1 00:00:16,808 --> 00:00:19,311 Nele, gal paliktum mus, prašau? 2 00:00:20,312 --> 00:00:21,355 Pone Robinsonai... 3 00:00:27,819 --> 00:00:29,404 Daug mano draugų miega su palydovais. 4 00:00:29,404 --> 00:00:30,906 Galbūt juos pažįsti. 5 00:00:30,906 --> 00:00:32,991 Iš pradžių viskas buvo gerai. 6 00:00:32,991 --> 00:00:34,117 Aš nė nemokėjau. 7 00:00:34,117 --> 00:00:36,161 Galėjau pasirinkti kitą modelį, bet... 8 00:00:37,829 --> 00:00:41,959 Neturėčiau tavęs klausti, bet noriu žinoti, kas buvo mano lovoje. 9 00:00:43,794 --> 00:00:45,254 Dirbai su agentūra? 10 00:00:46,755 --> 00:00:48,298 Tau trūko klientų? 11 00:00:49,424 --> 00:00:50,676 Ne, turėjau daug klientų. 12 00:00:52,177 --> 00:00:54,346 Man teko susitaikyti su tuo, kad niekad nebūsiu modeliu. 13 00:00:55,514 --> 00:00:56,765 Neturėjau talento, 14 00:00:57,766 --> 00:00:59,768 karjeros plano, ateities. 15 00:01:01,019 --> 00:01:02,437 Klasikinė berniuko žaisliuko istorija. 16 00:01:02,938 --> 00:01:04,313 Turėčiau imti tavęs gailėtis? 17 00:01:06,358 --> 00:01:09,778 Kaip manai, pasijaučiau, kai man pasiūlė 30 000 eurų už princo Žaviojo suviliojimą? 18 00:01:10,362 --> 00:01:11,446 30 000? 19 00:01:15,075 --> 00:01:16,159 Oho. 20 00:01:17,202 --> 00:01:19,663 Bet žinau, kad vis dar maustai mane. 21 00:01:20,330 --> 00:01:23,625 Labai stengiausi įsiminti tavo gimtadienio datą, o ji gal nė netikra. 22 00:01:34,178 --> 00:01:39,349 Vakar norėjau susirasti bet ką ir išsilieti. 23 00:01:39,349 --> 00:01:41,518 Bet tai tu. Labai sunku. 24 00:01:50,277 --> 00:01:52,112 Pažadu, aš liudysiu prieš juos. 25 00:01:53,322 --> 00:01:54,364 Puiku. 26 00:03:50,564 --> 00:03:52,524 Nelengvos Kalėdos. 27 00:03:54,735 --> 00:03:55,736 Kaip jautiesi? 28 00:03:55,736 --> 00:03:57,404 Jaučiu palengvėjimą, kad esu namuose. 29 00:03:58,989 --> 00:04:00,449 Gali jaustis įsiskaudinęs. 30 00:04:01,950 --> 00:04:04,620 Antrą kartą išduoti mylimus žmones nėra lengviau. 31 00:04:05,329 --> 00:04:09,124 Neturėjau jokių lūkesčių eidamas ten. Tad nesu nusivylęs. 32 00:04:10,375 --> 00:04:13,921 Nėra taip, kad išdavei mus ir sulaukei atpildo. 33 00:04:18,550 --> 00:04:19,551 Būtent. 34 00:04:26,850 --> 00:04:28,477 DIANA ROVEL 35 00:04:31,480 --> 00:04:33,190 Sugrįžai į sveikųjų pasaulį? 36 00:04:34,024 --> 00:04:36,235 Mano sesuo miega su savo kuratore. 37 00:04:36,235 --> 00:04:37,694 O svarbiausia, ji įsimylėjusi. 38 00:04:37,694 --> 00:04:39,363 Janas su tuo nesitaikstys. 39 00:04:39,947 --> 00:04:41,031 Turime veikti greitai. 40 00:04:41,031 --> 00:04:44,368 Tas pats ir dėl Robinsono. Užklupsime jį netikėtai ir užbaigsime sandorį. 41 00:04:44,868 --> 00:04:46,787 Mums tavęs trūko, Viktorai. 42 00:04:46,787 --> 00:04:48,497 Daugiau jokių Kalėdų be tavęs. 43 00:04:58,757 --> 00:05:00,551 Ačiū, kad nutraukėte savo atostogas. 44 00:05:00,551 --> 00:05:01,969 Šeima tikisi, kad greitai sutvarkysite. 45 00:05:01,969 --> 00:05:03,971 LEDU prieš „Rovel“? 46 00:05:03,971 --> 00:05:06,640 Joks teisėjas nenorės būti apkaltintas teismo vilkinimu. 47 00:05:07,599 --> 00:05:09,810 Spėju, advokatas bus kietas? 48 00:05:09,810 --> 00:05:11,436 Jie pasirinko Hermaną. 49 00:05:11,436 --> 00:05:13,605 Seną kovos žirgą. Saugus pasirinkimas. 50 00:05:13,605 --> 00:05:17,818 Jis nebuvo patenkintas, jog teko grįžti iš Gštado per Kalėdas. 51 00:05:19,194 --> 00:05:20,571 Jie išsigando. 52 00:05:21,905 --> 00:05:24,032 Nuostabu. Informuokite mane. 53 00:05:34,960 --> 00:05:38,255 Sveiki, jūs paskambinote Palomai. Palikite man žinutę. 54 00:05:38,255 --> 00:05:40,799 Pavėlavai į laivą? 55 00:05:42,217 --> 00:05:44,052 Laukiame tavęs studijoje. 56 00:05:45,679 --> 00:05:47,306 Atsargiai, Paloma. 57 00:05:47,306 --> 00:05:49,975 Jis privers tave galvoti, kad pasaulis sukasi apie tave, 58 00:05:49,975 --> 00:05:51,810 ir įvilios į savo tinklą. 59 00:05:51,810 --> 00:05:54,605 Kuo greičiau grįžk. Laivas laukia savo kapitono. 60 00:05:54,605 --> 00:05:56,231 Dabar – tavo akimirka. 61 00:05:57,983 --> 00:06:01,195 Čia laikomi Žakardo kartonai. 62 00:06:01,945 --> 00:06:02,946 Štai. 63 00:06:04,781 --> 00:06:06,700 Jie valdo staklių judėjimą. 64 00:06:08,869 --> 00:06:10,537 Ši kolekcija – unikali. 65 00:06:11,121 --> 00:06:14,374 Siuvėjų palikimas. 66 00:06:16,043 --> 00:06:17,044 Pažvelk. 67 00:06:31,183 --> 00:06:33,101 Marijos krikštynų drabužėliai. 68 00:06:34,770 --> 00:06:37,481 Man patikdavo leisti laiką pas nėrinių audėjas. 69 00:06:38,065 --> 00:06:39,191 Buvau jų talismanas. 70 00:06:39,191 --> 00:06:41,527 Ir jų modelis. 71 00:06:43,862 --> 00:06:47,074 Pamenu, kai buvau gal dešimties, 72 00:06:47,074 --> 00:06:51,328 tėvas užmatė mane, apsirėdžiusį komunijos suknele. 73 00:06:51,995 --> 00:06:53,038 Norėdamas nubausti, 74 00:06:53,038 --> 00:06:56,041 privertė mane vaikščioti su ja lauke visą dieną. 75 00:06:56,041 --> 00:06:57,042 Vasario mėnesį. 76 00:06:57,042 --> 00:06:59,294 Dvi savaites siaubingai sirgau. 77 00:06:59,294 --> 00:07:02,297 Daugiau suknelės nėkart neapsirengiau. 78 00:07:03,215 --> 00:07:04,925 Vietoj to nusprendei jas siūti. 