1
00:00:24,441 --> 00:00:27,027
Tikiuosi, turi man gerų žinių.
2
00:00:30,614 --> 00:00:32,115
Turime Jano sutikimą.
3
00:00:34,243 --> 00:00:35,619
Pardavimas legalus?
4
00:00:36,370 --> 00:00:40,373
„Rovel“ advokatams pavyko anuliuoti
visą akcininkų sutartį.
5
00:00:40,374 --> 00:00:41,791
Kokiu pagrindu?
6
00:00:41,792 --> 00:00:43,251
Pats žinai, Vincentai.
7
00:00:43,252 --> 00:00:45,711
Aš atėmiau iš Jano teisę parduoti
ir balsuoti.
8
00:00:45,712 --> 00:00:47,923
Ši sąlyga galiojo,
nes jis buvo mano vyras.
9
00:00:48,465 --> 00:00:52,635
Tai nuo šiol
akcininkų sutartis nebegalioja?
10
00:00:52,636 --> 00:00:53,719
Visiškai.
11
00:00:53,720 --> 00:00:57,808
Žinai, kam dabar tai naudingiausia?
12
00:00:58,392 --> 00:01:00,143
Tavo eilė, mano brangusis ženteli.
13
00:01:00,727 --> 00:01:02,437
Spėju, sutartis jau paruošta.
14
00:01:03,230 --> 00:01:05,021
Ji rinko dulkes jau daug metų.
15
00:01:05,022 --> 00:01:07,568
Iš pradžių Robinsonas, tuomet – Janas.
16
00:01:08,110 --> 00:01:09,570
Viktoras pardavė. Neabejoju.
17
00:01:12,489 --> 00:01:14,199
Nereikia to ištįsusio veidelio.
18
00:01:15,033 --> 00:01:16,910
Galvok apie ateitį, o ne praeitį.
19
00:01:17,953 --> 00:01:21,163
Viskas baigta. Netekome daugumos.
20
00:01:21,164 --> 00:01:22,666
Turime pasakyti Palomai.
21
00:02:32,778 --> 00:02:34,696
- Labas rytas, Luiza.
- Sveika, Brigita.
22
00:02:54,007 --> 00:02:55,050
Labas.
23
00:02:56,677 --> 00:02:58,262
Pykstiesi su mama?
24
00:03:01,181 --> 00:03:03,015
Kartais tėvai gali...
25
00:03:03,016 --> 00:03:04,600
Iš kur tau žinoti?
26
00:03:04,601 --> 00:03:06,186
Tu neturėjai tėvų.
27
00:03:07,271 --> 00:03:08,605
Neturėjau, bet...
28
00:03:09,773 --> 00:03:10,898
Turėjau Mariją.
29
00:03:10,899 --> 00:03:12,233
Puiku.
30
00:03:12,234 --> 00:03:14,069
Ji su tavimi nebesikalba.
31
00:03:16,405 --> 00:03:17,489
Tiesa.
32
00:03:18,282 --> 00:03:20,951
Mano šeimos modelis išties siaubingas.
33
00:03:21,910 --> 00:03:24,746
Todėl pažadėjau sau,
kad su tavimi elgsiuosi kitaip.
34
00:03:27,332 --> 00:03:28,333
Luiza.
35
00:03:29,042 --> 00:03:31,752
Močiutė atsiuntė tau kai ką
Nikitos pasirodymui.
36
00:03:31,753 --> 00:03:33,255
Patikrink savo spintą.
37
00:03:38,218 --> 00:03:39,261
Karolina?
38
00:03:42,055 --> 00:03:43,556
Koks tavo planas?
39
00:03:43,557 --> 00:03:45,600
Paversti ją mažąja panele Rovel?
40
00:03:45,601 --> 00:03:47,226
Geriau tai nei Ledu palikimas.
41
00:03:47,227 --> 00:03:49,687
Kur visi gyvena praeityje,
kenčia nuo depresijos, svetimauja...
42
00:03:49,688 --> 00:03:51,230
Nekalbėk taip su manimi.
43
00:03:51,231 --> 00:03:53,025
Padariau viską, ko prašei.
44
00:03:55,527 --> 00:03:57,905
Dabar atėjo metas tau paskirti mane
į gen. direktoriaus pareigas.
45
00:03:59,323 --> 00:04:00,907
Dar ne.
46
00:04:00,908 --> 00:04:03,492
Aš jau pasirašiau
savo akcijų pardavimo „Rovel“ sutartį.
47
00:04:03,493 --> 00:04:04,952
Ko dar lauki?
48
00:04:04,953 --> 00:04:08,207
Nori palenkti valdybą į savo pusę
ir mane išduoti?
49
00:04:09,208 --> 00:04:10,666
Pasakyk, ką žinai apie savo motiną.
50
00:04:10,667 --> 00:04:13,461
Tu panaudosi tą informaciją,
kad padėtum savo šeimai.
51
00:04:13,462 --> 00:04:14,546
Liaukis.
52
00:04:15,964 --> 00:04:17,590
Aš taip nepasielgsiu, puikiai žinai.
53
00:04:17,591 --> 00:04:19,968
Ir aš turėčiau patikėti tavo žodžiu?
54
00:04:21,345 --> 00:04:22,678
Nesielk kaip tavo motina.
55
00:04:22,679 --> 00:04:24,097
Parodyk nors kiek pasitikėjimo.
56
00:04:26,016 --> 00:04:27,100
Tu irgi.
57
00:04:35,359 --> 00:04:37,778
Paieškok alternatyvų. Gerai?
58
00:04:40,322 --> 00:04:41,864
- Pamiegok nors truputį.
- Dar galiu padirbėti.
59
00:04:41,865 --> 00:04:44,201
Ne, užsakėme tau viešbutį.
60
00:04:44,868 --> 00:04:45,786
Gerai.
61
00:04:49,248 --> 00:04:50,541
Puiku.
62
00:04:58,465 --> 00:05:00,633
- Sveiki.
- Ne! Panele, ne!
63
00:05:00,634 --> 00:05:03,302
Į duris nukreiptos žirklės –
blogas ženklas.
64
00:05:03,303 --> 00:05:06,348
Tikrai manai, kad turime laiko
tokioms nesąmonėms, Monika?
65
00:05:08,600 --> 00:05:10,059
Atleiskit.
66
00:05:10,060 --> 00:05:12,104
Prastai miegojau.
67
00:05:13,814 --> 00:05:17,234
Galiu pakelti,
ar tai reikš laukiančią mirtį?
68
00:05:18,318 --> 00:05:20,988
Pirmiausia turi triskart pasakyti:
„Nesvarbu.“
69
00:05:22,114 --> 00:05:23,824
Kaip filme „Vabalų sultys“?
70
00:05:25,742 --> 00:05:26,827
Gerai.
71
00:05:27,703 --> 00:05:29,787
Nesvarbu, nesvarbu, nesvarbu.
72
00:05:29,788 --> 00:05:30,956
Taip gerai?
73
00:05:33,375 --> 00:05:34,376
Ačiū.
74
00:05:41,466 --> 00:05:43,719
Matai? Reikia truputį pataisyti.
