1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:48,316 --> 00:01:49,192 ソヨン 4 00:01:56,074 --> 00:01:56,908 よし 5 00:01:59,786 --> 00:02:00,620 ソヨン 6 00:02:01,788 --> 00:02:02,622 ソヨン 7 00:02:07,043 --> 00:02:08,169 もう少しだ 8 00:02:09,129 --> 00:02:10,713 生まれ変わるぞ 9 00:02:27,730 --> 00:02:29,232 ギス 10 00:02:29,315 --> 00:02:30,316 ヤン・ギス 11 00:02:34,445 --> 00:02:35,280 動くな 12 00:02:36,739 --> 00:02:38,533 ソヨンを解放して 13 00:02:39,367 --> 00:02:40,994 娘を取り戻すんだ 14 00:02:41,578 --> 00:02:43,454 私を止めても娘は死ぬ 15 00:02:43,538 --> 00:02:44,581 撃ちますよ 16 00:02:45,248 --> 00:02:45,874 ギス 17 00:02:47,083 --> 00:02:50,128 あなたの実験で 100人以上が死んだ 18 00:02:50,211 --> 00:02:52,130 こんなの間違ってる 19 00:02:53,089 --> 00:02:56,301 娘さんを思うなら 逝かせてあげて 20 00:02:56,384 --> 00:03:00,138 答えを見つけたんだ 実験が成功した 21 00:03:00,680 --> 00:03:02,640 私が生き証人だ 22 00:03:03,224 --> 00:03:04,350 自分に打った 23 00:03:05,393 --> 00:03:07,187 これでソヨンを救える 24 00:03:08,396 --> 00:03:09,564 ヤン・ギス 25 00:03:17,071 --> 00:03:19,157 ダメだ よせ 26 00:03:19,240 --> 00:03:20,700 触るな 27 00:03:21,201 --> 00:03:22,035 連行して 28 00:03:23,494 --> 00:03:26,623 ソヨンが死んでしまう 殺す気か 29 00:03:37,300 --> 00:03:38,218 〝地震警報〞 30 00:03:47,894 --> 00:03:49,103 ソヨン 31 00:04:13,962 --> 00:04:16,047 ダメだ! 32 00:05:25,658 --> 00:05:29,495 バッドランド・ハンターズ 33 00:06:58,126 --> 00:06:59,001 ウソだろ 34 00:07:02,296 --> 00:07:03,756 ヤバい 35 00:07:14,767 --> 00:07:17,395 誰か助けてくれ 36 00:07:17,478 --> 00:07:19,605 来るな あっち行け 37 00:07:39,959 --> 00:07:42,170 ほら こっちへ来るんだ 38 00:07:42,837 --> 00:07:44,797 僕が仕留めたも同然です 39 00:07:44,881 --> 00:07:47,258 どうでもいい 運ぼう 40 00:07:49,010 --> 00:07:50,136 うまそうだ 41 00:08:09,030 --> 00:08:12,325 おばあちゃん 家のことは任せてってば 42 00:08:13,034 --> 00:08:16,704 スナ 外の空気が 吸いたかっただけだよ 43 00:08:16,787 --> 00:08:19,123 ひざが悪いでしょ 44 00:08:19,624 --> 00:08:21,834 座ってて あとはやるよ 45 00:08:25,671 --> 00:08:28,716 最後の雨は いつだったかね 46 00:08:32,428 --> 00:08:35,097 この辺の水は飲めやしない 47 00:08:38,518 --> 00:08:44,023 スナ 車を見つけて バス地区に移り住もうか 48 00:08:46,734 --> 00:08:47,902 私は⸺ 49 00:08:48,903 --> 00:08:51,447 おばあちゃんと ここで暮らしたい 50 00:08:52,657 --> 00:08:56,035 人が多いからって 安全とは限らないしね 51 00:08:56,536 --> 00:08:58,996 人食いのこと覚えてる? 52 00:08:59,664 --> 00:09:02,917 干ばつの前は いい人たちだったのに 53 00:09:04,001 --> 00:09:06,879 全人類が 悪人なわけじゃないよ 54 00:09:08,965 --> 00:09:12,760 でも私が知ってるのは 悪い人ばっか 55 00:09:14,428 --> 00:09:16,013 スナ 56 00:09:16,806 --> 00:09:19,600 おばあちゃんは思うの 57 00:09:20,601 --> 00:09:23,729 自分の行いは 必ず返ってくるってね 58 00:09:24,230 --> 00:09:26,315 悪人ばかりに見えても 59 00:09:26,816 --> 00:09:31,153 相手を受け入れ続ければ 必ずいい人に出会える 60 00:09:31,862 --> 00:09:33,155 そう信じてる 61 00:09:34,532 --> 00:09:36,534 人を信用しすぎだよ 62 00:09:37,118 --> 00:09:39,453 世界が滅ぶ前とは違う 63 00:09:40,705 --> 00:09:44,792 悪いけど 昔のことは ほとんど忘れちゃった 64 00:09:48,004 --> 00:09:51,257 でも今日は バス地区に行かなくちゃ 65 00:09:51,757 --> 00:09:54,093 ナムサンが来る日かい? 66 00:09:54,176 --> 00:09:54,802 うん 67 00:09:57,555 --> 00:10:00,016 汚い水にはうんざりだよ 68 00:10:00,099 --> 00:10:01,976 数ヵ月 日照り続きだ 69 00:10:03,436 --> 00:10:05,104 まだ序の口よ 70 00:10:06,063 --> 00:10:07,898 去年は半年以上だった 71 00:10:28,085 --> 00:10:30,630 皆さん 肉が来ました 72 00:10:30,713 --> 00:10:31,797 集まって 73 00:10:31,881 --> 00:10:34,216 皆さん 並んでください 74 00:10:34,300 --> 00:10:36,135 物々交換ですよ 75 00:10:36,218 --> 00:10:38,846 ちゃんと並んでください 76 00:10:43,434 --> 00:10:44,268 はい 77 00:10:44,977 --> 00:10:45,811 長靴です 78 00:10:46,562 --> 00:10:47,146 ほら 79 00:10:47,229 --> 00:10:47,897 長靴? 80 00:10:50,816 --> 00:10:51,651 次 81 00:10:53,444 --> 00:10:55,196 それは要りません 82 00:10:56,113 --> 00:10:56,739 本当? 83 00:11:01,952 --> 00:11:03,204 どうぞ 84 00:11:07,708 --> 00:11:08,709 驚かせるな 85 00:11:19,011 --> 00:11:20,179 十分でしょ? 86 00:11:21,180 --> 00:11:25,184 尻尾を全部ちょうだい 87 00:11:26,644 --> 00:11:27,687 丸ごとね 88 00:11:27,770 --> 00:11:30,356 そいつは食えないだろ? 89 00:11:31,482 --> 00:11:35,277 でも この状況が 回復した日には 90 00:11:35,361 --> 00:11:36,779 価値がグングン… 91 00:11:36,862 --> 00:11:38,531 随分 脳天気だね 92 00:11:39,615 --> 00:11:42,493 世界が滅びて もう3年だ 93 00:11:42,993 --> 00:11:44,745 そろそろ現実を見ろ 94 00:11:45,329 --> 00:11:47,790 これでも持って行け 95 00:11:48,582 --> 00:11:51,502 本当はダメだが 内緒でやるよ 96 00:11:52,837 --> 00:11:53,671 生食用? 97 00:11:53,754 --> 00:11:55,631 焼け 毒がある 98 00:12:08,853 --> 00:12:09,603 これは? 99 00:12:09,687 --> 00:12:10,521 米です 100 00:12:13,566 --> 00:12:14,567 ありがとう 101 00:12:15,568 --> 00:12:16,193 ジワン 102 00:12:16,277 --> 00:12:17,111 スナ 103 00:12:17,987 --> 00:12:19,029 こんにちは 104 00:12:19,113 --> 00:12:20,948 やあ スナ どうも 105 00:12:21,031 --> 00:12:22,032 こんにちは 106 00:12:22,116 --> 00:12:24,243 わざわざ来たのか 107 00:12:24,326 --> 00:12:27,246 おばあさんが大変だろ 家に寄ったのに 108 00:12:27,329 --> 00:12:29,915 来るに決まってるじゃない 109 00:12:29,999 --> 00:12:33,252 ナムサンは スナの命の恩人よ 110 00:12:33,753 --> 00:12:35,880 もう3年が経つ 111 00:12:35,963 --> 00:12:38,382 世話になってばかりだね 112 00:12:39,633 --> 00:12:40,468 いいのに 113 00:12:41,010 --> 00:12:41,844 感謝します 114 00:12:43,095 --> 00:12:45,681 スナが立派に育って何よりだ 115 00:12:46,182 --> 00:12:47,475 ありがとうございます 116 00:12:47,558 --> 00:12:48,601 どうも 117 00:12:48,684 --> 00:12:51,103 今日は肉を持って行け 118 00:12:52,229 --> 00:12:53,856 僕が仕留めたんだ 119 00:12:54,732 --> 00:12:56,692 ナムサンでしょ? 120 00:12:56,776 --> 00:12:57,943 僕だってば 121 00:12:59,695 --> 00:13:02,072 おじさん これと交換を 122 00:13:03,240 --> 00:13:05,701 君の絵か? どれ 123 00:13:06,285 --> 00:13:08,621 これはすごい絵だ 124 00:13:09,205 --> 00:13:11,248 見事だよ 125 00:13:11,332 --> 00:13:12,041 よかった 126 00:13:12,124 --> 00:13:14,376 僕のは? 僕も活躍したぞ 127 00:13:14,460 --> 00:13:16,754 進まなくちゃ 行列よ 128 00:13:16,837 --> 00:13:18,798 ごめんなさい 129 00:13:19,423 --> 00:13:20,299 ではまた 130 00:13:20,382 --> 00:13:21,675 元気でな では 131 00:13:21,759 --> 00:13:23,177 それでは 132 00:13:23,260 --> 00:13:24,094 次 133 00:13:44,657 --> 00:13:48,661 こんな村に住んでるのか 134 00:13:48,744 --> 00:13:50,329 必死なこった 135 00:13:52,623 --> 00:13:55,876 バス地区の皆さん 聞いてください 136 00:13:55,960 --> 00:13:57,628 説明します 137 00:13:58,629 --> 00:14:01,382 我々は チャムシル警察署の者です 138 00:14:01,465 --> 00:14:03,175 見えますね? 139 00:14:03,759 --> 00:14:07,429 皆さんが 協力してくださる限りは 140 00:14:07,513 --> 00:14:09,932 誰にも危害は及びません 141 00:14:12,017 --> 00:14:13,686 誰か何とか言えよ 142 00:14:13,769 --> 00:14:16,397 我々が来たのは… 143 00:14:16,480 --> 00:14:17,773 これだ 144 00:14:18,274 --> 00:14:21,527 悪名高き犯罪者を 捜索するためです 145 00:14:22,069 --> 00:14:23,320 この近辺で⸺ 146 00:14:23,946 --> 00:14:25,948 〝指名手配〞 たまたま 手掛かりを得ました 147 00:14:25,948 --> 00:14:26,866 たまたま 手掛かりを得ました 148 00:14:26,949 --> 00:14:31,120 だから皆さん ご協力をお願いしますね 149 00:14:31,203 --> 00:14:32,830 ちょっと待て 150 00:14:32,913 --> 00:14:35,040 あの男じゃないか? 151 00:14:36,166 --> 00:14:36,792 似てる 152 00:14:36,876 --> 00:14:37,793 連行しろ 153 00:14:41,171 --> 00:14:42,006 人違いです 154 00:14:43,924 --> 00:14:46,552 あのギラギラした女も 連行しろ 155 00:14:50,055 --> 00:14:53,559 放しなさいよ 私は女よ 156 00:14:53,642 --> 00:14:56,061 だよな この男は女なんだ 157 00:14:56,145 --> 00:14:57,271 彼が女? 158 00:14:59,857 --> 00:15:01,150 おい お前 159 00:15:03,652 --> 00:15:04,486 行くぞ 160 00:15:05,362 --> 00:15:06,739 何するんです 161 00:15:08,991 --> 00:15:11,160 いい度胸してるな 162 00:15:12,995 --> 00:15:13,996 警察じゃないな 163 00:15:20,669 --> 00:15:23,422 協力しないと こうなるぞ 164 00:15:29,386 --> 00:15:30,596 何てことだ 165 00:15:34,266 --> 00:15:35,392 お前 年齢は? 166 00:15:35,893 --> 00:15:37,353 なぜですか? 