79 00:07:05,425 --> 00:07:06,426 Būtent. 80 00:07:07,845 --> 00:07:08,887 Galiu? 81 00:07:15,602 --> 00:07:19,857 Žinai, mados namai tokie pat trapūs ir vertingi 82 00:07:19,857 --> 00:07:21,650 kaip nėriniai, kuriuos jie audžia. 83 00:07:23,235 --> 00:07:24,903 Jie kabo ant siūlo. 84 00:07:25,946 --> 00:07:26,947 Tiesiogine prasme. 85 00:07:29,199 --> 00:07:31,159 Kaip tavo kita kolekcija. 86 00:07:36,915 --> 00:07:38,083 Tu susitvarkysi. 87 00:07:38,876 --> 00:07:39,960 Neabejoju. 88 00:07:49,303 --> 00:07:53,640 Opozicinė partija planuoja nutiesti pasivaikščiojimų takus per mūsų žemes! 89 00:07:53,640 --> 00:07:55,309 Čia niekas nevaikščios! 90 00:07:55,309 --> 00:07:56,602 Jie tik nori mus paerzinti. 91 00:07:56,602 --> 00:07:59,396 Pakrantė priklauso tiems, kurie ją apgynė nuo britų! 92 00:07:59,396 --> 00:08:00,606 Nesutinki, Janai? 93 00:08:01,273 --> 00:08:03,108 Jūs čia esat ilgiau nei mes. 94 00:08:03,108 --> 00:08:04,943 Nuo Septintojo Kryžiaus žygio. 95 00:08:04,943 --> 00:08:06,737 Nematėte Marijos? 96 00:08:06,737 --> 00:08:08,113 Ne. 97 00:08:17,289 --> 00:08:19,625 Ar nė užkandžių neateisi? 98 00:08:21,251 --> 00:08:23,003 Negaliu pakęsti tų žmonių. 99 00:08:23,003 --> 00:08:25,339 Ar tik man taip atrodo, ar kasmet vis blogiau? 100 00:08:25,339 --> 00:08:28,258 Tik tau. „Tie žmonės“ daugybę metų buvo mūsų draugai. 101 00:08:28,258 --> 00:08:31,053 Mūsų pinigai iš mados neprilygsta jų turtams. 102 00:08:31,053 --> 00:08:32,638 Jie į mus žiūri iš aukšto. 103 00:08:32,638 --> 00:08:35,140 Tavo šeimoje aš jau įpratęs, kad į mane žiūrima iš aukšto. 104 00:08:36,099 --> 00:08:38,602 Bet čia mane gerbia, 105 00:08:39,436 --> 00:08:40,979 bent jau mano akivaizdoje. 106 00:08:44,733 --> 00:08:47,569 Mados namų nė nebūtų be manęs ir mano pinigų. 107 00:08:47,569 --> 00:08:49,446 Jūs visi mėgstate tą pamiršti. 108 00:08:52,574 --> 00:08:53,867 Kažką nori man pasakyti? 109 00:08:53,867 --> 00:08:55,661 Balsuoji už kairiuosius, ar ne? 110 00:08:59,540 --> 00:09:01,458 Manai, kad esu kaimo kvailelis. 111 00:09:01,458 --> 00:09:03,710 Tu, tavo broliai, netgi tavo sūnus. 112 00:09:03,710 --> 00:09:05,337 Bet aš ne aklas. 113 00:09:05,337 --> 00:09:07,589 - Tu pasikeitei. - Aš nepasikeičiau. 114 00:09:09,716 --> 00:09:11,844 Ko tu negali pakęsti? „Tų žmonių“ ar manęs? 115 00:09:14,596 --> 00:09:15,597 Įspėju tave, Marija. 116 00:09:15,597 --> 00:09:19,768 Jei nori, kad mano 15 % liktų šeimoje, turėsi pasirinkti. 117 00:09:35,993 --> 00:09:37,035 Madoje 118 00:09:37,035 --> 00:09:40,664 svarbiausias yra genialus rankų darbas. 119 00:09:40,664 --> 00:09:44,710 Jei nemoki austi, dirbtuvių kalba nepakalbėsi. 120 00:09:44,710 --> 00:09:50,215 Geras kūrybos direktorius visų pirma privalo būti geras siuvėjas. 121 00:09:50,215 --> 00:09:53,093 Jei nori kurti aukštąją madą, 122 00:09:53,093 --> 00:09:58,765 turi priimti jos neapčiuopiamą besikeičiantį aspektą. 123 00:09:58,765 --> 00:10:00,350 Grožis dėl grožio. 124 00:10:01,435 --> 00:10:04,813 Kaip patogu pasislėpti už „meno dėl meno“, ar ne? 125 00:10:04,813 --> 00:10:06,899 Ir nekreipti dėmesio į mus supantį pasaulį. 126 00:10:06,899 --> 00:10:09,234 Ne visi turime tokią pat svajonę. 127 00:10:09,234 --> 00:10:13,697 Mano karta svajoja išsaugoti tai, kas yra likę iš mūsų pasaulio grožio. 128 00:10:13,697 --> 00:10:16,241 Odą, kašmyrą, košenilį. 129 00:10:16,241 --> 00:10:19,786 Mūsų rūšies svajonės visuomet pildosi kitų sąskaita. 130 00:10:21,038 --> 00:10:24,541 Prabanga visuomet užkelia mus į mitybos grandinės viršų. 131 00:10:24,541 --> 00:10:25,626 Bet tai – iliuzija. 132 00:10:25,626 --> 00:10:27,753 Mes esame tos grandinės dalis. 133 00:10:27,753 --> 00:10:29,004 Mes jos nevaldome. 134 00:10:30,339 --> 00:10:32,508 Norėčiau, kad tas genialus rankų darbas 135 00:10:34,635 --> 00:10:36,220 padėtų pasiekti mano svajonę. 136 00:10:38,347 --> 00:10:39,723 Esi drąsi ir stipri. 137 00:10:40,224 --> 00:10:42,434 Bet viskas prasideda čia. 138 00:10:42,434 --> 00:10:44,645 Pirmiausia surask savo muziką. 139 00:10:44,645 --> 00:10:49,107 Ir kai ją surasi, galėsi susikurti savo pačios svajonę. 140 00:10:56,031 --> 00:10:58,951 Atleisk, bet nuoširdžiai manau, kad taip bus geriau. 141 00:10:58,951 --> 00:11:00,035 Tu taip nemanai? 142 00:11:00,827 --> 00:11:02,329 Klausi, ką aš manau? 143 00:11:03,830 --> 00:11:06,375 Noriu, kad liktum mano fondo kuratore. 144 00:11:06,375 --> 00:11:08,627 Bet suprasiu, jei išeisi. 145 00:11:10,504 --> 00:11:11,713 Jei aš... 146 00:11:11,713 --> 00:11:13,507 Čia tu išeini. 147 00:11:13,507 --> 00:11:14,842 Aš nieko nežadėjau. 148 00:11:15,759 --> 00:11:17,135 Tu rimtai? 149 00:11:17,678 --> 00:11:19,054 O kaip „mėgaukimės akimirka“? 150 00:11:19,805 --> 00:11:21,139 Tu pasidavei. 151 00:11:21,640 --> 00:11:23,892 Pasirinkai Ledu, o ne mane. 152 00:11:24,518 --> 00:11:26,645 Visai tai neegzistuoja. Tu tą žinai, tiesa? 153 00:11:27,855 --> 00:11:29,439 Ką nori įtikinti? 154 00:11:30,357 --> 00:11:31,650 Tu ne tokia moteris. 155 00:11:32,150 --> 00:11:33,360 Kokia moteris, Judita? 