1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:08,125 --> 00:00:15,208 [♪] 4 00:00:31,208 --> 00:00:35,083 [MACHINES WHIRRING] 5 00:01:12,750 --> 00:01:15,292 [SIGHS] 6 00:01:15,375 --> 00:01:17,792 Wanna go soft on the python, mate. 7 00:01:17,875 --> 00:01:19,334 Well, I wouldn't go making too many jokes 8 00:01:19,417 --> 00:01:21,667 about snakes around here, mate. 9 00:01:21,750 --> 00:01:25,500 [ENGINE WHIRRING] 10 00:01:40,625 --> 00:01:47,708 [♪] 11 00:02:01,375 --> 00:02:02,875 Tommy! 12 00:02:03,833 --> 00:02:05,084 You alright? 13 00:02:05,167 --> 00:02:12,333 [♪] 14 00:02:23,250 --> 00:02:24,125 [GRUNTS] 15 00:02:24,208 --> 00:02:28,292 [PANTING] 16 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 [GRUNTS] 17 00:02:46,083 --> 00:02:47,000 LOGGER 2: What the fuck? 18 00:02:47,083 --> 00:02:49,375 [GRUNTING] 19 00:03:00,042 --> 00:03:01,667 LOGGER 2: Fuck. No. 20 00:03:01,750 --> 00:03:03,000 Fuck, no. 21 00:03:03,083 --> 00:03:07,583 [GRUNTS] 22 00:03:10,375 --> 00:03:11,875 LOGGER 2: No. 23 00:03:17,792 --> 00:03:20,917 [LOGGER GRUNTING] 24 00:03:21,000 --> 00:03:25,042 [♪] 25 00:03:34,625 --> 00:03:36,959 LOGGER: No, no. 26 00:03:37,042 --> 00:03:37,917 No, don't. 27 00:03:38,000 --> 00:03:39,375 No, no, no! 28 00:03:43,625 --> 00:03:50,708 [♪] 29 00:04:07,833 --> 00:04:10,125 [CHUCKLES] 30 00:04:24,458 --> 00:04:27,250 [INDISTINCT CHATTER] 31 00:04:27,333 --> 00:04:29,167 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 32 00:04:32,500 --> 00:04:35,292 -MAYA: Hey. -JASMINE: Hey! 33 00:04:35,375 --> 00:04:36,917 RITCHIE: Oh, you could have made an effort, Jazz. 34 00:04:37,000 --> 00:04:38,250 Is that the only menu they gave you? 35 00:04:38,333 --> 00:04:40,292 Sorry, we have three more menus, please? 36 00:04:41,667 --> 00:04:44,250 [CUTLERY CLICKING] 37 00:04:44,333 --> 00:04:47,375 So, apparently, right, they do this kayak tour down the river, 38 00:04:47,458 --> 00:04:48,792 it's meant to be amazing. 39 00:04:48,875 --> 00:04:50,792 You get to see the real jungle. So, I don't know. 40 00:04:50,875 --> 00:04:52,667 Maybe we can do that tomorrow while the girls go shopping. 41 00:04:52,750 --> 00:04:54,792 AJ: Yeah, sure. 42 00:04:54,875 --> 00:04:57,792 What makes you think we'd rather go shopping than kayaking? 43 00:04:57,875 --> 00:05:00,750 Because you insisted that there be a walk-in wardrobe 44 00:05:00,833 --> 00:05:02,709 in every single room in the new house, 45 00:05:02,792 --> 00:05:04,334 not just the bedrooms either, I mean the kitchen has one. 46 00:05:04,417 --> 00:05:05,667 I'm serious. 47 00:05:05,750 --> 00:05:08,292 Are you listening to these two? 48 00:05:08,375 --> 00:05:10,250 They're saying a couple of girls can't go on this boat trip 49 00:05:10,333 --> 00:05:11,792 with them. 50 00:05:11,875 --> 00:05:14,209 Well, I mean there's gonna be snakes. 51 00:05:14,292 --> 00:05:16,125 Probably crocodiles 52 00:05:16,208 --> 00:05:19,125 You jump on the sofa when you see a spider. 53 00:05:19,208 --> 00:05:22,250 Maya, are we just gonna sit and take this? 54 00:05:24,542 --> 00:05:26,875 -I'll go. -That's settles that then. 55 00:05:26,958 --> 00:05:28,542 That settles that then. 56 00:05:34,417 --> 00:05:36,584 Brilliant, thank you very much. 57 00:05:36,667 --> 00:05:38,667 Right, so, actually I wanted to say a little something. 58 00:05:38,750 --> 00:05:40,292 So, there we go. 59 00:05:40,375 --> 00:05:41,792 Alright, I don't wanna make a big thing about it. 60 00:05:41,875 --> 00:05:44,417 But um, first of all, thank you both so much for coming. 61 00:05:44,500 --> 00:05:46,334 Um, we're both so glad that you're here with us 62 00:05:46,417 --> 00:05:47,584 on this trip. 63 00:05:47,667 --> 00:05:49,084 You're our best friends in the whole world 64 00:05:49,167 --> 00:05:50,667 and there's no one that we'd rather spend this time with 65 00:05:50,750 --> 00:05:52,334 than you guys. 66 00:05:52,417 --> 00:05:54,834 Second thing is we're actually having a bit of a celebration, 67 00:05:54,917 --> 00:05:57,417 because today finally... 68 00:05:57,500 --> 00:06:00,000 [JASMINE & MAYA CHUCKLING] 69 00:06:00,083 --> 00:06:03,292 Finally, I've sold the company. 70 00:06:03,375 --> 00:06:05,834 -The money's in the bank. -MAYA: Oh, wow. 71 00:06:05,917 --> 00:06:06,750 No way. 72 00:06:06,833 --> 00:06:09,125 RITCHIE: So, to celebrate, 73 00:06:09,208 --> 00:06:10,792 got a little bit of a gift for you guys. 74 00:06:10,875 --> 00:06:13,167 This trip, everything, we're picking up the tab. 75 00:06:13,250 --> 00:06:14,334 Okay, it's all covered. 76 00:06:14,417 --> 00:06:16,417 MAYA: Wow, Ritchie. 77 00:06:16,500 --> 00:06:18,584 That's so generous of you. 78 00:06:18,667 --> 00:06:20,125 Thank you. 79 00:06:20,208 --> 00:06:22,000 Isn't it, AJ? 80 00:06:23,375 --> 00:06:25,792 AJ? 81 00:06:25,875 --> 00:06:29,334 Say, uh, a toast then to best friends. 82 00:06:29,417 --> 00:06:31,000 -MAYA: Cheers. -Best bros. 83 00:06:31,083 --> 00:06:32,834 [CHUCKLES] 84 00:06:32,917 --> 00:06:40,083 [♪] 85 00:06:53,000 --> 00:06:55,667 He's paying for our vacation. 86 00:06:55,750 --> 00:06:57,792 Does he think we can't afford it? 87 00:06:57,875 --> 00:06:59,917 He's been your best friend since school 88 00:07:00,000 --> 00:07:03,750 and he's just sold his company for a lot of money. 89 00:07:03,833 --> 00:07:05,375 He just wants to share it with you. 90 00:07:05,458 --> 00:07:06,917 Share it? 91 00:07:09,083 --> 00:07:12,334 He started that company in our dorm room. 92 00:07:12,417 --> 00:07:15,167 Maybe he should have asked me to be a part of it then, 93 00:07:15,250 --> 00:07:17,250 instead of keeping it to himself. 94 00:07:17,333 --> 00:07:18,500 That way I wouldn't have to rely on your dad for a job, 95 00:07:18,583 --> 00:07:19,792 would I? 96 00:07:19,875 --> 00:07:21,750 -Babe. -No, come on. 97 00:07:21,833 --> 00:07:23,709 Everybody at the office knows I got the job just 98 00:07:23,792 --> 00:07:25,625 because I married the boss' daughter. 99 00:07:28,000 --> 00:07:30,917 I bet these walls are paper thin. 100 00:07:32,083 --> 00:07:34,209 Should we try and make more noise then? 101 00:07:34,292 --> 00:07:35,125 [PHONE RINGING] 102 00:07:35,208 --> 00:07:36,750 AJ: Ah, signal. 103 00:07:36,833 --> 00:07:38,333 Oh, it's work. 104 00:07:39,958 --> 00:07:42,625 Hey Felix, how you doing? 105 00:07:42,708 --> 00:07:44,667 Yeah, we're like in the middle of nowhere. 106 00:07:46,542 --> 00:07:48,250 Say hi to daddy for me. 107 00:07:48,333 --> 00:07:49,625 Really? 108 00:07:52,250 --> 00:07:54,334 Yeah, sorry, um, yeah madness. 109 00:07:54,417 --> 00:07:56,000 There's just no coverage anywhere. 110 00:07:56,083 --> 00:08:03,250 [♪] 111 00:08:28,542 --> 00:08:30,167 [INDISTINCT CHATTER] 112 00:08:33,292 --> 00:08:35,667 [CAR WHIRRING] 113 00:08:37,125 --> 00:08:38,209 NICK: Morning, morning. 114 00:08:38,292 --> 00:08:39,917 I'm Nick. 115 00:08:40,000 --> 00:08:41,709 I'm gonna be your river guide for this trip. 116 00:08:41,792 --> 00:08:43,542 Any of you been on a kayak before? 117 00:08:43,625 --> 00:08:44,500 AJ: Nope. 118 00:08:44,583 --> 00:08:45,334 -No. -No. 119 00:08:45,417 --> 00:08:46,500 NICK: Not a problem. 120 00:08:46,583 --> 00:08:48,750 You are all gonna need life jackets. 121 00:08:50,833 --> 00:08:51,959 There you go. 122 00:08:52,042 --> 00:08:53,084 MAYA: Thank you. 123 00:08:53,167 --> 00:08:54,625 -There we go. -JASMINE: Thank you. 124 00:08:54,708 --> 00:08:56,500 That's for you, and yeah, that's for you. 125 00:08:56,583 --> 00:08:57,834 There you go. 126 00:08:57,917 --> 00:09:00,459 -Pink? -Yeah, it's your size. 127 00:09:00,542 --> 00:09:03,375 -I think I'll give it a miss. -Well, no jacket, no kayak. 128 00:09:04,917 --> 00:09:06,375 Right, you're all gonna need wet shoes. 129 00:09:06,458 --> 00:09:08,000 I should have your sizes. 130 00:09:09,542 --> 00:09:10,875 Don't worry, it goes with your eyes. 131 00:09:10,958 --> 00:09:12,959 Hey, by the way, um, this trip cost a little bit extra, 132 00:09:13,042 --> 00:09:15,250 but uh, got you, okay. 133 00:09:19,333 --> 00:09:20,792 NICK: Oh. 134 00:09:21,625 --> 00:09:23,042 RITCHIE: Alright. 135 00:09:26,667 --> 00:09:27,709 NICK: Yeah, that's it. 136 00:09:27,792 --> 00:09:31,084 Alright, and your partner? 