167 00:15:37,436 --> 00:15:38,896 うれしいんだ 168 00:15:39,396 --> 00:15:42,107 この年代の子は 見ないからね 169 00:15:42,191 --> 00:15:44,234 お引き取りください 170 00:15:45,277 --> 00:15:46,111 行こう 171 00:15:47,905 --> 00:15:49,198 調子こくなよ 172 00:15:50,199 --> 00:15:51,325 あの野郎 173 00:15:51,408 --> 00:15:52,117 おい 174 00:15:52,201 --> 00:15:53,786 およしなさい 175 00:15:54,578 --> 00:15:55,579 邪魔だ 176 00:15:55,663 --> 00:15:56,538 クソ野郎が 177 00:15:58,666 --> 00:15:59,875 スナ 無事か? 178 00:16:21,146 --> 00:16:22,398 おい 待て 179 00:16:23,482 --> 00:16:24,316 行け 180 00:16:24,817 --> 00:16:25,651 どけ 181 00:16:30,489 --> 00:16:32,074 何しやがる 182 00:16:50,592 --> 00:16:52,720 死ね! 183 00:16:54,722 --> 00:16:56,015 チクっとした 184 00:17:08,068 --> 00:17:09,319 お前がボスか? 185 00:17:09,403 --> 00:17:11,822 いいえ 違います 186 00:17:11,905 --> 00:17:12,948 ボスは誰だ 187 00:17:13,032 --> 00:17:14,033 それは… 188 00:17:14,867 --> 00:17:16,326 タイガーさんです 189 00:17:16,410 --> 00:17:19,079 あの野郎 まだ生きてたのか 190 00:17:23,292 --> 00:17:25,711 この水はどこで? 191 00:17:26,295 --> 00:17:27,504 マンションです 192 00:17:27,588 --> 00:17:29,048 マンション? 193 00:17:29,131 --> 00:17:31,842 この地域に マンションなどない 194 00:17:31,925 --> 00:17:32,926 本当です 195 00:17:33,010 --> 00:17:34,762 離れた場所にあって 196 00:17:34,845 --> 00:17:38,223 奇妙な地形で 分かりにくいんです 197 00:17:38,724 --> 00:17:40,225 そこに水が 198 00:17:40,601 --> 00:17:44,271 またこの村に来てみろ 次は殺すからな 199 00:17:44,354 --> 00:17:45,689 分かりました 200 00:17:45,773 --> 00:17:47,357 タイガーにも伝えろよ 201 00:17:47,441 --> 00:17:48,025 はい 202 00:17:51,820 --> 00:17:54,740 あなたを何者と伝えれば? 203 00:17:56,700 --> 00:17:57,534 ナムサンだ 204 00:17:57,618 --> 00:17:59,953 あなたが あのナムサン 205 00:18:00,037 --> 00:18:02,581 分かりました 206 00:18:02,664 --> 00:18:04,208 立て 207 00:18:04,291 --> 00:18:05,751 失礼しました 208 00:18:06,251 --> 00:18:07,086 急げ 209 00:18:13,092 --> 00:18:15,928 大丈夫か けがはありませんか? 210 00:18:16,011 --> 00:18:17,638 ええ あなたは? 211 00:18:18,764 --> 00:18:19,598 大丈夫です 212 00:18:29,066 --> 00:18:30,025 いい男ね 213 00:18:36,073 --> 00:18:36,990 ナムサン 214 00:18:46,333 --> 00:18:47,334 さっきの話 215 00:18:47,417 --> 00:18:49,753 本当かもしれませんよ 216 00:18:49,837 --> 00:18:51,046 何の話だ 217 00:18:52,965 --> 00:18:56,468 マンションに 水があるという話です 218 00:18:57,970 --> 00:19:02,266 実在するんですよ みんな行きたがってます 219 00:19:02,933 --> 00:19:06,478 大勢が暮らす 地上の楽園らしいです 220 00:19:10,107 --> 00:19:11,316 行けばいい 221 00:19:11,900 --> 00:19:14,027 興味があるだけです 222 00:19:14,903 --> 00:19:17,406 それに そこに行ける人は 223 00:19:17,489 --> 00:19:19,491 選ばれし人のみです 224 00:19:22,828 --> 00:19:24,788 あれは誰です? 225 00:19:30,335 --> 00:19:31,170 スナ 226 00:19:31,712 --> 00:19:32,546 おい 227 00:19:33,505 --> 00:19:34,339 誰だ 228 00:19:36,175 --> 00:19:39,428 大丈夫 悪い人じゃありません 229 00:19:40,429 --> 00:19:42,139 心配 要りません 230 00:19:42,723 --> 00:19:43,891 先生です 231 00:19:44,516 --> 00:19:45,559 何の先生だ 232 00:19:46,310 --> 00:19:48,061 はじめまして 233 00:19:48,645 --> 00:19:51,315 ソウルに 安全な場所があります 234 00:19:51,398 --> 00:19:54,276 私はそこで教師 兼 有志のリーダーを 235 00:19:54,359 --> 00:19:56,320 きっとあの場所です 236 00:19:57,821 --> 00:19:59,740 でも なぜ私たちを? 237 00:20:00,699 --> 00:20:01,825 私たちは 238 00:20:02,326 --> 00:20:05,370 10代の子がいる家庭を 優先しています 239 00:20:05,454 --> 00:20:08,457 人類の未来には 若者が必要です 240 00:20:09,750 --> 00:20:11,335 私たちと一緒なら 241 00:20:11,418 --> 00:20:14,546 おばあさまも 健康に暮らせますよ 242 00:20:14,630 --> 00:20:17,591 きれいな水も 食料もありますから 243 00:20:18,175 --> 00:20:19,218 水が? 244 00:20:19,760 --> 00:20:22,054 神様 感謝します 245 00:20:22,137 --> 00:20:25,224 ギャングに 狙われるんじゃないか? 246 00:20:25,849 --> 00:20:27,392 安全なのか? 247 00:20:29,770 --> 00:20:33,106 元軍人の武装警備隊を 配置しています 248 00:20:33,190 --> 00:20:36,568 荒れ地のギャングは 侵入できません 249 00:20:37,110 --> 00:20:39,696 2人も一緒に行けますか? 250 00:20:39,780 --> 00:20:42,032 家族同然なんです 251 00:20:42,115 --> 00:20:43,033 残念ですが 252 00:20:44,117 --> 00:20:46,662 同行できるのは 親族のみです 253 00:20:48,580 --> 00:20:51,541 おばあさま いかがですか? 254 00:20:52,125 --> 00:20:53,418 スナのためにも 255 00:20:53,502 --> 00:20:55,671 どうか正しいご決断を 256 00:20:56,296 --> 00:20:59,132 それとも 他の子へ譲りますか? 257 00:20:59,216 --> 00:21:04,137 祖母は体が悪いので 長距離は歩けません 258 00:21:04,221 --> 00:21:06,348 そのような方のために 259 00:21:06,431 --> 00:21:09,518 中間地点には 医療スタッフがいます 260 00:21:10,269 --> 00:21:12,688 スナ 行きましょう 261 00:21:12,771 --> 00:21:14,773 ここよりはマシだ 262 00:21:14,856 --> 00:21:17,526 いい場所に住むべきだ 263 00:21:22,364 --> 00:21:23,490 会いに行く 264 00:21:27,452 --> 00:21:28,537 分かった 265 00:21:28,620 --> 00:21:31,623 おじさんも 来てくださいね 266 00:21:31,707 --> 00:21:33,208 そうする 267 00:21:34,876 --> 00:21:36,211 ちょっと待って 268 00:21:38,005 --> 00:21:38,922 ナムサン 269 00:21:40,132 --> 00:21:42,426 世話になったね 270 00:21:42,509 --> 00:21:44,594 どうかお気をつけて 271 00:21:46,305 --> 00:21:47,306 お大事に 272 00:21:58,025 --> 00:21:59,860 練習だけど… 273 00:22:01,194 --> 00:22:02,029 ありがとう 274 00:22:05,782 --> 00:22:09,077 日が暮れると大変です 急ぎましょう 275 00:22:09,161 --> 00:22:09,995 はい 276 00:22:10,746 --> 00:22:11,830 行こう 277 00:22:30,515 --> 00:22:32,559 僕をよく見てたんだな 278 00:22:37,814 --> 00:22:40,901 スナは僕に ホレてると思いません? 279 00:22:40,984 --> 00:22:42,402 思わない 280 00:22:45,322 --> 00:22:48,408 スナがいないと 人生が真っ暗です 281 00:22:48,492 --> 00:22:50,827 ここは彼女には危険だ 282 00:22:51,953 --> 00:22:53,955 変なやつらも多い 283 00:22:55,499 --> 00:22:58,043 あなたが彼女を守っては? 284 00:23:01,088 --> 00:23:03,924 自分の娘も守れない男だぞ 285 00:23:04,591 --> 00:23:05,884 まったく 286 00:23:06,760 --> 00:23:08,220 またそれですね 287 00:23:15,936 --> 00:23:19,022 でもスナは 娘さんに似てますね 288 00:23:21,108 --> 00:23:22,317 そうだ 289 00:23:23,819 --> 00:23:25,570 あなたが結婚し 290 00:23:25,654 --> 00:23:28,573 僕を養子にすれば 入居できますよね? 291 00:23:28,657 --> 00:23:30,450 あのギラギラの女性は? 292 00:23:30,534 --> 00:23:31,118 おい 293 00:23:31,201 --> 00:23:32,369 本気です 294 00:23:32,452 --> 00:23:35,205 自分の人生は 滅亡させたくない 295 00:23:36,206 --> 00:23:37,666 愛は実らずか 296 00:23:37,749 --> 00:23:38,792 しつこいぞ 297 00:23:38,875 --> 00:23:42,170 熟年夫婦みたく 顔もそっくりでしたよ 298 00:23:42,254 --> 00:23:44,172 化粧はしてましたがね 299 00:23:44,256 --> 00:23:47,300 鼻にヘビを入れてた女だぞ 300 00:23:47,384 --> 00:23:49,553 もう十分だ 黙りなさい 301 00:23:56,435 --> 00:23:57,269 どこへ? 302 00:23:58,311 --> 00:24:00,105 ちょっと出てくる 303 00:24:00,814 --> 00:24:01,815 狩りですか? 304 00:24:02,357 --> 00:24:03,066 そうだ 305 00:24:03,150 --> 00:24:04,109 行きます 306 00:24:13,827 --> 00:24:14,995 大丈夫? 307 00:24:15,078 --> 00:24:17,164 ああ 大丈夫 308 00:24:17,247 --> 00:24:18,457 心配ないよ 309 00:24:18,540 --> 00:24:19,207 ご注意を 310 00:24:39,478 --> 00:24:41,646 ご安心を 有志の仲間です 311 00:24:42,230 --> 00:24:43,356 そうですか 312 00:25:01,750 --> 00:25:03,418 西部の者たちです 313 00:25:03,502 --> 00:25:04,711 ご苦労さま 314 00:25:06,004 --> 00:25:07,881 よく来てくれました 315 00:25:07,964 --> 00:25:09,049 よろしく 316 00:25:10,300 --> 00:25:12,302 私に続いてください 317 00:25:23,813 --> 00:25:26,441 私はイ・ジュイェ 18歳よ 318 00:25:29,027 --> 00:25:31,988 ハン・スナ 同い年よ 319 00:25:32,072 --> 00:25:33,406 なら友達だね 320 00:25:35,283 --> 00:25:37,077 そうね 友達 321 00:25:38,119 --> 00:25:40,539 年の近い友達は久しぶり 322 00:25:40,622 --> 00:25:41,456 私もよ 323 00:25:42,082 --> 00:25:45,126 近所に同い年の子は いなかった 324 00:25:45,877 --> 00:25:47,337 どこで生活を? 