> 00:40:37,711 men like us, we don't get here by sharing fucking profits. 828 00:40:38,765 --> 00:40:40,554 And a and lion doesn't share his pride. 829 00:40:45,543 --> 00:40:46,821 - Are you a gambling man? 830 00:40:58,171 --> 00:40:59,768 Beats your big boy with the attitude 831 00:41:01,782 --> 00:41:03,062 and you all work for me. 832 00:41:20,932 --> 00:41:21,666 And then I'll work for you. 833 00:41:24,831 --> 00:41:25,471 - Ah. 834 00:41:26,942 --> 00:41:27,452 That's tempting. 835 00:41:29,179 --> 00:41:29,595 - There's a catch. 836 00:41:37,906 --> 00:41:38,418 - You're on. 837 00:41:41,359 --> 00:41:41,902 - Ishanna. 838 00:41:43,150 --> 00:41:43,693 All yours. 839 00:41:46,730 --> 00:41:47,879 - Bro, is this a fucking joke. 840 00:41:47,881 --> 00:41:49,861 - You think this is a fucking joke? 841 00:41:53,410 --> 00:41:54,817 - Well, you good with this? 842 00:42:53,352 --> 00:42:54,054 - Motherfucker. 843 00:43:38,587 --> 00:43:39,129 - She won. 844 00:43:44,980 --> 00:43:45,649 Let's go guys. 845 00:43:58,917 --> 00:44:00,833 - What are you gonna do with your 5 million? 846 00:44:00,835 --> 00:44:02,657 Buy more gold? 847 00:44:02,659 --> 00:44:03,967 - Hell, I'd buy an indulgence 848 00:44:03,969 --> 00:44:05,596 if the Catholic church still sold them. 849 00:44:05,598 --> 00:44:06,525 - Oh, that's good. 850 00:44:08,157 --> 00:44:10,424 We could use a couple dozen of those. 851 00:44:10,426 --> 00:44:11,446 - You really think a couple dozen 852 00:44:11,448 --> 00:44:13,206 can cover all the guys we killed? 853 00:44:13,208 --> 00:44:14,260 I don't think so. 854 00:44:14,262 --> 00:44:14,902 - Yeah. 855 00:44:16,724 --> 00:44:17,937 In retrospect, maybe we should have- 856 00:44:17,939 --> 00:44:18,354 - Kept a journal? 857 00:44:19,537 --> 00:44:21,293 I did. 858 00:44:21,295 --> 00:44:23,563 Buried that shit in the backyard. 859 00:44:23,565 --> 00:44:26,695 Had to dig it up and unwrap it after accepting this job. 860 00:44:26,697 --> 00:44:28,998 - Well, I'll help you bury it again after we're done. 861 00:44:29,000 --> 00:44:29,607 - Ah. 862 00:44:31,460 --> 00:44:33,090 I think I'm gonna leave that shit out of the coffee table. 863 00:44:33,092 --> 00:44:35,071 Fuck those guys. 864 00:44:35,073 --> 00:44:35,840 Every damn one of them deserved it. 865 00:44:37,791 --> 00:44:38,301 Damn straight they did. 866 00:44:49,938 --> 00:44:51,950 - Can I help you gentlemen? 867 00:44:51,952 --> 00:44:53,741 - Oh, we just got a couple questions for you. 868 00:44:53,743 --> 00:44:55,371 We don't want to take up too much of your time. 869 00:44:55,373 --> 00:44:55,980 - Did you book an appointment? 870 00:44:58,409 --> 00:44:59,207 - You know, they said there was a wait. 871 00:44:59,209 --> 00:45:01,572 You know what I did, I pulled out this magic wand, 872 00:45:01,574 --> 00:45:04,450 I waved it around and holy shit, they let us right in. 873 00:45:04,451 --> 00:45:05,921 I mean, it was actually pretty impressive. 874 00:45:05,923 --> 00:45:07,839 - Okay, what is this about? 875 00:45:07,841 --> 00:45:10,653 - Well, we know you've had some recent business dealings 876 00:45:10,655 --> 00:45:13,274 with Sunny and the Sergeevs. 877 00:45:13,276 --> 00:45:14,999 - I don't think I know who those persons are 878 00:45:15,001 --> 00:45:16,343 and I'm quite certain that Maria's already called security. 879 00:45:16,345 --> 00:45:18,261 - Is that the cute brunette? 880 00:45:18,263 --> 00:45:19,380 Unfortunately we had to lock her in the bathroom 881 00:45:19,382 --> 00:45:20,146 with the three others. 882 00:45:20,148 --> 00:45:21,425 Sorry about that. 883 00:45:21,426 --> 00:45:22,001 - Yeah, without their cell phones. 884 00:45:22,003 --> 00:45:22,673 So 885 00:45:24,239 --> 00:45:26,348 No one's coming. 886 00:45:26,350 --> 00:45:28,810 - Well, I take it you're not with the police then. 887 00:45:28,812 --> 00:45:29,992 - Think the cops would lock your employees 888 00:45:29,994 --> 00:45:31,271 in a tiny bathroom? 889 00:45:31,273 --> 00:45:33,701 - Yeah, Kojak would've. 890 00:45:33,703 --> 00:45:34,692 And he definitely would've left with that brunette, 891 00:45:34,694 --> 00:45:35,684 for sure. 892 00:45:35,685 --> 00:45:38,176 - Yeah, I may still. 893 00:45:38,178 --> 00:45:39,777 - I'm sorry, I still don't understand what this is about. 894 00:45:42,429 --> 00:45:45,114 - We run in similar circles to Sunny 895 00:45:45,116 --> 00:45:46,936 and the Sergeev brothers. 896 00:45:46,938 --> 00:45:48,567 - Similar, but ours typically goes to 11. 897 00:45:49,943 --> 00:45:52,082 - Great movie. 898 00:45:52,084 --> 00:45:53,585 - Does this really need further explanation? 899 00:45:53,587 --> 00:45:54,354 - Yes, actually. 900 00:46:00,173 --> 00:46:02,025 - We know that they're running 901 00:46:02,027 --> 00:46:04,933 huge drug product from the Middle East. 902 00:46:04,935 --> 00:46:06,757 We know that you are somehow involved. 903 00:46:08,963 --> 00:46:11,584 - Look, I don't think you quite understand my situation. 904 00:46:13,375 --> 00:46:15,227 - Would you care to elucidate? 905 00:46:15,229 --> 00:46:16,474 - Douche word. 906 00:46:16,476 --> 00:46:17,467 - It is for the uneducated, but. 907 00:46:20,568 --> 00:46:21,780 - It's just. - Hm-mm? 908 00:46:21,782 --> 00:46:22,294 - It's what? 909 00:46:24,020 --> 00:46:25,489 It's what? - I can't. 910 00:46:25,491 --> 00:46:25,907 - You can't what? 911 00:46:27,536 --> 00:46:28,845 Fuck it, this is taking. - Oh Jesus. 