1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:21,360 --> 00:01:23,840 {\an8}ZWEI JAHRE SPÄTER 4 00:01:23,920 --> 00:01:27,680 {\an8}DEUTSCHLAND 5 00:01:29,520 --> 00:01:30,400 Joris! 6 00:01:57,640 --> 00:02:00,120 Tank dein Bike. Wir brauchen dich später. 7 00:02:00,760 --> 00:02:02,640 Ich kann nicht. Frag Hermann. 8 00:02:03,360 --> 00:02:05,880 Hermann ist schon dabei. Alle sind es. 9 00:03:18,800 --> 00:03:19,960 Joris. 10 00:03:21,440 --> 00:03:23,160 Schön. Du hast es geschafft. 11 00:03:42,440 --> 00:03:45,400 -Mehr als sonst. -Das Geschäft zieht wieder an. 12 00:03:45,480 --> 00:03:47,720 Der Commandant will wöchentliche Lieferungen. 13 00:04:03,400 --> 00:04:04,520 Was ist passiert? 14 00:04:06,880 --> 00:04:07,800 Marco ist tot. 15 00:05:13,000 --> 00:05:14,320 Scheiße! 16 00:05:53,240 --> 00:05:54,360 Verdammt. 17 00:08:43,720 --> 00:08:44,560 PASS FRANKREICH 18 00:08:49,480 --> 00:08:51,560 PASS FRANKREICH 19 00:09:48,960 --> 00:09:50,560 Jan, halt sie da raus. 20 00:09:52,480 --> 00:09:55,840 Ich mochte dich, Areski. Du warst immer fair. 21 00:09:55,920 --> 00:09:59,280 Alexander Resz will deinen Kopf, will reinen Tisch machen. 22 00:09:59,360 --> 00:10:00,360 Ich kann nichts tun. 23 00:10:01,680 --> 00:10:02,760 Es ist vorbei. 24 00:10:14,160 --> 00:10:15,280 Die Kohle. 25 00:10:28,880 --> 00:10:29,840 Ist das alles? 26 00:10:30,480 --> 00:10:31,320 Nein. 27 00:10:31,400 --> 00:10:32,560 Wo? 28 00:10:32,640 --> 00:10:33,840 Im Schlafzimmer. 29 00:10:55,000 --> 00:10:55,960 Scheiße! 30 00:12:51,280 --> 00:12:53,880 Ruf ihn an. Sag ihm, es ist erledigt. 31 00:13:02,240 --> 00:13:03,080 Ja? 32 00:13:03,160 --> 00:13:06,160 Auftrag ausgeführt. Damit ist die Prämie fällig. 33 00:13:06,960 --> 00:13:08,040 Üblicher Ort. 34 00:13:10,920 --> 00:13:12,720 -Alles ok. -Dein Handy. 35 00:13:17,080 --> 00:13:18,760 Du hast Resz eben angelogen. 36 00:13:19,360 --> 00:13:23,320 Hier ist ein Rat: Nimm das Geld und tauch unter. 37 00:13:24,720 --> 00:13:25,920 Jetzt verpiss dich. 38 00:13:27,400 --> 00:13:28,760 Raus hier! 39 00:14:42,160 --> 00:14:48,720 VERIRRTE KUGEL 3 40 00:14:57,840 --> 00:14:59,720 {\an8}LANDESPOLIZEI 41 00:15:25,120 --> 00:15:26,600 Was soll das werden? 42 00:16:06,800 --> 00:16:10,120 Commandant Resz. Ich will unseren Nationalschatz abholen. 43 00:16:11,280 --> 00:16:12,560 Wo ist Alvaro? 44 00:16:43,160 --> 00:16:45,560 Man erwartet einen Löwen und bekommt was? 45 00:16:46,680 --> 00:16:47,600 Einen Pudel. 46 00:16:59,080 --> 00:17:00,440 Wir sind quitt. 47 00:17:00,960 --> 00:17:04,000 Unsere spanischen Freunde wirken nicht glücklich. 48 00:17:04,640 --> 00:17:05,880 Mir egal. 49 00:17:12,640 --> 00:17:13,920 Da bist du ja wieder. 50 00:17:15,680 --> 00:17:17,360 Wir sind uns nie begegnet. 51 00:17:18,920 --> 00:17:20,000 Du kennst mich. 52 00:17:20,960 --> 00:17:23,880 Der unverwüstliche Lino. 53 00:17:24,920 --> 00:17:27,480 Marco rammte ihm zweimal eine Fleischgabel rein. 54 00:17:27,560 --> 00:17:31,040 Erst in den Bauch, dann in den Rücken. Und er lebt immer noch. 55 00:17:31,680 --> 00:17:33,400 Tolle Geschichte, was? 56 00:17:33,920 --> 00:17:37,720 Schneidet euch eine Scheibe von ihm ab. Der ist zehn von euch wert. 57 00:17:38,400 --> 00:17:41,600 Wie willst du dich diesmal aus der Affäre ziehen? 58 00:17:42,680 --> 00:17:46,520 -Lass mal sehen. Es interessiert mich. -Vergiss es, Resz. 59 00:17:50,120 --> 00:17:51,480 Tu, was du tun musst. 60 00:18:02,480 --> 00:18:06,080 Du verstehst was falsch. Ich bin nicht hier, um dich zu töten. 61 00:18:06,160 --> 00:18:09,400 Du warst nie eine Bedrohung. Du bist keine Kugel wert. 62 00:18:18,840 --> 00:18:21,120 Polizeimorde, Go-fast-Drogenhandel! 63 00:18:21,760 --> 00:18:24,680 Kein Cop ist so korrupt wie Resz, und ihr liefert ihm Lino. 64 00:18:24,760 --> 00:18:27,400 Damit Resz weiter denkt, er ist allmächtig. 65 00:18:27,480 --> 00:18:28,720 Indem du Lino opferst? 66 00:18:29,320 --> 00:18:31,160 Nur so konnte ich dich retten! 67 00:18:32,040 --> 00:18:34,320 Deine Aussage wird die Opfer rächen. 68 00:18:35,320 --> 00:18:36,680 Unser Ziel ist Resz. 69 00:18:38,240 --> 00:18:39,360 Um welchen Preis? 70 00:18:41,080 --> 00:18:42,920 Egal um welchen Preis, Alvaro! 71 00:18:43,720 --> 00:18:45,520 Du hast illegal im Ausland gearbeitet. 72 00:18:45,600 --> 00:18:49,080 Du kennst die Risiken. Spar dir deine Kräfte für die Folgen. 73 00:18:49,160 --> 00:18:50,080 Nein! 74 00:20:49,440 --> 00:20:50,360 Ja, Yuri? 75 00:20:50,440 --> 00:20:51,640 Alles erledigt. 76 00:20:51,720 --> 00:20:52,560 Perfekt. 77 00:20:53,160 --> 00:20:54,040 Gehen wir. 78 00:20:54,800 --> 00:20:57,240 Oh… Fast vergessen. 79 00:21:01,400 --> 00:21:02,640 Eine letzte Sache. 80 00:21:04,600 --> 00:21:07,440 Ich sollte dich sicher nach Frankreich bringen. 81 00:21:07,960 --> 00:21:09,400 Sollten wir uns wiedersehen, 82 00:21:10,440 --> 00:21:13,200 erwartet dich mehr als eine Fleischgabel. 83 00:21:15,600 --> 00:21:16,960 Genieß deine Freiheit. 84 00:21:47,360 --> 00:21:50,240 Resz konnte eine größere diplomatische Krise 85 00:21:50,320 --> 00:21:52,400 zwischen Frankreich und Spanien verhindern. 86 00:21:52,480 --> 00:21:54,720 Eine, für die Sie verantwortlich sind. 87 00:21:55,360 --> 00:21:59,080 Alles geheim zu halten war meine einzige Waffe in diesem Fall. 88 00:22:00,160 --> 00:22:03,840 Resz' Korruption zieht sich durchs ganze Drogendezernat. 