325 00:25:47,420 --> 00:25:49,839 バス地区の近くのテントに 326 00:25:49,923 --> 00:25:51,216 おばあちゃんと 327 00:25:53,718 --> 00:25:55,762 はじめまして 328 00:25:55,845 --> 00:25:58,557 私は両親と地下に住んでたの 329 00:25:58,640 --> 00:26:00,433 外が危険だからね 330 00:26:01,601 --> 00:26:02,978 大変だったね 331 00:26:03,645 --> 00:26:05,480 我慢できたけどね 332 00:26:06,606 --> 00:26:09,901 でも虫やネズミが 体にのぼってくるから 333 00:26:10,402 --> 00:26:13,154 常に手足を動かしてた 334 00:26:13,738 --> 00:26:16,908 死体に思われて かまれないようによ 335 00:26:19,661 --> 00:26:22,789 そういう生活からは 解放されたね 336 00:26:22,872 --> 00:26:25,500 そうね いい場所なんでしょ? 337 00:26:25,584 --> 00:26:28,086 着いたらすぐ シャワーを浴びたい 338 00:26:28,169 --> 00:26:30,505 まだ虫がいる感じがする 339 00:26:37,637 --> 00:26:39,347 スナは着きましたかね 340 00:26:40,390 --> 00:26:42,183 僕も行きたかった 341 00:26:45,020 --> 00:26:48,023 行かせたくは なかったんです 342 00:26:48,106 --> 00:26:50,400 会いに行けるだろ 343 00:26:50,483 --> 00:26:51,318 いいえ 344 00:26:52,485 --> 00:26:53,570 ギラギラの人が 345 00:26:54,946 --> 00:26:56,698 継母になればなあ 346 00:26:58,116 --> 00:27:00,410 すみません 黙ります 347 00:27:01,369 --> 00:27:02,203 気をつけて 348 00:27:07,042 --> 00:27:09,336 おばあちゃん 大丈夫? 349 00:27:11,755 --> 00:27:13,214 足を止めて 350 00:27:14,007 --> 00:27:15,925 スナのおばあさまと 351 00:27:16,426 --> 00:27:20,305 あなたのお父さまは 医療班に診せます 352 00:27:20,388 --> 00:27:24,559 この先 道が険しいので 無理は禁物です 353 00:27:25,185 --> 00:27:28,355 オ軍曹とチェ軍曹が 2人を案内します 354 00:27:28,438 --> 00:27:29,606 感謝します 355 00:27:29,689 --> 00:27:32,651 どうも ありがとうございます 356 00:27:32,734 --> 00:27:36,738 祖母を よろしくお願いします 357 00:27:36,821 --> 00:27:39,032 もちろんです ご安心を 358 00:27:40,492 --> 00:27:41,159 チェ軍曹 359 00:27:41,910 --> 00:27:43,453 お任せください 360 00:27:47,582 --> 00:27:48,667 あなたは私が 361 00:27:48,750 --> 00:27:49,501 どうも 362 00:27:50,335 --> 00:27:51,294 ゆっくり 363 00:27:51,378 --> 00:27:53,421 父さん また明日 364 00:27:55,882 --> 00:27:57,717 私たちも出発します 365 00:28:01,846 --> 00:28:04,933 スナ 心配 要らないよ 先にお行き 366 00:28:19,781 --> 00:28:20,782 バカ者 367 00:28:21,491 --> 00:28:23,910 何もいない ワナを調べよう 368 00:28:25,328 --> 00:28:26,162 はい 369 00:28:41,219 --> 00:28:42,554 迎えの車です 370 00:28:42,637 --> 00:28:45,890 ここからは車で移動します 371 00:28:46,725 --> 00:28:47,350 あの… 372 00:28:48,977 --> 00:28:52,313 近くに車があるなら 祖母も乗せられます 373 00:28:52,397 --> 00:28:53,940 では待ちましょう 374 00:28:54,524 --> 00:28:57,902 一晩歩いたんです 数時間くらい待てます 375 00:28:59,446 --> 00:29:00,155 ですね? 376 00:29:01,698 --> 00:29:03,408 ママ 喉が渇いた 377 00:29:03,491 --> 00:29:05,160 水はないの 378 00:29:05,243 --> 00:29:06,703 我慢して 379 00:29:08,163 --> 00:29:10,623 どうしましょうね 380 00:29:11,207 --> 00:29:14,669 明日 迎えの車を出します 381 00:29:15,295 --> 00:29:16,212 ご安心を 382 00:29:17,422 --> 00:29:19,132 さあ 行きましょう 383 00:29:19,716 --> 00:29:20,759 乗車を 384 00:29:24,429 --> 00:29:25,430 ありがとう 385 00:29:25,513 --> 00:29:27,724 大変だったね 386 00:29:31,770 --> 00:29:33,730 心配しすぎだって 387 00:29:33,813 --> 00:29:34,981 大丈夫だよ 388 00:29:35,982 --> 00:29:37,192 人数確認を 389 00:29:48,453 --> 00:29:52,874 善い人も まだ いるもんですね 390 00:29:52,957 --> 00:29:56,211 本当ですね 面倒かけます 391 00:29:56,294 --> 00:29:57,754 いいんです 392 00:29:58,338 --> 00:30:00,465 さあ 着きましたよ 393 00:30:11,684 --> 00:30:14,145 医療施設はどこです? 394 00:30:14,729 --> 00:30:15,563 下です 395 00:30:22,737 --> 00:30:23,988 おばあさん? 396 00:30:25,490 --> 00:30:26,533 おばあさん 397 00:30:44,926 --> 00:30:47,095 起きて おばあさん 398 00:31:18,793 --> 00:31:20,128 何だ こいつら 399 00:31:36,311 --> 00:31:37,437 何だよ 400 00:31:52,410 --> 00:31:53,661 かかってこい 401 00:32:01,669 --> 00:32:02,879 なぜ殺した 402 00:32:03,838 --> 00:32:04,964 価値がない 403 00:32:05,048 --> 00:32:06,841 ふざけやがって 404 00:32:08,343 --> 00:32:11,012 スナは? スナはどこだ 405 00:32:32,784 --> 00:32:33,993 死ね 406 00:32:47,006 --> 00:32:47,840 ジワン 407 00:32:50,635 --> 00:32:51,886 君は何者だ 408 00:33:05,984 --> 00:33:08,736 行きましょう スナが危険です 409 00:33:09,237 --> 00:33:11,155 ここの片づけが先だ 410 00:33:12,073 --> 00:33:13,616 放置できないだろ 411 00:33:43,646 --> 00:33:45,690 間もなく到着します 412 00:33:45,773 --> 00:33:47,650 手荷物のご用意を 413 00:33:58,327 --> 00:33:59,495 私に用が? 414 00:34:01,914 --> 00:34:02,749 そうです 415 00:34:02,832 --> 00:34:04,417 お助けください 416 00:34:04,500 --> 00:34:07,628 マンションの住人と 部下たちを救わねば 417 00:34:07,712 --> 00:34:09,922 なぜ僕たちに助けを? 418 00:34:10,006 --> 00:34:11,799 この男たち何者だ? 419 00:34:12,383 --> 00:34:13,551 マンションもだ 420 00:34:14,052 --> 00:34:14,927 あんたは邪魔 421 00:34:16,262 --> 00:34:17,138 お助けを 422 00:34:20,183 --> 00:34:23,770 首を切らないと 殺せないんだね? 423 00:34:23,853 --> 00:34:24,896 そうです 424 00:34:27,732 --> 00:34:28,983 一体 何が? 425 00:34:32,945 --> 00:34:36,949 私はイ・ウノ 空軍特殊部隊の一等軍曹です 426 00:34:39,285 --> 00:34:40,828 生存者を捜す 427 00:34:40,912 --> 00:34:41,788 はい 428 00:34:48,836 --> 00:34:50,171 あの大地震を 429 00:34:50,671 --> 00:34:52,840 我々は上空から見ました 430 00:34:54,092 --> 00:34:56,010 生存者の捜索中に 431 00:34:56,511 --> 00:34:58,471 マンションを見つけたんです 432 00:35:00,181 --> 00:35:03,101 我々はそこで地下水を 掘り当てた 433 00:35:03,768 --> 00:35:05,228 生存者と共に 434 00:35:05,311 --> 00:35:07,647 マンションの 再建に努めました 435 00:35:09,482 --> 00:35:10,399 そこに⸺ 436 00:35:12,110 --> 00:35:13,778 あの男が来たんです 437 00:35:15,279 --> 00:35:16,322 ヤン・ギス 438 00:35:17,115 --> 00:35:18,866 唯一 生き残った医者 439 00:35:20,284 --> 00:35:21,702 協力的でした 440 00:35:23,204 --> 00:35:25,998 でもある日 本性を現したのです 441 00:35:28,584 --> 00:35:30,378 ヤン博士 確認です 442 00:35:30,962 --> 00:35:32,547 博士の元から 443 00:35:32,630 --> 00:35:34,924 子供が帰らないと苦情が 444 00:35:35,800 --> 00:35:36,968 一体 何が? 445 00:35:38,678 --> 00:35:39,679 イ・ウノ 446 00:35:40,429 --> 00:35:41,514 何をしている 447 00:35:42,140 --> 00:35:43,349 ご説明を 448 00:35:44,475 --> 00:35:45,434 クォン曹長 449 00:35:46,477 --> 00:35:49,438 イ 一等軍曹にも 共有しましょう 450 00:35:50,314 --> 00:35:51,149 ウノ 451 00:35:51,732 --> 00:35:53,109 世界は絶望的だ 452 00:35:54,569 --> 00:35:55,444 我々は… 453 00:35:57,822 --> 00:35:59,407 博士を信用すべきだ 454 00:35:59,490 --> 00:36:01,075 助言をしたんです 455 00:36:01,784 --> 00:36:03,870 ある贈り物と共にね 456 00:36:11,919 --> 00:36:13,212 一体 何を? 457 00:36:13,296 --> 00:36:13,921 見ろ 458 00:36:14,589 --> 00:36:16,299 ヤン博士の発明だ 459 00:36:33,357 --> 00:36:34,400 イ・ウノ一等軍曹 460 00:36:35,276 --> 00:36:37,612 私のような人間が 461 00:36:38,571 --> 00:36:42,825 あの ひどい大地震で 生き残れると思います? 462 00:36:43,784 --> 00:36:47,121 2~3ヵ月 水なしで生活しました 463 00:36:48,664 --> 00:36:50,166 私は人類の未来 464 00:36:50,833 --> 00:36:53,794 このマンションも 長くはもちません 465 00:36:53,878 --> 00:36:56,297 変化を受け入れねば 全滅です 466 00:36:58,633 --> 00:37:00,301 生き残りましょう 467 00:37:01,427 --> 00:37:02,678 イカれてる 468 00:37:03,930 --> 00:37:04,972 子供たちは? 