75
00:05:44,845 --> 00:05:46,430
Patvarkyk siūlę. Gerai?
76
00:05:57,941 --> 00:05:58,942
Nerealiai.
77
00:06:01,445 --> 00:06:03,863
Merginos jau atėjo matuotis.
78
00:06:03,864 --> 00:06:05,031
Ar man...
79
00:06:05,032 --> 00:06:07,491
Ne. Vėliau.
80
00:06:07,492 --> 00:06:08,702
Gerai.
81
00:06:12,456 --> 00:06:14,165
Ar kas nors matėte Perlą?
82
00:06:14,166 --> 00:06:18,669
Amal: 100 – 82 – 106.
83
00:06:18,670 --> 00:06:21,339
Jos lėktuvas atskrenda iš Rijado 9.00 val.
Jai reikia trijų automobilių.
84
00:06:21,340 --> 00:06:23,716
Vieno – jai, antro – jos suknelėms
ir trečio – jos personalui.
85
00:06:23,717 --> 00:06:25,593
Skambink į „Ritz“.
86
00:06:25,594 --> 00:06:27,137
Jokių gėlių jai.
87
00:06:29,806 --> 00:06:30,849
Perla.
88
00:06:31,934 --> 00:06:33,810
Galime pasikalbėti? Prašau.
89
00:06:34,311 --> 00:06:35,604
Ir tau labas, Paloma.
90
00:06:36,438 --> 00:06:38,023
Labas, Perla. Atleisk.
91
00:06:39,525 --> 00:06:41,693
Pažiūrėk, kad būtų atnaujintas
ypač svarbių asmenų sąrašas.
92
00:06:44,905 --> 00:06:46,657
Tikrai nieko negalime padaryti?
93
00:06:47,616 --> 00:06:49,493
Nieko, nuo tada, kai vakar to klausei.
94
00:06:50,077 --> 00:06:52,788
Bet mes dirbame. Nepasiduok nusivylimui.
95
00:06:53,372 --> 00:06:54,706
Per vėlu.
96
00:06:55,290 --> 00:06:56,792
Aš nusivylusi.
97
00:07:01,296 --> 00:07:03,840
Geriausia, ką gali padaryti –
grįžti prie darbo.
98
00:07:03,841 --> 00:07:07,427
Kaip galiu dirbti ir kurti,
žinodama, kad „Rovel“ mus nupirko?
99
00:07:10,222 --> 00:07:11,682
Suprantu.
100
00:07:15,018 --> 00:07:16,270
Sukursiu vaizdo įrašą.
101
00:07:17,354 --> 00:07:19,730
- Papasakosiu apie jų mafijos taktiką.
- Jokiu būdu.
102
00:07:19,731 --> 00:07:22,400
Blogas viešumas –
vienintelis dalykas, kurio jie bijo.
103
00:07:22,401 --> 00:07:24,235
Nebūk naivi.
104
00:07:24,236 --> 00:07:26,280
„Rovel“ priklauso
pusė Prancūzijos žiniasklaidos.
105
00:07:26,905 --> 00:07:28,239
Jie patys yra žiniasklaida.
106
00:07:28,240 --> 00:07:29,324
Tad ne.
107
00:07:33,662 --> 00:07:36,081
Paklausyk. Vincentas...
108
00:07:36,665 --> 00:07:38,375
turi planą.
109
00:07:39,585 --> 00:07:41,628
Jis pamėgins gražiai su ja pasikalbėti.
110
00:07:42,838 --> 00:07:44,923
Bet tai yra paskutinė mūsų galimybė
išsaugoti mados namus.
111
00:08:19,041 --> 00:08:21,835
Ačiū, kad priėmei mano kvietimą, Diana.
112
00:08:22,920 --> 00:08:25,672
Tokiam kvietimui neįmanoma atsispirti.
113
00:08:26,798 --> 00:08:29,425
Bet galėjai pradurti skylę plauste.
114
00:08:29,426 --> 00:08:33,388
- Pripažinsiu, tokia mintis šmėstelėjo.
- Aš tikrai būčiau tą padariusi.
115
00:08:34,431 --> 00:08:36,350
Sveika atvykusi į mano namus.
116
00:08:37,267 --> 00:08:39,727
Turbūt keistai jautiesi po šitiek metų?
117
00:08:40,729 --> 00:08:42,397
Diana, tai...
118
00:08:43,106 --> 00:08:44,566
Diana. Į tą pusę.
119
00:08:45,734 --> 00:08:47,778
Tarnybinis įėjimas – ten.
120
00:08:48,529 --> 00:08:50,489
Puikiai prisimenu.
121
00:09:25,649 --> 00:09:26,650
Sveiki.
122
00:09:35,784 --> 00:09:37,494
Ponios Žanos receptai.
123
00:09:38,829 --> 00:09:41,248
Receptai, pagal kuriuos
jai gamindavo kiti.
124
00:09:43,083 --> 00:09:48,254
Mano mama galvojo, kad būsiu gera virėja,
nes nebuvau tokia gera auklė kaip ji.
125
00:09:48,255 --> 00:09:51,925
Mano brangi Diana,
tu stipriai viršijai jos lūkesčius.
126
00:09:53,552 --> 00:09:54,844
Ačiū Dievui,
127
00:09:54,845 --> 00:09:58,515
atlikusi čia nedidelę užduotėlę,
daugiau nebeprisiliečiau prie puodo.
128
00:10:20,829 --> 00:10:22,955
Kiekvieną rytą
ji išeidavo tavęs prižiūrėti.
129
00:10:22,956 --> 00:10:26,001
Stebėdavau, kaip mano motina dingsta
už šių paslaptingų durų.
130
00:10:26,668 --> 00:10:27,878
Man neleisdavo ten eiti.
131
00:10:33,634 --> 00:10:36,553
Beveik taip pat malonu
kaip sėkmingas perėmimas.
132
00:10:39,765 --> 00:10:40,891
Palydėsiu.
133
00:10:43,810 --> 00:10:44,811
Čionai.
134
00:10:46,313 --> 00:10:48,649
Tarsi Karolina Rovel būtų atvėrusi spintą.
135
00:10:50,067 --> 00:10:51,235
Kalbi iš patirties?
136
00:10:53,362 --> 00:10:54,655
Jūsų kabinetai netrukus bus paruošti.
137
00:10:55,239 --> 00:10:57,615
Personalo skyrius jau ieško jums komandos.
138
00:10:57,616 --> 00:11:01,577
Liusė pristatys jums įdomesnes
studijos direktorių kandidatūras.
139
00:11:01,578 --> 00:11:03,956
Nebent jau turite ką nors nusižiūrėję?
140
00:11:07,584 --> 00:11:08,709
Taip, ne.
141
00:11:08,710 --> 00:11:10,546
Gerai. Puiku, mes tuo pasirūpinsime.
142
00:11:13,841 --> 00:11:15,883
Pranešime apie tavo perėjimą
per LEDU šou.
143
00:11:15,884 --> 00:11:17,302
Padarysiu pareiškimą.
