1
00:00:16,808 --> 00:00:19,311
Nele, gal paliktum mus, prašau?
2
00:00:20,312 --> 00:00:21,355
Pone Robinsonai...
3
00:00:27,819 --> 00:00:29,404
Daug mano draugų miega su palydovais.
4
00:00:29,404 --> 00:00:30,906
Galbūt juos pažįsti.
5
00:00:30,906 --> 00:00:32,991
Iš pradžių viskas buvo gerai.
6
00:00:32,991 --> 00:00:34,117
Aš nė nemokėjau.
7
00:00:34,117 --> 00:00:36,161
Galėjau pasirinkti kitą modelį, bet...
8
00:00:37,829 --> 00:00:41,959
Neturėčiau tavęs klausti,
bet noriu žinoti, kas buvo mano lovoje.
9
00:00:43,794 --> 00:00:45,254
Dirbai su agentūra?
10
00:00:46,755 --> 00:00:48,298
Tau trūko klientų?
11
00:00:49,424 --> 00:00:50,676
Ne, turėjau daug klientų.
12
00:00:52,177 --> 00:00:54,346
Man teko susitaikyti su tuo,
kad niekad nebūsiu modeliu.
13
00:00:55,514 --> 00:00:56,765
Neturėjau talento,
14
00:00:57,766 --> 00:00:59,768
karjeros plano, ateities.
15
00:01:01,019 --> 00:01:02,437
Klasikinė berniuko žaisliuko istorija.
16
00:01:02,938 --> 00:01:04,313
Turėčiau imti tavęs gailėtis?
17
00:01:06,358 --> 00:01:09,778
Kaip manai, pasijaučiau, kai man pasiūlė
30 000 eurų už princo Žaviojo suviliojimą?
18
00:01:10,362 --> 00:01:11,446
30 000?
19
00:01:15,075 --> 00:01:16,159
Oho.
20
00:01:17,202 --> 00:01:19,663
Bet žinau, kad vis dar maustai mane.
21
00:01:20,330 --> 00:01:23,625
Labai stengiausi įsiminti tavo
gimtadienio datą, o ji gal nė netikra.
22
00:01:34,178 --> 00:01:39,349
Vakar norėjau
susirasti bet ką ir išsilieti.
23
00:01:39,349 --> 00:01:41,518
Bet tai tu. Labai sunku.
24
00:01:50,277 --> 00:01:52,112
Pažadu, aš liudysiu prieš juos.
25
00:01:53,322 --> 00:01:54,364
Puiku.
26
00:03:50,564 --> 00:03:52,524
Nelengvos Kalėdos.
27
00:03:54,735 --> 00:03:55,736
Kaip jautiesi?
28
00:03:55,736 --> 00:03:57,404
Jaučiu palengvėjimą, kad esu namuose.
29
00:03:58,989 --> 00:04:00,449
Gali jaustis įsiskaudinęs.
30
00:04:01,950 --> 00:04:04,620
Antrą kartą išduoti mylimus žmones
nėra lengviau.
31
00:04:05,329 --> 00:04:09,124
Neturėjau jokių lūkesčių eidamas ten.
Tad nesu nusivylęs.
32
00:04:10,375 --> 00:04:13,921
Nėra taip, kad išdavei mus
ir sulaukei atpildo.
33
00:04:18,550 --> 00:04:19,551
Būtent.
34
00:04:26,850 --> 00:04:28,477
DIANA ROVEL
35
00:04:31,480 --> 00:04:33,190
Sugrįžai į sveikųjų pasaulį?
36
00:04:34,024 --> 00:04:36,235
Mano sesuo miega su savo kuratore.
37
00:04:36,235 --> 00:04:37,694
O svarbiausia, ji įsimylėjusi.
38
00:04:37,694 --> 00:04:39,363
Janas su tuo nesitaikstys.
39
00:04:39,947 --> 00:04:41,031
Turime veikti greitai.
40
00:04:41,031 --> 00:04:44,368
Tas pats ir dėl Robinsono. Užklupsime jį
netikėtai ir užbaigsime sandorį.
41
00:04:44,868 --> 00:04:46,787
Mums tavęs trūko, Viktorai.
42
00:04:46,787 --> 00:04:48,497
Daugiau jokių Kalėdų be tavęs.
43
00:04:58,757 --> 00:05:00,551
Ačiū, kad nutraukėte savo atostogas.
44
00:05:00,551 --> 00:05:01,969
Šeima tikisi, kad greitai sutvarkysite.
45
00:05:01,969 --> 00:05:03,971
LEDU prieš „Rovel“?
46
00:05:03,971 --> 00:05:06,640
Joks teisėjas nenorės būti apkaltintas
teismo vilkinimu.
47
00:05:07,599 --> 00:05:09,810
Spėju, advokatas bus kietas?
48
00:05:09,810 --> 00:05:11,436
Jie pasirinko Hermaną.
49
00:05:11,436 --> 00:05:13,605
Seną kovos žirgą. Saugus pasirinkimas.
50
00:05:13,605 --> 00:05:17,818
Jis nebuvo patenkintas,
jog teko grįžti iš Gštado per Kalėdas.
51
00:05:19,194 --> 00:05:20,571
Jie išsigando.
52
00:05:21,905 --> 00:05:24,032
Nuostabu. Informuokite mane.
53
00:05:34,960 --> 00:05:38,255
Sveiki, jūs paskambinote Palomai.
Palikite man žinutę.
54
00:05:38,255 --> 00:05:40,799
Pavėlavai į laivą?
55
00:05:42,217 --> 00:05:44,052
Laukiame tavęs studijoje.
56
00:05:45,679 --> 00:05:47,306
Atsargiai, Paloma.
57
00:05:47,306 --> 00:05:49,975
Jis privers tave galvoti,
kad pasaulis sukasi apie tave,
58
00:05:49,975 --> 00:05:51,810
ir įvilios į savo tinklą.
59
00:05:51,810 --> 00:05:54,605
Kuo greičiau grįžk.
Laivas laukia savo kapitono.
60
00:05:54,605 --> 00:05:56,231
Dabar – tavo akimirka.
61
00:05:57,983 --> 00:06:01,195
Čia laikomi Žakardo kartonai.
62
00:06:01,945 --> 00:06:02,946
Štai.
63
00:06:04,781 --> 00:06:06,700
Jie valdo staklių judėjimą.
64
00:06:08,869 --> 00:06:10,537
Ši kolekcija – unikali.
65
00:06:11,121 --> 00:06:14,374
Siuvėjų palikimas.
66
00:06:16,043 --> 00:06:17,044
Pažvelk.
67
00:06:31,183 --> 00:06:33,101
Marijos krikštynų drabužėliai.
68
00:06:34,770 --> 00:06:37,481
Man patikdavo leisti laiką
pas nėrinių audėjas.
69
00:06:38,065 --> 00:06:39,191
Buvau jų talismanas.
70
00:06:39,191 --> 00:06:41,527
Ir jų modelis.
71
00:06:43,862 --> 00:06:47,074
Pamenu, kai buvau gal dešimties,
72
00:06:47,074 --> 00:06:51,328
tėvas užmatė mane,
apsirėdžiusį komunijos suknele.
73
00:06:51,995 --> 00:06:53,038
Norėdamas nubausti,
74
00:06:53,038 --> 00:06:56,041
privertė mane
vaikščioti su ja lauke visą dieną.
75
00:06:56,041 --> 00:06:57,042
Vasario mėnesį.
76
00:06:57,042 --> 00:06:59,294
Dvi savaites siaubingai sirgau.
77
00:06:59,294 --> 00:07:02,297
Daugiau suknelės nėkart neapsirengiau.
78
00:07:03,215 --> 00:07:04,925
Vietoj to nusprendei jas siūti.
