1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:10,411 --> 00:00:13,347 ["Pursuit of Happiness (Nightmare)" by Kid Cudi] 4 00:00:32,600 --> 00:00:33,534 [man] Alright, who else? 5 00:00:33,867 --> 00:00:36,570 [woman] Uh, we need to have the Wilsons. 6 00:00:36,770 --> 00:00:38,206 [man] Oh, shit! 7 00:00:38,372 --> 00:00:41,709 - We can't forget the Wilsons. - The Wilsons. 8 00:00:43,010 --> 00:00:44,212 Anyone else? 9 00:00:44,378 --> 00:00:46,247 Uh... Thank you. 10 00:00:46,447 --> 00:00:47,881 Um, nope. 11 00:00:48,048 --> 00:00:49,417 I think that is it. 12 00:00:49,617 --> 00:00:50,851 Alrighty, then. 13 00:00:52,120 --> 00:00:53,187 Shall we? 14 00:00:53,354 --> 00:00:54,255 Clear? 15 00:00:55,389 --> 00:00:56,724 All clear. 16 00:00:58,226 --> 00:00:59,693 Uh-oh. 17 00:00:59,860 --> 00:01:01,262 - No. - Close call. 18 00:01:01,462 --> 00:01:02,863 [chuckles] 19 00:01:05,633 --> 00:01:07,168 Let's roll. 20 00:01:07,335 --> 00:01:08,602 [beep] 21 00:01:08,736 --> 00:01:10,204 [man on voicemail] Hey,this is Mitch. 22 00:01:10,238 --> 00:01:11,672 Please leave a message and I'll get right back to you. 23 00:01:11,705 --> 00:01:14,908 [woman panting] 24 00:01:15,008 --> 00:01:17,545 [woman on recording] Please, tell me you're okay. 25 00:01:17,578 --> 00:01:19,480 I've been trying the resort, but no-one's answering. 26 00:01:19,513 --> 00:01:21,415 They're saying on the news that... 27 00:01:21,582 --> 00:01:23,217 I'm so scared. 28 00:01:23,484 --> 00:01:24,852 I need you. 29 00:01:25,052 --> 00:01:26,387 I love you. 30 00:01:26,654 --> 00:01:27,688 I'll keep trying. 31 00:01:28,822 --> 00:01:30,191 I'll keep trying. 32 00:01:32,326 --> 00:01:34,962 [dark sombre music] 33 00:01:43,704 --> 00:01:46,807 [dark sombre music continues] 34 00:01:59,687 --> 00:02:01,622 [Australian reporter] Tragic images continue to emerge 35 00:02:01,889 --> 00:02:04,358 following the US Military's accidental deployment 36 00:02:04,625 --> 00:02:06,360 of an experimental weapon 37 00:02:06,627 --> 00:02:08,462 off the coast of Tasmania last week, 38 00:02:08,729 --> 00:02:11,031 which resulted in the decimation of Hobart 39 00:02:11,299 --> 00:02:14,635 and a total loss of life across the island. 40 00:02:14,902 --> 00:02:17,271 Protests in Washington, D.C., have escalated 41 00:02:17,538 --> 00:02:20,208 as pressure from the UN and the Australian Prime Minister 42 00:02:20,474 --> 00:02:22,476 to hold the US President to account 43 00:02:22,743 --> 00:02:24,478 has reached fever pitch. 44 00:02:24,745 --> 00:02:26,514 Just why news reporters can't go into disaster zones... 45 00:02:26,714 --> 00:02:28,282 [woman snores] 46 00:02:28,316 --> 00:02:30,751 [intercom trills] 47 00:02:30,918 --> 00:02:33,120 [pilot speaks indistinctly over intercom] 48 00:02:33,287 --> 00:02:35,856 [reporter continues indistinctly] 49 00:02:38,091 --> 00:02:39,860 I wasn't snoring, was I? 50 00:02:41,562 --> 00:02:42,863 Not a peep. 51 00:02:44,465 --> 00:02:45,799 [tinkling] 52 00:02:48,602 --> 00:02:51,805 You know, apparently they didn't feel a thing, 53 00:02:51,972 --> 00:02:55,309 just kind of drifted off to sleep. 54 00:02:56,344 --> 00:03:01,315 Hopefully, he's one of the lucky ones that wakes up. 55 00:03:01,349 --> 00:03:04,151 [dark music] 56 00:03:04,485 --> 00:03:06,387 [reporter continues] ...has started to take shape. 57 00:03:06,654 --> 00:03:08,689 Stretching beyond the fireball at the centre of the blast, 58 00:03:08,956 --> 00:03:10,558 an electromagnetic pulse 59 00:03:10,824 --> 00:03:12,893 resulted in the catastrophic neural failure 60 00:03:13,160 --> 00:03:14,695 of all living things on the island, 61 00:03:14,962 --> 00:03:16,864 causing their death. 62 00:03:17,197 --> 00:03:19,733 We urgently need volunteers to come to Tasmania 63 00:03:20,000 --> 00:03:22,670 and assist in the aftermath of this disaster. 64 00:03:22,703 --> 00:03:25,773 This is a task of unprecedented scale. 65 00:03:26,039 --> 00:03:29,277 The nation calls upon you to stand up 66 00:03:29,543 --> 00:03:32,079 and to show the resilient spirit... 67 00:03:32,280 --> 00:03:34,882 - [man continues indistinctly] - [woman breathes deeply] 68 00:03:35,048 --> 00:03:37,184 [cadet] Our nation thanks you for volunteering your services 69 00:03:37,351 --> 00:03:38,886 during this dark time. 70 00:03:39,052 --> 00:03:40,354 Please, place your phone in the tub 71 00:03:40,521 --> 00:03:43,557 and make your way over to the hangar for registration. 72 00:03:43,724 --> 00:03:44,858 Your phones will be returned to you 73 00:03:45,025 --> 00:03:46,360 upon departing the island. 74 00:03:46,527 --> 00:03:47,995 Thank you! 75 00:03:48,161 --> 00:03:50,264 - [truck engine churns] - [cadet] Welcome to Devonport! 76 00:03:50,464 --> 00:03:52,032 Our nation thanks you... [continues indistinctly] 77 00:03:52,199 --> 00:03:55,403 [helicopters whirr] 78 00:03:55,569 --> 00:03:57,938 [people jostle and shout] 79 00:04:01,542 --> 00:04:04,412 [tense music] 80 00:04:08,416 --> 00:04:10,518 [people chatter busily] 81 00:04:10,584 --> 00:04:12,420 [man] Next! Nice and quick. 82 00:04:12,586 --> 00:04:14,087 Over there, please. 83 00:04:14,322 --> 00:04:16,424 Is this information correct? Is that you? 84 00:04:16,590 --> 00:04:19,059 - [woman] Go grab your kit... - [man shouting indistinctly] 85 00:04:19,226 --> 00:04:21,695 - [woman] Next! - I wanna see my fuckin' wife! 86 00:04:21,862 --> 00:04:23,130 - We get it! - [woman] Next! 87 00:04:23,230 --> 00:04:24,398 [shouting continues] 88 00:04:24,565 --> 00:04:27,968 Miss? ID. Hat off. 89 00:04:29,202 --> 00:04:31,071 I'm here on a compassionate grounds exemption. 90 00:04:31,104 --> 00:04:32,806 I'd like to join the body retrieval unit 91 00:04:33,006 --> 00:04:34,408 down in the south of the island. 92 00:04:34,708 --> 00:04:36,910 I need to get to a small town down there called Woodbridge. 93 00:04:37,077 --> 00:04:38,211 No-one's going south of Hobart yet. 94 00:04:38,379 --> 00:04:39,747 Sorry? 95 00:04:39,913 --> 00:04:41,482 The whole city's still burning. 96 00:04:41,682 --> 00:04:43,617 You're gonna have to sit tight till the fires are out. 97 00:04:43,784 --> 00:04:45,285 Look, stick with your unit. 98 00:04:45,453 --> 00:04:47,287 You'll make it south eventually. 99 00:04:47,388 --> 00:04:48,989 [stammers] 100 00:04:50,891 --> 00:04:52,893 Who was down there? 101 00:04:54,027 --> 00:04:55,796 [tearfully] My husband. 102 00:04:57,631 --> 00:04:59,099 I'm sorry. 103 00:04:59,266 --> 00:05:01,001 It's just how it is. 104 00:05:02,102 --> 00:05:03,771 Go grab your kit. 105 00:05:03,937 --> 00:05:05,739 You'll be moving out soon with Unit 209 just over there. 106 00:05:05,906 --> 00:05:06,940 - Next, please! - Listen. 107 00:05:07,107 --> 00:05:08,476 I'm a physical therapist. 108 00:05:08,642 --> 00:05:10,143 Maybe I could help out with things while I wait. 109 00:05:10,310 --> 00:05:11,311 Your exemption was for 110 00:05:11,479 --> 00:05:12,680 disaster victim identification, 111 00:05:12,880 --> 00:05:14,147 body retrieval. 112 00:05:14,314 --> 00:05:15,583 That's what you're doing while you're 113 00:05:15,749 --> 00:05:16,984 on the island or you're heading home. 114 00:05:17,084 --> 00:05:18,952 Is it true what they're saying? 115 00:05:21,254 --> 00:05:23,023 [captain] I'm sure you've all heard the rumours 116 00:05:23,223 --> 00:05:26,694 and I can confirm... they're true. 117 00:05:26,727 --> 00:05:28,596 In rare circumstances, we're observing 118 00:05:28,762 --> 00:05:30,698 unusual behaviour from some of the deceased. 119 00:05:30,898 --> 00:05:32,533 Now, we have no way of knowing 120 00:05:32,766 --> 00:05:34,702 when a victim may come back online. 121 00:05:34,735 --> 00:05:36,103 But take it from me - 122 00:05:36,269 --> 00:05:38,338 the lights are on, no-one's home. 123 00:05:38,572 --> 00:05:40,307 - [people muttering] - Listen! Listen! 