1 00:00:24,441 --> 00:00:27,027 Tikiuosi, turi man gerų žinių. 2 00:00:30,614 --> 00:00:32,115 Turime Jano sutikimą. 3 00:00:34,243 --> 00:00:35,619 Pardavimas legalus? 4 00:00:36,370 --> 00:00:40,373 „Rovel“ advokatams pavyko anuliuoti visą akcininkų sutartį. 5 00:00:40,374 --> 00:00:41,791 Kokiu pagrindu? 6 00:00:41,792 --> 00:00:43,251 Pats žinai, Vincentai. 7 00:00:43,252 --> 00:00:45,711 Aš atėmiau iš Jano teisę parduoti ir balsuoti. 8 00:00:45,712 --> 00:00:47,923 Ši sąlyga galiojo, nes jis buvo mano vyras. 9 00:00:48,465 --> 00:00:52,635 Tai nuo šiol akcininkų sutartis nebegalioja? 10 00:00:52,636 --> 00:00:53,719 Visiškai. 11 00:00:53,720 --> 00:00:57,808 Žinai, kam dabar tai naudingiausia? 12 00:00:58,392 --> 00:01:00,143 Tavo eilė, mano brangusis ženteli. 13 00:01:00,727 --> 00:01:02,437 Spėju, sutartis jau paruošta. 14 00:01:03,230 --> 00:01:05,021 Ji rinko dulkes jau daug metų. 15 00:01:05,022 --> 00:01:07,568 Iš pradžių Robinsonas, tuomet – Janas. 16 00:01:08,110 --> 00:01:09,570 Viktoras pardavė. Neabejoju. 17 00:01:12,489 --> 00:01:14,199 Nereikia to ištįsusio veidelio. 18 00:01:15,033 --> 00:01:16,910 Galvok apie ateitį, o ne praeitį. 19 00:01:17,953 --> 00:01:21,163 Viskas baigta. Netekome daugumos. 20 00:01:21,164 --> 00:01:22,666 Turime pasakyti Palomai. 21 00:02:32,778 --> 00:02:34,696 - Labas rytas, Luiza. - Sveika, Brigita. 22 00:02:54,007 --> 00:02:55,050 Labas. 23 00:02:56,677 --> 00:02:58,262 Pykstiesi su mama? 24 00:03:01,181 --> 00:03:03,015 Kartais tėvai gali... 25 00:03:03,016 --> 00:03:04,600 Iš kur tau žinoti? 26 00:03:04,601 --> 00:03:06,186 Tu neturėjai tėvų. 27 00:03:07,271 --> 00:03:08,605 Neturėjau, bet... 28 00:03:09,773 --> 00:03:10,898 Turėjau Mariją. 29 00:03:10,899 --> 00:03:12,233 Puiku. 30 00:03:12,234 --> 00:03:14,069 Ji su tavimi nebesikalba. 31 00:03:16,405 --> 00:03:17,489 Tiesa. 32 00:03:18,282 --> 00:03:20,951 Mano šeimos modelis išties siaubingas. 33 00:03:21,910 --> 00:03:24,746 Todėl pažadėjau sau, kad su tavimi elgsiuosi kitaip. 34 00:03:27,332 --> 00:03:28,333 Luiza. 35 00:03:29,042 --> 00:03:31,752 Močiutė atsiuntė tau kai ką Nikitos pasirodymui. 36 00:03:31,753 --> 00:03:33,255 Patikrink savo spintą. 37 00:03:38,218 --> 00:03:39,261 Karolina? 38 00:03:42,055 --> 00:03:43,556 Koks tavo planas? 39 00:03:43,557 --> 00:03:45,600 Paversti ją mažąja panele Rovel? 40 00:03:45,601 --> 00:03:47,226 Geriau tai nei Ledu palikimas. 41 00:03:47,227 --> 00:03:49,687 Kur visi gyvena praeityje, kenčia nuo depresijos, svetimauja... 42 00:03:49,688 --> 00:03:51,230 Nekalbėk taip su manimi. 43 00:03:51,231 --> 00:03:53,025 Padariau viską, ko prašei. 44 00:03:55,527 --> 00:03:57,905 Dabar atėjo metas tau paskirti mane į gen. direktoriaus pareigas. 45 00:03:59,323 --> 00:04:00,907 Dar ne. 46 00:04:00,908 --> 00:04:03,492 Aš jau pasirašiau savo akcijų pardavimo „Rovel“ sutartį. 47 00:04:03,493 --> 00:04:04,952 Ko dar lauki? 48 00:04:04,953 --> 00:04:08,207 Nori palenkti valdybą į savo pusę ir mane išduoti? 49 00:04:09,208 --> 00:04:10,666 Pasakyk, ką žinai apie savo motiną. 50 00:04:10,667 --> 00:04:13,461 Tu panaudosi tą informaciją, kad padėtum savo šeimai. 51 00:04:13,462 --> 00:04:14,546 Liaukis. 52 00:04:15,964 --> 00:04:17,590 Aš taip nepasielgsiu, puikiai žinai. 53 00:04:17,591 --> 00:04:19,968 Ir aš turėčiau patikėti tavo žodžiu? 54 00:04:21,345 --> 00:04:22,678 Nesielk kaip tavo motina. 55 00:04:22,679 --> 00:04:24,097 Parodyk nors kiek pasitikėjimo. 56 00:04:26,016 --> 00:04:27,100 Tu irgi. 57 00:04:35,359 --> 00:04:37,778 Paieškok alternatyvų. Gerai? 58 00:04:40,322 --> 00:04:41,864 - Pamiegok nors truputį. - Dar galiu padirbėti. 59 00:04:41,865 --> 00:04:44,201 Ne, užsakėme tau viešbutį. 60 00:04:44,868 --> 00:04:45,786 Gerai. 61 00:04:49,248 --> 00:04:50,541 Puiku. 62 00:04:58,465 --> 00:05:00,633 - Sveiki. - Ne! Panele, ne! 63 00:05:00,634 --> 00:05:03,302 Į duris nukreiptos žirklės – blogas ženklas. 64 00:05:03,303 --> 00:05:06,348 Tikrai manai, kad turime laiko tokioms nesąmonėms, Monika? 65 00:05:08,600 --> 00:05:10,059 Atleiskit. 66 00:05:10,060 --> 00:05:12,104 Prastai miegojau. 67 00:05:13,814 --> 00:05:17,234 Galiu pakelti, ar tai reikš laukiančią mirtį? 68 00:05:18,318 --> 00:05:20,988 Pirmiausia turi triskart pasakyti: „Nesvarbu.“ 69 00:05:22,114 --> 00:05:23,824 Kaip filme „Vabalų sultys“? 70 00:05:25,742 --> 00:05:26,827 Gerai. 71 00:05:27,703 --> 00:05:29,787 Nesvarbu, nesvarbu, nesvarbu. 72 00:05:29,788 --> 00:05:30,956 Taip gerai? 73 00:05:33,375 --> 00:05:34,376 Ačiū. 74 00:05:41,466 --> 00:05:43,719 Matai? Reikia truputį pataisyti. 75 00:05:44,845 --> 00:05:46,430 Patvarkyk siūlę. Gerai? 