144
00:11:17,970 --> 00:11:19,887
Turėsi padaryti daug pareiškimų.
145
00:11:19,888 --> 00:11:21,931
Pirmiausia turėsime pasikalbėti.
146
00:11:21,932 --> 00:11:23,267
Gerai, Robinsonai?
147
00:11:24,059 --> 00:11:25,519
Atsiprašau, tu esi?
148
00:11:26,687 --> 00:11:28,020
Tai, kas tu buvai.
149
00:11:28,021 --> 00:11:29,730
Leslė yra tavo viešųjų ryšių vadovė.
150
00:11:29,731 --> 00:11:32,525
Ji pasakys, ką kalbėsi žiniasklaidai.
151
00:11:32,526 --> 00:11:34,027
Gal pirmiausia viską aprodysiu?
152
00:11:35,320 --> 00:11:36,321
Žinoma.
153
00:11:37,656 --> 00:11:38,657
Puiku.
154
00:11:54,298 --> 00:11:57,800
Siūlai man kelių milijonų vertės dvarą,
155
00:11:57,801 --> 00:11:59,803
jei atsisakysiu LEDU namų,
156
00:12:00,721 --> 00:12:02,305
kurie verti kelių milijardų?
157
00:12:02,306 --> 00:12:07,019
Buvai pasiruošusi
išleisti įspūdingą sumą už šį dvarą.
158
00:12:07,603 --> 00:12:11,899
Triskart mėginai jį nupirkti
per įvairius tarpininkus.
159
00:12:12,691 --> 00:12:16,277
Iš tiesų mada nėra tavo aistra.
160
00:12:16,278 --> 00:12:17,487
Pripažink.
161
00:12:18,280 --> 00:12:20,323
Ir ne pinigai...
162
00:12:20,324 --> 00:12:22,784
Esi viena turtingiausių moterų pasaulyje.
163
00:12:23,327 --> 00:12:25,329
Ko išties trokšti,
164
00:12:25,913 --> 00:12:28,247
ko visad norėjai –
165
00:12:28,248 --> 00:12:31,626
priklausyti Ledu istorijai.
166
00:12:31,627 --> 00:12:33,419
Jų mitologijai.
167
00:12:33,420 --> 00:12:35,213
Jų gimtinei.
168
00:12:35,214 --> 00:12:37,799
Tą gimtinę...
169
00:12:39,927 --> 00:12:41,637
aš tau ir siūlau.
170
00:12:43,639 --> 00:12:48,519
Nuo to, jog miegosiu tavo lovoje,
netapsiu Ledu.
171
00:12:51,980 --> 00:12:54,525
Nebent man peršiesi, Vincentai?
172
00:12:59,112 --> 00:13:01,406
Dieve, koks tu desperatiškas.
173
00:13:02,074 --> 00:13:03,075
Aš pragmatiškas.
174
00:13:03,742 --> 00:13:06,245
Tu ir tavo šeima gyvenate praeityje.
175
00:13:07,204 --> 00:13:10,582
Tebemanote,
kad visi nori būti tokie kaip jūs.
176
00:13:11,500 --> 00:13:13,252
Aš ne manau, mano brangi Diana.
177
00:13:14,336 --> 00:13:15,462
Aš tą žinau.
178
00:13:17,548 --> 00:13:20,801
Ar esi girdėjusi
apie „neleistinus atvejus“ medicinoje?
179
00:13:21,343 --> 00:13:24,763
Taip vadinamos klaidos,
kurių negalima daryti.
180
00:13:26,807 --> 00:13:29,851
Pavyzdžiui, suleisti dezinfekavimo skystį
vietoje morfino?
181
00:13:29,852 --> 00:13:30,936
Būtent.
182
00:13:31,478 --> 00:13:34,230
Kai Miuleris, Dianos chirurgas,
buvo rezidentas,
183
00:13:34,231 --> 00:13:36,775
jis paliko tamponą pacientės pilve.
184
00:13:37,484 --> 00:13:38,861
Tą moterį ištiko sepsis.
185
00:13:39,611 --> 00:13:43,281
Miuleris pakeitė savo sritį,
kad jo CV to incidento neliktų.
186
00:13:43,282 --> 00:13:45,408
Tačiau internetas nieko nepamiršta.
187
00:13:45,409 --> 00:13:48,537
O ligoninėse ugniasienės – silpnos.
188
00:13:49,621 --> 00:13:51,832
Suradau jo praktikos įvertinimą.
189
00:13:52,457 --> 00:13:53,458
Jis nekoks.
190
00:13:54,084 --> 00:13:56,253
Blogas viešumas įžymiajam neurochirurgui.
191
00:13:56,837 --> 00:14:01,091
Tad jis maloniai sutiko
perkelti Dianos operacijos datą.
192
00:14:05,012 --> 00:14:09,599
Mano motina buvo paprasta,
tačiau jautė aistrą mitologijai.
193
00:14:09,600 --> 00:14:10,975
Medžiotoja Diana.
194
00:14:10,976 --> 00:14:13,270
Vis galvojau, pagal ką tau suteikė vardą.
195
00:14:14,813 --> 00:14:16,647
Per daug rafinuotas mano luomui?
196
00:14:16,648 --> 00:14:18,483
Ne tą turėjau galvoje.
197
00:14:19,693 --> 00:14:21,110
Bet kokiu atveju,
198
00:14:21,111 --> 00:14:24,323
Mado neklydo dėl tavo žudiko instinkto.
199
00:14:24,907 --> 00:14:28,242
Puikiai ją prisimenu.
200
00:14:28,243 --> 00:14:31,997
Kaip ji susirišdavo prijuostę priekyje
201
00:14:32,664 --> 00:14:36,543
ir dainuodavo lopšines
savo šiurkščiu balsu.
202
00:14:38,629 --> 00:14:40,880
Buvo liūdna, kai ji mirė.
203
00:14:40,881 --> 00:14:43,424
Man ji buvo kaip antra motina.
204
00:14:43,425 --> 00:14:45,427
Savo motinos paprastai neatleidi.
205
00:14:49,640 --> 00:14:52,308
Nemanau, kad esi mačiusi kitą namo pusę.
206
00:14:52,309 --> 00:14:53,393
Esu.
207
00:14:54,019 --> 00:14:55,979
Jau esu čia buvusi.
208
00:14:56,522 --> 00:14:57,814
Aš tau pamelavau.
209
00:14:58,357 --> 00:15:00,275
Aš nepaklusau, tik vieną kartą.
210
00:15:01,360 --> 00:15:03,237
Diena po tavo tėvo mirties
211
00:15:04,071 --> 00:15:05,572
buvo visiškas chaosas.
212
00:15:06,114 --> 00:15:07,783
Manęs niekas nepastebėjo.
213
00:15:08,867 --> 00:15:11,495
Pasislėpiau ten,
214
00:15:12,663 --> 00:15:13,872
už tų durų.
215
00:15:15,874 --> 00:15:17,668
O tu stovėjai čia,
216
00:15:18,585 --> 00:15:19,920
priešais šį paveikslą.