469 00:37:05,556 --> 00:37:06,349 どこなの? 470 00:37:06,432 --> 00:37:07,308 落ち着け 471 00:37:08,517 --> 00:37:10,269 放せ クソ野郎 472 00:37:16,359 --> 00:37:17,485 よせ イ・ウノ 473 00:37:25,534 --> 00:37:28,829 ヤンは人々に 実験を施していました 474 00:37:28,913 --> 00:37:32,166 そのせいで あんな人間が生まれた 475 00:37:32,667 --> 00:37:33,876 あなたの力で… 476 00:37:34,877 --> 00:37:35,753 行くよ 477 00:37:36,295 --> 00:37:37,838 スナを迎えにね 478 00:37:39,799 --> 00:37:42,426 邪魔したら 君を最初に殺す 479 00:37:43,052 --> 00:37:43,928 いいかな 480 00:37:54,563 --> 00:37:58,150 30世帯以上が暮らしています 481 00:37:58,234 --> 00:38:01,862 ソーラーパネルで 電力も供給しているんです 482 00:38:06,200 --> 00:38:07,785 “新たな未来を” 483 00:38:10,079 --> 00:38:10,913 レタス? 484 00:38:11,414 --> 00:38:12,415 トマトも 485 00:38:18,296 --> 00:38:19,297 “ようこそ” 486 00:38:19,380 --> 00:38:21,173 “選ばれし人類” 487 00:38:21,924 --> 00:38:23,217 通りますよ 488 00:38:27,430 --> 00:38:28,806 博士がお見えです 489 00:38:34,854 --> 00:38:36,272 こんにちは 490 00:38:36,355 --> 00:38:39,525 この場所の責任者 ヤン・ギスです 491 00:38:43,487 --> 00:38:44,697 ようこそ 492 00:38:47,033 --> 00:38:49,535 ひどい暮らしが続き⸺ 493 00:38:50,286 --> 00:38:52,872 大変だったことでしょう 494 00:38:52,955 --> 00:38:57,001 大勢の野蛮人どもに 悩まされてきましたね 495 00:38:57,585 --> 00:38:59,670 もう心配は要りません 496 00:38:59,754 --> 00:39:02,214 この場所では あなたがたに 497 00:39:02,298 --> 00:39:04,800 清潔な水と食料を提供します 498 00:39:04,884 --> 00:39:06,677 外部の脅威から 499 00:39:07,428 --> 00:39:08,512 お守りします 500 00:39:10,931 --> 00:39:12,975 お水を差し上げて 501 00:39:16,979 --> 00:39:19,190 ここで浄化した水です 502 00:39:24,820 --> 00:39:27,573 もうすぐ祖母が来るんです 503 00:39:27,656 --> 00:39:29,658 もう1本いいですか? 504 00:39:31,660 --> 00:39:32,536 ありがとう 505 00:40:11,951 --> 00:40:14,995 彼らは子供を勧誘しています 506 00:40:15,996 --> 00:40:17,873 次の実験台でしょう 507 00:40:17,957 --> 00:40:19,875 何てやつらだ 508 00:40:20,376 --> 00:40:22,753 スナを助けに行きましょう 509 00:40:22,837 --> 00:40:24,046 死にたいの? 510 00:40:25,131 --> 00:40:26,590 作戦が必要よ 511 00:40:28,175 --> 00:40:30,553 セキュリティーが厳重なので 512 00:40:31,095 --> 00:40:33,139 侵入者は銃撃されます 513 00:40:33,222 --> 00:40:37,393 夜明けが来たら 私が正門の護衛を片づけ 514 00:40:37,476 --> 00:40:39,270 おとりになります 515 00:40:39,353 --> 00:40:42,898 地下刑務所にいる部下たちを 救い出せば 516 00:40:44,400 --> 00:40:45,693 彼らも味方に 517 00:40:45,776 --> 00:40:49,196 その部下たちは 信用できるのか? 518 00:40:50,823 --> 00:40:53,075 ほんと生意気なガキね 519 00:40:53,659 --> 00:40:54,493 いくつ? 520 00:40:54,577 --> 00:40:56,537 18歳だよ おばさん 521 00:40:56,620 --> 00:40:57,705 死にたい? 522 00:40:57,788 --> 00:40:58,372 放せ 523 00:40:58,456 --> 00:41:01,208 よせ 徐々に分かり合える 524 00:41:02,918 --> 00:41:04,170 よく考えよう 525 00:41:10,426 --> 00:41:13,345 “スパランド” 526 00:41:17,850 --> 00:41:19,143 アーメン 527 00:41:24,899 --> 00:41:26,650 全員 処理しました 528 00:41:28,944 --> 00:41:30,029 戦え! 529 00:41:30,112 --> 00:41:31,405 おい お前 530 00:41:31,489 --> 00:41:32,156 やれ 531 00:41:32,239 --> 00:41:32,948 おい 532 00:41:36,577 --> 00:41:39,330 女房の血しぶきを見るか? 533 00:42:04,813 --> 00:42:06,440 また負けた 534 00:42:10,903 --> 00:42:12,947 なあ プンギ 535 00:42:14,323 --> 00:42:15,783 まだ賭けるか? 536 00:42:15,866 --> 00:42:18,452 無能なハゲブタ野郎め 537 00:42:18,536 --> 00:42:20,287 あと1人 残ってる 538 00:42:29,421 --> 00:42:32,633 ムショから 救ってやったのは俺だ 539 00:42:33,509 --> 00:42:34,134 恩知らず 540 00:42:34,218 --> 00:42:35,094 ぬかせ 541 00:42:35,177 --> 00:42:36,053 やれ 542 00:42:41,100 --> 00:42:44,228 ふざけやがって 543 00:42:44,937 --> 00:42:45,771 クソが 544 00:42:47,731 --> 00:42:48,566 タイガー 545 00:42:49,108 --> 00:42:50,317 くたばれ 546 00:42:54,280 --> 00:42:56,490 皆殺しにするぞ 547 00:43:12,715 --> 00:43:13,757 そこまでだ 548 00:43:16,844 --> 00:43:17,970 タイガーは? 549 00:43:19,847 --> 00:43:21,265 これは これは 550 00:43:21,348 --> 00:43:23,142 久しぶりです ナムサン 551 00:43:23,225 --> 00:43:25,686 あの赤い芋みたいなやつだ 552 00:43:26,186 --> 00:43:27,730 やつはヤバいです 553 00:43:27,813 --> 00:43:28,814 獣ですよ 554 00:43:29,773 --> 00:43:32,484 俺はあんたに負け ボクシングを引退した 555 00:43:32,985 --> 00:43:36,196 この日を待ってたが 自ら墓場に来るとは 556 00:43:36,280 --> 00:43:39,074 頼み事があったが お前のツラを見て 557 00:43:39,158 --> 00:43:41,076 気が変わった 558 00:43:41,160 --> 00:43:42,453 またブチのめすぞ 559 00:43:42,536 --> 00:43:44,496 ここはリングの外です 560 00:43:44,997 --> 00:43:47,416 試合とは別物ですよ 561 00:43:48,626 --> 00:43:49,627 プンギ 562 00:43:50,544 --> 00:43:53,631 あのゴリラに勝てば 奴隷を半分やる 563 00:43:53,714 --> 00:43:54,548 半分? 564 00:43:55,424 --> 00:43:59,219 あの男を殺した後は お前の番だ ブタ野郎 565 00:43:59,303 --> 00:44:00,929 ゴリラを殺せ 566 00:44:27,831 --> 00:44:29,333 クソ 567 00:44:50,145 --> 00:44:51,397 急いで出て 568 00:45:09,790 --> 00:45:10,624 待て 569 00:45:12,000 --> 00:45:13,168 痛え 570 00:45:18,257 --> 00:45:19,508 かかってこいよ 571 00:45:19,591 --> 00:45:21,135 おい 逃げろ 572 00:45:21,218 --> 00:45:22,052 待て 573 00:45:28,100 --> 00:45:29,893 あごの痛みが… 574 00:45:43,323 --> 00:45:44,324 こんにちは 575 00:45:44,408 --> 00:45:47,911 祖母はいつ頃 着きますか? 576 00:45:47,995 --> 00:45:48,829 祖母? 577 00:45:49,747 --> 00:45:50,956 誰の祖母だ? 578 00:45:51,039 --> 00:45:53,375 今朝 迎えを出したので 579 00:45:53,917 --> 00:45:55,544 夕食前には戻ります 580 00:45:56,545 --> 00:45:58,547 部屋で待っていては? 581 00:46:00,090 --> 00:46:00,924 はい 582 00:46:04,219 --> 00:46:06,054 気に掛けすぎでは? 583 00:46:06,138 --> 00:46:08,223 子供たちは希望です 584 00:46:09,558 --> 00:46:11,226 失望させられません 585 00:46:12,728 --> 00:46:15,731 我々の希望は ヤン・ギス博士です 586 00:46:24,114 --> 00:46:27,117 本日はついに 成績発表の日です 587 00:46:30,746 --> 00:46:31,580 第1位 588 00:46:32,331 --> 00:46:33,540 キム・ハギョン 589 00:46:34,333 --> 00:46:36,960 2位はイ・ギュイオン 607団 590 00:46:37,461 --> 00:46:39,755 3位 チェ・ジュヨン 601団 591 00:46:39,838 --> 00:46:42,090 4位 チャン・チャンス 608団 592 00:46:42,174 --> 00:46:43,467 すみません 593 00:46:43,967 --> 00:46:45,385 これは何です? 594 00:46:45,469 --> 00:46:47,179 来たばかりでして 595 00:46:47,262 --> 00:46:49,431 1位の学生の家族には 596 00:46:49,973 --> 00:46:53,060 1番いい部屋が 割り当てられるんだ 597 00:46:53,143 --> 00:46:55,395 1位なんて うらやましい 598 00:46:55,896 --> 00:46:57,689 うちの子は いつもビリ 599 00:46:57,773 --> 00:47:01,068 トップの成績を収めた子の 家族には 600 00:47:01,151 --> 00:47:03,278 食事のフリーパスを与えます 601 00:47:03,362 --> 00:47:06,073 キム・ハギョンの家族は前へ 602 00:47:08,992 --> 00:47:09,993 おめでとう 603 00:47:10,077 --> 00:47:11,286 感謝します 604 00:47:15,207 --> 00:47:17,251 あなたも1位になれる 605 00:47:17,751 --> 00:47:18,794 もちろん 606 00:47:18,877 --> 00:47:21,213 学生たちは希望です 607 00:47:21,713 --> 00:47:23,507 学生たちは未来です 608 00:47:24,007 --> 00:47:27,511 お子さまを信じ 励ましてください 609 00:47:35,686 --> 00:47:36,770 それでは⸺ 610 00:47:38,105 --> 00:47:39,231 お別れです 611 00:47:39,314 --> 00:47:42,568 説明のとおり 学生の部屋は8階です 612 00:47:42,651 --> 00:47:43,527 え? 613 00:47:44,236 --> 00:47:45,654 聞いてません 614 00:47:46,154 --> 00:47:49,992 おばあさまに説明しました 聞いてません? 615 00:47:51,285 --> 00:47:52,035 つまり… 616 00:47:52,995 --> 00:47:55,372 祖母とは別々に暮らすと? 617 00:47:55,455 --> 00:47:57,457 娘とは会えますか? 618 00:47:58,500 --> 00:48:01,837 申請をすれば面会できます 619 00:48:01,920 --> 00:48:03,922 申請すればいつでも? 620 00:48:04,006 --> 00:48:04,882 もちろんです 621 00:48:06,383 --> 00:48:08,594 行くね 絶対1位になる 622 00:48:08,677 --> 00:48:10,178 食事は抜くなよ 623 00:48:10,846 --> 00:48:11,638 では 624 00:48:11,722 --> 00:48:12,389 お願いします 625 00:48:13,223 --> 00:48:15,183 娘をお願いします 626 00:48:15,267 --> 00:48:17,811 親御さんはこちらへ 627 00:48:17,895 --> 00:48:19,730 お兄ちゃんと仲よくね 628 00:48:19,813 --> 00:48:20,606 うん 629 00:48:20,689 --> 00:48:21,815 頼んだぞ 630 00:48:21,899 --> 00:48:22,733 うん 631 00:48:23,817 --> 00:48:24,818 こちらへ 632 00:48:50,802 --> 00:48:53,472 これは子供たちが飲む水です 633 00:48:55,182 --> 00:48:57,392 これを見れば 腐った水が 634 00:48:57,476 --> 00:49:00,646 飲料水になる 過程が分かります 635 00:49:00,729 --> 00:49:02,064 大切な水です 636 00:49:09,112 --> 00:49:11,156 銃もありますよ 637 00:49:11,907 --> 00:49:12,699 そうだな 638 00:49:14,534 --> 00:49:18,080 銃と水をどこで手に入れた 639 00:49:18,622 --> 00:49:19,915 マンションだろ 640 00:49:20,916 --> 00:49:21,500 違うか? 641 00:49:23,752 --> 00:49:25,170 知らないのか? 