1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,420 --> 00:00:07,799 Det var en spesiell tid på året! Den lykkeligste høytiden! 3 00:00:07,882 --> 00:00:11,553 Bærene suste rundt Og Vintersnurr var grunnen 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:11,636 --> 00:00:15,015 En høytid fylt med gaver Og kaker uten stopp! 6 00:00:15,098 --> 00:00:18,810 Hva er det ikke å elske? Det hele er ganske topp! 7 00:00:18,893 --> 00:00:22,480 Vintersnurr-aften er magisk For store og små 8 00:00:22,564 --> 00:00:26,359 Når Kanelsnurr kommer På godtevognen og hilser på! 9 00:00:26,443 --> 00:00:30,363 Under Vintersnurr-trær Legger hun gaver til alle bær 10 00:00:30,447 --> 00:00:32,991 Gode bakverk formet som leker! 11 00:00:33,074 --> 00:00:34,784 Å, så godt det er! 12 00:00:34,868 --> 00:00:38,872 Vintersnurr er fantastisk Den beste høytid man kan få 13 00:00:38,955 --> 00:00:43,418 Men all bakingen og planleggingen Betyr at det er mye å nå! 14 00:00:43,501 --> 00:00:47,672 Men frykt ikke! I vår fortelling skal vi gjøre oss flid 15 00:00:47,756 --> 00:00:51,634 For at alle bær skal få en perfekt høytid! 16 00:00:52,385 --> 00:00:54,888 JORDBÆR-MATHILDES PERFEKTE HØYTID 17 00:01:09,819 --> 00:01:13,615 {\an8}Ikke for mye kanel! Ikke glem pekannøtter for ekstra knas. 18 00:01:13,698 --> 00:01:17,994 {\an8}Bestebær Smørs Vintersnurrkake-oppskrift er spesifikk. 19 00:01:18,078 --> 00:01:23,458 {\an8}Jeg vet! Baker-ballet var en av mine favoritt Vintersnurr-tradisjoner! 20 00:01:23,541 --> 00:01:27,796 {\an8}Musikk, dans, en kake spesielt pyntet til hver gjest. 21 00:01:27,879 --> 00:01:31,049 Hun delte det hun elsket med de hun var glad i. 22 00:01:31,132 --> 00:01:33,218 Hun var litt av en dame. 23 00:01:33,301 --> 00:01:38,973 Ikke bli lei deg hvis kakene ikke er perfekte! Ingen baker som Bestebær. 24 00:01:40,475 --> 00:01:45,480 Dette klarer jeg, tante Pralin. Denne kvelden blir perfekt. 25 00:01:45,563 --> 00:01:50,360 Først Bærlagets årlige tretennings- seremoni etter solnedgang. 26 00:01:50,443 --> 00:01:54,364 Og så min overraskelse til bærbestisene mine! 27 00:01:54,447 --> 00:01:59,077 Jeg ville gi vennene mine litt av høytidsmagien fra Bærby! 28 00:01:59,160 --> 00:02:02,122 Så jeg skal lage et eget Baker-ball. 29 00:02:02,205 --> 00:02:07,544 Jeg har laget invitasjoner! Jeg skal bake Bestebær Smørs småkaker, 30 00:02:07,627 --> 00:02:12,257 og pynte en kake til alle. Sa jeg hvor mye jeg elsker Vintersnurr? 31 00:02:12,340 --> 00:02:18,012 - Må stikke. Vi ses i kveld. - Bare husk at høytiden er for å slappe av 32 00:02:18,096 --> 00:02:21,975 og ha det gøy med de du er glad i. Ikke la deg rive med. 33 00:02:22,058 --> 00:02:26,938 Jeg! Vær så snill! Jeg lar meg aldri rive med! 34 00:02:27,021 --> 00:02:29,482 Søtt at du tror det. 35 00:02:32,610 --> 00:02:38,658 Vær hilset og en herlig Vintersnurr til deg, min kjære Bringebær-Brenda. 36 00:02:39,242 --> 00:02:42,787 Er du spent? Jeg er det. Hva gleder du deg mest til? 37 00:02:42,871 --> 00:02:47,167 - For at Vintersnurr skal være over. - Vinter hva? 38 00:02:48,084 --> 00:02:52,005 Men Vintersnurr er den beste tiden på året! 39 00:02:52,088 --> 00:02:54,757 Vintersnurr er ikke min greie. 40 00:02:54,841 --> 00:02:58,636 Shopping? Pynting? Fester? Baking? 41 00:02:58,720 --> 00:03:03,892 - Det er alle tingene dine i én ting! - Denne tiden er så irriterende. 42 00:03:03,975 --> 00:03:07,687 Alle er stresset med å gjøre Vintersnurr perfekt! 43 00:03:07,770 --> 00:03:10,023 Det er ikke sant… 44 00:03:11,941 --> 00:03:15,111 Alle innkjøpene er gjort! 45 00:03:15,194 --> 00:03:18,531 Min Vintersnurr er endelig perfekt! 46 00:03:20,116 --> 00:03:21,951 Det hun sa er tilfeldig. 47 00:03:22,035 --> 00:03:27,290 Jeg fant noen fine gaver på vintermarkedet i parken, 48 00:03:27,373 --> 00:03:29,500 takket være min gaveformel! 49 00:03:29,584 --> 00:03:33,880 Formelen min beregner hva et bær liker, misliker, alder og høyde 50 00:03:33,963 --> 00:03:38,760 og kombinerer dem med felles interesser, favorittmat og film de ikke liker. 51 00:03:38,843 --> 00:03:44,224 Resultatet blir med 90 % sannsynlighet den perfekte gaven med en feilmargin på 2 %. 52 00:03:44,307 --> 00:03:47,769 Matematikk! Høytidens virkelige helt. 53 00:03:47,852 --> 00:03:49,229 Voila! 54 00:03:50,521 --> 00:03:54,984 Jeg fant denne til Per-Pudding, som er umulig å handle til! 55 00:03:55,068 --> 00:03:59,822 Det er rett blanding av harry og stilig! Han vil elske den! 56 00:03:59,906 --> 00:04:05,245 - Ser du? Ikke noe høytidsstress her! - Jeg er virkelig stresset! 57 00:04:05,328 --> 00:04:06,871 Kom igjen! 58 00:04:06,955 --> 00:04:09,582 Treet tennes i kveld og listen min 59 00:04:09,666 --> 00:04:13,294 er lengre enn Kanelsnurrs "slem eller snill"-liste. 60 00:04:15,338 --> 00:04:19,259 - Hva har du på deg? - Denne? 