89 00:22:03,920 --> 00:22:07,480 Wir kennen alle Ihre Theorien über Commandant Resz. 90 00:22:07,560 --> 00:22:11,080 In zwei Jahren konnten Sie weder einen Zeugen liefern 91 00:22:11,160 --> 00:22:13,720 noch Beweise für Ihre Anschuldigungen. 92 00:22:14,760 --> 00:22:17,800 Wegen Ihrer Geheimnisse starben bereits drei Leute, 93 00:22:17,880 --> 00:22:21,480 unter anderem unser Hauptzeuge Marco Lopez. 94 00:22:22,200 --> 00:22:26,120 Zum Glück wollen unsere beiden Länder die Sache zu begraben. 95 00:22:26,200 --> 00:22:29,240 Wir erwarten bis Monatsende Ihre Kündigung. 96 00:22:29,920 --> 00:22:31,720 Das wäre alles, Commissaire. 97 00:22:58,840 --> 00:23:00,400 Das war noch in dem Wagen. 98 00:23:08,480 --> 00:23:11,920 Es brachte dem Vorbesitzer wenig Glück. Kannten Sie ihn? 99 00:23:15,400 --> 00:23:16,400 Ich nehme es. 100 00:23:20,320 --> 00:23:22,080 Ebenso den Minivan draußen. 101 00:23:37,400 --> 00:23:39,520 Wollen Sie sehen, was ich noch habe? 102 00:23:40,280 --> 00:23:41,120 Nein. 103 00:23:42,160 --> 00:23:44,080 Der ist ideal für Familienausflüge. 104 00:24:21,560 --> 00:24:22,920 Hat man dich befördert? 105 00:24:42,600 --> 00:24:46,280 Die Brigade wurde aufgelöst. Ich hab die Sachen aus deinem Spind. 106 00:24:47,320 --> 00:24:48,520 Und die Autos? 107 00:24:49,560 --> 00:24:52,560 Ich hab gerettet, was ging. Sie stehen bei einer Freundin. 108 00:24:52,640 --> 00:24:55,480 -Du wirst sie lieben. -Auch der R21? 109 00:24:56,360 --> 00:24:59,320 Du bist drei Monate weg und fragst nur nach dem Auto? 110 00:25:01,800 --> 00:25:03,360 Ja, den hat sie auch. 111 00:25:05,080 --> 00:25:07,560 Sag Stella nicht, dass ich zurück bin. 112 00:25:09,120 --> 00:25:11,120 Es ist besser so. Ok? 113 00:25:11,720 --> 00:25:12,560 Ok. 114 00:25:17,000 --> 00:25:18,520 Ich bleibe nicht lange. 115 00:25:19,840 --> 00:25:22,440 -Ich repariere den R21 und bin weg. -Was? 116 00:25:23,440 --> 00:25:25,440 Ich habe einen Job in Spanien. 117 00:25:26,000 --> 00:25:27,080 Als Mechaniker. 118 00:25:28,440 --> 00:25:29,720 Du willst wieder weg? 119 00:25:31,920 --> 00:25:33,600 Mich hält hier nichts. 120 00:25:44,400 --> 00:25:45,280 Hier. 121 00:25:46,000 --> 00:25:47,560 Bleib, so lange du willst. 122 00:25:48,400 --> 00:25:52,240 Stell nur nichts an. Ich hab keine Zeit, hinter dir herzuräumen. 123 00:25:55,040 --> 00:25:56,400 Ich wollte Danke sagen. 124 00:25:58,120 --> 00:26:00,560 Dass du trotz allem noch zu mir hältst. 125 00:26:03,600 --> 00:26:05,160 Ich muss los. Zum Dienst. 126 00:26:05,680 --> 00:26:07,480 Ich will keinen Ärger kriegen. 127 00:26:10,920 --> 00:26:11,800 Ok. 128 00:27:46,960 --> 00:27:50,880 Ich kannte Areski von früher. Als ich in Spanien Drogenfahnder war. 129 00:27:52,920 --> 00:27:57,200 Wir hatten einige gemeinsame Einsätze zwischen 2015 und 2019. 130 00:28:00,600 --> 00:28:04,480 Alvaro hat mich Charas für sein Brigade-Projekt empfohlen. 131 00:28:04,560 --> 00:28:05,760 Wissen wir längst. 132 00:28:05,840 --> 00:28:06,800 Julia. 133 00:28:07,520 --> 00:28:11,840 Warum ist Charas tot? Lass lange Storys über das Arschloch aus. 134 00:28:12,520 --> 00:28:13,640 Komm zur Sache. 135 00:28:14,160 --> 00:28:15,640 Charas und Areski. 136 00:28:17,600 --> 00:28:19,680 Ihr erstes Treffen war inoffiziell. 137 00:28:21,720 --> 00:28:23,680 Charas wollte Areski rekrutieren. 138 00:28:27,440 --> 00:28:28,280 Danke. 139 00:28:28,360 --> 00:28:30,480 Er wollte ein starkes Team aufbauen, 140 00:28:30,560 --> 00:28:33,520 das die Go-Fast zwischen Frankreich und Spanien stoppt. 141 00:28:35,480 --> 00:28:38,040 Ich soll mein Team für miesen Lohn gegen mich aufbringen, 142 00:28:38,120 --> 00:28:40,280 für einen Idioten in 'nem R21? 143 00:28:40,360 --> 00:28:41,920 Klingt verlockend. 144 00:28:42,000 --> 00:28:44,040 Wann wollt ihr einsatzbereit sein? 145 00:28:44,120 --> 00:28:46,840 -Sowie ich das Team zusammenhabe. -Das heißt? 146 00:28:46,920 --> 00:28:48,040 Das heißt… 147 00:28:49,720 --> 00:28:54,080 Mit dir und ihm da hinten sind wir schon mal die Hälfte. 148 00:28:54,960 --> 00:28:56,680 Das wird dem Boss missfallen. 149 00:28:56,760 --> 00:28:58,680 Lass dich nicht einschüchtern. 150 00:28:59,600 --> 00:29:02,440 Unsere Brigade wird komplett unabhängig agieren. 151 00:29:03,440 --> 00:29:04,880 Er kann woanders jagen. 152 00:29:05,880 --> 00:29:09,280 Du willst weiter glänzen? Noch mehr Rekord-Coups landen? 153 00:29:09,360 --> 00:29:10,960 Dann komm zu mir. 154 00:29:12,840 --> 00:29:15,960 Ich geb dir eine Woche. Dann brauch ich deine Antwort. 155 00:29:18,360 --> 00:29:20,320 Areski arbeitete damals für Resz. 156 00:29:21,240 --> 00:29:25,840 Ihn abzuwerben, würde Resz klar schwächen. Ihn aus der Reserve locken. 157 00:29:29,680 --> 00:29:30,960 Und er hatte Erfolg. 158 00:29:39,760 --> 00:29:44,920 Du wirfst zehn treue Jahre einfach so weg, um zur Konkurrenz überzulaufen? 159 00:29:45,000 --> 00:29:47,680 Was das für Charas bedeutet, ist dir klar. 160 00:29:49,200 --> 00:29:51,520 Nicht so clever, ihn umzulegen, oder? 161 00:29:51,600 --> 00:29:53,920 Du bist schlauer als ich, ja? 162 00:29:55,400 --> 00:29:59,280 Das meinte ich nicht. Aber am Ende bin ich es vielleicht. 