642 00:49:25,253 --> 00:49:26,588 どこでしょう 643 00:49:26,672 --> 00:49:27,506 何? 644 00:49:29,216 --> 00:49:30,133 何なんだ? 645 00:49:30,217 --> 00:49:32,135 僕は知りません 646 00:49:32,219 --> 00:49:33,679 なら寝てろ 647 00:49:37,641 --> 00:49:38,558 お前は? 648 00:49:38,642 --> 00:49:39,643 私もよく… 649 00:49:39,726 --> 00:49:40,477 おやすみ 650 00:49:42,270 --> 00:49:43,105 お前もか? 651 00:49:43,188 --> 00:49:44,022 はい 652 00:49:45,357 --> 00:49:46,233 お前は? 653 00:49:47,234 --> 00:49:48,068 知らないな 654 00:49:50,028 --> 00:49:53,073 お前は知ってるのか? どうだ? 655 00:49:57,411 --> 00:49:58,662 知らないよな 656 00:49:58,745 --> 00:49:59,496 知ってる 657 00:49:59,579 --> 00:50:00,247 いいや 658 00:50:00,330 --> 00:50:04,167 彼らと取り引きできるのは 俺だけです 659 00:50:18,265 --> 00:50:19,266 すみません 660 00:50:19,933 --> 00:50:22,269 毎日この仕事を? 661 00:50:23,854 --> 00:50:26,314 ええ 1日中ずっと 662 00:50:34,156 --> 00:50:36,450 水は彼らの独占状態です 663 00:50:36,950 --> 00:50:38,493 きれいな水ですよ 664 00:50:38,577 --> 00:50:39,786 独占なのか? 665 00:50:40,579 --> 00:50:42,205 彼らは権力を得ました 666 00:50:42,289 --> 00:50:45,625 俺たちが水欲しさに 商品を渡すのを 667 00:50:45,709 --> 00:50:47,419 じっと待つだけです 668 00:50:47,502 --> 00:50:48,920 何を渡すんだ? 669 00:50:49,004 --> 00:50:50,338 人です 670 00:50:50,422 --> 00:50:53,050 最初は誰でもよかったのに 671 00:50:53,675 --> 00:50:56,470 最近は10代の子供限定です 672 00:50:56,553 --> 00:50:57,554 なぜだ 673 00:50:57,637 --> 00:50:59,139 知りません 674 00:50:59,222 --> 00:51:00,932 今もその商売を? 675 00:51:01,016 --> 00:51:02,225 よせ 676 00:51:02,309 --> 00:51:03,685 落ち着け 677 00:51:03,769 --> 00:51:05,187 バス地区に来た時 678 00:51:05,270 --> 00:51:08,190 スナを狙ったのは そのためか? 679 00:51:08,273 --> 00:51:08,899 まあな 680 00:51:08,982 --> 00:51:09,649 クソ野郎… 681 00:51:09,733 --> 00:51:11,359 落ち着けってば 682 00:51:11,443 --> 00:51:13,612 随分 気が短いな 683 00:51:13,695 --> 00:51:14,237 構うな 684 00:51:14,321 --> 00:51:15,822 言わせてください 685 00:51:15,906 --> 00:51:16,907 よしよし 686 00:51:17,783 --> 00:51:19,326 こっちも生活がある 687 00:51:19,409 --> 00:51:22,329 でも どうやって 建物の中に? 688 00:51:22,412 --> 00:51:23,580 入れるのは… 689 00:51:25,207 --> 00:51:26,708 配達日だけです 690 00:51:27,292 --> 00:51:28,919 商品を運ぶ日ですよ 691 00:51:29,002 --> 00:51:29,836 配達日? 692 00:51:29,920 --> 00:51:32,172 よし お前も昼寝しろ 693 00:51:33,465 --> 00:51:35,884 いいえ 疲れてません 694 00:51:35,967 --> 00:51:36,927 昼寝だ 695 00:51:42,349 --> 00:51:45,936 チェ軍曹が 高齢の保護者を処分しました 696 00:51:46,436 --> 00:51:50,023 新しく来たのは18歳の ハン・スナとイ・ジュイェ 697 00:51:50,524 --> 00:51:54,778 この2人を加えて 合計19名になりました 698 00:51:54,861 --> 00:51:57,280 健康状態は良好です 699 00:51:57,364 --> 00:51:59,449 目を離さないよう 700 00:51:59,533 --> 00:52:00,367 はい 701 00:52:00,450 --> 00:52:02,744 きれいな水は 久しぶりでしょう 702 00:52:03,245 --> 00:52:03,954 頼みます 703 00:52:04,037 --> 00:52:05,455 任せてください 704 00:52:06,289 --> 00:52:08,166 あとで会いに行きます 705 00:52:08,250 --> 00:52:09,084 では 706 00:52:11,086 --> 00:52:12,504 顔についてます 707 00:52:12,587 --> 00:52:13,672 行きましょう 708 00:52:24,015 --> 00:52:25,517 こんにちは 709 00:52:28,562 --> 00:52:29,813 どうぞ 710 00:52:31,148 --> 00:52:32,190 こちらへ 711 00:52:32,983 --> 00:52:34,734 気をつけ 礼 712 00:52:34,818 --> 00:52:36,862 よろしくお願いします 713 00:52:38,363 --> 00:52:41,867 皆さんに転校生を紹介します 714 00:52:42,617 --> 00:52:44,286 では自己紹介を 715 00:52:44,369 --> 00:52:45,203 はい 716 00:52:46,955 --> 00:52:49,833 私はイ・ジュイェ 18歳です 717 00:52:49,916 --> 00:52:52,377 食べることが好きです 718 00:52:52,919 --> 00:52:54,921 虫は苦手です 719 00:52:55,005 --> 00:52:56,131 よろしく 720 00:52:56,214 --> 00:52:59,342 拍手 よろしくお願いします 721 00:52:59,426 --> 00:53:00,594 次はスナよ 722 00:53:03,763 --> 00:53:04,598 スナ? 723 00:53:06,892 --> 00:53:08,894 大丈夫 気楽にね 724 00:53:13,356 --> 00:53:15,734 ハン・スナといいます 725 00:53:16,526 --> 00:53:19,404 絵を描くことが好きで 苦手なのは… 726 00:53:21,156 --> 00:53:22,240 集団生活です 727 00:53:24,451 --> 00:53:26,912 スナに拍手を 728 00:53:26,995 --> 00:53:29,915 空いてる席に座って 729 00:53:30,415 --> 00:53:31,124 はい 730 00:53:33,501 --> 00:53:34,336 よろしくね 731 00:53:36,630 --> 00:53:37,881 では今日は 732 00:53:37,964 --> 00:53:41,384 代謝変化の目的について 学びます 733 00:53:42,052 --> 00:53:43,053 教科書を開いて 734 00:53:44,262 --> 00:53:47,265 まずは人間の 現在の身体構造です 735 00:53:47,766 --> 00:53:50,393 人間が生き残るためには 736 00:53:50,477 --> 00:53:52,604 水と食料が必要です 737 00:53:53,188 --> 00:53:57,359 役に立たない人にも 資源を浪費しています 738 00:53:59,569 --> 00:54:01,154 周知の弱点ですね 739 00:54:01,238 --> 00:54:03,823 また 今は 水が不足しているため 740 00:54:03,907 --> 00:54:08,370 弱点を克服する 新たな身体構造が必要です 741 00:54:08,453 --> 00:54:09,704 〝人類の未来 体内水分量の調整〞 742 00:54:09,704 --> 00:54:11,498 〝人類の未来 体内水分量の調整〞 目標は新たな 代謝機能による⸺ 743 00:54:11,498 --> 00:54:12,123 目標は新たな 代謝機能による⸺ 744 00:54:12,207 --> 00:54:14,417 新たな人類の創造 745 00:54:15,043 --> 00:54:18,338 水や栄養を取らず 生き残れる人類です 746 00:54:18,421 --> 00:54:21,299 人口の減少を 加速させることで 747 00:54:21,383 --> 00:54:26,429 文明社会を取り戻す可能性を 広げることができます 748 00:54:26,513 --> 00:54:30,350 あなたたちは 水も食料も少ないこの世界で 749 00:54:30,433 --> 00:54:33,979 ヤン博士の 慈悲を忘れてはなりません 750 00:54:34,896 --> 00:54:37,107 あなたがたの職務もです 751 00:54:37,190 --> 00:54:41,403 博士の研究で 代謝システムが向上すれば 752 00:54:41,486 --> 00:54:46,408 人類はこの新しい世界に 適応できる体を得るのです 753 00:54:46,908 --> 00:54:48,743 スナ 集中して 754 00:54:52,497 --> 00:54:53,748 分かりません 755 00:54:54,249 --> 00:54:56,793 外には 水を飲めない人がいる 756 00:54:56,876 --> 00:54:59,296 でもここでは シャワーも浴びてる 757 00:54:59,796 --> 00:55:02,757 みんな博士を称賛しています 758 00:55:03,466 --> 00:55:05,093 でもなぜ博士は 759 00:55:05,176 --> 00:55:07,304 人々と水を 共有しないのです? 760 00:55:13,560 --> 00:55:14,602 スナ 761 00:55:15,186 --> 00:55:17,314 外の世界は野蛮人だらけ 762 00:55:17,897 --> 00:55:21,609 博士は 彼らのせいで 娘さんを亡くしたの 763 00:55:23,528 --> 00:55:25,405 新人類になるには 764 00:55:27,365 --> 00:55:28,742 資格が必要よ 765 00:55:30,160 --> 00:55:32,954 どんな資格ですか? 766 00:55:34,372 --> 00:55:37,000 博士の研究に役立つことです 767 00:55:37,083 --> 00:55:39,711 私も研究に貢献したいです 768 00:55:42,172 --> 00:55:45,675 ジュイェは 資格が十分あるようですね 769 00:55:46,634 --> 00:55:49,262 スナに教えてあげてください 770 00:55:49,346 --> 00:55:50,013 はい 771 00:55:50,096 --> 00:55:50,847 さて 772 00:55:51,306 --> 00:55:52,724 次の授業は 773 00:55:52,807 --> 00:55:55,894 生存能力の高い 生物についてです 774 00:55:56,811 --> 00:55:59,272 あとでヤン博士が来ます 775 00:56:00,565 --> 00:56:04,986 心を込めて歓迎し 博士に感謝を示しましょう 776 00:56:05,070 --> 00:56:06,738 はい 先生 777 00:56:13,286 --> 00:56:16,790 食事は ご両親の労働の成果です 778 00:56:17,624 --> 00:56:19,667 感謝して食べましょう 779 00:56:20,585 --> 00:56:22,796 水は何より大切です 780 00:56:22,879 --> 00:56:27,092 最後の1滴まで 残さず飲んでくださいね 781 00:56:27,675 --> 00:56:31,304 博士が皆さんのために 浄化した水です 782 00:56:32,555 --> 00:56:33,390 ジュイェ 783 00:56:35,058 --> 00:56:36,893 やあ 皆さん 784 00:56:36,976 --> 00:56:38,812 皆さん 拍手を 785 00:56:41,481 --> 00:56:42,690 気をつけ 礼 786 00:56:45,276 --> 00:56:47,320 “学生は我々の希望” 787 00:56:47,404 --> 00:56:49,572 それがマンションの モットーです 788 00:56:49,656 --> 00:56:54,244 だから我々は学生に 食料と水を提供しています 789 00:56:55,078 --> 00:56:58,915 世界では 水と食料が不足していますね 790 00:56:58,998 --> 00:57:03,086 わずかな水と食料だけで 生存できるとしたら? 