79
00:07:05,425 --> 00:07:06,426
Būtent.
80
00:07:07,845 --> 00:07:08,887
Galiu?
81
00:07:15,602 --> 00:07:19,857
Žinai, mados namai tokie pat trapūs
ir vertingi
82
00:07:19,857 --> 00:07:21,650
kaip nėriniai, kuriuos jie audžia.
83
00:07:23,235 --> 00:07:24,903
Jie kabo ant siūlo.
84
00:07:25,946 --> 00:07:26,947
Tiesiogine prasme.
85
00:07:29,199 --> 00:07:31,159
Kaip tavo kita kolekcija.
86
00:07:36,915 --> 00:07:38,083
Tu susitvarkysi.
87
00:07:38,876 --> 00:07:39,960
Neabejoju.
88
00:07:49,303 --> 00:07:53,640
Opozicinė partija planuoja nutiesti
pasivaikščiojimų takus per mūsų žemes!
89
00:07:53,640 --> 00:07:55,309
Čia niekas nevaikščios!
90
00:07:55,309 --> 00:07:56,602
Jie tik nori mus paerzinti.
91
00:07:56,602 --> 00:07:59,396
Pakrantė priklauso tiems,
kurie ją apgynė nuo britų!
92
00:07:59,396 --> 00:08:00,606
Nesutinki, Janai?
93
00:08:01,273 --> 00:08:03,108
Jūs čia esat ilgiau nei mes.
94
00:08:03,108 --> 00:08:04,943
Nuo Septintojo Kryžiaus žygio.
95
00:08:04,943 --> 00:08:06,737
Nematėte Marijos?
96
00:08:06,737 --> 00:08:08,113
Ne.
97
00:08:17,289 --> 00:08:19,625
Ar nė užkandžių neateisi?
98
00:08:21,251 --> 00:08:23,003
Negaliu pakęsti tų žmonių.
99
00:08:23,003 --> 00:08:25,339
Ar tik man taip atrodo,
ar kasmet vis blogiau?
100
00:08:25,339 --> 00:08:28,258
Tik tau. „Tie žmonės“
daugybę metų buvo mūsų draugai.
101
00:08:28,258 --> 00:08:31,053
Mūsų pinigai iš mados
neprilygsta jų turtams.
102
00:08:31,053 --> 00:08:32,638
Jie į mus žiūri iš aukšto.
103
00:08:32,638 --> 00:08:35,140
Tavo šeimoje aš jau įpratęs,
kad į mane žiūrima iš aukšto.
104
00:08:36,099 --> 00:08:38,602
Bet čia mane gerbia,
105
00:08:39,436 --> 00:08:40,979
bent jau mano akivaizdoje.
106
00:08:44,733 --> 00:08:47,569
Mados namų nė nebūtų be manęs
ir mano pinigų.
107
00:08:47,569 --> 00:08:49,446
Jūs visi mėgstate tą pamiršti.
108
00:08:52,574 --> 00:08:53,867
Kažką nori man pasakyti?
109
00:08:53,867 --> 00:08:55,661
Balsuoji už kairiuosius, ar ne?
110
00:08:59,540 --> 00:09:01,458
Manai, kad esu kaimo kvailelis.
111
00:09:01,458 --> 00:09:03,710
Tu, tavo broliai, netgi tavo sūnus.
112
00:09:03,710 --> 00:09:05,337
Bet aš ne aklas.
113
00:09:05,337 --> 00:09:07,589
- Tu pasikeitei.
- Aš nepasikeičiau.
114
00:09:09,716 --> 00:09:11,844
Ko tu negali pakęsti?
„Tų žmonių“ ar manęs?
115
00:09:14,596 --> 00:09:15,597
Įspėju tave, Marija.
116
00:09:15,597 --> 00:09:19,768
Jei nori, kad mano 15 % liktų šeimoje,
turėsi pasirinkti.
117
00:09:35,993 --> 00:09:37,035
Madoje
118
00:09:37,035 --> 00:09:40,664
svarbiausias yra genialus rankų darbas.
119
00:09:40,664 --> 00:09:44,710
Jei nemoki austi,
dirbtuvių kalba nepakalbėsi.
120
00:09:44,710 --> 00:09:50,215
Geras kūrybos direktorius
visų pirma privalo būti geras siuvėjas.
121
00:09:50,215 --> 00:09:53,093
Jei nori kurti aukštąją madą,
122
00:09:53,093 --> 00:09:58,765
turi priimti jos neapčiuopiamą
besikeičiantį aspektą.
123
00:09:58,765 --> 00:10:00,350
Grožis dėl grožio.
124
00:10:01,435 --> 00:10:04,813
Kaip patogu pasislėpti
už „meno dėl meno“, ar ne?
125
00:10:04,813 --> 00:10:06,899
Ir nekreipti dėmesio
į mus supantį pasaulį.
126
00:10:06,899 --> 00:10:09,234
Ne visi turime tokią pat svajonę.
127
00:10:09,234 --> 00:10:13,697
Mano karta svajoja išsaugoti tai,
kas yra likę iš mūsų pasaulio grožio.
128
00:10:13,697 --> 00:10:16,241
Odą, kašmyrą, košenilį.
129
00:10:16,241 --> 00:10:19,786
Mūsų rūšies svajonės visuomet pildosi
kitų sąskaita.
130
00:10:21,038 --> 00:10:24,541
Prabanga visuomet užkelia mus
į mitybos grandinės viršų.
131
00:10:24,541 --> 00:10:25,626
Bet tai – iliuzija.
132
00:10:25,626 --> 00:10:27,753
Mes esame tos grandinės dalis.
133
00:10:27,753 --> 00:10:29,004
Mes jos nevaldome.
134
00:10:30,339 --> 00:10:32,508
Norėčiau, kad tas genialus rankų darbas
135
00:10:34,635 --> 00:10:36,220
padėtų pasiekti mano svajonę.
136
00:10:38,347 --> 00:10:39,723
Esi drąsi ir stipri.
137
00:10:40,224 --> 00:10:42,434
Bet viskas prasideda čia.
138
00:10:42,434 --> 00:10:44,645
Pirmiausia surask savo muziką.
139
00:10:44,645 --> 00:10:49,107
Ir kai ją surasi,
galėsi susikurti savo pačios svajonę.
140
00:10:56,031 --> 00:10:58,951
Atleisk, bet nuoširdžiai manau,
kad taip bus geriau.
141
00:10:58,951 --> 00:11:00,035
Tu taip nemanai?
142
00:11:00,827 --> 00:11:02,329
Klausi, ką aš manau?
143
00:11:03,830 --> 00:11:06,375
Noriu, kad liktum mano fondo kuratore.
144
00:11:06,375 --> 00:11:08,627
Bet suprasiu, jei išeisi.
145
00:11:10,504 --> 00:11:11,713
Jei aš...
146
00:11:11,713 --> 00:11:13,507
Čia tu išeini.
147
00:11:13,507 --> 00:11:14,842
Aš nieko nežadėjau.
148
00:11:15,759 --> 00:11:17,135
Tu rimtai?
149
00:11:17,678 --> 00:11:19,054
O kaip „mėgaukimės akimirka“?
150
00:11:19,805 --> 00:11:21,139
Tu pasidavei.
151
00:11:21,640 --> 00:11:23,892
Pasirinkai Ledu, o ne mane.
152
00:11:24,518 --> 00:11:26,645
Visai tai neegzistuoja.
Tu tą žinai, tiesa?
153
00:11:27,855 --> 00:11:29,439
Ką nori įtikinti?
154
00:11:30,357 --> 00:11:31,650
Tu ne tokia moteris.
155
00:11:32,150 --> 00:11:33,360
Kokia moteris, Judita?