61 00:04:20,093 --> 00:04:22,845 Jeg unnet meg selv en tidlig gave! 62 00:04:22,929 --> 00:04:27,267 Akkurat rett blanding av harry og stilig! Liker du den? 63 00:04:28,059 --> 00:04:30,728 Den er perfekt. 64 00:04:32,897 --> 00:04:35,483 Ok, krisemøte, alle sammen! 65 00:04:35,566 --> 00:04:40,738 Ingen gaver eller kaker før dette stedet gir meg vinterfest-vibber! 66 00:04:42,615 --> 00:04:45,493 Bær fra hele byen kommer hit i kveld 67 00:04:45,576 --> 00:04:48,788 for å se dette treet pyntet. 68 00:04:49,372 --> 00:04:55,211 Med mindre jeg har gått glipp av at usynlig trepynt trender, 69 00:04:55,295 --> 00:04:58,965 er vi i trøbbel! 70 00:04:59,048 --> 00:05:01,801 Jeg er så s… 71 00:05:01,884 --> 00:05:05,471 Spent på begynne og ikke bekymret? 72 00:05:05,555 --> 00:05:10,393 Jeg vet det, ikke sant? Ok. La oss se hva vi har. 73 00:05:10,476 --> 00:05:13,813 Baking, tenning, pynte treet, 74 00:05:13,896 --> 00:05:17,191 musikk, høytids-stil… Høytids-stil? 75 00:05:17,275 --> 00:05:21,654 Jeg bestilte antrekk som alle kan ha på tretenningen. 76 00:05:21,738 --> 00:05:27,410 Ok, ikke noe problem! Bringebær og jeg tar oss av baksten! 77 00:05:27,493 --> 00:05:29,412 Er det sant? 78 00:05:29,495 --> 00:05:32,874 Du kan si at jeg ikke hadde klart det uten deg! 79 00:05:32,957 --> 00:05:37,962 Liker ikke Vinterfest. Liker å si at Jordbær hadde mislykkes uten meg. 80 00:05:38,046 --> 00:05:40,339 - Ok, det er greit. - Flott! 81 00:05:40,423 --> 00:05:45,595 - Nå, belysning. Har det under kontroll. - Lysene ser fine ut. 82 00:05:45,678 --> 00:05:49,390 Fine? Jeg gjør ikke "fine". 83 00:05:49,474 --> 00:05:54,062 Jeg tøyer grensene til bær sier: "Stopp, det er nesten farlig", 84 00:05:54,145 --> 00:05:57,815 så tøyer jeg enda mer! 85 00:05:59,692 --> 00:06:03,362 Jeg mener, lys, jippi, det blir så søtt. 86 00:06:04,155 --> 00:06:07,825 Ok, Chiffon får gjøre hva det enn var. 87 00:06:07,909 --> 00:06:11,287 - Og treet… - Meg! La meg fikse treet! 88 00:06:11,370 --> 00:06:15,625 - Men treet må være… - Fantastisk? Episk? 89 00:06:15,708 --> 00:06:19,087 Tradisjonelt. Klassisk. Smakfullt. 90 00:06:19,170 --> 00:06:22,840 Flott! Dere to ordner treet sammen! 91 00:06:22,924 --> 00:06:27,428 Og jeg tror alle vet hvem som kan ordne musikken? 92 00:06:27,512 --> 00:06:29,555 Musikk er det jeg elsker! 93 00:06:30,848 --> 00:06:36,729 Vi trenger pop-høytidsmusikk. Festlig, men ikke for spesifikk, 94 00:06:36,813 --> 00:06:42,318 og morsom, men med en dyster tone som gjenspeiler de sterke følelsene. 95 00:06:42,902 --> 00:06:47,115 Da gjenstår bare høytids-stil! Sitronella, kan du ta… 96 00:06:47,740 --> 00:06:49,617 Sitronella? 97 00:06:49,700 --> 00:06:53,037 Jeg har en siste gave å hente 98 00:06:53,121 --> 00:06:56,666 og så henter jeg antrekkene fra Bærmagasinet. 99 00:06:56,749 --> 00:07:00,086 Sånn! Høytiden er ordnet! 100 00:07:00,169 --> 00:07:04,799 Du glemte velkomstkomiteen! Til Kanelsnurr! 101 00:07:05,550 --> 00:07:09,345 - Hva? - Jeg skal endelig få treffe Kanelsnurr. 102 00:07:09,428 --> 00:07:14,392 Jeg har alltid ønsket å møte henne, og dette er mitt år. 103 00:07:14,475 --> 00:07:19,188 - Universet fortalte meg det. - Den magiske bærvokteren 104 00:07:19,272 --> 00:07:23,693 som leverer leketøysformede godbiter til bær på Vintersnurr-aften? 105 00:07:23,776 --> 00:07:25,111 Ja! 106 00:07:25,194 --> 00:07:30,074 Jeg har alltid følt at Kanelsnurr og jeg er tvillingsjeler! 107 00:07:30,158 --> 00:07:34,454 Jeg vil vite hva hun tenker om universet, hvordan det føles å fly, 108 00:07:34,537 --> 00:07:39,041 hvilket dyr ville hun vært? Jeg er et pinnsvin. 109 00:07:39,125 --> 00:07:43,880 Ok, da kan Blåbær få ansvar for velkomstkomiteen. 110 00:07:43,963 --> 00:07:49,552 Det betyr at alt er tatt hånd om og tretenningsseremonien blir perfekt! 111 00:07:49,635 --> 00:07:52,096 Og når den er over, 112 00:07:52,180 --> 00:07:55,766 håper jeg dere blir med på en Bærby-tradisjon, 113 00:07:55,850 --> 00:07:59,061 Baker-ballet! Jeg har laget invitasjoner. 114 00:08:01,481 --> 00:08:03,941 Et Baker-ball? Seriøst? 115 00:08:04,025 --> 00:08:08,196 Ja! For kaker, baking og å være sammen med de du er glad i, 116 00:08:08,279 --> 00:08:10,490 er hva høytiden handler om! 117 00:08:10,573 --> 00:08:15,703 Et magisk eventyrland i hver eneste gate 118 00:08:15,786 --> 00:08:18,331 Høytidsgodter som lukter så søte 119 00:08:18,414 --> 00:08:22,335 Kan bare ikke slås 120 00:08:22,418 --> 00:08:25,338 Snøen daler ned Bare vent og se 121 00:08:25,421 --> 00:08:30,134 Overalt skinner det 122 00:08:30,218 --> 00:08:34,222 Og alt føles så perfekt 123 00:08:34,305 --> 00:08:39,852 Den beste tiden på året Er her igjen 124 00:08:39,936 --> 00:08:46,108 Så la oss pynte og ordne og håpe at det aldri tar slutt 125 00:08:46,192 --> 00:08:51,322 På alle måter en perfekt høytid 126 00:08:51,405 --> 00:08:56,577 Den beste tiden på året Er endelig her igjen 127 00:08:58,538 --> 00:09:03,584 En årstid så full av måter å feire på 128 00:09:03,668 --> 00:09:09,465 Baking og shopping Og pynting vil gjøre det flott. 