1 00:00:13,555 --> 00:00:14,640 Galite iškirpti tokią formą? 2 00:00:24,358 --> 00:00:27,319 Jei kas nors man būtų pasakęs, kad kada nors siūsiu jūros dumblius… 3 00:00:27,402 --> 00:00:29,029 Rytoj atnešiu katės kailį. 4 00:00:29,112 --> 00:00:31,365 Gal panelė Paloma pavers jį moheriu! 5 00:00:32,741 --> 00:00:35,994 Damos, juokauti galėsite po savaitės, 6 00:00:36,078 --> 00:00:37,246 kai šou bus pasibaigęs. 7 00:00:46,046 --> 00:00:48,173 Atvažiavo Paloma Kastel. Ji laukia jūsų studijoje. 8 00:00:48,257 --> 00:00:49,258 Labai gerai. 9 00:00:49,925 --> 00:00:52,261 Panelė atvyko į trečiojo modelio primatavimą. 10 00:01:23,292 --> 00:01:24,751 Pasakyk ką nors. 11 00:01:39,933 --> 00:01:40,934 Negerai. 12 00:02:41,286 --> 00:02:43,497 Iš Solalo nieko negirdėti. 13 00:02:43,580 --> 00:02:45,249 Mes jo niekad nesurasime! 14 00:02:45,332 --> 00:02:47,960 Galvok apie savo kelionę į Bretanę! 15 00:02:48,043 --> 00:02:49,628 Tavo tėvas neturi parduoti savo akcijų. 16 00:02:49,711 --> 00:02:52,005 Kad „Rovel“ neįgytų daugumos. 17 00:02:52,756 --> 00:02:54,550 Taigi, koks tavo planas? 18 00:02:54,633 --> 00:02:55,968 Nevažiuosi su manimi? 19 00:02:57,135 --> 00:02:59,346 Perla, aš to žmogaus beveik nepažįstu. 20 00:02:59,429 --> 00:03:00,848 Jis – tavo tėvas. 21 00:03:00,931 --> 00:03:03,225 Jis be galo trokšta geriau tave pažinti. 22 00:03:03,308 --> 00:03:05,978 Sužinok, ar jo kas nors ko nors prašė. Ir kas prašė. 23 00:03:07,396 --> 00:03:09,231 Pasidomėk juo. 24 00:03:09,314 --> 00:03:11,733 Atsigriebkit už prarastą laiką. Nežinau… 25 00:03:12,317 --> 00:03:14,528 O aš tuo metu padirbėsiu su tavo motina. 26 00:03:50,272 --> 00:03:51,315 Sakyk. 27 00:03:52,482 --> 00:03:54,151 Atėjai atsiprašyti. 28 00:03:54,234 --> 00:03:56,069 Turi daug priežasčių. Aš turiu daug laiko. 29 00:03:56,695 --> 00:03:57,696 Tad pirmyn. 30 00:04:13,045 --> 00:04:15,923 Po to, ką padarė Vincentas, tai yra gera kaina. 31 00:04:16,589 --> 00:04:19,635 Neabejoju, kad Diana liepė tau negrįžti tuščiomis. 32 00:04:19,718 --> 00:04:21,678 Antraip gausi beržinės košės. 33 00:04:24,515 --> 00:04:26,225 Aš jai nunešiu arba tavo, 34 00:04:27,351 --> 00:04:29,186 arba Jano akcijas. 35 00:04:30,187 --> 00:04:32,397 Marija, žaidei pavojingą žaidimą. 36 00:04:32,481 --> 00:04:33,941 Perspėjau tave per Kalėdas. 37 00:04:34,566 --> 00:04:35,901 Vargšas Janas, 38 00:04:35,984 --> 00:04:37,277 žmona jį apgaudinėja. 39 00:04:37,361 --> 00:04:39,071 Ir dar su moterimi. 40 00:04:40,697 --> 00:04:42,199 Ji bent jau pilnametė? 41 00:04:43,742 --> 00:04:46,995 Jo konservatyvūs rinkėjai tam turbūt nepritars. 42 00:04:48,080 --> 00:04:49,456 Jis niekuomet tavimi nepatikės. 43 00:04:54,962 --> 00:04:56,588 „Rovel“ turi nuotraukas. 44 00:05:13,272 --> 00:05:17,109 Tau turbūt skaudu taip elgtis su žmogumi, kuris tave išaugino. 45 00:05:18,902 --> 00:05:21,154 Kodėl taip nori pasilikti? Rimtai. 46 00:05:22,406 --> 00:05:24,449 Parduok savo akcijas. Būsi milijardierė. 47 00:05:25,242 --> 00:05:27,995 Ir galėsi vadovauti „Rovel“ fondui. 48 00:05:28,078 --> 00:05:29,329 Su mumis. 49 00:05:29,955 --> 00:05:31,081 LEDU jau… 50 00:05:31,999 --> 00:05:33,166 istorija. 51 00:05:34,918 --> 00:05:35,919 Mano istorija. 52 00:05:36,920 --> 00:05:38,046 Tavo irgi. 53 00:05:41,300 --> 00:05:42,134 Ne. 54 00:05:43,051 --> 00:05:44,428 Man tai nieko nereiškia. 55 00:05:45,846 --> 00:05:47,598 Nei mados namai, nei šeima. 56 00:06:04,114 --> 00:06:05,240 Ką galiu pasakyti? 57 00:06:05,324 --> 00:06:08,952 Jei sieksi tobulumo, niekuomet jo nepasieksi. 58 00:06:09,661 --> 00:06:14,791 Dieną prieš mano pirmąjį mados šou man teko perdaryti visą vestuvinę suknelę. 59 00:06:15,459 --> 00:06:16,793 Siuvykla ūžė visą naktį. 60 00:06:16,877 --> 00:06:19,296 - Tiesa, Monika? - Tai jau taip. 61 00:06:20,422 --> 00:06:21,548 Monika, manau… 62 00:06:22,674 --> 00:06:23,717 Pažvelk. 63 00:06:23,800 --> 00:06:28,639 Panelė norėtų čia daugiau apimties. 64 00:06:28,722 --> 00:06:31,767 Tai atlaisvina siluetą. 