912 00:46:28,847 --> 00:46:29,837 Ow. 913 00:46:29,839 --> 00:46:31,787 Come on, stop it, please. 914 00:46:31,788 --> 00:46:33,353 - Hey Rick, stop. - Fuck you and your patience. 915 00:46:33,355 --> 00:46:34,728 Fuck that shit. 916 00:46:34,730 --> 00:46:36,710 - Oh! - Shut the fuck up 917 00:46:36,712 --> 00:46:37,095 and come over here. 918 00:46:40,804 --> 00:46:42,624 - You run, I'll shoot your ass in the back. 919 00:46:42,626 --> 00:46:43,137 And that shit hurts. 920 00:46:47,293 --> 00:46:47,804 - Look familiar? 921 00:46:50,202 --> 00:46:51,672 - Fuck me. 922 00:46:57,108 --> 00:46:57,618 - Offer assistance. 923 00:46:59,473 --> 00:47:01,389 - What do you mean like hero shit? 924 00:47:01,391 --> 00:47:02,126 Not sure that cape fits. 925 00:47:04,428 --> 00:47:08,007 - I'm pretty sure it's one size fits all. 926 00:47:08,009 --> 00:47:10,340 - You better hope so we ain't got time for a fitting. 927 00:47:10,342 --> 00:47:11,683 - Maybe we can 928 00:47:11,685 --> 00:47:13,728 bury that book again and 929 00:47:13,730 --> 00:47:15,104 start a new one. 930 00:47:23,961 --> 00:47:27,219 - Hey, get over here. 931 00:47:27,221 --> 00:47:28,626 Get over here. 932 00:47:34,446 --> 00:47:35,755 - Oh my God. 933 00:47:35,756 --> 00:47:36,620 You know where she is? - Yes. 934 00:47:38,218 --> 00:47:38,825 - Took this 24 hours ago. 935 00:47:40,808 --> 00:47:41,671 - You want us to help you get your daughter back? 936 00:47:43,045 --> 00:47:44,482 - Look please, 937 00:47:44,484 --> 00:47:45,505 I don't want to endanger my daughter. 938 00:47:45,507 --> 00:47:47,072 You're not even with the cops. 939 00:47:47,074 --> 00:47:47,807 - No, we're better than the cops. 940 00:47:47,809 --> 00:47:49,309 - Yeah, we're like Kojak. 941 00:47:49,311 --> 00:47:50,014 Who loves you, baby? 942 00:47:51,709 --> 00:47:52,348 - Solid. 943 00:47:54,682 --> 00:47:56,502 Well? 944 00:47:56,504 --> 00:47:58,611 - I mean, simple question. 945 00:47:58,613 --> 00:48:01,010 Do you want us to help get your daughter back for you? 946 00:48:01,012 --> 00:48:02,288 - Or more importantly, you want these motherfuckers to die 947 00:48:02,290 --> 00:48:03,534 an incredibly painful death? 948 00:48:03,536 --> 00:48:04,144 'Cause that's the shit that we do. 949 00:48:06,829 --> 00:48:07,882 - Yes. 950 00:48:07,884 --> 00:48:08,746 Please. 951 00:48:08,747 --> 00:48:09,387 - Done. 952 00:48:13,255 --> 00:48:13,734 Oh, and if you don't mind. 953 00:48:16,228 --> 00:48:17,986 I'd like their pain to go to 11. 954 00:48:20,480 --> 00:48:22,301 - Attaboy. - With pleasure. 955 00:48:22,303 --> 00:48:22,781 - And malice. 956 00:48:26,170 --> 00:48:27,159 - What's going on fellas, gimme some good news. 957 00:48:27,161 --> 00:48:27,959 - Well, first of all, the piece of shit 958 00:48:27,961 --> 00:48:29,397 kidnapped the girl. 959 00:48:29,399 --> 00:48:30,676 - It's pretty simple. 960 00:48:30,678 --> 00:48:32,594 Sunny and Sergeev brothers, 961 00:48:32,596 --> 00:48:34,768 they want Treyton Jones to help them transfer big funds 962 00:48:34,770 --> 00:48:37,773 to this big league drug trafficker in the Middle East. 963 00:48:37,775 --> 00:48:40,170 Treyton's a highly connected finance guy, 964 00:48:40,172 --> 00:48:41,257 you know, probably seen him on TV. 965 00:48:41,259 --> 00:48:43,048 - Yeah. 966 00:48:43,049 --> 00:48:43,846 - They kidnapped his daughter to make sure 967 00:48:43,848 --> 00:48:46,244 that he complies. 968 00:48:46,246 --> 00:48:48,451 - They got her up in a cabin, pretty remote location. 969 00:48:48,453 --> 00:48:49,728 But we walked right up to the window, shot a proof of life, 970 00:48:49,730 --> 00:48:51,871 and she seems fine. 971 00:48:51,873 --> 00:48:53,469 They got two guys on the inside looking after her. 972 00:48:53,470 --> 00:48:53,916 Looks like nobody on the outside. 973 00:48:53,918 --> 00:48:55,643 - Yeah, no one. 974 00:48:55,645 --> 00:48:57,082 - With Treyton's help and his cooperation, 975 00:48:57,084 --> 00:48:58,199 I've already spoken to him. 976 00:48:58,201 --> 00:49:00,086 So the plan's pretty simple. 977 00:49:00,088 --> 00:49:01,877 Breach the cabin, secure the girl. 978 00:49:01,879 --> 00:49:03,315 Let Sunny and the brothers think it's business as usual 979 00:49:03,317 --> 00:49:04,977 when the transfer happens, 980 00:49:04,979 --> 00:49:07,055 money goes whatever the hell you want. 981 00:49:07,057 --> 00:49:08,270 - Hmm. Are you sure he is on board with it? 982 00:49:08,272 --> 00:49:08,909 - Oh, a hundred percent. 983 00:49:08,911 --> 00:49:11,147 - He is on board. 984 00:49:11,149 --> 00:49:12,267 Then when they realize the money's not there, 985 00:49:12,269 --> 00:49:13,097 they're gonna scramble back to that cabin 986 00:49:13,099 --> 00:49:13,864 as fast as they can. 987 00:49:13,866 --> 00:49:15,080 - And girl will already be safe 988 00:49:15,081 --> 00:49:16,390 and will be like shooting fish in a barrel. 989 00:49:16,392 --> 00:49:18,276 - Yeah. - Good, I like it, I like it. 990 00:49:18,278 --> 00:49:19,906 But still don't take any chances. 991 00:49:19,908 --> 00:49:21,058 Take some backup. 992 00:49:21,060 --> 00:49:22,528 And my Porsche. 993 00:49:22,530 --> 00:49:24,190 I need my payback with Sunny. 994 00:49:24,192 --> 00:49:25,437 I can't stress that shit enough. 