129 00:09:10,258 --> 00:09:14,971 På denne tiden av året er det så mye glede og jubel 130 00:09:15,054 --> 00:09:17,932 Latter og sang og smil så strålende 131 00:09:18,015 --> 00:09:22,144 Og alt føles så perfekt 132 00:09:22,228 --> 00:09:27,567 Den beste tiden på året Er her igjen 133 00:09:27,650 --> 00:09:33,614 Så la pynte og ordne og håpe at det aldri tar slutt 134 00:09:33,698 --> 00:09:39,203 På alle måter en perfekt høytid 135 00:09:39,287 --> 00:09:43,541 Den beste tiden på året Er endelig her igjen 136 00:09:46,627 --> 00:09:49,463 Det er den beste tiden på året 137 00:09:52,133 --> 00:09:54,969 Kan ikke tro at det snart er her 138 00:09:55,052 --> 00:09:59,640 En høytid uten ende 139 00:09:59,724 --> 00:10:05,396 En høytid der alt bare føles så riktig 140 00:10:05,479 --> 00:10:10,901 Den beste tiden på året Er her igjen 141 00:10:10,985 --> 00:10:17,241 Så la oss pynte og ordne og håpe at det aldri tar slutt 142 00:10:17,325 --> 00:10:22,330 På alle måter en perfekt høytid 143 00:10:22,413 --> 00:10:27,418 Den beste tiden på året Er endelig her igjen 144 00:10:28,794 --> 00:10:33,299 Den beste tiden på året er her igjen 145 00:10:34,425 --> 00:10:40,723 Ja, den beste tiden på året er her igjen 146 00:10:42,391 --> 00:10:45,519 - Det var gøy. - Det teller som lunsjpause! 147 00:10:45,603 --> 00:10:51,525 Jeg vet hva du gjør og det funker ikke. Jeg vil ikke plutselig elske Vintersnurr. 148 00:10:51,609 --> 00:10:53,319 Vi får se. 149 00:10:54,028 --> 00:10:59,784 En av Bestebær Smørs perfekte Vintersnurr- kaker kan få deg på andre tanker. 150 00:11:00,993 --> 00:11:05,122 Det er ikke som Bestemor Smørs perfekte Vintersnurr-kake! 151 00:11:07,291 --> 00:11:11,087 Og det er helt greit! Vi prøver bare igjen! 152 00:11:11,170 --> 00:11:14,673 - Det er tross alt den… - Beste tiden på året. 153 00:11:14,757 --> 00:11:18,260 Jeg skjønner. Jeg hørte sangen. Gi meg skjeen. 154 00:11:33,067 --> 00:11:34,360 Hvor har du vært? 155 00:11:34,443 --> 00:11:39,240 Jeg hjalp bær så godt jeg kan, og gjør min del i din Vintersnurr-plan! 156 00:11:39,323 --> 00:11:42,243 Hva sa jeg om riming? 157 00:11:42,326 --> 00:11:48,791 Det er min greie! Min gimmick! Alle elsker det, så hvorfor kan ikke…? 158 00:11:50,042 --> 00:11:56,173 Ingen rim. Ingen stil! Ingen kraft! Vil du ikke bli husket som beryktede kjeltringer? 159 00:11:56,257 --> 00:11:58,801 Hva med Kjeksbandittene? 160 00:11:59,802 --> 00:12:04,265 Kakekjeltringene? Sukkerskurkene? 161 00:12:04,348 --> 00:12:10,479 Har du drukket utgått melk? Ingen bær skal vite hva vi gjør! 162 00:12:10,563 --> 00:12:12,273 Hva er det vi gjør? 163 00:12:13,732 --> 00:12:19,238 Alle baker tradisjonelle kanelkaker til Vintersnurr! Ingen høytid uten dem! 164 00:12:19,321 --> 00:12:23,659 Så hvis vi stjeler alle kjeksene og kanel i byen? 165 00:12:23,742 --> 00:12:26,120 Vintersnurr ødelagt. 166 00:12:26,203 --> 00:12:28,247 Bærene vil tigge om kaker. 167 00:12:28,330 --> 00:12:31,876 Og når de kommer til min Lilla pai-høytidsbutikk? 168 00:12:32,376 --> 00:12:35,421 Vintersnurr reddet! Av meg! 169 00:12:35,504 --> 00:12:39,300 Høytidshelten som alle elsker! 170 00:12:49,268 --> 00:12:54,190 Vil du ha Vintersnurr-lys? Jeg skal gi deg Vintersnurr-lys. 171 00:13:14,752 --> 00:13:19,590 Jeg fulgte Bestebær Smørs oppskrift. men de smaker ikke riktig. 172 00:13:21,425 --> 00:13:23,469 De smaker som resten! 173 00:13:23,552 --> 00:13:27,056 Kakene hennes hadde det lille ekstra. 174 00:13:27,139 --> 00:13:29,767 - Rosiner? - Magi! 175 00:13:29,850 --> 00:13:35,189 Når jeg får det til vil dere smake kaken og hjertet vil vokse tre størrelser 176 00:13:35,272 --> 00:13:38,317 og varme sjelen mot vinterkulden! 177 00:13:38,400 --> 00:13:40,903 Det er mye press for én kake. 178 00:13:41,862 --> 00:13:45,366 Ikke noe press, Huck. Du elsker å skrive sanger. 179 00:13:45,449 --> 00:13:49,203 Vintermagi i luften 180 00:13:49,286 --> 00:13:53,958 Snø som faller på bakken 181 00:13:58,796 --> 00:14:02,132 Per! Bare vent til du ser pynten. 182 00:14:02,216 --> 00:14:07,638 I år skal vi ha et Mandarin Smæsh supersnurr-tre! 183 00:14:07,721 --> 00:14:12,142 Alle vet at Mandarin Smæsh er min favorittsuperhelt. 184 00:14:12,226 --> 00:14:17,815 Men det de ikke vet, er at jeg eier all Mandarin Smæsh-pynt som er laget. 185 00:14:17,898 --> 00:14:21,360 Og nå har jeg endelig et tre som er stort nok! 186 00:14:21,443 --> 00:14:24,864 - Det kommer til å bli så… - Forferdelig! 187 00:14:24,947 --> 00:14:28,784 Mandarin og hvitt? Det er ikke Vintersnurr-farger! 188 00:14:28,868 --> 00:14:31,328 Treet blir et mareritt! 189 00:14:31,412 --> 00:14:35,875 Det kommer til å kollidere med alt! Bærbylaget, snøen, meg! 190 00:14:36,584 --> 00:14:39,545 Jeg nekter å la den pynten på… 191 00:14:44,675 --> 00:14:47,845 Du. Gjorde. Ikke. 192 00:14:54,393 --> 00:14:55,644 Nå skjer det. 193 00:14:59,064 --> 00:15:03,193 Leverer dere ikke samme dag på Vintersnurr-aften? 