156
00:11:35,737 --> 00:11:37,948
Moteris, kuri pasistato sau narvą
157
00:11:37,948 --> 00:11:43,161
tik todėl, kad nori būti tokia pat galinga
ir nelaiminga kaip jos broliai.
158
00:11:45,956 --> 00:11:48,000
Tavo šeima tave tiesiog vartoja.
159
00:11:48,000 --> 00:11:50,335
Tačiau tu vis tiek nori juos apsaugoti
bet kokia kaina.
160
00:11:50,335 --> 00:11:52,296
Štai kas neegzistuoja, Marija!
161
00:11:52,296 --> 00:11:53,672
Tavo šeima!
162
00:11:55,966 --> 00:11:57,092
Man labai gaila, Judita.
163
00:11:58,594 --> 00:11:59,970
Ne, tai man labai gaila.
164
00:12:02,389 --> 00:12:03,473
Gaila tavęs.
165
00:12:09,438 --> 00:12:13,066
Robinsonai, žinau,
kad man negalima su tavimi kalbėtis.
166
00:12:14,276 --> 00:12:15,360
Bet aš noriu.
167
00:12:15,986 --> 00:12:17,196
Noriu tave matyti.
168
00:12:18,197 --> 00:12:20,407
Liesti tave. Bučiuoti tave.
169
00:12:21,116 --> 00:12:23,994
Aš viską sugadinau
ir kaltinsiu save visą likusį gyvenimą.
170
00:12:24,912 --> 00:12:25,913
Aš tave myliu.
171
00:13:16,713 --> 00:13:18,215
Jis tikrai ateis?
172
00:13:19,049 --> 00:13:20,050
Taip.
173
00:13:25,514 --> 00:13:29,142
Gal tuomet
galėtume išklausyti kitos pusės versiją?
174
00:13:31,228 --> 00:13:33,272
Duosiu jūsų liudininkui
dar kelias minutes.
175
00:13:33,939 --> 00:13:35,315
Pone Hermanai?
176
00:13:35,315 --> 00:13:37,192
Ilgai neužtruksime, gerbiamoji teisėja.
177
00:13:37,192 --> 00:13:39,528
Mano klientai aiškiai neigia
bet kokį įsitraukimą
178
00:13:39,528 --> 00:13:42,906
į šį įmantrų scenarijų,
kurį sugalvojo Ledu šeima.
179
00:13:42,906 --> 00:13:47,411
Pone Ledu, jūs neigiate,
kad pažįstate poną Solalą Batetaną?
180
00:13:47,411 --> 00:13:49,204
Jokiu būdu. Aš jį pažįstu.
181
00:13:50,080 --> 00:13:52,791
Pamačiau jį per Kūčias
savo brolio namuose.
182
00:13:53,542 --> 00:13:58,130
Tuomet sužinojau, kad mano sūnėnas
palaiko asmeninius santykius
183
00:13:58,130 --> 00:14:00,424
su LEDU namų registratoriumi,
184
00:14:01,300 --> 00:14:05,137
visiškai nepaisydamas darbo etikos,
kurią griežtai prižiūrėjau,
185
00:14:05,137 --> 00:14:06,430
kai ten dirbau.
186
00:14:06,430 --> 00:14:08,849
Ar jūs irgi jį pažinojote, ponia Ledu?
187
00:14:08,849 --> 00:14:10,100
Ponia Rovel.
188
00:14:10,809 --> 00:14:13,187
Buvau sutikusi jį vieną kartą
praėjusį rugsėjį
189
00:14:13,187 --> 00:14:15,022
LEDU gatvės mados kolekcijos pristatyme.
190
00:14:15,022 --> 00:14:18,442
Jis su Robinsonu į ją atėjo kaip pora.
191
00:14:18,442 --> 00:14:21,278
Taip, ir tuo metu jis jau dirbo jums.
192
00:14:21,278 --> 00:14:24,907
Netoleruosiu kaltinimų mano klientui
be įrodymų.
193
00:14:24,907 --> 00:14:26,825
O ką jūs padarėte su įrodymais?
194
00:14:26,825 --> 00:14:28,118
Pone Ledu,
195
00:14:28,118 --> 00:14:32,039
laikykime tai versijų,
196
00:14:32,623 --> 00:14:33,624
o ne žmonių akistata.
197
00:14:33,624 --> 00:14:35,918
Žinok, Robinsonai,
198
00:14:37,669 --> 00:14:39,171
kad man labai gaila.
199
00:14:39,171 --> 00:14:41,089
Žinau, kad labai mylėjai Solalą.
200
00:14:41,089 --> 00:14:43,675
Man labai gaila,
kad judviejų santykiai nesusiklostė.
201
00:14:44,259 --> 00:14:45,344
Nuoširdžiai sakau.
202
00:14:46,512 --> 00:14:49,723
Dar prieš dvi dienas
Solalas ketino liudyti.
203
00:14:49,723 --> 00:14:51,433
Jūs jį įbauginote?
204
00:14:51,433 --> 00:14:55,145
Gerbiamoji teisėja,
noriu pateikti ieškinį dėl šmeižto.
205
00:14:56,104 --> 00:14:57,689
Norite paduoti mane į teismą?
206
00:14:57,689 --> 00:15:00,234
Pirmyn. Tikrai. Turite ką prarasti.
207
00:15:00,817 --> 00:15:01,902
Pirmyn.
208
00:15:01,902 --> 00:15:02,945
Tai – tiesa!
209
00:15:06,365 --> 00:15:07,533
Sveiki, jūs paskambinote Solalui...
210
00:15:07,533 --> 00:15:09,826
Daužysi pašto dėžutes visame mieste?
211
00:15:13,747 --> 00:15:14,873
Eime su manimi.
212
00:15:14,873 --> 00:15:15,958
Kur?
213
00:15:17,584 --> 00:15:20,087
Tavo apartamentuose
tikrai atsiras kambarys motinai.
214
00:15:20,838 --> 00:15:22,214
Ką tai reiškia?
215
00:15:23,966 --> 00:15:25,259
Nori manimi pasirūpinti?
216
00:15:25,259 --> 00:15:27,594
Pasirūpinsiu pats.
Dariau tai visą gyvenimą.
217
00:15:29,596 --> 00:15:31,139
Man irgi to reikia.
218
00:15:31,139 --> 00:15:33,267
Neapsimeskime, kad esame artimi.
219
00:15:33,267 --> 00:15:34,852
Tu irgi gali savimi pasirūpinti.
220
00:15:46,613 --> 00:15:48,782
Teisėja nė nepradės tyrimo.
221
00:15:49,283 --> 00:15:51,869
Tobula! Navaras sutvarkytas.
222
00:15:51,869 --> 00:15:53,328
Sutvarkytas.
223
00:15:53,328 --> 00:15:54,663
Įkasėme jį į cementą.
224
00:15:55,831 --> 00:15:57,040
Metaforiškai.
225
00:15:57,833 --> 00:15:59,168
O kaip tavo sesuo?
226
00:15:59,668 --> 00:16:01,044
Tvarkausi su ja.
227
00:16:02,254 --> 00:16:04,339
Šaunuoliai. Didžiuojuosi jumis abiem.
228
00:16:06,175 --> 00:16:08,385
„Šaunuoliai“ ir „didžiuojuosi“
iš mano motinos lūpų.
229
00:16:09,303 --> 00:16:10,137
Tu – didvyris.
230
00:16:12,514 --> 00:16:13,682
Ji pasakė: „Jumis abiem.“
231
00:16:16,143 --> 00:16:18,645
32-ejus metus jai nerūpėjo,
kaip man sekasi.
232
00:16:18,645 --> 00:16:21,023
O dabar staiga užsimanė mane pagloboti?
Rimtai!