137 00:09:31,167 --> 00:09:31,959 Oh, right. 138 00:09:32,042 --> 00:09:34,042 Beg your pardon. 139 00:09:34,125 --> 00:09:35,709 -RITCHIE: Thanks. -NICK: Right, okay. 140 00:09:35,792 --> 00:09:37,334 So, you two free. 141 00:09:37,417 --> 00:09:41,500 [♪] 142 00:09:42,917 --> 00:09:45,209 Are there crocodiles in here? 143 00:09:45,292 --> 00:09:47,417 The idea is to stay in the kayak. 144 00:09:49,208 --> 00:09:51,709 That wasn't really a yes or a no, was it? 145 00:09:51,792 --> 00:09:53,334 Maybe this isn't such a good idea. 146 00:09:53,417 --> 00:09:55,125 AJ: Don't worry, you'll be fine. 147 00:10:00,208 --> 00:10:02,042 -JASMINE: Wooh. -AJ: Oh. 148 00:10:02,125 --> 00:10:02,959 JASMINE: Oh my God. 149 00:10:03,042 --> 00:10:03,959 Ritchie! 150 00:10:04,042 --> 00:10:05,209 RITCHIE: Get off, get off! 151 00:10:05,292 --> 00:10:06,875 JASMINE: Stop it! 152 00:10:08,583 --> 00:10:09,917 NICK: Okay, just stay nearby. 153 00:10:10,000 --> 00:10:12,750 [INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER] 154 00:10:16,667 --> 00:10:18,167 AJ: Hey, he gets his own boat? 155 00:10:18,250 --> 00:10:19,334 NICK: It's called a "kayak". 156 00:10:19,417 --> 00:10:20,875 Nice and slowly. 157 00:10:20,958 --> 00:10:22,792 You've gotta stay in perfect rhythm, okay? 158 00:10:22,875 --> 00:10:25,125 -AJ: Wow. -NICK: Perfect rhythm, Okay. 159 00:10:25,208 --> 00:10:27,334 NICK: Try to make a right angle with your elbows. 160 00:10:27,417 --> 00:10:29,000 That is roughly where your hands should be. 161 00:10:29,083 --> 00:10:29,834 A right angle there. 162 00:10:29,917 --> 00:10:30,959 That's it. 163 00:10:31,042 --> 00:10:33,125 [CHUCKLING] 164 00:10:33,208 --> 00:10:34,542 You're a natural, that's fantastic. 165 00:10:34,625 --> 00:10:35,875 AJ: Quit showing off. 166 00:10:35,958 --> 00:10:37,292 NICK: Okay, good. Good, good. 167 00:10:37,375 --> 00:10:38,500 Sit down! 168 00:10:38,583 --> 00:10:40,792 NICK: That's it, you're a natural. 169 00:10:40,875 --> 00:10:41,917 Whoa. 170 00:10:42,000 --> 00:10:44,375 NICK: You gotta stay in rhythm. 171 00:10:44,458 --> 00:10:45,459 RITCHIE: Okay. 172 00:10:45,542 --> 00:10:47,042 NICK: That's it, opposite side. 173 00:10:50,583 --> 00:10:51,875 Ding-a-ding, ding, ding, ding, ding. 174 00:10:51,958 --> 00:10:53,625 Whee! 175 00:10:53,708 --> 00:10:55,959 NICK: Who's feeling adventurous? 176 00:10:56,042 --> 00:10:58,750 We could stay out overnight, make this a two-day trip. 177 00:10:58,833 --> 00:11:00,417 -JASMINE: In the jungle? -NICK: Yeah. 178 00:11:00,500 --> 00:11:02,209 We'd need some more equipment, they'd need to meet us further 179 00:11:02,292 --> 00:11:04,083 downriver with the jeep, but... 180 00:11:05,583 --> 00:11:08,584 Uh, yeah, sure, Let's do it. 181 00:11:08,667 --> 00:11:09,959 NICK: At least, we know who's in charge here. 182 00:11:10,042 --> 00:11:11,292 Yep. 183 00:11:12,333 --> 00:11:13,542 Right. 184 00:11:13,625 --> 00:11:14,875 There's a bit of white water where we're going. 185 00:11:14,958 --> 00:11:15,959 It can get a bit bumpy, so you might want to put 186 00:11:16,042 --> 00:11:17,250 your phones and valuables in here. 187 00:11:17,333 --> 00:11:18,959 Yeah, sure. 188 00:11:19,042 --> 00:11:21,362 NICK: It's waterproof, floats if it falls out of the kayak. 189 00:11:22,583 --> 00:11:24,625 We like to think it's part of the experience, you know, 190 00:11:24,708 --> 00:11:27,584 letting go of technology for a couple of days. 191 00:11:27,667 --> 00:11:29,250 I'm good. 192 00:11:29,333 --> 00:11:30,709 RITCHIE: Come on, mate. Wall Street's not gonna fall over just 193 00:11:30,792 --> 00:11:31,834 'cause you're off your phone for two days. 194 00:11:31,917 --> 00:11:33,125 Who's gonna miss you? 195 00:11:33,208 --> 00:11:35,042 There's no signal where we're going anyway. 196 00:11:36,125 --> 00:11:37,917 Okay, thanks. 197 00:11:38,000 --> 00:11:40,750 AJ, it's two days. 198 00:11:44,167 --> 00:11:46,292 Okay. Alright. 199 00:11:46,375 --> 00:11:47,125 Must be some pretty incriminating stuff 200 00:11:47,208 --> 00:11:48,042 on that phone, mate. 201 00:11:48,125 --> 00:11:49,667 [CLEARS THROAT] 202 00:11:49,750 --> 00:11:51,459 Oh, I'm excited. 203 00:11:51,542 --> 00:11:58,708 [♪] 204 00:12:14,542 --> 00:12:16,417 Look through there. 205 00:12:24,125 --> 00:12:26,250 [CHUCKLE] 206 00:12:34,583 --> 00:12:38,125 Well, the legend is that this river was created 207 00:12:38,208 --> 00:12:41,459 from the tears of a goddess who wept 208 00:12:41,542 --> 00:12:43,708 when she saw the unspoilt beauty. 209 00:12:45,625 --> 00:12:48,375 You're so lucky to be out here every day. 210 00:12:48,458 --> 00:12:50,417 It's so peaceful. 211 00:12:50,500 --> 00:12:51,750 Oh, well, it's peaceful now, 212 00:12:51,833 --> 00:12:53,875 but wait till we camp out tonight. 213 00:12:53,958 --> 00:12:55,958 Jungle's a different place at night. 214 00:12:58,500 --> 00:12:59,792 How long have you been out here for? 215 00:12:59,875 --> 00:13:00,959 NICK: I've been coming here all my life. 216 00:13:01,042 --> 00:13:02,875 My dad was a tour guide for 40 years, 217 00:13:02,958 --> 00:13:05,750 and his granddad, my great-granddad, 218 00:13:05,833 --> 00:13:08,125 was one of the first outsiders to come here. 219 00:13:08,208 --> 00:13:10,459 But unfortunately, he, um... 220 00:13:10,542 --> 00:13:12,000 He what? 221 00:13:12,875 --> 00:13:14,458 Well, he, um... 222 00:13:15,750 --> 00:13:17,500 He disappeared. 223 00:13:17,583 --> 00:13:20,250 -Disappeared? -NICK: Yeah. 224 00:13:20,333 --> 00:13:23,875 He discovered a tribe out here, and one day he just... 225 00:13:23,958 --> 00:13:25,459 He didn't come back. 226 00:13:25,542 --> 00:13:27,125 No one did. 227 00:13:27,208 --> 00:13:29,375 If he didn't come back, how do they know 228 00:13:29,458 --> 00:13:31,584 there's a tribe out there? 229 00:13:31,667 --> 00:13:34,667 Well, eventually they found some of his belongings, 230 00:13:34,750 --> 00:13:37,959 and they also found human feces 231 00:13:38,042 --> 00:13:40,250 with traces of human bone inside it. 232 00:13:41,292 --> 00:13:42,834 Bullshit! 233 00:13:42,917 --> 00:13:44,084 No, come on, be fair. 234 00:13:44,167 --> 00:13:44,917 Human shit. 235 00:13:45,000 --> 00:13:47,292 [CHUCKLES] 236 00:13:48,792 --> 00:13:52,000 So, you're saying this tribe are cannibals? 237 00:13:52,083 --> 00:13:54,250 Yeah, but it's fine we're not going near where they live. 238 00:13:54,333 --> 00:13:55,417 Oh, what a relief. 239 00:13:55,500 --> 00:13:56,959 [CHUCKLES] 240 00:13:57,042 --> 00:13:59,834 Wait, you're saying they're still here? 241 00:13:59,917 --> 00:14:01,042 Yeah, well, they were here first. 242 00:14:01,125 --> 00:14:03,250 This is their home. 243 00:14:03,333 --> 00:14:06,459 Look, left alone, they're no danger to anyone. 244 00:14:06,542 --> 00:14:08,125 For the past hundred years or so, 245 00:14:08,208 --> 00:14:10,584 the outsiders have been trying to take their land, 246 00:14:10,667 --> 00:14:15,334 steal their precious minerals, and log their trees. 247 00:14:15,417 --> 00:14:17,417 Deforestation has pushed them further and further 248 00:14:17,500 --> 00:14:18,709 into the jungle. 249 00:14:18,792 --> 00:14:20,584 They've got less and less animals to feed on, 250 00:14:20,667 --> 00:14:23,792 so, yeah, you know, they're getting desperate. 251 00:14:24,833 --> 00:14:26,000 Hungry. 252 00:14:27,375 --> 00:14:29,250 But their area is protected now. 253 00:14:30,792 --> 00:14:32,167 It's off limit. 254 00:14:32,250 --> 00:14:39,417 [♪] 255 00:14:47,625 --> 00:14:49,625 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 256 00:14:51,667 --> 00:14:52,834 NICK: That's it. 257 00:14:52,917 --> 00:14:53,750 You'll be fine. 258 00:14:53,833 --> 00:14:55,792 That's it. 259 00:14:56,667 --> 00:14:58,000 Good stuff, good stuff. 260 00:14:58,083 --> 00:14:59,542 I really, really need to pee. 261 00:14:59,625 --> 00:15:01,167 NICK: Alright, okay. 262 00:15:04,125 --> 00:15:05,750 You guys good? 263 00:15:08,958 --> 00:15:11,708 [RETCHES, COUGHS] 264 00:15:16,417 --> 00:15:17,834 Seriously, AJ? 265 00:15:17,917 --> 00:15:20,709 [PEEING] 266 00:15:20,792 --> 00:15:23,000 Told you to go easy on that water. 