194 00:15:03,277 --> 00:15:05,321 Dette er en gave-krise! 195 00:15:06,822 --> 00:15:11,118 - Hvor skal du? - Jeg lager en omsorgspakke til Kanelsnurr! 196 00:15:11,201 --> 00:15:17,666 - Vil du hjelpe? - Jeg tror ikke at hun er ekte. 197 00:15:26,759 --> 00:15:29,219 Mener du det? 198 00:15:29,303 --> 00:15:32,556 Den flyvende vognen. Bake milliarder kaker. 199 00:15:32,640 --> 00:15:35,976 Innbrudd. Det er ganske mistenkelig. 200 00:15:36,060 --> 00:15:39,313 Kanelsnurr er grunnen til at Vintersnurr finnes! 201 00:15:39,396 --> 00:15:45,861 Da bærene i De frosne fjellene hadde sin verste vinter, gikk de nesten tom for mat! 202 00:15:45,945 --> 00:15:50,866 Så Kanelsnurr fløy vognen gjennom stormen for å levere kaker! 203 00:15:50,950 --> 00:15:56,997 De magiske godbitene varmet hjertene deres og fylte magene for hele vinteren! 204 00:15:57,081 --> 00:15:59,166 Det er derfor vi feirer! 205 00:15:59,249 --> 00:16:04,046 Eller så er det oppdiktet for å få bær til å kjøpe flere kaker. 206 00:16:04,129 --> 00:16:08,008 Jeg forstår hvorfor universet har ført oss sammen. 207 00:16:08,092 --> 00:16:11,845 Jeg skal introdusere deg for Kanelsnurr! 208 00:16:12,888 --> 00:16:13,847 Kom igjen. 209 00:16:19,603 --> 00:16:22,314 Kakesmuler! Ikke i nærheten! 210 00:16:23,148 --> 00:16:25,359 Au. Nam! 211 00:16:25,442 --> 00:16:29,321 Det går bra. Jeg kan ikke pynte kakene til vennene mine 212 00:16:29,405 --> 00:16:35,035 eller ordne alt til Baker-ballet før jeg får til Bestebær Smørs oppskrift. 213 00:16:35,119 --> 00:16:38,664 Men vi prøver igjen, og alt er helt i orden! 214 00:16:44,044 --> 00:16:46,964 Kjeks og sylte, jeg er tom for kanel! 215 00:16:47,047 --> 00:16:51,385 - Begynner høytidsstresset å komme? - Nei! 216 00:16:51,468 --> 00:16:54,430 Jeg gleder meg til å få til oppskriften! 217 00:16:54,513 --> 00:16:59,143 La oss dra til vinterlandsbyen i parken for å kjøpe kanel. 218 00:17:01,270 --> 00:17:03,480 Forsiktig! Det regner kaker! 219 00:17:04,273 --> 00:17:10,404 Vintersnurr, snø så lys Kaker som faller fra himmel og sky 220 00:17:13,949 --> 00:17:17,745 Hvordan matet Kanelsnurrs kaker bær hele vinteren? 221 00:17:17,828 --> 00:17:22,541 - Kanskje det var veldig store kaker. - Hvordan flyr vognen? 222 00:17:22,624 --> 00:17:25,377 Jeg vet ikke. Hvordan flyr fly? 223 00:17:25,461 --> 00:17:28,047 Men du har jo aldri sett henne? 224 00:17:28,130 --> 00:17:32,384 Jeg har aldri sett luft, men jeg vet det er ekte. 225 00:17:32,468 --> 00:17:34,970 Hvor skal du møte Kanelsnurr? 226 00:17:35,054 --> 00:17:39,141 - Hvordan vet du hvor hun er? - Det er et godt spørsmål. 227 00:17:39,224 --> 00:17:40,642 Jeg vet ikke! 228 00:17:40,726 --> 00:17:44,021 Men universet vil føre oss til henne! 229 00:17:44,104 --> 00:17:47,274 Hei! Håper du får en herlig Vintersnurr! 230 00:17:47,357 --> 00:17:48,984 Dere også! 231 00:17:51,653 --> 00:17:56,742 - Vi skal bare kjøpe litt kanel og så… - Det er ikke kanel der! 232 00:17:56,825 --> 00:18:00,037 Hva i krydder? Hvordan kan det være? 233 00:18:00,120 --> 00:18:03,123 - Det er Vintersnurr! - Ja, ikke sant? 234 00:18:03,207 --> 00:18:06,168 De sa at all kanelen forsvant! 235 00:18:06,251 --> 00:18:09,922 Jeg fant jalapeño-gelé. 236 00:18:10,005 --> 00:18:13,717 Jeg kunne bakt en kake som ville fått bær til å svette! 237 00:18:13,801 --> 00:18:17,346 Baker til baker, har du noe kanel jeg kan låne? 238 00:18:17,429 --> 00:18:19,223 Beklager, helt tomt! 239 00:18:19,306 --> 00:18:24,520 Jeg laget akkurat siste brettet Vintersnurr-kaker og er så sliten! 240 00:18:24,603 --> 00:18:30,359 Det føles som om jeg har bakt hele året. Jeg har en stor bestilling i kveld. 241 00:18:30,442 --> 00:18:34,196 Men for en baker i nød har jeg muskatnøtt? 242 00:18:34,279 --> 00:18:38,242 - Masala chai? Pepperoni? - Pepperoni? 243 00:18:39,576 --> 00:18:41,245 Prøv å ha åpent sinn. 244 00:18:41,328 --> 00:18:45,624 Noen ganger er ikke det riktige svaret hvor du trodde. 245 00:18:46,625 --> 00:18:49,545 - Hun har rett! - Om pepperonien? 246 00:18:49,628 --> 00:18:52,714 Nei! Det må finnes kanel et sted her. 247 00:18:52,798 --> 00:18:54,424 Vi må bare finne den! 248 00:18:56,218 --> 00:19:00,347 - Lukter du det? - Din desperasjon etter en perfekt høytid? 249 00:19:00,430 --> 00:19:04,977 Vintermagi i luften som leder oss! Jeg kjenner det på meg! 250 00:19:05,519 --> 00:19:08,564 - Hyggelig å treffe deg. Ha det! - Ha det! 251 00:20:24,848 --> 00:20:28,268 Lysene er klare, og det er timer til tretenningen! 252 00:20:28,352 --> 00:20:33,315 Det betyr at det er tid for Snøboter. 253 00:20:35,067 --> 00:20:37,778 Snøboter, aktiver flosshatter. 