791 00:57:03,169 --> 00:57:07,549 私は そんな世界を創るべく 休みなく働いています 792 00:57:07,632 --> 00:57:09,300 その日が来るまでは 793 00:57:09,384 --> 00:57:13,471 貴重な水と食料を 残さず摂取してください 794 00:57:13,555 --> 00:57:14,514 はい 795 00:57:16,182 --> 00:57:17,350 博士 796 00:57:17,434 --> 00:57:18,601 そこに? 797 00:57:19,978 --> 00:57:20,645 名前は? 798 00:57:20,728 --> 00:57:21,438 イ・ジュイェ 799 00:57:22,814 --> 00:57:23,982 イ・ジュイェ 800 00:57:24,065 --> 00:57:24,566 はい 801 00:57:27,110 --> 00:57:27,777 18歳? 802 00:57:27,861 --> 00:57:28,611 はい 803 00:57:29,154 --> 00:57:31,990 私の研究に 貢献したいそうですね 804 00:57:33,158 --> 00:57:35,326 すぐに診察しましょう 805 00:57:35,410 --> 00:57:36,786 そうですね 806 00:57:37,370 --> 00:57:39,289 先に食事にしましょう 807 00:57:40,623 --> 00:57:43,209 3時間後に迎えをやるので 808 00:57:43,293 --> 00:57:44,252 研究室へ 809 00:57:44,335 --> 00:57:46,004 ありがとうございます 810 00:57:47,839 --> 00:57:49,174 行きましょう 811 00:57:50,425 --> 00:57:51,426 すみません 812 00:57:53,928 --> 00:57:56,097 祖母は着きましたか? 813 00:57:56,806 --> 00:57:59,184 着いてますよ ご心配なく 814 00:58:00,435 --> 00:58:02,312 会わせてください 815 00:58:07,525 --> 00:58:08,359 キム先生 816 00:58:09,944 --> 00:58:11,654 説明してないのですか 817 00:58:13,198 --> 00:58:14,407 申し訳ありません 818 00:58:17,619 --> 00:58:18,453 スナ 819 00:58:20,163 --> 00:58:23,041 おばあさまは 思ったより体が悪く 820 00:58:23,124 --> 00:58:25,335 治療に2~3日かかる 821 00:58:26,127 --> 00:58:28,129 そんなに悪いんですか? 822 00:58:30,965 --> 00:58:34,802 休養が必要なだけよ 近いうちに会える 823 00:58:36,012 --> 00:58:38,473 ヤン博士が診察するから… 824 00:58:38,556 --> 00:58:42,143 おばあさまは私が診ます 825 00:58:42,227 --> 00:58:45,021 元気になる 心配 要りません 826 00:58:45,563 --> 00:58:46,356 彼女は? 827 00:58:46,439 --> 00:58:47,232 スナです 828 00:58:48,024 --> 00:58:51,236 スナ 栄養失調のようですね 829 00:58:51,319 --> 00:58:54,072 食べて体力をつけなさい 830 00:58:54,697 --> 00:58:55,532 ほら 831 00:59:10,004 --> 00:59:12,340 では 食事を楽しんで 832 00:59:13,258 --> 00:59:17,011 我々の未来であると 忘れないでください 833 00:59:47,625 --> 00:59:48,710 終わりです 834 00:59:48,793 --> 00:59:49,794 はい 835 00:59:51,170 --> 00:59:55,049 20時間も経つのに チェ軍曹たちが戻りません 836 00:59:55,133 --> 00:59:57,135 これ以上は危険かと 837 00:59:58,761 --> 01:00:00,054 大丈夫です 838 01:00:02,223 --> 01:00:06,019 やはり各自で注射を 携帯すべきでは? 839 01:00:07,770 --> 01:00:10,148 それはあまりにも危険です 840 01:00:10,732 --> 01:00:13,735 それに 副作用も 計り知れません 841 01:00:13,818 --> 01:00:16,070 我々はいつまで注射を? 842 01:00:17,780 --> 01:00:20,575 連れてこられる子供もいない 843 01:00:22,285 --> 01:00:23,578 もうすぐです 844 01:00:25,496 --> 01:00:26,122 辛抱を 845 01:00:29,751 --> 01:00:30,793 戻りなさい 846 01:00:32,629 --> 01:00:34,297 みんな身勝手だ 847 01:00:34,380 --> 01:00:37,342 人間の尊厳だと? 大昔のものだ 848 01:00:41,095 --> 01:00:44,515 1日でも早く この研究が完成すれば 849 01:00:45,099 --> 01:00:47,852 今より意義のある 生活ができる 850 01:00:49,896 --> 01:00:50,938 時が来れば 851 01:00:51,481 --> 01:00:53,941 人々も価値が分かるだろう 852 01:00:54,025 --> 01:00:57,278 進化の過程で 淘汰が必要だったとね 853 01:00:58,154 --> 01:00:59,489 待ち遠しいね 854 01:01:31,270 --> 01:01:34,816 “室内で走らないこと” 855 01:01:36,109 --> 01:01:37,068 交代です 856 01:01:48,496 --> 01:01:50,206 すみません 857 01:01:52,500 --> 01:01:55,086 娘との面会を申請しました 858 01:01:55,169 --> 01:01:56,796 どこで会えますか 859 01:01:56,879 --> 01:01:58,214 面会とは? 860 01:01:58,715 --> 01:02:02,635 先生から 仕事後に 娘に会えると聞きました 861 01:02:02,719 --> 01:02:05,054 そんな方針ありません 862 01:02:05,138 --> 01:02:07,265 でも先生から聞きました 863 01:02:07,974 --> 01:02:10,393 娘が来ないなら こっちが行きます 864 01:02:10,476 --> 01:02:14,105 8階への立ち入りは 禁止されています 865 01:02:14,188 --> 01:02:16,274 では先生はどこに? 866 01:02:17,650 --> 01:02:19,569 娘はどこなんです? 867 01:02:19,652 --> 01:02:22,321 自分の子に会えないなんて 868 01:02:22,405 --> 01:02:23,281 話が違う 869 01:02:23,865 --> 01:02:24,991 かわいそうに 870 01:02:25,074 --> 01:02:26,242 大丈夫かしら 871 01:02:26,325 --> 01:02:28,035 皆さん 交代を 872 01:02:29,954 --> 01:02:31,330 話はまた明日 873 01:02:31,414 --> 01:02:32,582 待って 874 01:02:32,665 --> 01:02:34,459 娘はどこだ? 875 01:02:35,126 --> 01:02:37,378 どこにいるか教えろ 876 01:03:00,902 --> 01:03:04,864 実験を邪魔するなと 何度 言えば分かるんです 877 01:03:04,947 --> 01:03:07,492 申し訳ありません 人目が多く… 878 01:03:07,575 --> 01:03:09,660 何を手こずってるんです 879 01:03:18,377 --> 01:03:20,129 浄水施設ですね? 880 01:03:20,713 --> 01:03:24,550 カン軍曹 上の階で 薬とカテーテルの準備を 881 01:03:24,634 --> 01:03:25,760 承知しました 882 01:03:45,488 --> 01:03:47,406 クソ 情けない 883 01:03:53,329 --> 01:03:54,872 娘に会わせろ! 884 01:03:54,956 --> 01:03:56,749 なぜウソを? 885 01:03:56,833 --> 01:03:59,544 先生は 今夜 娘に会えると 886 01:03:59,627 --> 01:04:00,711 娘に会わせて 887 01:04:00,795 --> 01:04:02,547 落ち着いてください 888 01:04:02,630 --> 01:04:04,382 放せ 先生はどこだ 889 01:04:04,465 --> 01:04:06,217 なぜウソをつくんだ 890 01:04:06,300 --> 01:04:07,635 何事ですか? 891 01:04:07,718 --> 01:04:09,470 どうされました? 892 01:04:09,554 --> 01:04:11,848 博士 ジュイェはどこです? 893 01:04:11,931 --> 01:04:15,726 娘に会えますよね? こんなのあんまりです 894 01:04:15,810 --> 01:04:16,853 お父さん 895 01:04:17,353 --> 01:04:20,231 娘さんは いい子にしています 896 01:04:20,314 --> 01:04:23,651 博士 ジュイェに 会わせてください 897 01:04:23,734 --> 01:04:25,236 よしてください 898 01:04:25,319 --> 01:04:27,446 落ち着くんです 899 01:04:29,574 --> 01:04:32,285 では研究室に行きませんか 900 01:04:32,368 --> 01:04:34,328 ジュイェに会えますよ 901 01:04:35,997 --> 01:04:37,832 さあ 行きましょう 902 01:05:18,539 --> 01:05:20,333 “は虫類 再生実験” 903 01:05:26,714 --> 01:05:28,299 “5名の兵士で実験” 904 01:05:34,388 --> 01:05:37,892 “10歳7名 17歳4名 全員死亡” 905 01:05:52,740 --> 01:05:53,658 ジュイェ 906 01:05:54,241 --> 01:05:55,117 ジュイェ 907 01:06:02,500 --> 01:06:03,501 こちらです 908 01:06:05,628 --> 01:06:08,255 娘はここに? 909 01:06:08,839 --> 01:06:10,216 なぜ研究室に… 910 01:06:11,676 --> 01:06:12,885 ほら 元気です 911 01:06:13,386 --> 01:06:14,887 ジュイェ 912 01:06:14,971 --> 01:06:16,055 ジュイェ 913 01:06:16,138 --> 01:06:18,432 刺激しないでください 914 01:06:18,516 --> 01:06:20,226 命に関わります 915 01:06:20,810 --> 01:06:24,772 彼女は務めを全うしている 貴重な人材です 916 01:06:24,855 --> 01:06:27,233 博士 これは何ですか 917 01:06:27,316 --> 01:06:29,318 娘は病気なんですか? 918 01:06:29,402 --> 01:06:30,611 違います 919 01:06:30,695 --> 01:06:33,197 首に特別な成分が あるんです 920 01:06:33,280 --> 01:06:35,282 “子供は我々の希望” 921 01:06:35,366 --> 01:06:36,701 それがモットーです 922 01:06:39,161 --> 01:06:42,248 見てください 私の娘です 923 01:06:42,331 --> 01:06:44,625 私が生き返らせました 924 01:06:44,709 --> 01:06:47,169 不死の人間を創ったんです 925 01:06:56,762 --> 01:06:57,430 何だよ 926 01:06:59,974 --> 01:07:03,644 新人類の誕生は 娘さんに懸かっています 927 01:07:04,186 --> 01:07:07,398 彼女は多大な 貢献をしているんです 928 01:07:08,399 --> 01:07:09,233 ジュイェ 929 01:07:09,942 --> 01:07:12,737 刺激しないでください 930 01:07:12,820 --> 01:07:15,656 触れるなと言ったでしょう 931 01:07:17,533 --> 01:07:19,118 ジュイェに何が? 932 01:07:19,201 --> 01:07:22,038 娘はどうしたんですか? 933 01:07:22,121 --> 01:07:22,997 ジュイェ 934 01:07:23,080 --> 01:07:24,040 何てことを 935 01:07:26,250 --> 01:07:28,544 何とかしてください 936 01:07:29,128 --> 01:07:31,172 どうかお助けを 937 01:07:33,549 --> 01:07:37,136 ジュイェに 何があったんです? 938 01:07:46,145 --> 01:07:47,271 ジュイェ 939 01:07:47,855 --> 01:07:49,982 娘は死んだんですか? 940 01:07:51,067 --> 01:07:51,901 ジュイェ 941 01:07:51,984 --> 01:07:54,612 目を離しすぎました 942 01:07:55,613 --> 01:07:57,323 だから忠告したんです 943 01:07:57,406 --> 01:07:58,616 ジュイェ 944 01:07:59,241 --> 01:08:00,493 ジュイェ 945 01:08:00,576 --> 01:08:02,495 どうしてくれるんだ 946 01:08:06,248 --> 01:08:10,002 これがどれほど 重要な研究か⸺ 947 01:08:10,878 --> 01:08:12,463 分からないのか? 948 01:08:14,590 --> 01:08:17,802 食事も家も与えましたよね? 949 01:08:19,261 --> 01:08:20,471 なぜ我慢しない 950 01:08:55,506 --> 01:08:57,424 研究室に清掃係を 951 01:09:07,977 --> 01:09:10,312 スナ ここで何を? 952 01:09:13,732 --> 01:09:15,067 ちょうどいい 953 01:09:22,158 --> 01:09:23,951 協力に感謝します 954 01:09:26,287 --> 01:09:28,539 親切な人でよかった 955 01:09:29,456 --> 01:09:31,041 スナのためだ 956 01:09:32,585 --> 01:09:33,419 それに… 957 01:09:34,545 --> 01:09:36,505 あいつもベソをかいてる 958 01:09:39,550 --> 01:09:41,343 私は善人ではない 959 01:09:43,012 --> 01:09:44,972 私の手は血で汚れている 960 01:09:48,809 --> 01:09:50,102 日が昇る 961 01:09:50,895 --> 01:09:52,146 ジワン 起きろ 962 01:09:53,689 --> 01:09:54,857 もう出発を? 