65 00:06:32,434 --> 00:06:34,561 Manau, tai sudarko bendrą pusiausvyrą. 66 00:06:37,314 --> 00:06:40,400 Padaryti įsiuvus klostėse? 67 00:06:40,484 --> 00:06:42,986 Taip, bet nelygius. 68 00:06:43,070 --> 00:06:48,158 Tik kelis dygsnius, kad būtų lengva ir truputį pasipūtusi. 69 00:06:48,867 --> 00:06:51,078 Bet nieko dramatiško. 70 00:06:51,161 --> 00:06:52,496 Nieko sunkaus. Lengvai. 71 00:06:53,622 --> 00:06:56,625 Po dygsnį kas centimetrą netempiant. 72 00:06:56,708 --> 00:06:57,960 Gerai. 73 00:06:58,043 --> 00:07:00,087 Gražu. Taip. 74 00:07:03,131 --> 00:07:04,716 Vincentai. 75 00:07:04,800 --> 00:07:06,760 Kokį žaidimą žaidi su Paloma? 76 00:07:08,428 --> 00:07:10,389 Tu niekad nebūsi patenkinta, ką besakyčiau. 77 00:07:11,181 --> 00:07:13,642 Nori, kad būčiau toks, kokį mane matai. 78 00:07:13,725 --> 00:07:15,853 Ne. Tu vedi ją iš proto. 79 00:07:15,936 --> 00:07:18,605 Nori, kad ji viską perdarinėtų paskutinę minutę. 80 00:07:18,689 --> 00:07:20,148 Kolekcija jau užbaigta! 81 00:07:20,232 --> 00:07:24,194 Mano laikais studijos vadovai mokėdavo dorotis su emocijomis. 82 00:07:24,278 --> 00:07:25,779 Tau šitai nepatinka? 83 00:07:25,863 --> 00:07:27,447 Kad mudvi esame komanda? 84 00:07:28,073 --> 00:07:30,492 Galėčiau tavęs paklausti to paties. 85 00:07:31,285 --> 00:07:33,287 Palauk. Palauk! 86 00:07:36,915 --> 00:07:38,333 Tikrai atėjai jai padėti? 87 00:07:40,002 --> 00:07:43,046 Nes jei taip, tuomet puiku. 88 00:07:43,839 --> 00:07:49,720 Trumpai tariant, tu tik nori, kad ji būtų laiminga. Taip? 89 00:07:49,803 --> 00:07:52,264 Tikrai nenoriu, kad Palomai nepasisektų. 90 00:07:55,517 --> 00:07:57,603 Bet tu, iš kitos pusės… 91 00:07:58,854 --> 00:08:01,732 Jei jai nepasiseks, galėsi užimti jos vietą. 92 00:08:03,108 --> 00:08:05,068 Savo vietą. 93 00:08:05,152 --> 00:08:10,157 Je-Dži, mes abu norime lygiai to paties. 94 00:08:12,534 --> 00:08:14,119 Kad ji būtų laiminga. Savaime suprantama. 95 00:08:14,203 --> 00:08:16,997 Bet aš turiu patirties. 96 00:08:17,080 --> 00:08:19,416 Tu nori, kad viskas pavyktų. 97 00:08:19,499 --> 00:08:21,502 Aš žinau, kaip tą padaryti. 98 00:08:21,585 --> 00:08:23,378 Ir Paloma tą irgi žino. 99 00:08:23,462 --> 00:08:28,675 Todėl, kol neįrodyta kitaip, ji yra mados namų kūrybos direktorė. 100 00:08:44,483 --> 00:08:45,484 Viso gero. 101 00:08:56,370 --> 00:08:57,579 Aš jus palydėsiu. 102 00:09:12,886 --> 00:09:14,012 Ar ji daro pažangą? 103 00:09:15,180 --> 00:09:16,181 Kalbu apie savo motiną. 104 00:09:17,099 --> 00:09:20,727 Nežinau, ką jai padarėte, bet ji tiesiog pamišo dėl pianino. 105 00:09:23,105 --> 00:09:24,481 Kur galime paklausyti jūsų pasirodymo? 106 00:09:25,399 --> 00:09:27,985 Neabejoju, kad dirbate ne tik pas mus. 107 00:09:28,902 --> 00:09:30,737 Tiesą sakant, šiuo metu darau pertrauką. 108 00:09:32,322 --> 00:09:35,200 Atleiskite, ponia Rovel, vėluoju į pamoką. 109 00:09:36,326 --> 00:09:38,620 Galime suspenduoti jūsų gydytojo licenciją. 110 00:09:38,704 --> 00:09:41,123 Tuomet turėsite labai daug laiko tobulinti gamas. 111 00:09:41,707 --> 00:09:42,541 Pažįstate Liusę. 112 00:09:42,624 --> 00:09:45,711 Ji atrodo labai nekalta, bet jos geriau neerzinti. 113 00:09:48,172 --> 00:09:50,591 Ar medicininių įrašų klastojimas yra sunkus nusikaltimas? 114 00:09:52,718 --> 00:09:54,261 Išgerkime kavos. 115 00:10:17,868 --> 00:10:19,661 Problema yra spalva. 116 00:10:25,584 --> 00:10:27,961 Niekad nekėliau klausimo dėl spalvos. 117 00:10:29,505 --> 00:10:31,673 - Reikia su tuo padirbėti. - Palauk. 118 00:10:31,757 --> 00:10:33,842 Negali pakeisti spalvos… 119 00:10:33,926 --> 00:10:35,260 Tikrai? 120 00:10:35,344 --> 00:10:36,428 Kodėl ne, Vincentai? 121 00:10:36,512 --> 00:10:38,847 LEDU aukštoji mada yra juoda. Taškas. 122 00:10:38,931 --> 00:10:43,143 Kol neįrodyta kitaip, ji yra mados namų kūrybos direktorė. 123 00:11:15,551 --> 00:11:17,094 Kaip sekasi? 124 00:11:17,177 --> 00:11:18,470 Išsikraustai? 125 00:11:21,598 --> 00:11:23,976 Viešbučio esmė – į jį gali bet kada sugrįžti. 