217
00:15:22,965 --> 00:15:26,759
Pakvietei mano motiną
kaip naujasis namo šeimininkas.
218
00:15:26,760 --> 00:15:30,806
Ji tau tarnavo trylika metų,
augino ir mylėjo tave.
219
00:15:34,601 --> 00:15:36,395
O tu su ja pasielgei kaip su nusikaltėle.
220
00:15:37,229 --> 00:15:40,147
Liepiau jai nenuleisti nuo jo akių.
221
00:15:40,148 --> 00:15:42,358
Jei ji būtų gerai atlikusi savo darbą,
222
00:15:42,359 --> 00:15:44,402
būtų mačiusi,
kaip mano tėvas išėjo iš šio kambario!
223
00:15:44,403 --> 00:15:46,112
Jis vis tiek būtų nusižudęs!
224
00:15:46,113 --> 00:15:47,738
Tau reikėjo ką nors apkaltinti!
225
00:15:47,739 --> 00:15:50,242
Ji nusprendė išeiti!
226
00:15:51,034 --> 00:15:53,286
Nes nebegalėjo klausytis tavo kaltinimų!
227
00:15:53,287 --> 00:15:54,830
Tu jai buvai viskas.
228
00:15:56,498 --> 00:15:57,916
Ji viską dėl jūsų atidavė.
229
00:15:58,458 --> 00:16:02,003
Tau, Marijai, Viktorui,
jūs viską iš jos iščiulpėte.
230
00:16:02,004 --> 00:16:06,299
Visą jos meilę, švelnumą ir kantrybę.
231
00:16:06,300 --> 00:16:09,803
Kai ji grįždavo namo vakare,
man likdavo tik jos nuovargis.
232
00:16:15,350 --> 00:16:19,813
Negalėjau konkuruoti su jos sielvartu,
praradus savo vaikus.
233
00:16:20,606 --> 00:16:22,523
Jūs buvote jos tikrieji vaikai.
234
00:16:22,524 --> 00:16:24,275
Aš jai tik kėliau nepatogumų.
235
00:16:24,276 --> 00:16:26,612
Jūs pavogėte vertingiausią dalyką.
236
00:16:28,322 --> 00:16:29,531
Dabar atėjo mano eilė.
237
00:16:34,077 --> 00:16:36,204
Ačiū už pietus,
238
00:16:36,205 --> 00:16:39,791
bet aš niekad neatsisakysiu
LEDU mados namų.
239
00:16:40,584 --> 00:16:43,378
Tik norėjau pažiūrėti,
kaip šliaužiosite prieš mane ant kelių.
240
00:16:44,421 --> 00:16:46,340
Bet galite pasilikti
savo kapines pajūryje.
241
00:16:56,767 --> 00:16:57,767
Paloma?
242
00:16:57,768 --> 00:16:59,352
Visą dieną nieko nevalgei.
243
00:16:59,353 --> 00:17:02,856
- Panelė Foster liepė man...
- Vėliau.
244
00:17:05,442 --> 00:17:07,818
Atleisk, Anele, mes skubam.
245
00:17:07,819 --> 00:17:08,986
Viskas gerai.
246
00:17:08,987 --> 00:17:10,655
Aš pažaidžiau su jūros idėja.
247
00:17:10,656 --> 00:17:11,990
Iš vandens iškylančios neo-sirenos.
248
00:17:12,991 --> 00:17:15,826
Palauk. Rajanai,
gali išnešti sumuštinį į kitą kambarį?
249
00:17:15,827 --> 00:17:17,870
- Žinoma.
- Gerai.
250
00:17:17,871 --> 00:17:21,457
Sakiau, kad mane įkvėpė Bouvis
ir naviai iš „Įsikūnijimo“.
251
00:17:21,458 --> 00:17:22,916
Man patinka akys.
252
00:17:22,917 --> 00:17:26,295
Tačiau burna pernelyg aiški...
253
00:17:26,296 --> 00:17:28,549
Paloma, man tikrai reikia
skaitmeninio turinio su tavimi.
254
00:17:29,049 --> 00:17:30,049
Minutėlę.
255
00:17:30,050 --> 00:17:34,679
- Klausau.
- Galėtume pamėginti ką nors paprasčiau.
256
00:17:34,680 --> 00:17:37,849
Štai kaip atrodo su epoksidine derva.
257
00:17:37,850 --> 00:17:39,433
- Aišku.
- Kažkas panašaus.
258
00:17:39,434 --> 00:17:40,893
- Paloma.
- Taip?
259
00:17:40,894 --> 00:17:43,939
Siuvykla laukia,
kad pažiūrėtum atvirą suknelę. Skubiai.
260
00:17:45,065 --> 00:17:47,317
Gerai. Je-Dži...
261
00:17:50,612 --> 00:17:51,613
Atsiprašau.
262
00:17:52,865 --> 00:17:53,866
Tuoj ateisiu.
263
00:17:54,575 --> 00:17:56,118
Ką manai apie švytėjimą?
264
00:17:59,496 --> 00:18:01,372
Žalsvai melsvą spalvą ir švytėjimo efektą.
265
00:18:01,373 --> 00:18:02,540
Bus gerai.
266
00:18:02,541 --> 00:18:03,875
Taip darykime.
267
00:18:03,876 --> 00:18:05,794
Pirmyn.
268
00:18:06,545 --> 00:18:09,505
Sofija, gal verčiau
filmuok kolekciją, o ne...
269
00:18:09,506 --> 00:18:12,300
Atleisk, bet vos tu pasirodai,
el. parduotuvė eina iš proto.
270
00:18:12,301 --> 00:18:14,344
- Džiugu, mano veidas tinka pardavimams.
- Tikrai.
271
00:18:18,265 --> 00:18:19,808
Galime pasikalbėti?
272
00:18:20,976 --> 00:18:23,353
Vincentas sugrįžo.
Nori su mumis susitikti.
273
00:18:23,937 --> 00:18:25,189
Pasakyk, kad jam pavyko.
274
00:18:36,658 --> 00:18:37,826
Nepavyko.
275
00:18:40,537 --> 00:18:42,623
Tai dabar mano bosė – Diana?
276
00:18:45,250 --> 00:18:47,920
Tikrai nekursiu savo pirmosios
aukštosios mados kolekcijos „Rovel“.
277
00:18:50,005 --> 00:18:51,006
Nė už ką.
278
00:18:51,507 --> 00:18:54,133
Kūrybos direktorė
neiššoka iš laivo per audrą.
279
00:18:54,134 --> 00:18:56,677
- Jūs sukėlėte tą audrą.
- Dabar tai ir tavo mados namai.
280
00:18:56,678 --> 00:18:58,180
Kai jums tai patogu.
281
00:18:59,598 --> 00:19:01,725
Tai – jūsų mėšlas
ir jūsų problemos su „Rovel“.
282
00:19:03,060 --> 00:19:06,146
Bretanėje mane išnaudojai.
Ką padarei ir su Diana.
283
00:19:07,898 --> 00:19:09,733
Ar nors kas tarp mūsų buvo tikra?
284
00:19:11,109 --> 00:19:13,319
Ar tik pasinaudojai manimi,
kad galėtum sugrįžti?