963 01:10:11,373 --> 01:10:13,292 若いとはすばらしい 964 01:10:13,792 --> 01:10:15,044 薬も効くし 965 01:10:16,170 --> 01:10:17,421 副作用もない 966 01:10:18,005 --> 01:10:20,007 子供たちを狙うのは 967 01:10:21,258 --> 01:10:23,886 自分が 生き残るためでしょ? 968 01:10:25,095 --> 01:10:26,138 大丈夫です 969 01:10:26,764 --> 01:10:28,474 簡単には死なせません 970 01:10:29,433 --> 01:10:31,352 頼みの綱ですからね 971 01:10:31,435 --> 01:10:34,355 ジュイェのようなことも ありますが 972 01:10:34,438 --> 01:10:36,732 子供たちの頭に何を? 973 01:10:37,399 --> 01:10:41,070 若者の下垂体が 研究の要となるんです 974 01:10:42,071 --> 01:10:44,698 使う前に 調整は必要ですがね 975 01:10:45,449 --> 01:10:48,994 実は 教室で渡した水で 調整したんです 976 01:10:49,078 --> 01:10:50,371 驚きました? 977 01:10:50,454 --> 01:10:53,040 そんな効果があったんです 978 01:10:55,042 --> 01:10:56,418 私の祖母は? 979 01:10:58,504 --> 01:11:00,923 医療施設があるとでも? 980 01:11:03,092 --> 01:11:05,594 弱い人間は取り除きます 981 01:11:05,678 --> 01:11:07,888 新人類のためにね 982 01:11:09,807 --> 01:11:10,683 じっとして 983 01:11:20,567 --> 01:11:21,944 うまくやれよ 984 01:11:22,027 --> 01:11:23,529 信じてください 985 01:11:29,076 --> 01:11:30,077 どうも 986 01:11:30,160 --> 01:11:31,203 その顔は? 987 01:11:31,787 --> 01:11:32,830 数日前 988 01:11:33,580 --> 01:11:36,667 おかしなゴリラと ケンカしたんだ 989 01:11:36,750 --> 01:11:38,210 今日は何を? 990 01:11:38,794 --> 01:11:40,212 商品の配達だ 991 01:11:40,963 --> 01:11:42,756 配達日じゃないぞ 992 01:11:43,924 --> 01:11:44,800 クソ 993 01:11:46,051 --> 01:11:48,304 近くを通ったから 994 01:11:48,387 --> 01:11:51,807 配達ついでに お前の顔を見たくてね 995 01:11:52,683 --> 01:11:53,892 銃を向けるな 996 01:11:54,560 --> 01:11:55,644 調べなさい 997 01:11:58,022 --> 01:11:59,106 エンジンを切れ 998 01:12:13,787 --> 01:12:14,663 どうした 999 01:12:26,091 --> 01:12:27,301 つかまれ 1000 01:12:33,015 --> 01:12:34,933 スピードを落として 1001 01:12:37,394 --> 01:12:38,270 よせ 1002 01:12:47,780 --> 01:12:49,615 やめろ クソ野郎 1003 01:13:15,099 --> 01:13:16,642 イカれてやがる 1004 01:13:24,983 --> 01:13:26,193 ジワン 1005 01:13:32,074 --> 01:13:35,202 スナを迎えに行った時 見た者たちです 1006 01:13:35,285 --> 01:13:36,829 博士に報告を 1007 01:13:36,912 --> 01:13:37,746 はい 1008 01:13:39,498 --> 01:13:43,335 地下刑務所へは 追わないでください 1009 01:13:43,919 --> 01:13:45,254 贈り物があります 1010 01:13:55,389 --> 01:13:56,807 行きましょう 1011 01:14:01,895 --> 01:14:03,272 殺さないで 1012 01:14:08,777 --> 01:14:10,612 俺は撃つな 1013 01:14:11,905 --> 01:14:12,739 こちらへ 1014 01:14:15,451 --> 01:14:17,286 撃たれなかった 1015 01:14:19,997 --> 01:14:21,415 リラックスして 1016 01:14:25,669 --> 01:14:26,587 次は何だ 1017 01:14:27,087 --> 01:14:28,172 ヤン博士 1018 01:14:28,755 --> 01:14:30,340 緊急事態です 1019 01:14:30,841 --> 01:14:34,761 イ 一等軍曹と スナの村の者2名が侵入を 1020 01:14:34,845 --> 01:14:37,264 クォン曹長が対処します 1021 01:14:44,480 --> 01:14:47,357 スナ お友達が来たようですね 1022 01:14:49,318 --> 01:14:50,611 会えませんがね 1023 01:15:08,837 --> 01:15:09,713 こっちかな 1024 01:15:10,214 --> 01:15:11,006 はい 1025 01:15:16,762 --> 01:15:18,764 なぜ追っ手が来ない 1026 01:15:46,792 --> 01:15:49,795 みんな 私です 大丈夫ですか? 1027 01:15:52,839 --> 01:15:53,840 ナムサン! 1028 01:15:53,924 --> 01:15:54,758 おい 1029 01:15:56,969 --> 01:15:57,928 立て 1030 01:16:04,101 --> 01:16:06,228 歓迎されてないようだね 1031 01:16:08,480 --> 01:16:09,773 しっかりしろ 1032 01:16:10,274 --> 01:16:11,942 相手は人間じゃない 1033 01:16:52,232 --> 01:16:53,400 目を覚ませ 1034 01:17:54,044 --> 01:17:55,212 生きてるか? 1035 01:17:58,256 --> 01:18:00,050 一体 何なんです? 1036 01:18:00,967 --> 01:18:02,010 作戦は 1037 01:18:02,719 --> 01:18:03,637 失敗です 1038 01:18:04,763 --> 01:18:05,889 すみません 1039 01:18:07,641 --> 01:18:10,185 マンションの皆さん 1040 01:18:10,268 --> 01:18:12,896 ご存知のとおり 侵入者により⸺ 1041 01:18:12,979 --> 01:18:16,149 マンションの安全が 脅かされています 1042 01:18:16,650 --> 01:18:18,360 部屋の中で待機を 1043 01:18:18,443 --> 01:18:21,029 いかなる場合も 外に出ないでください 1044 01:18:21,113 --> 01:18:25,409 教室と学生寮の 警備を強化しています 1045 01:18:25,492 --> 01:18:26,993 外に出てはいけません 1046 01:18:27,077 --> 01:18:28,412 最後に 1047 01:18:29,329 --> 01:18:32,749 地下にいる侵入者に告げます 1048 01:18:32,833 --> 01:18:36,169 イ・ウノ 一等軍曹と ハンターよ 1049 01:18:36,753 --> 01:18:39,589 君たちの狙いは達成できない 1050 01:18:39,673 --> 01:18:41,425 諦めて去りなさい 1051 01:18:43,135 --> 01:18:44,970 命は助けてやる 1052 01:18:45,053 --> 01:18:46,471 クソ野郎 1053 01:18:46,555 --> 01:18:49,850 最後のチャンスを与えます 1054 01:18:49,933 --> 01:18:53,562 地下のインターホンで 答えなさい 1055 01:18:54,187 --> 01:18:56,398 生きて帰りたければ1を 1056 01:18:56,940 --> 01:18:59,860 死ぬまで地下にいたければ 1057 01:18:59,943 --> 01:19:00,777 2を選べ 1058 01:19:02,362 --> 01:19:02,904 1だ 1059 01:19:05,615 --> 01:19:08,201 だがスナを連れて帰る 1060 01:19:13,623 --> 01:19:14,958 スナを迎えに行く 1061 01:19:18,420 --> 01:19:19,546 来るだろ? 1062 01:19:26,261 --> 01:19:27,512 クォン曹長 1063 01:19:28,346 --> 01:19:30,766 彼らを私の部屋に入れるな 1064 01:19:30,849 --> 01:19:31,975 承知しました 1065 01:19:33,185 --> 01:19:35,562 Aチームは階段 Bチームは地下へ 1066 01:19:35,645 --> 01:19:37,063 中央には私が行く 1067 01:19:37,147 --> 01:19:38,732 何が何でも阻止を 1068 01:19:39,399 --> 01:19:43,612 お友達に邪魔されないよう 祈りましょう 1069 01:19:44,863 --> 01:19:46,406 君まで死んだら 1070 01:19:47,157 --> 01:19:49,117 代わりがいません 1071 01:19:50,368 --> 01:19:52,871 頑張ってください 1072 01:20:00,128 --> 01:20:01,254 どうします? 1073 01:20:01,338 --> 01:20:02,756 弾もわずかです 1074 01:20:26,530 --> 01:20:27,864 彼らの武器を 1075 01:20:37,040 --> 01:20:39,376 スナを捜せ ここは私が 1076 01:20:39,459 --> 01:20:40,335 本当? 1077 01:20:40,418 --> 01:20:41,127 行け 1078 01:20:41,211 --> 01:20:42,337 お気をつけて 1079 01:20:59,271 --> 01:21:00,397 クソっ 1080 01:21:01,773 --> 01:21:03,608 どこだ チクショウ 1081 01:21:03,692 --> 01:21:05,694 おい ジワン 1082 01:22:05,295 --> 01:22:06,838 何事です? 1083 01:22:32,989 --> 01:22:34,324 行くわよ 1084 01:22:35,784 --> 01:22:36,826 ああ 姉貴 1085 01:22:43,041 --> 01:22:43,917 上よ 1086 01:22:44,000 --> 01:22:44,918 来ないの? 1087 01:22:45,001 --> 01:22:45,627 行って 1088 01:23:13,780 --> 01:23:14,781 イ・ウノ 1089 01:23:17,534 --> 01:23:18,368 殺さないで 1090 01:23:19,077 --> 01:23:20,996 ただの労働者です 1091 01:23:23,581 --> 01:23:24,582 私は⸺ 1092 01:23:25,792 --> 01:23:27,293 スナを捜してる 1093 01:23:28,378 --> 01:23:29,963 新しく来た子はどこだ 1094 01:23:31,297 --> 01:23:33,675 子供たちは全員8階です 1095 01:23:45,353 --> 01:23:47,731 あなた方も子供を守るんだ 1096 01:23:52,110 --> 01:23:53,111 イ・ウノ 1097 01:23:54,279 --> 01:23:56,031 また他人を助けて⸺ 1098 01:23:56,656 --> 01:23:58,324 自分はおざなりか 1099 01:24:28,521 --> 01:24:29,355 スナ 1100 01:24:30,523 --> 01:24:32,984 撃たないで 一体なぜ… 1101 01:24:41,618 --> 01:24:42,619 ひざが痛い 1102 01:25:01,054 --> 01:25:02,972 現実を受け入れろ 1103 01:25:03,056 --> 01:25:04,599 世界は変わった 1104 01:25:07,185 --> 01:25:09,145 新しい世界を創ろう 1105 01:25:09,771 --> 01:25:11,231 私が望む世界に 1106 01:25:12,440 --> 01:25:14,400 あなたのような人はいない 1107 01:25:27,914 --> 01:25:30,917 イ・ウノ お前はこの期に及んで… 1108 01:26:37,066 --> 01:26:37,901 何? 1109 01:26:50,496 --> 01:26:51,748 ハン・スナは? 1110 01:26:53,791 --> 01:26:55,376 どこにいる 1111 01:26:58,755 --> 01:27:00,215 彼女は研究室です 1112 01:27:03,343 --> 01:27:04,552 案内しろ 1113 01:27:08,723 --> 01:27:11,768 君たちも逃げろ 親に会いたいだろ 1114 01:27:19,192 --> 01:27:20,026 急ぐんだ 1115 01:27:20,109 --> 01:27:20,777 おい 1116 01:27:25,990 --> 01:27:28,326 近づけば 彼女の脳が飛ぶ 1117 01:27:29,118 --> 01:27:32,497 ご自由に どうせ彼女は長生きしません 1118 01:27:33,081 --> 01:27:35,250 何よ イカれたの? 