163 00:30:03,880 --> 00:30:07,400 Du willst deine Go-Fast schützen. Charas will sie hochnehmen. 164 00:30:07,480 --> 00:30:08,720 Das kann nur der Beste. 165 00:30:09,240 --> 00:30:10,600 Und das bin ich. 166 00:30:10,680 --> 00:30:13,600 Die Brigade bin ich. Wie wäre ein Deal? 167 00:30:13,680 --> 00:30:15,360 Ein Deal? Wow. 168 00:30:16,280 --> 00:30:19,640 Sag mir, wann Lieferungen kommen, und ich lasse sie durch. 169 00:30:20,160 --> 00:30:24,360 Du opferst, sagen wir, zehn Prozent. Und wir haben auch was davon. 170 00:30:24,440 --> 00:30:26,560 Keiner ahnt was, alle sind glücklich. 171 00:30:27,720 --> 00:30:30,080 Habe ich dich je enttäuscht? 172 00:30:31,640 --> 00:30:35,720 Das ist nicht mein erster Undercover-Job. Ich weiß, um was es geht. 173 00:30:35,800 --> 00:30:38,040 -Zehn Prozent. -Garantiert. 174 00:30:38,800 --> 00:30:40,640 Ich garantiere dir auch was. 175 00:30:41,440 --> 00:30:45,960 Wenn die Sache schiefgeht, übernimmst du das mit Charas persönlich. 176 00:30:46,840 --> 00:30:49,120 Du wirst ihn selbst umlegen. 177 00:30:49,720 --> 00:30:50,880 Passiert nicht. 178 00:30:55,000 --> 00:30:56,160 Charas! 179 00:31:32,320 --> 00:31:34,280 Als kleiner Dank für dein Vertrauen. 180 00:31:35,280 --> 00:31:36,600 Er wird nötig sein. 181 00:31:37,600 --> 00:31:39,160 Der heilige Christopherus. 182 00:31:39,760 --> 00:31:41,480 Und ich bin der Spießer? 183 00:31:44,600 --> 00:31:45,560 Danke. 184 00:32:41,480 --> 00:32:42,320 Hallo? 185 00:32:44,640 --> 00:32:45,520 Stella? 186 00:32:46,320 --> 00:32:47,600 Leg bitte nicht auf. 187 00:33:14,840 --> 00:33:15,680 Danke. 188 00:33:18,000 --> 00:33:19,480 Können wir kurz reden? 189 00:33:21,360 --> 00:33:24,600 Wie sieht es mit meiner Nominierung aus? 190 00:33:24,680 --> 00:33:27,320 Geduld, Alexander. Wir alle unterstützen Sie. 191 00:33:27,400 --> 00:33:29,360 -Das wissen Sie. -Wozu warten? 192 00:33:29,440 --> 00:33:32,200 Sie können erst Chef der Drogenfahndung werden, 193 00:33:32,280 --> 00:33:36,240 wenn sicher ist, dass Ihrer neuen Position nichts entgegensteht. 194 00:33:36,320 --> 00:33:38,800 Bis dahin muss ich die Gerüchte ertragen. 195 00:33:38,880 --> 00:33:41,400 Ihr Zögern befeuert sie. Das ist nicht gut. 196 00:33:41,480 --> 00:33:43,440 Sie haben ein gutes Umfeld, 197 00:33:43,520 --> 00:33:46,760 aber gewisse Figuren könnten für Ärger sorgen. 198 00:33:51,800 --> 00:33:54,040 Batista ist nicht mehr in meinem Team. 199 00:33:54,560 --> 00:33:57,360 Für seinen Übereifer hat er bezahlt. 200 00:33:57,440 --> 00:33:59,600 Ein Wunder, dass er noch lebt. 201 00:34:00,360 --> 00:34:04,440 Und das ist untertrieben. Sie holen ihn nicht zurück, hoffe ich. 202 00:34:05,040 --> 00:34:06,000 Auf keinen Fall. 203 00:34:14,040 --> 00:34:15,840 Ich dachte, das ist geklärt. 204 00:34:16,360 --> 00:34:19,080 Du sollst dich doch nie mit mir zeigen. 205 00:34:19,760 --> 00:34:21,480 Es ist wichtig. 206 00:34:21,560 --> 00:34:24,120 Die Prämie wurde nicht abgeholt. Jan ist weg. 207 00:34:24,200 --> 00:34:25,360 Etwas stimmt nicht. 208 00:34:25,440 --> 00:34:26,800 Das muss nichts heißen. 209 00:34:26,880 --> 00:34:30,120 Jan war immer sehr zuverlässig. Er meldet sich noch. 210 00:34:30,200 --> 00:34:35,120 Lassen Sie mich Areskis Ex beschatten. Wenn er noch lebt, wird er sie holen. 211 00:34:35,200 --> 00:34:38,680 Unsinn. Areski ist tot. Ich vertraue den Deutschen. 212 00:34:38,760 --> 00:34:41,240 -Ich sollte Areski erledigen. -Ok, hört zu. 213 00:34:42,720 --> 00:34:45,400 Die Deutschen würden mich nicht anlügen. 214 00:34:46,680 --> 00:34:48,080 Areski ist tot. Punkt. 215 00:34:48,160 --> 00:34:51,240 Holen Sie mich zurück. Ich kann das Team führen. 216 00:34:51,320 --> 00:34:55,360 Yuri, derzeit können wir nur im Schatten operieren. 217 00:34:55,440 --> 00:34:59,080 Und keiner ist dafür geeigneter als du. Keiner. 218 00:35:00,640 --> 00:35:01,680 Fast geschafft. 219 00:35:02,960 --> 00:35:05,440 Ich brauche deine Loyalität mehr denn je. 220 00:35:09,520 --> 00:35:10,560 Natürlich. 221 00:35:18,960 --> 00:35:20,880 Ok, Cole, sag schon. 222 00:35:21,680 --> 00:35:24,280 Statt Sie zu fürchten, bewundert Yuri Sie. 223 00:35:24,960 --> 00:35:26,280 Und er weiß zu viel. 224 00:35:26,800 --> 00:35:29,240 Er könnte zum neuen Areski werden. 225 00:35:29,320 --> 00:35:30,800 Das wird nicht passieren. 226 00:35:30,880 --> 00:35:34,680 Dafür sorge ich. Niemand hält uns jetzt noch auf. 227 00:36:02,800 --> 00:36:03,840 Kann ich helfen? 228 00:36:05,600 --> 00:36:07,680 -Ich wollte zu Sarah. -Du bist Lino? 229 00:36:07,760 --> 00:36:11,600 Julia hat mich schon vorgewarnt. Freut mich sehr. 230 00:36:13,400 --> 00:36:14,240 Was? 231 00:36:14,320 --> 00:36:16,640 -Du erinnerst mich an jemanden. -An wen? 232 00:36:19,480 --> 00:36:20,520 Alles deine? 233 00:36:21,040 --> 00:36:24,720 Ja. Ich importiere, richte sie her. Oldtimer, Motorräder… 234 00:36:24,800 --> 00:36:27,840 Reines Tuning. Wie du mit deinen Polizeiautos. 235 00:36:27,920 --> 00:36:29,560 Ich mache kein Tuning. 236 00:36:30,240 --> 00:36:32,400 Julia warnte mich vor deiner Art. 237 00:36:33,480 --> 00:36:36,440 Da sind die Autos. Ich habe sie nicht angefasst. 238 00:36:36,520 --> 00:36:39,200 Wie die konfiszierte Ware. Nichts für mich. 239 00:36:39,280 --> 00:36:41,320 Aber ich kann sie vorerst lagern. 