267 00:15:24,083 --> 00:15:25,834 [PANTS] 268 00:15:25,917 --> 00:15:29,125 [♪] 269 00:15:30,917 --> 00:15:32,917 RITCHIE: Apparently, you can be seasick on a river. 270 00:15:38,125 --> 00:15:39,375 You alright? 271 00:15:41,333 --> 00:15:42,917 You ready to go back? 272 00:15:43,000 --> 00:15:44,125 Hm. 273 00:15:44,208 --> 00:15:48,250 [♪] 274 00:15:56,167 --> 00:15:58,167 [BIKES WHIRRING] 275 00:15:58,250 --> 00:16:02,292 [♪] 276 00:16:13,292 --> 00:16:14,792 DANNY: Woo! 277 00:16:20,292 --> 00:16:22,334 Let's do this. 278 00:16:22,417 --> 00:16:24,750 Yeah, baby, coming at you live from the jungle. 279 00:16:24,833 --> 00:16:26,292 Hi, mom! 280 00:16:26,375 --> 00:16:29,959 DANNY: Hey, this is the channel that takes you places. 281 00:16:30,042 --> 00:16:30,792 Ooh. 282 00:16:30,875 --> 00:16:32,125 Others don't dare. 283 00:16:32,208 --> 00:16:33,417 You see that crap? 284 00:16:33,500 --> 00:16:35,334 Maybe they got some protected flowers. 285 00:16:35,417 --> 00:16:38,000 Boo-hoo, poor little flowers. 286 00:16:38,083 --> 00:16:39,084 Screw that. 287 00:16:39,167 --> 00:16:40,042 We're going in. 288 00:16:40,125 --> 00:16:41,292 Stay tuned, folks. 289 00:16:41,375 --> 00:16:42,417 How many views have we got? 290 00:16:42,500 --> 00:16:43,667 Oh. 291 00:16:43,750 --> 00:16:45,167 30,000 viewers. 292 00:16:45,250 --> 00:16:46,209 Cool. 293 00:16:46,292 --> 00:16:47,125 Should we tear it up? 294 00:16:47,208 --> 00:16:47,959 Yeah. 295 00:16:48,042 --> 00:16:48,959 DANNY: You're right. 296 00:16:49,042 --> 00:16:53,083 [BIKES WHIRRING] 297 00:17:10,625 --> 00:17:11,417 [SCREAMS] 298 00:17:11,500 --> 00:17:14,083 [GROANING] 299 00:17:20,208 --> 00:17:24,250 [GRUNTS] 300 00:17:27,917 --> 00:17:29,417 Danny? 301 00:17:34,333 --> 00:17:35,958 [GRUNTS] 302 00:17:36,958 --> 00:17:38,500 Danny? 303 00:17:42,292 --> 00:17:44,208 Danny, what are you doing? 304 00:17:48,125 --> 00:17:49,667 Danny? 305 00:17:51,000 --> 00:17:52,500 [SCREAMS] 306 00:17:52,583 --> 00:17:55,250 [PANTING] 307 00:17:58,292 --> 00:17:59,584 RITCHIE: Hey, Jasmine. 308 00:17:59,667 --> 00:18:02,459 I reckon after this trip, next holiday, 309 00:18:02,542 --> 00:18:04,667 we charter a yacht, go to the Caribbean. 310 00:18:04,750 --> 00:18:07,167 I think it's gonna be a bit more clear there, right? 311 00:18:07,250 --> 00:18:08,584 -RITCHIE: Oi! -Oh, I'm sorry, bro. 312 00:18:08,667 --> 00:18:10,667 -My bad. -JASMINE: AJ, please. 313 00:18:10,750 --> 00:18:12,792 RITCHIE: I know you brought your mom with you. 314 00:18:12,875 --> 00:18:16,625 [SCREAMING] 315 00:18:16,708 --> 00:18:19,167 [INDISTINCT CHATTER] 316 00:18:30,250 --> 00:18:31,709 It's just... 317 00:18:31,792 --> 00:18:34,334 a baby python couldn't hurt you, okay? 318 00:18:34,417 --> 00:18:36,084 Couldn't hurt you, alright. 319 00:18:36,167 --> 00:18:37,834 Could have told us that bit sooner. 320 00:18:37,917 --> 00:18:40,500 AJ: You were too busy screaming like a little girl. [CHUCKLES] 321 00:18:40,583 --> 00:18:42,334 RITCHIE: You're an idiot! 322 00:18:42,417 --> 00:18:43,542 Yeah, but I'm a dry idiot. 323 00:18:43,625 --> 00:18:44,584 Oh, yeah? Yeah, you're dry. 324 00:18:44,667 --> 00:18:45,625 But not for long. 325 00:18:45,708 --> 00:18:47,167 No, Ritchie. 326 00:18:48,417 --> 00:18:49,792 MAYA: No, no, no, Ritchie. No, no, no! 327 00:18:49,875 --> 00:18:52,292 [SCREAMS] 328 00:18:52,375 --> 00:18:53,500 -Fuck! -JASMINE: Ritchie! 329 00:18:53,583 --> 00:18:54,792 RITCHIE: Who's dry now, huh? 330 00:18:56,500 --> 00:18:58,333 [CHUCKLES] 331 00:18:59,042 --> 00:19:00,875 Oh, shit, my phone. 332 00:19:00,958 --> 00:19:02,834 -Freaking phone. -That's it, come on, come on. 333 00:19:02,917 --> 00:19:04,042 Come on. I got you, I got you. 334 00:19:04,125 --> 00:19:05,250 JASMINE: Thank you. 335 00:19:06,667 --> 00:19:08,792 [PANTS] 336 00:19:08,875 --> 00:19:12,917 [♪] 337 00:19:15,042 --> 00:19:16,917 AJ: It's over that way. 338 00:19:17,000 --> 00:19:18,917 MAYA: He dives into the water full of God knows what 339 00:19:19,000 --> 00:19:20,958 and you're worried about your phone? 340 00:19:22,083 --> 00:19:23,542 Hey! 341 00:19:23,625 --> 00:19:25,000 It's waterlogged. 342 00:19:25,083 --> 00:19:26,917 Yeah, what's on that phone, man? 343 00:19:27,000 --> 00:19:34,167 [♪] 344 00:20:16,833 --> 00:20:19,250 [PANTING] 345 00:20:31,417 --> 00:20:33,458 [PANTING] 346 00:20:39,542 --> 00:20:41,125 Fuck! 347 00:20:41,208 --> 00:20:48,375 [♪] 348 00:21:06,833 --> 00:21:09,084 Come on, come on, come on, come on. 349 00:21:09,167 --> 00:21:16,333 [♪] 350 00:21:32,208 --> 00:21:36,833 If... if anybody sees this, if... 351 00:21:39,333 --> 00:21:41,542 they killed Danny. 352 00:21:42,667 --> 00:21:45,500 I don't know who they are, but... 353 00:21:45,583 --> 00:21:48,083 [GASPS, SCREAMS] 354 00:21:53,708 --> 00:21:55,917 BIKER: No, no, no, no, no, no, no! 355 00:21:56,000 --> 00:21:58,084 [BIKER SCREAMS] 356 00:21:58,167 --> 00:22:05,333 [♪] 357 00:22:24,833 --> 00:22:27,042 -NICK: That's it, you alright? -JASMINE: Think so. 358 00:22:28,292 --> 00:22:29,500 NICK: Yeah, just hop up. 359 00:22:29,583 --> 00:22:30,667 We're heading that way. 360 00:22:38,375 --> 00:22:40,333 You need to put it in a bowl of rice. 361 00:22:42,167 --> 00:22:44,459 Oh, yeah. 362 00:22:44,542 --> 00:22:47,167 I'll just pop to the shops and get some, shall I? 363 00:22:49,292 --> 00:22:51,417 [TAKES A DEEP BREATH] 364 00:22:54,958 --> 00:22:56,459 AJ: How does he expect us to do this? 365 00:22:56,542 --> 00:22:58,792 Nobody in the history of the world 366 00:22:58,875 --> 00:23:01,000 ever showed up in the jungle and was able to... 367 00:23:01,083 --> 00:23:02,500 Did it. 368 00:23:02,583 --> 00:23:06,583 [INSECTS CHIRPING IN DISTANCE] 369 00:23:12,667 --> 00:23:14,167 Thank you, Nick. 370 00:23:15,167 --> 00:23:17,042 It's good to have a man who can. 371 00:23:17,125 --> 00:23:18,375 RITCHIE: Thank you, Nick. 372 00:23:18,458 --> 00:23:20,209 Maybe next you could use your massive penis 373 00:23:20,292 --> 00:23:21,709 to chop down a tree for firewood 374 00:23:21,792 --> 00:23:23,500 to keep us warm at night. 375 00:23:33,292 --> 00:23:35,750 [WEIRD ANIMAL SCREAM IN DISTANEC] 376 00:23:35,833 --> 00:23:37,167 What was that? 377 00:23:37,250 --> 00:23:38,542 No idea. 378 00:23:39,833 --> 00:23:41,625 -You're kidding, right? -I've got no idea. 379 00:23:41,708 --> 00:23:42,542 I'm from Romford. 380 00:23:42,625 --> 00:23:45,459 I don't know what that was. 381 00:23:45,542 --> 00:23:48,459 No one knows half the stuff that's out here. 382 00:23:48,542 --> 00:23:50,458 That's why they call it "the jungle". 383 00:23:51,917 --> 00:23:53,209 Most women love that line. 384 00:23:53,292 --> 00:23:55,542 Yeah, well, I'm not most women. 385 00:23:58,083 --> 00:23:59,750 Are you married? 386 00:23:59,833 --> 00:24:01,750 [SCOFFS] 387 00:24:01,833 --> 00:24:03,792 Who'd want to be with someone who just keeps disappearing off 388 00:24:03,875 --> 00:24:05,375 into the jungle? 389 00:24:05,458 --> 00:24:08,083 Maybe someone who'd want to go with you. 390 00:24:10,625 --> 00:24:12,459 [♪] 391 00:24:12,542 --> 00:24:14,042 Do you ever get lonely? 392 00:24:17,625 --> 00:24:19,584 So, how'd you meet, you two? You and AJ? 393 00:24:19,667 --> 00:24:24,125 Well, he needed a job and my father was hiring. 394 00:24:24,208 --> 00:24:25,625 And that's all you're gonna tell me? 395 00:24:25,708 --> 00:24:29,125 -Yeah. -Okay. [CHUCKLES] 396 00:24:29,208 --> 00:24:30,834 So, Romford? 397 00:24:30,917 --> 00:24:32,250 NICK: Mm-hmm. 398 00:24:32,333 --> 00:24:34,667 What's an Essex boy doing all the way out here? 399 00:24:36,750 --> 00:24:39,167 Told you earlier about my great-grandfather. 400 00:24:40,875 --> 00:24:43,000 Well, there he is. 401 00:24:43,083 --> 00:24:45,500 George Robinson. 402 00:24:45,583 --> 00:24:47,500 Pretty famous back in his day. 403 00:24:47,583 --> 00:24:48,917 Growing up, I was obsessed with him. 404 00:24:49,000 --> 00:24:51,875 I used to stare at his pictures. 405 00:24:51,958 --> 00:24:54,000 Just wanted to be like him, you know? 406 00:24:54,083 --> 00:24:56,167 Then I got a bit older, came out here a lot more, 407 00:24:56,250 --> 00:24:58,834 and turns out he came out here for the diamonds, 408 00:24:58,917 --> 00:25:00,542 and sapphires, 409 00:25:00,625 --> 00:25:03,292 and whatever he could get hold of. 410 00:25:03,375 --> 00:25:06,792 So, your great-grandfather, he went missing, right? 