254 00:20:44,243 --> 00:20:45,535 Snøboter, mer! 255 00:20:47,788 --> 00:20:48,622 Mer! 256 00:20:51,166 --> 00:20:52,501 Mer! 257 00:21:07,766 --> 00:21:11,353 Må begynne på nytt. Kult. 258 00:21:12,980 --> 00:21:18,944 Hvordan kan alle butikker være utsolgt for kanel og Vintersnurr-kaker? 259 00:21:19,027 --> 00:21:24,116 Så du alle de bekymrede ansiktene? Hva skal alle gjøre? 260 00:21:24,199 --> 00:21:30,372 Først må vi innrømme at Vintersnurr ikke er så bra, og ofte blir en skuffelse. 261 00:21:30,455 --> 00:21:33,542 Så ille kan det vel ikke være? 262 00:21:33,625 --> 00:21:37,921 - Var den vognen der for et øyeblikk siden? - Ingen kanel? 263 00:21:38,547 --> 00:21:42,592 Kanskje det er på tide å prøve noe nytt? Eksperimentere? 264 00:21:42,676 --> 00:21:47,681 Nei. Jeg må få Bestebær Smørs oppskrift riktig. 265 00:21:47,764 --> 00:21:52,269 Jeg vet at jeg tenker bedre på en søt mage. Her. 266 00:21:56,648 --> 00:22:02,404 Å, min guava, disse er gode! Det er mange bær som trenger kaker nå! 267 00:22:02,487 --> 00:22:04,573 - Du kan… - Beklager. 268 00:22:04,656 --> 00:22:08,535 Disse kakene er opptatt. Viktig levering, husker du? 269 00:22:08,618 --> 00:22:12,456 Men kanskje jeg kan avse et par stykker. 270 00:22:12,539 --> 00:22:16,460 Etter min erfaring er noen ganger den minste godbit 271 00:22:16,543 --> 00:22:20,380 alt som skal til for å gjøre det umulige mulig. 272 00:22:20,464 --> 00:22:26,386 Ser du? Høytiden får virkelig frem det beste i alle bær! Takk. 273 00:22:28,472 --> 00:22:29,723 De har småkaker! 274 00:22:31,600 --> 00:22:32,434 Hva? 275 00:22:33,185 --> 00:22:36,563 Hvordan kan Den merksnodige lilla paimannen ha kaker? 276 00:22:37,064 --> 00:22:41,318 - Jeg trenger fem dusin! - Masse kaker til alle! 277 00:22:41,401 --> 00:22:43,361 Bare husk at det var jeg, 278 00:22:43,445 --> 00:22:49,076 Den merksnodige lilla paimannen, som reddet Vintersnurr! Si det til alle! 279 00:22:49,159 --> 00:22:52,829 Snøftefnugg! Den andre! 280 00:22:52,913 --> 00:22:57,501 Gledelig Vintersnurr. Trenger dere to noen kaker? 281 00:22:57,584 --> 00:23:01,671 Vi lurer bare på hvordan du kan ha så mange kanelkaker 282 00:23:01,755 --> 00:23:04,549 mens resten av byen har kanelmangel? 283 00:23:04,633 --> 00:23:08,595 - Jeg er en god planlegger. - Eller en god svindler. 284 00:23:08,678 --> 00:23:10,430 Hørte jeg et rim? 285 00:23:11,473 --> 00:23:15,227 Johnny Kringle? Hva gjør det kjeltringbæret her? 286 00:23:15,310 --> 00:23:20,023 Å, du mener min kjære, fantastiske og hittil ustraffede bror? 287 00:23:20,107 --> 00:23:24,277 - Han hjelper meg i høytiden. - Broren din? 288 00:23:24,361 --> 00:23:28,281 Er de i slekt? Det må være en spøk! 289 00:23:28,365 --> 00:23:30,242 Nei, det gir mening. 290 00:23:30,325 --> 00:23:33,912 Jeg vet ikke hva, men jeg vet at dere gjorde det. 291 00:23:33,995 --> 00:23:37,332 Og på Vintersnurr? Det er lavt selv for dere. 292 00:23:37,415 --> 00:23:43,547 - Sånne anklager! Det ville jeg aldri! - Jo. Det har du gjort. 293 00:23:43,630 --> 00:23:46,758 Men jeg ville aldri gjort noe dere kunne bevist. 294 00:23:47,384 --> 00:23:49,386 Hva med noen småkaker? 295 00:23:49,469 --> 00:23:54,516 Jeg hater å se to søte, små bær uten søtsaker i høytiden. 296 00:23:54,599 --> 00:23:56,184 Nei, takk. 297 00:23:57,894 --> 00:24:02,732 Det finnes fortsatt småkaker i byen. Er ikke det noe? 298 00:24:03,608 --> 00:24:06,194 Åpenbart bakt av en amatør. 299 00:24:06,278 --> 00:24:10,240 Kakeselgeren i parken er 20 ganger bedre enn deg! 300 00:24:13,827 --> 00:24:18,206 - Kom. Gjør plass til flere kunder. - Hvorfor rimer du ikke? 301 00:24:18,290 --> 00:24:19,958 Godt spørsmål. 302 00:24:24,713 --> 00:24:27,507 Jeg sa jo at bærene husker rimingen. 303 00:24:30,719 --> 00:24:32,179 Gi meg den! 304 00:24:35,974 --> 00:24:39,227 Disse kakene! De får meg til å føle meg… 305 00:24:40,645 --> 00:24:44,191 De får meg til å føle at vi kan tjene en formue 306 00:24:44,274 --> 00:24:49,613 hvis det var vi som solgte dem! Hvor sa Snøfte at kakebakeren var? 307 00:25:01,541 --> 00:25:05,212 Snart tid for å tenne treet. Lys? Trippelsjekket. 308 00:25:05,295 --> 00:25:09,758 Snøboter? Reparert og på plass. Dette er mitt øyeblikk. 309 00:25:20,060 --> 00:25:22,896 Nei! 310 00:25:25,023 --> 00:25:28,610 - Det begynner å bli sent. - Ja. 311 00:25:28,693 --> 00:25:31,655 Hvis Kanselsnurr eksisterer, noe jeg tviler på, 312 00:25:31,738 --> 00:25:35,992 må hun dra snart. Du kommer nok ikke til å treffe henne. 313 00:25:36,076 --> 00:25:39,454 - Jo. - Hvordan kan du være så sikker? 314 00:25:39,537 --> 00:25:44,709 Vintersnurr handler om å tro på noe du ikke kan se. 315 00:25:48,672 --> 00:25:52,884 Jeg har ikke ombestemt meg. Jeg vil bare sitte her. 316 00:25:54,052 --> 00:25:55,136 Ja vel. 317 00:26:00,016 --> 00:26:03,603 - Dette er forferdelig. - Ja, det er det. 318 00:26:03,687 --> 00:26:05,689 Så hva skal vi gjøre? 