285
00:19:13,320 --> 00:19:15,071
Kaip gali taip sakyti?
286
00:19:15,072 --> 00:19:17,282
Aš nepriklausau jūsų šeimai.
287
00:19:17,908 --> 00:19:19,660
Esate visiški pamišėliai.
288
00:19:20,536 --> 00:19:23,705
Smaigstote vieni kitiems peilius į nugarą,
parsiduodat priešams dėl asmeninės naudos.
289
00:19:24,248 --> 00:19:26,874
Esate kaip maitėdos,
sukantys ratus virš skerdienos.
290
00:19:26,875 --> 00:19:28,252
Paloma.
291
00:19:28,877 --> 00:19:30,921
Paloma, nusiramink.
292
00:19:32,548 --> 00:19:34,674
Neskubėk. Tavo šou – po dviejų dienų.
293
00:19:34,675 --> 00:19:36,717
- Nesugriauk visko.
- Aš viską sugriausiu?
294
00:19:36,718 --> 00:19:39,012
Galvok apie save.
295
00:19:44,351 --> 00:19:46,728
Man jūsų jau gana. Einu iš čia.
296
00:19:48,397 --> 00:19:51,400
- O kaip tavo kolekcija?
- Gali ją pasiimti!
297
00:19:52,234 --> 00:19:53,902
Juk to ir norėjai, tiesa?
298
00:19:54,653 --> 00:19:55,696
Turėkis ją.
299
00:20:08,709 --> 00:20:09,710
Je-Dži?
300
00:20:18,510 --> 00:20:20,762
Galvojau, būsi studijoje.
301
00:20:22,014 --> 00:20:23,807
Nesijaudink. Jau išeinu.
302
00:20:28,854 --> 00:20:30,480
„Rovel“ nupirko LEDU.
303
00:20:32,482 --> 00:20:33,650
Tu buvai teisi.
304
00:20:35,611 --> 00:20:36,737
Nuo pat pradžių.
305
00:20:49,625 --> 00:20:50,876
Jie įviliojo mane į pasalą.
306
00:20:51,502 --> 00:20:52,628
Nesupratau to.
307
00:20:58,050 --> 00:21:00,177
Visai nenoriu tau sakyti:
„Ką aš tau sakiau?“
308
00:21:06,558 --> 00:21:07,643
Ką man daryti?
309
00:21:11,355 --> 00:21:12,814
Negaliu tau padėti, Palo.
310
00:21:19,947 --> 00:21:20,989
Sėkmės.
311
00:22:55,584 --> 00:22:58,045
Aš susimoviau, Perla.
312
00:22:58,629 --> 00:23:01,590
Ne, tu neišeisi, nepalikęs savo žymės.
313
00:23:13,227 --> 00:23:14,728
Vincentai, aš išeinu.
314
00:23:21,985 --> 00:23:23,237
Po madų šou
315
00:23:24,488 --> 00:23:25,656
aš išvyksiu į Milaną.
316
00:23:28,367 --> 00:23:30,369
Galiu kaltinti tik save.
317
00:23:31,119 --> 00:23:36,165
Reikėjo anksčiau padaryti taip,
kad jaustum, jog tai ir tavo mados namai.
318
00:23:36,166 --> 00:23:40,212
Ir anksčiau išleisti tave iš narvelio.
319
00:23:44,341 --> 00:23:46,718
Noriu pasilikti vardą, kurį man davei.
320
00:23:48,136 --> 00:23:49,972
Aš pasikeičiau, tavo dėka.
321
00:23:54,726 --> 00:23:56,186
Ar Monika žino?
322
00:23:58,397 --> 00:24:00,232
Monika visuomet viską žino.
323
00:24:23,046 --> 00:24:24,047
Monika.
324
00:24:25,674 --> 00:24:26,717
Pone.
325
00:24:37,811 --> 00:24:39,062
Ačiū tau, Monika.
326
00:24:40,230 --> 00:24:41,481
Ačiū už viską.
327
00:24:48,113 --> 00:24:49,281
Mes sužibėsime.
328
00:24:50,908 --> 00:24:51,909
Taip.
329
00:24:54,286 --> 00:24:55,495
Sužibėsime.
330
00:25:11,136 --> 00:25:14,056
Jiems turbūt tikrai labai blogai,
jei tave atsiuntė.
331
00:25:15,682 --> 00:25:18,936
Niekas manęs niekur nesiuntė.
Pati norėjau su tavimi pasikalbėti.
332
00:25:24,024 --> 00:25:25,025
Atleisk.
333
00:25:26,985 --> 00:25:28,236
Daugiau nieko neturiu.
334
00:25:28,237 --> 00:25:29,321
Viskas gerai.
335
00:25:42,417 --> 00:25:44,628
Mano brolis yra emociškai neįgalus.
336
00:25:45,254 --> 00:25:48,257
Rodos, šitai persismelkė į visą šeimą.
337
00:25:49,633 --> 00:25:50,634
Tiesa.
338
00:25:51,927 --> 00:25:55,055
Paskutinįkart mačiau jį verkiantį,
kai tavo motina tave išsivežė.
339
00:25:55,889 --> 00:25:57,015
Jo nebuvo įmanoma paguosti.
340
00:25:57,724 --> 00:26:00,185
Atrodė, kad Džinas mirė dar kartą.
341
00:26:01,520 --> 00:26:03,564
Jis išbandė viską, kad tave susigrąžintų.
342
00:26:04,523 --> 00:26:07,276
Kai suprato, jog nieko nebus,
343
00:26:08,902 --> 00:26:10,863
jis paniro į sielvartą.
344
00:26:12,698 --> 00:26:14,867
Kodėl man tą pasakoji?
345
00:26:16,076 --> 00:26:19,203
Esi girdėjusi apie mados dizainerių bumą
9-ajame dešimtmetyje?
346
00:26:19,204 --> 00:26:20,289
Taip.
347
00:26:20,789 --> 00:26:22,582
Stebėjau jį iš labai arti.
348
00:26:22,583 --> 00:26:27,379
Viską mačiau. Apsimetėlius,
darbštuolius, gerus dizainerius.
349
00:26:27,921 --> 00:26:30,215
Tačiau labai geri – retas dalykas.
350
00:26:31,175 --> 00:26:32,968
Pasitaiko vienas per šimtą metų.
351
00:26:34,386 --> 00:26:36,013
Vincentas tiesiog degė.
352
00:26:36,847 --> 00:26:38,015
Tu irgi tą turi.
353
00:26:40,017 --> 00:26:41,602
Štai ką noriu pasakyti.
354
00:26:42,519 --> 00:26:44,730
Manau, šiuose namuose
galėtum daug nuveikti.
355
00:26:48,483 --> 00:26:51,361
Galvojau, nenori,
kad būčiau šios šeimos dalimi.
356
00:26:52,779 --> 00:26:53,780
Ne viena koja.
357
00:26:54,990 --> 00:26:56,783
Arba čia, arba kitur.
358
00:26:59,161 --> 00:27:00,579
Tai – Viktoro problema.