76 00:05:57,941 --> 00:05:58,942 Nerealiai. 77 00:06:01,445 --> 00:06:03,863 Merginos jau atėjo matuotis. 78 00:06:03,864 --> 00:06:05,031 Ar man... 79 00:06:05,032 --> 00:06:07,491 Ne. Vėliau. 80 00:06:07,492 --> 00:06:08,702 Gerai. 81 00:06:12,456 --> 00:06:14,165 Ar kas nors matėte Perlą? 82 00:06:14,166 --> 00:06:18,669 Amal: 100 – 82 – 106. 83 00:06:18,670 --> 00:06:21,339 Jos lėktuvas atskrenda iš Rijado 9.00 val. Jai reikia trijų automobilių. 84 00:06:21,340 --> 00:06:23,716 Vieno – jai, antro – jos suknelėms ir trečio – jos personalui. 85 00:06:23,717 --> 00:06:25,593 Skambink į „Ritz“. 86 00:06:25,594 --> 00:06:27,137 Jokių gėlių jai. 87 00:06:29,806 --> 00:06:30,849 Perla. 88 00:06:31,934 --> 00:06:33,810 Galime pasikalbėti? Prašau. 89 00:06:34,311 --> 00:06:35,604 Ir tau labas, Paloma. 90 00:06:36,438 --> 00:06:38,023 Labas, Perla. Atleisk. 91 00:06:39,525 --> 00:06:41,693 Pažiūrėk, kad būtų atnaujintas ypač svarbių asmenų sąrašas. 92 00:06:44,905 --> 00:06:46,657 Tikrai nieko negalime padaryti? 93 00:06:47,616 --> 00:06:49,493 Nieko, nuo tada, kai vakar to klausei. 94 00:06:50,077 --> 00:06:52,788 Bet mes dirbame. Nepasiduok nusivylimui. 95 00:06:53,372 --> 00:06:54,706 Per vėlu. 96 00:06:55,290 --> 00:06:56,792 Aš nusivylusi. 97 00:07:01,296 --> 00:07:03,840 Geriausia, ką gali padaryti – grįžti prie darbo. 98 00:07:03,841 --> 00:07:07,427 Kaip galiu dirbti ir kurti, žinodama, kad „Rovel“ mus nupirko? 99 00:07:10,222 --> 00:07:11,682 Suprantu. 100 00:07:15,018 --> 00:07:16,270 Sukursiu vaizdo įrašą. 101 00:07:17,354 --> 00:07:19,730 - Papasakosiu apie jų mafijos taktiką. - Jokiu būdu. 102 00:07:19,731 --> 00:07:22,400 Blogas viešumas – vienintelis dalykas, kurio jie bijo. 103 00:07:22,401 --> 00:07:24,235 Nebūk naivi. 104 00:07:24,236 --> 00:07:26,280 „Rovel“ priklauso pusė Prancūzijos žiniasklaidos. 105 00:07:26,905 --> 00:07:28,239 Jie patys yra žiniasklaida. 106 00:07:28,240 --> 00:07:29,324 Tad ne. 107 00:07:33,662 --> 00:07:36,081 Paklausyk. Vincentas... 108 00:07:36,665 --> 00:07:38,375 turi planą. 109 00:07:39,585 --> 00:07:41,628 Jis pamėgins gražiai su ja pasikalbėti. 110 00:07:42,838 --> 00:07:44,923 Bet tai yra paskutinė mūsų galimybė išsaugoti mados namus. 111 00:08:19,041 --> 00:08:21,835 Ačiū, kad priėmei mano kvietimą, Diana. 112 00:08:22,920 --> 00:08:25,672 Tokiam kvietimui neįmanoma atsispirti. 113 00:08:26,798 --> 00:08:29,425 Bet galėjai pradurti skylę plauste. 114 00:08:29,426 --> 00:08:33,388 - Pripažinsiu, tokia mintis šmėstelėjo. - Aš tikrai būčiau tą padariusi. 115 00:08:34,431 --> 00:08:36,350 Sveika atvykusi į mano namus. 116 00:08:37,267 --> 00:08:39,727 Turbūt keistai jautiesi po šitiek metų? 117 00:08:40,729 --> 00:08:42,397 Diana, tai... 118 00:08:43,106 --> 00:08:44,566 Diana. Į tą pusę. 119 00:08:45,734 --> 00:08:47,778 Tarnybinis įėjimas – ten. 120 00:08:48,529 --> 00:08:50,489 Puikiai prisimenu. 121 00:09:25,649 --> 00:09:26,650 Sveiki. 122 00:09:35,784 --> 00:09:37,494 Ponios Žanos receptai. 123 00:09:38,829 --> 00:09:41,248 Receptai, pagal kuriuos jai gamindavo kiti. 124 00:09:43,083 --> 00:09:48,254 Mano mama galvojo, kad būsiu gera virėja, nes nebuvau tokia gera auklė kaip ji. 125 00:09:48,255 --> 00:09:51,925 Mano brangi Diana, tu stipriai viršijai jos lūkesčius. 126 00:09:53,552 --> 00:09:54,844 Ačiū Dievui, 127 00:09:54,845 --> 00:09:58,515 atlikusi čia nedidelę užduotėlę, daugiau nebeprisiliečiau prie puodo. 128 00:10:20,829 --> 00:10:22,955 Kiekvieną rytą ji išeidavo tavęs prižiūrėti. 129 00:10:22,956 --> 00:10:26,001 Stebėdavau, kaip mano motina dingsta už šių paslaptingų durų. 130 00:10:26,668 --> 00:10:27,878 Man neleisdavo ten eiti. 131 00:10:33,634 --> 00:10:36,553 Beveik taip pat malonu kaip sėkmingas perėmimas. 132 00:10:39,765 --> 00:10:40,891 Palydėsiu. 133 00:10:43,810 --> 00:10:44,811 Čionai. 134 00:10:46,313 --> 00:10:48,649 Tarsi Karolina Rovel būtų atvėrusi spintą. 135 00:10:50,067 --> 00:10:51,235 Kalbi iš patirties? 136 00:10:53,362 --> 00:10:54,655 Jūsų kabinetai netrukus bus paruošti. 137 00:10:55,239 --> 00:10:57,615 Personalo skyrius jau ieško jums komandos. 138 00:10:57,616 --> 00:11:01,577 Liusė pristatys jums įdomesnes studijos direktorių kandidatūras. 139 00:11:01,578 --> 00:11:03,956 Nebent jau turite ką nors nusižiūrėję? 140 00:11:07,584 --> 00:11:08,709 Taip, ne. 141 00:11:08,710 --> 00:11:10,546 Gerai. Puiku, mes tuo pasirūpinsime. 142 00:11:13,841 --> 00:11:15,883 Pranešime apie tavo perėjimą per LEDU šou. 143 00:11:15,884 --> 00:11:17,302 Padarysiu pareiškimą. 144 00:11:17,970 --> 00:11:19,887 Turėsi padaryti daug pareiškimų. 145 00:11:19,888 --> 00:11:21,931 Pirmiausia turėsime pasikalbėti. 