156 00:11:35,737 --> 00:11:37,948 Moteris, kuri pasistato sau narvą 157 00:11:37,948 --> 00:11:43,161 tik todėl, kad nori būti tokia pat galinga ir nelaiminga kaip jos broliai. 158 00:11:45,956 --> 00:11:48,000 Tavo šeima tave tiesiog vartoja. 159 00:11:48,000 --> 00:11:50,335 Tačiau tu vis tiek nori juos apsaugoti bet kokia kaina. 160 00:11:50,335 --> 00:11:52,296 Štai kas neegzistuoja, Marija! 161 00:11:52,296 --> 00:11:53,672 Tavo šeima! 162 00:11:55,966 --> 00:11:57,092 Man labai gaila, Judita. 163 00:11:58,594 --> 00:11:59,970 Ne, tai man labai gaila. 164 00:12:02,389 --> 00:12:03,473 Gaila tavęs. 165 00:12:09,438 --> 00:12:13,066 Robinsonai, žinau, kad man negalima su tavimi kalbėtis. 166 00:12:14,276 --> 00:12:15,360 Bet aš noriu. 167 00:12:15,986 --> 00:12:17,196 Noriu tave matyti. 168 00:12:18,197 --> 00:12:20,407 Liesti tave. Bučiuoti tave. 169 00:12:21,116 --> 00:12:23,994 Aš viską sugadinau ir kaltinsiu save visą likusį gyvenimą. 170 00:12:24,912 --> 00:12:25,913 Aš tave myliu. 171 00:13:16,713 --> 00:13:18,215 Jis tikrai ateis? 172 00:13:19,049 --> 00:13:20,050 Taip. 173 00:13:25,514 --> 00:13:29,142 Gal tuomet galėtume išklausyti kitos pusės versiją? 174 00:13:31,228 --> 00:13:33,272 Duosiu jūsų liudininkui dar kelias minutes. 175 00:13:33,939 --> 00:13:35,315 Pone Hermanai? 176 00:13:35,315 --> 00:13:37,192 Ilgai neužtruksime, gerbiamoji teisėja. 177 00:13:37,192 --> 00:13:39,528 Mano klientai aiškiai neigia bet kokį įsitraukimą 178 00:13:39,528 --> 00:13:42,906 į šį įmantrų scenarijų, kurį sugalvojo Ledu šeima. 179 00:13:42,906 --> 00:13:47,411 Pone Ledu, jūs neigiate, kad pažįstate poną Solalą Batetaną? 180 00:13:47,411 --> 00:13:49,204 Jokiu būdu. Aš jį pažįstu. 181 00:13:50,080 --> 00:13:52,791 Pamačiau jį per Kūčias savo brolio namuose. 182 00:13:53,542 --> 00:13:58,130 Tuomet sužinojau, kad mano sūnėnas palaiko asmeninius santykius 183 00:13:58,130 --> 00:14:00,424 su LEDU namų registratoriumi, 184 00:14:01,300 --> 00:14:05,137 visiškai nepaisydamas darbo etikos, kurią griežtai prižiūrėjau, 185 00:14:05,137 --> 00:14:06,430 kai ten dirbau. 186 00:14:06,430 --> 00:14:08,849 Ar jūs irgi jį pažinojote, ponia Ledu? 187 00:14:08,849 --> 00:14:10,100 Ponia Rovel. 188 00:14:10,809 --> 00:14:13,187 Buvau sutikusi jį vieną kartą praėjusį rugsėjį 189 00:14:13,187 --> 00:14:15,022 LEDU gatvės mados kolekcijos pristatyme. 190 00:14:15,022 --> 00:14:18,442 Jis su Robinsonu į ją atėjo kaip pora. 191 00:14:18,442 --> 00:14:21,278 Taip, ir tuo metu jis jau dirbo jums. 192 00:14:21,278 --> 00:14:24,907 Netoleruosiu kaltinimų mano klientui be įrodymų. 193 00:14:24,907 --> 00:14:26,825 O ką jūs padarėte su įrodymais? 194 00:14:26,825 --> 00:14:28,118 Pone Ledu, 195 00:14:28,118 --> 00:14:32,039 laikykime tai versijų, 196 00:14:32,623 --> 00:14:33,624 o ne žmonių akistata. 197 00:14:33,624 --> 00:14:35,918 Žinok, Robinsonai, 198 00:14:37,669 --> 00:14:39,171 kad man labai gaila. 199 00:14:39,171 --> 00:14:41,089 Žinau, kad labai mylėjai Solalą. 200 00:14:41,089 --> 00:14:43,675 Man labai gaila, kad judviejų santykiai nesusiklostė. 201 00:14:44,259 --> 00:14:45,344 Nuoširdžiai sakau. 202 00:14:46,512 --> 00:14:49,723 Dar prieš dvi dienas Solalas ketino liudyti. 203 00:14:49,723 --> 00:14:51,433 Jūs jį įbauginote? 204 00:14:51,433 --> 00:14:55,145 Gerbiamoji teisėja, noriu pateikti ieškinį dėl šmeižto. 205 00:14:56,104 --> 00:14:57,689 Norite paduoti mane į teismą? 206 00:14:57,689 --> 00:15:00,234 Pirmyn. Tikrai. Turite ką prarasti. 207 00:15:00,817 --> 00:15:01,902 Pirmyn. 208 00:15:01,902 --> 00:15:02,945 Tai – tiesa! 209 00:15:06,365 --> 00:15:07,533 Sveiki, jūs paskambinote Solalui... 210 00:15:07,533 --> 00:15:09,826 Daužysi pašto dėžutes visame mieste? 211 00:15:13,747 --> 00:15:14,873 Eime su manimi. 212 00:15:14,873 --> 00:15:15,958 Kur? 213 00:15:17,584 --> 00:15:20,087 Tavo apartamentuose tikrai atsiras kambarys motinai. 214 00:15:20,838 --> 00:15:22,214 Ką tai reiškia? 215 00:15:23,966 --> 00:15:25,259 Nori manimi pasirūpinti? 216 00:15:25,259 --> 00:15:27,594 Pasirūpinsiu pats. Dariau tai visą gyvenimą. 217 00:15:29,596 --> 00:15:31,139 Man irgi to reikia. 218 00:15:31,139 --> 00:15:33,267 Neapsimeskime, kad esame artimi. 219 00:15:33,267 --> 00:15:34,852 Tu irgi gali savimi pasirūpinti. 220 00:15:46,613 --> 00:15:48,782 Teisėja nė nepradės tyrimo. 221 00:15:49,283 --> 00:15:51,869 Tobula! Navaras sutvarkytas. 222 00:15:51,869 --> 00:15:53,328 Sutvarkytas. 223 00:15:53,328 --> 00:15:54,663 Įkasėme jį į cementą. 224 00:15:55,831 --> 00:15:57,040 Metaforiškai. 225 00:15:57,833 --> 00:15:59,168 O kaip tavo sesuo? 226 00:15:59,668 --> 00:16:01,044 Tvarkausi su ja. 227 00:16:02,254 --> 00:16:04,339 Šaunuoliai. Didžiuojuosi jumis abiem. 228 00:16:06,175 --> 00:16:08,385 „Šaunuoliai“ ir „didžiuojuosi“ iš mano motinos lūpų. 229 00:16:09,303 --> 00:16:10,137 Tu – didvyris. 230 00:16:12,514 --> 00:16:13,682 Ji pasakė: „Jumis abiem.“ 231 00:16:16,143 --> 00:16:18,645 32-ejus metus jai nerūpėjo, kaip man sekasi. 232 00:16:18,645 --> 00:16:21,023 O dabar staiga užsimanė mane pagloboti? Rimtai! 