411 00:25:06,875 --> 00:25:10,250 Do you really think they... 412 00:25:13,417 --> 00:25:16,334 Well, something happened to him. 413 00:25:16,417 --> 00:25:18,334 And there are other stories. 414 00:25:18,417 --> 00:25:20,709 There's a guy who was working for a logging company. 415 00:25:20,792 --> 00:25:22,125 They were clearing forests, got too near 416 00:25:22,208 --> 00:25:23,792 where the tribe was. 417 00:25:26,292 --> 00:25:29,292 You seen the way spiders keep live flies in the web sometimes? 418 00:25:30,875 --> 00:25:33,167 The way that a cat plays with a mouse. 419 00:25:34,917 --> 00:25:37,584 Sometimes the killer whales, they'll take a little nip 420 00:25:37,667 --> 00:25:39,000 out of the sea. 421 00:25:40,458 --> 00:25:42,958 Ages before they can slow them down. 422 00:25:44,167 --> 00:25:45,958 [GRUNT] 423 00:25:48,917 --> 00:25:51,125 [SHOUTS] 424 00:25:51,208 --> 00:25:53,209 All you have to remember is there's no electricity 425 00:25:53,292 --> 00:25:54,667 where the tribe is, okay? 426 00:25:54,750 --> 00:25:57,459 They've got no refrigerators to keep the meat fresh. 427 00:25:57,542 --> 00:26:00,792 So they keep their prey alive and close at hand 428 00:26:00,875 --> 00:26:02,125 till they need it. 429 00:26:02,208 --> 00:26:05,042 Well, why don't they just tie them to a tree 430 00:26:05,125 --> 00:26:06,792 or lock them in a cage or something? 431 00:26:06,875 --> 00:26:08,709 So, that they can slow them down enough, 432 00:26:08,792 --> 00:26:10,458 so that they can train their young to... 433 00:26:13,333 --> 00:26:16,250 Anyway, this logger, he finally made it back to the river. 434 00:26:19,083 --> 00:26:20,209 LOGGER 2: Help me! 435 00:26:20,292 --> 00:26:21,833 Somebody, help me! 436 00:26:26,708 --> 00:26:29,250 His heels had been cut all the way through, 437 00:26:29,333 --> 00:26:32,500 and he was screaming about being chased by children. 438 00:26:32,583 --> 00:26:34,959 Flesh-eating children. 439 00:26:35,042 --> 00:26:37,750 -AJ: What's going on? -[GASPS] You scared me. 440 00:26:39,625 --> 00:26:42,584 Ah, telling ghost stories again, is he? 441 00:26:42,667 --> 00:26:44,292 All part of the immersive experience, 442 00:26:44,375 --> 00:26:45,542 sit around the campfire trying to scare 443 00:26:45,625 --> 00:26:47,250 the shit out of tourists? 444 00:26:47,333 --> 00:26:48,917 [CHUCKLES] 445 00:26:50,958 --> 00:26:52,709 You coming to bed? 446 00:26:52,792 --> 00:26:53,958 Yeah. 447 00:27:00,167 --> 00:27:02,250 Night. 448 00:27:04,417 --> 00:27:08,375 [♪] 449 00:27:20,333 --> 00:27:23,042 [MAYA CHUCKLING] 450 00:27:23,125 --> 00:27:24,917 -MAYA: You alright, babe? -JASMINE: AJ? 451 00:27:25,000 --> 00:27:26,250 AJ: I'm fine. 452 00:27:29,875 --> 00:27:32,125 Uh. 453 00:27:32,208 --> 00:27:33,708 Oh. 454 00:27:35,583 --> 00:27:36,834 Night, babe. 455 00:27:36,917 --> 00:27:38,250 Night, night, darling. 456 00:27:38,333 --> 00:27:39,834 Goodnight, Jazz. 457 00:27:39,917 --> 00:27:42,042 Night, AJ. 458 00:27:42,125 --> 00:27:43,875 -Night, Maya. -Night, Jazz. 459 00:27:43,958 --> 00:27:44,834 JASMINE: Night, Ritch. 460 00:27:44,917 --> 00:27:46,584 Night, Ritch. 461 00:27:46,667 --> 00:27:47,959 Night, Jim Bob. 462 00:27:48,042 --> 00:27:49,042 Night, John Boy. 463 00:27:49,125 --> 00:27:50,875 Night, Mary Ellen. 464 00:27:55,917 --> 00:27:58,417 Night, cannibals. 465 00:27:58,500 --> 00:28:00,500 Goodnight. 466 00:28:00,583 --> 00:28:02,167 [INSECTS CHIRPING IN DISTANCE] 467 00:28:02,250 --> 00:28:09,417 [♪] 468 00:28:41,375 --> 00:28:43,250 [SCREAMS] 469 00:28:43,333 --> 00:28:45,125 Give us a kiss. 470 00:28:45,208 --> 00:28:47,042 [CHUCKLES] 471 00:28:47,125 --> 00:28:48,458 AJ. 472 00:28:49,958 --> 00:28:52,167 You scared me. 473 00:28:52,250 --> 00:28:53,834 AJ: I need you. 474 00:28:53,917 --> 00:28:55,250 Not here. 475 00:28:55,333 --> 00:28:57,709 Why not? 476 00:28:57,792 --> 00:29:00,458 Because your wife is about 20 feet away. 477 00:29:05,708 --> 00:29:08,375 Well, what am I gonna do about this? 478 00:29:08,458 --> 00:29:10,375 I've been walking around with it all day. 479 00:29:10,458 --> 00:29:11,792 Nearly took somebody's eye out. 480 00:29:11,875 --> 00:29:13,250 AJ. 481 00:29:15,208 --> 00:29:18,042 I thought the whole point of this trip was to tell them. 482 00:29:20,542 --> 00:29:21,833 AJ? 483 00:29:24,833 --> 00:29:25,625 What is it? 484 00:29:25,708 --> 00:29:26,833 What's wrong? 485 00:29:28,625 --> 00:29:31,167 Maybe we should wait a little bit longer. 486 00:29:31,250 --> 00:29:32,708 Wait? 487 00:29:34,667 --> 00:29:37,167 I can't go on like this, AJ. 488 00:29:37,250 --> 00:29:39,417 Meeting in hotels, 489 00:29:39,500 --> 00:29:42,292 sneaking around thinking Ritchie might find out. 490 00:29:42,375 --> 00:29:44,000 Well, that's just the thing, okay? 491 00:29:44,083 --> 00:29:46,834 Ritchie and I, we go way back. 492 00:29:46,917 --> 00:29:49,584 Look, I knew him long before you even met him. 493 00:29:49,667 --> 00:29:51,125 And he's still my best mate. 494 00:29:51,208 --> 00:29:55,167 The best friend whose wife you've been sleeping with. 495 00:29:55,250 --> 00:29:57,875 Things have just got a bit out of hand, haven't they, Jazz? 496 00:29:57,958 --> 00:29:59,542 A bit out of hand? 497 00:29:59,625 --> 00:30:01,875 Look, all I'm saying is this is not a good time at the company 498 00:30:01,958 --> 00:30:03,875 for me right now, okay? 499 00:30:05,875 --> 00:30:07,500 Maya's dad's planning on leaving, 500 00:30:07,583 --> 00:30:11,667 which means somebody is gonna have to step into his shoes. 501 00:30:13,167 --> 00:30:14,542 This could be good for both of us. 502 00:30:17,333 --> 00:30:19,667 But you're leaving the company. 503 00:30:19,750 --> 00:30:20,917 How can you leave her 504 00:30:21,000 --> 00:30:22,917 and expect to stay working for her father? 505 00:30:25,083 --> 00:30:27,000 Oh my God. 506 00:30:27,083 --> 00:30:28,750 You're not leaving her, are you? 507 00:30:31,000 --> 00:30:32,292 You're never gonna leave her. 508 00:30:32,375 --> 00:30:37,292 'Cause being somebody means more to you 509 00:30:37,375 --> 00:30:38,459 than being with me. 510 00:30:38,542 --> 00:30:39,834 Jazz, listen to me. 511 00:30:39,917 --> 00:30:42,042 Don't. 512 00:30:42,125 --> 00:30:45,167 What have I been doing all this time, AJ? 513 00:30:45,250 --> 00:30:46,417 Well, can't we just keep things the way they are for now 514 00:30:46,500 --> 00:30:49,375 -and then... -The way they are? 515 00:30:49,458 --> 00:30:52,042 You want me to get back in a boat 516 00:30:52,125 --> 00:30:54,083 and pretend like none of this happened? 517 00:30:55,958 --> 00:30:57,500 Kayaks. 518 00:30:57,583 --> 00:30:59,459 They're called, "kayaks". 519 00:30:59,542 --> 00:31:00,417 AJ! 520 00:31:00,500 --> 00:31:03,000 [GRUNTS] 521 00:31:03,083 --> 00:31:04,125 AJ: Jazz, where are you going? 522 00:31:04,208 --> 00:31:05,084 We're in the middle of the jungle. 523 00:31:05,167 --> 00:31:06,500 You don't know what's in there. 524 00:31:09,833 --> 00:31:12,459 It can't be any worse than what's out here. 525 00:31:12,542 --> 00:31:16,584 [♪] 526 00:31:32,584 --> 00:31:39,668 [♪] 527 00:32:02,751 --> 00:32:05,293 AJ: Oh! 528 00:32:05,376 --> 00:32:07,918 Why does my back feel like concrete? 529 00:32:10,543 --> 00:32:13,751 Maybe it's because I slept between two fricking trees! 530 00:32:14,584 --> 00:32:16,043 [GRUNTS] 531 00:32:17,543 --> 00:32:18,876 JASMINE: Have you seen Ritchie? 532 00:32:18,959 --> 00:32:19,918 MAYA: What? 533 00:32:20,001 --> 00:32:21,210 He's gone. 534 00:32:21,293 --> 00:32:22,418 What do you mean gone? 535 00:32:22,501 --> 00:32:24,585 JASMINE: Gone as in not here anymore, AJ. 536 00:32:24,668 --> 00:32:27,376 NICK: No, he's taken my kayak. 537 00:32:27,459 --> 00:32:30,794 -MAYA: What? -NICK: What happened last night? 538 00:32:30,877 --> 00:32:32,211 Something must have happened for him 539 00:32:32,294 --> 00:32:33,627 to do something so stupid. 540 00:32:33,710 --> 00:32:36,211 Oi, wind your neck in. 541 00:32:36,294 --> 00:32:37,377 That's my best mate you're talking about. 542 00:32:37,460 --> 00:32:39,002 Ritchie! 543 00:32:39,085 --> 00:32:40,502 You're the hired hand who's supposed to show us the sites. 