146 00:11:21,932 --> 00:11:23,267 Gerai, Robinsonai? 147 00:11:24,059 --> 00:11:25,519 Atsiprašau, tu esi? 148 00:11:26,687 --> 00:11:28,020 Tai, kas tu buvai. 149 00:11:28,021 --> 00:11:29,730 Leslė yra tavo viešųjų ryšių vadovė. 150 00:11:29,731 --> 00:11:32,525 Ji pasakys, ką kalbėsi žiniasklaidai. 151 00:11:32,526 --> 00:11:34,027 Gal pirmiausia viską aprodysiu? 152 00:11:35,320 --> 00:11:36,321 Žinoma. 153 00:11:37,656 --> 00:11:38,657 Puiku. 154 00:11:54,298 --> 00:11:57,800 Siūlai man kelių milijonų vertės dvarą, 155 00:11:57,801 --> 00:11:59,803 jei atsisakysiu LEDU namų, 156 00:12:00,721 --> 00:12:02,305 kurie verti kelių milijardų? 157 00:12:02,306 --> 00:12:07,019 Buvai pasiruošusi išleisti įspūdingą sumą už šį dvarą. 158 00:12:07,603 --> 00:12:11,899 Triskart mėginai jį nupirkti per įvairius tarpininkus. 159 00:12:12,691 --> 00:12:16,277 Iš tiesų mada nėra tavo aistra. 160 00:12:16,278 --> 00:12:17,487 Pripažink. 161 00:12:18,280 --> 00:12:20,323 Ir ne pinigai... 162 00:12:20,324 --> 00:12:22,784 Esi viena turtingiausių moterų pasaulyje. 163 00:12:23,327 --> 00:12:25,329 Ko išties trokšti, 164 00:12:25,913 --> 00:12:28,247 ko visad norėjai – 165 00:12:28,248 --> 00:12:31,626 priklausyti Ledu istorijai. 166 00:12:31,627 --> 00:12:33,419 Jų mitologijai. 167 00:12:33,420 --> 00:12:35,213 Jų gimtinei. 168 00:12:35,214 --> 00:12:37,799 Tą gimtinę... 169 00:12:39,927 --> 00:12:41,637 aš tau ir siūlau. 170 00:12:43,639 --> 00:12:48,519 Nuo to, jog miegosiu tavo lovoje, netapsiu Ledu. 171 00:12:51,980 --> 00:12:54,525 Nebent man peršiesi, Vincentai? 172 00:12:59,112 --> 00:13:01,406 Dieve, koks tu desperatiškas. 173 00:13:02,074 --> 00:13:03,075 Aš pragmatiškas. 174 00:13:03,742 --> 00:13:06,245 Tu ir tavo šeima gyvenate praeityje. 175 00:13:07,204 --> 00:13:10,582 Tebemanote, kad visi nori būti tokie kaip jūs. 176 00:13:11,500 --> 00:13:13,252 Aš ne manau, mano brangi Diana. 177 00:13:14,336 --> 00:13:15,462 Aš tą žinau. 178 00:13:17,548 --> 00:13:20,801 Ar esi girdėjusi apie „neleistinus atvejus“ medicinoje? 179 00:13:21,343 --> 00:13:24,763 Taip vadinamos klaidos, kurių negalima daryti. 180 00:13:26,807 --> 00:13:29,851 Pavyzdžiui, suleisti dezinfekavimo skystį vietoje morfino? 181 00:13:29,852 --> 00:13:30,936 Būtent. 182 00:13:31,478 --> 00:13:34,230 Kai Miuleris, Dianos chirurgas, buvo rezidentas, 183 00:13:34,231 --> 00:13:36,775 jis paliko tamponą pacientės pilve. 184 00:13:37,484 --> 00:13:38,861 Tą moterį ištiko sepsis. 185 00:13:39,611 --> 00:13:43,281 Miuleris pakeitė savo sritį, kad jo CV to incidento neliktų. 186 00:13:43,282 --> 00:13:45,408 Tačiau internetas nieko nepamiršta. 187 00:13:45,409 --> 00:13:48,537 O ligoninėse ugniasienės – silpnos. 188 00:13:49,621 --> 00:13:51,832 Suradau jo praktikos įvertinimą. 189 00:13:52,457 --> 00:13:53,458 Jis nekoks. 190 00:13:54,084 --> 00:13:56,253 Blogas viešumas įžymiajam neurochirurgui. 191 00:13:56,837 --> 00:14:01,091 Tad jis maloniai sutiko perkelti Dianos operacijos datą. 192 00:14:05,012 --> 00:14:09,599 Mano motina buvo paprasta, tačiau jautė aistrą mitologijai. 193 00:14:09,600 --> 00:14:10,975 Medžiotoja Diana. 194 00:14:10,976 --> 00:14:13,270 Vis galvojau, pagal ką tau suteikė vardą. 195 00:14:14,813 --> 00:14:16,647 Per daug rafinuotas mano luomui? 196 00:14:16,648 --> 00:14:18,483 Ne tą turėjau galvoje. 197 00:14:19,693 --> 00:14:21,110 Bet kokiu atveju, 198 00:14:21,111 --> 00:14:24,323 Mado neklydo dėl tavo žudiko instinkto. 199 00:14:24,907 --> 00:14:28,242 Puikiai ją prisimenu. 200 00:14:28,243 --> 00:14:31,997 Kaip ji susirišdavo prijuostę priekyje 201 00:14:32,664 --> 00:14:36,543 ir dainuodavo lopšines savo šiurkščiu balsu. 202 00:14:38,629 --> 00:14:40,880 Buvo liūdna, kai ji mirė. 203 00:14:40,881 --> 00:14:43,424 Man ji buvo kaip antra motina. 204 00:14:43,425 --> 00:14:45,427 Savo motinos paprastai neatleidi. 205 00:14:49,640 --> 00:14:52,308 Nemanau, kad esi mačiusi kitą namo pusę. 206 00:14:52,309 --> 00:14:53,393 Esu. 207 00:14:54,019 --> 00:14:55,979 Jau esu čia buvusi. 208 00:14:56,522 --> 00:14:57,814 Aš tau pamelavau. 209 00:14:58,357 --> 00:15:00,275 Aš nepaklusau, tik vieną kartą. 210 00:15:01,360 --> 00:15:03,237 Diena po tavo tėvo mirties 211 00:15:04,071 --> 00:15:05,572 buvo visiškas chaosas. 212 00:15:06,114 --> 00:15:07,783 Manęs niekas nepastebėjo. 213 00:15:08,867 --> 00:15:11,495 Pasislėpiau ten, 214 00:15:12,663 --> 00:15:13,872 už tų durų. 215 00:15:15,874 --> 00:15:17,668 O tu stovėjai čia, 216 00:15:18,585 --> 00:15:19,920 priešais šį paveikslą. 217 00:15:22,965 --> 00:15:26,759 Pakvietei mano motiną kaip naujasis namo šeimininkas. 