233 00:16:21,023 --> 00:16:24,151 - Suprantu. - Ir ji siaubingai elgėsi su Solalu! 234 00:16:24,151 --> 00:16:27,279 Ji negalėjo pakęsti minties, kad aš laimingas, 235 00:16:27,279 --> 00:16:29,907 o juo labiau su Solalu, pagalbininku! 236 00:16:29,907 --> 00:16:33,660 Nepaneigsi, kad ji viską numatė geriau už mus. 237 00:16:34,828 --> 00:16:38,165 Solalo konsjeržas man pasakė, kad jis išsikraustė prieš savaitę. 238 00:16:38,165 --> 00:16:41,251 Kalbu apie Izmaelį Mbembą. Toks jo tikrasis vardas. 239 00:16:41,251 --> 00:16:42,794 - Izmaelis. - Tikrai? 240 00:16:42,794 --> 00:16:44,630 Blogiausia, kad tas vardas jam visai netinka. 241 00:16:44,630 --> 00:16:46,840 Taip, tai tikrai blogiausia. 242 00:16:47,883 --> 00:16:48,967 Pažvelk. 243 00:16:50,802 --> 00:16:52,763 Jie netgi gavo jam padirbtus dokumentus! 244 00:16:53,722 --> 00:16:54,848 Kaip visa tai gavai? 245 00:16:54,848 --> 00:16:57,142 Apieškojau Virdžinijos kabinetą Personalo skyriuje. 246 00:16:57,142 --> 00:16:58,227 Aišku. 247 00:16:59,144 --> 00:17:01,939 Solalas mus nuvylė, bet Nelsonas tiria šį atvejį. 248 00:17:01,939 --> 00:17:03,815 Surasime, kaip juos pričiupti. 249 00:17:04,650 --> 00:17:07,486 - Jis norėjo liudyti. - Robi, jis neatėjo! 250 00:17:08,111 --> 00:17:12,366 - Jie turbūt jam pasiūlė daugiau pinigų. - Arba jam kažkas nutiko. 251 00:17:12,366 --> 00:17:14,867 Jie jį įbaugino. Jie padarytų bet ką! 252 00:17:16,619 --> 00:17:19,498 Suprantu, jog atrodo, kad viską neigiu. Taip. 253 00:17:19,498 --> 00:17:21,290 Bet žinau, kad Solalas kalbėjo nuoširdžiai. 254 00:17:21,290 --> 00:17:23,710 Izmaelis... Koks skirtumas. 255 00:17:42,521 --> 00:17:44,273 Nuostabi vieta, tiesa? 256 00:17:44,773 --> 00:17:45,774 Taip. 257 00:17:45,774 --> 00:17:48,902 Negaliu patikėti, kad perėjai į socialinį darbą. 258 00:18:09,256 --> 00:18:15,053 Mano įkvėpimas – vandens deivė, plaukianti ant septintojo žemyno. 259 00:18:15,721 --> 00:18:18,724 Todėl norėjome panaudoti netradicinius nėrinius. 260 00:18:19,266 --> 00:18:20,434 Tą supratau. 261 00:18:21,435 --> 00:18:22,561 Tačiau nepavyko. 262 00:18:22,561 --> 00:18:28,358 Bėda ta, kad aukštoji mada pilna prieštaravimų. 263 00:18:28,358 --> 00:18:33,405 Ir Asociacija gali jus išbraukti, jei jūsų dizainai neatitiks jų kriterijų. 264 00:18:33,405 --> 00:18:35,240 Niekad nebuvot sugadinęs prototipo? 265 00:18:35,240 --> 00:18:36,700 Aš? 266 00:18:36,700 --> 00:18:37,784 Milijonus kartų. 267 00:18:37,784 --> 00:18:39,578 Likus mėnesiui iki šou? 268 00:18:41,079 --> 00:18:42,789 Tai kokia išeitis? 269 00:18:42,789 --> 00:18:45,042 Darysime kaip jūs ar nedarysime iš viso? 270 00:18:45,042 --> 00:18:47,169 Jei kuriate nėrinius, 271 00:18:47,169 --> 00:18:48,587 darykite tą tinkamai. 272 00:18:48,587 --> 00:18:51,465 Suprantu. Norite revoliucijos. 273 00:18:51,465 --> 00:18:53,217 Ir aš toks buvau. 274 00:18:53,217 --> 00:18:56,929 Nėriniai buvo banalūs jau 9-ajame dešimtmetyje. 275 00:18:56,929 --> 00:18:59,181 Tačiau skirtumas tas, 276 00:18:59,181 --> 00:19:04,561 kad aš užaugau stebėdamas, kaip dirba nėrinių audėjos. 277 00:19:04,561 --> 00:19:07,814 Jei norite laužyti taisykles, 278 00:19:07,814 --> 00:19:11,401 jūsų technika privalo būti nepriekaištinga, taip sakant. 279 00:19:11,401 --> 00:19:12,694 Laimei, 280 00:19:12,694 --> 00:19:17,449 kitaip nei genialumo, technikos galima išmokti. 281 00:19:18,283 --> 00:19:19,368 Antraip... 282 00:19:37,469 --> 00:19:39,096 Nuostabu, tiesa? 283 00:19:39,096 --> 00:19:41,265 Palo, kodėl privertei mane atvažiuoti į Bretanę? 284 00:19:41,265 --> 00:19:43,058 Turime dirbti studijoje. 285 00:19:44,685 --> 00:19:46,728 Mes neteisingame kelyje, Je-Dži. 286 00:19:48,313 --> 00:19:52,150 Žiūrėk! Kaip gražu ir sudėtinga. 287 00:19:53,026 --> 00:19:55,028 Jie užtruko visą amžių, kol gavo šį rezultatą. 288 00:19:55,028 --> 00:19:56,572 Gaila, kad turime tik mėnesį. 289 00:19:58,365 --> 00:20:00,284 Bet mes turime patirties. 290 00:20:00,284 --> 00:20:03,412 Per daug stengėmės daryti priešingai nei LEDU. 291 00:20:03,412 --> 00:20:05,080 Tai ir buvo esmė! 292 00:20:06,164 --> 00:20:08,709 Negaminti daugiau. Surasti kitą būdą nėriniams. 293 00:20:08,709 --> 00:20:09,793 Suprantu! 294 00:20:12,171 --> 00:20:13,547 Suprantu, bet... 295 00:20:14,464 --> 00:20:17,217 Dabar nebežinau, ar tai gera mintis. 296 00:20:19,970 --> 00:20:21,722 Bet iki pristatymo – mažiau nei mėnuo. 297 00:20:21,722 --> 00:20:23,432 Visai susipainiojau. 298 00:20:25,184 --> 00:20:27,978 Po Kalėdų normalu... 299 00:20:27,978 --> 00:20:31,273 Tai nesusiję. Kalbu apie kolekciją. 300 00:20:32,107 --> 00:20:34,860 Kvaila viską griauti tik todėl, „kad būtų kitaip“. 301 00:20:34,860 --> 00:20:36,820 Mados namai to nenusipelnė. 302 00:20:39,615 --> 00:20:41,200 Namai... 303 00:20:41,200 --> 00:20:42,534 ar Vincentas? 304 00:20:46,079 --> 00:20:47,497 Per Kalėdas gavai tėvą. 305 00:20:47,497 --> 00:20:48,582 Puiku. 306 00:20:49,166 --> 00:20:50,918 Bet su manimi tai niekaip nesusiję. 307 00:21:12,731 --> 00:21:16,443 - Vyno, panele? - Žinoma. Ačiū, Nele. 308 00:21:21,365 --> 00:21:22,741 Je-Dži dar nenusileido? 