233
00:16:21,023 --> 00:16:24,151
- Suprantu.
- Ir ji siaubingai elgėsi su Solalu!
234
00:16:24,151 --> 00:16:27,279
Ji negalėjo pakęsti minties,
kad aš laimingas,
235
00:16:27,279 --> 00:16:29,907
o juo labiau su Solalu, pagalbininku!
236
00:16:29,907 --> 00:16:33,660
Nepaneigsi, kad ji viską numatė
geriau už mus.
237
00:16:34,828 --> 00:16:38,165
Solalo konsjeržas man pasakė,
kad jis išsikraustė prieš savaitę.
238
00:16:38,165 --> 00:16:41,251
Kalbu apie Izmaelį Mbembą.
Toks jo tikrasis vardas.
239
00:16:41,251 --> 00:16:42,794
- Izmaelis.
- Tikrai?
240
00:16:42,794 --> 00:16:44,630
Blogiausia, kad tas vardas
jam visai netinka.
241
00:16:44,630 --> 00:16:46,840
Taip, tai tikrai blogiausia.
242
00:16:47,883 --> 00:16:48,967
Pažvelk.
243
00:16:50,802 --> 00:16:52,763
Jie netgi gavo jam padirbtus dokumentus!
244
00:16:53,722 --> 00:16:54,848
Kaip visa tai gavai?
245
00:16:54,848 --> 00:16:57,142
Apieškojau Virdžinijos kabinetą
Personalo skyriuje.
246
00:16:57,142 --> 00:16:58,227
Aišku.
247
00:16:59,144 --> 00:17:01,939
Solalas mus nuvylė,
bet Nelsonas tiria šį atvejį.
248
00:17:01,939 --> 00:17:03,815
Surasime, kaip juos pričiupti.
249
00:17:04,650 --> 00:17:07,486
- Jis norėjo liudyti.
- Robi, jis neatėjo!
250
00:17:08,111 --> 00:17:12,366
- Jie turbūt jam pasiūlė daugiau pinigų.
- Arba jam kažkas nutiko.
251
00:17:12,366 --> 00:17:14,867
Jie jį įbaugino. Jie padarytų bet ką!
252
00:17:16,619 --> 00:17:19,498
Suprantu, jog atrodo,
kad viską neigiu. Taip.
253
00:17:19,498 --> 00:17:21,290
Bet žinau,
kad Solalas kalbėjo nuoširdžiai.
254
00:17:21,290 --> 00:17:23,710
Izmaelis... Koks skirtumas.
255
00:17:42,521 --> 00:17:44,273
Nuostabi vieta, tiesa?
256
00:17:44,773 --> 00:17:45,774
Taip.
257
00:17:45,774 --> 00:17:48,902
Negaliu patikėti,
kad perėjai į socialinį darbą.
258
00:18:09,256 --> 00:18:15,053
Mano įkvėpimas – vandens deivė,
plaukianti ant septintojo žemyno.
259
00:18:15,721 --> 00:18:18,724
Todėl norėjome panaudoti
netradicinius nėrinius.
260
00:18:19,266 --> 00:18:20,434
Tą supratau.
261
00:18:21,435 --> 00:18:22,561
Tačiau nepavyko.
262
00:18:22,561 --> 00:18:28,358
Bėda ta,
kad aukštoji mada pilna prieštaravimų.
263
00:18:28,358 --> 00:18:33,405
Ir Asociacija gali jus išbraukti,
jei jūsų dizainai neatitiks jų kriterijų.
264
00:18:33,405 --> 00:18:35,240
Niekad nebuvot sugadinęs prototipo?
265
00:18:35,240 --> 00:18:36,700
Aš?
266
00:18:36,700 --> 00:18:37,784
Milijonus kartų.
267
00:18:37,784 --> 00:18:39,578
Likus mėnesiui iki šou?
268
00:18:41,079 --> 00:18:42,789
Tai kokia išeitis?
269
00:18:42,789 --> 00:18:45,042
Darysime kaip jūs ar nedarysime iš viso?
270
00:18:45,042 --> 00:18:47,169
Jei kuriate nėrinius,
271
00:18:47,169 --> 00:18:48,587
darykite tą tinkamai.
272
00:18:48,587 --> 00:18:51,465
Suprantu. Norite revoliucijos.
273
00:18:51,465 --> 00:18:53,217
Ir aš toks buvau.
274
00:18:53,217 --> 00:18:56,929
Nėriniai buvo banalūs
jau 9-ajame dešimtmetyje.
275
00:18:56,929 --> 00:18:59,181
Tačiau skirtumas tas,
276
00:18:59,181 --> 00:19:04,561
kad aš užaugau stebėdamas,
kaip dirba nėrinių audėjos.
277
00:19:04,561 --> 00:19:07,814
Jei norite laužyti taisykles,
278
00:19:07,814 --> 00:19:11,401
jūsų technika privalo būti
nepriekaištinga, taip sakant.
279
00:19:11,401 --> 00:19:12,694
Laimei,
280
00:19:12,694 --> 00:19:17,449
kitaip nei genialumo,
technikos galima išmokti.
281
00:19:18,283 --> 00:19:19,368
Antraip...
282
00:19:37,469 --> 00:19:39,096
Nuostabu, tiesa?
283
00:19:39,096 --> 00:19:41,265
Palo, kodėl privertei mane atvažiuoti
į Bretanę?
284
00:19:41,265 --> 00:19:43,058
Turime dirbti studijoje.
285
00:19:44,685 --> 00:19:46,728
Mes neteisingame kelyje, Je-Dži.
286
00:19:48,313 --> 00:19:52,150
Žiūrėk! Kaip gražu ir sudėtinga.
287
00:19:53,026 --> 00:19:55,028
Jie užtruko visą amžių,
kol gavo šį rezultatą.
288
00:19:55,028 --> 00:19:56,572
Gaila, kad turime tik mėnesį.
289
00:19:58,365 --> 00:20:00,284
Bet mes turime patirties.
290
00:20:00,284 --> 00:20:03,412
Per daug stengėmės
daryti priešingai nei LEDU.
291
00:20:03,412 --> 00:20:05,080
Tai ir buvo esmė!
292
00:20:06,164 --> 00:20:08,709
Negaminti daugiau.
Surasti kitą būdą nėriniams.
293
00:20:08,709 --> 00:20:09,793
Suprantu!
294
00:20:12,171 --> 00:20:13,547
Suprantu, bet...
295
00:20:14,464 --> 00:20:17,217
Dabar nebežinau, ar tai gera mintis.
296
00:20:19,970 --> 00:20:21,722
Bet iki pristatymo – mažiau nei mėnuo.
297
00:20:21,722 --> 00:20:23,432
Visai susipainiojau.
298
00:20:25,184 --> 00:20:27,978
Po Kalėdų normalu...
299
00:20:27,978 --> 00:20:31,273
Tai nesusiję. Kalbu apie kolekciją.
300
00:20:32,107 --> 00:20:34,860
Kvaila viską griauti tik todėl,
„kad būtų kitaip“.
301
00:20:34,860 --> 00:20:36,820
Mados namai to nenusipelnė.
302
00:20:39,615 --> 00:20:41,200
Namai...
303
00:20:41,200 --> 00:20:42,534
ar Vincentas?
304
00:20:46,079 --> 00:20:47,497
Per Kalėdas gavai tėvą.
305
00:20:47,497 --> 00:20:48,582
Puiku.
306
00:20:49,166 --> 00:20:50,918
Bet su manimi tai niekaip nesusiję.
307
00:21:12,731 --> 00:21:16,443
- Vyno, panele?
- Žinoma. Ačiū, Nele.
308
00:21:21,365 --> 00:21:22,741
Je-Dži dar nenusileido?