319 00:26:05,772 --> 00:26:11,319 En bør være det største bæret, og hjelpe den andre å pynte på deres måte. 320 00:26:11,403 --> 00:26:15,782 - Og da mener jeg deg. - Det kommer ikke til å skje. 321 00:26:20,078 --> 00:26:24,207 Sitronella! Med antrekkene jeg bestilte fra Bærmagasinet! 322 00:26:24,749 --> 00:26:27,377 Antrekkene! Ah! 323 00:26:27,460 --> 00:26:32,173 - Hva mener du med "Ah"? - Jeg glemte dem! 324 00:26:32,257 --> 00:26:36,553 Har du glemt dem? Vi trenger dem til tretenningen! 325 00:26:36,636 --> 00:26:39,931 - Hva har du gjort? - Jeg ville bare… 326 00:26:40,765 --> 00:26:46,646 Jeg kjøpte denne genseren til deg, men du har den, så jeg fikk panikk og kjøpte alt! 327 00:26:46,730 --> 00:26:52,319 Så glemte jeg å hente dem! Vi har ikke matchende antrekk og alt er min feil. 328 00:26:52,402 --> 00:26:56,448 Med kanskje jeg har tid til å fikse det! Her. De er til deg! 329 00:26:56,531 --> 00:26:58,116 Sitronella, vent! 330 00:26:59,951 --> 00:27:03,163 Jeg kan gå resten av livet uten å vite hva det er. 331 00:27:03,246 --> 00:27:07,751 Det er en begrenset utgave av Mandarin Smæsh-tretopp pynt. 332 00:27:07,834 --> 00:27:13,089 Vi har ikke tid. Vi må fikse treet. Den første til toppen med sin topp-pynt 333 00:27:13,173 --> 00:27:15,258 får pynte på sin måte? Ok? 334 00:27:17,802 --> 00:27:19,596 Det høres bra ut! 335 00:27:21,014 --> 00:27:24,893 Paimannen tror at han kan ødelegge min Vintersnurr? 336 00:27:24,976 --> 00:27:31,608 Har han møtt meg? Jeg er Jordbær- pannekake-Mathilde og har en lykkeskje! 337 00:27:31,691 --> 00:27:33,860 Tretenningen er snart, 338 00:27:33,943 --> 00:27:38,031 og jeg trenger en genial "Jordbæret redder høytiden"-plan! 339 00:27:38,114 --> 00:27:42,410 Når som helst nå. Bare vent litt. 340 00:27:44,954 --> 00:27:46,873 Ikke nok strøm? 341 00:27:46,956 --> 00:27:51,211 Denne røveren har nok strøm til å lyse opp hele byen! 342 00:27:51,294 --> 00:27:53,421 Bærmagasinet er stengt! 343 00:27:53,505 --> 00:27:58,760 - Det er et Mandarin Smæsh-tre! - Mer som et Mandarin æsj-tre! 344 00:27:58,843 --> 00:28:03,473 - Jeg skjønner! Alle andre kan rime! - Har det! 345 00:28:04,432 --> 00:28:07,560 Jeg må bestille et fly til et sted som ikke er her. 346 00:28:07,644 --> 00:28:10,355 Det må finnes kanel et sted i verden? 347 00:28:10,438 --> 00:28:15,527 Jeg har fått nok! Det er derfor jeg ikke liker Vintersnurr! 348 00:28:15,610 --> 00:28:19,280 Alle vil at den skal være så perfekt og det blir den aldri! 349 00:28:19,364 --> 00:28:22,409 Innkjøpene blir ikke gjort, bakingen går skeis, 350 00:28:22,492 --> 00:28:25,829 treet ser ikke riktig ut. Foreldrene dine glemmer å ringe… 351 00:28:27,622 --> 00:28:29,582 - Hva? - Jeg… 352 00:28:30,792 --> 00:28:32,335 Bare glem det. 353 00:28:33,545 --> 00:28:38,258 Høytiden skal være en tid man stiller opp for de man er glad i. 354 00:28:38,341 --> 00:28:41,261 Jeg har glemt den delen. 355 00:28:43,555 --> 00:28:50,228 Hei, mamma og pappa. Jeg vet dere er opptatt, men jeg ville bare si 356 00:28:50,311 --> 00:28:52,939 at jeg håper dere får en fantastisk Vintersnurr 357 00:28:53,022 --> 00:28:57,569 og vi ses når dere kommer hjem om noen dager. 358 00:29:02,907 --> 00:29:06,578 Når moren din er direktør i et stort frukthage-selskap, 359 00:29:06,661 --> 00:29:10,790 og faren din er en berømt gourmetkokk, får de det travelt. 360 00:29:11,666 --> 00:29:16,337 - De reiser. Mye. - Til og med på Vintersnurr? 361 00:29:16,421 --> 00:29:21,134 Familien min feirer ikke høytider på "Jordbær-Mathilde"-måten. 362 00:29:21,217 --> 00:29:24,804 Det er bedre å aldri ha for store forhåpninger. 363 00:29:27,098 --> 00:29:31,603 Beklager. Jeg ville vise hvorfor jeg elsket Vintersnurr, 364 00:29:31,686 --> 00:29:34,856 men spurte ikke hvorfor du ikke gjør det. 365 00:29:34,939 --> 00:29:39,736 Dette er ikke Vintersnurr-aftenen jeg hadde håpet på heller. 366 00:29:39,819 --> 00:29:44,532 - Det er det aldri. - Seriøst, hvor kom hun fra? 367 00:29:45,992 --> 00:29:50,663 Dere to ser litt stresset og deprimerte ut. Hva er galt? 368 00:29:50,747 --> 00:29:55,293 Jeg har prøvd å overbevise Bringebær om hvor perfekt Vintersnurr er. 369 00:29:55,376 --> 00:29:59,172 Men jeg tror hun har rett. Den er ikke perfekt. 370 00:29:59,255 --> 00:30:00,673 Takk og lov. 371 00:30:02,634 --> 00:30:06,346 Hva? Perfekt er kjedelig. 372 00:30:06,429 --> 00:30:13,311 - Men alle vil ha en perfekt høytid! - En perfekt høytid? Eller en magisk en? 373 00:30:13,394 --> 00:30:16,439 - Er det forskjell? - Det er fint med perfekte høytider. 374 00:30:16,523 --> 00:30:21,027 De går akkurat slik du forventer. Men det er ingen overraskelser. 375 00:30:21,110 --> 00:30:25,406 Fordi alt går som forventet. 376 00:30:25,490 --> 00:30:28,117 Men når alt går galt? 377 00:30:31,996 --> 00:30:36,042 Jøss. Hvem vet hva som kan skje da! 378 00:30:36,125 --> 00:30:40,755 Alt er mulig! Det er der magien ligger. 379 00:30:40,839 --> 00:30:45,051 - I feilene! - Jeg har aldri tenkt på det på den måten. 