309 00:21:23,909 --> 00:21:24,952 Ji išvyko. 310 00:21:26,286 --> 00:21:27,538 Kaip suprasti? 311 00:21:29,122 --> 00:21:30,541 Tu buvai savo kambaryje. 312 00:21:30,541 --> 00:21:32,042 Ji liepė tau perduoti. 313 00:21:32,876 --> 00:21:34,711 Ji negalėjo likti nakvoti. 314 00:21:34,711 --> 00:21:37,005 Rytoj jai anksti į studiją. 315 00:21:40,509 --> 00:21:41,510 Ačiū. 316 00:21:45,556 --> 00:21:46,890 Tau pasisekė, kad ją turi. 317 00:21:50,853 --> 00:21:52,187 Bet aš irgi čia. 318 00:21:53,564 --> 00:21:56,400 Galime padirbėti, jei nori. 319 00:21:57,484 --> 00:21:58,610 Kai tik norėsi. 320 00:22:07,744 --> 00:22:10,664 Neabejoju, suprantate, jog pasiliksiu savo akcijas po to, 321 00:22:10,664 --> 00:22:12,165 ką padarėte man, jau nekalbant apie Solalą. 322 00:22:12,165 --> 00:22:14,293 - „Rovel“ grupė niekuomet... - Šiaip ar taip. 323 00:22:14,293 --> 00:22:16,628 Susitarimas atšaukiamas. 324 00:22:16,628 --> 00:22:19,548 Pervesiu atgal pinigus, kuriuos „Rovel“ man „paskolino“. 325 00:22:19,548 --> 00:22:21,675 Jokių skolų, išlaidų padengimo, akcijų. 326 00:22:22,426 --> 00:22:23,760 Adios, „Rovel“. 327 00:22:26,847 --> 00:22:32,853 Robinsonai, ar galėtume tave įtikinti likti su mumis? 328 00:22:34,730 --> 00:22:36,398 O, jūs... 329 00:22:37,024 --> 00:22:37,900 tikrai įžūlūs. 330 00:22:38,483 --> 00:22:40,611 Turėsime surasti būdą sutarti. 331 00:22:41,403 --> 00:22:44,114 Norime, kad pristatytum savo kolekciją kitame gatvės mados šou. 332 00:22:44,114 --> 00:22:45,616 Rinkodaros planas jau paruoštas. 333 00:22:46,241 --> 00:22:47,367 Atleiskit, tikrai ne. 334 00:22:47,367 --> 00:22:49,161 Kaip minėjau, pervesiu pinigus atgal. 335 00:22:50,245 --> 00:22:51,288 Tuomet... 336 00:22:53,290 --> 00:22:57,586 Labai gaila, nesitikėjome, kad atsisakysi. 337 00:22:57,586 --> 00:23:01,340 Kaip sakei, tai buvo tavo svajonė. 338 00:23:02,591 --> 00:23:03,967 Mano akcijų jūs negausite. 339 00:23:05,093 --> 00:23:06,803 Pagal mūsų sutartį, 340 00:23:06,803 --> 00:23:10,015 jei nesumokėsiu, gausiu įspėjimą. 341 00:23:10,015 --> 00:23:13,101 Jei į jį neatsakysiu, jūs galite 342 00:23:13,727 --> 00:23:15,187 pasiimti mano akcijas kaip kompensaciją. 343 00:23:15,187 --> 00:23:16,730 Bet aš nieko negavau. 344 00:23:16,730 --> 00:23:19,525 Gal pamiršai atsidaryti savo Kaimanų salų pašto dėžutę. 345 00:23:20,692 --> 00:23:23,403 Nes nuo šiandien esi pasakiškai turtingas. 346 00:23:23,403 --> 00:23:26,657 Vadovauji perspektyviems mados namams, priklausantiems „Rovel“ grupei. 347 00:23:26,657 --> 00:23:29,618 Mes vis dar be galo trokštame dirbti su tavimi, 348 00:23:30,327 --> 00:23:31,537 Robinsonai. 349 00:23:35,999 --> 00:23:37,167 Palydėsiu tave. 350 00:24:03,235 --> 00:24:04,528 Dabar imkis savo sesers. 351 00:24:12,119 --> 00:24:13,954 Galime sukurti simetriją... 352 00:24:15,789 --> 00:24:17,916 Gavome naują pavyzdį. 353 00:24:30,929 --> 00:24:31,930 Šūdas. 354 00:24:33,473 --> 00:24:36,226 Vis dar nežinome, kaip siūsime tas sukneles. 355 00:24:36,852 --> 00:24:39,813 Jau esame buvę „raudoname taške“, Monika. Mes jau įpratusios. 356 00:24:39,813 --> 00:24:42,816 Trijų savaičių stresą puikiai pažįstu. 357 00:24:42,816 --> 00:24:44,484 Bet mūsų laukia katastrofa! 358 00:24:44,484 --> 00:24:46,486 Žinau, kad studiją labai spaudžia. 359 00:24:46,486 --> 00:24:49,364 Paloma viską parodys po kelių dienų. 360 00:24:49,364 --> 00:24:50,824 Aš ja pasitikiu. 361 00:24:50,824 --> 00:24:55,370 Dar niekad nebuvo taip, kad neturėtume medžiagų, likus tiek nedaug laiko. Niekad. 362 00:24:55,370 --> 00:24:56,496 Monika... 363 00:24:58,916 --> 00:25:00,042 Kokį velnią išdarinėja Paloma? 364 00:25:00,042 --> 00:25:02,961 Jau keturias dienas einu iš proto, kol „panelė“ kuria nėrinius! 365 00:25:04,463 --> 00:25:06,173 Suprantu, kaip jautiesi. 366 00:25:06,173 --> 00:25:07,508 Tą norą tiesiog išeiti? 367 00:25:11,512 --> 00:25:14,556 Palomai reikės stipraus peties. 368 00:25:14,556 --> 00:25:16,808 Tikros draugės. Aišku? 369 00:25:16,808 --> 00:25:18,769 Aš čia tam, kad būčiau gera draugė? 370 00:25:18,769 --> 00:25:20,312 Ne. 371 00:25:20,312 --> 00:25:22,981 Būk kantri. Išgrįsk savo kelią. 372 00:25:24,775 --> 00:25:27,444 Visi didieji dizaineriai kurį laiką dirbo mados namuose. 373 00:25:28,946 --> 00:25:30,864 Nebūsi visą laiką antroje vietoje. 374 00:25:30,864 --> 00:25:31,949 Patikėk manimi. 375 00:25:33,242 --> 00:25:35,869 Šįvakar Naujųjų Metų proga rengiu nedidelį vakarėlį. 376 00:25:35,869 --> 00:25:37,955 Esi labai kviečiama. 377 00:25:45,087 --> 00:25:47,089 Ačiū, Nele. 378 00:25:50,425 --> 00:25:51,677 Ačiū, ne. 379 00:25:51,677 --> 00:25:53,220 Nagi. Tostui. 380 00:25:53,220 --> 00:25:54,972 Naujųjų Metų išvakarės. 381 00:25:57,182 --> 00:25:59,643 Praėjusį kartą išgėręs šampano prikalbėjau baisių dalykų. 382 00:26:00,727 --> 00:26:01,895 Nagi. 383 00:26:11,989 --> 00:26:13,323 Yra žinių iš Paryžiaus? 384 00:26:14,533 --> 00:26:15,617 Nieko gero. 385 00:26:20,289 --> 00:26:21,623 Judu su broliu... 386 00:26:24,918 --> 00:26:26,378 Viskas ne tik dėl Perlos. 