995 00:49:27,613 --> 00:49:28,252 And hey. 996 00:49:30,010 --> 00:49:31,223 It's really good to see my two best guys 997 00:49:31,225 --> 00:49:32,981 working together again like a team. 998 00:49:32,983 --> 00:49:34,611 Ruthless bastards are back, baby. 999 00:49:41,295 --> 00:49:42,221 - 1, 2, 3, shoot. 1000 00:49:43,757 --> 00:49:46,056 1, 2, 3, shoot. 1001 00:49:46,058 --> 00:49:47,111 1, 2- 1002 00:50:00,411 --> 00:50:01,369 - Rick and I'll cover the front. 1003 00:50:01,371 --> 00:50:03,192 And you guys covered the rear. 1004 00:50:03,194 --> 00:50:04,022 - Let's do this. 1005 00:50:04,024 --> 00:50:04,664 - Copy. 1006 00:50:06,518 --> 00:50:07,858 - And boys, make sure you take out 1007 00:50:07,860 --> 00:50:09,329 any Russian stragglers. 1008 00:50:09,331 --> 00:50:09,778 I hate those fucks. 1009 00:50:31,709 --> 00:50:33,081 - Hamish. 1010 00:50:33,083 --> 00:50:34,552 Might wanna wake up. 1011 00:50:34,554 --> 00:50:35,193 Hamish. 1012 00:50:36,600 --> 00:50:38,068 - Fuck. 1013 00:50:38,070 --> 00:50:38,837 - Hey, let me ask you two something. 1014 00:50:40,628 --> 00:50:42,225 How long you been doing this? 1015 00:50:42,227 --> 00:50:43,407 - Doing what? 1016 00:50:43,409 --> 00:50:45,038 - The bad guy stuff. 1017 00:50:45,040 --> 00:50:46,380 - The kidnapping innocent chick shit. 1018 00:50:46,382 --> 00:50:46,796 - First time. - Oh, 'cause 1019 00:50:46,797 --> 00:50:48,267 you're really bad at it. 1020 00:50:48,269 --> 00:50:50,376 - Wait, are you two bad guys? 1021 00:50:50,378 --> 00:50:50,794 - Yeah. - No. 1022 00:50:52,360 --> 00:50:52,743 - No. - Yes. 1023 00:50:54,630 --> 00:50:57,441 No, we're not bad guys. - Not on this one. 1024 00:50:57,443 --> 00:50:59,775 Just gimme the phone, call her daddy. 1025 00:50:59,777 --> 00:51:00,608 Just sit tight. 1026 00:51:02,749 --> 00:51:03,708 We're good guys. 1027 00:51:09,047 --> 00:51:10,037 Hey man. 1028 00:51:10,039 --> 00:51:10,517 Target secure. 1029 00:51:13,523 --> 00:51:15,024 - Sorry, sir. 1030 00:51:15,026 --> 00:51:17,133 Yes, hello, yeah. 1031 00:51:17,135 --> 00:51:18,414 Your daughter is safe and secure. 1032 00:51:19,885 --> 00:51:20,492 Yeah. 1033 00:51:22,985 --> 00:51:23,976 - I think I just fucking said that, didn't I? 1034 00:51:27,206 --> 00:51:28,866 Evac will commence once route is secure. 1035 00:51:28,868 --> 00:51:29,825 Yeah, standby. 1036 00:51:29,827 --> 00:51:30,338 Here she is. 1037 00:51:32,128 --> 00:51:33,820 - Daddy. - Daddy. 1038 00:51:33,822 --> 00:51:34,427 - Look, this will all be over soon. 1039 00:51:34,429 --> 00:51:35,994 - Okay. When can I come home? 1040 00:51:35,996 --> 00:51:37,433 - Soon, I promise. 1041 00:51:37,435 --> 00:51:39,574 Just do what these men tell you to do. 1042 00:51:39,576 --> 00:51:40,885 They'll get you outta there as soon as it's safe. 1043 00:51:40,887 --> 00:51:42,228 Okay? 1044 00:51:42,230 --> 00:51:43,539 They're good men. 1045 00:51:43,541 --> 00:51:44,818 - Are you sure? 1046 00:51:44,820 --> 00:51:46,352 - Yes. 1047 00:51:46,354 --> 00:51:47,121 I promise, they're good men. 1048 00:51:48,752 --> 00:51:49,900 - Okay. 1049 00:51:49,902 --> 00:51:50,414 Okay, I promise I will. 1050 00:51:51,724 --> 00:51:52,778 I love you dad. 1051 00:51:52,779 --> 00:51:53,163 - I love you too. 1052 00:51:59,206 --> 00:51:59,939 - All right. 1053 00:51:59,941 --> 00:52:01,793 Sorry. 1054 00:52:01,794 --> 00:52:03,487 Now where were we? - With them sucking. 1055 00:52:03,489 --> 00:52:05,469 - Oh yeah, that's right. 1056 00:52:05,470 --> 00:52:07,387 - Do you have any idea how we got in here? 1057 00:52:07,389 --> 00:52:08,858 - Walked up the steps and opened the door. 1058 00:52:08,860 --> 00:52:10,392 - Not quietly. 1059 00:52:10,394 --> 00:52:11,926 - No, no, and did you, you were asleep on the couch 1060 00:52:11,928 --> 00:52:13,205 with your weapon over here. 1061 00:52:13,207 --> 00:52:15,219 - Weapon's completely outta range. 1062 00:52:15,221 --> 00:52:17,680 And you motherfucker, you were in there on the shitter. 1063 00:52:17,682 --> 00:52:18,799 - Did you two not see "Pulp Fiction". 1064 00:52:18,801 --> 00:52:20,366 - "Pulp Fiction". 1065 00:52:20,368 --> 00:52:22,764 Johnny Trav basically committed suicide doing the same shit 1066 00:52:22,766 --> 00:52:25,098 you two motherfuckers just did. 1067 00:52:25,100 --> 00:52:26,344 - His gun was on the counter while he was in the shitter. 1068 00:52:26,346 --> 00:52:28,198 - Is he the toaster, right? 1069 00:52:28,200 --> 00:52:28,998 He was toaster. - Utter buffoonery. 1070 00:52:29,000 --> 00:52:30,244 I mean, who does that? 1071 00:52:30,246 --> 00:52:31,779 You know what, both of you turn around. 1072 00:52:31,781 --> 00:52:33,153 Put your hands on the back of the couch, 1073 00:52:33,155 --> 00:52:33,954 spread your legs. 1074 00:52:35,745 --> 00:52:36,353 - Now! 1075 00:52:39,677 --> 00:52:41,465 - You on the right, take your left hand 1076 00:52:41,467 --> 00:52:43,160 and put it in your partner's right back pocket. 1077 00:52:43,162 --> 00:52:44,693 - And you shitter. 1078 00:52:44,695 --> 00:52:46,740 Take your right hand, 1079 00:52:46,742 --> 00:52:47,861 put it in your partner's left rear pocket. 1080 00:52:49,907 --> 00:52:51,407 Deeper. 1081 00:52:51,408 --> 00:52:53,293 Deeper motherfucker, squeeze that shit. 1082 00:52:53,295 --> 00:52:54,796 - What the fuck. - The fuck is happening? 1083 00:53:02,151 --> 00:53:04,194 - Oh my God, you're gonna want a copy of this one. 1084 00:53:04,196 --> 00:53:05,888 I'm gonna send this to your cell phone. 