218 00:15:26,760 --> 00:15:30,806 Ji tau tarnavo trylika metų, augino ir mylėjo tave. 219 00:15:34,601 --> 00:15:36,395 O tu su ja pasielgei kaip su nusikaltėle. 220 00:15:37,229 --> 00:15:40,147 Liepiau jai nenuleisti nuo jo akių. 221 00:15:40,148 --> 00:15:42,358 Jei ji būtų gerai atlikusi savo darbą, 222 00:15:42,359 --> 00:15:44,402 būtų mačiusi, kaip mano tėvas išėjo iš šio kambario! 223 00:15:44,403 --> 00:15:46,112 Jis vis tiek būtų nusižudęs! 224 00:15:46,113 --> 00:15:47,738 Tau reikėjo ką nors apkaltinti! 225 00:15:47,739 --> 00:15:50,242 Ji nusprendė išeiti! 226 00:15:51,034 --> 00:15:53,286 Nes nebegalėjo klausytis tavo kaltinimų! 227 00:15:53,287 --> 00:15:54,830 Tu jai buvai viskas. 228 00:15:56,498 --> 00:15:57,916 Ji viską dėl jūsų atidavė. 229 00:15:58,458 --> 00:16:02,003 Tau, Marijai, Viktorui, jūs viską iš jos iščiulpėte. 230 00:16:02,004 --> 00:16:06,299 Visą jos meilę, švelnumą ir kantrybę. 231 00:16:06,300 --> 00:16:09,803 Kai ji grįždavo namo vakare, man likdavo tik jos nuovargis. 232 00:16:15,350 --> 00:16:19,813 Negalėjau konkuruoti su jos sielvartu, praradus savo vaikus. 233 00:16:20,606 --> 00:16:22,523 Jūs buvote jos tikrieji vaikai. 234 00:16:22,524 --> 00:16:24,275 Aš jai tik kėliau nepatogumų. 235 00:16:24,276 --> 00:16:26,612 Jūs pavogėte vertingiausią dalyką. 236 00:16:28,322 --> 00:16:29,531 Dabar atėjo mano eilė. 237 00:16:34,077 --> 00:16:36,204 Ačiū už pietus, 238 00:16:36,205 --> 00:16:39,791 bet aš niekad neatsisakysiu LEDU mados namų. 239 00:16:40,584 --> 00:16:43,378 Tik norėjau pažiūrėti, kaip šliaužiosite prieš mane ant kelių. 240 00:16:44,421 --> 00:16:46,340 Bet galite pasilikti savo kapines pajūryje. 241 00:16:56,767 --> 00:16:57,767 Paloma? 242 00:16:57,768 --> 00:16:59,352 Visą dieną nieko nevalgei. 243 00:16:59,353 --> 00:17:02,856 - Panelė Foster liepė man... - Vėliau. 244 00:17:05,442 --> 00:17:07,818 Atleisk, Anele, mes skubam. 245 00:17:07,819 --> 00:17:08,986 Viskas gerai. 246 00:17:08,987 --> 00:17:10,655 Aš pažaidžiau su jūros idėja. 247 00:17:10,656 --> 00:17:11,990 Iš vandens iškylančios neo-sirenos. 248 00:17:12,991 --> 00:17:15,826 Palauk. Rajanai, gali išnešti sumuštinį į kitą kambarį? 249 00:17:15,827 --> 00:17:17,870 - Žinoma. - Gerai. 250 00:17:17,871 --> 00:17:21,457 Sakiau, kad mane įkvėpė Bouvis ir naviai iš „Įsikūnijimo“. 251 00:17:21,458 --> 00:17:22,916 Man patinka akys. 252 00:17:22,917 --> 00:17:26,295 Tačiau burna pernelyg aiški... 253 00:17:26,296 --> 00:17:28,549 Paloma, man tikrai reikia skaitmeninio turinio su tavimi. 254 00:17:29,049 --> 00:17:30,049 Minutėlę. 255 00:17:30,050 --> 00:17:34,679 - Klausau. - Galėtume pamėginti ką nors paprasčiau. 256 00:17:34,680 --> 00:17:37,849 Štai kaip atrodo su epoksidine derva. 257 00:17:37,850 --> 00:17:39,433 - Aišku. - Kažkas panašaus. 258 00:17:39,434 --> 00:17:40,893 - Paloma. - Taip? 259 00:17:40,894 --> 00:17:43,939 Siuvykla laukia, kad pažiūrėtum atvirą suknelę. Skubiai. 260 00:17:45,065 --> 00:17:47,317 Gerai. Je-Dži... 261 00:17:50,612 --> 00:17:51,613 Atsiprašau. 262 00:17:52,865 --> 00:17:53,866 Tuoj ateisiu. 263 00:17:54,575 --> 00:17:56,118 Ką manai apie švytėjimą? 264 00:17:59,496 --> 00:18:01,372 Žalsvai melsvą spalvą ir švytėjimo efektą. 265 00:18:01,373 --> 00:18:02,540 Bus gerai. 266 00:18:02,541 --> 00:18:03,875 Taip darykime. 267 00:18:03,876 --> 00:18:05,794 Pirmyn. 268 00:18:06,545 --> 00:18:09,505 Sofija, gal verčiau filmuok kolekciją, o ne... 269 00:18:09,506 --> 00:18:12,300 Atleisk, bet vos tu pasirodai, el. parduotuvė eina iš proto. 270 00:18:12,301 --> 00:18:14,344 - Džiugu, mano veidas tinka pardavimams. - Tikrai. 271 00:18:18,265 --> 00:18:19,808 Galime pasikalbėti? 272 00:18:20,976 --> 00:18:23,353 Vincentas sugrįžo. Nori su mumis susitikti. 273 00:18:23,937 --> 00:18:25,189 Pasakyk, kad jam pavyko. 274 00:18:36,658 --> 00:18:37,826 Nepavyko. 275 00:18:40,537 --> 00:18:42,623 Tai dabar mano bosė – Diana? 276 00:18:45,250 --> 00:18:47,920 Tikrai nekursiu savo pirmosios aukštosios mados kolekcijos „Rovel“. 277 00:18:50,005 --> 00:18:51,006 Nė už ką. 278 00:18:51,507 --> 00:18:54,133 Kūrybos direktorė neiššoka iš laivo per audrą. 279 00:18:54,134 --> 00:18:56,677 - Jūs sukėlėte tą audrą. - Dabar tai ir tavo mados namai. 280 00:18:56,678 --> 00:18:58,180 Kai jums tai patogu. 281 00:18:59,598 --> 00:19:01,725 Tai – jūsų mėšlas ir jūsų problemos su „Rovel“. 282 00:19:03,060 --> 00:19:06,146 Bretanėje mane išnaudojai. Ką padarei ir su Diana. 283 00:19:07,898 --> 00:19:09,733 Ar nors kas tarp mūsų buvo tikra? 284 00:19:11,109 --> 00:19:13,319 Ar tik pasinaudojai manimi, kad galėtum sugrįžti? 