387 00:26:27,880 --> 00:26:30,048 Tarp jūsų yra kažkas daugiau. 388 00:26:30,048 --> 00:26:33,594 Mudu niekad gražiai nesugyvenome. 389 00:26:33,594 --> 00:26:35,012 Nuo pat pradžių. 390 00:26:35,012 --> 00:26:36,346 Pasak jo, 391 00:26:37,181 --> 00:26:39,016 o ir Perlos, 392 00:26:39,600 --> 00:26:41,226 kaltas aš. 393 00:26:41,935 --> 00:26:44,021 Esu vienas iš tų „toksiškų“ žmonių, 394 00:26:45,981 --> 00:26:50,485 kurių psichologijos bloguose patariama vengti. 395 00:26:51,111 --> 00:26:52,279 Tad jei išgirsi, 396 00:26:53,113 --> 00:26:56,283 kad kur nors vyksta vakarėlis, skirtas tavo amžiaus žmonėms, 397 00:26:56,283 --> 00:26:57,451 paklausyk patarimo. 398 00:26:57,451 --> 00:26:58,994 Bėk nuo manęs. 399 00:27:11,173 --> 00:27:12,216 Kas čia? 400 00:27:13,884 --> 00:27:15,052 Gražu, tiesa? 401 00:27:18,555 --> 00:27:20,015 Tai – tarša. 402 00:27:23,101 --> 00:27:24,353 Naujasis pasaulis. 403 00:27:25,729 --> 00:27:26,939 Tai nėra svajonė. 404 00:27:29,608 --> 00:27:30,984 Bent jau ne mano. 405 00:27:43,038 --> 00:27:45,332 - Ką veikei per Kalėdas? - Nuvykome į Sent Moricą. 406 00:27:45,332 --> 00:27:48,168 Kokia tu snobė! Eik tu sau. 407 00:27:48,168 --> 00:27:49,711 Sveika, Agnese. 408 00:27:49,711 --> 00:27:51,171 - Kaip laikaisi? - Gerai. 409 00:27:51,171 --> 00:27:53,632 Dievinu tavo slėptuvę Eliziejaus laukuose. 410 00:27:53,632 --> 00:27:55,300 Tavo suknelė labai graži. Kieno ji? 411 00:27:55,300 --> 00:27:58,262 „Rovel“. Visos mano LEDU suknelės dabar valykloje. 412 00:27:59,596 --> 00:28:01,473 Kuo daugiau jie mus kopijuoja, tuo geriau jiems gaunasi. 413 00:28:01,473 --> 00:28:04,601 - Šampano? - Dieve, ne. Jaučiuosi kaip darbe. 414 00:28:04,601 --> 00:28:07,271 - Agnese! - Sveika, Natalija. 415 00:28:07,271 --> 00:28:08,355 Tuojau grįšiu. 416 00:28:09,857 --> 00:28:12,401 Kadaise viena iš jų man išpranašavo, 417 00:28:13,068 --> 00:28:15,654 kad mane lydės sėkmė ir aš būsiu laiminga. 418 00:28:18,323 --> 00:28:21,034 - Bet aš nesu laiminga. - Klausau. 419 00:28:21,034 --> 00:28:24,121 Jau išsimatavai visą drabužių spintą? Kur tu? 420 00:28:25,205 --> 00:28:27,583 Neturiu jėgų išeiti iš namų. 421 00:28:28,667 --> 00:28:30,210 Žiūri pirmą ar antrą? 422 00:28:30,210 --> 00:28:31,295 Trečią. 423 00:28:32,004 --> 00:28:33,630 „Sissi: The Fateful Years of an Empress“. 424 00:28:33,630 --> 00:28:34,715 O, šūdas. 425 00:28:35,257 --> 00:28:36,884 Tau tikrai blogai. 426 00:28:38,218 --> 00:28:40,721 Gerai, paliksiu tave tavo Naujųjų Metų vakarėlyje su Sisi. 427 00:28:40,721 --> 00:28:42,097 Bet paskambinsiu tau rytoj. 428 00:28:42,097 --> 00:28:43,390 Ačiū. 429 00:28:44,057 --> 00:28:45,267 Aš tave myliu. 430 00:28:51,940 --> 00:28:54,443 Mano brangioji. Kaip tu? 431 00:29:01,158 --> 00:29:02,326 Mes vėluojame. 432 00:29:02,326 --> 00:29:05,370 - Mano motina apsidžiaugs. - Pasikeitė planai. 433 00:29:06,580 --> 00:29:07,748 Staigmena? 434 00:29:09,166 --> 00:29:10,709 Vėl jaučiuosi kaip dvidešimtmetė. 435 00:29:21,428 --> 00:29:22,429 Kaip tu? 436 00:29:23,013 --> 00:29:25,057 - Gerai. - Neskiesk man. 437 00:29:25,057 --> 00:29:26,642 Matau, kada meluoji. 438 00:29:26,642 --> 00:29:28,352 Dar niekad nebuvau tokia laiminga. 439 00:29:29,394 --> 00:29:32,356 Gerai. Puikiai padirbėjai po Vincentgeito. 440 00:29:32,356 --> 00:29:35,943 Pakartosiu dar kartą – tu esi ta, kuri išgelbėjo LEDU. 441 00:29:35,943 --> 00:29:37,236 Toks mano darbas. 442 00:29:40,197 --> 00:29:43,700 Mano vyras ką tik nusipirko seną šeimos prekės ženklą Italijoje. 443 00:29:43,700 --> 00:29:45,035 Dar negaliu sakyti, kurį. 444 00:29:45,035 --> 00:29:46,495 Žinau, kurį. 445 00:29:46,495 --> 00:29:49,998 Gerai. Taigi, supranti, kad reikės viską perdaryti. 446 00:29:49,998 --> 00:29:52,876 Naujoji kūrybos direktorė – neįtikėtinai gabi. O tu... 447 00:29:53,710 --> 00:29:55,587 Tu viską puikiai išmanai. Ateik. 448 00:29:55,587 --> 00:29:57,464 Nupūsk dulkes nuo prekės ženklo. Leisk jam augti. 449 00:29:57,464 --> 00:29:59,967 Po trejų metų įgysi kapitalo. 450 00:29:59,967 --> 00:30:01,760 Tai bus nurodyta tavo sutartyje. 451 00:30:03,303 --> 00:30:04,304 Na... 452 00:30:05,305 --> 00:30:06,765 Skamba viliojančiai. 453 00:30:16,608 --> 00:30:18,610 Naujųjų Metų išvakarėse privatizuoji restoraną, 454 00:30:18,610 --> 00:30:20,612 kuriame įvyko mūsų pirmasis pasimatymas. 455 00:30:20,612 --> 00:30:22,990 Ar ne per vėlu mėginti susigrąžinti merginą? 456 00:30:25,576 --> 00:30:26,785 Jau per toli nueita, Karolina. 457 00:30:30,455 --> 00:30:32,791 Bet tai – puiki vieta pasikalbėti. 458 00:30:34,585 --> 00:30:35,878 Išties pasikalbėti. 459 00:30:37,629 --> 00:30:38,797 Ar vis dar myli ją? 460 00:30:40,924 --> 00:30:42,259 Tiesiai į kaktą, ką? 461 00:30:43,677 --> 00:30:44,678 Gerai. 462 00:30:49,433 --> 00:30:50,350 Taip. 463 00:30:52,769 --> 00:30:54,271 Bet tave irgi mylėjau. 464 00:30:55,147 --> 00:30:59,193 Taip pat tikėjau mumis. Ir mūsų šeima. 465 00:30:59,943 --> 00:31:01,486 Mes turime dukrą. 466 00:31:01,486 --> 00:31:04,448 Ji be proto išlepinta, bet mes ją mylime, ir ji tą žino. 467 00:31:05,365 --> 00:31:06,700 Argi ne to norėjome? 