359
00:27:06,043 --> 00:27:07,794
Nenusisuk nuo Vincento.
360
00:28:59,656 --> 00:29:00,657
Sveiki.
361
00:29:03,452 --> 00:29:04,453
Ačiū.
362
00:29:13,337 --> 00:29:14,880
Į geležinkelio stotį, prašyčiau.
363
00:29:16,423 --> 00:29:17,799
Važiuojam.
364
00:29:28,227 --> 00:29:30,479
Atsiprašau, ar jūs – ne įžymybė?
365
00:29:31,063 --> 00:29:32,063
Ne.
366
00:29:32,064 --> 00:29:34,566
Taip. Mačiau jus per TV.
367
00:29:37,027 --> 00:29:39,321
Perėmėte tėvo kompaniją.
368
00:29:40,489 --> 00:29:43,242
Nuostabu. Šauniai pasirodėte.
369
00:29:43,909 --> 00:29:46,619
Kai tiek paaukoji dėl verslo,
370
00:29:46,620 --> 00:29:48,705
nori, kad vaikai viską perimtų.
371
00:29:50,624 --> 00:29:51,959
Mano kuklia nuomone.
372
00:30:01,593 --> 00:30:02,427
Palaukite.
373
00:30:05,305 --> 00:30:09,059
Džiaugiuosi, kad du didieji mados namai
sujungs savo jėgas ir talentus.
374
00:30:12,104 --> 00:30:17,108
Neapkrausiu jūsų skaičiais,
tačiau suprantate,
375
00:30:17,109 --> 00:30:18,402
kad reorganizacija – neišvengiama.
376
00:30:23,323 --> 00:30:26,869
Paskutinės minutės pakeitimas,
apie kurį pamiršau užsiminti.
377
00:30:27,578 --> 00:30:30,247
Rytojaus LEDU mados šou
vyks „Rovel“ namuose.
378
00:30:31,373 --> 00:30:32,708
Tikrai ne.
379
00:30:34,585 --> 00:30:36,752
Bet aš jau perdaviau nurodymus
380
00:30:36,753 --> 00:30:39,756
pasiruošti šou „Rovel“ esplanadoje.
381
00:30:40,299 --> 00:30:42,592
Nauja erdvė LEDU namams.
382
00:30:42,593 --> 00:30:44,344
LEDU yra mano namai...
383
00:30:47,222 --> 00:30:48,557
tad sprendžiu aš.
384
00:30:49,516 --> 00:30:52,519
Arba ateikite savo noru,
385
00:30:53,187 --> 00:30:56,230
arba man teks atsiųsti policiją,
kad areštuotų jūsų kolekciją.
386
00:30:56,231 --> 00:30:59,193
Kuri nuo vakar tapo
„Rovel“ grupės nuosavybe.
387
00:31:00,611 --> 00:31:02,612
Jums tai ne pirmas kartas, panele Kastel.
388
00:31:02,613 --> 00:31:03,697
Tiesa?
389
00:31:07,075 --> 00:31:09,661
Pasistengsime, ponia Rovel.
390
00:31:21,381 --> 00:31:25,635
Šiandien įžymieji LEDU namai
prarado savo nepriklausomybę.
391
00:31:25,636 --> 00:31:29,514
„Rovel“ grupė ką tik įsigijo
akcijų daugumą...
392
00:31:29,515 --> 00:31:33,100
...įkūrė Diana Rovel,
įsigijo LEDU mados namų akcijų daugumą.
393
00:31:33,101 --> 00:31:35,895
Kelis dešimtmečius žvilgčiojusi
į gerbiamus LEDU mados namus,
394
00:31:35,896 --> 00:31:38,356
praėjusį vakarą „Rovel“ grupė paskelbė,
395
00:31:38,357 --> 00:31:41,777
kad nuo šiol yra įsigijusi
LEDU mados namų akcijų daugumą.
396
00:31:52,454 --> 00:31:54,414
Nepasakok man, kaip vyksta madų šou.
397
00:31:55,165 --> 00:31:56,666
Organizuoju jų gal 30 per metus.
398
00:31:56,667 --> 00:31:59,544
Kolekcija jau išvažiuoja. Bus po valandos.
399
00:31:59,545 --> 00:32:02,088
Kada atsiųsi mums Palomą?
400
00:32:02,089 --> 00:32:04,590
Uždėsime jai ant kaktos antspaudą
ir atsiųsime per kurjerį.
401
00:32:04,591 --> 00:32:05,800
Ar tinka?
402
00:32:05,801 --> 00:32:08,053
Suprantu, kad tau nelengva, Perla.
403
00:32:09,221 --> 00:32:10,722
Laužyti senus įpročius.
404
00:32:11,765 --> 00:32:13,934
Nenoriu sugadinti tau džiaugsmo, Karolina.
405
00:32:14,560 --> 00:32:16,019
Tu juk tikrai to nusipelnei.
406
00:32:23,235 --> 00:32:25,737
- Visi ten?
- Taip.
407
00:32:33,537 --> 00:32:35,831
Ne reiškia ne! Kalba baigta.
408
00:32:36,415 --> 00:32:37,790
Tai – vienintelis kelias.
409
00:32:37,791 --> 00:32:40,252
Kas, jei atsakas bus ne toks?
410
00:32:41,003 --> 00:32:42,837
Jei buvo nors kartas, nors vienas kartas
411
00:32:42,838 --> 00:32:46,758
per 25-erius metus,
kai turėtum manimi pasitikėti, tai dabar.
412
00:33:17,039 --> 00:33:20,167
Kai matai, kaip išsipildo sena svajonė...
413
00:33:22,669 --> 00:33:25,254
Tikiuosi, vieną dieną
ir tau taip nutiks, Viktorai.
414
00:33:25,255 --> 00:33:26,340
Tikrai tikiuosi.
415
00:33:28,550 --> 00:33:30,552
Tikiuosi, neteks ilgai laukti.
416
00:33:34,139 --> 00:33:36,433
Tau neatrodo, kad tavo žmona pasikeitė?
417
00:33:37,476 --> 00:33:39,602
Žmonės keičiasi.
418
00:33:39,603 --> 00:33:40,938
Ir kartais
419
00:33:42,356 --> 00:33:44,983
tiesiog nematome, kokie jie yra iš tiesų.
420
00:33:47,110 --> 00:33:48,904
Nebuvau tobula mama.
421
00:33:50,322 --> 00:33:51,657
Perdedi, Diana.
422
00:33:54,910 --> 00:33:57,120
Nepamiršau mūsų susitarimo, Viktorai.
423
00:33:57,704 --> 00:34:01,250
Jei to nori ir mano dukra,
netrukus tapsi gen. direktoriumi.
424
00:34:09,174 --> 00:34:10,384
Tai – savižudybė.
425
00:34:12,052 --> 00:34:13,218
Ne.
426
00:34:13,219 --> 00:34:15,764
Savižudybė – kai neturi pasirinkimo.
427
00:34:17,683 --> 00:34:19,643
Kai tau atrodo, kad neturi pasirinkimo.