240 00:36:42,800 --> 00:36:45,880 Ich habe viele Fragen und Ideen für die Brigade. 241 00:36:45,960 --> 00:36:47,560 Falls ihr sie wiederbelebt. 242 00:36:47,640 --> 00:36:49,760 Die Brigade ist tot. Es ist vorbei. 243 00:36:50,440 --> 00:36:51,840 Ja, schon klar. 244 00:36:51,920 --> 00:36:53,080 Ich bin nur hier… 245 00:36:53,160 --> 00:36:55,960 Ja, ich weiß, wieso du hier bist. Seinetwegen. 246 00:36:56,040 --> 00:36:57,280 Ja. 247 00:37:01,560 --> 00:37:03,640 Kam nach dem Ende der Brigade rein. 248 00:37:03,720 --> 00:37:06,560 -Aber… -Ist noch nicht verstärkt oder lackiert. 249 00:37:06,640 --> 00:37:09,680 Aber Handbremse und Polizeifunk sind drin. 250 00:37:09,760 --> 00:37:12,120 -Das Carbondach wird bestellt. -Sarah. 251 00:37:12,200 --> 00:37:13,800 -Wir sparen Gewicht… -Sarah! 252 00:37:14,320 --> 00:37:17,280 Den Alpine will ich nicht. Ich will den R21. 253 00:37:18,360 --> 00:37:21,440 Den ollen Blechhaufen? Den hab ich längst entsorgt. 254 00:37:21,960 --> 00:37:22,800 Du hast was? 255 00:37:24,280 --> 00:37:25,600 Den R21 entsorgt? 256 00:37:26,440 --> 00:37:31,040 Komm runter. Ohne Räder, ohne Motor und aufgeschlitzt? Er war nicht zu retten. 257 00:37:31,120 --> 00:37:33,840 -Ist Sprit im Alpine? -Der ist tabu. 258 00:37:34,360 --> 00:37:37,520 Ich fahre jetzt zum Schrottplatz und hole mein Auto. 259 00:37:37,600 --> 00:37:39,920 Und ich nehme dafür den Alpine, klar? 260 00:37:40,000 --> 00:37:41,680 Ok. Aber ich komme mit. 261 00:37:42,600 --> 00:37:43,760 Auf keinen Fall. 262 00:37:51,000 --> 00:37:51,840 Na? 263 00:37:52,520 --> 00:37:54,840 Übersteuert leicht, aber das pass ich an. 264 00:38:31,720 --> 00:38:34,680 Ich wusste nicht, dass ich noch warten soll. 265 00:38:35,400 --> 00:38:38,680 Aber jetzt ist beim besten Willen nichts mehr zu machen. 266 00:38:38,760 --> 00:38:39,880 So viel ist sicher. 267 00:38:41,600 --> 00:38:44,680 Erklärt mir mal, was ihr alle daran so toll findet. 268 00:38:47,520 --> 00:38:48,920 Wieso "ihr alle"? 269 00:38:49,720 --> 00:38:52,440 Einer holte gestern den Kram, der drin war. 270 00:38:52,520 --> 00:38:55,560 -Welchen Kram? -Den Christopherus vom Rückspiegel. 271 00:38:55,640 --> 00:38:56,800 Was ist das? 272 00:38:57,920 --> 00:39:01,000 -Hat er ihn jetzt? -Hätte ich den aufbewahren sollen? 273 00:39:01,840 --> 00:39:04,640 -Was sagte er noch? -Nichts. Er war mürrisch. 274 00:39:04,720 --> 00:39:07,800 Lange Fahrt, sein Motorrad hatte deutsche Kennzeichen. 275 00:39:08,320 --> 00:39:11,080 -Er ließ es mir da. -Wie kam er von hier weg? 276 00:39:11,600 --> 00:39:13,600 Er kaufte mir einen Minivan ab. 277 00:39:13,680 --> 00:39:16,760 Fand ihn perfekt für Familienausflüge oder so. 278 00:39:26,000 --> 00:39:27,640 Welche Farbe? 279 00:39:27,720 --> 00:39:28,600 Geh ran. 280 00:39:32,160 --> 00:39:33,800 Stella, hier ist Lino. 281 00:39:34,320 --> 00:39:36,720 Wenn du daheim bist, hau mit dem Auto ab. 282 00:39:36,800 --> 00:39:39,720 -Ruf mich an, sobald du kannst. -Lino! Hey! 283 00:39:41,440 --> 00:39:42,360 Lino, warte! 284 00:39:44,680 --> 00:39:45,960 Lino! Hey! 285 00:40:00,000 --> 00:40:02,080 -Ja? -Julia, hör gut zu. 286 00:40:02,160 --> 00:40:05,040 -Ich glaube, Areski ist in der Stadt. -Was? 287 00:40:05,120 --> 00:40:07,560 Er will sicher Stella und Thomas holen. 288 00:40:08,480 --> 00:40:10,280 -Wo bist du? -In einem Alpine! 289 00:40:11,840 --> 00:40:13,280 Warum ist er zurück? 290 00:40:13,360 --> 00:40:18,160 Erkläre ich später. Sag es allen. Er fährt einen schwarzen 2002er-Renault-Minivan. 291 00:40:18,240 --> 00:40:21,080 -Warte auf mich. -Ich bin gleich bei Stella! 292 00:40:21,760 --> 00:40:22,960 Scheiße! 293 00:41:09,720 --> 00:41:11,000 Thomas ist nicht da. 294 00:41:22,560 --> 00:41:24,400 Ich habe dich nicht verpfiffen. 295 00:41:26,320 --> 00:41:27,960 Komm, wir holen ihn ab. 296 00:41:31,800 --> 00:41:32,760 Was denkst du? 297 00:41:32,840 --> 00:41:35,640 Du tauchst nach zwei Jahren auf und wir flüchten mit dir? 298 00:41:35,720 --> 00:41:38,120 Weißt du, wie riskant das für mich ist? 299 00:41:38,200 --> 00:41:39,120 Bleib hier. 300 00:41:42,440 --> 00:41:44,240 -Stell dich. -Ich kann nicht. 301 00:41:45,400 --> 00:41:47,400 Kapierst du's nicht? Die töten mich! 302 00:41:47,920 --> 00:41:49,000 Sprich mit Julia. 303 00:41:50,560 --> 00:41:51,680 Sie beschützt dich. 304 00:41:54,160 --> 00:41:55,240 Bitte. 305 00:42:01,240 --> 00:42:02,720 Tu es für deinen Sohn. 306 00:42:06,400 --> 00:42:07,440 Ich kann nicht. 307 00:42:18,920 --> 00:42:20,320 -Bleib bei mir. -Aber… 308 00:42:21,480 --> 00:42:23,280 -Lauf ins Haus, ok? -Ok. 309 00:42:23,800 --> 00:42:25,040 Ok, los. 310 00:42:49,360 --> 00:42:51,880 Schüsse im Millénaire-Viertel gemeldet. 311 00:42:51,960 --> 00:42:56,240 Zwei Personen fliehen in einem Minivan und einer schwarzen Limousine. 312 00:43:49,520 --> 00:43:52,840 Endstation: Lattes Center. 313 00:44:15,760 --> 00:44:17,680 Was ist mit dem Minivan? 314 00:44:17,760 --> 00:44:20,000 Der Fahrer stieg in die Tram. 315 00:44:58,560 --> 00:45:00,040 Stoppt die Tram! 316 00:45:04,080 --> 00:45:04,920 Bitte! 317 00:45:38,560 --> 00:45:40,600 Aus dem Weg! Lasst mich durch! 318 00:47:54,320 --> 00:47:55,160 Anhalten! 