126 00:11:25,060 --> 00:11:27,020 Tu čia gyveni, Marija. 127 00:11:27,980 --> 00:11:30,649 Man tai visuomet labai patiko. 128 00:11:30,732 --> 00:11:32,943 Kas dar visus metus gyvena viešbutyje? 129 00:11:33,443 --> 00:11:34,695 Koko Šanel? 130 00:11:36,238 --> 00:11:37,948 Jau žinai naująjį adresą? 131 00:11:38,532 --> 00:11:40,534 Liksiu Bretanėje. 132 00:11:41,243 --> 00:11:43,871 Reikia pasirodyti fonde. 133 00:11:47,124 --> 00:11:48,333 Viskas gerai? 134 00:11:49,168 --> 00:11:50,252 Su Janu? 135 00:11:55,883 --> 00:11:57,551 Kodėl klausi, Perla? 136 00:12:15,402 --> 00:12:16,987 Kaip tavo sesuo sureagavo į žinią? 137 00:12:17,613 --> 00:12:19,114 Stebėtinai gerai. 138 00:12:20,782 --> 00:12:22,034 Marija tau atleis. 139 00:12:24,369 --> 00:12:25,954 Ji per daug tave myli. 140 00:12:27,831 --> 00:12:29,124 Karolina, 141 00:12:30,918 --> 00:12:34,004 jei aš sugriausiu jų santuoką ir visam gyvenimui neteksiu Marijos, 142 00:12:34,087 --> 00:12:35,589 man reikia atsakymo. 143 00:12:35,672 --> 00:12:36,924 Dabar. 144 00:12:40,511 --> 00:12:41,512 Ne čia. 145 00:12:43,555 --> 00:12:45,015 Galbūt nuspręsiu būti tavo pusėje, Viktorai. 146 00:12:45,098 --> 00:12:48,185 Bet jei tą padarysiu, pabrėžiu – jei, iškelsiu vieną sąlygą. 147 00:12:49,728 --> 00:12:50,729 Kokią? 148 00:12:56,401 --> 00:12:58,904 Turiu žinoti, kad tarp jūsų su Perla tikrai viskas baigta. 149 00:12:58,987 --> 00:12:59,988 Visiems laikams. 150 00:13:02,324 --> 00:13:05,619 Nori uždrausti man su ja matytis? 151 00:13:07,871 --> 00:13:09,456 Mums jau nebe 20-imt, Viktorai. 152 00:13:10,874 --> 00:13:12,251 Nebe 20-imt. 153 00:13:17,506 --> 00:13:20,884 Tiesą sakant, gali dulkintis su kuo tik nori. Bet kuo. 154 00:13:20,968 --> 00:13:21,969 Tik ne su ja. 155 00:13:28,183 --> 00:13:31,979 Ir negalvok, kad mūsų santykiai bus tokie, kaip anksčiau. 156 00:13:33,564 --> 00:13:36,817 Dėl Luizos ir verslo mes pavaidinsime. 157 00:13:39,403 --> 00:13:42,114 Sėkmingą porą. 158 00:13:43,740 --> 00:13:45,284 Tu buvai teisus. 159 00:13:45,367 --> 00:13:46,660 Tai – nerealu. 160 00:13:56,545 --> 00:14:00,674 Bet per tave ir mano motiną negaliu būti tokia, kokia buvau. 161 00:14:05,721 --> 00:14:06,722 Taigi… 162 00:14:08,140 --> 00:14:09,224 Man labai gaila. 163 00:14:14,813 --> 00:14:19,318 Žinai, nedaug kam nusišypso laimė valdyti savo gyvenimus. 164 00:14:22,279 --> 00:14:24,656 Jei nebenori, kad būtume pora, 165 00:14:24,740 --> 00:14:26,074 kodėl negaliu matytis su Perla? 166 00:14:26,158 --> 00:14:27,451 Tai – susitarimo dalis. 167 00:14:29,661 --> 00:14:31,038 Nori, kad ir aš kentėčiau. 168 00:14:36,585 --> 00:14:38,337 Kai įgysi valdžią LEDU, 169 00:14:39,171 --> 00:14:40,589 noriu, kad ją atleistum. 170 00:14:43,133 --> 00:14:46,803 Jei sužinosiu, kad peržengei ribą, susitarimui – galas. 171 00:14:46,887 --> 00:14:47,930 Tau irgi. 172 00:14:51,016 --> 00:14:53,936 Tu seksi mane kaip tavo motina? 173 00:14:55,604 --> 00:14:57,814 Jei tavo sąžinė švari, neturėtum dėl to jaudintis. 174 00:15:01,777 --> 00:15:03,779 Tu žinai kažką svarbaus apie savo motiną. 175 00:15:05,197 --> 00:15:06,949 Antraip nebūtum tokia užtikrinta savimi. 176 00:15:10,327 --> 00:15:11,411 Noriu žinoti. 177 00:15:20,212 --> 00:15:22,589 Kaip Robinsonas galėjo parduoti savo akcijas? 178 00:15:24,174 --> 00:15:27,135 Jie gerai išnagrinėjo sutartį ir sužaidė su juo. 179 00:15:27,219 --> 00:15:30,430 - Jie davė jam… - Viską, ko nedaviau aš. 180 00:15:30,931 --> 00:15:31,932 Taip? 181 00:15:33,684 --> 00:15:35,060 Kol kas jam neskambink. 182 00:15:35,143 --> 00:15:36,353 Jis nori pats tau pasakyti. 183 00:15:38,272 --> 00:15:40,983 Diana turės 3 % mados namų akcijų. 184 00:15:41,567 --> 00:15:42,985 Mes nebesame nepriklausomi. 185 00:15:45,988 --> 00:15:47,406 Visad maniau, kad mums pasiseks. 186 00:15:55,914 --> 00:15:57,791 Viktoras pateikė man pasiūlymą. 187 00:15:58,667 --> 00:16:01,920 Jam turėtų pasisekti įtikinti Janą geriau už mane. 188 00:16:03,463 --> 00:16:08,010 Oficialiai Janas negali parduoti akcijų. Taip? 189 00:16:08,927 --> 00:16:10,679 Mes esame bėda, ne „Rovel“. 