285 00:19:13,320 --> 00:19:15,071 Kaip gali taip sakyti? 286 00:19:15,072 --> 00:19:17,282 Aš nepriklausau jūsų šeimai. 287 00:19:17,908 --> 00:19:19,660 Esate visiški pamišėliai. 288 00:19:20,536 --> 00:19:23,705 Smaigstote vieni kitiems peilius į nugarą, parsiduodat priešams dėl asmeninės naudos. 289 00:19:24,248 --> 00:19:26,874 Esate kaip maitėdos, sukantys ratus virš skerdienos. 290 00:19:26,875 --> 00:19:28,252 Paloma. 291 00:19:28,877 --> 00:19:30,921 Paloma, nusiramink. 292 00:19:32,548 --> 00:19:34,674 Neskubėk. Tavo šou – po dviejų dienų. 293 00:19:34,675 --> 00:19:36,717 - Nesugriauk visko. - Aš viską sugriausiu? 294 00:19:36,718 --> 00:19:39,012 Galvok apie save. 295 00:19:44,351 --> 00:19:46,728 Man jūsų jau gana. Einu iš čia. 296 00:19:48,397 --> 00:19:51,400 - O kaip tavo kolekcija? - Gali ją pasiimti! 297 00:19:52,234 --> 00:19:53,902 Juk to ir norėjai, tiesa? 298 00:19:54,653 --> 00:19:55,696 Turėkis ją. 299 00:20:08,709 --> 00:20:09,710 Je-Dži? 300 00:20:18,510 --> 00:20:20,762 Galvojau, būsi studijoje. 301 00:20:22,014 --> 00:20:23,807 Nesijaudink. Jau išeinu. 302 00:20:28,854 --> 00:20:30,480 „Rovel“ nupirko LEDU. 303 00:20:32,482 --> 00:20:33,650 Tu buvai teisi. 304 00:20:35,611 --> 00:20:36,737 Nuo pat pradžių. 305 00:20:49,625 --> 00:20:50,876 Jie įviliojo mane į pasalą. 306 00:20:51,502 --> 00:20:52,628 Nesupratau to. 307 00:20:58,050 --> 00:21:00,177 Visai nenoriu tau sakyti: „Ką aš tau sakiau?“ 308 00:21:06,558 --> 00:21:07,643 Ką man daryti? 309 00:21:11,355 --> 00:21:12,814 Negaliu tau padėti, Palo. 310 00:21:19,947 --> 00:21:20,989 Sėkmės. 311 00:22:55,584 --> 00:22:58,045 Aš susimoviau, Perla. 312 00:22:58,629 --> 00:23:01,590 Ne, tu neišeisi, nepalikęs savo žymės. 313 00:23:13,227 --> 00:23:14,728 Vincentai, aš išeinu. 314 00:23:21,985 --> 00:23:23,237 Po madų šou 315 00:23:24,488 --> 00:23:25,656 aš išvyksiu į Milaną. 316 00:23:28,367 --> 00:23:30,369 Galiu kaltinti tik save. 317 00:23:31,119 --> 00:23:36,165 Reikėjo anksčiau padaryti taip, kad jaustum, jog tai ir tavo mados namai. 318 00:23:36,166 --> 00:23:40,212 Ir anksčiau išleisti tave iš narvelio. 319 00:23:44,341 --> 00:23:46,718 Noriu pasilikti vardą, kurį man davei. 320 00:23:48,136 --> 00:23:49,972 Aš pasikeičiau, tavo dėka. 321 00:23:54,726 --> 00:23:56,186 Ar Monika žino? 322 00:23:58,397 --> 00:24:00,232 Monika visuomet viską žino. 323 00:24:23,046 --> 00:24:24,047 Monika. 324 00:24:25,674 --> 00:24:26,717 Pone. 325 00:24:37,811 --> 00:24:39,062 Ačiū tau, Monika. 326 00:24:40,230 --> 00:24:41,481 Ačiū už viską. 327 00:24:48,113 --> 00:24:49,281 Mes sužibėsime. 328 00:24:50,908 --> 00:24:51,909 Taip. 329 00:24:54,286 --> 00:24:55,495 Sužibėsime. 330 00:25:11,136 --> 00:25:14,056 Jiems turbūt tikrai labai blogai, jei tave atsiuntė. 331 00:25:15,682 --> 00:25:18,936 Niekas manęs niekur nesiuntė. Pati norėjau su tavimi pasikalbėti. 332 00:25:24,024 --> 00:25:25,025 Atleisk. 333 00:25:26,985 --> 00:25:28,236 Daugiau nieko neturiu. 334 00:25:28,237 --> 00:25:29,321 Viskas gerai. 335 00:25:42,417 --> 00:25:44,628 Mano brolis yra emociškai neįgalus. 336 00:25:45,254 --> 00:25:48,257 Rodos, šitai persismelkė į visą šeimą. 337 00:25:49,633 --> 00:25:50,634 Tiesa. 338 00:25:51,927 --> 00:25:55,055 Paskutinįkart mačiau jį verkiantį, kai tavo motina tave išsivežė. 339 00:25:55,889 --> 00:25:57,015 Jo nebuvo įmanoma paguosti. 340 00:25:57,724 --> 00:26:00,185 Atrodė, kad Džinas mirė dar kartą. 341 00:26:01,520 --> 00:26:03,564 Jis išbandė viską, kad tave susigrąžintų. 342 00:26:04,523 --> 00:26:07,276 Kai suprato, jog nieko nebus, 343 00:26:08,902 --> 00:26:10,863 jis paniro į sielvartą. 344 00:26:12,698 --> 00:26:14,867 Kodėl man tą pasakoji? 345 00:26:16,076 --> 00:26:19,203 Esi girdėjusi apie mados dizainerių bumą 9-ajame dešimtmetyje? 346 00:26:19,204 --> 00:26:20,289 Taip. 347 00:26:20,789 --> 00:26:22,582 Stebėjau jį iš labai arti. 348 00:26:22,583 --> 00:26:27,379 Viską mačiau. Apsimetėlius, darbštuolius, gerus dizainerius. 349 00:26:27,921 --> 00:26:30,215 Tačiau labai geri – retas dalykas. 350 00:26:31,175 --> 00:26:32,968 Pasitaiko vienas per šimtą metų. 351 00:26:34,386 --> 00:26:36,013 Vincentas tiesiog degė. 352 00:26:36,847 --> 00:26:38,015 Tu irgi tą turi. 353 00:26:40,017 --> 00:26:41,602 Štai ką noriu pasakyti. 354 00:26:42,519 --> 00:26:44,730 Manau, šiuose namuose galėtum daug nuveikti. 355 00:26:48,483 --> 00:26:51,361 Galvojau, nenori, kad būčiau šios šeimos dalimi. 356 00:26:52,779 --> 00:26:53,780 Ne viena koja. 357 00:26:54,990 --> 00:26:56,783 Arba čia, arba kitur. 358 00:26:59,161 --> 00:27:00,579 Tai – Viktoro problema. 