124 00:05:40,474 --> 00:05:42,142 [all quieten] 125 00:05:42,342 --> 00:05:44,378 If you happen to come across a victim 126 00:05:44,578 --> 00:05:46,680 who's showing signs of activity, 127 00:05:46,847 --> 00:05:49,182 the military will be there to take care of them, 128 00:05:49,349 --> 00:05:52,052 efficiently, with the dignity they deserve. 129 00:05:55,689 --> 00:05:57,991 The odd ones that do come back online, 130 00:05:58,158 --> 00:06:01,962 I can assure you they are docile, slow moving. 131 00:06:02,129 --> 00:06:04,197 You have nothing to fear. 132 00:06:04,364 --> 00:06:08,068 So just stay calm and let us do our job. 133 00:06:11,338 --> 00:06:13,340 [solemn dreamy music] 134 00:06:17,377 --> 00:06:19,813 [speaks indistinctly] 135 00:06:20,113 --> 00:06:23,016 - [dreamy music continues] - [chatter over radio] 136 00:06:50,511 --> 00:06:53,113 Hey, mate? Hey, mate? Can I just... 137 00:06:54,414 --> 00:06:56,216 How many of them have actually come back? 138 00:06:57,518 --> 00:06:59,252 Look. 139 00:06:59,419 --> 00:07:02,222 If you come across one, pop your flare, 140 00:07:02,389 --> 00:07:04,124 me and the boys will come in, sort it out. 141 00:07:05,593 --> 00:07:07,595 Hey, you'll be alright. 142 00:07:09,029 --> 00:07:10,598 Why only some of them? 143 00:07:10,764 --> 00:07:12,866 It's gonna be okay. 144 00:07:12,933 --> 00:07:15,569 [breathes shakily] 145 00:07:19,339 --> 00:07:22,142 [grim music] 146 00:07:26,079 --> 00:07:28,749 [indistinct chatter over radio] 147 00:07:31,685 --> 00:07:34,321 [grim music intensifies] 148 00:07:42,229 --> 00:07:44,765 [engine rumbles] 149 00:07:47,467 --> 00:07:48,636 [bus brakes hiss] 150 00:07:48,902 --> 00:07:51,505 [woman] Two to a house! Partner up. Let's move! 151 00:07:51,705 --> 00:07:55,175 Thank you. I want to see a sense of urgency, people! 152 00:07:56,777 --> 00:07:58,445 Move! 153 00:07:58,612 --> 00:08:01,081 [people chattering busily] 154 00:08:01,148 --> 00:08:03,684 [uneasy music] 155 00:08:03,884 --> 00:08:06,453 [wind chimes tinkling] 156 00:08:16,830 --> 00:08:18,131 [woman] Over here! 157 00:08:22,502 --> 00:08:24,772 [footsteps thud softly] 158 00:08:24,938 --> 00:08:26,807 [woman] You know, it was hard saying goodbye to them, but... 159 00:08:28,441 --> 00:08:30,978 I felt like I had to pitch in down here. 160 00:08:31,078 --> 00:08:32,846 What about you? Got kids? 161 00:08:34,915 --> 00:08:37,450 [soft music] 162 00:08:37,618 --> 00:08:39,019 No. 163 00:08:41,822 --> 00:08:44,892 [children's voices echo faintly] 164 00:08:50,764 --> 00:08:54,034 [sombre music] 165 00:08:56,169 --> 00:08:57,470 [woman] I'll check upstairs! 166 00:08:57,638 --> 00:08:59,907 [footsteps thud] 167 00:09:00,107 --> 00:09:02,710 [breathes shallowly] 168 00:09:08,048 --> 00:09:10,918 [music builds] 169 00:09:21,494 --> 00:09:24,097 [water running] 170 00:09:24,297 --> 00:09:27,167 [breathes shakily] 171 00:09:30,137 --> 00:09:32,439 [breathing slows and echoes] 172 00:09:39,246 --> 00:09:44,084 [dark music] 173 00:09:54,594 --> 00:09:57,297 [tractor rumbles] 174 00:10:06,840 --> 00:10:08,241 [exhales heavily] 175 00:10:17,885 --> 00:10:20,253 [wind blusters] 176 00:10:24,224 --> 00:10:25,926 Hey, are you okay? 177 00:10:27,795 --> 00:10:29,162 Uh, I need to, um... 178 00:10:29,196 --> 00:10:31,832 I need to go. 179 00:10:32,032 --> 00:10:33,566 I need to hug my girls. 180 00:10:36,136 --> 00:10:37,971 - Okay. - [camera clicks] 181 00:10:43,643 --> 00:10:45,846 [helicopter whirrs] 182 00:10:49,950 --> 00:10:50,984 [door thuds] 183 00:10:54,988 --> 00:10:56,589 [man retches] 184 00:10:57,991 --> 00:10:59,793 Sorry, mate. 185 00:10:59,960 --> 00:11:01,661 I'm fuckin' done. 186 00:11:01,829 --> 00:11:03,596 [man spits and retches] 187 00:11:05,232 --> 00:11:07,100 You're gonna need to find someone else. 188 00:11:07,267 --> 00:11:09,970 [man coughs and gags] 189 00:11:14,607 --> 00:11:16,376 [door slams open] 190 00:11:26,453 --> 00:11:28,989 [whistles] Anyone home? Are you there? Oi! 191 00:11:32,259 --> 00:11:34,027 I don't get it. 192 00:11:34,194 --> 00:11:36,897 Why do only some of them come back, not all of them? 193 00:11:37,097 --> 00:11:39,532 [man] Fucked if I know. Poor bastards. 194 00:11:39,699 --> 00:11:40,901 Imagine having to die twice. 195 00:11:41,101 --> 00:11:43,203 [grunts] Fuck that. 196 00:11:46,473 --> 00:11:47,908 Are you just gonna fuckin' stand there or what? 197 00:11:48,108 --> 00:11:49,743 Fuck. 198 00:11:49,943 --> 00:11:52,679 [woman] Oh, doesn't the smell bother you? 199 00:11:52,846 --> 00:11:54,882 - Of course it does. - Where's your mask? 200 00:11:55,048 --> 00:11:56,984 [man scoffs] 201 00:11:57,150 --> 00:11:58,718 How's that thing working out for ya? 202 00:11:58,886 --> 00:12:01,221 Is it fuckin' cherry-flavoured or something? Up! 203 00:12:01,388 --> 00:12:04,224 [angelic Italian opera music] 204 00:12:12,866 --> 00:12:14,167 [grunts] 205 00:12:15,335 --> 00:12:17,437 [angelic music continues] 206 00:12:24,144 --> 00:12:26,880 [water running] 207 00:12:59,779 --> 00:13:01,581 [grunts] 208 00:13:01,748 --> 00:13:04,484 [angelic music continues] 209 00:13:15,028 --> 00:13:16,229 [sighs] 210 00:13:17,597 --> 00:13:18,966 [both strain and grunt] 211 00:13:19,132 --> 00:13:21,434 [fabric ripping] 212 00:13:24,137 --> 00:13:26,673 Great. Fucking great! 213 00:13:29,476 --> 00:13:30,944 - Where are you going? - To shit. 214 00:13:31,111 --> 00:13:32,812 - Is that okay with you? - Now? 215 00:13:34,781 --> 00:13:36,616 I don't know. Find some fucking rope or something. 216 00:13:36,783 --> 00:13:37,985 Horsepower's the only way we're getting 217 00:13:38,151 --> 00:13:39,819 her fat fucking arse out of here. 218 00:13:39,987 --> 00:13:41,754 [grunts] 219 00:13:41,922 --> 00:13:43,256 [door thuds] 220 00:13:48,428 --> 00:13:51,798 [soft melancholy music] 221 00:13:56,169 --> 00:13:58,638 With this ring, I... 222 00:13:58,805 --> 00:14:00,173 If I can get it on. 223 00:14:00,340 --> 00:14:05,645 Uh, I bind my life to yours... forever. 224 00:14:08,581 --> 00:14:10,150 [toilet flushes] 225 00:14:13,086 --> 00:14:14,621 [woman] Do you know there was a chicken called Miracle Mike 226 00:14:14,787 --> 00:14:16,023 who went on living for 18 months 227 00:14:16,189 --> 00:14:17,457 after they chopped its head off? 228 00:14:17,624 --> 00:14:19,192 - [man] Oh, get fucked. - [woman] Nah, it's true. 229 00:14:19,359 --> 00:14:20,860 The farmer who tried killing it aimed too high 230 00:14:21,028 --> 00:14:23,063 and left, like, a little bit of its brain intact 231 00:14:23,263 --> 00:14:25,198 'cause, you know, birds have these, like, big eye sockets 232 00:14:25,365 --> 00:14:26,699 so the brain can't fit in the skull 233 00:14:26,866 --> 00:14:28,701 so part of it gets squished into its neck. 234 00:14:28,868 --> 00:14:30,703 Headless chooks... What are you talkin' about? 235 00:14:30,870 --> 00:14:32,839 Well, don't you reckon they could learn so much 236 00:14:33,006 --> 00:14:34,474 about, like, neural pathways and all that 237 00:14:34,641 --> 00:14:36,343 if they studied one of the ones coming back, 238 00:14:36,509 --> 00:14:38,011 instead of just blowing their heads off? 239 00:14:38,178 --> 00:14:39,980 I'll give you the hot tip, alright? 240 00:14:40,147 --> 00:14:41,915 You can think about this, that and a third, all you want - 241 00:14:42,115 --> 00:14:44,651 but while we're here, we stick together. 