190 00:16:11,513 --> 00:16:15,392 Visi turime rimtų priežasčių palikti laivą. 191 00:16:19,563 --> 00:16:21,940 Mano santuoka apskritai leido mums įkurti šiuos mados namus. 192 00:16:24,610 --> 00:16:27,613 Galbūt šiandien ji padės juos išsaugoti. 193 00:16:27,696 --> 00:16:29,990 Jei suteiksiu jiems naują prasmę. 194 00:16:30,073 --> 00:16:31,658 Galbūt tai kvailas klausimas, 195 00:16:31,742 --> 00:16:35,120 bet ar tie namai verti pasiaukojimo? 196 00:16:37,456 --> 00:16:39,416 Galėčiau tavęs paklausti to paties. 197 00:16:39,499 --> 00:16:41,335 Važiuosiu pas Janą 198 00:16:41,418 --> 00:16:42,836 į Peros Gireką. 199 00:16:47,466 --> 00:16:48,592 Robinsonas jau ten. 200 00:16:50,844 --> 00:16:53,055 Išsiuntei Robinsoną pakalbėti su savo tėvu? 201 00:16:53,847 --> 00:16:57,768 Taigi, šios nedidelės talpos surenka plaukiojančius austrių ikrus 202 00:16:57,851 --> 00:16:59,978 reprodukciniu periodu. 203 00:17:00,062 --> 00:17:03,148 Jei kartais nežinai, austrių ikrai yra mažytės austrės. 204 00:17:05,733 --> 00:17:06,734 Šita… 205 00:17:07,736 --> 00:17:09,112 turbūt kokių šešių mėnesių. 206 00:17:11,240 --> 00:17:13,534 Mamytė ir tėvelis austrės jį čia palieka? 207 00:17:13,617 --> 00:17:16,286 Austrių lytis yra neapibrėžta, kaip dabar mėgstama sakyti. 208 00:17:16,369 --> 00:17:18,038 Jos kasmet keičia lytį. 209 00:17:18,829 --> 00:17:22,376 Kai tik pasikeičia temperatūra, jos išleidžia gametas, 210 00:17:22,459 --> 00:17:27,756 kurios suformuoja embrionus, kurie plūduriuoja vandenyje. 211 00:17:31,969 --> 00:17:34,304 Tai mes braidžiojame austrių spermoje? 212 00:17:34,388 --> 00:17:39,601 Kad jos nukeliautų nuo čia iki lėkštės, reikia trejų metų rūpesčio ir kantrybės. 213 00:17:39,685 --> 00:17:41,478 Galima netgi sakyti, meilės. 214 00:17:42,938 --> 00:17:44,481 Tai turbūt teikia didžiulį pasitenkinimą. 215 00:17:46,817 --> 00:17:48,944 Bent čia mano žodis – paskutinis. 216 00:17:49,653 --> 00:17:51,488 Tuomet mes abu turime kai ką bendro. 217 00:17:54,449 --> 00:17:57,077 Ar žinai, kad tavo motina nusprendė išsikraustyti iš viešbučio 218 00:17:57,160 --> 00:17:58,579 ir pasislėpti čia drauge su manimi? 219 00:17:58,662 --> 00:17:59,663 Ne. 220 00:18:03,292 --> 00:18:04,459 Turbūt džiaugiesi. 221 00:18:16,221 --> 00:18:19,057 Jūs, Ledu, niekad neklausiate, kaip aš jaučiuosi. 222 00:18:19,975 --> 00:18:22,769 Man nė neleido duoti sūnui savo pavardės. 223 00:18:22,853 --> 00:18:25,230 Man irgi daug ko neleido, pats žinai. 224 00:18:25,314 --> 00:18:27,858 Tiesą sakant, nežinau. Ar kada man apie tai sakei? 225 00:18:28,984 --> 00:18:29,985 Tu neklausei. 226 00:18:31,278 --> 00:18:32,487 Dabar sakau. 227 00:18:36,867 --> 00:18:38,702 Vaikystėje nekentei šio namo. 228 00:18:39,286 --> 00:18:41,121 Vaikams paprastai nerūpi, kur jie gyvena. 229 00:18:41,205 --> 00:18:43,290 Jie tiesiog būna su tėvais, taškas. 230 00:18:43,373 --> 00:18:44,458 Bet ne tu. 231 00:18:45,417 --> 00:18:49,588 Tu visuomet troškai vykti į Paryžių su savo motina ir dėdėmis. 232 00:18:49,671 --> 00:18:50,964 Į mados namus. 233 00:18:52,382 --> 00:18:53,592 Nenorėjai būti su manimi. 234 00:18:55,385 --> 00:18:58,305 Kartą vidury nakties 235 00:18:59,431 --> 00:19:01,850 radau tave stotyje, kone mirtinai sušalusį. 236 00:19:02,476 --> 00:19:03,977 - Tu pasakei… - „Nestabdyk manęs, tėti. 237 00:19:04,061 --> 00:19:05,062 Važiuoju pas savo lemtį.“ 238 00:19:05,854 --> 00:19:07,773 „Sutiksiu savo lemtį.“ 239 00:19:08,857 --> 00:19:10,692 Man buvo aštuoneri, tėti. Atleisk. 240 00:19:12,236 --> 00:19:14,613 Šioje šeimoje visi to troško. 241 00:19:15,656 --> 00:19:17,115 Troško būti kitur. 242 00:19:19,993 --> 00:19:21,578 Tai tęsėsi per ilgai. 243 00:19:22,829 --> 00:19:23,956 Man nusibodo. 244 00:19:25,624 --> 00:19:27,376 Tėti… 245 00:19:28,919 --> 00:19:31,171 Karalienė sugrįžo į Balmoralo pilį. 246 00:19:35,676 --> 00:19:37,928 Ji atvyko pas tave ar pas mane? 247 00:19:59,533 --> 00:20:00,576 Na… 248 00:20:01,451 --> 00:20:05,122 bent jau žinome, kad jūrų dumbliai tikrai suyra. 