359 00:27:06,043 --> 00:27:07,794 Nenusisuk nuo Vincento. 360 00:28:59,656 --> 00:29:00,657 Sveiki. 361 00:29:03,452 --> 00:29:04,453 Ačiū. 362 00:29:13,337 --> 00:29:14,880 Į geležinkelio stotį, prašyčiau. 363 00:29:16,423 --> 00:29:17,799 Važiuojam. 364 00:29:28,227 --> 00:29:30,479 Atsiprašau, ar jūs – ne įžymybė? 365 00:29:31,063 --> 00:29:32,063 Ne. 366 00:29:32,064 --> 00:29:34,566 Taip. Mačiau jus per TV. 367 00:29:37,027 --> 00:29:39,321 Perėmėte tėvo kompaniją. 368 00:29:40,489 --> 00:29:43,242 Nuostabu. Šauniai pasirodėte. 369 00:29:43,909 --> 00:29:46,619 Kai tiek paaukoji dėl verslo, 370 00:29:46,620 --> 00:29:48,705 nori, kad vaikai viską perimtų. 371 00:29:50,624 --> 00:29:51,959 Mano kuklia nuomone. 372 00:30:01,593 --> 00:30:02,427 Palaukite. 373 00:30:05,305 --> 00:30:09,059 Džiaugiuosi, kad du didieji mados namai sujungs savo jėgas ir talentus. 374 00:30:12,104 --> 00:30:17,108 Neapkrausiu jūsų skaičiais, tačiau suprantate, 375 00:30:17,109 --> 00:30:18,402 kad reorganizacija – neišvengiama. 376 00:30:23,323 --> 00:30:26,869 Paskutinės minutės pakeitimas, apie kurį pamiršau užsiminti. 377 00:30:27,578 --> 00:30:30,247 Rytojaus LEDU mados šou vyks „Rovel“ namuose. 378 00:30:31,373 --> 00:30:32,708 Tikrai ne. 379 00:30:34,585 --> 00:30:36,752 Bet aš jau perdaviau nurodymus 380 00:30:36,753 --> 00:30:39,756 pasiruošti šou „Rovel“ esplanadoje. 381 00:30:40,299 --> 00:30:42,592 Nauja erdvė LEDU namams. 382 00:30:42,593 --> 00:30:44,344 LEDU yra mano namai... 383 00:30:47,222 --> 00:30:48,557 tad sprendžiu aš. 384 00:30:49,516 --> 00:30:52,519 Arba ateikite savo noru, 385 00:30:53,187 --> 00:30:56,230 arba man teks atsiųsti policiją, kad areštuotų jūsų kolekciją. 386 00:30:56,231 --> 00:30:59,193 Kuri nuo vakar tapo „Rovel“ grupės nuosavybe. 387 00:31:00,611 --> 00:31:02,612 Jums tai ne pirmas kartas, panele Kastel. 388 00:31:02,613 --> 00:31:03,697 Tiesa? 389 00:31:07,075 --> 00:31:09,661 Pasistengsime, ponia Rovel. 390 00:31:21,381 --> 00:31:25,635 Šiandien įžymieji LEDU namai prarado savo nepriklausomybę. 391 00:31:25,636 --> 00:31:29,514 „Rovel“ grupė ką tik įsigijo akcijų daugumą... 392 00:31:29,515 --> 00:31:33,100 ...įkūrė Diana Rovel, įsigijo LEDU mados namų akcijų daugumą. 393 00:31:33,101 --> 00:31:35,895 Kelis dešimtmečius žvilgčiojusi į gerbiamus LEDU mados namus, 394 00:31:35,896 --> 00:31:38,356 praėjusį vakarą „Rovel“ grupė paskelbė, 395 00:31:38,357 --> 00:31:41,777 kad nuo šiol yra įsigijusi LEDU mados namų akcijų daugumą. 396 00:31:52,454 --> 00:31:54,414 Nepasakok man, kaip vyksta madų šou. 397 00:31:55,165 --> 00:31:56,666 Organizuoju jų gal 30 per metus. 398 00:31:56,667 --> 00:31:59,544 Kolekcija jau išvažiuoja. Bus po valandos. 399 00:31:59,545 --> 00:32:02,088 Kada atsiųsi mums Palomą? 400 00:32:02,089 --> 00:32:04,590 Uždėsime jai ant kaktos antspaudą ir atsiųsime per kurjerį. 401 00:32:04,591 --> 00:32:05,800 Ar tinka? 402 00:32:05,801 --> 00:32:08,053 Suprantu, kad tau nelengva, Perla. 403 00:32:09,221 --> 00:32:10,722 Laužyti senus įpročius. 404 00:32:11,765 --> 00:32:13,934 Nenoriu sugadinti tau džiaugsmo, Karolina. 405 00:32:14,560 --> 00:32:16,019 Tu juk tikrai to nusipelnei. 406 00:32:23,235 --> 00:32:25,737 - Visi ten? - Taip. 407 00:32:33,537 --> 00:32:35,831 Ne reiškia ne! Kalba baigta. 408 00:32:36,415 --> 00:32:37,790 Tai – vienintelis kelias. 409 00:32:37,791 --> 00:32:40,252 Kas, jei atsakas bus ne toks? 410 00:32:41,003 --> 00:32:42,837 Jei buvo nors kartas, nors vienas kartas 411 00:32:42,838 --> 00:32:46,758 per 25-erius metus, kai turėtum manimi pasitikėti, tai dabar. 412 00:33:17,039 --> 00:33:20,167 Kai matai, kaip išsipildo sena svajonė... 413 00:33:22,669 --> 00:33:25,254 Tikiuosi, vieną dieną ir tau taip nutiks, Viktorai. 414 00:33:25,255 --> 00:33:26,340 Tikrai tikiuosi. 415 00:33:28,550 --> 00:33:30,552 Tikiuosi, neteks ilgai laukti. 416 00:33:34,139 --> 00:33:36,433 Tau neatrodo, kad tavo žmona pasikeitė? 417 00:33:37,476 --> 00:33:39,602 Žmonės keičiasi. 418 00:33:39,603 --> 00:33:40,938 Ir kartais 419 00:33:42,356 --> 00:33:44,983 tiesiog nematome, kokie jie yra iš tiesų. 420 00:33:47,110 --> 00:33:48,904 Nebuvau tobula mama. 421 00:33:50,322 --> 00:33:51,657 Perdedi, Diana. 422 00:33:54,910 --> 00:33:57,120 Nepamiršau mūsų susitarimo, Viktorai. 423 00:33:57,704 --> 00:34:01,250 Jei to nori ir mano dukra, netrukus tapsi gen. direktoriumi. 424 00:34:09,174 --> 00:34:10,384 Tai – savižudybė. 425 00:34:12,052 --> 00:34:13,218 Ne. 426 00:34:13,219 --> 00:34:15,764 Savižudybė – kai neturi pasirinkimo. 427 00:34:17,683 --> 00:34:19,643 Kai tau atrodo, kad neturi pasirinkimo. 