309
00:21:23,909 --> 00:21:24,952
Ji išvyko.
310
00:21:26,286 --> 00:21:27,538
Kaip suprasti?
311
00:21:29,122 --> 00:21:30,541
Tu buvai savo kambaryje.
312
00:21:30,541 --> 00:21:32,042
Ji liepė tau perduoti.
313
00:21:32,876 --> 00:21:34,711
Ji negalėjo likti nakvoti.
314
00:21:34,711 --> 00:21:37,005
Rytoj jai anksti į studiją.
315
00:21:40,509 --> 00:21:41,510
Ačiū.
316
00:21:45,556 --> 00:21:46,890
Tau pasisekė, kad ją turi.
317
00:21:50,853 --> 00:21:52,187
Bet aš irgi čia.
318
00:21:53,564 --> 00:21:56,400
Galime padirbėti, jei nori.
319
00:21:57,484 --> 00:21:58,610
Kai tik norėsi.
320
00:22:07,744 --> 00:22:10,664
Neabejoju, suprantate,
jog pasiliksiu savo akcijas po to,
321
00:22:10,664 --> 00:22:12,165
ką padarėte man,
jau nekalbant apie Solalą.
322
00:22:12,165 --> 00:22:14,293
- „Rovel“ grupė niekuomet...
- Šiaip ar taip.
323
00:22:14,293 --> 00:22:16,628
Susitarimas atšaukiamas.
324
00:22:16,628 --> 00:22:19,548
Pervesiu atgal pinigus,
kuriuos „Rovel“ man „paskolino“.
325
00:22:19,548 --> 00:22:21,675
Jokių skolų, išlaidų padengimo, akcijų.
326
00:22:22,426 --> 00:22:23,760
Adios, „Rovel“.
327
00:22:26,847 --> 00:22:32,853
Robinsonai, ar galėtume tave įtikinti
likti su mumis?
328
00:22:34,730 --> 00:22:36,398
O, jūs...
329
00:22:37,024 --> 00:22:37,900
tikrai įžūlūs.
330
00:22:38,483 --> 00:22:40,611
Turėsime surasti būdą sutarti.
331
00:22:41,403 --> 00:22:44,114
Norime, kad pristatytum savo kolekciją
kitame gatvės mados šou.
332
00:22:44,114 --> 00:22:45,616
Rinkodaros planas jau paruoštas.
333
00:22:46,241 --> 00:22:47,367
Atleiskit, tikrai ne.
334
00:22:47,367 --> 00:22:49,161
Kaip minėjau, pervesiu pinigus atgal.
335
00:22:50,245 --> 00:22:51,288
Tuomet...
336
00:22:53,290 --> 00:22:57,586
Labai gaila, nesitikėjome, kad atsisakysi.
337
00:22:57,586 --> 00:23:01,340
Kaip sakei, tai buvo tavo svajonė.
338
00:23:02,591 --> 00:23:03,967
Mano akcijų jūs negausite.
339
00:23:05,093 --> 00:23:06,803
Pagal mūsų sutartį,
340
00:23:06,803 --> 00:23:10,015
jei nesumokėsiu, gausiu įspėjimą.
341
00:23:10,015 --> 00:23:13,101
Jei į jį neatsakysiu, jūs galite
342
00:23:13,727 --> 00:23:15,187
pasiimti mano akcijas kaip kompensaciją.
343
00:23:15,187 --> 00:23:16,730
Bet aš nieko negavau.
344
00:23:16,730 --> 00:23:19,525
Gal pamiršai atsidaryti
savo Kaimanų salų pašto dėžutę.
345
00:23:20,692 --> 00:23:23,403
Nes nuo šiandien esi pasakiškai turtingas.
346
00:23:23,403 --> 00:23:26,657
Vadovauji perspektyviems mados namams,
priklausantiems „Rovel“ grupei.
347
00:23:26,657 --> 00:23:29,618
Mes vis dar be galo trokštame
dirbti su tavimi,
348
00:23:30,327 --> 00:23:31,537
Robinsonai.
349
00:23:35,999 --> 00:23:37,167
Palydėsiu tave.
350
00:24:03,235 --> 00:24:04,528
Dabar imkis savo sesers.
351
00:24:12,119 --> 00:24:13,954
Galime sukurti simetriją...
352
00:24:15,789 --> 00:24:17,916
Gavome naują pavyzdį.
353
00:24:30,929 --> 00:24:31,930
Šūdas.
354
00:24:33,473 --> 00:24:36,226
Vis dar nežinome,
kaip siūsime tas sukneles.
355
00:24:36,852 --> 00:24:39,813
Jau esame buvę „raudoname taške“,
Monika. Mes jau įpratusios.
356
00:24:39,813 --> 00:24:42,816
Trijų savaičių stresą puikiai pažįstu.
357
00:24:42,816 --> 00:24:44,484
Bet mūsų laukia katastrofa!
358
00:24:44,484 --> 00:24:46,486
Žinau, kad studiją labai spaudžia.
359
00:24:46,486 --> 00:24:49,364
Paloma viską parodys po kelių dienų.
360
00:24:49,364 --> 00:24:50,824
Aš ja pasitikiu.
361
00:24:50,824 --> 00:24:55,370
Dar niekad nebuvo taip, kad neturėtume
medžiagų, likus tiek nedaug laiko. Niekad.
362
00:24:55,370 --> 00:24:56,496
Monika...
363
00:24:58,916 --> 00:25:00,042
Kokį velnią išdarinėja Paloma?
364
00:25:00,042 --> 00:25:02,961
Jau keturias dienas einu iš proto,
kol „panelė“ kuria nėrinius!
365
00:25:04,463 --> 00:25:06,173
Suprantu, kaip jautiesi.
366
00:25:06,173 --> 00:25:07,508
Tą norą tiesiog išeiti?
367
00:25:11,512 --> 00:25:14,556
Palomai reikės stipraus peties.
368
00:25:14,556 --> 00:25:16,808
Tikros draugės. Aišku?
369
00:25:16,808 --> 00:25:18,769
Aš čia tam, kad būčiau gera draugė?
370
00:25:18,769 --> 00:25:20,312
Ne.
371
00:25:20,312 --> 00:25:22,981
Būk kantri. Išgrįsk savo kelią.
372
00:25:24,775 --> 00:25:27,444
Visi didieji dizaineriai
kurį laiką dirbo mados namuose.
373
00:25:28,946 --> 00:25:30,864
Nebūsi visą laiką antroje vietoje.
374
00:25:30,864 --> 00:25:31,949
Patikėk manimi.
375
00:25:33,242 --> 00:25:35,869
Šįvakar Naujųjų Metų proga
rengiu nedidelį vakarėlį.
376
00:25:35,869 --> 00:25:37,955
Esi labai kviečiama.
377
00:25:45,087 --> 00:25:47,089
Ačiū, Nele.
378
00:25:50,425 --> 00:25:51,677
Ačiū, ne.
379
00:25:51,677 --> 00:25:53,220
Nagi. Tostui.
380
00:25:53,220 --> 00:25:54,972
Naujųjų Metų išvakarės.
381
00:25:57,182 --> 00:25:59,643
Praėjusį kartą išgėręs šampano
prikalbėjau baisių dalykų.
382
00:26:00,727 --> 00:26:01,895
Nagi.
383
00:26:11,989 --> 00:26:13,323
Yra žinių iš Paryžiaus?
384
00:26:14,533 --> 00:26:15,617
Nieko gero.
385
00:26:20,289 --> 00:26:21,623
Judu su broliu...
386
00:26:24,918 --> 00:26:26,378
Viskas ne tik dėl Perlos.
387
00:26:27,880 --> 00:26:30,048
Tarp jūsų yra kažkas daugiau.
388
00:26:30,048 --> 00:26:33,594
Mudu niekad gražiai nesugyvenome.