249 00:20:07,249 --> 00:20:08,584 Ir vis tiek ne mėlyna. 250 00:20:13,172 --> 00:20:14,965 Ką aš darau, po galais? 251 00:20:24,183 --> 00:20:26,852 Nė nebežinau, ar ta kolekcija man patinka. 252 00:20:28,770 --> 00:20:29,897 Kaip ir mano darbas. 253 00:20:34,776 --> 00:20:37,154 Man tai neteikia džiaugsmo. 254 00:20:39,740 --> 00:20:40,824 Negaliu miegoti. 255 00:20:41,992 --> 00:20:43,035 Neturiu gyvenimo. 256 00:20:49,082 --> 00:20:50,209 Nepasiduok, Palo. 257 00:20:52,711 --> 00:20:54,296 Kai užbaigsi kolekciją, 258 00:20:55,881 --> 00:20:57,841 liks tik dar trys. 259 00:21:01,803 --> 00:21:04,306 Tik šie metai ir viskas. 260 00:21:14,316 --> 00:21:15,692 Sugalvojau. 261 00:21:56,900 --> 00:21:57,734 Ačiū. 262 00:22:09,329 --> 00:22:11,331 Šios dienos derlius, Robinsonas vaišina. 263 00:22:16,170 --> 00:22:17,796 Tavo alergija staiga dingo? 264 00:22:20,465 --> 00:22:22,176 Tik vieną, kad parodyčiau pagarbą tavo darbui. 265 00:22:25,304 --> 00:22:26,430 Žiūrėk, kad paskui nebūtų bloga. 266 00:22:31,393 --> 00:22:35,939 Paskutinį kartą visi trys sėdėjome prie šio stalo turbūt prieš 20 metų. 267 00:22:37,816 --> 00:22:39,443 Net kažkaip keista, ar ne? 268 00:22:43,488 --> 00:22:47,576 Ką veiksi su tais savo milijonais, kad jau pardavei savo akcijas „Rovel“? 269 00:22:50,746 --> 00:22:52,831 Spėju, apibarei jį? 270 00:22:55,083 --> 00:22:57,169 Geriausias sprendimas tavo gyvenime, sūnau. 271 00:23:00,547 --> 00:23:01,381 Janai… 272 00:23:02,257 --> 00:23:03,717 Jūs įsibaiminę. 273 00:23:04,801 --> 00:23:06,803 Nebežinau, kas nuoširdu. 274 00:23:06,887 --> 00:23:10,807 Bjauru, kai turi saugotis savo paties žmonos ir sūnaus. 275 00:23:12,518 --> 00:23:14,102 Prie Viktoro aš jau įpratęs. 276 00:23:14,186 --> 00:23:15,812 Tas vaikis visada turėjo bėdą. 277 00:23:16,813 --> 00:23:18,023 Viktoras buvo pas tave atvažiavęs? 278 00:23:19,816 --> 00:23:21,527 Argi ne to jūs abu čia atvažiavote? 279 00:23:22,528 --> 00:23:24,696 Jei atvirai, nelabai žinome. 280 00:23:29,243 --> 00:23:30,369 Ar žinojai, 281 00:23:31,912 --> 00:23:33,121 kad tavo motina – biseksuali? 282 00:23:34,873 --> 00:23:36,667 O gal šimtaprocentinė lesbietė? 283 00:23:36,750 --> 00:23:39,878 Tokiu atveju pastarieji 30 metų jai turėjo būti labai ilgi. 284 00:23:43,632 --> 00:23:47,010 Ką gi, tuomet paliksiu judu viską išsiaiškinti. 285 00:24:02,109 --> 00:24:03,110 Palo? 286 00:24:04,570 --> 00:24:07,322 Ką pasakytum, jei išpirkčiau tavo „Doppel“ akcijas? 287 00:24:10,325 --> 00:24:12,119 „Rovel“ ieškinys buvo atmestas. 288 00:24:12,870 --> 00:24:14,454 Jie tenorėjo mums pakenkti. 289 00:24:16,164 --> 00:24:17,374 Ir jiems pavyko. 290 00:24:20,711 --> 00:24:22,880 Nei pinigų, nei akcijų. 291 00:24:23,589 --> 00:24:26,508 Paskutinė kolekcija buvo sulaikyta, mes skęstame skolose. 292 00:24:27,759 --> 00:24:29,511 Nori kišti rankas į tą pragarą? 293 00:24:30,095 --> 00:24:31,388 Tas „pragaras“ buvo mūsų kūdikis. 294 00:24:33,182 --> 00:24:34,474 Mes jį drauge sukūrėme. 295 00:24:35,475 --> 00:24:36,685 Nenoriu pasiduoti. 296 00:24:36,768 --> 00:24:38,270 Norėčiau pradėti viską iš naujo. 297 00:24:45,110 --> 00:24:46,945 Matau, norime skirtingų dalykų. 298 00:24:47,029 --> 00:24:48,655 Viskas gerai. 299 00:24:51,200 --> 00:24:53,493 Bet noriu tęsti nuo ten, kur baigėme. 300 00:24:54,411 --> 00:24:55,537 Netgi viena. 301 00:24:58,165 --> 00:24:59,249 Pasakyk savo kainą. 302 00:25:04,838 --> 00:25:07,382 Nežinau, mano LEDU sutartis tęsis dar vienerius metus. 303 00:25:08,091 --> 00:25:09,218 Jie greitai prabėgs. 304 00:25:11,803 --> 00:25:13,722 Pakalbėkime apie tai lygiai po metų. 305 00:25:15,641 --> 00:25:16,683 O dabar? 306 00:25:18,227 --> 00:25:21,313 Šoksiu pagal tavo dūdelę, LEDU dūdelę ir būsiu laiminga? 307 00:25:21,897 --> 00:25:23,607 Galvojau, susitarėme. 308 00:25:23,690 --> 00:25:26,360 Palo, tau tai gerai! Esi kūrybos direktorė! 309 00:25:26,944 --> 00:25:31,031 Galvojau „šlovė Paryžiuje“ tavęs nedomina. 