428 00:34:22,396 --> 00:34:25,064 Viso pasaulio žvilgsnis nukrypo į Palomą Kastel, 429 00:34:25,065 --> 00:34:29,819 naująją LEDU namų kūrybos direktorę, „Rovel“ namų kritikę. 430 00:34:29,820 --> 00:34:33,196 Kaip ji sureaguos į šiuos netikėtus įvykius? 431 00:34:33,197 --> 00:34:36,576 Sveiki, pupuliukai! Tikras beprotnamis prieš LEDU madų šou... 432 00:34:36,577 --> 00:34:38,077 O gal reikėtų sakyti „Rovel“? 433 00:34:38,078 --> 00:34:42,247 Jei ką tik pabudote iš komos, tai – metų drama mados pasaulyje. 434 00:34:42,248 --> 00:34:43,332 O gal šimtmečio. 435 00:34:43,333 --> 00:34:45,667 Tai – jau antrasis smūgis LEDU šiais metais, 436 00:34:45,668 --> 00:34:50,089 nes jau anksčiau po skandalo atsistatydino jų kūrybos direktorius. 437 00:34:50,090 --> 00:34:53,594 Pagrindinis klausimas – ar pasirodys patys Ledu? 438 00:34:55,094 --> 00:34:57,680 Pagaliau pamatysime tikrąjį Palomos veidą. 439 00:34:57,681 --> 00:34:59,808 Nuosekli ar veidmainė? 440 00:35:03,562 --> 00:35:05,271 Bilal! 441 00:35:05,272 --> 00:35:06,773 Kaip gera jus matyti! 442 00:35:08,275 --> 00:35:09,776 Visi trokšta tokio išpūsto švarkelio. 443 00:35:10,402 --> 00:35:11,402 Ačiū. 444 00:35:11,403 --> 00:35:13,487 LEDU ar „Rovel“ komanda? 445 00:35:13,488 --> 00:35:15,364 Žinoma, LEDU. 446 00:35:15,365 --> 00:35:16,616 Grotažymė Išlaisvinkime Palomą. 447 00:35:16,617 --> 00:35:18,452 Aš už tuos, kurie engiami. 448 00:35:19,203 --> 00:35:20,286 O jūs? 449 00:35:20,287 --> 00:35:22,955 Aš išlaikysiu žurnalistinį nešališkumą. 450 00:35:22,956 --> 00:35:24,665 Šveicarija. 451 00:35:24,666 --> 00:35:27,461 Tik norite sėdėti pirmoje eilėje „Rovel“ namuose. 452 00:35:28,170 --> 00:35:29,171 Jūsų akys labai gražiai atrodo. 453 00:35:30,464 --> 00:35:32,132 Iki. Turiu bėgti. 454 00:35:33,800 --> 00:35:34,801 Bilal! 455 00:35:38,055 --> 00:35:39,723 Ponia Rovel. 456 00:35:40,432 --> 00:35:42,433 Gal pasakysite, kas vyksta? 457 00:35:42,434 --> 00:35:46,187 Vakar gavome el. laišką, kad LEDU šou vyks „Rovel“ namuose. 458 00:35:46,188 --> 00:35:48,815 Nuo tada visas Paryžius graibstyte graibsto bilietus. 459 00:35:50,359 --> 00:35:53,361 Geriausi namai geriausioje grupėje. 460 00:35:53,362 --> 00:35:55,446 Štai ir viskas. 461 00:35:55,447 --> 00:35:58,115 Kur Ledu? Slepiasi? 462 00:35:58,116 --> 00:35:59,450 Visai ne. 463 00:35:59,451 --> 00:36:01,369 Vienas štai ten, ir geras. 464 00:36:01,370 --> 00:36:03,746 Robinsonai, ateik. 465 00:36:03,747 --> 00:36:04,831 Ateik čia. 466 00:36:05,832 --> 00:36:07,708 Leisiu tau tą pranešti visam pasauliui. 467 00:36:07,709 --> 00:36:09,711 Aš esu „visas pasaulis“? Sveiki. 468 00:36:10,295 --> 00:36:13,173 Šiandien esu labai laimingas. 469 00:36:13,841 --> 00:36:16,008 Mados namai, kuriems paskyriau visą savo gyvenimą, 470 00:36:16,009 --> 00:36:19,346 pagaliau atsidūrė ten, kur nusipelnė. 471 00:36:20,222 --> 00:36:21,639 Dar daugiau, 472 00:36:21,640 --> 00:36:24,183 Diana pasiūlė man puikią galimybę. 473 00:36:24,184 --> 00:36:26,436 Turėti savo namus čia, „Rovel“. 474 00:36:27,229 --> 00:36:28,604 Netekau žado. 475 00:36:28,605 --> 00:36:33,986 Tad šiandien prie mūsų prisijungia ne vienas, o dveji LEDU namai. 476 00:36:34,987 --> 00:36:36,321 Tai bent sensacija. 477 00:36:39,867 --> 00:36:41,869 Palaukit. Štai Vincentas Ledu. 478 00:36:43,120 --> 00:36:45,539 Vincentai, ar pakomentuosite? 479 00:36:46,290 --> 00:36:49,083 Mes labai džiaugiamės šiuo nauju bendradarbiavimu. 480 00:36:49,084 --> 00:36:51,169 Nuostabu. Marija, turbūt labai didžiuojatės. 481 00:36:51,170 --> 00:36:53,338 Tai – labai svarbi diena LEDU. 482 00:36:55,090 --> 00:36:56,216 Brangi Diana. 483 00:37:04,266 --> 00:37:05,851 Nesijaudink, viskas bus gerai. 484 00:37:12,399 --> 00:37:14,610 Geras skonis – kaip aristokratiškumas. Jo nenupirksi. 485 00:37:16,737 --> 00:37:19,822 Tikrai nori apie tai kalbėti čia? 486 00:37:19,823 --> 00:37:22,241 Kai tavo motina – vos už kelių metrų? 487 00:37:22,242 --> 00:37:24,119 Mes tik neformaliai šnekučiuojamės. 488 00:37:25,078 --> 00:37:26,622 Per madų šou. 489 00:37:27,247 --> 00:37:30,167 Akcininkų dauguma atviri diskusijai 490 00:37:30,918 --> 00:37:33,587 ir suderins savo balsus su manimi. 491 00:37:34,338 --> 00:37:35,339 Labai gerai. 492 00:37:37,132 --> 00:37:39,718 - Galime pasikalbėti? - Ne dabar. 493 00:37:40,302 --> 00:37:41,345 Dabar. 494 00:37:45,307 --> 00:37:46,475 Atsiprašysiu, Bernardai. 495 00:37:48,477 --> 00:37:50,354 Jis sparčiai plinta. 496 00:37:50,896 --> 00:37:52,731 Ji serga trečios stadijos vėžiu. 497 00:37:53,732 --> 00:37:54,858 Piktybinis auglys. 498 00:37:58,946 --> 00:38:00,239 Prieš kiek laiko? 499 00:38:01,198 --> 00:38:02,241 Prieš kelis mėnesius. 