242 00:14:44,817 --> 00:14:46,153 - [woman 2] He's gonna wake up! - You get me? 243 00:14:46,319 --> 00:14:48,888 He is! I know he is! He's gonna wake up! 244 00:14:49,056 --> 00:14:50,723 - He's gonna wake up... No! - [soldier speaks indistinctly] 245 00:14:50,890 --> 00:14:52,325 Wake up! Wake up! 246 00:14:52,492 --> 00:14:53,726 [soldier] Come on. 247 00:14:53,893 --> 00:14:55,262 [woman weeps] No! 248 00:14:56,396 --> 00:14:59,832 Wake up. Oh, my boy! 249 00:15:00,000 --> 00:15:01,501 My boy... 250 00:15:04,004 --> 00:15:05,772 [woman sobs] 251 00:15:07,207 --> 00:15:09,776 [sorrowful pensive music] 252 00:15:25,025 --> 00:15:26,526 [man] What? So like a masseuse? 253 00:15:26,693 --> 00:15:28,695 No, not like a masseuse. Like a physical therapist. 254 00:15:28,861 --> 00:15:30,363 So you don't do massage? 255 00:15:30,530 --> 00:15:32,265 Uh, there's massage involved. 256 00:15:32,432 --> 00:15:33,733 My shoulder's been killing me 257 00:15:33,900 --> 00:15:35,735 since we started lifting all these dead fucks. 258 00:15:35,902 --> 00:15:37,270 You reckon you can take a look? 259 00:15:37,437 --> 00:15:39,739 - Uh, maybe. - Awesome! 260 00:15:39,906 --> 00:15:42,275 - Thanks, Ava. - I said maybe. 261 00:15:45,345 --> 00:15:47,947 [gentle music] 262 00:15:58,191 --> 00:16:01,128 [heartbeat echoes] 263 00:16:04,931 --> 00:16:06,099 [knock at door] 264 00:16:06,266 --> 00:16:07,567 [door opens] 265 00:16:15,075 --> 00:16:16,309 [trembles] 266 00:16:18,945 --> 00:16:20,913 [Mitch] It'll happen. 267 00:16:21,081 --> 00:16:22,782 I promise. 268 00:16:22,949 --> 00:16:25,018 We have all the time in the world. 269 00:16:25,218 --> 00:16:28,188 [whistle trilling] 270 00:16:28,388 --> 00:16:29,756 - [woman outside] Hey! Here! - [man outside] Oi, hurry up! 271 00:16:29,922 --> 00:16:31,158 - Hurry up! - He's in there! He's in there! 272 00:16:31,324 --> 00:16:32,292 [soldier] Go, go, go! 273 00:16:32,459 --> 00:16:33,960 [man] Fuck this! 274 00:16:34,127 --> 00:16:35,995 Oh, don't fucking help! 275 00:16:36,163 --> 00:16:37,797 - [gunshots] - Oh! 276 00:16:37,964 --> 00:16:40,167 [indistinct shouting] 277 00:16:40,333 --> 00:16:42,369 [door creaks] 278 00:16:53,346 --> 00:16:54,947 [man whistles softly] 279 00:16:55,115 --> 00:16:58,017 Hey, GTS Monaro. Fuck me! 280 00:16:59,619 --> 00:17:01,388 Someone looked after you. 281 00:17:01,588 --> 00:17:03,656 [keys jangle] 282 00:17:06,359 --> 00:17:08,161 [car door opens] 283 00:17:11,998 --> 00:17:14,234 [splattering] 284 00:17:17,937 --> 00:17:19,539 Clay. 285 00:17:19,706 --> 00:17:20,907 [car door shuts] 286 00:17:22,809 --> 00:17:24,977 [unearthly music] 287 00:17:37,790 --> 00:17:38,758 Righto. 288 00:17:41,661 --> 00:17:44,764 [garage door rattles] 289 00:17:47,634 --> 00:17:50,203 [unearthly music continues] 290 00:17:55,408 --> 00:17:56,443 [Clay] Oi! 291 00:18:01,348 --> 00:18:03,049 They're coming. 292 00:18:09,722 --> 00:18:11,624 [unearthly music continues] 293 00:18:16,429 --> 00:18:18,198 [muted gunshots] 294 00:18:22,402 --> 00:18:26,105 Go forth on your journey from this world, 295 00:18:26,273 --> 00:18:29,642 in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. 296 00:18:29,842 --> 00:18:31,244 - Amen. - [bell rings] 297 00:18:39,952 --> 00:18:42,489 [trucks rumbling and beeping in distance] 298 00:18:49,028 --> 00:18:51,831 [pensive music] 299 00:19:12,084 --> 00:19:14,987 [pensive music continues] 300 00:19:15,154 --> 00:19:16,489 [Mitch's voice echoes] Come on! 301 00:19:21,294 --> 00:19:22,795 Let's go! 302 00:19:27,300 --> 00:19:29,869 [helicopters whirr] 303 00:19:38,745 --> 00:19:41,481 [pensive music intensifies] 304 00:20:07,940 --> 00:20:09,642 Fuck. 305 00:20:09,809 --> 00:20:12,345 [muffled chatter in distance] 306 00:20:20,387 --> 00:20:22,422 [man shouts joyfully] 307 00:20:22,622 --> 00:20:25,358 [people whoop and cheer] 308 00:20:30,330 --> 00:20:32,499 [rock music plays loudly in distance] 309 00:20:32,665 --> 00:20:34,834 [people chant and cheer] 310 00:20:35,001 --> 00:20:36,503 [man] Keep it down, you lot! 311 00:20:36,669 --> 00:20:38,571 Some of us are trying to sleep! 312 00:20:38,738 --> 00:20:40,172 [man 2] Fuck you! 313 00:20:40,340 --> 00:20:42,575 [music and chatter in distance] 314 00:20:55,588 --> 00:20:58,124 [helicopter whirrs outside] 315 00:21:05,832 --> 00:21:06,966 [woman] Going somewhere? 316 00:21:10,670 --> 00:21:12,972 I was just getting some air. 317 00:21:14,674 --> 00:21:15,975 That's what the courtyard's for. 318 00:21:17,176 --> 00:21:18,978 [indistinct chatter on radio] 319 00:21:26,386 --> 00:21:28,988 Surprised we let any Yanks chip in at all. 320 00:21:30,723 --> 00:21:32,792 Ask me, should've been a blanket ban. 321 00:21:34,627 --> 00:21:37,163 [rock music continues in distance] 322 00:21:39,399 --> 00:21:41,300 Go blow off some steam with that lot. 323 00:21:43,870 --> 00:21:47,073 [rock music continues] 324 00:21:47,239 --> 00:21:49,609 [cheering and shouting] 325 00:22:03,122 --> 00:22:05,324 [people shout] Four, three, two, one! 326 00:22:05,492 --> 00:22:08,861 [cheering and laughter] 327 00:22:32,485 --> 00:22:34,320 [Clay] Well, Ava, 328 00:22:34,487 --> 00:22:36,322 here's to all the Lady Mc-fucking-lard-arses 329 00:22:36,489 --> 00:22:38,891 and their narrow fucking hallways. 330 00:22:39,091 --> 00:22:40,560 Who knows what beautiful sights and smells 331 00:22:40,760 --> 00:22:41,794 awaits us tomorrow? 332 00:22:48,701 --> 00:22:51,070 [people cheer] 333 00:22:54,941 --> 00:22:56,576 So what's so special in Hobart, then? 334 00:23:03,683 --> 00:23:05,317 My husband. 335 00:23:07,787 --> 00:23:09,221 Ugh. 336 00:23:09,388 --> 00:23:11,090 He was at a work retreat just south of there 337 00:23:11,290 --> 00:23:13,325 at a town on the coast called Woodbridge. 338 00:23:24,070 --> 00:23:25,337 [stammers] 339 00:23:25,505 --> 00:23:27,173 The man in the garage today, 340 00:23:27,339 --> 00:23:30,209 he seemed like he wasn't fully gone, 341 00:23:30,376 --> 00:23:31,778 like a part of him was still there, 342 00:23:31,978 --> 00:23:33,880 like he was lost, scared. 343 00:23:34,046 --> 00:23:35,682 I saw a guy covered in fuckin' motor oil 344 00:23:35,848 --> 00:23:37,216 who just came back from the dead. 345 00:23:37,383 --> 00:23:39,218 Didn't spend too long gazing into his eyes. 346 00:23:39,385 --> 00:23:41,754 He looked at me, right at me. 347 00:23:41,921 --> 00:23:44,123 He seemed more than just nerve endings, 348 00:23:44,323 --> 00:23:46,225 more than just a chicken without its head. 349 00:23:46,392 --> 00:23:48,027 - If Mitch is like that... - Then what? 350 00:24:03,409 --> 00:24:04,744 Goodnight, Clay. 351 00:24:09,081 --> 00:24:10,416 [American accent] Till tomorrow, partner! 352 00:24:15,755 --> 00:24:18,758 [banging] 353 00:24:31,904 --> 00:24:33,973 [creaking and scraping] 354 00:24:36,442 --> 00:24:38,344 [scraping and thudding] 355 00:24:44,817 --> 00:24:46,118 [roars] 356 00:24:46,285 --> 00:24:49,121 [helicopter whirrs outside] 357 00:25:11,911 --> 00:25:13,613 [dark music] 358 00:25:13,780 --> 00:25:16,215 [door rattles] 359 00:25:22,655 --> 00:25:25,157 [Clay] Holy fucking shit! 360 00:25:26,292 --> 00:25:28,360 What a fucking beauty! 361 00:25:28,527 --> 00:25:30,129 I gotta figure out how to get this bad boy 362 00:25:30,296 --> 00:25:32,364 past the higher-ups. 363 00:25:32,531 --> 00:25:35,234 Give my fuckin' left nut to take her for a spin, hey? 364 00:25:36,836 --> 00:25:38,037 What do you reckon they'd throw at me? 365 00:25:39,505 --> 00:25:41,240 Talking months or years? 366 00:25:42,875 --> 00:25:44,243 Anyway... 367 00:25:45,845 --> 00:25:47,246 ...good chat. 368 00:25:51,517 --> 00:25:53,252 Jesus Christ. 369 00:25:55,187 --> 00:25:58,024 [Clay] Fuck me dead! [scoffs] 370 00:25:58,190 --> 00:25:59,859 Some way to end a fuckin' buck's. 371 00:26:03,963 --> 00:26:05,264 Check out the groom-to-be. 372 00:26:07,499 --> 00:26:08,935 [Clay scoffs] 373 00:26:09,135 --> 00:26:10,703 [Ava] Best day ever. 374 00:26:12,371 --> 00:26:14,741 [Clay] What goes on tour, right? Yoink! 