468 00:31:10,412 --> 00:31:12,206 Žinau, ką judvi suplanavote. 469 00:31:13,081 --> 00:31:17,628 Išsiskirsi su manimi ir išmesi. Pabaiga. 470 00:31:18,295 --> 00:31:19,296 Tiesa ta, 471 00:31:19,296 --> 00:31:21,924 kad nori mano akcijų, o ne manęs. 472 00:31:21,924 --> 00:31:23,842 Klysti. 473 00:31:25,219 --> 00:31:27,221 Tai, kad mūsų santykiai nepavyko, 474 00:31:27,221 --> 00:31:28,931 nebūtinai yra blogai grupei. 475 00:31:32,893 --> 00:31:35,187 Tačiau tango šokiui reikia dviejų. 476 00:31:36,688 --> 00:31:37,856 Ne vieno, ne trijų. 477 00:31:37,856 --> 00:31:41,610 Jei liksi su motina, pradėsi dar vieną kovą. 478 00:31:42,361 --> 00:31:45,864 Skyrybos bus bjaurios, nes kovosiu dantimis ir nagais. 479 00:31:46,865 --> 00:31:48,825 O jei pasirinksiu tave? 480 00:31:50,035 --> 00:31:51,537 Abu perimsime „Rovel“. 481 00:31:57,167 --> 00:31:58,418 Būsime galinga pora. 482 00:32:02,047 --> 00:32:03,340 Jei pasitikėsi manimi, 483 00:32:05,259 --> 00:32:07,845 iškart perkelsiu akcijas į holdingo kompaniją. 484 00:32:10,180 --> 00:32:11,431 Jei manimi pasitikėsi. 485 00:32:25,445 --> 00:32:27,114 Galiu uždėti ką nors... 486 00:32:27,781 --> 00:32:28,782 linksmesnio? 487 00:32:29,491 --> 00:32:31,076 Žinoma. Prašyčiau. 488 00:32:46,967 --> 00:32:48,760 DŽINAS 489 00:32:50,721 --> 00:32:52,181 Čia Džino plokštelės? 490 00:32:54,308 --> 00:32:55,851 Šitos, taip. 491 00:33:29,426 --> 00:33:30,427 Žinai, 492 00:33:30,427 --> 00:33:33,138 Džinui patiko „Bains Douches“ didžėjus. 493 00:33:33,138 --> 00:33:36,433 Jis visuomet užbaigdavo visus vakarus šia daina. 494 00:33:36,433 --> 00:33:37,976 Tai buvo jo firminis ženklas. 495 00:33:38,977 --> 00:33:40,395 Koks jis buvo, be to, kad buvo... 496 00:33:41,647 --> 00:33:42,648 vakarėlių liūtas? 497 00:33:42,648 --> 00:33:45,275 Ar turėjo talentą ir panašiai? 498 00:33:45,275 --> 00:33:47,945 Jis visai nebuvo vakarėlių liūtas. 499 00:33:47,945 --> 00:33:49,279 Džinas... 500 00:33:50,614 --> 00:33:52,449 turėjo talentą gyvenimui. 501 00:33:52,449 --> 00:33:55,494 Nerūpestingumui ir ilgiems vakarams. 502 00:33:55,494 --> 00:33:58,372 Jis mėgo pasiausti, bet nebuvo vakarėlių liūtas. 503 00:33:58,372 --> 00:33:59,915 Be jo 504 00:34:00,791 --> 00:34:03,460 būčiau taip ir likęs atsiskyrėlis provincialus aristokratas, 505 00:34:04,545 --> 00:34:06,296 įsitempęs ir konservatyvus, 506 00:34:06,296 --> 00:34:09,091 užsidaręs savo sename name. 507 00:34:09,842 --> 00:34:11,092 Tu labai pasikeitei. 508 00:34:14,554 --> 00:34:15,806 Atsargiai. 509 00:34:21,018 --> 00:34:23,188 Ateik, noriu tau kai ką parodyti. 510 00:34:32,906 --> 00:34:33,824 Pasiruošusi? 511 00:34:35,449 --> 00:34:36,451 - Štai. - Gerai. 512 00:34:48,172 --> 00:34:51,049 Atsargiai! Ji uždus nuo dažų kvapo. 513 00:34:51,049 --> 00:34:54,261 Gal nustosi? Ji turi prie jo priprasti. 514 00:34:54,261 --> 00:34:57,472 Paloma – meniškas vardas. 515 00:34:57,472 --> 00:34:58,557 Toks, kaip ir jos tėčiai. 516 00:36:13,966 --> 00:36:17,970 Labas. Kodėl taip vėlai skambini? Kur tėtis? 517 00:36:17,970 --> 00:36:20,514 Tėtis miega. Todėl ir skambinu. 518 00:36:21,348 --> 00:36:25,561 Mačiau Palomą per televizorių. Bet tavęs nepaminėjo. 519 00:36:27,855 --> 00:36:31,525 Gerai. Laimingų Naujųjų ir tau, mama. 520 00:36:39,658 --> 00:36:40,784 Metas. 521 00:36:43,745 --> 00:36:44,872 Laimingų Naujųjų Metų. 522 00:36:47,249 --> 00:36:48,250 Mano brangioji. 523 00:37:02,472 --> 00:37:04,558 NEKANTRAUJU SU TAVIMI PASIMATYTI. 524 00:37:14,109 --> 00:37:16,945 GALVOJU APIE TAVE... 525 00:37:51,939 --> 00:37:52,940 Sukryžiuojam. 526 00:37:54,149 --> 00:37:55,150 Apsukam. 527 00:37:56,568 --> 00:37:58,237 Apsuk dar kartą. 528 00:37:58,237 --> 00:37:59,321 Štai. 529 00:37:59,863 --> 00:38:00,864 Adatą. 530 00:38:08,121 --> 00:38:09,122 Šitą. 531 00:38:09,915 --> 00:38:11,166 Čia. 532 00:38:14,378 --> 00:38:15,379 Sukryžiuojam. 533 00:38:21,301 --> 00:38:22,302 Gerai. 534 00:38:40,737 --> 00:38:41,822 Sėkmės. 535 00:38:42,739 --> 00:38:44,533 Palo, čia aš. 536 00:38:44,533 --> 00:38:46,326 Ką išdarinėji? 537 00:38:46,326 --> 00:38:48,871 Šiandien – sausio 2 d. Darbuotojai tavo mados namuose tavęs laukia, 538 00:38:48,871 --> 00:38:50,914 ir aš nežinau, ką jiems pasakyti. 539 00:38:50,914 --> 00:38:54,626 Suprantu, kad tavo asmeninis gyvenimas pasikeitė ir nori pabūti viena. 540 00:38:55,586 --> 00:38:58,338 Bet aš irgi viena. Ir nebežinau, ką daryti. 541 00:38:59,923 --> 00:39:00,924 Paskambink man. 542 00:39:01,884 --> 00:39:02,885 Sugrįžk. 543 00:39:12,227 --> 00:39:14,646 Labas rytas. 544 00:39:19,359 --> 00:39:20,652 Taip! 545 00:39:22,779 --> 00:39:23,780 Žiūrim. 546 00:39:25,866 --> 00:39:27,451 Neblogai kaip pradedančiajai. 547 00:39:29,077 --> 00:39:31,079 Suradau savo naujuosius nėrinius. 548 00:39:32,456 --> 00:39:35,792 Elastiški. Tvirti. Veganiški. 549 00:39:35,792 --> 00:39:36,877 Vietiniai. 550 00:39:37,628 --> 00:39:41,882 Suradau startuolį Nante, kuris gamina siūlus iš jūros dumblių. 551 00:39:43,300 --> 00:39:46,720 Nėrinių audėjai galės pradėti testavimą rytoj. 