380 00:30:45,134 --> 00:30:49,806 Vent. Så en dårlig høytid kan faktisk ende opp med å bli bra? 381 00:30:49,889 --> 00:30:55,353 Kanskje det. Man vet aldri. Det er det som gjør det interessant. 382 00:30:57,188 --> 00:30:58,940 Ja! Jeg klarte det! 383 00:30:59,023 --> 00:31:02,610 - Hei! Prøver dere å stjele den? - Hva? 384 00:31:02,694 --> 00:31:05,655 Vi leverte kaker til den stakkars lille… 385 00:31:06,406 --> 00:31:09,909 - Stjeler dere kakene hennes? - Jeg trenger de kakene! 386 00:31:09,993 --> 00:31:13,329 Dere stjal alle kaker og kanel i byen, sant? 387 00:31:13,955 --> 00:31:16,040 Gjør som en veps og stikk! 388 00:31:18,084 --> 00:31:22,422 Dette ser ut som en jobb for Rettferdighetens Mandarin-neve. 389 00:31:26,509 --> 00:31:28,928 Bare jeg får slå broren min! 390 00:31:33,766 --> 00:31:36,936 Snøboter, til angrep. 391 00:31:49,782 --> 00:31:54,203 De kakene tilhører ikke dere, men henne! Gi dem tilbake! 392 00:31:54,829 --> 00:31:58,041 Vi er omringet. Kake-kjeltringene har smuldret! 393 00:31:59,626 --> 00:32:01,336 En nypyntet utvei! 394 00:32:07,926 --> 00:32:11,387 Dere trodde dere kunne stoppe oss, men vi er for smarte! 395 00:32:11,471 --> 00:32:16,142 - Det ser ikke trygt ut! - Med disse kakene vinner vi Vintersnurr! 396 00:32:17,685 --> 00:32:18,686 Fillefjomp. 397 00:32:33,201 --> 00:32:35,995 - Dette er ikke bra. - Ikke bra? 398 00:32:36,079 --> 00:32:40,166 Trelyset er ødelagt! Hva skal vi gjøre? 399 00:32:40,249 --> 00:32:45,630 Jordbær. Det passer med en "Vi klarer dette, vi kan klare alt" -sang. 400 00:32:45,713 --> 00:32:47,298 - Kjør! - Jeg har… 401 00:32:53,554 --> 00:32:57,850 Jeg har ingenting. Vintersnurr-aften kan være ødelagt. 402 00:32:59,602 --> 00:33:04,232 Kanskje ikke helt. Vi kan kanskje ikke ha tretenning, 403 00:33:04,315 --> 00:33:09,320 men jeg har fortsatt denne invitasjonen til et Baker-ball. 404 00:33:09,404 --> 00:33:13,032 Og et bær fortalte meg at kaker, baking, 405 00:33:13,116 --> 00:33:17,870 og å være med bærene man er glad i, er hva høytiden handler om, 406 00:33:17,954 --> 00:33:20,540 Har noen andre fått invitasjon? 407 00:33:22,667 --> 00:33:26,212 Inkluderer et tradisjonelt Baker-ball å hjelpe et bær 408 00:33:26,295 --> 00:33:30,133 vi nettopp møtte å bake mange kaker mens vi reparerer vogna hennes? 409 00:33:32,635 --> 00:33:39,142 Det gjør det ikke. Men jeg tror vi kan ta Baker-ballet i en ny retning. 410 00:33:39,225 --> 00:33:44,397 - Tror du at vi kan ordne opp i dette? - Magien ligger i feilene. 411 00:33:44,480 --> 00:33:49,777 Kanskje Vintersnurr ikke er så fryktelig. Ikke gjør en stor greie ut av det. 412 00:33:54,615 --> 00:33:56,159 Jeg ringer ikke mamma. 413 00:33:56,242 --> 00:34:00,747 Hei. Gledelig høytid. Jeg vil anmelde et kake-ran. 414 00:34:01,456 --> 00:34:05,293 Jeg vil savne denne vispen. Vi har opplevd mye sammen. 415 00:34:05,376 --> 00:34:09,088 Forhåpentligvis er lykkeskjeen min en god erstatning. 416 00:34:10,089 --> 00:34:12,842 Hvor fikk du tak i den? 417 00:34:12,925 --> 00:34:16,262 Den har gått i arv i familien min. 418 00:34:17,055 --> 00:34:20,099 Det er veldig interessant. 419 00:34:20,183 --> 00:34:23,603 La oss se hva du kan gjøre med den skjeen! 420 00:34:34,238 --> 00:34:35,364 Ikke verst. 421 00:34:36,866 --> 00:34:37,950 Det är det. 422 00:34:47,585 --> 00:34:48,461 Vær så god. 423 00:34:58,846 --> 00:35:02,934 Hei. Synd at du ikke traff Kanelsnurr. 424 00:35:03,434 --> 00:35:09,232 Universets veier er uransakelige. En dag vil jeg høre den glade latteren. 425 00:35:11,359 --> 00:35:16,447 Og se den magiske vogna hennes skåret ut av gamle trær. 426 00:35:17,657 --> 00:35:21,369 Og vi skal diskutere mysteriet med de magiske kakene 427 00:35:21,452 --> 00:35:24,080 hun baker til Vintersnurr-aften. 428 00:35:30,336 --> 00:35:35,341 - Er du… - Hva tror du, Surdrue? 429 00:35:36,259 --> 00:35:40,638 Blåbær, jeg vil gjerne introdusere deg for Kanelsnurr. 430 00:35:47,728 --> 00:35:51,732 - Jeg sa jo at jeg skulle møte henne! - Vent. 431 00:35:51,816 --> 00:35:53,818 - Du er virkelig… - Ja. 432 00:35:54,652 --> 00:35:58,322 - Hvorfor sa du ikke noe? - Jeg skjulte det ikke. 433 00:35:58,406 --> 00:36:02,827 Kakebaking. En gammel vogn. Stor leveranse? Tenk deg om. 434 00:36:03,744 --> 00:36:07,165 Det var rett foran meg hele tiden! 435 00:36:08,374 --> 00:36:14,672 Magi finnes alltid rundt deg. Du trenger bare å tro på det for å se det. 436 00:36:14,755 --> 00:36:17,466 Det er akkurat det jeg sier! 437 00:36:19,093 --> 00:36:23,764 Vent. Hvis du er Kanelsnurr, så må denne vogna fly? 438 00:36:24,849 --> 00:36:26,893 Dette blir fantastisk. 439 00:36:27,727 --> 00:36:30,229 Du vil trenge mange flere kaker! 440 00:36:30,313 --> 00:36:32,773 Skje, ikke svikt meg nå. 441 00:36:32,857 --> 00:36:35,985 - Hvordan… - Magi. 442 00:36:36,068 --> 00:36:37,904 - Men hva med… - Også magi. 443 00:36:37,987 --> 00:36:42,700 - Ok, men så… - Stol på meg. Alt er magi. 444 00:36:42,783 --> 00:36:47,038 Hvis jeg var et dyr, ville jeg vært en lundefugl. 