319 00:47:55,760 --> 00:47:57,080 -Stopp! -Nein! 320 00:47:57,160 --> 00:47:59,880 -Lass mich! -Raus aus dem Auto! 321 00:47:59,960 --> 00:48:02,040 Raus aus dem Auto, verdammt! 322 00:48:02,120 --> 00:48:03,920 -Nein! -Raus! Scheiße! 323 00:48:57,040 --> 00:48:59,160 Polizist verletzt. Endstation Linie 3. 324 00:49:00,160 --> 00:49:02,880 Verdächtiger flüchtet mit Polizei-Krad Richtung Park. 325 00:49:02,960 --> 00:49:06,600 -Ein Alpine verfolgt ihn! -Hier Wagen 220. Wir sind unterwegs. 326 00:49:21,920 --> 00:49:22,840 Hey! 327 00:49:35,720 --> 00:49:36,560 Scheiße! 328 00:49:58,280 --> 00:49:59,120 Verdammt! 329 00:51:03,960 --> 00:51:05,360 Wurden abgehängt. 330 00:51:05,440 --> 00:51:08,040 Alpine und Motorrad fahren Richtung Antigone. 331 00:51:36,800 --> 00:51:38,520 -Vorsicht! -Aus dem Weg! 332 00:52:01,520 --> 00:52:02,720 Hey! Wow! 333 00:52:03,240 --> 00:52:04,520 Bist du verrückt? 334 00:53:05,560 --> 00:53:06,400 Verdammt. 335 00:54:36,000 --> 00:54:37,040 Verdammt! 336 00:54:50,840 --> 00:54:51,840 Scheiße! 337 00:54:53,600 --> 00:54:57,520 Zentrale, ich verliere ihn! Blockiert die D65 Richtung Norden! 338 00:55:27,280 --> 00:55:28,120 Julia! 339 00:55:30,440 --> 00:55:31,480 Nicht umdrehen. 340 00:55:32,440 --> 00:55:33,320 Deine Waffe. 341 00:55:33,960 --> 00:55:34,800 Die Waffe! 342 00:55:39,840 --> 00:55:41,560 Sie sind gleich da. Sie… 343 00:55:43,640 --> 00:55:45,400 Keiner wird gleich da sein. 344 00:56:02,520 --> 00:56:03,520 Alles ok? 345 00:56:06,280 --> 00:56:07,360 -Lino! -Schon gut! 346 00:56:07,440 --> 00:56:09,480 Lino! Entspann dich, es ist ok. 347 00:56:09,560 --> 00:56:10,480 Schon gut. 348 00:56:11,080 --> 00:56:14,360 -Areski wollte sie entführen. -Sie hat ihn erwartet. 349 00:56:14,440 --> 00:56:16,640 Sie erfuhr gestern, dass er da ist. 350 00:56:21,320 --> 00:56:22,920 Kann ich sie kurz sprechen? 351 00:56:29,000 --> 00:56:30,040 Ist ok. Geht. 352 00:56:39,640 --> 00:56:40,480 Julia? 353 00:56:50,840 --> 00:56:54,080 -Wo ist Thomas? -Bei meiner Mama. Sie werden bewacht. 354 00:56:56,760 --> 00:56:59,240 -Seit wann bist du zurück? -Seit gestern. 355 00:57:00,360 --> 00:57:01,800 Wolltest du dich melden? 356 00:57:11,400 --> 00:57:13,360 Ich wollte nicht mitgehen. 357 00:57:14,920 --> 00:57:16,720 Warum hast du Julia nichts gesagt? 358 00:57:18,000 --> 00:57:19,520 Ich wollte ihn sehen. 359 00:57:21,720 --> 00:57:24,040 Ihn zur Vernunft bringen. 360 00:57:24,640 --> 00:57:25,960 Das glaubt dir keiner. 361 00:57:26,920 --> 00:57:27,920 Ich weiß. 362 00:57:31,720 --> 00:57:34,720 Wenn sie ihn nicht fassen, geben sie mir die Schuld. 363 00:57:35,760 --> 00:57:38,000 Ich bin für immer die Frau des Cop-Killers. 364 00:57:39,040 --> 00:57:40,240 Ich bin ja jetzt da. 365 00:57:41,080 --> 00:57:44,040 Hey. Ich tue, was ich kann, um euch zu helfen. 366 00:57:44,120 --> 00:57:44,960 Nein. 367 00:57:46,960 --> 00:57:49,800 Dann hättest du nicht für Julia in den Knast gehen dürfen. 368 00:57:52,120 --> 00:57:53,560 Wir brauchen dich nicht. 369 00:58:50,840 --> 00:58:52,200 Er kann nirgends hin. 370 00:58:54,480 --> 00:58:55,360 Safe. 371 00:59:01,680 --> 00:59:04,320 Die Stadt ist abgeriegelt. Er ist noch da. 372 00:59:04,840 --> 00:59:08,720 -Ich hätte auf dich hören sollen. -Das war nicht vorhersehbar. 373 00:59:09,640 --> 00:59:10,920 Du wusstest es. 374 00:59:11,880 --> 00:59:13,280 Ab jetzt 375 00:59:14,160 --> 00:59:16,600 hat Areski oberste Priorität. 376 00:59:20,200 --> 00:59:21,280 Ich danke Ihnen. 377 00:59:33,280 --> 00:59:36,720 Commandant, ich hab die Deutschen falsch eingeschätzt. 378 00:59:38,560 --> 00:59:40,640 Ich übernehme die Verantwortung. 379 00:59:43,920 --> 00:59:44,760 Cole… 380 00:59:49,040 --> 00:59:53,200 Areski hat nur noch eine Option, und wir beide wissen, welche. 381 01:00:27,240 --> 01:00:28,280 Julia? 382 01:00:33,240 --> 01:00:35,400 -Ich bin unbewaffnet. -Dein Handy. 383 01:00:35,960 --> 01:00:36,840 Handy! 384 01:00:40,800 --> 01:00:41,760 Wo ist Julia? 385 01:00:42,280 --> 01:00:43,760 Sie ist unversehrt. 386 01:00:48,800 --> 01:00:51,000 Du bist irre, hierher zurückzukommen. 387 01:00:51,880 --> 01:00:53,320 Wo du Charas getötet hast. 388 01:00:53,400 --> 01:00:55,120 Wie geht's Stella? 389 01:00:55,200 --> 01:00:57,920 -Sie ist in Haft. -Sie hat nichts damit zu tun! 390 01:00:58,000 --> 01:01:01,040 Du hast sie kontaktiert und zur Komplizin gemacht. 391 01:01:03,840 --> 01:01:06,200 Es ist vorbei. Ich helfe dir nicht. 392 01:01:06,280 --> 01:01:08,840 -Waffe hin oder her. -Ich fliehe nicht mehr. 393 01:01:09,680 --> 01:01:10,640 Ich hab nichts mehr. 394 01:01:11,960 --> 01:01:13,320 Eins kann ich noch tun: 395 01:01:15,160 --> 01:01:17,120 Resz endgültig einsperren. 396 01:01:20,160 --> 01:01:21,760 Du willst einen Deal? 397 01:01:21,840 --> 01:01:25,360 Meine Aussage gegen Schutz für mich und meine Familie. 398 01:01:25,440 --> 01:01:26,520 Und kein Knast. 399 01:01:27,080 --> 01:01:28,720 Du hast einen Cop getötet. 400 01:01:28,800 --> 01:01:31,040 Ohne mich kriegt ihr ihn nicht dran. 401 01:01:31,880 --> 01:01:34,560 -Ich will Marcos Deal. -Mit gleichem Ergebnis? 402 01:01:36,200 --> 01:01:37,800 Ich kann niemandem trauen. 403 01:01:39,080 --> 01:01:40,640 Diesmal ist es anders. 404 01:01:44,560 --> 01:01:46,040 Ich will nur zu meinem Sohn. 405 01:02:12,600 --> 01:02:14,520 Das? Das ist nicht deins. 