1085 00:53:05,890 --> 00:53:08,095 Oh, you don't even have cell phone do you? 1086 00:53:08,097 --> 00:53:09,757 - Why do you fucking need a portable telephone, huh? 1087 00:53:09,759 --> 00:53:10,331 - Well certainly not anyone who calls 1088 00:53:10,333 --> 00:53:11,835 it a portable telephone. 1089 00:53:11,837 --> 00:53:13,369 Nobody calls it a portable telephone. 1090 00:53:13,371 --> 00:53:14,712 You idiot, everyone needs a cell phone nowadays. 1091 00:53:14,714 --> 00:53:16,374 - It's true. 1092 00:53:16,376 --> 00:53:17,527 The convenience of today's connectivity is unparalleled. 1093 00:53:19,445 --> 00:53:19,956 - Fuck sake. 1094 00:53:21,747 --> 00:53:23,088 - Okay, when we get you outta here, 1095 00:53:23,089 --> 00:53:25,197 you two can cuddle up on the couch and watch Kardashians. 1096 00:53:25,199 --> 00:53:26,477 - Oh, Khloe's highlights this year, 1097 00:53:26,479 --> 00:53:28,010 they look amazing, don't they? 1098 00:53:28,012 --> 00:53:29,129 - I'm know right, that's what I'm saying. 1099 00:53:29,131 --> 00:53:29,674 - Well then it's a date. 1100 00:53:31,081 --> 00:53:31,721 Morons. 1101 00:53:33,639 --> 00:53:35,747 If you gave a shit about a high value target, 1102 00:53:35,749 --> 00:53:38,272 you would put motion sensors out in the front. 1103 00:53:38,274 --> 00:53:38,847 You ever seen "Mission Impossible"? 1104 00:53:38,849 --> 00:53:40,062 - Oh, great movie. 1105 00:53:40,064 --> 00:53:41,693 - You could get those red laser beams. 1106 00:53:41,695 --> 00:53:44,378 You get high tech shit like that at Radio Shack these days. 1107 00:53:44,380 --> 00:53:46,743 Radio, there's no more Radio Shack. 1108 00:53:46,745 --> 00:53:48,119 - Well then it's a fucking spy store. 1109 00:53:48,120 --> 00:53:49,269 You know what I'm talking about? 1110 00:53:49,271 --> 00:53:51,666 - It's a spy store? - Amazon, motherfucker. 1111 00:53:51,668 --> 00:53:53,362 You can definitely get the shit on Amazon. 1112 00:53:53,363 --> 00:53:55,695 - Yeah, you pretty much can get anything on Amazon nowadays. 1113 00:53:55,697 --> 00:53:56,525 - Right, they deliver that shit with a fucking drone too. 1114 00:53:56,527 --> 00:53:57,008 - So amazing. 1115 00:53:59,340 --> 00:54:01,609 So you guys, red lasers would've been great, 1116 00:54:01,611 --> 00:54:02,920 but you could even just, you know, 1117 00:54:02,922 --> 00:54:04,198 a little bell on a string. 1118 00:54:04,200 --> 00:54:05,189 - Or you could've locked the door. 1119 00:54:05,191 --> 00:54:05,988 I mean, you could've locked the door. 1120 00:54:05,990 --> 00:54:07,716 That would've worked. - Yeah. 1121 00:54:07,717 --> 00:54:10,208 - But anyway, gentlemen, just food for thought, 1122 00:54:10,210 --> 00:54:11,361 you know, next time, right? - Yeah. 1123 00:54:13,216 --> 00:54:13,758 - Oh God. 1124 00:54:15,165 --> 00:54:15,772 - Hey. 1125 00:54:17,371 --> 00:54:19,542 You're gonna be safe, right? 1126 00:54:19,544 --> 00:54:21,014 These guys can't do anything anymore, okay? 1127 00:54:21,016 --> 00:54:22,836 - All right. 1128 00:54:22,838 --> 00:54:24,818 - These two other guys are gonna take care of you 1129 00:54:24,820 --> 00:54:26,896 while Rick and I go secure at the root. 1130 00:54:26,898 --> 00:54:28,016 You're gonna be at your daddy's home soon. You have my word. 1131 00:54:29,199 --> 00:54:30,030 - Thank you so much. 1132 00:54:31,437 --> 00:54:32,010 - All right. 1133 00:54:32,012 --> 00:54:33,545 You okay? 1134 00:54:33,547 --> 00:54:34,887 - Yeah, I'll be okay. 1135 00:54:34,889 --> 00:54:35,848 - All right, I'll be right back. 1136 00:54:42,243 --> 00:54:42,786 - Ow, it hurts. 1137 00:54:44,224 --> 00:54:44,608 - Shut up. 1138 00:54:47,837 --> 00:54:48,922 - Rick. 1139 00:54:48,924 --> 00:54:49,563 - Yeah. 1140 00:54:52,696 --> 00:54:53,972 - You remember when we met? 1141 00:54:53,974 --> 00:54:54,804 - Yeah, McCluskey's bar like two and a half decades ago. 1142 00:54:54,806 --> 00:54:55,794 So what? - Yeah, 1143 00:54:55,796 --> 00:54:57,330 we hit it off immediately. 1144 00:54:57,332 --> 00:54:59,630 Like two birds of a feather. - Yeah, we did. 1145 00:54:59,632 --> 00:55:01,197 What's your point? 1146 00:55:01,199 --> 00:55:02,988 - I never told you why I was in there, did I? 1147 00:55:02,990 --> 00:55:05,065 - I assumed it was for Jessica, the hot waitress. 1148 00:55:05,067 --> 00:55:06,471 Am I wrong? 1149 00:55:06,473 --> 00:55:07,400 - A month before I walked into that bar, 1150 00:55:08,776 --> 00:55:09,383 I had a fiance. 1151 00:55:11,493 --> 00:55:14,112 She, we were seven months pregnant. 1152 00:55:14,114 --> 00:55:14,722 We even had a name picked out. 1153 00:55:16,352 --> 00:55:18,012 Abigail. 1154 00:55:18,014 --> 00:55:19,802 Her father's joy. 1155 00:55:19,804 --> 00:55:21,115 She miscarried and I bolted. 1156 00:55:23,097 --> 00:55:25,144 Abigail would've been this girl's age 1157 00:55:27,636 --> 00:55:30,546 and the resemblance to my ex is, it's uncanny. 1158 00:55:34,031 --> 00:55:35,565 - Look, Nico, I had no idea. 1159 00:55:37,707 --> 00:55:38,888 I'm sorry, I mean, you could have fucking shared that 1160 00:55:38,890 --> 00:55:40,901 in 25 years of friendship. 1161 00:55:40,903 --> 00:55:41,543 - You had a fiance and 1162 00:55:43,908 --> 00:55:45,409 I fucked that up too. 1163 00:55:45,411 --> 00:55:48,063 And I'm sorry. - Yeah, you did fuck it up. 1164 00:55:48,065 --> 00:55:49,214 There's probably a thousand I'm sorrys 1165 00:55:49,216 --> 00:55:51,132 that I'm miss giving you through the fucking years. 