375 00:26:14,907 --> 00:26:15,742 [clears throat] 376 00:26:15,908 --> 00:26:18,177 [sniffs] Oh. 377 00:26:18,344 --> 00:26:19,612 Do you fancy a bump? 378 00:26:19,812 --> 00:26:22,114 A little early for me. 379 00:26:23,182 --> 00:26:24,283 Hmph. 380 00:26:26,018 --> 00:26:27,553 So you ride, huh? 381 00:26:28,755 --> 00:26:31,557 Been dicking around on dirt bikes since I was a kid. 382 00:26:32,825 --> 00:26:34,293 Never got the chance on something like that, though. 383 00:26:35,494 --> 00:26:37,029 [Ava] On something like that, 384 00:26:37,196 --> 00:26:38,798 there might be a way around the worst of it. 385 00:26:38,998 --> 00:26:40,099 [Clay] The worst of what? 386 00:26:41,500 --> 00:26:43,202 The roads, the smoke, the army. 387 00:26:43,369 --> 00:26:44,804 The main arteries will be a mess, 388 00:26:45,004 --> 00:26:46,605 but once we get to Mount Wellington, 389 00:26:46,773 --> 00:26:48,607 it looks like there are some narrow roads we could take. 390 00:26:48,775 --> 00:26:50,476 If we stick to the suburbs that are already cleared 391 00:26:50,677 --> 00:26:52,044 there should be a way to get to the highway 392 00:26:52,211 --> 00:26:53,579 without them spotting us. 393 00:26:53,746 --> 00:26:56,649 We're... we're 200 miles from the Enso Resort. 394 00:26:56,849 --> 00:26:58,250 Leave now, get a good enough run, who knows? 395 00:26:58,417 --> 00:26:59,886 Could be there later today. 396 00:27:00,052 --> 00:27:01,821 You'd get to take her for one hell of a spin 397 00:27:02,021 --> 00:27:03,555 and wouldn't even have to give up your left nut. 398 00:27:03,723 --> 00:27:05,457 Whoa, whoa, whoa. Just wait up, Ava. 399 00:27:05,624 --> 00:27:07,293 You might've signed up to this to find your hubby, 400 00:27:07,459 --> 00:27:08,895 but I want to make a difference. 401 00:27:09,061 --> 00:27:10,429 My country needs me. 402 00:27:10,596 --> 00:27:12,064 The dead need me. 403 00:27:14,533 --> 00:27:16,969 [laughs] I'm just fucking with you. 404 00:27:17,136 --> 00:27:20,172 - Mmm, I'll find some helmets. - Really? 405 00:27:20,372 --> 00:27:21,908 Yeah, we'll need a full tank too. 406 00:27:22,074 --> 00:27:24,977 Whoo! Alright, let's fucking roll. 407 00:27:25,144 --> 00:27:27,980 [bottle clinks and rattles] 408 00:27:31,250 --> 00:27:33,853 [Ava breathes shallowly] 409 00:27:39,826 --> 00:27:43,429 [crackling and gurgling] 410 00:27:45,231 --> 00:27:47,499 [helicopter whirrs loudly outside] 411 00:27:47,666 --> 00:27:50,970 [grating and crackling] 412 00:27:55,007 --> 00:27:57,443 [gnashing] 413 00:27:59,245 --> 00:28:01,047 [crackling] 414 00:28:05,084 --> 00:28:06,385 [softly] Can you hear? 415 00:28:09,288 --> 00:28:10,489 [crack] 416 00:28:12,424 --> 00:28:14,126 Ava! What are you doing? 417 00:28:14,293 --> 00:28:15,661 Get the fuck away from it! 418 00:28:15,828 --> 00:28:17,496 [gnashing] 419 00:28:22,869 --> 00:28:25,838 [low tense music] 420 00:28:26,005 --> 00:28:28,507 [helicopter whirrs in distance] 421 00:28:33,679 --> 00:28:36,482 [indistinct chatter on radio] 422 00:28:36,648 --> 00:28:39,418 [people chattering] 423 00:28:49,628 --> 00:28:52,364 ["Hertz" by Amyl and the Sniffers] 424 00:28:58,037 --> 00:29:00,372 * I wanna go see the country 425 00:29:00,639 --> 00:29:02,274 * I want to get out of here... * 426 00:29:02,474 --> 00:29:03,843 [Clay] Whoo! 427 00:29:04,110 --> 00:29:05,778 * I'm sick of lookin' at graffiti 428 00:29:06,045 --> 00:29:07,713 * On the walls of the grey walls, the city... * 429 00:29:07,880 --> 00:29:10,449 - You good? - Yeah. 430 00:29:10,716 --> 00:29:13,285 * I want the breeze in my hair 431 00:29:13,552 --> 00:29:15,855 * I am touching your leg and 432 00:29:16,122 --> 00:29:18,357 * I have my hand in your hand 433 00:29:18,624 --> 00:29:20,860 * Take me to the beach, take me to the country 434 00:29:21,127 --> 00:29:23,462 * Climb in the back seat if you love me 435 00:29:23,729 --> 00:29:25,965 * Hire me a car, I wanna go driving 436 00:29:26,232 --> 00:29:27,099 * Climb in the back seat... * 437 00:29:27,266 --> 00:29:28,467 [Clay] Tuck it in! 438 00:29:31,070 --> 00:29:33,705 [engine revs] 439 00:29:43,415 --> 00:29:44,783 * That's where you'll find me 440 00:29:48,320 --> 00:29:49,989 * I want you to love me... * 441 00:29:50,189 --> 00:29:51,390 [brakes squeal] 442 00:29:51,657 --> 00:29:52,391 * Do you love me? * 443 00:29:52,558 --> 00:29:54,626 - [Ava] Oh! - Shit. 444 00:29:54,793 --> 00:29:56,728 - [engines rumble] - [Clay] Quick. Over there! 445 00:29:56,896 --> 00:29:58,497 Come on, come on, come on! 446 00:30:05,905 --> 00:30:07,806 [engines rev] 447 00:30:09,208 --> 00:30:10,609 [tyres squeal] 448 00:30:14,546 --> 00:30:17,416 [uneasy music] 449 00:30:33,933 --> 00:30:34,833 [gunshot] 450 00:30:35,001 --> 00:30:36,168 [soldiers shout] 451 00:30:36,335 --> 00:30:38,704 [engines rumble] 452 00:30:49,581 --> 00:30:52,051 [engines fade] 453 00:30:52,251 --> 00:30:55,554 [pensive music] 454 00:31:02,628 --> 00:31:05,697 [foreboding music rises] 455 00:31:05,864 --> 00:31:08,567 [motorcycle engine roars] 456 00:31:22,848 --> 00:31:25,817 [Clay coughs] 457 00:31:25,985 --> 00:31:28,587 Fuckin' masks! [coughs] Where the fuck are they? 458 00:31:30,556 --> 00:31:32,691 [coughs] 459 00:31:32,858 --> 00:31:35,427 - [Ava wheezes] - Got 'em! 460 00:31:36,795 --> 00:31:39,365 - [crackling and gnashing] - Fucking hell. 461 00:31:39,531 --> 00:31:40,832 [squelching and cracking] 462 00:31:41,000 --> 00:31:43,669 [coughs] 463 00:31:43,835 --> 00:31:46,905 [engine revs] 464 00:31:51,477 --> 00:31:53,612 [cracking] 465 00:32:11,830 --> 00:32:14,633 [eerie music] 466 00:32:54,140 --> 00:32:56,775 [music intensifies] 467 00:33:14,460 --> 00:33:16,328 [music fades] 468 00:33:18,997 --> 00:33:21,700 [motorcycle engine whirrs in distance] 469 00:33:40,752 --> 00:33:41,787 [engine stops] 470 00:33:57,002 --> 00:33:59,738 [water dripping] 471 00:34:03,842 --> 00:34:05,577 [tap squeaks, water runs] 472 00:34:19,358 --> 00:34:20,826 [Clay grunts] 473 00:34:20,992 --> 00:34:22,761 Fuck. 474 00:34:25,131 --> 00:34:26,765 [groans] 475 00:34:29,535 --> 00:34:31,036 Fuck me. 476 00:34:31,203 --> 00:34:32,704 [Ava] Hm, okay, you win. 477 00:34:36,575 --> 00:34:37,943 [Clay] Really? 478 00:34:41,413 --> 00:34:43,782 [winces] Oh, fuck! 479 00:34:43,982 --> 00:34:46,518 - Want me to stop? - No, no, keep going. 480 00:34:46,685 --> 00:34:48,520 Whatever you're doing hurts like fucking fuck, 481 00:34:48,687 --> 00:34:50,256 but please keep going. 482 00:34:52,424 --> 00:34:53,925 - [crack] - Mmm! 483 00:34:54,092 --> 00:34:55,894 There, there, there, there, there. Fuck me. 484 00:35:02,100 --> 00:35:04,236 So how long you been doing this, then? 485 00:35:04,403 --> 00:35:06,438 Almost six years. 486 00:35:06,605 --> 00:35:08,940 Just recently opened my own clinic. 487 00:35:09,107 --> 00:35:10,909 What about your hubby? What did he do? 488 00:35:14,613 --> 00:35:16,548 He's in renewable energy. 489 00:35:16,715 --> 00:35:18,750 Every year, delegates from the company he works for 490 00:35:18,917 --> 00:35:20,286 have a big meet-up. 491 00:35:20,452 --> 00:35:21,620 This time around, it was someone's 492 00:35:21,787 --> 00:35:23,722 bright idea to pick Tasmania. 493 00:35:23,889 --> 00:35:26,425 Huh. Shit, hey? 494 00:35:26,592 --> 00:35:28,327 What about you? 495 00:35:29,561 --> 00:35:33,098 I'm a builder. I got my own little business in Melbourne. 496 00:35:34,300 --> 00:35:36,268 I was putting the frames up on this old duck's reno 497 00:35:36,435 --> 00:35:38,337 when she brought me over to the TV to watch the news. 498 00:35:40,806 --> 00:35:42,641 Did you lose anyone close? 