544 00:32:40,585 --> 00:32:41,919 Fair enough, fair enough. 545 00:32:42,002 --> 00:32:43,586 Maybe one of you guys can call ahead to the jeep, 546 00:32:43,669 --> 00:32:45,169 tell 'em we're gonna be late for the rendezvous, 547 00:32:45,252 --> 00:32:46,877 so we don't get stranded out here all night. 548 00:32:46,960 --> 00:32:48,336 Oh no, we can't do that, can we? 549 00:32:48,419 --> 00:32:50,377 Because your phones are in the dry bag on my kayak 550 00:32:50,460 --> 00:32:52,002 with your best mate. 551 00:32:52,085 --> 00:32:53,794 Maybe we could use your phone. 552 00:32:53,877 --> 00:32:55,086 Shit, no, we can't do that either, can we? 553 00:32:55,169 --> 00:32:56,419 'Cause you dropped it in the river 554 00:32:56,502 --> 00:32:57,711 and it's not working anymore, is that right? 555 00:32:57,794 --> 00:32:59,044 You left the phones in the kayak? 556 00:32:59,127 --> 00:33:00,336 I wasn't expecting someone to take off in it. 557 00:33:00,419 --> 00:33:04,127 Please, can we just find Ritchie? 558 00:33:04,210 --> 00:33:05,835 Could be hours away. 559 00:33:07,794 --> 00:33:09,377 AJ: Well, there's only one river. 560 00:33:11,669 --> 00:33:13,502 Right, let's pack up, quick. 561 00:33:19,169 --> 00:33:21,752 How did someone like you end up with someone like him? 562 00:33:21,835 --> 00:33:23,502 He's just worried about Ritchie. 563 00:33:23,585 --> 00:33:26,211 Being married isn't always perfect, you know. 564 00:33:26,294 --> 00:33:29,586 When was the last time it was perfect, do you remember that? 565 00:33:29,669 --> 00:33:31,419 Come on, let's get moving. 566 00:33:31,502 --> 00:33:38,669 [♪] 567 00:33:57,128 --> 00:33:58,378 NICK: Shit, no way. 568 00:34:00,295 --> 00:34:01,795 We're too late. 569 00:34:01,878 --> 00:34:04,003 What do you mean too late? 570 00:34:04,086 --> 00:34:08,378 Before yesterday, he'd never even been in the river, right? 571 00:34:08,461 --> 00:34:10,378 He'd never even been in a kayak. 572 00:34:11,795 --> 00:34:13,503 Not go that way. 573 00:34:13,586 --> 00:34:15,170 So which way would you go? 574 00:34:16,795 --> 00:34:18,003 He'll go that way. 575 00:34:18,086 --> 00:34:19,545 -Can't go that way. -Why not? 576 00:34:19,628 --> 00:34:20,712 It's ancient land. 577 00:34:20,795 --> 00:34:22,878 -It's protected. -Who gives a shit? 578 00:34:22,961 --> 00:34:24,712 We go to the jeep and tell them he's missing, they'll have a... 579 00:34:24,795 --> 00:34:25,962 To hell with the jeep. 580 00:34:26,045 --> 00:34:27,212 We're not leaving Ritchie out here. 581 00:34:27,295 --> 00:34:28,462 No, we go the way we planned. 582 00:34:28,545 --> 00:34:30,920 It's them, isn't it? 583 00:34:31,003 --> 00:34:31,962 The people you were talking about. 584 00:34:32,045 --> 00:34:33,378 What people? 585 00:34:33,461 --> 00:34:35,545 Not this crap about a bunch of psychos 586 00:34:35,628 --> 00:34:36,628 living in the jungle again. 587 00:34:36,711 --> 00:34:39,170 Who are they? 588 00:34:39,253 --> 00:34:41,253 They're people you don't want to know, okay? 589 00:34:41,336 --> 00:34:42,753 They don't believe in good and evil. 590 00:34:42,836 --> 00:34:45,837 To them, we're just outsiders, and if they're in need, 591 00:34:45,920 --> 00:34:47,253 we're just food, you understand? 592 00:34:47,336 --> 00:34:48,128 Do you really want to be the guy that left a bunch 593 00:34:48,211 --> 00:34:49,753 of tourists out here? 594 00:34:49,836 --> 00:34:51,253 NICK: We don't go in there, they don't come out here. 595 00:34:51,336 --> 00:34:53,003 That is the way it's always been, ever since... 596 00:34:53,086 --> 00:34:55,545 Since granddaddy was slowly roasted over the campfire. 597 00:34:56,711 --> 00:34:57,878 Let me ask you something. 598 00:34:57,961 --> 00:34:59,503 Have you ever seen them? 599 00:35:00,629 --> 00:35:01,838 No. 600 00:35:01,921 --> 00:35:03,463 Do you know why? 601 00:35:03,546 --> 00:35:04,879 Because they don't exist. 602 00:35:04,962 --> 00:35:06,713 -You do what you want to do. -No! 603 00:35:06,796 --> 00:35:08,296 I'll smash a hole in that thing before I let you leave us 604 00:35:08,379 --> 00:35:09,546 out here. 605 00:35:09,629 --> 00:35:10,463 We're going that way to find our friend, 606 00:35:10,546 --> 00:35:12,338 and we're taking the boats. 607 00:35:12,421 --> 00:35:15,171 Excuse me, the kay-fucking-yaks. 608 00:35:15,254 --> 00:35:18,504 So you either come with us or you swim the rest of the way. 609 00:35:18,587 --> 00:35:19,379 Do you understand what I'm saying? 610 00:35:19,462 --> 00:35:21,712 We can't leave Ritchie. 611 00:35:24,046 --> 00:35:25,421 We find your friend, then we get out of there? 612 00:35:25,504 --> 00:35:26,754 Yeah. 613 00:35:28,254 --> 00:35:35,337 [♪] 614 00:36:00,712 --> 00:36:02,046 MAYA: Look! 615 00:36:06,254 --> 00:36:07,546 Where is he? 616 00:36:09,087 --> 00:36:10,837 Where is he? 617 00:36:15,463 --> 00:36:16,672 NICK: Dry bag's gone. 618 00:36:16,755 --> 00:36:18,213 The phones, they're not here. 619 00:36:21,505 --> 00:36:22,422 JASMINE: Ritchie! 620 00:36:22,505 --> 00:36:23,880 Ritchie! 621 00:36:29,547 --> 00:36:30,963 MAYA: His life jacket. 622 00:36:33,922 --> 00:36:35,297 NICK: I'll stay, alright? 623 00:36:35,380 --> 00:36:37,005 We lose the kayaks, we'll never get out of here. 624 00:36:37,088 --> 00:36:39,297 Are you scared, Rambo? 625 00:36:39,380 --> 00:36:41,505 Yep. 626 00:36:41,588 --> 00:36:43,089 I'll give you an hour. 627 00:36:43,172 --> 00:36:44,422 You can stay the night if you want, 628 00:36:44,505 --> 00:36:46,880 but if you're not back in an hour, I'm gone. 629 00:36:46,963 --> 00:36:48,213 MAYA: We'll be back. 630 00:36:49,255 --> 00:36:50,713 Come on. 631 00:36:51,963 --> 00:36:53,422 Ritchie! 632 00:37:00,838 --> 00:37:02,797 [EXHALES] 633 00:37:12,297 --> 00:37:13,672 Ritchie? 634 00:37:17,713 --> 00:37:19,380 Ritchie? 635 00:37:23,755 --> 00:37:25,297 Listen. 636 00:37:53,131 --> 00:37:54,964 MAYA: Ritchie? 637 00:38:05,006 --> 00:38:06,090 That way. 638 00:38:06,173 --> 00:38:13,339 [♪] 639 00:39:04,132 --> 00:39:05,549 Guys! 640 00:39:07,840 --> 00:39:09,382 I'm over here! 641 00:39:21,215 --> 00:39:22,757 Hey! 642 00:39:22,840 --> 00:39:30,007 [♪] 643 00:40:14,508 --> 00:40:17,508 [INDISTINCT SHOUTING] 644 00:40:17,591 --> 00:40:24,758 [♪] 645 00:40:41,633 --> 00:40:46,300 MAYA: So your great-grandfather went missing, right? 646 00:40:48,466 --> 00:40:51,550 Do you really think they... 647 00:41:06,175 --> 00:41:08,008 [GRUNTS] 648 00:41:08,091 --> 00:41:15,259 [♪] 649 00:41:35,884 --> 00:41:39,259 [PANTING] 650 00:41:41,801 --> 00:41:43,467 [SCREAMS] 651 00:42:05,384 --> 00:42:06,592 JASMINE: Ritchie? 652 00:42:08,342 --> 00:42:09,801 Is that you? 653 00:42:12,176 --> 00:42:14,259 MAYA: Ritchie? 654 00:42:14,342 --> 00:42:15,884 What's that? 655 00:42:15,967 --> 00:42:17,926 God, it's creepy in here. 656 00:42:19,967 --> 00:42:27,051 [♪] 657 00:42:30,385 --> 00:42:31,052 [SCREAMS] 658 00:42:31,135 --> 00:42:32,510 [GASP] 659 00:42:32,593 --> 00:42:33,802 -MAYA: Oh my God! -Oh, you bastard. 660 00:42:33,885 --> 00:42:35,427 -JASMINE: What are you doing? -Your face. 661 00:42:35,510 --> 00:42:37,010 Ooh, hello. 662 00:42:38,552 --> 00:42:40,385 Why did you leave the camp? 663 00:42:40,468 --> 00:42:42,802 Ah, I couldn't sleep. 664 00:42:42,885 --> 00:42:44,385 My stomach was doing somersaults all night. 665 00:42:44,468 --> 00:42:46,177 I don't know, maybe I drank too much of that river water 666 00:42:46,260 --> 00:42:47,510 earlier. 667 00:42:47,593 --> 00:42:49,677 Anyway, I know it was stupid, but I was tired. 668 00:42:49,760 --> 00:42:52,969 I got in the kayak, thought I'd power on ahead, 669 00:42:53,052 --> 00:42:54,677 I was trying to find the jeeps to get us out of here earlier. 670 00:42:54,760 --> 00:42:55,844 To be honest, I was so glad 671 00:42:55,927 --> 00:42:57,927 when I saw you guys come in this cave. 672 00:42:58,010 --> 00:42:59,260 Is it just me, by the way, 673 00:42:59,343 --> 00:43:01,260 or is Action Man getting on everyone's nerves? 674 00:43:01,343 --> 00:43:02,760 Well, maybe you should have listened to him. 675 00:43:02,843 --> 00:43:04,469 AJ: You took the wrong river, apparently. 676 00:43:04,552 --> 00:43:06,010 And this part of the jungle? 