552 00:39:47,471 --> 00:39:49,806 LEDU sugrįžta į jūrą – ten, kur ir gimė mados namai. 553 00:39:50,933 --> 00:39:52,893 Kolekciją pavadinsime 554 00:39:52,893 --> 00:39:53,977 „Banga“. 555 00:40:13,580 --> 00:40:16,625 - Iki. - Iki. 556 00:40:25,092 --> 00:40:28,262 Po to, kai įdėjome tiek jėgų, kad jo atsikratytume, parsivežei jį atgal? 557 00:40:28,262 --> 00:40:30,347 Jis bent jau liko man padėti. 558 00:40:30,347 --> 00:40:31,765 Žmonės nesupras. 559 00:40:32,349 --> 00:40:34,476 Laikykite jį konsultantu. Ir tiek. 560 00:40:34,476 --> 00:40:37,020 Jau seniai jį pažįstu. 561 00:40:37,020 --> 00:40:39,273 Jis skaudina žmones, net nenorėdamas. 562 00:40:40,107 --> 00:40:41,859 Ačiū, Perla. Bet aš – didelė mergaitė. 563 00:40:43,026 --> 00:40:44,778 Jau baigėme? 564 00:40:56,748 --> 00:40:57,916 Nekenčiu rausvai violetinės. 565 00:40:57,916 --> 00:40:59,501 Ji tinka vyresnėms moterims. 566 00:41:01,795 --> 00:41:04,673 Jo visa kolekcija – alyvinės spalvos. Sunku jos atsikratyti. 567 00:41:04,673 --> 00:41:07,718 Ne taip jau sunku. Jam tik reikės pradėti iš naujo. 568 00:41:07,718 --> 00:41:08,927 Kai laiko liko tiek nedaug? 569 00:41:08,927 --> 00:41:10,470 Viskas yra įmanoma. 570 00:41:11,054 --> 00:41:13,640 Man lįsti po stalu? Aš jau nebe vaikas. 571 00:41:13,640 --> 00:41:17,227 Mieloji, tu jauniausia. Tokia tradicija. 572 00:41:27,279 --> 00:41:28,447 Kam šis gabalėlis? 573 00:41:28,447 --> 00:41:29,698 Mamai. 574 00:41:31,158 --> 00:41:33,243 O šitas? Didžiausias. 575 00:41:33,243 --> 00:41:34,328 Močiutei. 576 00:41:36,163 --> 00:41:37,789 Jei man atiteks žavesys, 577 00:41:37,789 --> 00:41:40,250 ką turėsiu išrinkti karaliene? 578 00:41:42,002 --> 00:41:43,170 Mama! 579 00:41:43,170 --> 00:41:44,296 Močiute. 580 00:41:45,172 --> 00:41:46,840 - Močiute? - Mama! 581 00:41:46,840 --> 00:41:49,051 Kviesk greitąją. 582 00:41:59,811 --> 00:42:02,064 - Ir? - Jai jau geriau. 583 00:42:04,650 --> 00:42:06,568 Aš kažko nežinau? 584 00:42:06,568 --> 00:42:07,653 Ne. 585 00:42:08,195 --> 00:42:09,571 Jos sveikatos būklę nuolat tikrina. 586 00:42:10,697 --> 00:42:11,990 Ji tik persidirbo. 587 00:42:14,660 --> 00:42:16,370 Ar apgalvojai mano pasiūlymą? 588 00:42:19,831 --> 00:42:21,208 Dar ne. 589 00:42:34,555 --> 00:42:35,806 Ką čia veiki? 590 00:42:38,058 --> 00:42:39,059 Perla. 591 00:42:39,768 --> 00:42:40,769 Įklimpome į mėšlą iki kaklo. 592 00:42:41,728 --> 00:42:43,188 Man taip atsibodo tą girdėti. 593 00:42:44,982 --> 00:42:48,151 Dar niekad nebuvome taip giliai įklimpę. 594 00:42:48,151 --> 00:42:52,656 Skambink savo dėdei ar mamai, kam nors iš savo šeimos. 595 00:42:56,034 --> 00:42:58,412 Man taip nusibodo kuopti viską po jūsų. 596 00:43:01,582 --> 00:43:03,417 Tave perviliojo? 597 00:43:05,210 --> 00:43:07,880 Girdėjau, kad kažkas buvo perviliotas iš LEDU į Milaną. 598 00:43:07,880 --> 00:43:09,089 Ar tai tu? 599 00:43:10,591 --> 00:43:12,342 Jau seniai turėjau išeiti. 600 00:43:16,513 --> 00:43:18,307 Nedaryk to. Ne dabar. 601 00:43:18,932 --> 00:43:20,934 „Rovel“ nori įgyti LEDU akcijų daugumą. 602 00:43:20,934 --> 00:43:22,728 Anokia čia naujiena. 603 00:43:23,520 --> 00:43:24,897 Bet šįkart jiems pavyks. 604 00:43:24,897 --> 00:43:27,232 Bijau dėl Viktoro akcijų. 605 00:43:28,650 --> 00:43:30,944 Su manosiomis jau susitvarkyta. 606 00:43:31,570 --> 00:43:32,654 Dabar turbūt mano tėvo eilė. 607 00:43:35,824 --> 00:43:37,492 Man tikrai reikia tavo pagalbos. 608 00:43:45,751 --> 00:43:46,835 Tavo motina užsiėmusi. 609 00:43:46,835 --> 00:43:49,171 Žinau. Ruošiasi koncertui filharmonijoje. 610 00:43:55,469 --> 00:43:57,554 Net tu nežinai, kas ten vyksta, 611 00:43:57,554 --> 00:43:58,764 ar ne? 612 00:44:01,850 --> 00:44:02,935 Esi lojali. 613 00:44:04,061 --> 00:44:05,521 Mano motina labai vertina šią savybę. 614 00:44:05,521 --> 00:44:06,855 Man už tai moka. 615 00:44:09,107 --> 00:44:10,817 Mudvi turime daug bendro. 616 00:44:10,817 --> 00:44:12,110 Nemanau. 617 00:44:12,945 --> 00:44:15,614 Mano motina yra apskaitininkė provincialė, ne generalinė direktorė. 618 00:44:16,365 --> 00:44:18,283 Skirtinga aplinka augti. 619 00:44:19,243 --> 00:44:22,996 Galbūt. Bet mes abi dirbame užnugaryje kaip geri kareiviai. 620 00:44:24,498 --> 00:44:28,877 Žmonės mus vertina vienodai. Pačios mes nieko nepasieksime. 621 00:44:28,877 --> 00:44:30,671 Man tai tinka. 622 00:44:31,296 --> 00:44:32,464 Kol kas, žinoma. 623 00:44:37,010 --> 00:44:39,429 Ar žinai, kodėl piramidžių architektai tokie vertingi? 624 00:44:40,305 --> 00:44:41,682 Jų statiniai išsilaikė. 625 00:44:43,267 --> 00:44:45,394 O svarbiausia – jie buvo nepakeičiami. 626 00:44:46,728 --> 00:44:48,814 Jie buvo unikalūs. Turėjo paslaptį. 627 00:44:49,815 --> 00:44:53,193 Buvo vienintelis būdas išsaugoti paslaptį. 628 00:44:53,193 --> 00:44:55,904 Palaidoti architektą drauge su faraonu. 629 00:45:01,368 --> 00:45:03,704 Tai, kas dabar vyksta šiame biure, 630 00:45:04,746 --> 00:45:06,999 galėtų stipriai pakeisti tavo ir mano gyvenimus. 631 00:46:08,894 --> 00:46:10,896 {\an8}Išvertė Akvilė Katilienė