499 00:35:54,152 --> 00:35:56,855 You hit the spot, Ava. I think I'm all good. 500 00:35:58,957 --> 00:36:00,125 [thud] 501 00:36:00,292 --> 00:36:01,493 [cracking] 502 00:36:01,660 --> 00:36:04,095 [heavy footsteps] 503 00:36:06,998 --> 00:36:08,467 [Clay] Where the hell did he wander in from? 504 00:36:08,634 --> 00:36:11,370 [unsettling music] 505 00:36:11,570 --> 00:36:14,873 Buddy, we're closed! Go be a dead cunt somewhere else. 506 00:36:15,073 --> 00:36:17,543 [gnashing] 507 00:36:17,743 --> 00:36:19,878 [terrifying music] 508 00:36:28,354 --> 00:36:29,688 [gunshot] 509 00:36:34,793 --> 00:36:35,961 [Clay mutters] Fuckin' hell. 510 00:36:39,498 --> 00:36:42,368 [low gnashing] 511 00:36:44,536 --> 00:36:46,705 I noticed a pattern with ones like him. 512 00:36:51,477 --> 00:36:53,579 The longer they go on, the more agitated they become. 513 00:36:55,146 --> 00:36:57,516 [grinding] 514 00:36:59,551 --> 00:37:01,219 They start to lash out. 515 00:37:03,322 --> 00:37:04,222 [grinding] 516 00:37:04,390 --> 00:37:05,924 [squelch] 517 00:37:07,726 --> 00:37:09,528 [squishing] 518 00:37:15,834 --> 00:37:17,736 What are you two doing down here? 519 00:37:18,837 --> 00:37:20,606 Taroona's restricted. 520 00:37:20,806 --> 00:37:22,341 The whole south is. 521 00:37:24,843 --> 00:37:26,678 We're from body retrieval. 522 00:37:26,845 --> 00:37:28,947 I'm looking for someone. 523 00:37:30,181 --> 00:37:31,617 Who? 524 00:37:33,184 --> 00:37:34,953 My husband. 525 00:37:37,689 --> 00:37:40,926 And you? What's your story? 526 00:37:41,092 --> 00:37:43,629 - He's... - I'm helping her get there. 527 00:37:43,829 --> 00:37:45,431 Chauffeur. 528 00:37:45,597 --> 00:37:47,065 And where's that? 529 00:37:51,002 --> 00:37:52,237 Woodbridge. 530 00:37:56,875 --> 00:37:58,444 How'd you make it through Hobart? 531 00:37:58,610 --> 00:38:01,046 Wasn't easy, mate. 532 00:38:01,212 --> 00:38:03,214 We had to find our way around the smoke. 533 00:38:03,382 --> 00:38:05,050 It nearly cost us our lungs, didn't it? 534 00:38:05,216 --> 00:38:06,485 Hmm. 535 00:38:08,086 --> 00:38:09,287 That's some bike you got there. 536 00:38:10,722 --> 00:38:12,924 Yeah, she was a little dusty, 537 00:38:13,091 --> 00:38:14,660 but she'll be better for the run. 538 00:38:14,860 --> 00:38:15,994 Take it for a spin. 539 00:38:21,633 --> 00:38:23,469 Come with me. 540 00:38:28,106 --> 00:38:29,741 He needs to make an official statement. 541 00:38:29,908 --> 00:38:31,677 So do you, so wait in there. 542 00:38:31,877 --> 00:38:34,012 Chow down on whatever you want and we'll be right back. 543 00:38:36,314 --> 00:38:37,949 It's alright, Ava. 544 00:38:38,116 --> 00:38:39,651 It was fun while it lasted. 545 00:38:48,760 --> 00:38:50,028 [soldier] Sit tight. 546 00:38:51,329 --> 00:38:54,099 [door shuts and locks] 547 00:38:54,265 --> 00:38:55,967 Let's go. 548 00:38:56,134 --> 00:38:58,269 [Clay] So it's just you all alone out here, is it, mate? 549 00:38:58,437 --> 00:39:00,506 - No unit? - Into the kitchen. 550 00:39:00,672 --> 00:39:03,809 [Clay] Hey, listen, I know you've got to follow protocol, 551 00:39:03,975 --> 00:39:06,778 but can't we just keep this in-house? 552 00:39:06,945 --> 00:39:08,714 No harm, no foul, right? 553 00:39:08,914 --> 00:39:11,850 [pensive music] 554 00:39:13,018 --> 00:39:14,285 [doorknob rattles] 555 00:39:16,655 --> 00:39:19,290 [breathes shakily] 556 00:39:27,098 --> 00:39:28,900 I'm sorry, Mitch. 557 00:39:29,100 --> 00:39:32,303 [metal clinks] 558 00:39:34,339 --> 00:39:37,576 [metal clinks] 559 00:39:37,776 --> 00:39:40,345 [pensive music continues] 560 00:39:45,784 --> 00:39:48,253 [footsteps approach] 561 00:39:58,497 --> 00:40:00,398 [Mitch] Why didn't you pick up when I called? 562 00:40:00,566 --> 00:40:02,033 [keys jangle] 563 00:40:06,171 --> 00:40:07,506 [sighs] 564 00:40:10,341 --> 00:40:13,512 You said you wanted to talk, so let's talk. 565 00:40:18,550 --> 00:40:21,286 [footsteps approach] 566 00:40:31,830 --> 00:40:32,798 [lock clicks] 567 00:40:32,998 --> 00:40:34,933 [door opens] 568 00:40:39,004 --> 00:40:41,039 Some mate you got there. 569 00:40:42,541 --> 00:40:44,042 Bloke did a bloody runner. 570 00:40:46,344 --> 00:40:48,046 Said he needed to take a piss. 571 00:40:48,213 --> 00:40:49,481 I gave him the benefit of the doubt 572 00:40:49,681 --> 00:40:51,082 and he left me in the dust. 573 00:40:51,249 --> 00:40:53,151 Spent the last couple of hours trying to find him. 574 00:40:54,753 --> 00:40:56,254 They'll throw the book at him now. 575 00:40:59,791 --> 00:41:01,827 Look, Ava. 576 00:41:04,963 --> 00:41:07,098 I know what you're going through. 577 00:41:07,265 --> 00:41:09,267 Closure is important. 578 00:41:10,468 --> 00:41:14,172 So I'm gonna give you safe passage through to Woodbridge. 579 00:41:15,240 --> 00:41:16,608 But... 580 00:41:18,076 --> 00:41:20,178 if you find your husband... 581 00:41:21,547 --> 00:41:23,181 I hope you understand what that could mean. 582 00:41:25,917 --> 00:41:28,920 And I also need to know that you're not gonna do a runner. 583 00:41:31,089 --> 00:41:34,025 I... I'm not. I promise. 584 00:41:38,463 --> 00:41:41,199 We just need to pick up a few things first, alright? 585 00:41:44,970 --> 00:41:47,839 [low tense music] 586 00:42:04,790 --> 00:42:06,625 [Ava sighs] 587 00:42:06,792 --> 00:42:08,660 [engine rumbles] 588 00:42:11,863 --> 00:42:14,465 [tense music continues] 589 00:42:40,358 --> 00:42:42,093 How much further? 590 00:42:44,896 --> 00:42:46,264 Almost there. 591 00:42:54,172 --> 00:42:56,775 [tense music continues] 592 00:42:58,343 --> 00:43:01,212 [engine revs] 593 00:43:08,353 --> 00:43:10,622 The place was run by an old farmer and his wife. 594 00:43:10,822 --> 00:43:12,590 The whole place was stocked with canned food 595 00:43:12,758 --> 00:43:14,092 before I stationed here. 596 00:43:15,927 --> 00:43:17,295 I found some meat in the freezer. 597 00:43:18,563 --> 00:43:20,298 Another day or two before it turns. 598 00:43:34,780 --> 00:43:37,215 [engine rumbles] 599 00:43:43,922 --> 00:43:45,623 [brakes squeak] 600 00:43:47,726 --> 00:43:49,427 [engine shuts off] 601 00:43:50,028 --> 00:43:52,263 [soldier] Well, come on. 602 00:43:52,964 --> 00:43:55,500 I'm a half-decent cook when I want to be. 603 00:43:55,701 --> 00:43:57,502 I thought you were just picking up some things. 604 00:43:59,805 --> 00:44:01,439 I'm running on fumes. 605 00:44:01,606 --> 00:44:04,342 So, let's grab something while we're here. 606 00:44:08,146 --> 00:44:09,347 [door shuts] 607 00:44:11,149 --> 00:44:13,351 [footsteps recede] 608 00:44:24,629 --> 00:44:26,364 [cutlery clinks] 609 00:44:38,276 --> 00:44:40,111 Don't let it get cold. 610 00:44:40,278 --> 00:44:41,646 Try some of the corn. 611 00:44:46,017 --> 00:44:48,386 "If you're hungry, you'll eat anything." 612 00:44:49,620 --> 00:44:51,389 That's what my dad drilled into me since day dot. 613 00:44:52,657 --> 00:44:54,225 He was an army man too. 614 00:44:56,127 --> 00:44:57,395 He actually met a colonel once 615 00:44:57,595 --> 00:44:59,130 who was right there when you Yanks 616 00:44:59,297 --> 00:45:01,499 first started toying around with that pulse technology. 617 00:45:02,834 --> 00:45:03,902 Hmph. 618 00:45:05,303 --> 00:45:06,972 Of all the patches of ocean 619 00:45:07,138 --> 00:45:08,840 they could've tried it out on, hey? 620 00:45:12,277 --> 00:45:13,812 It still doesn't seem real. 621 00:45:30,195 --> 00:45:32,063 Katie. 622 00:45:32,230 --> 00:45:33,598 My wife. 623 00:45:36,868 --> 00:45:38,904 We were expecting our first. 624 00:45:39,070 --> 00:45:41,272 A little boy, 625 00:45:41,472 --> 00:45:43,441 only a couple of weeks away. 626 00:45:48,914 --> 00:45:52,450 She was down here visiting her folks in Queenstown. 627 00:45:53,551 --> 00:45:55,086 You don't mind if I... 628 00:45:59,690 --> 00:46:01,392 I was part of a training exercise 629 00:46:01,559 --> 00:46:04,295 up in a place called Townsville on the mainland. 