500 00:38:02,824 --> 00:38:04,660 Daugiausiai – metus. 501 00:38:05,410 --> 00:38:09,498 Maždaug tada, kai ji rimtai ėmėsi LEDU perėmimo. 502 00:38:11,375 --> 00:38:14,419 Ketini pasinaudoti savo motinos būkle, kad jos atsikratytum? 503 00:38:17,297 --> 00:38:18,757 Jau pasinaudojau. 504 00:38:27,641 --> 00:38:28,725 O kaip aš? 505 00:38:29,434 --> 00:38:31,018 Aš vis dar esu plano dalis? 506 00:38:31,019 --> 00:38:33,856 Ar atsikratysi ir savo motinos, ir savo vyro? 507 00:38:35,107 --> 00:38:37,025 Tu pasiūlei man aljansą, Viktorai. 508 00:38:39,653 --> 00:38:41,822 Priešingai nei mano motina, aš žodžio laikausi. 509 00:38:43,740 --> 00:38:45,951 Žinoma, galėčiau viską padaryti pati. 510 00:38:47,119 --> 00:38:51,331 Mes neaptarėme mūsų aljanso subtilybių. 511 00:38:53,625 --> 00:38:56,711 Mano motina pažadėjo tau generalinio direktoriaus pareigas, 512 00:38:56,712 --> 00:39:00,174 puikiai žinodama, kad niekad jų tau nesuteiks. 513 00:39:03,051 --> 00:39:04,969 Pasakysiu labai aiškiai. 514 00:39:04,970 --> 00:39:06,471 „Rovel“ tu negausi. 515 00:39:09,141 --> 00:39:10,142 Suprantu. 516 00:39:13,228 --> 00:39:14,313 O ką gausiu? 517 00:39:16,231 --> 00:39:17,399 LEDU. 518 00:39:19,610 --> 00:39:21,153 Abu gausime savo palikimą. 519 00:39:23,280 --> 00:39:24,780 Sakyčiau, tau pasisekė. 520 00:39:24,781 --> 00:39:26,575 Argi ne LEDU visuomet ir troškai? 521 00:39:28,577 --> 00:39:33,957 Vėl įsmeigti savo vėliavą savo žemėje ir priversti savo brolį sumokėti? 522 00:39:39,463 --> 00:39:41,798 Noriu vadovauti ir Robinsono namams. 523 00:39:43,967 --> 00:39:45,218 Puiku. 524 00:39:45,219 --> 00:39:48,013 Gali turėti viską, kas net tolimai siejasi su LEDU. 525 00:39:49,056 --> 00:39:51,058 Bet po „Rovel“ skėčiu. 526 00:39:52,601 --> 00:39:53,810 Tai reiškia, po tavimi. 527 00:39:58,607 --> 00:39:59,858 Diana buvo teisi. 528 00:40:02,528 --> 00:40:04,863 Tu tikrai pasikeitei. 529 00:40:06,406 --> 00:40:08,116 Priimsiu tai kaip komplimentą. 530 00:40:09,743 --> 00:40:11,035 Visi pasiruošę. 531 00:40:11,036 --> 00:40:12,579 Jei galite. 532 00:40:13,372 --> 00:40:14,581 Jau ateiname. 533 00:40:15,958 --> 00:40:17,251 Mano motina jau sėdi? 534 00:40:17,918 --> 00:40:20,170 Ne, galvojau, ji su jumis. 535 00:40:29,805 --> 00:40:31,180 Šou netrukus prasidės. 536 00:40:31,181 --> 00:40:32,307 Negali praleisti. 537 00:40:34,017 --> 00:40:35,018 Mama? 538 00:40:36,019 --> 00:40:37,020 Viskas gerai? 539 00:40:45,279 --> 00:40:46,280 Kas yra? 540 00:40:49,074 --> 00:40:50,450 Kas yra, mama? 541 00:40:53,537 --> 00:40:55,622 Mano galvoje – auglys, Karolina. 542 00:40:57,624 --> 00:40:59,500 Aš dar nemiriau. 543 00:40:59,501 --> 00:41:01,003 Ir tu manęs kol kas neatsikratysi. 544 00:41:02,921 --> 00:41:04,256 Yra galimų sprendimų. 545 00:41:05,090 --> 00:41:06,300 Kokių sprendimų? 546 00:41:07,509 --> 00:41:08,802 Kas tave gydo? 547 00:41:11,972 --> 00:41:13,473 Gali man pasakyti. 548 00:41:14,349 --> 00:41:16,268 Viską tau pasakysiu, bet ne dabar. 549 00:41:18,145 --> 00:41:19,937 Man reikia operacijos. 550 00:41:19,938 --> 00:41:22,649 Rizikinga, bet verta pamėginti. 551 00:41:23,734 --> 00:41:25,569 Turiu geriausią neurochirurgą. 552 00:41:26,778 --> 00:41:31,658 Pasinaudojusi ryšiais, suradau konkurentą. 553 00:41:32,284 --> 00:41:34,745 Jis turi vienintelį laiką, rytoj. 554 00:41:37,706 --> 00:41:40,083 Tikiuosi, tu sutikai. 555 00:41:41,251 --> 00:41:42,711 Sutikai, tiesa? 556 00:41:43,921 --> 00:41:45,338 Prakeikimas. 557 00:41:45,339 --> 00:41:47,633 Dar niekad nepraleidau generalinės asamblėjos. 558 00:41:48,550 --> 00:41:50,135 Ir būtinai turiu praleisti šią. 559 00:41:51,637 --> 00:41:53,388 Kai perimame LEDU. 560 00:41:54,681 --> 00:41:55,974 Tai – didžiausias mano pasiekimas. 561 00:41:58,101 --> 00:41:59,102 Mama. 562 00:42:04,733 --> 00:42:06,360 Tu niekad manimi nepasitikėjai. 563 00:42:08,111 --> 00:42:09,571 Bet maldauju tavęs. 564 00:42:10,656 --> 00:42:13,199 Pasirašyk įgaliojimą. Aš sugebėsiu. 565 00:42:13,200 --> 00:42:14,284 Tikrai. 566 00:42:15,827 --> 00:42:17,037 Pažadu, 567 00:42:18,288 --> 00:42:19,915 aš sutiksiu operuotis. 568 00:42:20,582 --> 00:42:21,583 Pažadu. 569 00:42:22,793 --> 00:42:24,336 O dabar tik padėk man. 570 00:42:25,212 --> 00:42:26,213 Eime. 571 00:42:27,381 --> 00:42:28,965 Įsiversiu auskarus. 572 00:42:28,966 --> 00:42:30,634 Padėk man apsivilkti paltą. 573 00:42:31,593 --> 00:42:33,011 Padėsiu. 574 00:43:55,469 --> 00:43:57,054 Kas čia? 575 00:44:33,715 --> 00:44:34,883 Perla! 576 00:45:22,890 --> 00:45:25,893 {\an8}AUKŠTOSIOS MADOS ŠOU 2024 M. PAVASARIS – VASARA 577 00:46:22,199 --> 00:46:24,201 {\an8}Išvertė Akvilė Katilienė