428
00:34:22,396 --> 00:34:25,064
Viso pasaulio žvilgsnis
nukrypo į Palomą Kastel,
429
00:34:25,065 --> 00:34:29,819
naująją LEDU namų kūrybos direktorę,
„Rovel“ namų kritikę.
430
00:34:29,820 --> 00:34:33,196
Kaip ji sureaguos
į šiuos netikėtus įvykius?
431
00:34:33,197 --> 00:34:36,576
Sveiki, pupuliukai!
Tikras beprotnamis prieš LEDU madų šou...
432
00:34:36,577 --> 00:34:38,077
O gal reikėtų sakyti „Rovel“?
433
00:34:38,078 --> 00:34:42,247
Jei ką tik pabudote iš komos,
tai – metų drama mados pasaulyje.
434
00:34:42,248 --> 00:34:43,332
O gal šimtmečio.
435
00:34:43,333 --> 00:34:45,667
Tai – jau antrasis smūgis LEDU
šiais metais,
436
00:34:45,668 --> 00:34:50,089
nes jau anksčiau po skandalo
atsistatydino jų kūrybos direktorius.
437
00:34:50,090 --> 00:34:53,594
Pagrindinis klausimas –
ar pasirodys patys Ledu?
438
00:34:55,094 --> 00:34:57,680
Pagaliau pamatysime tikrąjį Palomos veidą.
439
00:34:57,681 --> 00:34:59,808
Nuosekli ar veidmainė?
440
00:35:03,562 --> 00:35:05,271
Bilal!
441
00:35:05,272 --> 00:35:06,773
Kaip gera jus matyti!
442
00:35:08,275 --> 00:35:09,776
Visi trokšta tokio išpūsto švarkelio.
443
00:35:10,402 --> 00:35:11,402
Ačiū.
444
00:35:11,403 --> 00:35:13,487
LEDU ar „Rovel“ komanda?
445
00:35:13,488 --> 00:35:15,364
Žinoma, LEDU.
446
00:35:15,365 --> 00:35:16,616
Grotažymė Išlaisvinkime Palomą.
447
00:35:16,617 --> 00:35:18,452
Aš už tuos, kurie engiami.
448
00:35:19,203 --> 00:35:20,286
O jūs?
449
00:35:20,287 --> 00:35:22,955
Aš išlaikysiu žurnalistinį nešališkumą.
450
00:35:22,956 --> 00:35:24,665
Šveicarija.
451
00:35:24,666 --> 00:35:27,461
Tik norite sėdėti pirmoje eilėje
„Rovel“ namuose.
452
00:35:28,170 --> 00:35:29,171
Jūsų akys labai gražiai atrodo.
453
00:35:30,464 --> 00:35:32,132
Iki. Turiu bėgti.
454
00:35:33,800 --> 00:35:34,801
Bilal!
455
00:35:38,055 --> 00:35:39,723
Ponia Rovel.
456
00:35:40,432 --> 00:35:42,433
Gal pasakysite, kas vyksta?
457
00:35:42,434 --> 00:35:46,187
Vakar gavome el. laišką,
kad LEDU šou vyks „Rovel“ namuose.
458
00:35:46,188 --> 00:35:48,815
Nuo tada visas Paryžius
graibstyte graibsto bilietus.
459
00:35:50,359 --> 00:35:53,361
Geriausi namai geriausioje grupėje.
460
00:35:53,362 --> 00:35:55,446
Štai ir viskas.
461
00:35:55,447 --> 00:35:58,115
Kur Ledu? Slepiasi?
462
00:35:58,116 --> 00:35:59,450
Visai ne.
463
00:35:59,451 --> 00:36:01,369
Vienas štai ten, ir geras.
464
00:36:01,370 --> 00:36:03,746
Robinsonai, ateik.
465
00:36:03,747 --> 00:36:04,831
Ateik čia.
466
00:36:05,832 --> 00:36:07,708
Leisiu tau tą pranešti visam pasauliui.
467
00:36:07,709 --> 00:36:09,711
Aš esu „visas pasaulis“? Sveiki.
468
00:36:10,295 --> 00:36:13,173
Šiandien esu labai laimingas.
469
00:36:13,841 --> 00:36:16,008
Mados namai,
kuriems paskyriau visą savo gyvenimą,
470
00:36:16,009 --> 00:36:19,346
pagaliau atsidūrė ten, kur nusipelnė.
471
00:36:20,222 --> 00:36:21,639
Dar daugiau,
472
00:36:21,640 --> 00:36:24,183
Diana pasiūlė man puikią galimybę.
473
00:36:24,184 --> 00:36:26,436
Turėti savo namus čia, „Rovel“.
474
00:36:27,229 --> 00:36:28,604
Netekau žado.
475
00:36:28,605 --> 00:36:33,986
Tad šiandien prie mūsų prisijungia
ne vienas, o dveji LEDU namai.
476
00:36:34,987 --> 00:36:36,321
Tai bent sensacija.
477
00:36:39,867 --> 00:36:41,869
Palaukit. Štai Vincentas Ledu.
478
00:36:43,120 --> 00:36:45,539
Vincentai, ar pakomentuosite?
479
00:36:46,290 --> 00:36:49,083
Mes labai džiaugiamės
šiuo nauju bendradarbiavimu.
480
00:36:49,084 --> 00:36:51,169
Nuostabu.
Marija, turbūt labai didžiuojatės.
481
00:36:51,170 --> 00:36:53,338
Tai – labai svarbi diena LEDU.
482
00:36:55,090 --> 00:36:56,216
Brangi Diana.
483
00:37:04,266 --> 00:37:05,851
Nesijaudink, viskas bus gerai.
484
00:37:12,399 --> 00:37:14,610
Geras skonis – kaip aristokratiškumas.
Jo nenupirksi.
485
00:37:16,737 --> 00:37:19,822
Tikrai nori apie tai kalbėti čia?
486
00:37:19,823 --> 00:37:22,241
Kai tavo motina – vos už kelių metrų?
487
00:37:22,242 --> 00:37:24,119
Mes tik neformaliai šnekučiuojamės.
488
00:37:25,078 --> 00:37:26,622
Per madų šou.
489
00:37:27,247 --> 00:37:30,167
Akcininkų dauguma atviri diskusijai
490
00:37:30,918 --> 00:37:33,587
ir suderins savo balsus su manimi.
491
00:37:34,338 --> 00:37:35,339
Labai gerai.
492
00:37:37,132 --> 00:37:39,718
- Galime pasikalbėti?
- Ne dabar.
493
00:37:40,302 --> 00:37:41,345
Dabar.
494
00:37:45,307 --> 00:37:46,475
Atsiprašysiu, Bernardai.
495
00:37:48,477 --> 00:37:50,354
Jis sparčiai plinta.
496
00:37:50,896 --> 00:37:52,731
Ji serga trečios stadijos vėžiu.
497
00:37:53,732 --> 00:37:54,858
Piktybinis auglys.
498
00:37:58,946 --> 00:38:00,239
Prieš kiek laiko?
499
00:38:01,198 --> 00:38:02,241
Prieš kelis mėnesius.