1166 00:55:51,134 --> 00:55:52,474 I've been an asshole. 1167 00:55:52,475 --> 00:55:53,115 You were a fucking asshole. 1168 00:55:55,257 --> 00:55:56,662 Fucking let it happen again. 1169 00:55:56,664 --> 00:55:58,101 - I won't. 1170 00:55:58,103 --> 00:55:58,486 I give you my word. 1171 00:56:02,418 --> 00:56:04,590 - Look, Antoine, you gotta stop worrying about this shit. 1172 00:56:04,592 --> 00:56:05,773 You're gonna give yourself a fucking heart attack, okay? 1173 00:56:05,775 --> 00:56:07,179 Everything's on schedule. 1174 00:56:07,181 --> 00:56:09,002 The bosses will be happy, I promise. 1175 00:56:09,004 --> 00:56:10,599 - You underestimated Sunny before. 1176 00:56:10,601 --> 00:56:11,686 Are you sure this is the right move? 1177 00:56:11,688 --> 00:56:12,200 Pawn takes queen. 1178 00:56:15,492 --> 00:56:16,641 - In a game of chess. 1179 00:56:16,643 --> 00:56:18,303 Every move matters. 1180 00:56:18,305 --> 00:56:19,264 Bishop to G5. 1181 00:56:20,735 --> 00:56:22,300 Check mate. 1182 00:56:22,302 --> 00:56:23,100 Sunny won't know what hit him. 1183 00:56:24,604 --> 00:56:25,083 - Oh, hold on. 1184 00:56:28,056 --> 00:56:28,536 It's the boss. 1185 00:56:30,773 --> 00:56:33,041 - On my way to meet Treyton so prepare the girl. 1186 00:56:33,043 --> 00:56:35,311 Oh, and tell Rick, I invited a friend to the party. 1187 00:56:45,575 --> 00:56:46,756 - Yeah. 1188 00:56:46,758 --> 00:56:48,354 - Hey, is everything good? 1189 00:56:48,356 --> 00:56:50,176 - Yeah, everything's fine. 1190 00:56:50,178 --> 00:56:52,671 - We may need to verify Emma to her father. 1191 00:56:52,673 --> 00:56:53,151 - No problem. 1192 00:56:54,398 --> 00:56:54,909 She'll be ready. 1193 00:56:56,412 --> 00:56:57,688 - Let us hear the girl. 1194 00:57:01,655 --> 00:57:02,931 - They want to talk to you. 1195 00:57:13,930 --> 00:57:15,175 - I'm here. 1196 00:57:15,177 --> 00:57:17,509 - Hey, be a good girl, Emma. 1197 00:57:17,511 --> 00:57:18,918 And this will be over soon. 1198 00:57:20,611 --> 00:57:21,251 - Okay. 1199 00:57:23,809 --> 00:57:25,278 - Let me talk to our man again. 1200 00:57:32,151 --> 00:57:34,005 - Yeah. 1201 00:57:34,007 --> 00:57:35,155 - Home stretch. 1202 00:57:35,157 --> 00:57:36,466 Don't fuck this up. 1203 00:57:41,902 --> 00:57:42,446 - He hung up. 1204 00:57:45,642 --> 00:57:46,631 - It's time. 1205 00:57:46,633 --> 00:57:47,178 Call Treyton. 1206 00:57:49,895 --> 00:57:51,619 - Is the transfer ready? 1207 00:57:51,621 --> 00:57:52,354 - It's all good. 1208 00:57:52,356 --> 00:57:52,899 - Good, good. 1209 00:57:58,686 --> 00:57:59,389 - He's calling. 1210 00:58:02,298 --> 00:58:04,630 - Yeah, it's Nico. - We're ready. 1211 00:58:04,632 --> 00:58:07,283 Now, you'll get my daughter outta there, right? 1212 00:58:07,285 --> 00:58:09,201 - Of course, just do your job and everything will be fine. 1213 00:58:09,203 --> 00:58:09,714 - Thank you. 1214 00:58:12,209 --> 00:58:12,751 - Is he good? 1215 00:58:14,382 --> 00:58:14,894 - He knows what's at stake. 1216 00:58:26,945 --> 00:58:28,829 - They behaving? 1217 00:58:28,831 --> 00:58:29,950 - Like a couple of morons. 1218 00:58:37,943 --> 00:58:39,317 - You know, you're handling this really well. 1219 00:58:41,202 --> 00:58:42,352 - He hasn't received anything yet. 1220 00:58:42,354 --> 00:58:43,375 - I thought you said you get confirmation 1221 00:58:43,377 --> 00:58:44,366 in matter of seconds? 1222 00:58:44,368 --> 00:58:45,773 - Yeah, of course. 1223 00:58:45,775 --> 00:58:47,627 But maybe there's a problem with the transfer. 1224 00:58:50,857 --> 00:58:51,910 - Call Treyton. 1225 00:58:59,520 --> 00:59:01,821 - He must be completely offline. 1226 00:59:01,823 --> 00:59:04,027 Probably for security for the transfer. 1227 00:59:04,029 --> 00:59:05,528 - Sending guys to his office. 1228 00:59:05,530 --> 00:59:06,202 - And call the cabin. 1229 00:59:23,305 --> 00:59:24,453 - Fuck, it's a video call. 1230 00:59:24,455 --> 00:59:26,149 I'll handle it. 1231 00:59:26,151 --> 00:59:26,822 I'll handle it. 1232 00:59:31,168 --> 00:59:32,000 - Yeah? - Is the girl with you? 1233 00:59:34,206 --> 00:59:35,866 - Yeah, of course. - Show me. 1234 00:59:35,868 --> 00:59:38,042 - No problem. 1235 00:59:49,359 --> 00:59:50,700 - All good guys. 1236 00:59:50,702 --> 00:59:51,212 She's there. 1237 00:59:59,557 --> 01:00:00,068 - Zip time. 1238 01:00:18,993 --> 01:00:19,441 - Treyton? - Hey Nico. 1239 01:00:21,839 --> 01:00:23,978 - Getting any calls lately? 1240 01:00:23,980 --> 01:00:25,992 - Yes, several in the last few minutes. 1241 01:00:25,994 --> 01:00:27,432 - Where are you now? 1242 01:00:27,433 --> 01:00:29,605 - With your boss at the meeting spot? 1243 01:00:29,607 --> 01:00:31,523 - Well, we're gonna get your daughter to you real soon. 1244 01:00:31,525 --> 01:00:31,973 - Thank you. 1245 01:00:33,219 --> 01:00:33,859 - Yeah. 1246 01:00:38,813 --> 01:00:39,420 - Hey. 1247 01:00:42,330 --> 01:00:43,096 You really are the good guys. 1248 01:00:45,878 --> 01:00:46,422 - Thanks. 1249 01:00:57,675 --> 01:00:58,920 - What's going on? 1250 01:01:08,480 --> 01:01:10,556 - English, English for fuck sake, English. 1251 01:01:10,558 --> 01:01:12,250 - You want English? 1252 01:01:12,252 --> 01:01:13,465 If I hear any of you saying 1253 01:01:13,467 --> 01:01:14,552 I'm gonna shoot them right in the eye. 1254 01:01:14,554 --> 01:01:15,511 - You watch your fucking mouth. 