406 01:02:18,080 --> 01:02:18,920 Julia. 407 01:02:28,600 --> 01:02:29,600 Rufen Sie sie an. 408 01:02:30,320 --> 01:02:32,880 Sowie er das Revier betritt, 409 01:02:33,640 --> 01:02:35,880 erfährt Resz es und macht ihn mundtot. 410 01:02:37,360 --> 01:02:41,280 Wir haben eine Chance, den Fall neu aufzurollen und alles geradezubiegen. 411 01:02:41,800 --> 01:02:43,880 Oder es zu verbocken wie bei Marco. 412 01:02:43,960 --> 01:02:47,400 Marco war wertlos ohne Areski. Diesmal überraschen wir Resz. 413 01:02:48,080 --> 01:02:49,360 Ich brauche dich. 414 01:02:54,640 --> 01:02:55,960 Bringen Sie mich raus, 415 01:02:57,040 --> 01:02:58,440 nach Deutschland. 416 01:02:58,520 --> 01:03:01,280 Ich überwachte da zwei Jahre seine Drogendeals. 417 01:03:01,800 --> 01:03:04,680 Die Polizei dort wäre auf Ihrer Seite. 418 01:03:04,760 --> 01:03:07,160 Es gibt Straßensperren im Umkreis von 30 km. 419 01:03:07,680 --> 01:03:10,840 Ich kann nicht mit ihm im Kofferraum nach Deutschland. 420 01:03:10,920 --> 01:03:12,920 Ich steige in keinen Kofferraum. 421 01:03:13,440 --> 01:03:16,080 Du musst nur zu einem Treffpunkt fahren. 422 01:03:16,760 --> 01:03:17,600 Wo? 423 01:03:18,280 --> 01:03:22,360 Flugplatz Flamel. Er ist nicht weit und abgelegen. 424 01:03:23,280 --> 01:03:27,000 Die Deutschen landen kurz, holen Areski und fliegen wieder ab. 425 01:03:29,600 --> 01:03:30,840 Ein Problem gäbe es. 426 01:03:32,520 --> 01:03:33,360 Lino. 427 01:03:35,440 --> 01:03:38,840 -Er bleibt außen vor. -Er mischt sich ein. Du kennst ihn. 428 01:03:39,480 --> 01:03:41,160 Ja. Es ist zu riskant. 429 01:03:41,240 --> 01:03:43,480 Es darf nicht enden wie letztes Mal. 430 01:03:44,320 --> 01:03:46,960 Ich regle das mit Lino, oder ich bin raus. 431 01:04:27,160 --> 01:04:28,280 Komm mit. 432 01:05:05,400 --> 01:05:07,880 Buslinie 8 bringt dich nach Barcelona. 433 01:05:08,680 --> 01:05:10,280 Ich hab dir 2.000 € abgehoben. 434 01:05:10,800 --> 01:05:13,240 Zur Überbrückung, bis der Job anfängt. 435 01:05:19,600 --> 01:05:21,440 Wann schmuggelt ihr Areski raus? 436 01:05:29,080 --> 01:05:30,920 Den hat er vom Schrottplatz. 437 01:05:32,560 --> 01:05:33,560 Scheiße. 438 01:05:34,200 --> 01:05:35,320 Hat er einen Deal? 439 01:05:36,400 --> 01:05:37,760 Den gleichen wie Marco. 440 01:05:43,040 --> 01:05:44,120 Kein Gefängnis. 441 01:05:44,880 --> 01:05:46,560 Keine Gerechtigkeit. 442 01:05:47,080 --> 01:05:50,400 Wir buchten Resz ein. Das ist Gerechtigkeit für Charas. 443 01:05:53,000 --> 01:05:55,120 Seine Straßensperren stehen überall. 444 01:05:55,200 --> 01:05:56,880 Die sind kein Problem. 445 01:05:58,400 --> 01:06:01,000 -Sie haben auch einen Hubschrauber. -Hör auf. 446 01:06:13,680 --> 01:06:16,040 Ich wollte dir nicht dazwischenfunken. 447 01:06:17,120 --> 01:06:18,480 Das sollst du wissen. 448 01:06:21,040 --> 01:06:22,000 Hier. 449 01:06:25,720 --> 01:06:26,600 Behalt du ihn. 450 01:06:38,760 --> 01:06:39,680 Scheiße. 451 01:06:50,160 --> 01:06:51,160 Lino! 452 01:06:55,440 --> 01:06:58,520 Geht die Sache schief, kann Moss nichts für uns tun. 453 01:06:59,040 --> 01:07:02,760 Du wanderst in den Knast. Das kann ich nicht von dir verlangen. 454 01:07:02,840 --> 01:07:04,280 Das musst du auch nicht. 455 01:07:05,200 --> 01:07:07,640 Ich werde diskret sein, quasi unsichtbar. 456 01:07:11,240 --> 01:07:12,080 Ok, steig ein. 457 01:07:29,720 --> 01:07:31,720 Danke, dass du gewartet hast. 458 01:07:32,280 --> 01:07:33,640 Für dich doch immer. 459 01:07:34,360 --> 01:07:38,960 Eigentlich solltest du den Alpine kriegen, aber der hier ist wenigstens robust. 460 01:07:40,920 --> 01:07:42,840 Ich habe noch eine Bitte. 461 01:07:46,200 --> 01:07:47,360 Hi, Sarah. 462 01:07:49,560 --> 01:07:51,960 Tja, ich muss los. Ich zähle auf euch. 463 01:08:11,200 --> 01:08:13,800 -Tut mir leid mit dem Alpine. -War's das? 464 01:08:13,880 --> 01:08:16,240 -Und das mit dem Schrottplatz. -Ok. 465 01:08:19,080 --> 01:08:20,360 Ok. Komm. 466 01:08:23,840 --> 01:08:25,960 Das wird nichts. Es ist zu klein. 467 01:08:26,040 --> 01:08:27,960 Wir brauchen etwas anderes. 468 01:08:28,480 --> 01:08:31,840 -Julia hat das beste Auto. -Das stabilste, nicht das beste. 469 01:08:32,360 --> 01:08:33,440 Woran dachtest du? 470 01:08:36,040 --> 01:08:37,520 An was, das zu dir passt. 471 01:08:40,000 --> 01:08:42,600 Eine Karre, die nervig und unzuverlässig ist. 472 01:08:43,200 --> 01:08:44,040 Ok. 473 01:08:50,440 --> 01:08:53,440 -Für meine Hilfe will ich zur Brigade. -Nervensäge! 474 01:08:53,960 --> 01:08:56,120 Noch mal: Die Brigade ist tot. 475 01:08:56,200 --> 01:08:57,640 Ja, klar. 476 01:08:57,720 --> 01:09:00,320 Und ihr taucht zum Spaß um 22 Uhr hier auf. 477 01:09:00,400 --> 01:09:02,400 Je weniger du weißt, umso besser. 478 01:09:03,160 --> 01:09:05,600 -Glaub mir. -Ja, aber ich weiß schon viel. 479 01:09:06,600 --> 01:09:08,080 Julia erzählt einiges. 480 01:09:08,680 --> 01:09:11,120 Ich weiß, dass sie auf dich steht. 481 01:09:15,160 --> 01:09:18,600 Schnapp sie dir, sonst geht sie dir durch die Lappen. 482 01:09:22,440 --> 01:09:23,480 Ok, passt. 483 01:09:25,680 --> 01:09:27,920 Schaffen wir Platz. Was brauchst du? 484 01:09:28,000 --> 01:09:29,680 Die konfiszierte Ware. 485 01:10:04,040 --> 01:10:07,200 -Lino ist weg. Dafür habe ich gesorgt. -Richtig so. 486 01:10:07,960 --> 01:10:11,560 -Noch 12 Stunden. Übergabe: 22 Uhr. -Ist der Flugplatz sicher? 