677 00:43:06,093 --> 00:43:07,052 Full of zombies. 678 00:43:07,135 --> 00:43:08,260 Zombies? 679 00:43:08,343 --> 00:43:09,635 That's what he's been telling you? 680 00:43:09,718 --> 00:43:11,385 What a knob. 681 00:43:11,468 --> 00:43:13,052 AJ: He's been telling stories long enough about this place, 682 00:43:13,135 --> 00:43:14,927 I think he's actually begun to believe 'em. 683 00:43:15,010 --> 00:43:17,344 MAYA: Guys, we should be going. 684 00:43:17,427 --> 00:43:18,719 JASMINE: We need the phones. 685 00:43:18,802 --> 00:43:20,427 You took the wrong turn in the river, 686 00:43:20,510 --> 00:43:22,135 and we've got to call the jeep to tell 'em where we are. 687 00:43:22,218 --> 00:43:23,844 No, no, I haven't got the phones. 688 00:43:23,927 --> 00:43:26,802 JASMINE: Well, they weren't there. We thought you had them. 689 00:43:26,885 --> 00:43:27,927 RITCHIE: No, no, I haven't seen them. 690 00:43:28,010 --> 00:43:29,260 Maybe they're still in the kayak. 691 00:43:29,343 --> 00:43:30,635 AJ: I bet Rambo left them back at the camp. 692 00:43:30,718 --> 00:43:33,135 He's been telling the girls all kinds of shit, 693 00:43:33,218 --> 00:43:34,427 trying to scare 'em. 694 00:43:34,510 --> 00:43:36,177 Oh yeah, you weren't scared though, right? 695 00:43:36,260 --> 00:43:37,593 With these guns? 696 00:43:39,302 --> 00:43:41,760 -[CHUCKLES] -Come on, guys, we've got to go. 697 00:43:41,843 --> 00:43:44,136 -RITCHIE: You alright? -JASMINE: Yeah. 698 00:43:44,219 --> 00:43:51,386 [♪] 699 00:44:09,928 --> 00:44:11,428 The kayaks. 700 00:44:11,511 --> 00:44:13,428 -Over here. -AJ: Oh, forget it. 701 00:44:13,511 --> 00:44:14,636 AJ: So we're good, yeah? 702 00:44:14,719 --> 00:44:16,928 Yeah, we're good. 703 00:44:17,011 --> 00:44:18,761 Then why did you try and leave us? 704 00:44:18,844 --> 00:44:19,845 I mean, that's what you were trying to do, right? 705 00:44:19,928 --> 00:44:21,261 Find the jeep? 706 00:44:21,344 --> 00:44:22,345 RITCHIE: You know, for a guy who acts all cool, 707 00:44:22,428 --> 00:44:23,553 you're pretty paranoid, you know. 708 00:44:23,636 --> 00:44:26,261 AJ: What's that supposed to mean? 709 00:44:26,344 --> 00:44:27,886 Alright, look. 710 00:44:27,969 --> 00:44:31,261 I worked hard at everything I've got. 711 00:44:31,344 --> 00:44:34,136 While you were busy chatting up girls. 712 00:44:34,219 --> 00:44:36,845 Yeah. AJ, the stud. 713 00:44:36,928 --> 00:44:40,720 Meanwhile, mate, I was grafting my nuts off building something. 714 00:44:40,803 --> 00:44:42,928 You had a good idea, it was good timing, that's all. 715 00:44:43,011 --> 00:44:44,470 Right, yeah, right place, right time, yeah? 716 00:44:44,553 --> 00:44:47,053 Sheer dumb luck. 717 00:44:47,136 --> 00:44:49,553 Let me ask you something, man. 718 00:44:49,636 --> 00:44:52,136 My success, the business, does it... 719 00:44:52,219 --> 00:44:53,303 Does it piss you off? 720 00:44:53,386 --> 00:44:56,011 -Couldn't give a shit. -RITCHIE: Hmm. 721 00:44:56,094 --> 00:44:57,386 Oh, I see. 722 00:44:57,470 --> 00:44:58,637 You want me to sound proud of you or something. 723 00:44:58,720 --> 00:45:00,512 Is that it, huh? Yeah? 724 00:45:00,595 --> 00:45:01,971 Just never was enough for you, was it, Aaron? 725 00:45:02,054 --> 00:45:04,596 Don't call me that. 726 00:45:04,679 --> 00:45:06,054 RITCHIE: Just look at her, man. Look at Maya. 727 00:45:06,137 --> 00:45:07,679 Look how beautiful she is. 728 00:45:09,470 --> 00:45:12,971 You married into a family who gave you a job on the board. 729 00:45:13,054 --> 00:45:14,554 No working your way up from the mail room, no... 730 00:45:14,637 --> 00:45:16,804 no learning the ropes like the rest of us had to do. 731 00:45:16,887 --> 00:45:18,429 No. 732 00:45:18,512 --> 00:45:21,054 But still, that, that wasn't enough for you. 733 00:45:21,137 --> 00:45:24,054 Even someone like her wasn't enough for you. 734 00:45:26,429 --> 00:45:28,096 Your phone's working. It's dried out. 735 00:45:28,179 --> 00:45:29,804 You should really lock that thing. 736 00:45:29,887 --> 00:45:37,054 [♪] 737 00:45:43,970 --> 00:45:45,179 [♪] 738 00:45:45,262 --> 00:45:47,804 AJ: Son of a bitch. He's gone. 739 00:45:47,887 --> 00:45:49,804 JASMINE: He's taken the food and water. 740 00:45:49,887 --> 00:45:51,137 Everything. 741 00:45:55,762 --> 00:45:57,345 AJ: He didn't take everything. 742 00:46:00,554 --> 00:46:02,137 JASMINE: Well, why would he leave that? 743 00:46:02,220 --> 00:46:06,262 [♪] 744 00:46:11,387 --> 00:46:12,805 Alright, let's get out of here. 745 00:46:12,888 --> 00:46:20,055 [♪] 746 00:46:37,680 --> 00:46:39,221 Nick's kayak. 747 00:46:51,846 --> 00:46:53,555 RITCHIE: Nick! 748 00:46:53,638 --> 00:46:55,180 Where are you, you macho bastard? 749 00:47:04,305 --> 00:47:05,763 MAYA: What is it? 750 00:47:05,846 --> 00:47:08,888 [BOILING] 751 00:47:14,680 --> 00:47:16,346 [SCREAMS] 752 00:47:22,805 --> 00:47:26,096 RITCHIE: Let's go, let's go, let's go. Come on, come on, go. Go! 753 00:47:28,806 --> 00:47:29,681 JASMINE: They're eating him, aren't they? 754 00:47:29,764 --> 00:47:31,056 If you hadn't taken his kayak, 755 00:47:31,139 --> 00:47:32,639 his head wouldn't have been in a fucking pot. 756 00:47:32,722 --> 00:47:34,306 This is on you, man. 757 00:47:34,389 --> 00:47:35,723 You really want to talk about who's fucking fault, this is? 758 00:47:35,806 --> 00:47:38,556 -Yes! Come on, then! -Stop it! Stop it! Stop it! 759 00:47:38,639 --> 00:47:39,889 They know we're here. 760 00:47:39,972 --> 00:47:41,098 Get in the kayak! 761 00:47:41,181 --> 00:47:42,389 -MAYA: Get in! -RITCHIE: Really? 762 00:47:42,472 --> 00:47:44,514 You're just gonna sit in it right now? 763 00:47:44,597 --> 00:47:48,639 [♪] 764 00:47:51,847 --> 00:47:53,847 [GRUNTS] 765 00:48:03,806 --> 00:48:04,806 -AJ: Great! -MAYA: Let's get out! ♪ 766 00:48:04,889 --> 00:48:06,473 -Let's get out! -AJ: [INDISTINCT SPEECH] 767 00:48:06,556 --> 00:48:08,722 MAYA: Come on, we've got to get out. 768 00:48:12,847 --> 00:48:14,681 -Get it out! -AJ: [INDISTINCT SPEECH] 769 00:48:14,764 --> 00:48:21,931 [♪] 770 00:48:30,306 --> 00:48:31,181 [GRUNTS] 771 00:48:31,264 --> 00:48:32,931 [GASPS] 772 00:48:33,014 --> 00:48:35,014 [GRUNTING] 773 00:48:35,097 --> 00:48:42,265 [♪] 774 00:48:54,307 --> 00:48:55,099 [SCREAMS] 775 00:48:55,182 --> 00:48:57,515 [GRUNTING] 776 00:48:57,598 --> 00:49:04,765 [♪] 777 00:49:13,807 --> 00:49:14,807 Everybody, alright? 778 00:49:14,890 --> 00:49:17,723 [pants] 779 00:49:19,348 --> 00:49:20,849 JASMINE: The kayaks! The kayaks are gone! 780 00:49:20,932 --> 00:49:22,598 They're gone. 781 00:49:24,557 --> 00:49:27,098 -RITCHIE: Alright. -JASMINE: What do we do? 782 00:49:28,515 --> 00:49:32,099 [♪] 783 00:49:32,182 --> 00:49:33,640 JASMINE: Come on, let's go! 784 00:49:35,390 --> 00:49:36,932 Wait. 785 00:49:37,015 --> 00:49:44,182 [♪] 786 00:49:57,891 --> 00:49:59,350 JASMINE: We're loosing them. 787 00:49:59,433 --> 00:50:01,599 [GRUNTS] 788 00:50:03,349 --> 00:50:06,224 [PANTING] 789 00:50:17,724 --> 00:50:19,266 MAYA: Follow the river! 790 00:50:20,516 --> 00:50:22,474 [GROANS] 791 00:50:33,766 --> 00:50:35,349 JASMINE: This way! 792 00:50:42,308 --> 00:50:44,516 Wait, wait, wait. 793 00:50:44,599 --> 00:50:46,349 Wait. 794 00:50:49,183 --> 00:50:50,808 We can't do the river anymore. 795 00:50:51,849 --> 00:50:53,308 So, what way now? 796 00:50:53,391 --> 00:50:54,808 How the fuck are we supposed to know where we're going? 797 00:50:54,891 --> 00:50:56,558 We don't even know how we got here in the first place. 798 00:50:56,641 --> 00:51:00,808 Um, we were travelling southwest before we took the other river. 799 00:51:03,391 --> 00:51:04,266 It must be this way. 800 00:51:04,349 --> 00:51:06,099 Come on. 801 00:51:07,349 --> 00:51:09,225 RITCHIE: Fuck. 802 00:51:09,308 --> 00:51:11,725 [GRUNTS] 803 00:51:19,767 --> 00:51:23,476 Jazz! 804 00:51:23,559 --> 00:51:24,559 Stop! 805 00:51:24,642 --> 00:51:26,309 We've got to sort this out. 806 00:51:30,559 --> 00:51:33,142 Not so beautiful out here now, is it? 807 00:51:33,225 --> 00:51:34,684 We need a bandage. 808 00:51:34,767 --> 00:51:36,517 [♪] 809 00:51:36,600 --> 00:51:37,975 Give me the knife. 