1255 01:01:15,513 --> 01:01:15,897 - Oh, watch my mouth? 1256 01:01:17,878 --> 01:01:18,805 You better watch your opening, sweetheart. 1257 01:01:20,788 --> 01:01:22,097 - Hey, calm the fuck down. 1258 01:01:22,099 --> 01:01:22,770 We need to cooperate. 1259 01:01:24,943 --> 01:01:26,284 We don't need a blood bath here. Let's go get the girl. 1260 01:01:43,389 --> 01:01:47,449 - Ishanna. 1261 01:01:49,367 --> 01:01:51,028 - Hey, over here. 1262 01:01:51,030 --> 01:01:52,626 All right. 1263 01:01:52,628 --> 01:01:54,384 Gravel parking lot is our vector point. 1264 01:01:54,386 --> 01:01:56,014 All eyes on it at all times from all directions. 1265 01:01:56,016 --> 01:01:57,517 Come with me. - Roger. 1266 01:01:57,519 --> 01:02:00,586 - No! 1267 01:02:00,588 --> 01:02:00,972 - We're all set here. 1268 01:02:03,624 --> 01:02:04,646 Copy that. 1269 01:02:04,648 --> 01:02:05,636 Let's go. 1270 01:02:13,471 --> 01:02:14,588 - All right, these guys are gonna figure things out 1271 01:02:14,590 --> 01:02:16,346 pretty quick, so keep your eyes open, got it? 1272 01:02:16,348 --> 01:02:18,072 All right, it's go time. 1273 01:02:18,074 --> 01:02:19,639 This gentleman's gonna take you to safety. 1274 01:02:19,641 --> 01:02:22,548 Remember Defcon five, keep your eyes open. 1275 01:02:22,550 --> 01:02:24,147 - You gonna see your dad soon. 1276 01:02:24,149 --> 01:02:24,659 - Thank you. 1277 01:02:30,287 --> 01:02:31,915 - The fuck is wrong with you? 1278 01:02:31,917 --> 01:02:34,216 - It's not often we get to be the good guys. 1279 01:02:34,218 --> 01:02:36,422 - We're the fucking good guys. 1280 01:02:36,423 --> 01:02:38,084 - We're kind of the good guys this time. 1281 01:02:38,085 --> 01:02:38,980 - They're on their way. 1282 01:02:38,982 --> 01:02:39,461 - Sounds good. 1283 01:02:40,995 --> 01:02:42,080 - Come on. 1284 01:02:42,082 --> 01:02:43,167 - Jesus Christ. 1285 01:02:43,169 --> 01:02:43,840 - Dad! - Emma! 1286 01:02:49,914 --> 01:02:51,032 Are you okay? - Yeah. 1287 01:02:51,034 --> 01:02:54,196 - They hurt you? - No, I'm okay. 1288 01:02:54,198 --> 01:02:55,763 - I love you so much. 1289 01:02:55,764 --> 01:02:57,106 - Look, I hate to break up this love reunion, 1290 01:02:57,108 --> 01:02:57,681 but we gotta go now. 1291 01:02:57,683 --> 01:02:58,321 Now. 1292 01:03:24,312 --> 01:03:24,696 - We're in position. 1293 01:03:33,487 --> 01:03:34,827 - I have eyes on the targets. 1294 01:03:52,732 --> 01:03:53,403 - The fuck is going on? 1295 01:03:55,545 --> 01:03:55,961 Where's the girl? 1296 01:04:03,600 --> 01:04:04,144 - Ishanna. 1297 01:04:11,720 --> 01:04:12,423 - It's a setup. 1298 01:04:39,661 --> 01:04:40,331 - Snipers in the woods. 1299 01:04:40,333 --> 01:04:40,971 Run! 1300 01:04:50,785 --> 01:04:55,164 - Oh, I am so happy to see you guys. 1301 01:04:55,166 --> 01:04:55,773 Have you met my friends? 1302 01:05:12,429 --> 01:05:13,161 - Drop it. 1303 01:05:13,163 --> 01:05:14,345 Drop it. 1304 01:05:14,347 --> 01:05:14,729 - Stop, stop, stop, stop. 1305 01:05:21,347 --> 01:05:22,146 - These guys are ours. 1306 01:05:24,800 --> 01:05:27,197 - You should go out and help your partner. 1307 01:05:29,467 --> 01:05:30,488 - Yes, ma'am. 1308 01:05:42,862 --> 01:05:44,394 - Come on, come on. 1309 01:06:15,630 --> 01:06:17,386 - I'm sorry. 1310 01:06:17,387 --> 01:06:18,536 I don't hit women. 1311 01:06:18,538 --> 01:06:19,145 - No? 1312 01:06:20,903 --> 01:06:22,373 - It's just the way my mother raised me. 1313 01:06:22,374 --> 01:06:23,522 - That's fine. 1314 01:06:23,524 --> 01:06:24,388 Just makes my job easier. 1315 01:06:28,800 --> 01:06:32,218 - I'm more of a lover than a fighter. Ah! 1316 01:06:32,220 --> 01:06:33,561 - That's a really bad pickup line. 1317 01:06:33,563 --> 01:06:35,673 - Oh, I got a lot of them. 1318 01:06:40,787 --> 01:06:43,215 That being said, I have a pretty solid batting average. 1319 01:06:43,217 --> 01:06:44,686 - Not today, handsome. 1320 01:06:52,392 --> 01:06:53,797 - Whatever they're paying you, we'll double it. 1321 01:06:53,798 --> 01:06:54,566 And I'll throw in a steak dinner. 1322 01:06:57,603 --> 01:06:59,135 Okay? 1323 01:06:59,137 --> 01:07:00,766 Okay, look, if you don't want to sleep with me, 1324 01:07:00,768 --> 01:07:02,044 just say no. 1325 01:07:07,800 --> 01:07:10,037 - Don't worry, handsome. 1326 01:07:10,039 --> 01:07:10,869 You're gonna be sleeping very soon. 1327 01:07:18,926 --> 01:07:19,436 - Hey, hey. 1328 01:07:22,442 --> 01:07:22,953 - Shoot her. 1329 01:07:26,438 --> 01:07:27,714 - Get the fuck outta here, man. I'm not gonna shoot a chick. 1330 01:07:34,207 --> 01:07:35,419 Attaboy. 1331 01:07:35,421 --> 01:07:36,538 - What the hell? 1332 01:07:36,540 --> 01:07:38,519 She could have killed me. 1333 01:07:38,521 --> 01:07:40,277 - That little dime piece is gonna kill you? 1334 01:07:40,279 --> 01:07:41,621 - She had her knife right up here, man. 1335 01:07:41,623 --> 01:07:43,923 - I don't remember you being such a big fucking vagina. 1336 01:07:43,925 --> 01:07:45,713 - What? - You want her dead, huh? 1337 01:07:45,715 --> 01:07:46,895 Be my guest, tough guy. 1338 01:07:46,897 --> 01:07:48,399 - I'm gonna shoot her. - Put a bullet. 1339 01:07:48,400 --> 01:07:48,941 - But you would've shot. - Put a bullet in her. 1340 01:07:53,610 --> 01:07:54,631 Clearly hates the patriarchy. 