310 00:25:31,114 --> 00:25:33,033 Gerai, palauksiu metus. 311 00:25:33,617 --> 00:25:34,618 O tuomet? 312 00:25:36,453 --> 00:25:39,248 Palo, tau patinka dirbti LEDU. 313 00:25:40,999 --> 00:25:44,169 Tu to nepripažinsi, bet suradai šeimą, tėvą. 314 00:25:44,253 --> 00:25:45,295 Ir tu liksi. 315 00:25:47,923 --> 00:25:50,384 „Doppel“ tau nė velnio nerūpi. 316 00:25:50,467 --> 00:25:51,593 Paleisk mane. 317 00:25:51,677 --> 00:25:54,096 Tu nesi mano kalinė. 318 00:25:54,972 --> 00:25:57,766 Jei nori bėgti, pirmyn. 319 00:26:12,739 --> 00:26:13,949 Ar tai reiškia „taip“? 320 00:26:15,742 --> 00:26:16,743 Ne. 321 00:26:18,871 --> 00:26:20,247 Ne, aš pasilaikysiu savo akcijas. 322 00:26:21,582 --> 00:26:23,125 Ko tu bijai? 323 00:26:24,209 --> 00:26:26,962 Kad su „Doppel“ man pasiseks? 324 00:26:28,380 --> 00:26:30,090 Žinai, kai pirmą kartą dirbome kartu… 325 00:26:32,134 --> 00:26:34,344 Aš atsitraukiau. Nesijaučiau pakankamai gera. 326 00:26:34,428 --> 00:26:36,221 Ir tau tai tiko. 327 00:26:37,347 --> 00:26:39,016 Bet tiesa ta, kad viskas sukasi apie tave. 328 00:26:40,058 --> 00:26:42,311 Tu niekad nenorėjai palikti vietos man. 329 00:26:42,394 --> 00:26:44,980 O galbūt tu niekad jos neužėmei. 330 00:26:46,857 --> 00:26:49,818 Nesiruošiu atsiprašinėti, kad turiu daugiau talento už tave. 331 00:26:53,697 --> 00:26:55,782 Liepei pasakyti man, jei kada tapsi tokia kaip jie. 332 00:26:57,117 --> 00:26:58,994 Žinok, jau tapai. 333 00:26:59,995 --> 00:27:02,497 Netrukus vadinsi mane „šunienos mėgėja“. 334 00:27:10,130 --> 00:27:12,674 Tu manai, kad tikrai sugebėsi pabusti šalia manęs? 335 00:27:13,592 --> 00:27:15,385 Pusryčiai su manimi, pietūs su manimi, 336 00:27:16,637 --> 00:27:18,680 galbūt teks permiegoti su manimi? 337 00:27:18,764 --> 00:27:20,265 Visą likusį savo gyvenimą? 338 00:27:24,353 --> 00:27:25,604 Ar tebemyli mane? 339 00:27:29,024 --> 00:27:30,025 O ją? 340 00:27:30,859 --> 00:27:31,944 Ar myli ją? 341 00:27:38,408 --> 00:27:40,202 Labiau norėčiau, kad būtum palikusi mane. 342 00:27:41,995 --> 00:27:43,705 Vyrai visuomet taip sako. 343 00:27:44,498 --> 00:27:49,211 Ar supranti, kaip gėda matyti tave šliaužiojančią man prie kojų? 344 00:27:49,294 --> 00:27:52,297 Kam? Kad turėtum tiek pat akcijų, kiek Vincentas? 345 00:27:54,132 --> 00:27:56,093 Apsisprendei? Parduosi? 346 00:27:57,052 --> 00:27:59,263 Tai – mano akcijos. Galiu daryti su jomis ką panorėjęs. 347 00:28:00,764 --> 00:28:02,808 Sutartyje parašyta kitaip. 348 00:28:03,392 --> 00:28:05,018 Norėčiau tau padėkoti. 349 00:28:07,229 --> 00:28:09,648 Man nebereikia Ledu. 350 00:28:10,440 --> 00:28:13,777 Tiesą sakant, jūs tik trukdote mano politinei karjerai. 351 00:28:15,779 --> 00:28:17,614 Jūsų šeimos reputacija nekokia. 352 00:28:19,366 --> 00:28:21,243 Tau paruoštas mėlynasis kambarys. 353 00:28:21,326 --> 00:28:24,830 Atsikėlęs ryte, tikiuosi tavęs neberasti. 354 00:30:08,141 --> 00:30:09,518 Duok man savo ranką. 355 00:30:10,143 --> 00:30:11,228 Šitaip. 356 00:30:50,601 --> 00:30:51,768 Nori, kad parvežčiau namo? 357 00:31:02,321 --> 00:31:04,781 Čia… dviratis. 358 00:31:04,865 --> 00:31:08,410 Labai praverčia, kai nori nuvažiuoti iš taško A į tašką B. 359 00:31:14,625 --> 00:31:17,669 - Išrastas jau seniai… - Kaip gražu. 360 00:31:21,423 --> 00:31:22,716 Tu apsinešusi? 361 00:31:27,179 --> 00:31:29,056 - Turiu važiuoti. - Žinoma. Viso. 362 00:31:29,556 --> 00:31:32,518 - Viso. - Čiao. Iki! 363 00:31:42,736 --> 00:31:44,363 Kolekcija bus juoda. 364 00:31:45,822 --> 00:31:49,535 Nes LEDU aukštoji mada yra juoda. 365 00:31:51,453 --> 00:31:52,996 Juoda kaip… 366 00:31:54,122 --> 00:31:55,624 naktis virš vandenyno. 367 00:31:57,543 --> 00:31:58,794 Bet ši juoda 368 00:31:59,628 --> 00:32:01,088 prašviesėja 369 00:32:01,713 --> 00:32:03,131 ir pranyksta. 370 00:32:05,467 --> 00:32:07,553 Kaip kažkas, 371 00:32:08,262 --> 00:32:10,264 ką ne iki galo supranti. 372 00:32:14,309 --> 00:32:15,769 Ji pabėga nuo mūsų. 373 00:32:34,162 --> 00:32:35,914 Prieikite arčiau. 374 00:32:45,716 --> 00:32:47,176 Štai ko noriu. 