445 00:36:47,121 --> 00:36:48,122 Så klart! 446 00:36:48,873 --> 00:36:50,041 Den… 447 00:36:53,377 --> 00:36:54,712 Jeg elsker det! 448 00:37:19,487 --> 00:37:23,491 Du store hasselnøtt! Ser man det! 449 00:37:27,078 --> 00:37:31,249 Disse kakene smaker annerledes enn min vanlige oppskrift. 450 00:37:31,332 --> 00:37:36,754 Interessant smak. Fikk du endelig til Bestemor Smørs oppskrift? 451 00:37:36,837 --> 00:37:38,881 Nei, det er min. 452 00:37:38,965 --> 00:37:43,344 Bestemor Smørs oppskrift var god fordi den var hennes. 453 00:37:43,427 --> 00:37:46,847 Så jeg fant på noe eget til leveransen din. 454 00:37:48,349 --> 00:37:52,937 Baker til baker? Du er noe for deg selv, Jordbær-Mathilde. 455 00:37:54,897 --> 00:37:59,318 Er dette ekte? Noen må klype meg! Eller gi meg en high-five. 456 00:37:59,402 --> 00:38:02,446 Klyp meg og gi meg high five. Kom igjen! 457 00:38:08,369 --> 00:38:12,873 Den store, røde knappen vil gi skikkelig "Jorden rundt"-fart. 458 00:38:12,957 --> 00:38:16,585 Godt å vite. Takk for all hjelpen. 459 00:38:16,669 --> 00:38:21,507 Hadde ikke klart det uten dere. Nå må jeg komme meg av gårde! 460 00:38:21,590 --> 00:38:24,593 Disse kakene leverer ikke seg selv. 461 00:38:38,357 --> 00:38:43,237 Kos dere med tretenningen! 462 00:38:47,658 --> 00:38:49,285 Sa hun tretenning? 463 00:38:52,121 --> 00:38:53,497 Kanel? 464 00:38:56,083 --> 00:38:56,917 Se! 465 00:39:08,721 --> 00:39:10,931 - Vakkert. - Nå snakker vi. 466 00:39:11,015 --> 00:39:13,225 - Jøss. - Fantastisk. 467 00:39:14,185 --> 00:39:15,227 Bringebær? 468 00:39:15,311 --> 00:39:19,857 Hva? Har jeg noe i ansiktet? Jøss! 469 00:39:19,940 --> 00:39:22,735 O-M Godteri! 470 00:39:23,694 --> 00:39:25,780 - Fantastisk! - Dette føles bra. 471 00:39:26,906 --> 00:39:31,243 Nei! Nei… Ok. Ikke verst! 472 00:39:31,786 --> 00:39:37,249 Jeg vil ha en magisk makeover! Å, bær ja! 473 00:39:38,334 --> 00:39:39,960 Fantastisk! 474 00:39:42,380 --> 00:39:43,798 Jøss. 475 00:39:54,308 --> 00:39:56,018 Det er så glitrende. 476 00:39:56,727 --> 00:39:59,355 Vi fikk antrekkene til tretenningen likevel! 477 00:39:59,438 --> 00:40:02,817 Baking, tenning, tre, høytids-stil. 478 00:40:02,900 --> 00:40:06,821 Tretenningen er i gang igjen! Vi trenger bare musikk! 479 00:40:07,947 --> 00:40:12,034 Jeg fikk ikke til sangen. Den skulle være perfekt. 480 00:40:12,118 --> 00:40:16,914 - Huck, ingenting er noensinne perfekt. - Sier du det? 481 00:40:16,997 --> 00:40:21,377 Hva? Kan ikke et bær ha en magisk, og livsendrende opplevelse? 482 00:40:21,460 --> 00:40:24,755 som lærer henne en lekse om hva som er viktig? 483 00:40:24,839 --> 00:40:27,800 Spill det du har, så finner vi ut av det. 484 00:40:30,428 --> 00:40:35,391 Vintermagi i luften 485 00:40:37,351 --> 00:40:43,566 Snøen faller ned 486 00:40:43,649 --> 00:40:47,319 Har du det travelt, ta det rolig, Ikke vær redd 487 00:40:47,403 --> 00:40:54,160 Høytidsmagien er overalt 488 00:40:57,371 --> 00:41:03,836 Vintermagi, nå er den her 489 00:41:03,919 --> 00:41:10,843 Vintermagi, når jeg er nær 490 00:41:10,926 --> 00:41:14,930 Du trenger ikke å se det Hvis du tror på det. 491 00:41:15,014 --> 00:41:18,309 Stol på at den alltid er der 492 00:41:18,392 --> 00:41:25,107 Vintermagi er overalt 493 00:41:29,236 --> 00:41:35,159 Hver høytid lyser vi opp veien 494 00:41:36,202 --> 00:41:42,708 Vårt vennskap skinner alltid klart 495 00:41:42,791 --> 00:41:46,545 La oss danse, aldri stanse 496 00:41:46,629 --> 00:41:53,219 Vintersnurr går vi aldri lei 497 00:41:56,680 --> 00:42:02,269 Vintermagi, nå er den her 498 00:42:03,604 --> 00:42:10,569 Vintermagi, når jeg er nær 499 00:42:10,653 --> 00:42:13,822 Du trenger ikke å se det Hvis du tror på det. 500 00:42:13,906 --> 00:42:17,493 Stol på at den alltid er der 501 00:42:17,576 --> 00:42:24,333 Vintermagi er overalt 502 00:42:25,251 --> 00:42:28,712 Magien er i alt vi gjør 503 00:42:28,796 --> 00:42:31,382 Å, vintermagi 504 00:42:32,132 --> 00:42:34,843 Magien er i alt vi gjør 505 00:42:34,927 --> 00:42:38,430 Å, vintermagi 506 00:42:38,514 --> 00:42:41,475 Trekk pusten dypt og vent og se 507 00:42:41,559 --> 00:42:48,357 Hver årstid er en ny grunn For Vintersnurr er tiden der alt kan skje 508 00:42:49,024 --> 00:42:55,698 Vintermagi, nå er den her 509 00:42:55,781 --> 00:43:02,663 Vintermagi, når jeg er nær 510 00:43:02,746 --> 00:43:06,500 Varmen du kjenner med dine venner 511 00:43:06,584 --> 00:43:09,670 Selv om det blåser kaldt 512 00:43:09,753 --> 00:43:16,510 Vinterens magi er overalt 513 00:43:25,894 --> 00:43:29,356 Det var vår fortelling. Alt gikk bra til sist. 514 00:43:29,440 --> 00:43:33,819 Det ble en magisk Vintersnurr, det er sikkert og visst. 515 00:43:34,111 --> 00:43:38,115 Tekst: Veronica Heim