487 01:10:12,080 --> 01:10:13,160 Ja, vertrau mir. 488 01:10:13,680 --> 01:10:15,680 Sie bleiben zehn Minuten am Boden. 489 01:10:16,520 --> 01:10:18,960 -Es wird also eng. -Wir werden da sein. 490 01:10:22,760 --> 01:10:24,240 Viel Glück morgen. 491 01:10:40,400 --> 01:10:41,240 Nein. 492 01:10:42,000 --> 01:10:43,440 Nicht im Kofferraum. 493 01:11:12,400 --> 01:11:13,720 Er soll aussteigen. 494 01:11:14,840 --> 01:11:15,720 Nein. 495 01:11:16,800 --> 01:11:18,680 Er ist mein Berater. Er bleibt. 496 01:11:20,600 --> 01:11:22,840 Beweisen Sie, dass Sie Areski haben. 497 01:11:23,560 --> 01:11:24,800 Vergessen Sie's. 498 01:11:25,320 --> 01:11:28,200 Nur mit einem Vertrag, der meine Forderungen erfüllt. 499 01:11:28,720 --> 01:11:30,600 Unterschrieben von ihm. 500 01:11:30,680 --> 01:11:33,480 -Sie müssen schon kompromissbereit sein. -Cole… 501 01:11:35,200 --> 01:11:39,200 Du willst also einen Platz in meiner neuen Organisation? 502 01:11:41,200 --> 01:11:42,480 Im Ministerium. 503 01:11:44,240 --> 01:11:46,800 Ab morgen Mittag ist Areski weg. 504 01:11:47,560 --> 01:11:48,680 Die Uhr tickt. 505 01:11:49,440 --> 01:11:52,640 Ich schätze, den Job macht die kleine Julia für dich. 506 01:11:53,400 --> 01:11:57,360 Die Einzige, auf die du zählen kannst, der du vertraust 507 01:11:58,440 --> 01:12:00,640 und die nichts hiervon weiß. 508 01:12:00,720 --> 01:12:01,880 Interessant. 509 01:12:04,080 --> 01:12:05,560 Du findest sie nicht. 510 01:12:07,000 --> 01:12:08,400 Ihre Mission läuft. 511 01:12:08,480 --> 01:12:11,040 Morgen wird Areski an Deutschland übergeben. 512 01:12:11,640 --> 01:12:13,440 Jetzt hör mir mal genau zu. 513 01:12:15,920 --> 01:12:18,800 Wenn Julia nichts zustoßen soll, 514 01:12:19,520 --> 01:12:21,600 sagst du mir sofort, wo Areski ist. 515 01:12:21,680 --> 01:12:23,560 Das wird sie nicht tun. 516 01:12:24,080 --> 01:12:26,480 Sie hält sich alle Türen offen. 517 01:12:27,240 --> 01:12:29,360 Eliminieren wir Areski, gewinnt sie. 518 01:12:30,360 --> 01:12:32,840 Bekommen die Deutschen ihn, gewinnt sie auch. 519 01:12:33,960 --> 01:12:36,720 Du hast meinen Ruf zerstört, meine Karriere. 520 01:12:36,800 --> 01:12:38,160 Ich will beides zurück. 521 01:12:43,120 --> 01:12:44,520 Ihr wisst, wo ich bin. 522 01:13:00,080 --> 01:13:01,600 Was ist der Plan? 523 01:13:02,120 --> 01:13:03,200 Es gibt keinen. 524 01:13:05,320 --> 01:13:07,160 Setz den Vertrag auf. 525 01:13:08,560 --> 01:13:12,240 Sie verrät uns, wo Areski ist. Wir haben keine Wahl. 526 01:13:13,840 --> 01:13:17,440 Besorg mir für morgen zwei Einheiten, nur die besten Leute. 527 01:13:17,520 --> 01:13:19,520 Und… Yuri? 528 01:13:22,080 --> 01:13:23,880 Ja, Yuri auch. 529 01:13:25,640 --> 01:13:27,760 Egal, was passiert, es wird blutig. 530 01:14:51,240 --> 01:14:52,320 Gut gemacht. 531 01:15:06,760 --> 01:15:08,280 Danke. Ah, Yuri… 532 01:15:10,960 --> 01:15:14,480 -Schön, dass du wieder im Einsatz bist. -Danke, Commandant. 533 01:15:16,240 --> 01:15:19,080 Warum das lange Gesicht? Was ist los? 534 01:15:20,920 --> 01:15:24,000 Bleiben Sie hier. Der Einsatz ist zu riskant. 535 01:15:24,080 --> 01:15:28,400 Was für ein Chef wäre ich, wenn ich beim letzten Einsatz nicht dabei bin? 536 01:15:28,920 --> 01:15:31,960 Zudem hält mein bester Mann mir den Rücken frei. 537 01:15:32,040 --> 01:15:33,120 Keine Sorge. 538 01:15:35,320 --> 01:15:36,960 Darauf können Sie zählen. 539 01:15:40,080 --> 01:15:40,960 Ja, ich weiß. 540 01:15:43,800 --> 01:15:47,400 Deine Kutsche wartet. Wir sehen uns auf der anderen Seite. 541 01:15:47,480 --> 01:15:48,320 Ok. 542 01:16:47,640 --> 01:16:49,560 Der Commandant dankt dir für deine Dienste. 543 01:17:11,560 --> 01:17:13,640 Moss, das Paket ist unterwegs. 544 01:17:14,560 --> 01:17:16,480 Wenn wir's abblasen, dann jetzt. 545 01:17:17,480 --> 01:17:19,120 Wir ziehen es durch, Julia. 546 01:17:19,920 --> 01:17:20,800 Verstanden. 547 01:17:55,280 --> 01:17:57,440 Polizei. Ich muss durch. 548 01:17:59,760 --> 01:18:00,680 Einen Moment. 549 01:18:13,280 --> 01:18:14,320 Steht alles drin. 550 01:18:14,920 --> 01:18:16,720 Jede einzelne Forderung. 551 01:18:17,520 --> 01:18:20,200 Jetzt sind Sie an der Reihe, zu liefern. 552 01:18:26,040 --> 01:18:29,560 Commissaire Moss, steht unser Deal? 553 01:18:31,680 --> 01:18:32,520 Ja. 554 01:18:32,600 --> 01:18:34,600 Wo soll die Übergabe stattfinden? 555 01:19:11,000 --> 01:19:13,520 Sperre N-65, Richtung Norden. Sie ist durch. 556 01:19:14,040 --> 01:19:16,440 Wir übernehmen. Kontrolliert weiter. 557 01:19:16,960 --> 01:19:17,800 Verstanden. 558 01:19:40,400 --> 01:19:41,240 Los. 559 01:19:51,000 --> 01:19:51,840 Anschnallen. 560 01:19:52,480 --> 01:19:53,840 -Was? -Anschnallen. 561 01:20:24,040 --> 01:20:26,040 -Irgendwas stimmt nicht. -Ich weiß. 562 01:20:26,560 --> 01:20:27,840 Dann gib Gas. 563 01:20:27,920 --> 01:20:29,040 Beruhige dich. 564 01:20:50,040 --> 01:20:51,120 Scheiße. 565 01:21:09,440 --> 01:21:10,840 Vorsicht! 566 01:22:09,360 --> 01:22:11,560 Wie willst du den Heli abschütteln? 567 01:22:12,640 --> 01:22:14,120 Lino! Los! 568 01:22:14,200 --> 01:22:15,560 Schon unterwegs, Julia. 