375 00:32:47,801 --> 00:32:48,677 Bet… 376 00:32:49,720 --> 00:32:52,181 mes šito nenaudosime, ar ne? 377 00:32:52,806 --> 00:32:54,808 Panaudosime įkvėpimui. 378 00:32:54,892 --> 00:32:56,685 Tau teks surasti sprendimą. 379 00:32:58,187 --> 00:33:00,022 Tai rodo, kaip tavimi pasitikiu. 380 00:33:01,648 --> 00:33:04,067 Sukursime suknelę… 381 00:33:06,278 --> 00:33:07,362 su šviesa. 382 00:33:08,405 --> 00:33:09,698 Kietai, ką? 383 00:33:27,382 --> 00:33:29,760 Atleisk dėl akcijų, mama. 384 00:33:30,969 --> 00:33:32,971 Ir tu man, Robinsonai. 385 00:33:34,389 --> 00:33:35,516 Už Solalą. 386 00:33:36,391 --> 00:33:37,976 Šitai… 387 00:33:38,060 --> 00:33:40,062 Tai galėjo nutikti bet kam. 388 00:33:40,145 --> 00:33:41,396 Ne visai, bet… 389 00:33:43,148 --> 00:33:44,858 Žmonės visuomet į mane žiūri kaip į galimybę. 390 00:33:44,942 --> 00:33:46,026 Niekad neturėjau… 391 00:33:47,069 --> 00:33:49,905 tikrų santykių, tikrų draugų ar tikros karjeros. 392 00:33:52,199 --> 00:33:54,868 Spėju, ši našta ateina su mūsų pavarde. 393 00:33:56,703 --> 00:33:58,121 Toks yra karūnos svoris. 394 00:34:00,999 --> 00:34:02,292 Labai slegia. 395 00:34:03,168 --> 00:34:07,256 Žinau, karalienė Elžbieta apsiverstų karste, 396 00:34:07,339 --> 00:34:10,132 bet ar niekad nesvarstei visko atsižadėti? 397 00:34:15,848 --> 00:34:19,976 Gal kaip ir karalienė, nesvarsčiau, kad nekiltų pagundos. 398 00:34:33,407 --> 00:34:34,992 Tikrai tuo tikėjau. 399 00:34:35,826 --> 00:34:39,079 Turtingas paveldėtojas, registratorius. 400 00:34:40,789 --> 00:34:42,206 Filmas tikrame gyvenime. 401 00:34:43,625 --> 00:34:47,920 O gal piktoji karalienė ir lesbietė kuratorė? 402 00:34:48,005 --> 00:34:49,380 Nebūtų įdomu? 403 00:34:50,007 --> 00:34:52,634 Primena mažo biudžeto prancūzų menininkų filmą. 404 00:34:54,761 --> 00:34:56,013 Bet tau tinka. 405 00:34:56,722 --> 00:34:57,723 Meniška. 406 00:35:02,352 --> 00:35:04,438 Tau su manimi nebuvo lengva. 407 00:35:04,521 --> 00:35:05,522 Tu girta? 408 00:35:10,402 --> 00:35:12,696 Leidau tau galvoti, kad Viktoras – mano numylėtinis. 409 00:35:15,407 --> 00:35:16,575 Nereikėjo to daryti. 410 00:35:18,911 --> 00:35:20,162 Nori pasakyti, nebuvo? 411 00:35:24,458 --> 00:35:25,792 Grįžkime į Paryžių. 412 00:36:00,827 --> 00:36:01,870 Gražu. 413 00:36:08,877 --> 00:36:10,045 Monika. 414 00:36:11,797 --> 00:36:14,967 - Stengiausi, kad šviestų, bet… - Ne visai taip. 415 00:36:24,059 --> 00:36:25,936 Galiu pažiūrėti? 416 00:36:27,062 --> 00:36:28,146 Pašviesi? 417 00:36:31,400 --> 00:36:33,360 Manau, turime laimėtoją. 418 00:36:34,862 --> 00:36:36,238 Pažvelk. 419 00:36:37,155 --> 00:36:41,493 Tai – tik eskizai, bet, manau, jie pagauna tavo kryptį. 420 00:36:41,577 --> 00:36:44,329 Galiu trumpai pristatyti komandai, jei nori. 421 00:36:45,664 --> 00:36:47,624 Priduos judesio. 422 00:36:47,708 --> 00:36:50,794 Gali pridėti mėlyno šilkinio šifono. 423 00:36:56,258 --> 00:36:57,259 Ačiū. 424 00:36:58,177 --> 00:37:00,345 Galite nustoti testuoti. 425 00:37:00,429 --> 00:37:03,724 Atsiunčiau jums į el. paštą modelių raštus ir eskizus. 426 00:37:03,807 --> 00:37:04,975 Ar gavai, Monika? 427 00:37:05,976 --> 00:37:07,144 Taip, gavau. 428 00:37:08,312 --> 00:37:10,731 Ateik. Peržvelkime visus. 429 00:38:10,582 --> 00:38:13,418 Spėju, man reikėjo pačiai pamatyti. 430 00:38:14,002 --> 00:38:15,087 Ką pamatyti? 431 00:38:15,838 --> 00:38:17,047 Kuo tu tapai. Monstru. 432 00:38:17,798 --> 00:38:22,803 Dianos marionete ir viskuo, kuo Vincentas jau daugelį metų tave kaltino. 433 00:38:23,387 --> 00:38:25,514 - Nepamiršk paminėt, kad nužudžiau motiną. - Taip, tiesa. 434 00:38:26,473 --> 00:38:28,475 Mano didžiausia nuodėmė, pasak mano brolio. 435 00:38:29,226 --> 00:38:31,562 Jei išnaudoji silpnybes moters, kuri tave išaugino, 436 00:38:31,645 --> 00:38:33,814 sunaikini viską, ką sukūrė tavo šeima. 437 00:38:35,858 --> 00:38:37,401 Beveik įrodei, kad Vincentas buvo teisus. 438 00:38:38,402 --> 00:38:39,903 Diana pasakė man po to, kai tai nutiko. 