389
00:26:33,594 --> 00:26:35,012
Nuo pat pradžių.
390
00:26:35,012 --> 00:26:36,346
Pasak jo,
391
00:26:37,181 --> 00:26:39,016
o ir Perlos,
392
00:26:39,600 --> 00:26:41,226
kaltas aš.
393
00:26:41,935 --> 00:26:44,021
Esu vienas iš tų „toksiškų“ žmonių,
394
00:26:45,981 --> 00:26:50,485
kurių psichologijos bloguose
patariama vengti.
395
00:26:51,111 --> 00:26:52,279
Tad jei išgirsi,
396
00:26:53,113 --> 00:26:56,283
kad kur nors vyksta vakarėlis,
skirtas tavo amžiaus žmonėms,
397
00:26:56,283 --> 00:26:57,451
paklausyk patarimo.
398
00:26:57,451 --> 00:26:58,994
Bėk nuo manęs.
399
00:27:11,173 --> 00:27:12,216
Kas čia?
400
00:27:13,884 --> 00:27:15,052
Gražu, tiesa?
401
00:27:18,555 --> 00:27:20,015
Tai – tarša.
402
00:27:23,101 --> 00:27:24,353
Naujasis pasaulis.
403
00:27:25,729 --> 00:27:26,939
Tai nėra svajonė.
404
00:27:29,608 --> 00:27:30,984
Bent jau ne mano.
405
00:27:43,038 --> 00:27:45,332
- Ką veikei per Kalėdas?
- Nuvykome į Sent Moricą.
406
00:27:45,332 --> 00:27:48,168
Kokia tu snobė! Eik tu sau.
407
00:27:48,168 --> 00:27:49,711
Sveika, Agnese.
408
00:27:49,711 --> 00:27:51,171
- Kaip laikaisi?
- Gerai.
409
00:27:51,171 --> 00:27:53,632
Dievinu tavo slėptuvę Eliziejaus laukuose.
410
00:27:53,632 --> 00:27:55,300
Tavo suknelė labai graži. Kieno ji?
411
00:27:55,300 --> 00:27:58,262
„Rovel“. Visos mano LEDU suknelės
dabar valykloje.
412
00:27:59,596 --> 00:28:01,473
Kuo daugiau jie mus kopijuoja,
tuo geriau jiems gaunasi.
413
00:28:01,473 --> 00:28:04,601
- Šampano?
- Dieve, ne. Jaučiuosi kaip darbe.
414
00:28:04,601 --> 00:28:07,271
- Agnese!
- Sveika, Natalija.
415
00:28:07,271 --> 00:28:08,355
Tuojau grįšiu.
416
00:28:09,857 --> 00:28:12,401
Kadaise viena iš jų man išpranašavo,
417
00:28:13,068 --> 00:28:15,654
kad mane lydės sėkmė ir aš būsiu laiminga.
418
00:28:18,323 --> 00:28:21,034
- Bet aš nesu laiminga.
- Klausau.
419
00:28:21,034 --> 00:28:24,121
Jau išsimatavai visą drabužių spintą?
Kur tu?
420
00:28:25,205 --> 00:28:27,583
Neturiu jėgų išeiti iš namų.
421
00:28:28,667 --> 00:28:30,210
Žiūri pirmą ar antrą?
422
00:28:30,210 --> 00:28:31,295
Trečią.
423
00:28:32,004 --> 00:28:33,630
„Sissi: The Fateful Years of an Empress“.
424
00:28:33,630 --> 00:28:34,715
O, šūdas.
425
00:28:35,257 --> 00:28:36,884
Tau tikrai blogai.
426
00:28:38,218 --> 00:28:40,721
Gerai, paliksiu tave
tavo Naujųjų Metų vakarėlyje su Sisi.
427
00:28:40,721 --> 00:28:42,097
Bet paskambinsiu tau rytoj.
428
00:28:42,097 --> 00:28:43,390
Ačiū.
429
00:28:44,057 --> 00:28:45,267
Aš tave myliu.
430
00:28:51,940 --> 00:28:54,443
Mano brangioji. Kaip tu?
431
00:29:01,158 --> 00:29:02,326
Mes vėluojame.
432
00:29:02,326 --> 00:29:05,370
- Mano motina apsidžiaugs.
- Pasikeitė planai.
433
00:29:06,580 --> 00:29:07,748
Staigmena?
434
00:29:09,166 --> 00:29:10,709
Vėl jaučiuosi kaip dvidešimtmetė.
435
00:29:21,428 --> 00:29:22,429
Kaip tu?
436
00:29:23,013 --> 00:29:25,057
- Gerai.
- Neskiesk man.
437
00:29:25,057 --> 00:29:26,642
Matau, kada meluoji.
438
00:29:26,642 --> 00:29:28,352
Dar niekad nebuvau tokia laiminga.
439
00:29:29,394 --> 00:29:32,356
Gerai. Puikiai padirbėjai po Vincentgeito.
440
00:29:32,356 --> 00:29:35,943
Pakartosiu dar kartą –
tu esi ta, kuri išgelbėjo LEDU.
441
00:29:35,943 --> 00:29:37,236
Toks mano darbas.
442
00:29:40,197 --> 00:29:43,700
Mano vyras ką tik nusipirko
seną šeimos prekės ženklą Italijoje.
443
00:29:43,700 --> 00:29:45,035
Dar negaliu sakyti, kurį.
444
00:29:45,035 --> 00:29:46,495
Žinau, kurį.
445
00:29:46,495 --> 00:29:49,998
Gerai. Taigi, supranti,
kad reikės viską perdaryti.
446
00:29:49,998 --> 00:29:52,876
Naujoji kūrybos direktorė –
neįtikėtinai gabi. O tu...
447
00:29:53,710 --> 00:29:55,587
Tu viską puikiai išmanai. Ateik.
448
00:29:55,587 --> 00:29:57,464
Nupūsk dulkes nuo prekės ženklo.
Leisk jam augti.
449
00:29:57,464 --> 00:29:59,967
Po trejų metų įgysi kapitalo.
450
00:29:59,967 --> 00:30:01,760
Tai bus nurodyta tavo sutartyje.
451
00:30:03,303 --> 00:30:04,304
Na...
452
00:30:05,305 --> 00:30:06,765
Skamba viliojančiai.
453
00:30:16,608 --> 00:30:18,610
Naujųjų Metų išvakarėse
privatizuoji restoraną,
454
00:30:18,610 --> 00:30:20,612
kuriame įvyko
mūsų pirmasis pasimatymas.
455
00:30:20,612 --> 00:30:22,990
Ar ne per vėlu
mėginti susigrąžinti merginą?
456
00:30:25,576 --> 00:30:26,785
Jau per toli nueita, Karolina.
457
00:30:30,455 --> 00:30:32,791
Bet tai – puiki vieta pasikalbėti.
458
00:30:34,585 --> 00:30:35,878
Išties pasikalbėti.
459
00:30:37,629 --> 00:30:38,797
Ar vis dar myli ją?
460
00:30:40,924 --> 00:30:42,259
Tiesiai į kaktą, ką?
461
00:30:43,677 --> 00:30:44,678
Gerai.
462
00:30:49,433 --> 00:30:50,350
Taip.
463
00:30:52,769 --> 00:30:54,271
Bet tave irgi mylėjau.
464
00:30:55,147 --> 00:30:59,193
Taip pat tikėjau mumis. Ir mūsų šeima.
465
00:30:59,943 --> 00:31:01,486
Mes turime dukrą.
466
00:31:01,486 --> 00:31:04,448
Ji be proto išlepinta, bet mes ją mylime,
ir ji tą žino.
467
00:31:05,365 --> 00:31:06,700
Argi ne to norėjome?