630 00:46:04,495 --> 00:46:05,563 You know it? 631 00:46:07,665 --> 00:46:09,968 [lighter clicks] 632 00:46:19,110 --> 00:46:21,612 As soon as I heard the island wasn't radioactive, 633 00:46:21,779 --> 00:46:25,383 I talked my way onto one of the first choppers down here. 634 00:46:33,758 --> 00:46:35,493 Found them in the house. 635 00:46:37,462 --> 00:46:38,930 [sighs] Katie's childhood home. 636 00:46:39,097 --> 00:46:42,167 [breathes shakily] 637 00:46:42,367 --> 00:46:43,969 They were all, uh... 638 00:46:45,937 --> 00:46:48,173 sitting around the kitchen table, 639 00:46:48,373 --> 00:46:50,141 middle of breakfast. 640 00:46:51,309 --> 00:46:53,344 Toast rack was still full. 641 00:46:56,047 --> 00:46:58,616 I picked out a nice-looking tree in the backyard. 642 00:47:01,953 --> 00:47:05,356 This dinky little swing Katie used to have as a girl 643 00:47:05,556 --> 00:47:07,125 still hanging from it. 644 00:47:11,162 --> 00:47:12,530 Started digging. 645 00:47:19,938 --> 00:47:22,040 Made it all as nice as I could for 'em. 646 00:47:26,777 --> 00:47:28,213 I'm sorry. 647 00:47:37,088 --> 00:47:39,557 People, when they get sick, you know, terminal... 648 00:47:42,027 --> 00:47:44,162 their loved ones, they get that... that moment, 649 00:47:44,329 --> 00:47:46,164 the long goodbye. 650 00:47:47,798 --> 00:47:50,001 The way this went down, 651 00:47:50,168 --> 00:47:52,637 the rug getting pulled like it did... 652 00:47:54,039 --> 00:47:55,373 I don't know. 653 00:47:57,375 --> 00:47:59,010 It was a special kind of cruel. 654 00:48:10,121 --> 00:48:12,590 It meant everything, getting to see her for myself. 655 00:48:15,526 --> 00:48:17,395 Don't know what I would've done without that. 656 00:48:20,665 --> 00:48:23,601 She didn't come back? 657 00:48:38,816 --> 00:48:41,086 [exhales shakily] When are we leaving? 658 00:48:45,256 --> 00:48:46,624 Soon. 659 00:48:48,659 --> 00:48:51,629 Before we get going, there's, um... 660 00:48:56,101 --> 00:48:58,536 something I need to ask you. 661 00:48:58,703 --> 00:49:01,639 [tense music] 662 00:49:10,681 --> 00:49:11,916 [inhales sharply] 663 00:49:20,625 --> 00:49:22,093 [exhales] 664 00:49:22,260 --> 00:49:24,895 [music builds] 665 00:49:56,927 --> 00:49:59,697 [music intensifies] 666 00:50:18,949 --> 00:50:20,651 [knock at door] 667 00:50:20,818 --> 00:50:22,653 [soldier] Uh, how's it going in there? 668 00:50:23,821 --> 00:50:25,823 [music crescendos] 669 00:50:25,990 --> 00:50:27,325 I'm ready. 670 00:50:35,633 --> 00:50:37,735 My hair's a little wet. Sorry. 671 00:50:39,504 --> 00:50:40,905 Your hair's fine. 672 00:50:42,540 --> 00:50:44,742 You saw she was a redhead anyway. 673 00:50:46,377 --> 00:50:48,746 Just one dance. That's all. 674 00:50:51,216 --> 00:50:52,750 If you don't mind. 675 00:51:00,658 --> 00:51:03,194 [music plays faintly on headphones] 676 00:51:11,636 --> 00:51:13,271 [soldier exhales] 677 00:51:28,653 --> 00:51:30,621 Here. 678 00:51:30,821 --> 00:51:32,457 This will help. 679 00:51:34,425 --> 00:51:36,961 ["You Said Something" by PJ Harvey] 680 00:51:38,896 --> 00:51:41,399 * The Empire State Building 681 00:51:43,100 --> 00:51:46,204 * And you said something 682 00:51:47,938 --> 00:51:50,608 * That I've never forgotten 683 00:51:53,211 --> 00:51:56,080 * We lean against railings 684 00:51:57,782 --> 00:52:00,485 * Describing the colours 685 00:52:02,287 --> 00:52:05,823 * And the smells of our homelands 686 00:52:07,592 --> 00:52:09,059 * Acting like lovers... * 687 00:52:09,227 --> 00:52:10,261 [whispers] You're beautiful. 688 00:52:12,163 --> 00:52:13,831 * How did we get here... * 689 00:52:15,933 --> 00:52:17,568 I'm sorry, Katie. 690 00:52:19,069 --> 00:52:20,505 I love you. 691 00:52:22,273 --> 00:52:23,841 I'll always love you. 692 00:52:30,315 --> 00:52:32,082 I'm sorry I couldn't protect you. 693 00:52:34,419 --> 00:52:35,853 Both of you. 694 00:52:45,663 --> 00:52:47,365 I can feel him in there. 695 00:52:52,637 --> 00:52:54,038 [chuckles] 696 00:52:56,841 --> 00:52:58,509 Oh, what a trip. 697 00:53:08,653 --> 00:53:10,288 That's not it. 698 00:53:12,757 --> 00:53:14,158 You're not wearing it. 699 00:53:16,327 --> 00:53:17,628 You... 700 00:53:18,763 --> 00:53:19,997 You're not wearing it. 701 00:53:20,164 --> 00:53:21,799 The song's ending. 702 00:53:23,167 --> 00:53:25,370 I told you to put everything on, the ring as well. 703 00:53:25,536 --> 00:53:26,904 The song's over. 704 00:53:28,939 --> 00:53:31,676 Do you mind swapping it out? 705 00:53:31,842 --> 00:53:33,844 You said one dance. We danced. 706 00:53:34,011 --> 00:53:35,380 Now, please take me to my husband. 707 00:53:35,546 --> 00:53:36,914 But, uh... 708 00:53:38,349 --> 00:53:39,917 But... 709 00:53:41,218 --> 00:53:43,554 You ruined it. I... 710 00:53:44,789 --> 00:53:46,257 You ruined everything. 711 00:53:46,457 --> 00:53:48,593 Uh, I'm sorry. It's... it's my fault. 712 00:53:48,793 --> 00:53:50,661 I should have double-checked. 713 00:53:50,828 --> 00:53:53,197 Uh... Can you please put it on? 714 00:53:53,364 --> 00:53:54,932 No. I'm not taking my ring off. 715 00:54:00,371 --> 00:54:02,840 [uneasy music] 716 00:54:07,011 --> 00:54:09,179 We need to start again. 717 00:54:09,347 --> 00:54:11,782 I'm not taking off my ring. I'm not starting again. 718 00:54:11,982 --> 00:54:13,951 Please. I played my part. 719 00:54:19,990 --> 00:54:21,392 Put it on... 720 00:54:22,593 --> 00:54:24,395 or our deal's over. 721 00:54:27,832 --> 00:54:29,266 Stay back. 722 00:54:32,269 --> 00:54:33,804 Ava... 723 00:54:35,373 --> 00:54:37,041 I said stay back! 724 00:54:37,207 --> 00:54:39,043 - [Ava pants] - Arggh! 725 00:54:39,209 --> 00:54:41,245 No... 726 00:54:41,412 --> 00:54:44,415 - Hey, hey! Wait! No! - [thudding on door] 727 00:54:44,582 --> 00:54:46,717 - Ava! - Stay the fuck away from me! 728 00:54:46,884 --> 00:54:48,553 I'm not your fucking wife! 729 00:54:48,719 --> 00:54:51,121 Leave me alone, please! 730 00:54:51,288 --> 00:54:52,590 - [thudding continues] - Leave me alone! 731 00:54:54,892 --> 00:54:57,094 [soldier] Ava, open the door. 732 00:54:57,261 --> 00:54:58,663 [thud] 733 00:54:58,863 --> 00:55:00,598 Please, just come out of there, okay? Let me explain. 734 00:55:02,400 --> 00:55:03,634 Ava! 735 00:55:04,969 --> 00:55:06,337 Oh, my God. 736 00:55:06,537 --> 00:55:08,238 [grunts] 737 00:55:09,440 --> 00:55:11,742 You want to know why only some of them come back? 738 00:55:11,909 --> 00:55:13,911 It's 'cause they're the ones with unfinished business. 739 00:55:15,079 --> 00:55:17,081 Like Katie. 740 00:55:17,247 --> 00:55:18,816 She wasn't ready to go. It wasn't her time yet. 741 00:55:18,983 --> 00:55:20,585 All she wanted was to be a mum. 742 00:55:20,751 --> 00:55:22,753 And she will. She'll be a great mum. 743 00:55:24,455 --> 00:55:27,024 Ava, open the door. 744 00:55:30,495 --> 00:55:32,029 Please, Ava. You don't understand. 745 00:55:34,832 --> 00:55:38,035 He's alive. I felt him kick. 746 00:55:39,637 --> 00:55:40,938 He's waiting for his mum. 747 00:55:41,105 --> 00:55:43,040 He's waiting for me. 748 00:55:47,144 --> 00:55:49,714 Open the fuckin' door! [grunts] 749 00:55:49,914 --> 00:55:52,483 Ava! Open it! 750 00:55:52,650 --> 00:55:56,053 Ava, come out of there! Come out of there! 751 00:55:56,253 --> 00:55:58,789 [thudding] 752 00:55:58,956 --> 00:56:01,892 Just listen to me! Please! 