1341 01:07:54,633 --> 01:07:55,817 - I told you, I told you. 1342 01:07:57,191 --> 01:07:58,499 - You know what? 1343 01:07:58,501 --> 01:07:59,651 Shoot her. 1344 01:07:59,653 --> 01:08:00,450 Now what do you got? 1345 01:08:00,452 --> 01:08:01,569 Shoot her, go. 1346 01:08:01,571 --> 01:08:03,519 - I'm not shooting her. 1347 01:08:03,521 --> 01:08:04,414 You know what? - Shoot the fucking chick. 1348 01:08:04,415 --> 01:08:06,429 - I'm just patriarchy all this. 1349 01:08:09,115 --> 01:08:10,456 - Whoa, whoa, whoa, whoa, sweetie. 1350 01:08:10,458 --> 01:08:11,064 - Have at it. - I don't want any, 1351 01:08:11,065 --> 01:08:11,735 I'm not gonna fight you. 1352 01:08:11,737 --> 01:08:13,686 Time out! 1353 01:08:20,944 --> 01:08:23,180 - What the fuck is wrong with you? 1354 01:08:27,241 --> 01:08:28,614 - I'm sorry. 1355 01:08:28,616 --> 01:08:30,020 Fuck. - Oh, no, no, no, no, no, no. 1356 01:08:30,022 --> 01:08:31,235 Don't, don't, don't, don't. 1357 01:08:31,237 --> 01:08:32,322 Don't even think, don't think about it. 1358 01:08:32,324 --> 01:08:33,601 Don't think about it, don't think. 1359 01:08:33,603 --> 01:08:34,337 Stay down. 1360 01:08:34,339 --> 01:08:35,423 No more. 1361 01:08:35,425 --> 01:08:35,872 You don't want any more. 1362 01:08:37,568 --> 01:08:39,610 Whoa. 1363 01:08:43,385 --> 01:08:44,025 - Lady. 1364 01:08:46,709 --> 01:08:48,242 - Ah. 1365 01:08:48,244 --> 01:08:48,756 She's stuck. 1366 01:08:51,248 --> 01:08:52,176 - It was either her or me, so. 1367 01:08:54,638 --> 01:08:55,277 Thanks. 1368 01:08:57,035 --> 01:08:57,579 - Yeah. Yeah. 1369 01:08:59,689 --> 01:09:00,392 Son of a bitch. 1370 01:09:05,538 --> 01:09:06,721 - I gotta find my gun. 1371 01:10:21,398 --> 01:10:22,390 - Gunner, I'm out. 1372 01:10:24,212 --> 01:10:25,010 - Here, go take my gun. 1373 01:10:25,012 --> 01:10:26,608 Go! 1374 01:10:47,325 --> 01:10:48,346 - Take out the two to the right of me. 1375 01:10:51,801 --> 01:10:53,303 And if the two in the middle so much as flinch, drop them. 1376 01:10:54,678 --> 01:10:55,922 It's over Sunny. 1377 01:10:55,924 --> 01:10:56,468 - Really? 1378 01:10:59,346 --> 01:11:01,229 - Well, I still gotta card up my sleeve. 1379 01:11:04,237 --> 01:11:06,922 Remember the three of us have a mutual friend? 1380 01:11:08,968 --> 01:11:10,788 - I wouldn't actually call Quinton a friend. 1381 01:11:10,790 --> 01:11:12,514 - Not Quinton. 1382 01:11:12,516 --> 01:11:14,048 - Oh, although he did mention you guys. 1383 01:11:14,050 --> 01:11:14,944 - We've got a hostage. 1384 01:11:14,946 --> 01:11:16,734 Fingers off the trigger. 1385 01:11:16,736 --> 01:11:18,588 - I brought a more 1386 01:11:18,590 --> 01:11:19,357 intimate friend of yours. 1387 01:11:23,130 --> 01:11:23,768 Hi. 1388 01:11:25,910 --> 01:11:27,795 Quite a reunion, huh? 1389 01:11:27,796 --> 01:11:28,724 - Nico? - Rachel. 1390 01:11:31,601 --> 01:11:33,261 - What's going on? 1391 01:11:33,263 --> 01:11:33,871 Why am I here? 1392 01:11:35,661 --> 01:11:36,300 - Sunny? 1393 01:11:38,922 --> 01:11:39,944 Long time no see, huh buddy. 1394 01:11:43,589 --> 01:11:43,973 How you doing Rachel? 1395 01:11:48,001 --> 01:11:50,587 - Quite an emotional conundrum, huh? 1396 01:11:50,589 --> 01:11:52,569 - Oh, not really? 1397 01:11:52,571 --> 01:11:54,583 - Oh. - Why are you doing this? 1398 01:11:54,585 --> 01:11:55,737 - It is the bargain chip in the sugar, nothing more. 1399 01:11:57,783 --> 01:11:59,571 - This is how it's going to play out. 1400 01:11:59,573 --> 01:12:02,194 I get all my fucking money back or she dies. 1401 01:12:05,263 --> 01:12:06,126 - Give us two sec real quick. 1402 01:12:07,629 --> 01:12:08,044 - Take your time. 1403 01:12:09,356 --> 01:12:10,376 - Three. 1404 01:12:10,378 --> 01:12:11,654 Two, one. 1405 01:12:11,656 --> 01:12:12,296 - Paper. - Rock. 1406 01:12:15,333 --> 01:12:15,844 - Go ahead, you can shoot her. 1407 01:12:17,827 --> 01:12:19,072 See, I don't think you understand. 1408 01:12:19,073 --> 01:12:21,054 I got four long rifles 1409 01:12:21,056 --> 01:12:22,302 aimed at both of you motherfucker's foreheads. 1410 01:12:24,092 --> 01:12:25,273 You're too young to appreciate 1411 01:12:25,275 --> 01:12:27,319 classic Kenny Rogers, aren't you? 1412 01:12:27,321 --> 01:12:27,958 Otherwise you'd know when to hold them. 1413 01:12:27,960 --> 01:12:29,205 When to fucking fold them. 1414 01:12:29,207 --> 01:12:30,741 - And when to walk away, when to run. 1415 01:12:35,761 --> 01:12:37,422 You don't believe me, Sunny. 1416 01:12:37,424 --> 01:12:38,603 Aim driver. 1417 01:12:42,219 --> 01:12:44,678 - Please don't do this. 1418 01:12:44,680 --> 01:12:46,692 - Even if his finger twitches and he does fire, 1419 01:12:46,694 --> 01:12:48,610 the second pop you hear 1420 01:12:48,612 --> 01:12:50,624 will be this bullet going through your fucking skull. 1421 01:12:50,626 --> 01:12:51,902 - Don't. 1422 01:12:51,904 --> 01:12:53,405 - Look at you two. 1423 01:12:53,407 --> 01:12:53,983 Tag team champions, huh? 1424 01:12:55,740 --> 01:12:57,212 Hey Rachel, which one was bigger? 1425 01:12:59,608 --> 01:13:01,653 You still feel like a man, Rick? 1426 01:13:01,655 --> 01:13:03,092 - Pull the trigger, Sunny. 1427 01:13:03,093 --> 01:13:05,457 - No kidding, Rick. 1428 01:13:05,458 --> 01:13:07,759 You got 10 seconds, or she fucking dies. 1429 01:13:07,761 --> 01:13:09,773 - Pull it, hell I'll even help you with the countdown. 1430 01:13:09,775 --> 01:13:10,764 I'll help ya. 1431 01:13:10,766 --> 01:13:11,915 Sing it with me, buddy. 