500
00:38:02,824 --> 00:38:04,660
Daugiausiai – metus.
501
00:38:05,410 --> 00:38:09,498
Maždaug tada,
kai ji rimtai ėmėsi LEDU perėmimo.
502
00:38:11,375 --> 00:38:14,419
Ketini pasinaudoti savo motinos būkle,
kad jos atsikratytum?
503
00:38:17,297 --> 00:38:18,757
Jau pasinaudojau.
504
00:38:27,641 --> 00:38:28,725
O kaip aš?
505
00:38:29,434 --> 00:38:31,018
Aš vis dar esu plano dalis?
506
00:38:31,019 --> 00:38:33,856
Ar atsikratysi ir savo motinos,
ir savo vyro?
507
00:38:35,107 --> 00:38:37,025
Tu pasiūlei man aljansą, Viktorai.
508
00:38:39,653 --> 00:38:41,822
Priešingai nei mano motina,
aš žodžio laikausi.
509
00:38:43,740 --> 00:38:45,951
Žinoma, galėčiau viską padaryti pati.
510
00:38:47,119 --> 00:38:51,331
Mes neaptarėme mūsų aljanso subtilybių.
511
00:38:53,625 --> 00:38:56,711
Mano motina pažadėjo tau
generalinio direktoriaus pareigas,
512
00:38:56,712 --> 00:39:00,174
puikiai žinodama,
kad niekad jų tau nesuteiks.
513
00:39:03,051 --> 00:39:04,969
Pasakysiu labai aiškiai.
514
00:39:04,970 --> 00:39:06,471
„Rovel“ tu negausi.
515
00:39:09,141 --> 00:39:10,142
Suprantu.
516
00:39:13,228 --> 00:39:14,313
O ką gausiu?
517
00:39:16,231 --> 00:39:17,399
LEDU.
518
00:39:19,610 --> 00:39:21,153
Abu gausime savo palikimą.
519
00:39:23,280 --> 00:39:24,780
Sakyčiau, tau pasisekė.
520
00:39:24,781 --> 00:39:26,575
Argi ne LEDU visuomet ir troškai?
521
00:39:28,577 --> 00:39:33,957
Vėl įsmeigti savo vėliavą savo žemėje
ir priversti savo brolį sumokėti?
522
00:39:39,463 --> 00:39:41,798
Noriu vadovauti ir Robinsono namams.
523
00:39:43,967 --> 00:39:45,218
Puiku.
524
00:39:45,219 --> 00:39:48,013
Gali turėti viską,
kas net tolimai siejasi su LEDU.
525
00:39:49,056 --> 00:39:51,058
Bet po „Rovel“ skėčiu.
526
00:39:52,601 --> 00:39:53,810
Tai reiškia, po tavimi.
527
00:39:58,607 --> 00:39:59,858
Diana buvo teisi.
528
00:40:02,528 --> 00:40:04,863
Tu tikrai pasikeitei.
529
00:40:06,406 --> 00:40:08,116
Priimsiu tai kaip komplimentą.
530
00:40:09,743 --> 00:40:11,035
Visi pasiruošę.
531
00:40:11,036 --> 00:40:12,579
Jei galite.
532
00:40:13,372 --> 00:40:14,581
Jau ateiname.
533
00:40:15,958 --> 00:40:17,251
Mano motina jau sėdi?
534
00:40:17,918 --> 00:40:20,170
Ne, galvojau, ji su jumis.
535
00:40:29,805 --> 00:40:31,180
Šou netrukus prasidės.
536
00:40:31,181 --> 00:40:32,307
Negali praleisti.
537
00:40:34,017 --> 00:40:35,018
Mama?
538
00:40:36,019 --> 00:40:37,020
Viskas gerai?
539
00:40:45,279 --> 00:40:46,280
Kas yra?
540
00:40:49,074 --> 00:40:50,450
Kas yra, mama?
541
00:40:53,537 --> 00:40:55,622
Mano galvoje – auglys, Karolina.
542
00:40:57,624 --> 00:40:59,500
Aš dar nemiriau.
543
00:40:59,501 --> 00:41:01,003
Ir tu manęs kol kas neatsikratysi.
544
00:41:02,921 --> 00:41:04,256
Yra galimų sprendimų.
545
00:41:05,090 --> 00:41:06,300
Kokių sprendimų?
546
00:41:07,509 --> 00:41:08,802
Kas tave gydo?
547
00:41:11,972 --> 00:41:13,473
Gali man pasakyti.
548
00:41:14,349 --> 00:41:16,268
Viską tau pasakysiu, bet ne dabar.
549
00:41:18,145 --> 00:41:19,937
Man reikia operacijos.
550
00:41:19,938 --> 00:41:22,649
Rizikinga, bet verta pamėginti.
551
00:41:23,734 --> 00:41:25,569
Turiu geriausią neurochirurgą.
552
00:41:26,778 --> 00:41:31,658
Pasinaudojusi ryšiais, suradau konkurentą.
553
00:41:32,284 --> 00:41:34,745
Jis turi vienintelį laiką, rytoj.
554
00:41:37,706 --> 00:41:40,083
Tikiuosi, tu sutikai.
555
00:41:41,251 --> 00:41:42,711
Sutikai, tiesa?
556
00:41:43,921 --> 00:41:45,338
Prakeikimas.
557
00:41:45,339 --> 00:41:47,633
Dar niekad nepraleidau
generalinės asamblėjos.
558
00:41:48,550 --> 00:41:50,135
Ir būtinai turiu praleisti šią.
559
00:41:51,637 --> 00:41:53,388
Kai perimame LEDU.
560
00:41:54,681 --> 00:41:55,974
Tai – didžiausias mano pasiekimas.
561
00:41:58,101 --> 00:41:59,102
Mama.
562
00:42:04,733 --> 00:42:06,360
Tu niekad manimi nepasitikėjai.
563
00:42:08,111 --> 00:42:09,571
Bet maldauju tavęs.
564
00:42:10,656 --> 00:42:13,199
Pasirašyk įgaliojimą. Aš sugebėsiu.
565
00:42:13,200 --> 00:42:14,284
Tikrai.
566
00:42:15,827 --> 00:42:17,037
Pažadu,
567
00:42:18,288 --> 00:42:19,915
aš sutiksiu operuotis.
568
00:42:20,582 --> 00:42:21,583
Pažadu.
569
00:42:22,793 --> 00:42:24,336
O dabar tik padėk man.
570
00:42:25,212 --> 00:42:26,213
Eime.
571
00:42:27,381 --> 00:42:28,965
Įsiversiu auskarus.
572
00:42:28,966 --> 00:42:30,634
Padėk man apsivilkti paltą.
573
00:42:31,593 --> 00:42:33,011
Padėsiu.
574
00:43:55,469 --> 00:43:57,054
Kas čia?
575
00:44:33,715 --> 00:44:34,883
Perla!
576
00:45:22,890 --> 00:45:25,893
{\an8}AUKŠTOSIOS MADOS ŠOU
2024 M. PAVASARIS – VASARA
577
00:46:22,199 --> 00:46:24,201
{\an8}Išvertė Akvilė Katilienė