753 00:56:02,092 --> 00:56:04,462 [continues shouting and banging] 754 00:56:07,532 --> 00:56:08,966 [Ava grunts] 755 00:56:09,133 --> 00:56:10,668 - [thudding inside] - Ava! 756 00:56:11,869 --> 00:56:14,472 [pants] 757 00:56:29,319 --> 00:56:32,089 [lock rattles and squeaks] 758 00:56:32,289 --> 00:56:33,724 [soft thud] 759 00:56:46,370 --> 00:56:48,272 [sinister music] 760 00:56:52,142 --> 00:56:53,511 Ava! 761 00:56:54,712 --> 00:56:56,113 Ava! 762 00:57:03,353 --> 00:57:04,288 [door opens] 763 00:57:04,489 --> 00:57:06,023 Ava? 764 00:57:08,225 --> 00:57:09,527 Ava? 765 00:57:14,565 --> 00:57:15,733 Come on. 766 00:57:15,900 --> 00:57:17,134 [crackling] 767 00:57:17,334 --> 00:57:18,202 [gasps] 768 00:57:20,938 --> 00:57:22,573 Ava? 769 00:57:22,740 --> 00:57:24,542 [chains rattle] 770 00:57:24,709 --> 00:57:27,144 [gnashing] 771 00:57:29,413 --> 00:57:31,882 [soldier] Ava, come out of there. 772 00:57:32,049 --> 00:57:33,651 - [crackling and grinding] - [soldier] It's not safe. 773 00:57:37,254 --> 00:57:38,823 They're getting more hostile by the day. 774 00:57:39,023 --> 00:57:40,457 [chains rattle] 775 00:57:42,560 --> 00:57:44,294 [soldier] Look. 776 00:57:44,461 --> 00:57:45,630 I'm sorry, alright? 777 00:57:45,796 --> 00:57:47,064 [teeth grinding] 778 00:57:47,231 --> 00:57:48,599 [chains clink] 779 00:57:48,766 --> 00:57:49,900 [gnashing] 780 00:57:50,067 --> 00:57:51,401 Ava? 781 00:57:55,906 --> 00:57:58,175 Ava, come on. Just come out and we can make things right. 782 00:58:00,044 --> 00:58:01,579 I said I'd take you to your husband. 783 00:58:01,746 --> 00:58:03,748 [grinding] 784 00:58:03,914 --> 00:58:05,415 We can still do that. 785 00:58:05,583 --> 00:58:07,785 [teeth crackling] 786 00:58:10,888 --> 00:58:12,489 Just come out of there. 787 00:58:12,657 --> 00:58:15,459 [gnashing] 788 00:58:15,626 --> 00:58:16,994 Ava, come on. 789 00:58:18,462 --> 00:58:19,797 You can't stay in here all night. 790 00:58:24,501 --> 00:58:26,436 Sweetie, I can't find my ring. 791 00:58:26,604 --> 00:58:28,272 Did you see it? 792 00:58:28,438 --> 00:58:31,809 [grinding and gurgling] 793 00:58:37,014 --> 00:58:39,016 Shall we go get it? 794 00:58:39,183 --> 00:58:41,118 Then we can finish our dance. 795 00:58:41,285 --> 00:58:43,387 [crackling] 796 00:58:47,625 --> 00:58:48,959 Come out of there. 797 00:59:08,946 --> 00:59:11,248 [faint jangling] 798 00:59:18,789 --> 00:59:20,257 Oh, you poor thing. 799 00:59:21,491 --> 00:59:22,860 Let me patch you up. 800 00:59:25,663 --> 00:59:26,697 Would you? 801 00:59:26,864 --> 00:59:28,265 Of course. 802 00:59:44,381 --> 00:59:45,750 [soldier trembles] 803 00:59:45,916 --> 00:59:48,285 [teeth crackling] 804 00:59:50,921 --> 00:59:52,289 It's too late, Ava. 805 00:59:55,559 --> 00:59:57,294 You ruined it. 806 01:00:02,566 --> 01:00:03,734 You shouldn't have ruined... 807 01:00:03,901 --> 01:00:05,202 Ugh! 808 01:00:09,774 --> 01:00:11,608 [splattering] 809 01:00:11,776 --> 01:00:12,810 [soldier groans] 810 01:00:13,010 --> 01:00:14,311 [body thuds] 811 01:00:14,511 --> 01:00:16,546 [gurgling] 812 01:00:21,551 --> 01:00:22,987 [gasps] 813 01:00:28,292 --> 01:00:30,160 [sputters] 814 01:00:30,360 --> 01:00:32,062 [keys jangle] 815 01:00:32,229 --> 01:00:34,398 [pants] 816 01:00:35,933 --> 01:00:38,568 [haunting music] 817 01:00:55,953 --> 01:00:58,155 [engine churns] 818 01:00:58,322 --> 01:01:00,357 [engine starts] 819 01:01:04,061 --> 01:01:06,997 [haunting music continues] 820 01:01:12,136 --> 01:01:14,471 [heartbeat echoes] 821 01:01:18,976 --> 01:01:21,378 [engine rumbles] 822 01:01:56,380 --> 01:01:58,816 Please, Mitch. Please stay. 823 01:02:01,118 --> 01:02:02,719 [huffs] 824 01:02:03,954 --> 01:02:05,823 I don't think that's a good idea right now. 825 01:02:10,527 --> 01:02:12,429 Well, at least let me drive you to the airport. 826 01:02:16,834 --> 01:02:18,102 No... 827 01:02:20,304 --> 01:02:21,505 The car's almost here. 828 01:02:23,673 --> 01:02:25,075 [zipper buzzes] 829 01:02:26,977 --> 01:02:29,079 I'll be back in a week. Let's talk then. 830 01:02:30,480 --> 01:02:33,350 [footsteps recede] 831 01:02:44,528 --> 01:02:45,930 [door shuts in distance] 832 01:02:47,064 --> 01:02:48,365 [Ava murmurs] 833 01:02:54,071 --> 01:02:55,472 [groans softly] 834 01:03:15,692 --> 01:03:18,128 [wind whistles in distance] 835 01:03:54,431 --> 01:03:57,034 [footsteps thud softly] 836 01:04:08,178 --> 01:04:10,014 [exhales slowly] 837 01:04:11,148 --> 01:04:14,051 [waves crashing] 838 01:04:37,141 --> 01:04:40,310 [glass crunches] 839 01:04:40,477 --> 01:04:43,180 [waves crashing in distance] 840 01:05:00,030 --> 01:05:01,265 [crackling] 841 01:05:01,465 --> 01:05:03,767 [footsteps crunch] 842 01:05:14,578 --> 01:05:15,612 [glass crunches] 843 01:05:16,880 --> 01:05:17,914 - [snarling] - [gasps] 844 01:05:18,082 --> 01:05:19,049 [gnashing] 845 01:05:19,216 --> 01:05:20,717 Oh! [grunts] 846 01:05:20,884 --> 01:05:21,885 [axe clatters] 847 01:05:22,052 --> 01:05:24,354 [grunts] 848 01:05:24,521 --> 01:05:26,190 [snarling and gnashing] 849 01:05:26,356 --> 01:05:29,559 [Ava exclaims and grunts] 850 01:05:29,726 --> 01:05:33,197 [terrifying music] 851 01:05:33,363 --> 01:05:35,299 [Ava] Oh, please! 852 01:05:38,402 --> 01:05:39,636 Arggh! 853 01:05:45,675 --> 01:05:47,111 [grunts] 854 01:05:47,277 --> 01:05:49,646 [pants heavily] 855 01:06:07,131 --> 01:06:08,498 [cracking and snarling] 856 01:06:08,698 --> 01:06:10,300 [grunts] 857 01:06:21,445 --> 01:06:23,347 [screams] 858 01:06:23,547 --> 01:06:26,350 [scream echoes and fades] 859 01:06:38,328 --> 01:06:40,197 [door creaks] 860 01:06:43,167 --> 01:06:45,969 [door thuds and rattles] 861 01:06:46,136 --> 01:06:47,804 [metal groans] 862 01:06:56,480 --> 01:06:57,814 [exhales] 863 01:07:03,520 --> 01:07:05,021 [sighs] 864 01:07:15,165 --> 01:07:16,533 [exhales] 865 01:07:28,812 --> 01:07:30,247 [winces] 866 01:08:05,249 --> 01:08:06,783 [moans] 867 01:08:06,983 --> 01:08:08,185 [gasps] 868 01:08:11,588 --> 01:08:13,790 [creaking outside] 869 01:08:16,193 --> 01:08:17,794 [rattling] 870 01:08:25,435 --> 01:08:27,070 [metal clangs] 871 01:08:28,672 --> 01:08:31,241 [rattling continues] 872 01:08:47,023 --> 01:08:50,627 [sharp scraping] 873 01:08:59,903 --> 01:09:02,306 [wheezes] 874 01:09:18,455 --> 01:09:20,957 [soft music] 875 01:09:21,124 --> 01:09:23,860 [digging continues] 876 01:09:26,563 --> 01:09:29,466 [low sorrowful music] 877 01:09:36,406 --> 01:09:37,941 [grunts] 878 01:09:49,786 --> 01:09:52,622 [sorrowful music continues] 879 01:10:16,946 --> 01:10:18,515 [Mitch's voice] Just a little further. 880 01:10:23,119 --> 01:10:24,821 [Ava's voice] Just a little further. 881 01:10:45,575 --> 01:10:48,445 [music builds] 882 01:10:57,754 --> 01:10:58,955 [Ava grunts] 883 01:11:09,198 --> 01:11:10,434 [muted whack] 884 01:11:10,600 --> 01:11:11,968 [body thuds] 885 01:11:48,772 --> 01:11:51,641 [pensive music] 886 01:12:12,429 --> 01:12:13,863 [door creaks] 887 01:12:21,304 --> 01:12:24,040 [soft music] 888 01:13:00,043 --> 01:13:03,179 [snarling] 889 01:13:04,714 --> 01:13:07,083 [crackling] 890 01:13:10,353 --> 01:13:12,522 [thudding] 891 01:13:12,689 --> 01:13:14,090 [door shuts] 892 01:13:18,962 --> 01:13:21,731 [dark momentous music builds] 893 01:13:26,703 --> 01:13:28,104 [door opens] 894 01:13:29,539 --> 01:13:30,607 [door shuts] 895 01:14:06,009 --> 01:14:07,811 [dark music continues] 896 01:14:17,420 --> 01:14:19,155 [music fades] 897 01:14:30,734 --> 01:14:32,168 Hi, babe. 898 01:14:45,715 --> 01:14:47,116 [softly] I'm here. 899 01:14:52,922 --> 01:14:55,191 [waves crashing faintly in distance] 900 01:15:26,022 --> 01:15:28,825 [door rattles] 901 01:15:32,261 --> 01:15:35,131 [wind howls outside] 902 01:15:46,876 --> 01:15:48,144 She's pretty. 903 01:15:52,882 --> 01:15:54,183 Was pretty. 904 01:16:04,327 --> 01:16:05,662 [Ava sighs] 905 01:16:06,730 --> 01:16:08,264 Well... 906 01:16:10,967 --> 01:16:12,268 ...nothing to report? 907 01:16:14,303 --> 01:16:16,539 No unfinished business? 908 01:16:20,243 --> 01:16:21,544 Here I am. 909 01:16:23,146 --> 01:16:25,181 I'm right here, Mitch. 