468
00:31:10,412 --> 00:31:12,206
Žinau, ką judvi suplanavote.
469
00:31:13,081 --> 00:31:17,628
Išsiskirsi su manimi ir išmesi. Pabaiga.
470
00:31:18,295 --> 00:31:19,296
Tiesa ta,
471
00:31:19,296 --> 00:31:21,924
kad nori mano akcijų, o ne manęs.
472
00:31:21,924 --> 00:31:23,842
Klysti.
473
00:31:25,219 --> 00:31:27,221
Tai, kad mūsų santykiai nepavyko,
474
00:31:27,221 --> 00:31:28,931
nebūtinai yra blogai grupei.
475
00:31:32,893 --> 00:31:35,187
Tačiau tango šokiui reikia dviejų.
476
00:31:36,688 --> 00:31:37,856
Ne vieno, ne trijų.
477
00:31:37,856 --> 00:31:41,610
Jei liksi su motina,
pradėsi dar vieną kovą.
478
00:31:42,361 --> 00:31:45,864
Skyrybos bus bjaurios,
nes kovosiu dantimis ir nagais.
479
00:31:46,865 --> 00:31:48,825
O jei pasirinksiu tave?
480
00:31:50,035 --> 00:31:51,537
Abu perimsime „Rovel“.
481
00:31:57,167 --> 00:31:58,418
Būsime galinga pora.
482
00:32:02,047 --> 00:32:03,340
Jei pasitikėsi manimi,
483
00:32:05,259 --> 00:32:07,845
iškart perkelsiu akcijas
į holdingo kompaniją.
484
00:32:10,180 --> 00:32:11,431
Jei manimi pasitikėsi.
485
00:32:25,445 --> 00:32:27,114
Galiu uždėti ką nors...
486
00:32:27,781 --> 00:32:28,782
linksmesnio?
487
00:32:29,491 --> 00:32:31,076
Žinoma. Prašyčiau.
488
00:32:46,967 --> 00:32:48,760
DŽINAS
489
00:32:50,721 --> 00:32:52,181
Čia Džino plokštelės?
490
00:32:54,308 --> 00:32:55,851
Šitos, taip.
491
00:33:29,426 --> 00:33:30,427
Žinai,
492
00:33:30,427 --> 00:33:33,138
Džinui patiko „Bains Douches“ didžėjus.
493
00:33:33,138 --> 00:33:36,433
Jis visuomet užbaigdavo visus vakarus
šia daina.
494
00:33:36,433 --> 00:33:37,976
Tai buvo jo firminis ženklas.
495
00:33:38,977 --> 00:33:40,395
Koks jis buvo, be to, kad buvo...
496
00:33:41,647 --> 00:33:42,648
vakarėlių liūtas?
497
00:33:42,648 --> 00:33:45,275
Ar turėjo talentą ir panašiai?
498
00:33:45,275 --> 00:33:47,945
Jis visai nebuvo vakarėlių liūtas.
499
00:33:47,945 --> 00:33:49,279
Džinas...
500
00:33:50,614 --> 00:33:52,449
turėjo talentą gyvenimui.
501
00:33:52,449 --> 00:33:55,494
Nerūpestingumui ir ilgiems vakarams.
502
00:33:55,494 --> 00:33:58,372
Jis mėgo pasiausti,
bet nebuvo vakarėlių liūtas.
503
00:33:58,372 --> 00:33:59,915
Be jo
504
00:34:00,791 --> 00:34:03,460
būčiau taip ir likęs atsiskyrėlis
provincialus aristokratas,
505
00:34:04,545 --> 00:34:06,296
įsitempęs ir konservatyvus,
506
00:34:06,296 --> 00:34:09,091
užsidaręs savo sename name.
507
00:34:09,842 --> 00:34:11,092
Tu labai pasikeitei.
508
00:34:14,554 --> 00:34:15,806
Atsargiai.
509
00:34:21,018 --> 00:34:23,188
Ateik, noriu tau kai ką parodyti.
510
00:34:32,906 --> 00:34:33,824
Pasiruošusi?
511
00:34:35,449 --> 00:34:36,451
- Štai.
- Gerai.
512
00:34:48,172 --> 00:34:51,049
Atsargiai! Ji uždus nuo dažų kvapo.
513
00:34:51,049 --> 00:34:54,261
Gal nustosi? Ji turi prie jo priprasti.
514
00:34:54,261 --> 00:34:57,472
Paloma – meniškas vardas.
515
00:34:57,472 --> 00:34:58,557
Toks, kaip ir jos tėčiai.
516
00:36:13,966 --> 00:36:17,970
Labas. Kodėl taip vėlai skambini?
Kur tėtis?
517
00:36:17,970 --> 00:36:20,514
Tėtis miega. Todėl ir skambinu.
518
00:36:21,348 --> 00:36:25,561
Mačiau Palomą per televizorių.
Bet tavęs nepaminėjo.
519
00:36:27,855 --> 00:36:31,525
Gerai. Laimingų Naujųjų ir tau, mama.
520
00:36:39,658 --> 00:36:40,784
Metas.
521
00:36:43,745 --> 00:36:44,872
Laimingų Naujųjų Metų.
522
00:36:47,249 --> 00:36:48,250
Mano brangioji.
523
00:37:02,472 --> 00:37:04,558
NEKANTRAUJU SU TAVIMI PASIMATYTI.
524
00:37:14,109 --> 00:37:16,945
GALVOJU APIE TAVE...
525
00:37:51,939 --> 00:37:52,940
Sukryžiuojam.
526
00:37:54,149 --> 00:37:55,150
Apsukam.
527
00:37:56,568 --> 00:37:58,237
Apsuk dar kartą.
528
00:37:58,237 --> 00:37:59,321
Štai.
529
00:37:59,863 --> 00:38:00,864
Adatą.
530
00:38:08,121 --> 00:38:09,122
Šitą.
531
00:38:09,915 --> 00:38:11,166
Čia.
532
00:38:14,378 --> 00:38:15,379
Sukryžiuojam.
533
00:38:21,301 --> 00:38:22,302
Gerai.
534
00:38:40,737 --> 00:38:41,822
Sėkmės.
535
00:38:42,739 --> 00:38:44,533
Palo, čia aš.
536
00:38:44,533 --> 00:38:46,326
Ką išdarinėji?
537
00:38:46,326 --> 00:38:48,871
Šiandien – sausio 2 d. Darbuotojai
tavo mados namuose tavęs laukia,
538
00:38:48,871 --> 00:38:50,914
ir aš nežinau, ką jiems pasakyti.
539
00:38:50,914 --> 00:38:54,626
Suprantu, kad tavo asmeninis gyvenimas
pasikeitė ir nori pabūti viena.
540
00:38:55,586 --> 00:38:58,338
Bet aš irgi viena.
Ir nebežinau, ką daryti.
541
00:38:59,923 --> 00:39:00,924
Paskambink man.
542
00:39:01,884 --> 00:39:02,885
Sugrįžk.
543
00:39:12,227 --> 00:39:14,646
Labas rytas.
544
00:39:19,359 --> 00:39:20,652
Taip!
545
00:39:22,779 --> 00:39:23,780
Žiūrim.
546
00:39:25,866 --> 00:39:27,451
Neblogai kaip pradedančiajai.
547
00:39:29,077 --> 00:39:31,079
Suradau savo naujuosius nėrinius.
548
00:39:32,456 --> 00:39:35,792
Elastiški. Tvirti. Veganiški.
549
00:39:35,792 --> 00:39:36,877
Vietiniai.
550
00:39:37,628 --> 00:39:41,882
Suradau startuolį Nante,
kuris gamina siūlus iš jūros dumblių.