1432 01:13:11,917 --> 01:13:13,705 - Gunner. - Nine. 1433 01:13:13,707 --> 01:13:15,175 Eight, sing it with me, Sunny. 1434 01:13:15,177 --> 01:13:16,422 - Seven. 1435 01:13:16,424 --> 01:13:17,221 - Six. - Guys. 1436 01:13:17,223 --> 01:13:19,203 - Five. 1437 01:13:19,205 --> 01:13:21,153 - Countdown your life, motherfucker. 1438 01:13:24,768 --> 01:13:28,091 - That was seriously fucked up. 1439 01:13:28,093 --> 01:13:29,595 You know Sunny, I have been waiting for years to kill you, 1440 01:13:31,066 --> 01:13:31,673 but after that shit. 1441 01:13:33,814 --> 01:13:35,763 Well Rick, it's your call. 1442 01:13:35,765 --> 01:13:37,105 If you want to kill him, be my guest. 1443 01:13:40,911 --> 01:13:42,827 - I can handle this one for you. 1444 01:13:42,829 --> 01:13:43,884 - Nah, I got it. 1445 01:13:45,738 --> 01:13:46,219 Stick around. 1446 01:13:48,233 --> 01:13:49,668 You're probably gonna want a piece of this too. 1447 01:13:49,670 --> 01:13:50,342 - I could just shoot him. 1448 01:13:51,909 --> 01:13:52,834 Oh, you want to- 1449 01:13:52,836 --> 01:13:53,825 You gonna, 1450 01:13:53,827 --> 01:13:54,880 you're gonna fight him. 1451 01:13:54,882 --> 01:13:55,520 - Boss. 1452 01:13:57,535 --> 01:13:59,195 Get Rachel outta here, huh? 1453 01:13:59,197 --> 01:13:59,962 I don't want her to see this. 1454 01:13:59,964 --> 01:14:00,508 - Got it. 1455 01:14:01,787 --> 01:14:02,266 - Hey Grandpa. 1456 01:14:05,335 --> 01:14:06,230 Once I'm done with these two chumps. 1457 01:14:08,563 --> 01:14:09,681 I'm coming for you. 1458 01:14:09,683 --> 01:14:11,375 - You got balls Sunny. 1459 01:14:11,377 --> 01:14:12,207 I'll give you that. 1460 01:14:17,131 --> 01:14:18,824 - What's up, old man? 1461 01:14:18,826 --> 01:14:21,029 Remember the ass whooping I gave you. 1462 01:14:21,031 --> 01:14:22,756 Back then I needed a gun. 1463 01:14:22,758 --> 01:14:23,365 I don't now. 1464 01:14:28,032 --> 01:14:30,811 - I've been waiting for this moment for years, Sunny. 1465 01:14:30,813 --> 01:14:31,612 There's no way you leave here alive. 1466 01:14:48,620 --> 01:14:49,674 I promise you his cardio's gonna go out 1467 01:14:49,676 --> 01:14:51,015 and I got this motherfucker. 1468 01:14:51,017 --> 01:14:51,910 - I can help. 1469 01:14:51,912 --> 01:14:52,424 - Sit down. 1470 01:15:05,786 --> 01:15:07,192 - Looks like you need your boyfriend's help, old man. 1471 01:15:34,014 --> 01:15:35,131 - Can we finish this? 1472 01:15:35,133 --> 01:15:35,613 - Fuck my sternum. 1473 01:15:37,276 --> 01:15:38,168 All right, I'm gonna go wide. 1474 01:15:38,170 --> 01:15:39,255 - Okay. 1475 01:15:39,257 --> 01:15:40,408 - You deep. - All right. 1476 01:15:43,222 --> 01:15:44,690 - I think you need to hold hands in this one. 1477 01:15:58,662 --> 01:15:59,365 - No, I got it. 1478 01:16:01,443 --> 01:16:02,657 - Fine, whatever. 1479 01:16:02,659 --> 01:16:04,319 I'll get the gun. 1480 01:16:20,112 --> 01:16:21,645 - Come on. 1481 01:16:29,319 --> 01:16:30,054 - Son of a bitch. 1482 01:16:33,443 --> 01:16:35,071 Not today motherfucker. 1483 01:16:35,073 --> 01:16:36,063 Not today. 1484 01:16:53,550 --> 01:16:54,158 Okay. 1485 01:16:56,269 --> 01:16:57,033 That was a good shot. 1486 01:16:57,035 --> 01:16:58,855 - Yeah. 1487 01:16:58,857 --> 01:17:00,103 - But I had him right where I wanted. 1488 01:17:00,105 --> 01:17:02,212 - Oh, totally and I was just- 1489 01:17:02,214 --> 01:17:02,980 - I was gonna take him to deep water. 1490 01:17:02,982 --> 01:17:04,066 - Sure. 1491 01:17:04,068 --> 01:17:04,898 - That was the plan. 1492 01:17:04,900 --> 01:17:06,336 - Well, it was working. 1493 01:17:06,338 --> 01:17:07,743 I just put him out of his misery. 1494 01:17:07,745 --> 01:17:09,181 - He was gonna gas. 1495 01:17:09,183 --> 01:17:10,108 Fucker was gonna gas. 1496 01:17:10,110 --> 01:17:11,483 - He was totally gassed. 1497 01:17:14,617 --> 01:17:15,065 - But I appreciate it. 1498 01:17:16,505 --> 01:17:17,620 Thanks. 1499 01:17:17,622 --> 01:17:18,549 - Yeah, I owe you one. 1500 01:17:22,994 --> 01:17:23,919 Let's go home. 1501 01:17:36,549 --> 01:17:38,368 - Well. 1502 01:17:38,370 --> 01:17:40,415 At least we didn't get our faces cut off. 1503 01:17:40,416 --> 01:17:41,055 - True. 1504 01:17:46,330 --> 01:17:47,958 - You know it really pains me to say this, brother? 1505 01:17:47,960 --> 01:17:49,429 But I think I'm gonna get one of those smartphones. 1506 01:17:49,430 --> 01:17:51,091 - Really? - Yeah. 1507 01:17:51,092 --> 01:17:51,859 - Get done with this in time, 1508 01:17:51,861 --> 01:17:53,457 we can get to the mall before it closes. 1509 01:17:53,459 --> 01:17:55,151 - Okay. 1510 01:17:55,153 --> 01:17:57,325 Hey Quinton. - Afternoon gentlemen. 1511 01:18:01,259 --> 01:18:03,558 - Are you thinking Apple or Android? 1512 01:18:03,560 --> 01:18:05,254 - I dunno which one's smarter. 1513 01:18:05,256 --> 01:18:06,916 - Get you a Blackberry. 1514 01:18:06,918 --> 01:18:08,162 Seem more like a Blackberry kind of guy. 1515 01:18:08,164 --> 01:18:09,601 - All right. 1516 01:18:09,603 --> 01:18:11,263 I like the name too, Blackberry. 1517 01:18:11,265 --> 01:18:12,541 - Oh, suits you. 1518 01:18:12,543 --> 01:18:13,663 - It's like a nice vegan dessert. 1519 01:18:21,207 --> 01:18:21,846 - Fuck. 1520 01:18:29,040 --> 01:18:31,372 Do you think anyone's coming back for us? 1521 01:18:34,378 --> 01:18:35,304 - I really gotta pee.