910 01:16:28,317 --> 01:16:29,953 We're just gonna leave this giant fucking mess 911 01:16:30,153 --> 01:16:31,454 the way it is? 912 01:16:35,091 --> 01:16:36,459 Wake up. 913 01:16:38,094 --> 01:16:40,129 Please, wake up. 914 01:16:40,329 --> 01:16:41,965 Mitch? 915 01:16:42,165 --> 01:16:44,600 Mitch, please. 916 01:16:44,768 --> 01:16:46,135 Please, wake up. 917 01:16:47,203 --> 01:16:48,604 Please. 918 01:16:49,939 --> 01:16:51,607 [Ava weeps] 919 01:16:53,609 --> 01:16:56,312 [dark music rises] 920 01:17:08,257 --> 01:17:09,058 [muffled male voice] Ava? 921 01:17:10,526 --> 01:17:11,627 Ava? 922 01:17:11,795 --> 01:17:12,561 - Mitch? - [door opens] 923 01:17:27,143 --> 01:17:29,979 [waves crashing in distance] 924 01:17:36,219 --> 01:17:37,954 [Ava] I wanted to start IVF. 925 01:17:39,989 --> 01:17:41,791 He said we just had to give it time. 926 01:17:45,161 --> 01:17:46,595 We started fighting. 927 01:17:47,897 --> 01:17:49,198 A lot. 928 01:17:51,968 --> 01:17:54,170 I didn't know what we were to each other anymore. 929 01:17:57,807 --> 01:17:59,308 I hooked up with someone. 930 01:18:02,011 --> 01:18:04,613 I told Mitch about it before he flew down here. 931 01:18:06,615 --> 01:18:08,384 I thought if I could find him... 932 01:18:09,819 --> 01:18:11,387 ...any version of him... 933 01:18:13,589 --> 01:18:15,458 ...that I could somehow fix things. 934 01:18:17,260 --> 01:18:18,995 But I can't. 935 01:18:20,029 --> 01:18:21,397 [Ava sniffles] 936 01:18:33,943 --> 01:18:35,244 [sniffs] 937 01:18:36,379 --> 01:18:37,480 [chuckles] 938 01:18:49,192 --> 01:18:50,493 [inhales deeply] 939 01:18:59,068 --> 01:19:01,070 Hannah, my daughter, 940 01:19:01,237 --> 01:19:02,839 and her mum Bridgette. 941 01:19:04,540 --> 01:19:06,109 They don't want anything to do with me. 942 01:19:09,378 --> 01:19:11,280 I thought I'd come down here. 943 01:19:13,182 --> 01:19:15,952 Show them how selfless I am. 944 01:19:16,152 --> 01:19:18,922 Thought maybe they'd see me in a new light or something. 945 01:19:20,756 --> 01:19:23,259 I called Bridgette and told her I was pitching in. 946 01:19:25,895 --> 01:19:27,463 A big fuckin' hero. 947 01:19:32,335 --> 01:19:33,870 She told me to get fucked. 948 01:19:35,104 --> 01:19:36,205 [liquid sloshes] 949 01:19:36,372 --> 01:19:38,241 I came down anyway. 950 01:19:38,407 --> 01:19:40,576 I thought I'd... still show her. 951 01:19:42,678 --> 01:19:44,213 [sighs] Believe it or not, 952 01:19:44,380 --> 01:19:46,782 sometimes I just can't get out of my own way. 953 01:19:49,118 --> 01:19:50,486 Stupid. 954 01:20:08,537 --> 01:20:09,805 Anyway... 955 01:20:11,540 --> 01:20:13,509 how'd you get away from that fuckin' psycho? 956 01:20:17,914 --> 01:20:19,148 [Ava] You first. 957 01:20:22,551 --> 01:20:24,820 ["Vitamin C" by Can] 958 01:20:25,088 --> 01:20:28,691 * Her daddy got a big aeroplane 959 01:20:28,958 --> 01:20:32,728 * Her mummy holds all the family's cash 960 01:20:32,996 --> 01:20:34,530 * A beautiful rose 961 01:20:34,797 --> 01:20:36,933 * Standing at the corner 962 01:20:37,200 --> 01:20:40,836 * She is living in and out of tune... * 963 01:20:44,974 --> 01:20:47,343 [both chatter indistinctly] 964 01:20:51,414 --> 01:20:52,381 * Hey, you! * 965 01:20:52,581 --> 01:20:54,350 [splash!] 966 01:20:54,517 --> 01:20:55,818 [Ava laughs] 967 01:20:59,255 --> 01:21:00,957 [song continues] 968 01:21:07,463 --> 01:21:10,066 [both laugh and chatter] 969 01:21:13,769 --> 01:21:14,971 [gnashing] 970 01:21:19,442 --> 01:21:20,376 [snarling] 971 01:21:20,543 --> 01:21:21,744 [bottle thuds] 972 01:21:22,011 --> 01:21:23,212 * Hey, you! * 973 01:21:23,379 --> 01:21:26,649 [grunts] 974 01:21:26,815 --> 01:21:28,084 - [Clay] Ava... - [grunting and yelling] 975 01:21:28,284 --> 01:21:29,685 Ava! 976 01:21:38,294 --> 01:21:39,996 [song fades] 977 01:21:45,201 --> 01:21:48,037 [low snoring] 978 01:21:49,872 --> 01:21:52,075 [waves crashing faintly in distance] 979 01:21:52,241 --> 01:21:54,710 [continues snoring] 980 01:22:24,373 --> 01:22:26,942 [angelic Italian opera music] 981 01:22:56,572 --> 01:22:58,407 [angelic music continues] 982 01:23:11,587 --> 01:23:14,690 [both grunt and puff] 983 01:23:16,125 --> 01:23:18,527 Phew! Just like old times, hey, partner? 984 01:23:19,962 --> 01:23:21,697 Are you gonna hurl? 985 01:23:24,400 --> 01:23:26,135 [angelic music continues] 986 01:23:27,470 --> 01:23:28,871 Oh, shit. 987 01:23:30,306 --> 01:23:31,540 Sorry, Ava. 988 01:23:31,740 --> 01:23:33,209 Are you fucking serious? 989 01:23:33,409 --> 01:23:34,710 Sorry. 990 01:23:36,011 --> 01:23:37,146 Fuck! 991 01:23:48,991 --> 01:23:50,726 [angelic music continues] 992 01:24:15,451 --> 01:24:18,053 [engine rumbles] 993 01:24:22,024 --> 01:24:23,759 [angelic music continues] 994 01:24:50,386 --> 01:24:51,854 [music ends] 995 01:24:52,020 --> 01:24:53,222 [brakes squeak] 996 01:24:53,389 --> 01:24:55,691 [crackling] 997 01:25:02,097 --> 01:25:04,967 [Clay sighs] Your move, ginger. 998 01:25:10,606 --> 01:25:12,808 I'll just go around her... 999 01:25:13,008 --> 01:25:14,310 What the fuck are you doing? 1000 01:25:14,510 --> 01:25:15,544 [door opens] 1001 01:25:15,711 --> 01:25:16,812 Fuck. 1002 01:25:19,182 --> 01:25:20,716 Ava? 1003 01:25:23,219 --> 01:25:25,454 [low crackling] 1004 01:25:28,724 --> 01:25:30,426 [Clay] What's she waiting for? 1005 01:25:30,593 --> 01:25:33,429 [solemn music] 1006 01:25:33,596 --> 01:25:36,332 [crackling] 1007 01:25:43,706 --> 01:25:46,309 [woman breathing raggedly] 1008 01:25:47,910 --> 01:25:50,346 [gasping and panting] 1009 01:25:53,048 --> 01:25:55,851 [music rises] 1010 01:26:10,499 --> 01:26:12,801 [music fades] 1011 01:26:21,310 --> 01:26:23,879 [crying in distance] 1012 01:26:26,915 --> 01:26:27,883 [Clay] Ava! 1013 01:26:28,083 --> 01:26:30,953 [crying continues] 1014 01:26:31,119 --> 01:26:33,889 [tense music builds] 1015 01:26:35,123 --> 01:26:36,525 [pants] 1016 01:26:36,692 --> 01:26:39,562 [baby wailing] 1017 01:26:44,132 --> 01:26:47,169 [baby cries] 1018 01:26:51,607 --> 01:26:54,510 [music intensifies] 1019 01:27:08,991 --> 01:27:10,393 [baby fusses] 1020 01:27:10,559 --> 01:27:12,094 [gently] Hey. 1021 01:27:14,563 --> 01:27:15,931 Here. 1022 01:27:17,500 --> 01:27:20,536 Hey, hey. 1023 01:27:20,703 --> 01:27:23,839 Hey, you're okay. 1024 01:27:24,006 --> 01:27:26,775 - [baby fusses] - Hey. [chuckles softly] 1025 01:27:26,975 --> 01:27:28,611 Hey. 1026 01:27:30,679 --> 01:27:33,215 [momentous music rises] 1027 01:27:33,382 --> 01:27:36,084 Hey, shh. 1028 01:27:36,251 --> 01:27:38,954 You're okay. You're okay. 1029 01:27:40,423 --> 01:27:41,957 Hey. 1030 01:27:44,226 --> 01:27:45,628 You're okay. 1031 01:27:45,828 --> 01:27:47,363 ["Help I'm Alive" by Metric] 1032 01:27:47,630 --> 01:27:48,964 * Can you hear my heart 1033 01:27:49,231 --> 01:27:52,868 * Beating like a hammer? 1034 01:27:53,135 --> 01:27:57,473 * Beating like a hammer? 1035 01:27:57,740 --> 01:28:02,611 * Help, I'm alive, my heart keeps beating like a hammer 1036 01:28:03,912 --> 01:28:06,782 * Hard to be soft 1037 01:28:07,049 --> 01:28:09,885 * Tough to be tender 1038 01:28:12,054 --> 01:28:13,989 * Come take my pulse 1039 01:28:14,256 --> 01:28:17,225 * The pace is on a runaway train 1040 01:28:19,462 --> 01:28:22,498 * Help, I'm alive, my heart keeps 1041 01:28:22,765 --> 01:28:26,469 * Beating like a hammer 1042 01:28:26,735 --> 01:28:30,506 * Beating like a hammer 1043 01:28:30,773 --> 01:28:34,410 * Beating like a hammer 1044 01:28:34,677 --> 01:28:38,547 * Beating like a hammer 1045 01:28:38,814 --> 01:28:42,751 * Beating like a hammer 1046 01:28:43,018 --> 01:28:46,722 * Beating like a hammer 1047 01:28:46,955 --> 01:28:48,591 * Help, I'm alive 1048 01:28:48,857 --> 01:28:52,461 * My heart keeps beating like a hammer. * 1049 01:28:56,264 --> 01:28:59,034 [gentle music]