810 00:51:45,475 --> 00:51:47,017 Okay. 811 00:51:47,100 --> 00:51:49,642 RITCHIE: Oh, fucking hell. 812 00:51:49,725 --> 00:51:50,976 -RITCHIE: Fuck. -Is that alright? 813 00:51:51,059 --> 00:51:51,976 Yeah. 814 00:51:52,059 --> 00:51:52,851 That's much better, thanks. 815 00:51:52,934 --> 00:51:54,476 Fucking hell! 816 00:51:54,559 --> 00:52:01,725 [♪] 817 00:52:13,184 --> 00:52:14,309 [LAUGHTER IN DISTANCE] 818 00:52:14,392 --> 00:52:15,725 Stop, stop. 819 00:52:16,850 --> 00:52:18,017 Did you hear that? 820 00:52:23,392 --> 00:52:24,809 I can hear someone. 821 00:52:35,476 --> 00:52:38,477 AJ: Hey, I, uh, forgot to thank you for paying for the trip. 822 00:52:38,560 --> 00:52:39,727 I've loved it. 823 00:52:39,810 --> 00:52:41,518 Especially, the part where we, uh, 824 00:52:41,601 --> 00:52:42,727 found the guy's head in the pot. 825 00:52:42,810 --> 00:52:44,185 And uh, the part where you pissed off 826 00:52:44,268 --> 00:52:45,643 and left us in the camp in the middle of the night. 827 00:52:45,726 --> 00:52:46,977 RITCHIE: Oh, yeah. 828 00:52:47,060 --> 00:52:48,352 Want to talk about why I pissed off in the camp 829 00:52:48,435 --> 00:52:50,060 in the middle of the night? 830 00:52:51,518 --> 00:52:53,685 -Fuck you. -Yeah, fuck you. 831 00:52:53,768 --> 00:52:55,560 Oh, you fucking idiot! 832 00:52:55,643 --> 00:52:58,310 -AJ: Jazz. -You've done enough! 833 00:52:58,393 --> 00:52:59,435 -Hey, are you okay? -JASMINE: Leave me alone! 834 00:52:59,518 --> 00:53:00,435 Jazz, let me see. 835 00:53:00,518 --> 00:53:01,685 JASMINE: I said, leave me alone! 836 00:53:01,768 --> 00:53:08,935 [♪] 837 00:53:30,851 --> 00:53:33,018 AJ, the knife. 838 00:53:45,311 --> 00:53:46,602 What are we doing? 839 00:53:48,519 --> 00:53:49,894 They're gonna kill us. 840 00:53:49,977 --> 00:53:51,894 No, they won't. 841 00:53:51,977 --> 00:53:53,519 What makes you so sure? 842 00:53:55,352 --> 00:53:57,519 Nick. 843 00:53:57,602 --> 00:53:59,144 Something he... 844 00:54:01,102 --> 00:54:02,728 RITCHIE: Alright. 845 00:54:02,811 --> 00:54:04,019 What did action man tell you that you're not sharing 846 00:54:04,102 --> 00:54:05,727 with the rest of us? 847 00:54:10,227 --> 00:54:13,227 They keep us alive until they're hungry. 848 00:54:15,186 --> 00:54:19,144 Nick said they wound their prey. 849 00:54:21,102 --> 00:54:23,644 Leave them wandering around for days. 850 00:54:25,311 --> 00:54:27,519 Even weeks. 851 00:54:27,602 --> 00:54:29,186 Before... 852 00:54:33,894 --> 00:54:36,478 So, they're playing with us. 853 00:54:36,561 --> 00:54:39,186 Keeping us alive until they fancy a fucking snack. 854 00:54:39,269 --> 00:54:42,311 Alright. Okay, well. 855 00:54:42,394 --> 00:54:43,519 We can't keep moving in this darkness. 856 00:54:43,602 --> 00:54:45,603 We can't see anything. 857 00:54:45,686 --> 00:54:50,019 So, let's rest here a few hours until first light. 858 00:54:51,269 --> 00:54:53,394 At least, then we'll know which way east is. 859 00:54:54,436 --> 00:54:56,229 Keep watch. 860 00:54:56,312 --> 00:54:59,354 Two at a time, keep each other awake. 861 00:54:59,437 --> 00:55:00,437 [SIGHS] 862 00:55:00,520 --> 00:55:02,228 AJ, you got a better idea? 863 00:55:04,478 --> 00:55:05,770 Oh, that's right. 864 00:55:05,853 --> 00:55:08,395 You're not exactly an ideas guy, are you? 865 00:55:08,478 --> 00:55:10,020 Guess I've got first watch. 866 00:55:10,103 --> 00:55:11,354 [RITCHIE GRUNTS] 867 00:55:11,437 --> 00:55:15,270 [INSECTS CHIRPING IN DISTANCE] 868 00:55:15,353 --> 00:55:22,520 [♪] 869 00:55:42,228 --> 00:55:44,229 [GASP] 870 00:55:44,312 --> 00:55:45,604 MAYA: It's me. 871 00:55:45,687 --> 00:55:49,728 [♪] 872 00:55:54,103 --> 00:55:55,854 You have to eat something. 873 00:55:55,937 --> 00:55:57,520 Thanks. 874 00:56:02,187 --> 00:56:03,812 [SIGHS] 875 00:56:03,895 --> 00:56:05,187 Don't worry. 876 00:56:05,270 --> 00:56:07,479 We'll get out of here. 877 00:56:07,562 --> 00:56:12,188 We just need to keep moving, I guess. 878 00:56:12,271 --> 00:56:14,021 I don't see how we can. 879 00:56:16,063 --> 00:56:18,479 You've seen the state of me and Jasmine's... 880 00:56:20,021 --> 00:56:21,521 Pregnant? 881 00:56:22,771 --> 00:56:26,105 Yeah. 882 00:56:26,188 --> 00:56:27,438 Finally. 883 00:56:30,438 --> 00:56:31,938 We've been trying for three years. 884 00:56:34,729 --> 00:56:37,855 It's just a shame I'm not the father. 885 00:56:37,938 --> 00:56:39,771 I, um... [CLEARS THROAT] 886 00:56:41,104 --> 00:56:42,479 I did some tests. 887 00:56:44,104 --> 00:56:45,479 Jazz doesn't know. 888 00:56:47,604 --> 00:56:49,688 Guess, some guys just aren't meant to be dads. 889 00:56:52,646 --> 00:56:54,063 I'll stand by her. 890 00:56:56,313 --> 00:56:57,646 If that's what she wants. 891 00:56:57,729 --> 00:57:01,771 [♪] 892 00:57:10,146 --> 00:57:17,229 [♪] 893 00:57:22,896 --> 00:57:24,356 [MOSQUITO BUZZING, CLAPPING] 894 00:57:24,439 --> 00:57:28,272 [INSECTS CHIRPING IN DISTANCE] 895 00:57:28,355 --> 00:57:35,522 [♪] 896 00:58:02,439 --> 00:58:06,106 [EXHALING] 897 00:58:06,189 --> 00:58:10,230 [♪] 898 01:00:07,316 --> 01:00:09,816 [GRUNTING, YELLING] 899 01:00:28,357 --> 01:00:30,566 [GRUNTING] 900 01:00:33,107 --> 01:00:35,441 [YELLING] 901 01:00:35,524 --> 01:00:42,691 [♪] 902 01:00:56,691 --> 01:01:03,774 [♪] 903 01:01:49,150 --> 01:01:52,817 [GROANS] 904 01:02:03,858 --> 01:02:06,692 [GRUNTING] 905 01:02:06,775 --> 01:02:13,942 [♪] 906 01:03:05,609 --> 01:03:06,485 AJ: Ritchie? 907 01:03:06,568 --> 01:03:08,693 Ritchie? Shh. 908 01:03:08,776 --> 01:03:11,109 [RITCHIE GRUNTS] 909 01:03:25,484 --> 01:03:28,901 No, sorry. 910 01:03:31,818 --> 01:03:33,776 I promise you. 911 01:03:33,859 --> 01:03:36,526 I promise you I will save Jasmine and Maya. 912 01:03:38,194 --> 01:03:39,611 I promise you. 913 01:03:39,694 --> 01:03:40,944 Okay. 914 01:03:45,610 --> 01:03:47,861 RITCHIE: No, no, no, no. 915 01:03:47,944 --> 01:03:49,361 [RITCHIE GRUNTS] 916 01:03:49,444 --> 01:03:56,610 [♪] 917 01:04:01,610 --> 01:04:04,527 RITCHIE: No, no, no, no! 918 01:04:05,694 --> 01:04:08,277 [RITCHIE SOBS] 919 01:04:08,360 --> 01:04:15,527 [♪] 920 01:04:30,610 --> 01:04:32,819 [GRUNTS] 921 01:04:35,569 --> 01:04:38,485 [SCREAMS] 922 01:04:51,319 --> 01:04:52,986 Jasmine! 923 01:04:56,195 --> 01:04:57,861 [RITCHIE SCREAMING] 924 01:05:04,736 --> 01:05:07,195 [GRUNTS, PANTS] 925 01:05:07,278 --> 01:05:14,445 [♪] 926 01:05:31,611 --> 01:05:33,570 [RITCHIE SCREAMS] 927 01:05:40,028 --> 01:05:42,236 [RITCHIE PANTING] 928 01:05:55,903 --> 01:05:57,570 RITCHIE: Please, you gotta help me. 929 01:06:01,070 --> 01:06:02,778 [RITCHIE SCREAMS] 930 01:06:02,861 --> 01:06:10,029 [♪] 931 01:06:20,779 --> 01:06:23,571 [GASPS] 932 01:06:23,654 --> 01:06:25,196 MAYA: AJ! Oh my God. 933 01:06:25,279 --> 01:06:26,696 What happened? 934 01:06:26,779 --> 01:06:28,113 Are you okay? 935 01:06:28,196 --> 01:06:31,029 Oh my God, AJ, are you okay? 936 01:06:32,529 --> 01:06:34,071 Where's Ritchie? 937 01:06:36,446 --> 01:06:37,821 He's gone ahead. 938 01:06:37,904 --> 01:06:39,321 He's gone to find the jeep. 939 01:06:41,571 --> 01:06:42,988 No, no, no, no, no, no. 940 01:06:43,071 --> 01:06:44,487 He wouldn't do that. 941 01:06:46,487 --> 01:06:48,737 You said that we had to stick together. 942 01:06:50,487 --> 01:06:51,654 Where is he? 943 01:06:51,737 --> 01:06:54,196 AJ, where's Richie? 944 01:06:54,279 --> 01:06:55,654 He's gone ahead. 945 01:06:55,737 --> 01:06:57,112 He's gone to find the jeep. 946 01:07:02,404 --> 01:07:05,487 He's gone to the jeep, down the river. 947 01:07:06,654 --> 01:07:08,988 He's gone to get help. 948 01:07:09,071 --> 01:07:10,446 Yeah. 949 01:07:14,612 --> 01:07:17,029 Okay. 950 01:07:17,112 --> 01:07:19,071 He would do that, wouldn't he? 951 01:07:21,988 --> 01:07:25,239 If he can get help, then we can get out of here. 952 01:07:25,322 --> 01:07:27,363 -Yeah? -Yeah. 953 01:07:31,363 --> 01:07:32,947 MAYA: Yeah, let's go find him. 954 01:07:33,030 --> 01:07:40,197 [♪] 955 01:08:19,113 --> 01:08:20,489 The river. 956 01:08:20,572 --> 01:08:21,822 Come on. 957 01:08:25,447 --> 01:08:28,364 [MAYA SCREAMING] 958 01:08:28,447 --> 01:08:30,530 MAYA: He's there! He's there! 959 01:08:30,613 --> 01:08:31,864 -Run! -Run! 960 01:08:31,947 --> 01:08:33,280 AJ: Come on! 961 01:08:37,323 --> 01:08:38,823 [SCREAMING] 962 01:08:46,281 --> 01:08:47,698 AJ: Come on. 963 01:08:54,156 --> 01:08:56,073 [SCREAMING] 964 01:08:56,156 --> 01:08:57,865 MAYA: Jasmine! Jasmine! 