1119 01:27:36,376 --> 01:27:37,543 おい 兵隊 1120 01:27:38,044 --> 01:27:40,296 なぜエレベーターがない 1121 01:27:42,006 --> 01:27:43,800 行け 私に任せろ 1122 01:27:53,101 --> 01:27:54,394 何だ こいつ 1123 01:27:56,396 --> 01:27:57,730 それ化粧か? 1124 01:27:58,773 --> 01:27:59,941 ハンターですね 1125 01:28:00,024 --> 01:28:01,651 愛人(ラバー)だとでも? 1126 01:28:02,902 --> 01:28:03,736 面白い 1127 01:28:04,904 --> 01:28:06,155 捜してました 1128 01:28:06,864 --> 01:28:08,950 急いでるから手短にな 1129 01:28:51,492 --> 01:28:53,036 パパはやったぞ 1130 01:28:58,416 --> 01:29:00,084 待たせたね 1131 01:29:15,391 --> 01:29:16,225 そうだ 1132 01:29:17,810 --> 01:29:19,395 まるで化け物ね 1133 01:29:25,068 --> 01:29:26,194 娘さんを⸺ 1134 01:29:27,820 --> 01:29:30,698 これで救えるとでも? 1135 01:29:32,867 --> 01:29:34,535 見事ですよ スナ 1136 01:29:35,036 --> 01:29:37,413 随分と目覚めが早い 1137 01:29:39,791 --> 01:29:41,417 若さを たたえます 1138 01:29:42,710 --> 01:29:44,670 おばあちゃんが言ってた 1139 01:29:46,255 --> 01:29:47,590 自分の行いは… 1140 01:29:51,427 --> 01:29:53,971 必ず返ってくると 1141 01:29:55,765 --> 01:29:57,225 あなたも… 1142 01:29:58,726 --> 01:30:00,770 必ず報いを受ける 1143 01:30:05,650 --> 01:30:06,901 今のあなたを… 1144 01:30:08,694 --> 01:30:10,446 娘さんが見たら 1145 01:30:11,322 --> 01:30:12,698 喜ぶと思う? 1146 01:30:17,995 --> 01:30:20,248 舌を切り落とされたいか 1147 01:30:45,815 --> 01:30:48,067 “調整”が大切なのよね? 1148 01:30:49,068 --> 01:30:51,988 あなたがくれた 妙な水だけど⸺ 1149 01:30:53,239 --> 01:30:54,782 私 飲んでないの 1150 01:30:54,866 --> 01:30:56,242 なぜ君は… 1151 01:31:03,875 --> 01:31:05,293 驚きよね 1152 01:31:07,044 --> 01:31:09,630 こんな効果があるなんて 1153 01:31:17,013 --> 01:31:18,347 博士 1154 01:31:25,354 --> 01:31:26,314 近寄るな 1155 01:31:29,567 --> 01:31:30,568 銃を捨てろ 1156 01:31:31,777 --> 01:31:33,112 捨てるんだ 1157 01:31:35,573 --> 01:31:36,908 クソ 1158 01:31:47,376 --> 01:31:49,003 クソ野郎 1159 01:31:54,634 --> 01:31:56,594 先にソヨンの準備を 1160 01:31:56,677 --> 01:31:57,220 はい? 1161 01:31:58,387 --> 01:31:59,889 ソヨンの準備を 1162 01:31:59,972 --> 01:32:00,973 はい 1163 01:33:24,390 --> 01:33:26,642 素直に死んだらどうだ 1164 01:33:26,726 --> 01:33:28,019 殺せませんよ 1165 01:33:41,365 --> 01:33:43,909 気持ち悪いツラだ 1166 01:33:50,207 --> 01:33:51,417 キム・ハギョン 1167 01:33:51,500 --> 01:33:53,544 ハギョン! 1168 01:33:53,628 --> 01:33:55,838 ハギョン 大丈夫? 1169 01:33:55,921 --> 01:33:58,966 どうした 何があったんだ? 1170 01:34:00,301 --> 01:34:01,344 ジワン 1171 01:34:02,595 --> 01:34:03,721 行こう 1172 01:34:03,804 --> 01:34:05,640 急ぎましょう 1173 01:34:08,100 --> 01:34:09,060 やめなさい 1174 01:34:15,775 --> 01:34:16,734 博士 1175 01:34:17,276 --> 01:34:19,487 お助けください 1176 01:34:19,987 --> 01:34:21,197 お願いです 1177 01:34:21,781 --> 01:34:24,659 救ってくれる約束ですよね? 1178 01:34:24,742 --> 01:34:27,495 注射はどこですか 1179 01:34:27,578 --> 01:34:29,205 どうせ助かりません 1180 01:34:30,164 --> 01:34:33,626 何をするんです? やめてください 1181 01:34:39,507 --> 01:34:42,134 裏切り者! 1182 01:34:47,139 --> 01:34:48,766 何事だ 1183 01:34:48,849 --> 01:34:50,643 あの階だ 1184 01:35:08,077 --> 01:35:09,870 大丈夫だ 1185 01:35:10,371 --> 01:35:13,124 またやり直そうね パパを信じて 1186 01:35:16,627 --> 01:35:17,628 何だこれ 1187 01:35:17,712 --> 01:35:18,796 ジワン 1188 01:35:26,971 --> 01:35:28,389 ジワン 1189 01:35:29,056 --> 01:35:30,558 目を覚ませ 1190 01:35:30,641 --> 01:35:32,017 しっかりしろ 1191 01:35:32,601 --> 01:35:33,436 スナ 1192 01:35:33,519 --> 01:35:35,980 スナ 大丈夫か 1193 01:35:36,480 --> 01:35:37,314 しっかり 1194 01:35:38,774 --> 01:35:39,734 おじさん 1195 01:35:40,443 --> 01:35:42,194 急いで脱出だ 1196 01:35:49,285 --> 01:35:50,369 住人どもめ 1197 01:35:50,453 --> 01:35:52,830 家の中からはい出てきたな 1198 01:35:53,539 --> 01:35:54,582 ヤン博士 1199 01:35:54,665 --> 01:35:55,958 ヤン博士だ 1200 01:35:56,041 --> 01:35:58,085 博士 これは何ですか 1201 01:35:58,169 --> 01:36:00,963 子供がまだ中にいるんです 1202 01:36:01,046 --> 01:36:02,381 私に聞くな 1203 01:36:02,465 --> 01:36:04,133 邪魔だ どけ! 1204 01:36:05,217 --> 01:36:07,470 指示に従ってきたのに 1205 01:36:07,553 --> 01:36:08,763 子供に何をした 1206 01:36:08,846 --> 01:36:10,306 放せ 1207 01:36:10,931 --> 01:36:11,766 お前らは 1208 01:36:11,849 --> 01:36:14,560 子供を売って ぜいたくしてきたんだ 1209 01:36:14,643 --> 01:36:15,853 顔が… 1210 01:36:15,936 --> 01:36:17,438 今さら いい親ぶるな 1211 01:36:27,698 --> 01:36:29,200 ソヨン 1212 01:36:32,703 --> 01:36:33,954 無事ですか? 1213 01:36:34,038 --> 01:36:34,747 ああ 1214 01:36:34,830 --> 01:36:35,664 ヤン・ギスは? 1215 01:36:35,748 --> 01:36:37,208 やつを追う 1216 01:36:37,291 --> 01:36:38,542 2人を頼む 1217 01:36:39,251 --> 01:36:40,294 分かりました 1218 01:36:41,462 --> 01:36:42,421 行こう 1219 01:36:43,506 --> 01:36:45,132 お気をつけて 1220 01:36:46,050 --> 01:36:47,051 急げ 1221 01:36:53,015 --> 01:36:54,058 何だこれ 1222 01:36:55,684 --> 01:36:56,685 ソヨン 1223 01:36:59,730 --> 01:37:01,398 やめろ 1224 01:37:05,027 --> 01:37:06,111 化け物だ 1225 01:37:14,787 --> 01:37:18,040 卑しいクズどもめ 1226 01:37:23,420 --> 01:37:24,797 死ね 1227 01:37:31,220 --> 01:37:32,429 全員 死ね 1228 01:37:32,513 --> 01:37:33,973 死んじまえ 1229 01:37:38,352 --> 01:37:40,312 一人残らず殺してやる 1230 01:37:40,396 --> 01:37:43,816 役立たずのクズは 淘汰されるんだ 1231 01:37:44,733 --> 01:37:46,902 身を隠してもムダだ 1232 01:37:57,246 --> 01:37:59,164 ソヨン 1233 01:38:04,962 --> 01:38:05,963 ソヨン 1234 01:38:06,672 --> 01:38:08,007 大丈夫だ 1235 01:38:08,090 --> 01:38:11,343 大丈夫 パパが復活させるからね 1236 01:38:13,262 --> 01:38:15,431 大丈夫だ 1237 01:38:15,514 --> 01:38:16,974 申し訳ない 1238 01:38:21,854 --> 01:38:23,439 ごめんよ 1239 01:39:03,687 --> 01:39:04,521 ヤン・ギス 1240 01:39:15,199 --> 01:39:16,492 近寄るな 1241 01:39:17,493 --> 01:39:18,619 来るなよ 1242 01:39:19,453 --> 01:39:21,205 私は娘を救うんだ 1243 01:39:22,623 --> 01:39:23,874 邪魔するな 1244 01:39:28,879 --> 01:39:30,798 もうやめろ 化け物 1245 01:39:33,634 --> 01:39:35,302 間違ってる 1246 01:39:35,386 --> 01:39:37,346 あなたに人は救えない 1247 01:39:38,263 --> 01:39:39,390 娘さんさえね 1248 01:39:59,451 --> 01:40:01,495 お前たちが台なしにした 1249 01:40:03,706 --> 01:40:05,916 お前たちのせいだ 1250 01:40:15,092 --> 01:40:16,844 私は間違ってない 1251 01:40:18,429 --> 01:40:19,847 お前たちのせいだ 1252 01:40:21,015 --> 01:40:21,974 お前たちが… 1253 01:40:23,767 --> 01:40:24,727 お前たちが… 1254 01:41:11,440 --> 01:41:12,691 今後は? 1255 01:41:12,775 --> 01:41:14,610 ここを立て直します 1256 01:41:22,785 --> 01:41:23,619 雨だ 1257 01:41:24,578 --> 01:41:25,412 雨だ! 1258 01:41:25,496 --> 01:41:26,330 雨が 1259 01:41:27,664 --> 01:41:28,916 雨が降ってる 1260 01:41:29,583 --> 01:41:31,085 いつぶりだ? 1261 01:41:32,419 --> 01:41:34,254 久しぶりの雨だ 1262 01:41:40,302 --> 01:41:42,304 家に帰りましょう 1263 01:41:43,388 --> 01:41:45,015 そうだな 行こう 1264 01:41:45,599 --> 01:41:48,143 最高にいい気分だ 1265 01:42:17,840 --> 01:42:19,716 列に並んでください 1266 01:42:21,176 --> 01:42:22,511 どうぞ前へ 1267 01:42:23,095 --> 01:42:23,804 スナ 1268 01:42:28,392 --> 01:42:32,855 スナ 白いブタは絶品なんだ 1269 01:42:34,690 --> 01:42:35,399 あれは… 1270 01:42:42,948 --> 01:42:44,491 おじさん 頑張って 1271 01:42:44,575 --> 01:42:45,993 どういう意味だ 1272 01:42:46,076 --> 01:42:47,411 継母さん! 1273 01:42:47,494 --> 01:42:48,745 バカ言うな 1274 01:42:50,706 --> 01:42:52,791 私は遠慮する 1275 01:42:54,918 --> 01:42:56,503 何だ あのリボンは 1276 01:42:57,754 --> 01:42:58,505 どけ 1277 01:42:59,006 --> 01:42:59,840 どこへ? 1278 01:42:59,923 --> 01:43:01,466 勘弁してくれ 1279 01:46:23,585 --> 01:46:27,214 本作品内の人物 出来事 組織 地域 背景は 1280 01:46:27,297 --> 01:46:29,758 すべて フィクションです 1281 01:46:31,843 --> 01:46:36,848 日本語字幕 白取 美雪