569 01:22:38,840 --> 01:22:41,800 Ein gelber Abschlepper steht kurz vor der Sperre. 570 01:22:48,160 --> 01:22:49,800 Bereit. Ablauf nach Plan. 571 01:22:59,720 --> 01:23:01,640 Schnell, zurück! 572 01:23:02,960 --> 01:23:04,120 Zurück! 573 01:23:05,400 --> 01:23:07,000 Anhalten! 574 01:23:37,680 --> 01:23:38,680 Scheiße! 575 01:23:47,680 --> 01:23:50,960 Zielobjekt nähert sich. Gelber Abschleppwagen. 576 01:23:55,880 --> 01:23:57,920 -Ich bin durch. -Der Heli dreht ab. 577 01:23:58,000 --> 01:23:59,600 Er fliegt auf dich zu. 578 01:24:00,640 --> 01:24:04,000 Abzweigung verpasst. Mir folgen zwei Autos und ein Truck. 579 01:24:04,080 --> 01:24:07,600 Dreh um. Wir treffen uns an der Kreuzung. Ich kann dich orten. 580 01:24:07,680 --> 01:24:08,880 Verstanden. 581 01:25:15,400 --> 01:25:16,440 Kann losgehen. 582 01:25:26,960 --> 01:25:28,320 Komm schon! 583 01:25:34,040 --> 01:25:35,240 Verdammt! 584 01:25:55,960 --> 01:25:58,280 Verfolgt der Truck dich noch? 585 01:25:58,360 --> 01:26:00,720 Ja. Mein Motor kackt langsam ab. 586 01:26:02,360 --> 01:26:04,560 Ich übernehme ihn. Bin gleich da. 587 01:26:05,080 --> 01:26:07,560 Bete, dass ich den Hubschrauber loswerde! 588 01:26:50,600 --> 01:26:51,840 Da kommen sie. 589 01:26:51,920 --> 01:26:53,200 Heilige Scheiße. 590 01:26:57,840 --> 01:26:58,680 Lino? 591 01:26:58,760 --> 01:27:02,400 -Nennst du das diskret? -Bleib rechts! Nicht vom Gas gehen! 592 01:28:26,080 --> 01:28:27,280 Wo seid ihr? 593 01:30:27,280 --> 01:30:28,240 Gut gemacht. 594 01:31:39,840 --> 01:31:41,000 Fahr! 595 01:31:44,520 --> 01:31:45,440 Fahr! 596 01:31:46,240 --> 01:31:47,680 Fahr schon! Was wird das? 597 01:31:51,960 --> 01:31:53,000 Tür entriegeln! 598 01:32:25,600 --> 01:32:27,320 Auf die Knie. 599 01:32:28,920 --> 01:32:30,160 Hallo, Areski. 600 01:32:54,400 --> 01:32:55,360 Gib sie mir. 601 01:33:00,400 --> 01:33:01,240 Für Sie. 602 01:33:04,880 --> 01:33:08,920 Wir sind fast am Ziel. Aber vorher hab ich hier jemand für dich. 603 01:33:11,200 --> 01:33:13,520 Das ist der Tag der Überraschungen. Da. 604 01:33:16,520 --> 01:33:17,360 Hallo? 605 01:33:18,880 --> 01:33:19,760 Julia? 606 01:33:21,640 --> 01:33:23,240 Überlass ihnen Areski. 607 01:33:24,280 --> 01:33:25,120 Moss? 608 01:33:26,120 --> 01:33:27,400 Nein! 609 01:33:39,400 --> 01:33:40,440 Ruf mein Auto. 610 01:33:44,960 --> 01:33:48,760 Halt noch ein bisschen durch, Julia. Es ist bald vorbei. 611 01:33:54,240 --> 01:33:55,720 Wie besprochen: 612 01:33:55,800 --> 01:33:58,280 Areski war mit beiden an Bord der Maschine. 613 01:33:58,800 --> 01:34:03,200 Er entriss einem Deutschen die Waffe und hat alle damit umgelegt. Klar? 614 01:34:03,280 --> 01:34:04,360 Und er? 615 01:34:04,960 --> 01:34:09,480 Erschießt ihn nicht weit vom Flieger. Es muss passen. Ich zähle auf euch. 616 01:34:12,440 --> 01:34:14,960 Ein Jammer, dass Charas das nicht sieht. 617 01:34:20,960 --> 01:34:22,720 Julia. 618 01:34:23,240 --> 01:34:24,200 Julia! 619 01:34:24,280 --> 01:34:25,840 Steh auf! 620 01:34:38,320 --> 01:34:39,840 Scheiße. 621 01:35:44,720 --> 01:35:45,720 Heilige Scheiße. 622 01:36:02,200 --> 01:36:03,040 Verdammt. 623 01:36:03,120 --> 01:36:05,000 -Geht's? -Ja, dank der Weste. 624 01:36:05,080 --> 01:36:09,000 Nur ein paar gebrochene Rippen. Lino, nein. Lass. 625 01:36:10,120 --> 01:36:11,120 Resz ist tot. 626 01:36:12,160 --> 01:36:14,800 -Areski wird fliehen. -Egal, ich bleibe bei dir. 627 01:36:18,880 --> 01:36:21,360 Jetzt oder nie, Lino. Tu es für Charas. 628 01:36:21,440 --> 01:36:23,680 Schnapp dir den Drecksack, bitte. 629 01:36:25,240 --> 01:36:26,240 Ok. 630 01:37:32,840 --> 01:37:33,960 Scheiße! 631 01:38:40,840 --> 01:38:42,200 Aus dem Weg, verdammt! 632 01:39:13,120 --> 01:39:14,160 Scheiße! 633 01:39:23,480 --> 01:39:24,840 Verdammt! 634 01:40:13,560 --> 01:40:15,920 Für Reue ist es jetzt zu spät. 635 01:40:16,000 --> 01:40:18,200 Sie wussten, was passieren könnte. 636 01:40:38,520 --> 01:40:41,680 Sie gewöhnen sich ganz schnell daran. 637 01:40:42,440 --> 01:40:43,600 Versprochen. 638 01:40:51,360 --> 01:40:53,880 Der Chef des Drogendezernats. Er ist tot. 639 01:42:07,000 --> 01:42:11,600 POLIZEIREVIER 640 01:42:48,080 --> 01:42:49,560 Ich wusste, du schaffst es. 641 01:42:51,640 --> 01:42:53,280 Freu dich auf den Knast. 642 01:42:53,800 --> 01:42:55,520 Fahr mich ins Krankenhaus. 643 01:42:56,040 --> 01:42:57,080 Gern doch. 644 01:43:31,160 --> 01:43:32,280 Danke, Cole. 645 01:44:04,480 --> 01:44:05,880 Jetzt aber heim. Ok? 646 01:44:08,240 --> 01:44:09,640 Stella! 647 01:44:15,560 --> 01:44:18,440 Ich will nur kurz mit ihr reden. Stella… 648 01:44:18,520 --> 01:44:20,520 Stella! 649 01:44:21,080 --> 01:44:22,560 Nur kurz, verdammt! 650 01:44:23,680 --> 01:44:25,760 Stella! 651 01:44:48,440 --> 01:44:50,680 Ein Abschlepper für einen Abschlepper. 652 01:44:51,560 --> 01:44:52,960 Du machst mich fertig. 653 01:44:53,480 --> 01:44:55,920 Gewöhn dich daran. So wird es immer sein. 654 01:45:01,680 --> 01:45:03,080 Hier. Für dich. 655 01:45:03,800 --> 01:45:05,840 Toll. Ist es wenigstens echt? 656 01:45:09,200 --> 01:45:10,600 Willkommen bei uns. 657 01:45:14,160 --> 01:45:16,120 Lässt du den Abschlepper hier? 658 01:45:16,640 --> 01:45:17,920 Bis Montag! 659 01:50:53,840 --> 01:50:58,840 Untertitel von: Sabine Redlich