965 01:08:57,948 --> 01:08:59,740 [SCREAMS] 966 01:08:59,823 --> 01:09:01,490 AJ! AJ! 967 01:09:01,573 --> 01:09:02,323 It's okay. It's okay. 968 01:09:02,406 --> 01:09:03,698 Don't worry. 969 01:09:03,781 --> 01:09:05,490 It's okay, it's okay. Don't worry. 970 01:09:05,573 --> 01:09:07,781 Um, lower me down. I'm lighter than you. 971 01:09:07,864 --> 01:09:09,990 You'll be able to pull me back up. 972 01:09:10,073 --> 01:09:11,864 Just find something! 973 01:09:14,698 --> 01:09:15,531 I'm gonna come down. 974 01:09:15,614 --> 01:09:17,365 [GRUNTS] 975 01:09:17,448 --> 01:09:19,323 MAYA: Come on, AJ, quick, quick! 976 01:09:19,406 --> 01:09:20,948 It's okay. 977 01:09:22,573 --> 01:09:24,115 Come on. 978 01:09:24,198 --> 01:09:26,156 Help me. Help me. Help me. 979 01:09:26,239 --> 01:09:27,906 MAYA: Quickly, quickly! 980 01:09:29,323 --> 01:09:30,365 Tie the rope around me. 981 01:09:30,448 --> 01:09:31,490 It's okay, Jasmine. 982 01:09:31,573 --> 01:09:33,198 [JASMINE CRYING] 983 01:09:33,281 --> 01:09:34,365 MAYA: Ready? 984 01:09:34,448 --> 01:09:36,156 Okay, I'm coming! 985 01:09:38,323 --> 01:09:41,073 Lower me down. 986 01:09:42,364 --> 01:09:43,698 [SCREAMS] 987 01:09:47,573 --> 01:09:48,948 [GRUNTS] 988 01:09:50,406 --> 01:09:51,241 MAYA: It's okay. I'm here. 989 01:09:51,324 --> 01:09:52,657 I'm here, I'm here. I'm here. 990 01:09:52,740 --> 01:09:54,407 It's okay. It's okay. 991 01:09:54,490 --> 01:09:56,282 JASMINE: I'm so... I'm sorry. 992 01:09:56,365 --> 01:09:57,616 MAYA: We'll get you out. 993 01:09:57,699 --> 01:09:59,032 I'm sorry. 994 01:09:59,115 --> 01:10:01,241 It's okay. It's okay. It's okay. 995 01:10:01,324 --> 01:10:02,532 Don't worry. It's okay. 996 01:10:02,615 --> 01:10:05,116 I'm... I'm so... I'm sorry. I'm sorry. 997 01:10:05,199 --> 01:10:06,199 [SOBS] 998 01:10:06,282 --> 01:10:08,324 -It's okay. -JASMINE: I'm sorry. 999 01:10:08,407 --> 01:10:12,490 I know, I know. 1000 01:10:17,907 --> 01:10:21,157 AJ? 1001 01:10:23,782 --> 01:10:25,115 AJ! 1002 01:10:36,115 --> 01:10:37,241 You ready? 1003 01:10:37,324 --> 01:10:38,157 JASMINE: Please. 1004 01:10:38,240 --> 01:10:39,574 [JASMINE SOBBING] 1005 01:10:39,657 --> 01:10:43,032 [SCREAMS, SOBS] 1006 01:10:53,824 --> 01:10:56,157 MAYA: It's okay. 1007 01:10:56,240 --> 01:10:57,824 [JASMINE SOBS] 1008 01:10:57,907 --> 01:10:59,282 MAYA: It's okay. 1009 01:11:02,990 --> 01:11:04,949 [GRUNTS] 1010 01:11:11,283 --> 01:11:13,033 [JASMINE YELLS] 1011 01:11:13,116 --> 01:11:13,950 AJ: Come on. 1012 01:11:14,033 --> 01:11:17,367 [GRUNTS, SOBBING] 1013 01:11:17,450 --> 01:11:21,533 [♪] 1014 01:11:28,325 --> 01:11:30,658 [GRUNTING] 1015 01:11:34,741 --> 01:11:36,991 [PANTING] 1016 01:11:42,741 --> 01:11:45,200 [SOBBING] 1017 01:11:47,366 --> 01:11:48,033 MAYA: It's okay. 1018 01:11:48,116 --> 01:11:52,116 [SOBBING] 1019 01:12:03,075 --> 01:12:05,991 -I can't. -MAYA: It's okay, it's okay. 1020 01:12:07,075 --> 01:12:09,533 [SOBS] I can't. 1021 01:12:11,116 --> 01:12:12,367 We have to go. 1022 01:12:12,450 --> 01:12:14,117 Take her! Take her! 1023 01:12:14,200 --> 01:12:18,241 [♪] 1024 01:12:23,326 --> 01:12:25,117 [GRUNTS] 1025 01:12:27,034 --> 01:12:28,784 We have to jump. 1026 01:12:33,034 --> 01:12:34,534 [SPLASH] 1027 01:12:34,617 --> 01:12:36,242 AJ: You can do it. 1028 01:12:40,617 --> 01:12:42,492 [SPLASH] 1029 01:12:44,409 --> 01:12:46,493 [SCREAMS] 1030 01:12:46,576 --> 01:12:50,159 [SPLASH] 1031 01:12:50,242 --> 01:12:57,409 [♪] 1032 01:13:09,534 --> 01:13:10,493 JASMINE: Maya! 1033 01:13:10,576 --> 01:13:13,076 [AJ GRUNTS] 1034 01:13:13,159 --> 01:13:14,493 MAYA: Guys, come on. 1035 01:13:14,576 --> 01:13:18,617 [♪] 1036 01:13:34,534 --> 01:13:35,702 [GRUNTING] 1037 01:13:35,785 --> 01:13:39,868 [♪] 1038 01:13:48,993 --> 01:13:50,452 MAYA: Get in. 1039 01:13:50,535 --> 01:13:52,452 [GRUNTS] 1040 01:14:03,285 --> 01:14:04,994 [GROANS] 1041 01:14:05,077 --> 01:14:12,243 [♪] 1042 01:15:28,494 --> 01:15:30,536 I don't know who's gonna find this. 1043 01:15:30,619 --> 01:15:31,620 I'm in the jungle. 1044 01:15:31,703 --> 01:15:32,786 You know what they tell you, man? 1045 01:15:32,869 --> 01:15:33,870 Don't come here. They're hunting us down. 1046 01:15:33,953 --> 01:15:35,161 You were my best friend. 1047 01:15:35,244 --> 01:15:36,036 I don't think we're not gonna make it out. 1048 01:15:36,119 --> 01:15:37,786 There's too many of them. 1049 01:15:37,869 --> 01:15:45,036 [♪] 1050 01:15:57,953 --> 01:15:59,273 AJ: [ON PHONE] You know it's true. 1051 01:16:02,161 --> 01:16:03,745 There are out here, man. 1052 01:16:03,828 --> 01:16:05,329 They'll hunt you down like dogs. 1053 01:16:07,204 --> 01:16:08,495 They killed my friend. 1054 01:16:10,287 --> 01:16:11,662 There's too many of them. 1055 01:16:11,745 --> 01:16:12,912 We're not gonna make it out. 1056 01:16:14,912 --> 01:16:16,662 I don't know what language you speak, 1057 01:16:16,745 --> 01:16:20,371 but I think you'll understand. 1058 01:16:20,454 --> 01:16:23,704 Eat this, motherfucker. 1059 01:16:23,787 --> 01:16:27,871 [GRUNTING] 1060 01:16:27,954 --> 01:16:35,120 [♪] 1061 01:16:54,579 --> 01:16:56,537 [GRUNTS] 1062 01:16:58,829 --> 01:17:02,495 [GRUNTING, YELLING] 1063 01:17:08,870 --> 01:17:11,621 [GRUNTING] 1064 01:17:11,704 --> 01:17:15,745 [♪] 1065 01:17:36,371 --> 01:17:38,372 [SCREAM] 1066 01:17:38,455 --> 01:17:45,621 [♪] 1067 01:18:06,705 --> 01:18:08,122 MAYA: No, Jasmine! Jasmine! 1068 01:18:08,205 --> 01:18:09,955 [GRUNTING] 1069 01:18:12,913 --> 01:18:14,955 MAYA: [INDISTINCT SPEECH] 1070 01:18:23,163 --> 01:18:24,621 AJ! 1071 01:18:28,663 --> 01:18:30,538 [SCREAMING] 1072 01:18:30,621 --> 01:18:37,789 [♪] 1073 01:19:02,122 --> 01:19:03,748 RITCHIE: We're both so glad that you came with us on this trip. 1074 01:19:03,831 --> 01:19:05,081 You're our best friends in the whole world 1075 01:19:05,164 --> 01:19:07,373 and there's no one that we'd rather spend 1076 01:19:07,456 --> 01:19:09,122 this time with than you guys. 1077 01:19:15,497 --> 01:19:16,956 AJ: I'm sorry. 1078 01:19:19,456 --> 01:19:22,372 Promise you, promise you, I'll save Jasmine. 1079 01:19:25,372 --> 01:19:26,831 I promise you. 1080 01:19:26,914 --> 01:19:34,081 [♪] 1081 01:20:15,707 --> 01:20:17,874 MAYA: AJ! 1082 01:20:17,957 --> 01:20:19,665 Get in the boat! 1083 01:20:21,248 --> 01:20:22,832 AJ, no! 1084 01:20:26,165 --> 01:20:27,665 AJ! 1085 01:20:31,415 --> 01:20:32,915 AJ! 1086 01:20:35,332 --> 01:20:36,998 AJ! 1087 01:20:38,373 --> 01:20:40,457 To best friends. 1088 01:20:40,540 --> 01:20:42,123 Best bros. 1089 01:20:47,457 --> 01:20:48,915 MAYA: AJ, please don't! 1090 01:20:57,748 --> 01:20:59,457 AJ! 1091 01:21:01,873 --> 01:21:04,124 AJ, stop, please! 1092 01:21:08,291 --> 01:21:09,541 Please stop! 1093 01:21:14,916 --> 01:21:16,499 AJ! [INDISTINCT SPEECH] 1094 01:21:20,333 --> 01:21:22,125 AJ! 1095 01:21:22,208 --> 01:21:25,333 [SHOUTING] 1096 01:21:25,416 --> 01:21:32,583 [♪] 1097 01:22:06,083 --> 01:22:09,041 MAYA: I always knew I was never good enough for you. 1098 01:22:10,374 --> 01:22:14,333 I was just a... a ticket to where you came from. 1099 01:22:18,917 --> 01:22:21,667 You were always trying to be somebody. 1100 01:22:26,917 --> 01:22:32,792 When all you ever needed was right here. 1101 01:22:35,625 --> 01:22:39,209 RITCHIE: Even someone like her wasn't enough for you. 1102 01:22:39,292 --> 01:22:41,792 MAYA: You once said you loved me, because I was smart. 1103 01:22:44,334 --> 01:22:45,542 At least, let me have that. 1104 01:22:53,709 --> 01:22:55,209 MAYA: J... Jasmine! 1105 01:22:55,292 --> 01:22:56,126 Jasmine! 1106 01:22:56,209 --> 01:22:57,709 Wake up! 1107 01:22:59,750 --> 01:23:01,500 Come on, get out! Get out of the boat. 1108 01:23:05,667 --> 01:23:09,542 Come on, come on. Jazz. Come on, come on. 1109 01:23:10,709 --> 01:23:12,251 Come on, Jazz you can do it. 1110 01:23:12,334 --> 01:23:14,001 Okay. 1111 01:23:14,084 --> 01:23:15,792 [GRUNTS] 1112 01:23:15,875 --> 01:23:19,917 [♪] 1113 01:23:29,334 --> 01:23:30,459 MAYA: Come on. 1114 01:23:31,459 --> 01:23:33,793 [GRUNTING] 1115 01:23:33,876 --> 01:23:41,043 [♪] 1116 01:24:29,460 --> 01:24:36,543 [♪]