439 00:38:39,987 --> 00:38:42,072 Ar būsi tas, kuris viską ir sutvarkys? 440 00:38:43,448 --> 00:38:46,535 Tau visuomet labiau rūpėjo valdžia, o ne šeima. 441 00:38:47,494 --> 00:38:48,871 Ar bet kas kitas. 442 00:38:50,414 --> 00:38:51,915 Kaip ir tau. 443 00:38:51,999 --> 00:38:54,334 Tau irgi karjera buvo svarbesnė už šeimą, 444 00:38:56,295 --> 00:39:00,465 kai nusprendei pasidaryti abortą, viena, nieko man nepasakiusi. 445 00:39:03,468 --> 00:39:05,179 Nereikia dabar teisintis. 446 00:39:06,471 --> 00:39:08,098 Tuo metu tu turėjai savų priežasčių. 447 00:39:09,808 --> 00:39:11,226 Šiandien aš turiu savųjų. 448 00:39:11,310 --> 00:39:14,438 Vis dar gali apsisukti. Dar ne per vėlu. 449 00:39:19,109 --> 00:39:20,569 Ko tu nori, Perla? 450 00:39:22,946 --> 00:39:24,531 Išgelbėti mados namus? 451 00:39:26,950 --> 00:39:28,327 Bet ne tau juos gelbėti. 452 00:39:29,494 --> 00:39:31,205 Tad nesikišk. 453 00:39:56,772 --> 00:39:57,940 Kam kuri drabužius? 454 00:39:59,149 --> 00:40:00,150 Izabelei. 455 00:40:01,568 --> 00:40:02,945 Mano mėgstamiausia klientė. 456 00:40:12,246 --> 00:40:15,582 Jai patinka šilkmedžio šilkas ir asmeniškai pasiūti drabužiai. 457 00:40:17,334 --> 00:40:19,044 Aš pradedu naują gyvenimą. 458 00:40:19,628 --> 00:40:20,796 Dabar ji – tavo rankose. 459 00:40:31,598 --> 00:40:32,599 Sėkmės. 460 00:40:33,809 --> 00:40:36,061 Tau irgi, Selina. 461 00:41:14,141 --> 00:41:15,684 Viskas gerai, pone Ledu? 462 00:41:16,810 --> 00:41:17,811 Atleisk. 463 00:41:26,069 --> 00:41:30,490 Akcininkai neturėtų jaudintis. Kaltinimai dėl šnipinėjimo atmesti. 464 00:41:31,867 --> 00:41:35,162 Ta jūsų manija LEDU daug kainuoja. 465 00:41:36,830 --> 00:41:41,877 Bernardai, jei neturėčiau tos manijos, nebūtum toks turtingas. 466 00:41:43,462 --> 00:41:46,215 Ar kada suteikiau tau priežasčių skųstis? 467 00:41:46,715 --> 00:41:47,883 Būtent. 468 00:41:48,759 --> 00:41:52,763 Išmokei mus žvelgti į ateitį, ne į praeitį. 469 00:41:53,388 --> 00:41:55,140 Tą ir darome. 470 00:41:55,224 --> 00:41:58,602 Grupė nori pareklamuoti naują talentą, kaip Palomą Kastel. 471 00:42:00,229 --> 00:42:02,981 Jums nerūpi talentas. 472 00:42:04,358 --> 00:42:06,068 Jums nerūpi mada. 473 00:42:11,448 --> 00:42:13,283 Kokia maloni staigmena! 474 00:42:13,367 --> 00:42:15,410 Palauk, prašau. 475 00:42:15,494 --> 00:42:16,703 Išlydėsi mūsų draugą? 476 00:42:17,287 --> 00:42:19,373 - Taip. - Ačiū, brangioji. 477 00:42:19,456 --> 00:42:20,791 Bernardai. 478 00:42:21,291 --> 00:42:22,417 Janai, brangusis. 479 00:42:23,418 --> 00:42:24,586 Klausau ausis ištempusi. 480 00:42:24,670 --> 00:42:26,672 Mums reikia pasikalbėti. 481 00:42:26,755 --> 00:42:29,383 Tik žinok, aš dar neapsisprendžiau. 482 00:42:29,466 --> 00:42:33,178 Pakalbėkime, brangus Janai. Būtų malonu. 483 00:42:34,680 --> 00:42:36,223 Man rūpi mada. 484 00:42:40,227 --> 00:42:42,771 Pasirašiau sutartis su perspektyviais mados namais. 485 00:42:43,647 --> 00:42:47,317 Kovojau už kūrybos direktorius, kurių niekas nenorėjo, o dabar juos graibsto. 486 00:42:48,652 --> 00:42:49,653 Tai vadinama vizijos turėjimu. 487 00:42:52,489 --> 00:42:53,490 Ir negaliu paneigti, 488 00:42:55,158 --> 00:42:56,743 kad be teisinių reikalų, 489 00:42:58,495 --> 00:43:01,290 milžiniškos kapitalo injekcijos LEDU išpirkimui 490 00:43:01,373 --> 00:43:03,917 ir mažėjančių dividendų, 491 00:43:05,085 --> 00:43:08,547 taryba tikrai užduos klausimų. 492 00:43:08,630 --> 00:43:09,673 Palauk. 493 00:43:11,592 --> 00:43:14,553 Tau tikrai užteks stuburo tam, ką darai? 494 00:43:15,345 --> 00:43:16,680 Tu nustebsi. 495 00:43:18,432 --> 00:43:21,852 Prašau, informuok tarybą, kad turiu jiems svarbios informacijos. 496 00:43:23,020 --> 00:43:24,021 Apie ką? 497 00:43:24,730 --> 00:43:26,106 Mano motinos sveikatą. 498 00:43:28,108 --> 00:43:30,068 Mes gavome jos metinės patikros ataskaitą. 499 00:43:30,152 --> 00:43:34,823 Bernardai, tavo paties labui patariu susirasti naują klientą. 500 00:44:41,557 --> 00:44:43,559 Išvertė Akvilė Katilienė