551
00:39:43,300 --> 00:39:46,720
Nėrinių audėjai
galės pradėti testavimą rytoj.
552
00:39:47,471 --> 00:39:49,806
LEDU sugrįžta į jūrą – ten,
kur ir gimė mados namai.
553
00:39:50,933 --> 00:39:52,893
Kolekciją pavadinsime
554
00:39:52,893 --> 00:39:53,977
„Banga“.
555
00:40:13,580 --> 00:40:16,625
- Iki.
- Iki.
556
00:40:25,092 --> 00:40:28,262
Po to, kai įdėjome tiek jėgų,
kad jo atsikratytume, parsivežei jį atgal?
557
00:40:28,262 --> 00:40:30,347
Jis bent jau liko man padėti.
558
00:40:30,347 --> 00:40:31,765
Žmonės nesupras.
559
00:40:32,349 --> 00:40:34,476
Laikykite jį konsultantu. Ir tiek.
560
00:40:34,476 --> 00:40:37,020
Jau seniai jį pažįstu.
561
00:40:37,020 --> 00:40:39,273
Jis skaudina žmones, net nenorėdamas.
562
00:40:40,107 --> 00:40:41,859
Ačiū, Perla. Bet aš – didelė mergaitė.
563
00:40:43,026 --> 00:40:44,778
Jau baigėme?
564
00:40:56,748 --> 00:40:57,916
Nekenčiu rausvai violetinės.
565
00:40:57,916 --> 00:40:59,501
Ji tinka vyresnėms moterims.
566
00:41:01,795 --> 00:41:04,673
Jo visa kolekcija – alyvinės spalvos.
Sunku jos atsikratyti.
567
00:41:04,673 --> 00:41:07,718
Ne taip jau sunku.
Jam tik reikės pradėti iš naujo.
568
00:41:07,718 --> 00:41:08,927
Kai laiko liko tiek nedaug?
569
00:41:08,927 --> 00:41:10,470
Viskas yra įmanoma.
570
00:41:11,054 --> 00:41:13,640
Man lįsti po stalu? Aš jau nebe vaikas.
571
00:41:13,640 --> 00:41:17,227
Mieloji, tu jauniausia. Tokia tradicija.
572
00:41:27,279 --> 00:41:28,447
Kam šis gabalėlis?
573
00:41:28,447 --> 00:41:29,698
Mamai.
574
00:41:31,158 --> 00:41:33,243
O šitas? Didžiausias.
575
00:41:33,243 --> 00:41:34,328
Močiutei.
576
00:41:36,163 --> 00:41:37,789
Jei man atiteks žavesys,
577
00:41:37,789 --> 00:41:40,250
ką turėsiu išrinkti karaliene?
578
00:41:42,002 --> 00:41:43,170
Mama!
579
00:41:43,170 --> 00:41:44,296
Močiute.
580
00:41:45,172 --> 00:41:46,840
- Močiute?
- Mama!
581
00:41:46,840 --> 00:41:49,051
Kviesk greitąją.
582
00:41:59,811 --> 00:42:02,064
- Ir?
- Jai jau geriau.
583
00:42:04,650 --> 00:42:06,568
Aš kažko nežinau?
584
00:42:06,568 --> 00:42:07,653
Ne.
585
00:42:08,195 --> 00:42:09,571
Jos sveikatos būklę nuolat tikrina.
586
00:42:10,697 --> 00:42:11,990
Ji tik persidirbo.
587
00:42:14,660 --> 00:42:16,370
Ar apgalvojai mano pasiūlymą?
588
00:42:19,831 --> 00:42:21,208
Dar ne.
589
00:42:34,555 --> 00:42:35,806
Ką čia veiki?
590
00:42:38,058 --> 00:42:39,059
Perla.
591
00:42:39,768 --> 00:42:40,769
Įklimpome į mėšlą iki kaklo.
592
00:42:41,728 --> 00:42:43,188
Man taip atsibodo tą girdėti.
593
00:42:44,982 --> 00:42:48,151
Dar niekad nebuvome taip giliai įklimpę.
594
00:42:48,151 --> 00:42:52,656
Skambink savo dėdei ar mamai,
kam nors iš savo šeimos.
595
00:42:56,034 --> 00:42:58,412
Man taip nusibodo kuopti viską po jūsų.
596
00:43:01,582 --> 00:43:03,417
Tave perviliojo?
597
00:43:05,210 --> 00:43:07,880
Girdėjau, kad kažkas buvo perviliotas
iš LEDU į Milaną.
598
00:43:07,880 --> 00:43:09,089
Ar tai tu?
599
00:43:10,591 --> 00:43:12,342
Jau seniai turėjau išeiti.
600
00:43:16,513 --> 00:43:18,307
Nedaryk to. Ne dabar.
601
00:43:18,932 --> 00:43:20,934
„Rovel“ nori įgyti LEDU akcijų daugumą.
602
00:43:20,934 --> 00:43:22,728
Anokia čia naujiena.
603
00:43:23,520 --> 00:43:24,897
Bet šįkart jiems pavyks.
604
00:43:24,897 --> 00:43:27,232
Bijau dėl Viktoro akcijų.
605
00:43:28,650 --> 00:43:30,944
Su manosiomis jau susitvarkyta.
606
00:43:31,570 --> 00:43:32,654
Dabar turbūt mano tėvo eilė.
607
00:43:35,824 --> 00:43:37,492
Man tikrai reikia tavo pagalbos.
608
00:43:45,751 --> 00:43:46,835
Tavo motina užsiėmusi.
609
00:43:46,835 --> 00:43:49,171
Žinau. Ruošiasi koncertui filharmonijoje.
610
00:43:55,469 --> 00:43:57,554
Net tu nežinai, kas ten vyksta,
611
00:43:57,554 --> 00:43:58,764
ar ne?
612
00:44:01,850 --> 00:44:02,935
Esi lojali.
613
00:44:04,061 --> 00:44:05,521
Mano motina labai vertina šią savybę.
614
00:44:05,521 --> 00:44:06,855
Man už tai moka.
615
00:44:09,107 --> 00:44:10,817
Mudvi turime daug bendro.
616
00:44:10,817 --> 00:44:12,110
Nemanau.
617
00:44:12,945 --> 00:44:15,614
Mano motina yra apskaitininkė provincialė,
ne generalinė direktorė.
618
00:44:16,365 --> 00:44:18,283
Skirtinga aplinka augti.
619
00:44:19,243 --> 00:44:22,996
Galbūt. Bet mes abi dirbame užnugaryje
kaip geri kareiviai.
620
00:44:24,498 --> 00:44:28,877
Žmonės mus vertina vienodai.
Pačios mes nieko nepasieksime.
621
00:44:28,877 --> 00:44:30,671
Man tai tinka.
622
00:44:31,296 --> 00:44:32,464
Kol kas, žinoma.
623
00:44:37,010 --> 00:44:39,429
Ar žinai, kodėl piramidžių architektai
tokie vertingi?
624
00:44:40,305 --> 00:44:41,682
Jų statiniai išsilaikė.
625
00:44:43,267 --> 00:44:45,394
O svarbiausia – jie buvo nepakeičiami.
626
00:44:46,728 --> 00:44:48,814
Jie buvo unikalūs. Turėjo paslaptį.
627
00:44:49,815 --> 00:44:53,193
Buvo vienintelis būdas išsaugoti paslaptį.
628
00:44:53,193 --> 00:44:55,904
Palaidoti architektą drauge su faraonu.
629
00:45:01,368 --> 00:45:03,704
Tai, kas dabar vyksta šiame biure,
630
00:45:04,746 --> 00:45:06,999
galėtų stipriai pakeisti
tavo ir mano gyvenimus.
631
00:46:08,894 --> 00:46:10,896
{\an8}Išvertė Akvilė Katilienė